Productnietlangerleverbaar'



Vergelijkbare documenten
Druktransmitter uit de Rosemount 3051S-serie met HART -oplossingen voor draadloze toepassingen

Rosemount 415 Fire Pump

Mobrey MCU900-serie 4 20 ma + HART-compatibele controller

Rosemount 5400 Series

Snelstartgids , Rev. BA Februari Rosemount 0085-buisklemsensorconstructie

Rosemount 3095FT massaflow-transmitter

Productnietlangerleverbaar'

Rosemount 848L. Discrete Logic Transmitter met FOUNDATION veldbus. Productnietlangerleverbaar' Rosemount 848L

Rosemount 2088, 2090P en 2090F druktransmitters

BELANGRIJKE KENNISGEVING

Rosemount 5600 Series radarniveautransmitter met HART en Foundation Fieldbus-protocol

Rosemount 3051 druktransmitter en Rosemount 3051CF DP flowmeters

Snelstartgids , v. BB Juni Sensorconstructie Rosemount 0065/0185

Rosemount 485 Annubar Pak-Lok-constructie

Rosemount 585 Main Steam Annubar met ondersteuning aan tegenoverliggende kant

Micro Motion model 775

ATEX installatieinstructies. Micro Motion T-serie-sensoren

Rosemount 1195 Primair element integrale meetschijf

ATEX installatieinstructies. Micro Motion CMF400- sensoren met hulpversterker

Model 3700 transmitter (9-draads) of Model 3350 randapparatuur

Smart Wireless THUM -adapter

ATEX installatie-instructies voor Micro Motion ELITE -sensors

J dtrans T02j Programmeerbare meetomvormer. B Gebruiksaanwijzing 01.06/

Emotron PTC/PT100 board 2.0 Optie

ATEX installatieinstructies. Micro Motion F-seriesensoren DMT 01 ATEX E 158 X

GA-1 Alarmtoestel vetafscheider Installatie- en bedieningsinstructies

Vibra Switch C. Niveauschakelaar

Installatie-instructies P/N MMI , Rev. A September ATEX installatie-instructies voor Micro Motion MVD Direct Connect -meters

Snelstartgids , v. BB Januari Rosemount 708 draadloze akoestische transmitter

705/707. Veiligheidsinformatie. Pressure Calibrator

Instructies voor het bijwerken van de sensor Voor gasdetectiesensoren niveau 1

BES External Signaling Device

Snelstartgids , Rev BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter met BSAP/MVS-protocollen

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/ / NL.

ACS-30-EU-MONI-RMM2-E

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

Montagehandleiding Screens screenstotaalshop.nl 1. Instructie plaatsen screen. 1.1 Aftekenen montage gaten

Reliance DuraStar INSTALLATIE-, BEDIENINGS- en ONDERHOUDSINSTRUCTIES

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Rosemount Veiligheidsinstructies ATEX en IECEx drukvast. Aanvulling op handleiding , Rev AA Mei 2009 Rosemount 2130

Gebruikershandleiding (NL)

Instructies voor gebruik

em4 Toebehoren Analoge uitbreidingen

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installateurs handleiding

MONTAGEHANDLEIDING. Kamerthermostaat EKRTWA

PTC 2.0-optieprint. PTC/RTC-optieprint. Gebruiksaanwijzing Nederlands. Voor frequentieregelaar Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y. Voor Emotron FlowDrive-IP2Y

Hoge Antennewinst Lage Ruis DVB-T binnen- en buitenantenne

Ins NL Lezer PROXIMITY P reeks

Rosemount 3051S Series druktransmitter en Rosemount 3051SF Series flowmeter

Installatie & Snel Start Gids Aqua PC Serie AquaPro Versie

Rosemount 3051-druktransmitter met FOUNDATION -Fieldbus Rosemount 3051CF-serie flowmetertransmitter met FOUNDATION -Fieldbus

ACS-30-EU-PCM2-x-32A

Thermis WireFree io temperatuur sensor

Set-Up instructies MULTICONTROLLER _R02

PROGRAMMEERBARE TEMPERATUUR DETECTOR TD-1_NL 07/11

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

AX-3010H. Multifunctionele schakelende voeding. Gebruiksaanwijzing

ES-D1A. Draadloze bewegingsdetector.

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

SS / / / ATEX 94 / 9EG

Rosemount 3308-serie draadloze golfgeleide radar, 3308A

OMS-1 Alarmtoestel olieafscheider Installatie- en bedieningsinstructies

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

Gobius 4, Voor Vuilwater Tanks. Installatievoorschrift t.b.v G Voordat u begint: Beknopte Installatie:

Micro Motion MVD Direct Connect -meters

Gebruikershandleiding 3 fase test adapter

Installatie-instructies P/N MMI , Rev. A Juli ATEX installatie-instructies voor Micro Motion - transmitters, modellen 1500 en 2500

Transcriptie:

Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount 951 Rosemount 951-druktransmitter voor droog gas Productnietlangerleverbaar' Start Kalibratie op de werktafel Ja Nee Configureer/verifieer Stap 1: Monteer de transmitter Stap 2: Sluit de bedrading en voeding aan Stap 3: Configureer de transmitter Stap 4: Trim de transmitter Productcertificering Einde www.rosemount.com

Rosemount 951 Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount en het Rosemount-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, VS T (VS) (800) 999-9307 T (internationaal) (952) 906-8888 F (952) 949-7001 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Duitsland T 49 (8153) 939 0 F 49 (8153) 939 172 Emerson Process Management bv Postbus 212 2280 AE Rijswijk T (070) 413 66 66 F (070) 390 68 15 E info.nl@emersonprocess.com www.emersonprocess.nl Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947 (65) 6777 0743 Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem België T (32) 2 716 7711 F (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be BELANGRIJKE KENNISGEVING Deze installatiegids bevat elementaire richtlijnen voor Rosemount 951-transmitters. Er staan geen gedetailleerde instructies in voor configuratie, diagnostiek, onderhoud, service of probleemoplossing. Voor meer informatie kunt u via een van de twee gratis telefoonnummers contact opnemen met Rosemount Inc. Customer Central Voor technische ondersteuning, prijsopgaven en vragen over bestellingen. Verenigde Staten 1-800-999-9307 (vanaf 7:00 uur tot 19:00 uur Central Standard Time) Azië/Pacific 65 777 8211 Europa/ Midden-Oosten/ Afrika 49 (8153) 9390 North American Response Center Voor apparatuuronderhoud. 1-800-654-7768 (24-uursservice ook voor Canada) Neem voor buiten deze regio s contact op met de plaatselijke vertegenwoordiger van Emerson Process Management. Beleid aangaande apparatuur voor de instandhouding van levensfuncties Emerson Process Management garandeert dat de prestaties van de Rosemount 951- druktransmitter aan de gepubliceerde specificaties zullen voldoen. Gebruik van dit instrument als essentieel onderdeel van een apparaat of systeem voor de instandhouding van levensfuncties is niet aanbevolen. Een essentieel onderdeel betekent elk onderdeel van een apparaat of systeem voor de instandhouding van levensfuncties waarvan redelijk valt te verwachten dat een defect daarin tot haperen van het apparaat of systeem voor de instandhouding van levensfuncties zal leiden, of de veiligheid of effectiviteit daarvan nadelig zal beïnvloeden. 2 WAARSCHUWING Elektrostatische ontlading Elektrostatische ontlading op de bedradingsklemmen kan het apparaat permanent beschadigen. Volg tijdens de installatie en het onderhoud altijd de juiste procedures met betrekking tot elektrostatische ontlading.

Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount 951 GEBRUIK Uitsluitend voor het meten van drukverschillen bij niet-corrosief, niet-brandbaar, niet-condenserend, schoon en droog gas. Bestemd voor binnengebruik in een omgeving met klimaatbeheersing. STAP 1: MONTEER DE TRANSMITTER N.B. Haal het apparaat uitsluitend uit de vochtwerende verpakking in een binnenomgeving met klimaatbeheersing. Overwegingen voor montage Houd de zeskantige moer tegen met een 5 /8-sleutel bij het aanhalen van procesadapters en -aansluitingen. Procesaansluitingen moeten horizontaal of verticaal worden gemonteerd voor de beste resultaten. De maximale druk kan beperkingen ondervinden vanwege de koppelingsfittingen of adapters, die door de gebruiker zelf worden geleverd. Afbeelding 1. Rosemount 951-transmitter voeding ±-signaal 4 20 ma-aansluiting procesaansluitingen 1 /8-inch NPT-fitting * H = hoge druk L = lage druk * of in de fabriek geïnstalleerde adapters Afbeelding 2. Rosemount 951-transmitter met optionele beugel voor verzonken montage N.B.: De installateur levert de bij het materiaal van het oppervlak passende schroeven. 3

Rosemount 951 Beknopte installatiegids November 2007 Afbeelding 3. Rosemount 951-transmitter met optionele beugel voor paneelmontage N.B.: De installateur levert de bij het materiaal van het oppervlak passende schroeven. Afbeelding 4. Rosemount 951-transmitter met optionele beugel voor zijmontage N.B.: De installateur levert de bij het materiaal van het oppervlak passende schroeven. 4

Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount 951 STAP 2: SLUIT DE BEDRADING EN VOEDING AAN 1. Volg bij het aansluiten van de bedrading op het apparaat de juiste procedures met betrekking tot elektrostatische ontlading. 2. Sluit de positieve draad aan op de + -aansluitklem en de negatieve draad op de -aansluitklem. N.B. Getwiste draden leiden tot het beste resultaat; afgeschermde signaalbedrading is niet noodzakelijk. Gebruik een draad van 24 AWG of dikker en van ten hoogste 1500 meter (5000 ft) lengte. In afbeelding 5 ziet u de draadverbindingen die nodig zijn voor voeding van een Rosemount 951 en voor communicatie met een draagbare HART-communicator. Afbeelding 5. Bedrading Rosemount 951 RL 250 Ω voeding + H L Rosemount 951 HARTcommunicator Voeding De gelijkstroomvoeding dient vermogen met een rimpel van minder dan twee procent te leveren. De totale weerstandsbelasting is de som van de weerstand van de signaaldraden en de belastingsweerstand van de regelaar, aanwijzer en andere onderdelen. Afbeelding 6. Belastinglimieten voeding, 4 20 ma-transmitters 1388 max. kringweerstand = 43,5 (voedingsspanning 10,5) 1109 1000 belasting (ohm) 500 werkingsgebied 0 10,5 20 30 40 spanning (V dc) Communicatie vereist een minimale kringweerstand van 250 ohm. 36 5

Rosemount 951 Beknopte installatiegids November 2007 STAP 3: CONFIGUREER DE TRANSMITTER De basisconfiguratieparameters zijn aangevinkt ( ). Als onderdeel van de configuratie- en opstartprocedure moeten op zijn minst deze parameters worden geverifieerd als er een HART-communicator wordt gebruikt. Functie HART-sneltoetsreeks Aantal verzochte preambles 1, 4, 3, 3, 2 Alarm- en verzadigingsniveaus 1, 4, 2, 7 Alarmrichting van de analoge uitgang 1, 4, 2, 7, 1 Bereik anders instellen - keypad-invoer 1, 2, 3, 1, 1 Bericht 1, 3, 4, 3 Burst-modus aan/uit 1, 4, 3, 3, 3 Burst-opties 1, 4, 3, 3, 4 Config. alarmniveau 1, 4, 2, 7, 6 Config. verzadigingsniveau 1, 4, 2, 7, 7 Datum 1, 3, 4, 1 Demping 1, 3, 6 Eenheden (procesvariabele) 1, 3, 2 Geschaalde D/A trim (4 20 ma-uitgang) 1, 2, 3, 2, 2 Kringtest 1, 2, 2 Nulpunts-trim 1, 2, 3, 3, 1 Omschrijving 1, 3, 4, 2 Poll-adres 1, 4, 3, 3, 1 Poll een multidrop-transmitter Linkerpijl, 4, 1, 1 Sensorinformatie 1, 4, 4, 2 Sensortemperatuur 1, 1, 4 Sensor-trim 1, 2, 3, 3 Sensor-trim hoog 1, 2, 3, 3, 3 Sensor-trim laag 1, 2, 3, 3, 2 Sensor-trimpunten 1, 2, 3, 3, 5 Status 1, 2, 1, 2 Tag 1, 3, 1 Transferfunctie (uitgangstype instellen) 1, 3, 5 Trim digitaal naar analoog (4 20 ma-uitgang) 1, 2, 3, 2, 1 Trim van de analoge uitgang 1, 2, 3, 2 Veldinstrument-informatie 1, 4, 4, 1 Zelftest (transmitter) 1, 2, 1, 1 STAP 4: TRIM DE TRANSMITTER N.B. Transmitters worden door Rosemount Inc. volledig gekalibreerd geleverd, volgens verzochte specificatie of volgens de fabrieksstandaard van een volledige schaal (meetbreedte = bovenste meetgrens). Nulpunts-trim Een nulpunts-trim is een afstelling op één punt om de montagestand te compenseren. Zorg dat tijdens het uitvoeren van een nulpunts-trim de egalisatieklep openstaat (indien aanwezig). Als de nul-offset minder dan 3% van het werkelijke nulpunt afwijkt, volg dan de instructies in Gebruik van de 275/375 HART-communicator voor het uitvoeren van een nulpunts-trim. Als de nul-offset meer dan 3% van het werkelijke nulpunt afwijkt, volg dan de instructies hieronder, Lokaal bereik anders instellen en trim om het bereik anders in te stellen. 6

Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount 951 Gebruik van de 275/375 HART-communicator HART-sneltoetsen Stappen 1, 2, 3, 3, 1 1. Egaliseer of ontlucht de transmitter en sluit de HART-communicator aan. 2. Voer bij het menu de reeks HART-sneltoetsen in. 3. Volg de aanwijzingen om een nulpunts-trim uit te voeren. Lokaal bereik anders instellen en trim Zowel het 4 ma- als het 20 ma-punt kunnen op de transmitter worden afgesteld met behulp van de afstelsleutel of de afstelknoppen op het LCD voor een gewenst nulpunt en volledige meetbreedte als er stroom op de transmitter staat. Pas op: Controleer of er geen hoge spanning aanwezig is. N.B. Met behulp van een HART-communicator kan een uitgebreidere afstelling worden verricht. Nulpuntsinstelling 4 ma-punt Zonder LCD-venster 1. Voer met behulp van een geschikt drukapparaat van goede kwaliteit een druk toe naar de transmitter die even hoog is als het gewenste onderste meetbereik. Als dit nul is, dient u ervoor te zorgen dat de drukpoorten hoog (H) en laag (L) onder even grote druk staan. 2. Houd de sleutel zoals te zien in afbeelding 7, minstens twee seconden, maar niet langer dan tien seconden tegen de contactklemmen aan. Met LCD-venster 1. Voer met behulp van een geschikt drukapparaat van goede kwaliteit een druk toe naar de transmitter die even hoog is als het gewenste onderste meetbereik. Als dit nul is, dient u ervoor te zorgen dat de drukpoorten hoog (H) en laag (L) onder even grote druk staan. 2. Druk de knop nulpuntsinstelling op het LCD in en houd hem minstens twee, maar niet langer dan tien seconden ingedrukt. Afbeelding 7. Nulpuntsinstelling 4 ma 7

Rosemount 951 Beknopte installatiegids November 2007 Meetbreedte 20 ma-punt Zonder LCD-venster 1. Voer met behulp van een geschikt drukapparaat van goede kwaliteit een druk toe die precies gelijk is aan het gewenste bovenste meetbereik. 2. Houd de sleutel zoals te zien in afbeelding 8, minstens twee seconden, maar niet langer dan tien seconden tegen de contactklemmen aan. Met LCD-venster 1. Voer met behulp van een geschikt drukapparaat van goede kwaliteit een druk toe die even hoog is als het gewenste bovenste meetbereik. 2. Druk de knop meetbreedteinstelling op het LCD in en houd hem minstens twee, maar niet langer dan tien seconden ingedrukt. N.B. De meetbreedte blijft hetzelfde als het 4 ma-punt wordt ingesteld. De meetbreedte wordt uitsluitend gewijzigd als het 20 ma-punt wordt ingesteld. Het moet niet nodig zijn om de meetbreedte te wijzigen vanwege de installatie. Afbeelding 8. Meetbreedte 20 ma 8

Beknopte installatiegids November 2007 Rosemount 951 PRODUCTCERTIFICERING Goedgekeurde productielocaties Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, Verenigde Staten Informatie over Europese richtlijnen De EU-verklaring van overeenstemming voor alle op dit product toepasselijke Europese richtlijnen is te vinden op de website van Rosemount, www.rosemount.com. Als u een papieren versie van deze richtlijnen wenst te ontvangen, neem dan contact op met een vertegenwoordiger van Emerson Process Management. Certificering voor gewone locaties voor Factory Mutual De transmitter is volgens de standaardprocedure door FM onderzocht en getest. Daarbij is vastgesteld dat het ontwerp voldoet aan de elementaire elektrische, mechanische en brandveiligheidsvereisten. FM is een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium (nationally recognized testing laboratory; NRTL) dat is goedgekeurd door de Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 9

Rosemount 951 Beknopte installatiegids November 2007 10