725Ex. Gebruiksaanwijzing. Multifunction Process Calibrator
|
|
|
- Christa van Dijk
- 10 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 725Ex Multifunction Process Calibrator Gebruiksaanwijzing January 2005 Rev. 2, 5/09 (Dutch) 2005, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID Fluke garandeert voor elk van haar producten, dat het bij normaal gebruik en onderhoud vrij is van materiaal- en fabricagefouten. De garantieperiode bedraagt drie jaar en gaat in op de datum van verzending. De garantie op onderdelen en op de reparatie en het onderhoud van producten geldt 90 dagen. Deze garantie geldt alleen voor de eerste koper of de eindgebruiker die het product heeft aangeschaft bij een door Fluke erkend wederverkoper, en is niet van toepassing op zekeringen, wegwerpbatterijen of enig ander product dat, naar de mening van Fluke, verkeerd gebruikt, gewijzigd, verwaarloosd of verontreinigd is, of beschadigd is door een ongeluk of door abnormale bedienings- of behandelingsomstandigheden. Fluke garandeert dat de software gedurende 90 dagen in hoofdzaak in overeenstemming met de functionele specificaties zal functioneren en dat de software op de juiste wijze op niet-defecte dragers is vastgelegd. Fluke garandeert niet dat de software vrij is van fouten of zonder onderbreking werkt. Door Fluke erkende wederverkopers verstrekken deze garantie uitsluitend aan eindgebruikers op nieuwe en ongebruikte producten, maar ze zijn niet gemachtigd om deze garantie namens Fluke uit te breiden of te wijzigen. Garantieservice is uitsluitend beschikbaar als het product is aangeschaft via een door Fluke erkend verkooppunt of wanneer de koper de toepasbare internationale prijs heeft betaald. Fluke behoudt zich het recht voor de koper de invoerkosten voor de reparatie-/vervangingsonderdelen in rekening te brengen als het product in een ander land dan het land van aankoop ter reparatie wordt aangeboden. De garantieverplichting van Fluke beperkt zich, naar goeddunken van Fluke, tot het terugbetalen van de aankoopprijs, het kosteloos repareren of vervangen van een defect product dat binnen de garantieperiode aan een door Fluke erkend service-centrum wordt geretourneerd. Voor garantieservice vraagt u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende service-centrum om een retourautorisatienummer en stuurt u het product vervolgens samen met een beschrijving van het probleem franco en met de verzekering vooruitbetaald (FOB bestemming) naar dat centrum. Fluke is niet aansprakelijk voor beschadiging die tijdens het vervoer wordt opgelopen. Nadat het product is gerepareerd op grond van de garantie, zal het aan de koper worden geretourneerd met vervoerkosten vooruitbetaald (FOB bestemming). Als Fluke van oordeel is dat het defect is veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd gebruik, verontreiniging, wijziging, ongeluk of abnormale bedienings- of behandelingsomstandigheden, met inbegrip van overspanningsdefecten die te wijten zijn aan gebruik buiten de opgegeven nominale waarden voor het product of buiten de normale slijtage van de mechanische componenten, zal Fluke een prijsopgave van de reparatiekosten opstellen en niet zonder toestemming aan de werkzaamheden beginnen. Na de reparatie zal het product aan de koper worden geretourneerd met vervoerkosten vooruitbetaald en zullen de reparatie- en retourkosten (FOB afzender) aan de koper in rekening worden gebracht. DEZE GARANTIE IS HET ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAAL VAN DE KOPER EN VERVANGT ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN VERLIES VAN GEGEVENS, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE OORZAAK OF THEORIE DAN OOK. Aangezien in bepaalde landen of staten de beperking van de geldigheidsduur van een stilzwijgende garantie of de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat de beperkingen en uitsluitingen van deze garantie niet van toepassing zijn op elke koper. Wanneer een van de voorwaarden van deze garantie door een bevoegde rechtbank of een andere bevoegde beleidsvormer ongeldig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, heeft dit geen consequenties voor de geldigheid of afdwingbaarheid van enige andere voorwaarde van deze garantie. 11/99. Fluke Corporation Postbus 9090 Everett, WA VS Fluke Europa B.V. Postbus BD Eindhoven Nederland Registreer dit product op register.fluke.com.
3 Inhoudsopgave Titel Pagina Inleiding... 1 Contact opnemen met Fluke... 1 Standaardbenodigdheden... 3 Veiligheidsinformatie... 3 Explosiegevaarlijke zones... 3 Fouten en beschadiging... 8 Veiligheidsvoorschriften... 9 Certificeringsinformatie Ijkinstrument leren kennen Ingangen en uitgangen Toetsen Display Aan de slag Modus Shut Down Contrastregeling Gebruik van de modus MEASURE Elektrische parameters meten (bovenste display) i
4 725Ex Gebruiksaanwijzing Stroommeting met kringvoeding Elektrische parameters meten (onderste display) Temperatuur meten Thermokoppels gebruiken RTD s (weerstandtemperatuurdetectors) gebruiken Druk meten Nulpuntinstelling met absolute-drukmodules Gebruik van de modus SOURCE tot 20 ma aanvoeren Een 4 tot 20 ma-transmitter simuleren Andere elektrische parameters aanvoeren Thermokoppels simuleren RTD s simuleren Modus voor druk aanvoeren %- en 100 %-outputparameters instellen Getrapte en lineaire toe-/afname van output Handmatig getrapte ma-afgifte Automatisch lineaire toe-/afname van de output Setups opslaan en oproepen Een transmitter kalibreren Een druktransmitter kalibreren Een I/P-instrument kalibreren Schakelaartest Een output-apparaat testen Batterijen vervangen Goedgekeurde batterijen Onderhoud Het ijkinstrument reinigen ii
5 Inhoudsopgave (vervolg) Kalibratie of reparatie in het servicecentrum Vervangingsonderdelen Accessoires Specificaties dc V-meting dc V-aanvoer Millivolt-meting en -aanvoer* dc ma-meting en -aanvoer Ohmmeting Ohm-aanvoer Frequentiemeting Frequentieaanvoer Temperatuur, thermokoppels Kringvoeding RTD-opwekking (simulatie) Temperatuur, RTD-bereiken en nauwkeurigheden Drukmeting Algemene Specificaties iii
6 725Ex Gebruiksaanwijzing iv
7 Lijst met tabellen Tabel Titel Pagina 1. Overzicht van aanvoer- en meetfuncties Symbolen In-/uitgangen en connectors Functies van de toetsen Ondersteunde thermokoppeltypen Ondersteunde RTD-typen Getrapte ma-waarden Goedgekeurde batterijen Vervangingsonderdelen Compatibiliteit van Fluke drukmodules Drukmodules v
8 725Ex Gebruiksaanwijzing vi
9 Lijst met afbeeldingen Afbeelding Titel Pagina 1. Standaardbenodigdheden In-/uitgangen en connectors Toetsen Elementen van een typisch display Test spanning-naar-spanning Contrast regelen Spanningsuitgang en stroomafgifte meten Aansluitingen voor levering van kringvoeding Elektrische parameters meten Temperatuur meten met een thermokoppel Temperatuur meten met een RTD; 2-, 3- en 4-draadse weerstand meten Manometer- en differentiaaldrukmodules Aansluitingen voor meting van druk Aansluitingen voor simulatie van een 4 tot 20 ma-transmitter in een niet-explosiegevaarlijke zone Aansluitingen voor elektrische aanvoerfuncties Aansluitingen voor simulatie van een thermokoppel vii
10 725Ex Gebruiksaanwijzing 17. Aansluitingen voor simulatie van een 3-draadse RTD Aansluitingen voor aanvoer van druk Een thermokoppeltransmitter kalibreren Een druk-naar-stroom (P/I)-transmitter kalibreren Een stroom-naar-druk (I/P)-transmitter kalibreren Een registreerapparaat kalibreren Batterijen vervangen viii
11 Multifunction Process Calibrator Inleiding WWaarschuwing Lees Veiligheidsinformatie voordat u het ijkinstrument gebruikt. De Fluke 725Ex Multifunction Process Calibrator (hierna ijkinstrument genoemd) is een in de hand te bedienen, op batterijen werkend instrument voor het meten en aanvoeren van elektrische en fysieke parameters. Zie tabel 1 voor een overzicht van aanvoer- en meetfuncties. Naast de functies in tabel 1 beschikt het ijkinstrument over de volgende kenmerken en functies: Een tweedelig scherm Met het bovenste display kan de gebruiker uitsluitend volt, stroom en druk meten. Met het onderste display kan de gebruiker volt, stroom, druk, RTD s (resistance temperature detectors, weerstandtemperatuurdetectors), thermokoppels, frequentie en ohm meten en aanvoeren. Kalibratie van een transmitter met gebruik van het tweedelige scherm. Een thermokoppel (TC)-in-/uitgang en een intern isothermisch blok met automatische referentiejunctietemperatuur-compensatie. Opslaan en oproepen van setups. Handmatig getrapte toe-/afname en automatisch getrapte en lineaire toe-/afname. Contact opnemen met Fluke Neem contact op met Fluke via onderstaande telefoonnummers: Technische ondersteuning VS: FLUKE ( ) IJking en reparatie VS: FLUKE ( ) Canada: FLUKE ( ) Europa: Japan: Singapore: Vanuit andere landen: U kunt ook de website van Fluke bezoeken op Registreer dit product op Ga om de laatste aanvullingen van de handleiding te bekijken, af te drukken of te downloaden naar 1
12 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 1. Overzicht van aanvoer- en meetfuncties Functie Meten Aanvoeren dc V 0 V dc tot 30 V dc 0 V dc tot 10 V dc dc ma 0 tot 24 ma dc 0 tot 24 ma Frequentie 1 CPM tot 10 khz 1 CPM tot 10 khz Weerstand 0 Ω tot 3200 Ω 15 Ω tot 3200 Ω Thermokoppel Type E, J, K, T, B, R, S, L, U, N, mv, XK, BP RTD (weerstandtemperatuurdetector) Druk Andere functies Fluke 700PEx series modules van 10 inch H 2 O tot 3000 psi Ni120 Pt100 Ω (385) Pt100 Ω (3926) Pt100 Ω (3916) Pt200 Ω (385) Pt500 Ω (385) Pt1000 Ω (385) Fluke 700PEx series modules van 10 inch H 2 O tot 3000 psi met gebruik van een externe drukbron (handpomp) Kringvoeding, getrapte toe-/afname, lineaire toe-/afname, geheugen, tweedelig scherm 2
13 Multifunction Process Calibrator Standaardbenodigdheden Standaardbenodigdheden De onderstaande benodigdheden worden bij het ijkinstrument geleverd (zie afbeelding 1). Als het ijkinstrument beschadigd is of als er iets ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met het verkooppunt. Zie Vervangingsonderdelen in tabel 9 voor het bestellen van vervangingsonderdelen. TL75-meetkabels (één set) AC72-krokodillenklemmen (één set) stapelbare meetkabels met krokodillenklemmen (één set) Fluke 725Ex CD-ROM (bevat gebruiksaanwijzing) Fluke 725Ex installatieplan (concept control drawing of CCD) Fluke 725Ex veiligheidsinformatie 4 AA-batterijen (geïnstalleerd) zeskantsleutel, 5/64 inch, korte arm Veiligheidsinformatie Een Waarschuwing wijst op omstandigheden en handelingen die gevaarlijk zijn voor de gebruiker. Let op wijst op omstandigheden en handelingen die het ijkinstrument of de te testen apparatuur kunnen beschadigen. In tabel 2 worden de symbolen toegelicht die op het ijkinstrument en in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Explosiegevaarlijke zones Een explosiegevaarlijke zone (Ex hazardous area), zoals gebruikt in deze handleiding, verwijst naar een zone die gevaarlijk is door de eventuele aanwezigheid van ontvlambare of ontplofbare dampen. Deze zones worden ook gevaarlijke locaties (hazardous locations) genoemd; zie NFPA 70 Article 500 of CSA C22.1 Section 18. Het ijkinstrument model 725Ex is bestemd voor gebruik in explosiegevaarlijke zones. Dit zijn zones waar mogelijk ontvlambare of ontplofbare dampen kunnen voorkomen. Deze zones worden in de Verenigde Staten hazardous (classified) locations, in Canada hazardous locations, in Europa potentially explosive atmospheres (plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen) en elders grotendeels explosive gas atmospheres genoemd. Het ijkinstrument model 725Ex is intrinsiek veilig. Dit betekent dat er bij het aansluiten van het ijkinstrument model 725Ex op apparatuur die met intrinsiek veilige circuits wordt gebruikt, geen ontvlambare vonk ontstaat die kan ontsteken, zolang de maximale elektriciteitswaarden compatibel zijn. Het ijkinstrument beschikt over twee reeksen maximale elektriciteitswaarden. De Vmax- en Imax-waarden tonen de maximale spanning en maximale stroom die op de aansluitingen van het ijkinstrument model 725Ex mogen worden aangelegd zonder dat de intrinsieke veiligheid wordt gecompromitteerd. De spanning en stroom is over het algemeen afkomstig van intrinsieke 3
14 725Ex Gebruiksaanwijzing veiligheidsbarrières die stroom leveren aan de veldapparatuur, zoals transmitters en positioners (I/Pinstrumenten). Deze barrières worden geïdentificeerd met een waarde voor maximale nullastspanning (Voc) en een waarde voor maximale kortsluitstroom (Isc). Het compatibiliteitscriterium vereist dat de Voc van de barrière niet hoger mag zijn dan 30 V en dat de Isc van de barrière niet hoger mag zijn dan 100 ma. Het ijkinstrument model 725Ex voert zelf spanning en stroom aan. Elke set aansluitingen heeft een Voc- en Iscclassificatie, zoals vermeld in het FLUKE 725Ex installatieplan. Bij aansluiting op andere apparatuur moeten de Vmax- en Imax-classificaties voor de andere apparatuur hoger zijn dan de Voc- en Isc-classificaties voor de aansluitingen van het 725Ex ijkinstrument waarop de betreffende apparatuur wordt aangesloten. Naast het vergelijken van de maximale elektriciteitswaarden voor spanning en stroom, is het ook nodig om te controleren of de capaciteit en inductantie niet worden overschreden. Het FLUKE 725Ex installatieplan geeft de maximale capaciteit (Ca) en maximale inductantie (La) op die zijn toegestaan op basis van de classificaties van de intrinsieke veiligheidsbarrière of de classificaties van het 725Ex ijkinstrument voor de specifiek gebruikte aansluitingen. Bij wijze van voorbeeld licht het FLUKE 725Ex installatieplan toe dat de capaciteit van elke eenheid die in het circuit (Ci) is aangesloten, plus de capaciteit van de kabel in het circuit de maximaal toegestane capaciteit (Ca) niet mag overschrijden. Evenzo voor de inductantie in het intrinsiek veilige circuit. Bij aansluiting van het 725Ex ijkinstrument in een onder stroom staand circuit, d.w.z. als het circuit stroom krijgt van een intrinsieke veiligheidsbarrière, is de maximale circuitspanning die voor de evaluatie van de maximale elektriciteitswaarde wordt gebruikt, ofwel de Voc van het 725Ex ijkinstrument ofwel de Voc van de barrière, afhankelijk van welke van beide hoger is. De maximale stroom is de som van de Isc van het 725Ex ijkinstrument en de Isc van de barrière. In dit geval wordt de maximaal toegestane inductantie (La) verminderd. Deze waarde moet worden vastgesteld met gebruik van de ontstekingskrommen in normen zoals CSA C22.2 nr. 157 of UL 913. Aanvullende informatie over explosiegevaarlijke zones vindt u in ANSI/ISA Definitions and Information Pertaining to Electrical Instruments in Hazardous (Classified) Locations en in ANSI/ISA- RP Recommended Practice for Wiring Methods for Hazardous (Classified) Locations Instrumentation Part 1: Intrinsic Safety. 4
15 Multifunction Process Calibrator Explosiegevaarlijke zones W Waarschuwing Ga als volgt te werk om een elektrische schok, letsel, beschadiging van het ijkinstrument of het in brand vliegen van een explosieve atmosfeer te voorkomen: Volg alle bij de apparatuur behorende veiligheidsprocedures. Gebruik het ijkinstrument uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en het FLUKE 725Ex installatieplan omdat het anders wellicht niet de voorziene bescherming biedt. Inspecteer het ijkinstrument vóór gebruik. Gebruik het instrument niet als het tekenen van beschadiging vertoont. Controleer de meetkabels op continuïteit, beschadigde isolatie of blootgesteld metaal. Vervang beschadigde meetkabels. Als u met de probes werkt, moet u uw vingers achter de vingerbescherming houden. Leg nooit een spanning hoger dan 30,0 V tussen de ingangsaansluitingen of tussen een aansluiting en aarde aan. Bij het aanleggen van een spanning hoger dan 30,0 V op de ingangsaansluitingen, komt de explosieveiligheidcertificering van het ijkinstrument te vervallen en kan het blijvende beschadiging oplopen zodat het niet meer kan worden gebruikt. Gebruik de juiste aansluitingen, de juiste modus en het juiste bereik voor de meet- of aanvoertoepassing. Om te voorkomen dat de te testen apparatuur wordt beschadigd, zet u het ijkinstrument in de juiste modus voordat u de meetkabels aansluit. Wanneer u de meetkabels aansluit, moet u eerst de COM-meetprobe en vervolgens de onder stroom staande meetprobe aansluiten. Wanneer u de meetkabels losmaakt, moet u eerst de onder stroom staande meetprobe en vervolgens de COM-meetprobe losmaken. Open de behuizing van het ijkinstrument nooit. Als de behuizing wordt geopend, komt de explosieveiligheidcertificering van het ijkinstrument te vervallen. Zorg dat de klep van de batterij gesloten en vergrendeld is voordat u een explosiegevaarlijke zone binnengaat of met het ijkinstrument werkt. Zie Explosiegevaarlijke zones. Vervang de batterij zodra het symbool voor batterij bijna leeg ( B ) verschijnt. Zo voorkomt u onjuiste aflezingen die tot een elektrische schok kunnen leiden. Verwijder het ijkinstrument uit de explosiegevaarlijke zone voordat u de batterijklep opent. Zie Explosiegevaarlijke zones. Verwijder de meetkabels uit het ijkinstrument voordat u de batterijklep opent. 5
16 725Ex Gebruiksaanwijzing Meetcategorie I (CAT I) is gedefinieerd voor metingen die worden verricht op niet rechtstreeks op het net aangesloten circuits. Schakel de stroom naar het circuit uit voordat u de ma- en COM-aansluitingen van het ijkinstrument op het circuit aansluit. Sluit het ijkinstrument aan in serie met het circuit. Gebruik bij het onderhoud van het instrument uitsluitend gespecificeerde vervangingsonderdelen. Open de behuizing van het ijkinstrument niet. Als de behuizing wordt geopend, komt de explosieveiligheidcertificering van het ijkinstrument te vervallen. Laat geen water binnen in de behuizing. Controleer vóór elk gebruik de werking van het ijkinstrument door een bekende spanning te meten. Breng de probe nooit in contact met een spanningsbron als de meetkabels met de stroomaansluitingen zijn verbonden. Gebruik het ijkinstrument niet in de omgeving van ontplofbaar stof. Bij gebruik van een drukmodule moet u zorgen dat de procesdrukleiding is afgesloten en de druk uit de leiding is ontsnapt voordat u de leiding aansluit op de drukmodule of ervan losmaakt. Gebruik uitsluitend batterijen die in tabel 8 zijn vermeld, en plaats ze op de juiste wijze in de behuizing van het ijkinstrument om het van stroom te voorzien. Maak de meetkabels los van het te testen circuit voordat u overgaat op een andere meet- of aanvoerfunctie. Als u de druk van giftige of ontplofbare gassen meet, moet u zorgen dat de kans op lekkage minimaal is: Controleer of alle drukaansluitingen juist zijn afgedicht. Niet gebruiken in een vochtige of natte omgeving. WLet op Ga als volgt te werk om beschadiging van het ijkinstrument of de te testen apparatuur te voorkomen: Schakel de stroom uit en ontlaad alle hoogspanningscondensators voordat u de weerstand of continuïteit test. Gebruik de juiste aansluitingen, de juiste functie en het juiste bereik voor de meet- of aanvoertoepassing. 6
17 Multifunction Process Calibrator Explosiegevaarlijke zones Afbeelding 1. Standaardbenodigdheden aaae01f.eps 7
18 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 2. Symbolen Symbool Betekenis Symbool Betekenis + Voeding AAN/UIT T Dubbel geïsoleerd J Aarde ) Conform relevante Canadese en Amerikaanse (VS) normen. W Gevarenrisico. Belangrijke informatie. Zie gebruiksaanwijzing. P Conform relevante richtlijnen van de Europese Unie 8 M Batterij F Dc gelijkstroom X Gevaarlijke spanning f Druk ( Conform ATEX-vereisten ; Conform relevante Australische normen ~ Werp dit product niet met gewoon ongescheiden afval weg. Ga naar de website van Fluke voor informatie betreffende recycling. Fouten en beschadiging Bij het aanleggen van een spanning hoger dan 30 V op de ingang van het ijkinstrument, komt de explosieveiligheidcertificering van het instrument te vervallen en is het gebruik van het instrument in een explosiegevaarlijke zone wellicht niet meer veilig. Zie Explosiegevaarlijke zones. Als er enige reden tot twijfel is over het veilige gebruik van het ijkinstrument, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten en voorzorgsmaatregelen nemen om te voorkomen dat het ijkinstrument verder in een explosiegevaarlijke zone wordt gebruikt. Zie Explosiegevaarlijke zones. Neem alle instructies en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing volledig in acht. Zie in geval van twijfel (door vertaal- en/of drukfouten) de originele Engelse gebruiksaanwijzing.
19 Multifunction Process Calibrator Explosiegevaarlijke zones De veiligheidskenmerken en de integriteit van het instrument kunnen door een van volgende omstandigheden worden aangetast: externe beschadiging van de behuizing interne beschadiging van het ijkinstrument blootstelling aan overmatige belasting onjuiste opslag van het instrument tijdens vervoer opgelopen beschadiging onleesbaarheid van de juiste certificering werkingsfouten overschrijding van toegestane grenzen werkingsfouten of duidelijk onnauwkeurige metingen die verder gebruik van het ijkinstrument onmogelijk maken openen van de behuizing Veiligheidsvoorschriften Het gebruik van het ijkinstrument voldoet aan de vereisten van de voorschriften op voorwaarde dat de gebruiker de vereisten naleeft en toepast zoals deze in de voorschriften staan, en dat het instrument niet ondoelmatig en verkeerd wordt gebruikt. Beperk het gebruik tot de gespecificeerde toepassingsparameters. Open het ijkinstrument niet. Verwijder of installeer de batterijen niet binnen de explosiegevaarlijke zone. Zie Explosiegevaarlijke zones. Breng geen extra batterijen binnen de explosiegevaarlijke zone. Zie Explosiegevaarlijke zones. Gebruik uitsluitend batterijen die aan de normen voldoen (type-tested). Door gebruik van andere batterijen komt de explosieveiligheidcertificering te vervallen en ontstaat er een veiligheidsrisico. Gebruik het ijkinstrument niet in een circuit waar de spanning of stootspanningen hoger dan 30 V kunnen zijn. Gebruik het ijkinstrument uitsluitend in circuits met compatibele maximale elektriciteitswaarden. Bij gebruik van het ijkinstrument in een explosiege-vaarlijke zone mag u het niet aansluiten op een circuit dat de maximale elektriciteitswaarden overschrijdt die in het FLUKE 725Ex installatieplan zijn gedefinieerd, tenzij het gaat om een zone waarvan bekend is dat deze veilig is. Zie Explosiegevaarlijke zones. 9
20 725Ex Gebruiksaanwijzing Certificeringsinformatie P ( II 1 G EEx ia IIB 171 C 0344 KEMA 04ATEX1303 ) Klasse I divisie 1, groepen B, C en D LR Klasse I Zone 0 Aex/Ex ia IIB 171 C Ta = -10 C +55 C Vervaardigd door Martel Electronics Inc., 1F Commons Drive, Londonderry, New Hampshire, Verenigde Staten Ijkinstrument leren kennen Ingangen en uitgangen Afbeelding 2 geeft de in- en uitgangen van het ijkinstrument weer. In tabel 3 wordt hun gebruik toegelicht. MEAS SOURCE STORE SETUP RECALL V ma LOOP 725Ex V ma MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR ZERO Hz TC RTD C F LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% Afbeelding 2. In-/uitgangen en connectors aly05f.eps 10
21 Multifunction Process Calibrator Ijkinstrument leren kennen Tabel 3. In-/uitgangen en connectors Nr. Naam Omschrijving A Drukmoduleconnector Sluit het ijkinstrument aan op een drukmodule. B, C Aansluitingen voor MEASURE V, ma Ingangen voor meting van spanning, stroom en kringvoeding. D TC-ingang/uitgang Aansluiting voor meting en simulatie van thermokoppels. Op deze aansluiting past een gepolariseerde minithermokoppelplug met platte, gealigneerde pinnen die van middelpunt tot middelpunt 7,9 mm (0,312 inch) uit elkaar staan. E, F Aansluitingen voor SOURCE/MEASURE V, RTD, Hz, Ω G, H Aansluitingen voor SOURCE/ MEASURE ma, 3W, 4W Aansluitingen voor aanvoer of meting van spanning, weerstand, frequentie en RTD s. Aansluitingen voor aanvoer en meting van stroom en het verrichten van 3W en 4W RTD-metingen. 11
22 II 2 G EEx ia IIC T4 ZELM 02 ATEX 0120 SUIVRE LE SCHÉMA DE CONNEXION: FLUKE 725Ex CCD 725Ex Gebruiksaanwijzing Toetsen Afbeelding 3 geeft de toetsen van het ijkinstrument weer. In tabel 4 wordt het gebruik van de toetsen toegelicht. MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR 725Ex 3 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR MEAS V ma LOOP V ma ZERO Hz SOURCE SOURCE TC RTD C F TC RTD C F LR LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D STORE SETUP 100% SETUP 100% MEAS V ma LOOP V ma ZERO Hz 7 RECALL 25% 25% 15 RECALL 25% 25% 9 SOURCE / MEASURE ma+ V 3W Hz RTD LOOP ma ma- 4W 30V MAX ALL TERMINALS COM TC V ma LOOP COM 0% MEASURE SOURCE / MEASURE ma+ 3W 30V MAX ALL TERMINALS 0% 10 4W REFER TO CONTROL DRAWING: ANSCHLUSSSCHEMA BEACHTEN: V Hz RTD COM TC V ma COM MEASURE Afbeelding 3. Toetsen aly41f.eps 12
23 Multifunction Process Calibrator Ijkinstrument leren kennen Tabel 4. Functies van de toetsen Nr. Toets Omschrijving A O Zet de stroom aan of uit. B C l A Selecteert meting van spanning, ma of kringvoeding in het bovenste display. Wist de schakelaartest. Zie Schakelaartest. Selecteert meting van druk in het bovenste display. Bij herhaald indrukken worden de verschillende drukeenheden doorlopen. Gebruik deze toets voor de drukschakelaartest. Zie Schakelaartest. Zet de aflezing van de drukmodule op nul. Dit is van toepassing op zowel het bovenste als het onderste display. D K E C Zet de achtergrondverlichting aan of uit. F F Wisselt tussen meting en aanvoer van frequentie en ohm. G H D G Wisselt tussen graden Celsius en graden Fahrenheit wanneer het instrument zich in de TC- of RTDfunctie bevindt. Roept een aanvoerwaarde op uit het geheugen die gelijk is aan 100 % van het bereik en stelt deze waarde in als de aanvoerwaarde. Druk op de toets en houd deze ingedrukt om de aanvoerwaarde als de 100 %-waarde op te slaan. I H Verhoogt de output in stappen van 25 % van het bereik. J I Verlaagt de output in stappen van 25 % van het bereik. K L J L Roept een aanvoerwaarde op uit het geheugen die gelijk is aan 100 % van het bereik en stelt deze waarde in als de aanvoerwaarde. Druk op de toets en houd deze ingedrukt om de aanvoerwaarde als de 0 %-waarde op te slaan. Doorloopt : E Langzaam herhalend 0 % % - 0 % lineair P Snel herhalend 0 % % - 0 % lineair N Herhalend 0 % % - 0 % lineair in stappen van 25 % 13
24 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 4. Functies van de toetsen (vervolg) Nr. Toets Omschrijving AM AM OY OZ Schakelt modus Shut Down uit Schakelt modus Shut Down in M XW Y Z Verhoogt of verlaagt het aanvoerniveau. Doorloopt de selecties 2-, 3- en 4-draads. Doorloopt de geheugenplaatsen waar setups voor het ijkinstrument zijn opgeslagen. In de modus Contrast Adjust (contrastregeling): omhoog voor donkerder contrast, omlaag voor lichter contrast. N Q Roept een eerder opgeslagen ijkinstrument-setup uit een geheugenplaats op. O S Slaat de ijkinstrument-setup op. Slaat de contrastregeling-setup op. P Q M T Laat het ijkinstrument de MEASURE- en SOURCE-modi in het onderste display doorlopen. Selecteert meting en aanvoer van TC (thermokoppel) in het onderste display. Bij herhaald indrukken worden de thermokoppeltypen doorlopen. R V Wisselt tussen spanning- of ma-aanvoer, of ma-simulatie in het onderste display. S T R U Selecteert meting en aanvoer van RTD (weerstandtemperatuurdetector) in het onderste display. Bij herhaald indrukken worden de RTD-typen doorlopen. Selecteert meting en aanvoer van druk. Bij herhaald indrukken worden de verschillende drukeenheden doorlopen. 14
25 Multifunction Process Calibrator Ijkinstrument leren kennen Display Afbeelding 4 geeft de elementen van het display weer. Afbeelding 4. Elementen van een typisch display aaae07f.eps 15
26 725Ex Gebruiksaanwijzing Aan de slag In dit gedeelte maakt u kennis met enkele basisbewerkingen van het ijkinstrument. Ga als volgt te werk om een test spanning-naar-spanning uit te voeren: 1. Sluit de spanningsuitgang van het ijkinstrument aan op zijn spanningsingang zoals in afbeelding 5 te zien is. 2. Druk op O om het ijkinstrument aan te zetten. Druk op l om gelijkspanning te selecteren (bovenste display). 3. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren (onderste display). Het ijkinstrument meet nog steeds de gelijkspanning en de actieve metingen zijn zichtbaar in het bovenste display. 4. Druk op V om de aanvoer van gelijkspanning te selecteren. 5. Druk op Y en Z om een te wijzigen cijfer te selecteren. Druk op X om 1 V als de uitgangsspanning te selecteren. Druk op J en houd de toets ingedrukt om 1 V als de 0 %-waarde in te voeren. 6. Druk op X om de uitgangsspanning tot 5 V te verhogen. Druk op G en houd de toets ingedrukt om 5 V als de 100 %-waarde in te voeren. 7. Druk op H en I voor getrapte toe-/afname tussen 0 % en 100 % in stappen van 25 %. Modus Shut Down Het ijkinstrument wordt geleverd met de modus Shut Down ingeschakeld op een tijdsduur van 30 minuten (wordt 1 seconde weergegeven wanneer het ijkinstrument voor het eerst wordt aangezet). In de modus Shut Down wordt het ijkinstrument uitgeschakeld bij verstrijken van de ingestelde tijdsduur vanaf het moment dat voor het laatst op een toets is gedrukt. Om de modus Shut Down uit te schakelen, drukt u tegelijk op O en Y. Om de modus in te schakelen, drukt u tegelijk op O en Z. Om de tijdsduur te wijzigen, drukt u tegelijk op O en Z en vervolgens op X en/of W om de tijd tussen 1 en 30 minuten in te stellen. 16
27 TC RTD C F Multifunction Process Calibrator Modus Shut Down 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V ma LOOP ZERO MEAS SOURCE V ma Hz STORE SETUP RECALL LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% Afbeelding 5. Test spanning-naar-spanning aly39f.eps 17
28 Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 725Ex Gebruiksaanwijzing Contrastregeling Regel het contrast als volgt: 1. Druk op C en O totdat Contst Adjust verschijnt (afbeelding 6). MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR 2. Druk op X en houd de toets ingedrukt voor donkerder contrast. 3. Druk op W en houd de toets ingedrukt voor lichter contrast Druk op S om het contrastniveau op te slaan. V ma LOOP ZERO 2 MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR % RECALL 25% 4 25% 0% 3 Afbeelding 6. Contrast regelen aly06f.eps 18
29 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE Gebruik van de modus MEASURE Elektrische parameters meten (bovenste display) Om de stroomafgifte of spanningsuitgang van een transmitter te meten of om de output van een drukinstrument te meten, gebruikt u het bovenste display en gaat u als volgt te werk: 1. Druk op l om volt of stroom te selecteren. LOOP (kringvoeding) mag niet geactiveerd zijn. 2. Sluit de kabels aan zoals in afbeelding 7 te zien is. Stroommeting met kringvoeding De kringvoedingsfunctie activeert stroomtoevoer van 12 V in serie met het stroommeetcircuit, zodat de gebruiker een transmitter kan testen wanneer deze van de leiding van het bedrijf losgekoppeld is. Ga als volgt te werk om stroom met kringvoeding te meten: 1. Sluit het ijkinstrument aan op de stroomkringaansluitingen van de transmitter zoals in afbeelding 8 te zien is. 2. Druk op l terwijl het ijkinstrument zich in de modus voor het meten van stroom bevindt. LOOP verschijnt en een interne kringvoeding van 12 V wordt ingeschakeld. MEAS SOURCE STORE SETUP RECALL V ma LOOP 725Ex V ma MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR ZERO Hz TC RTD C F LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D Afbeelding 7. Spanningsuitgang en stroomafgifte meten 100% 25% 25% 0% aaae42f.eps 19
30 725Ex Gebruiksaanwijzing 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V ma LO O P ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% TEST DC PWR ++ RECALL 25% 25% 0% + Afbeelding 8. Aansluitingen voor levering van kringvoeding aaae18f.eps 20
31 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE Elektrische parameters meten (onderste display) Ga als volgt te werk om elektrische parameters te meten met gebruik van het onderste display: 1. Sluit het ijkinstrument aan zoals in afbeelding 9 te zien is. 2. Druk zo nodig op M om de modus MEASURE te selecteren (onderste display). 3. Druk op V om gelijkspanning of stroom of op F om frequentie of weerstand te selecteren. V ma LOOP MULTIFUNCTION 725Ex PROCESS CALIBRATOR ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% aly43f.eps Afbeelding 9. Elektrische parameters meten 21
32 725Ex Gebruiksaanwijzing Temperatuur meten Thermokoppels gebruiken Het ijkinstrument ondersteunt twaalf standaardthermokoppels, met inbegrip van type E, N, J, K, T, B, R, S, L, XK, BP en U. Tabel 5 geeft een overzicht van het bereik en de kenmerken van de ondersteunde thermokoppels. Ga als volgt te werk om de temperatuur te meten met gebruik van een thermokoppel: 1. Bevestig de thermokoppelkabels aan de juiste TC-miniplug en vervolgens aan de juiste TC-ingang/uitgang zoals in afbeelding 10 te zien is. WLet op Een van de pinnen van het thermokoppel is breder dan de andere. Om eventuele beschadiging aan het ijkinstrument of de te testen apparatuur te voorkomen mag een miniplug niet worden geforceerd bij verkeerde polarisatie. Opmerking Als de temperatuur van het ijkinstrument verschilt van de temperatuur van het thermokoppel, wacht u één minuut of langer totdat de connectortemperatuur is gestabiliseerd nadat u de miniplug in de TC-ingang/uitgang hebt gestoken. 2. Druk zo nodig op M om de modus MEASURE te selecteren. 3. Druk op T om het TC-display weer te geven. Blijf op deze toets drukken om het gewenste thermokoppeltype te selecteren. Wissel de temperatuureenheid zo nodig tussen C en F door op D te drukken. 22
33 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE Tabel 5. Ondersteunde thermokoppeltypen Type Materiaal van positieve kabel Kleur van positieve kabel (H) ANSI* IEC** Materiaal van negatieve kabel Gespecificeerde bereik ( C) E Chromel Paars Violet Constantan -200 tot 950 N Ni-Cr-Si Oranje Roze Ni-Si-Mg -200 tot 1300 J IJzer Wit Zwart Constantan -200 tot 1200 K Chromel Geel Groen Alumel -200 tot 1370 T Koper Blauw Bruin Constantan -200 tot 400 B Platina (30 % rhodium) Grijs Platina (6 % rhodium) 600 tot 1800 R Platina (13 % rhodium) Zwart Oranje Platina -20 tot 1750 S Platina (10% rhodium) Zwart Oranje Platina -20 tot 1750 L IJzer Constantan -200 tot 900 U Koper Constantan -200 tot 400 GOST XK 90,5 % Ni + 9,5 % Cr Violet of zwart 56 % Cu + 44 % Ni -200 tot 800 BP 95 % W + 5 % Re Rood of roze 80 % W + 20 % Re 0 tot 2500 *Negatieve kabel (L) van American National Standards Institute (ANSI)-instrument is altijd rood. **Negatieve kabel (L) van International Electrotechnical Commission (IEC)-instrument is altijd wit. 23
34 725Ex Gebruiksaanwijzing ma+ 3W ma- 4W 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE V TC Hz RTD COM MEASURE V ma LOOP TC COM Afbeelding 10. Temperatuur meten met een thermokoppel aaae12f.eps 24
35 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE RTD s (weerstandtemperatuurdetectors) gebruiken Het ijkinstrument ondersteunt de RTD-typen die in tabel 6 zijn vermeld. RTD s worden gekenmerkt door hun weerstand bij 0 C (32 F), het zogenaamde ijspunt of R 0. De meest gangbare R 0 is 100 Ω. Het ijkinstrument ondersteunt RTD-meet-input in twee-, drie- of vierdraadse aansluitingen, waarbij de driedraadse aansluiting de meest gangbare is. De nauwkeurigste meting is bij een vierdraadse configuratie; de minst nauwkeurige meting bij een tweedraadse configuratie. Ga als volgt te werk om de temperatuur met gebruik van RTD-input te meten: 1. Druk zo nodig op M om de modus MEASURE te selecteren. 2. Druk op R om het RTD-display weer te geven. Blijf zo nodig op deze toets drukken om het gewenste RTD-type te selecteren. 3. Druk op X of W om een 2-, 3- of 4-draadse aansluiting te selecteren. 4. Sluit de RTD op de ingangen aan zoals in afbeelding 11 te zien is. 5. Wissel de temperatuureenheid zo nodig tussen C en F door op D te drukken. 25
36 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 6. Ondersteunde RTD-typen RTD-type IJspunt (R 0 ) Materiaal α Bereik ( C) Pt100 (3926) 100 Ω Platina 0, Ω/ C -200 tot 630 Pt100 (385) 100 Ω Platina 0,00385 Ω/ C -200 tot 800 Ni120 (672) 120 Ω Nikkel 0,00672 Ω/ C -80 tot 260 Pt200 (385) 200 Ω Platina 0,00385 Ω/ C -200 tot 630 Pt500 (385) 500 Ω Platina 0,00385 Ω/ C -200 tot 630 Pt1000 (385) 1000 Ω Platina 0,00385 Ω/ C -200 tot 630 Pt100 (3916) 100 Ω Platina 0, Ω/ C -200 tot 630 De standaard-rtd van de IEC en de RTD die gewoonlijk wordt gebruikt in industriële toepassingen in de VS is de Pt100 (385), α = 0,00385 Ω/ C. 26
37 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE Afbeelding 11. Temperatuur meten met een RTD; 2-, 3- en 4-draadse weerstand meten aaae15f.eps 27
38 725Ex Gebruiksaanwijzing Druk meten Diverse typen drukmodules met verschillend bereik zijn verkrijgbaar bij Fluke. Zie Accessoires aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Lees het bijbehorende instructieblad vóór gebruik van een drukmodule. De modules zijn verschillend wat betreft gebruik, medium en nauwkeurigheid. Afbeelding 12 toont de manometer- en differentiaalmodules. Differentiaalmodules werken ook in de manometermodus door de lage fitting open op de atmosfeer te laten. Om de druk te meten, sluit u de juiste drukmodule voor de te meten procesdruk aan op het ijkinstrument. Ga als volgt te werk om druk te meten: W Waarschuwing Gebruik uitsluitend Fluke 700PEx Series drukmodules. Om een hevige drukontsnapping in een onder druk staand systeem te voorkomen, moet u de klep sluiten en de druk langzaam laten ontsnappen voordat u de drukmodule aansluit op of losmaakt van de drukleiding. 28 aaae11f.eps Afbeelding 12. Manometer- en differentiaaldrukmodules WLet op Om mechanische beschadiging aan het ijkinstrument te voorkomen, mag nooit meer dan 10 ft.-lb. (13,5 Nm) torsie tussen de drukmodulefittings of tussen de fittings en het hoofdgedeelte van de module worden uitgeoefend. Oefen altijd de juiste torsie uit tussen de drukmodulefitting en de aansluitende fittings of adapters. Om beschadiging van de drukmodule ten gevolge van overdruk te voorkomen, mag nooit druk worden uitgeoefend die hoger is dan de op de drukmodule vermelde nominale maximumdruk.
39 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus MEASURE Om beschadiging van de drukmodule ten gevolge van corrosie te voorkomen, mag de module uitsluitend met de gespecificeerde materialen worden gebruikt. Zie de tekst die op de drukmodule is afgedrukt, of het bij de drukmodule verstrekte instructieblad voor informatie over de acceptabele materiaalcompatibiliteit. 1. Sluit een drukmodule aan op het ijkinstrument zoals in afbeelding 13 te zien is. Op de schroefdraad van de drukmodules passen standaardpijpfittings van ¼ NPT. Gebruik zo nodig de bijgeleverde ¼ NPT-naar-¼ ISOadapter. 2. Druk op A. Het ijkinstrument registreert automatisch welke drukmodule is aangesloten en stelt het bereik dienovereenkomstig in. 3. Stel de drukmodule in op nul zoals beschreven in het bij de module verstrekte instructieblad. De nulpuntinstelling verschilt naargelang het type module, maar bij alle modules moet op K worden gedrukt. Blijf zo nodig op A drukken om de drukeenheid in het display te veranderen in psi, mmhg, inhg, cmh 2 O bij 4 C, cmh 2 O bij 20 C, inh 2 O bij 4 C, inh 2 O bij 20 C, inh 2 O bij 60 F, mbar, bar, kg/cm 2 of kpa. Nulpuntinstelling met absolute-drukmodules Om de drukmodule op nul in te stellen, stelt u het ijkinstrument in op een druk waarvan de waarde bekend is. Dit kan de luchtdruk zijn, als die nauwkeurig bekend is. Bij alle absolute-drukmodules kan een nauwkeurige drukstandaard eveneens een druk uitoefenen die binnen het bereik ligt. Stel de aflezing op het ijkinstrument als volgt in: 1. Druk op K, REF Adjust verschijnt rechts van de drukaflezing. 2. Gebruik X of W om de aflezing respectievelijk te verhogen of te verlagen zodat die gelijk is aan de referentiedruk. 3. Druk nogmaals op K om de nulpuntinstelling af te sluiten. Het ijkinstrument slaat de nulpuntsafwijking voor één absolute-drukmodule op voor automatisch hergebruik zodat de nulpuntinstelling niet opnieuw moet worden uitgevoerd bij elk gebruik van de module. 29
40 725Ex Gebruiksaanwijzing Afbeelding 13. Aansluitingen voor meting van druk aaae37f.eps 30
41 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus SOURCE Gebruik van de modus SOURCE In de modus SOURCE doet het ijkinstrument het volgende: genereert gekalibreerde signalen voor het testen en kalibreren van procesinstrumenten; levert spanning, stroom, frequentie en weerstand; simuleert de elektrische output van RTD- en thermokoppeltemperatuursensors en meet de gasdruk van een externe bron waardoor een gekalibreerde drukbron wordt gevormd. 4 tot 20 ma aanvoeren Ga als volgt te werk om de stroomaanvoermodus te selecteren: 1. Sluit de meetkabels aan op de ma-aansluitingen (linkerkolom). 2. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 3. Druk op V om stroom te selecteren en voer de gewenste stroom in door de toetsen V en V in te drukken. Druk op Y en Z om een ander te wijzigen cijfer te selecteren. Een 4 tot 20 ma-transmitter simuleren Simulatie is een speciale werkmodus waarbij het ijkinstrument is aangesloten op een stroomkring in plaats van een transmitter en een instelbare teststroom levert waarvan de waarde bekend is. Ga als volgt te werk: 1. Sluit de kringvoeding van 12 V aan zoals in afbeelding 14 te zien is. 2. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 3. Druk op V totdat zowel ma als SIM worden weergegeven. 4. Voer de gewenste stroom in door de toetsen X en X in te drukken. Andere elektrische parameters aanvoeren Volt, ohm en frequentie worden ook aangevoerd en weergegeven in het onderste display. Ga als volgt te werk om een elektrische aanvoerfunctie te selecteren: 1. Sluit de meetkabels aan zoals in afbeelding 15 te zien is, afhankelijk van de aanvoerfunctie. 2. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 3. Druk op V om gelijkspanning of op F om frequentie of weerstand te selecteren. 4. Voer de gewenste outputwaarde in door de toetsen X en W in te drukken. Druk op Y en Z om een ander te wijzigen cijfer te selecteren. 31
42 725Ex Gebruiksaanwijzing 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V ma LOOP ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% aaae17f.eps Afbeelding 14. Aansluitingen voor simulatie van een 4 tot 20 ma-transmitter in een niet-explosiegevaarlijke zone 32
43 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus SOURCE + ma ma+ 3W ma- ma- 4W 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE V TC Hz RTD COM MEASURE V ma LOOP COM ma+ 3W 4W 30V 24mA MAX ALL TERMINALS SOURCE / MEASURE V TC Hz RTD COM MEASURE V ma LOOP COM Afbeelding 15. Aansluitingen voor elektrische aanvoerfuncties aaae16f.eps 33
44 725Ex Gebruiksaanwijzing Thermokoppels simuleren Sluit de TC-ingang/uitgang van het ijkinstrument aan op het te testen instrument met een thermokoppelkabel en de juiste thermokoppel-miniplugconnector (gepolariseerde thermokoppelplug met platte, gealigneerde pinnen die van middelpunt tot middelpunt 7,9 mm [0,312 inch] uit elkaar staan). WLet op Een van de pinnen is breder dan de andere. Forceer een miniplug niet als de polarisatie niet juist is. Afbeelding 16 toont deze aansluiting. Ga als volgt te werk om een thermokoppel te simuleren: 1. Bevestig de thermokoppelkabels aan de juiste TC-miniplug en vervolgens aan de juiste TC-ingang/uitgang zoals in afbeelding 16 te zien is. 2. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 3. Druk op T om het TC-display weer te geven. Blijf zo nodig op deze toets drukken om het gewenste thermokoppeltype te selecteren. 4. Voer de gewenste temperatuur in door de toetsen X en W in te drukken. Druk op Y en Z om een ander te wijzigen cijfer te selecteren. RTD s simuleren Sluit het ijkinstrument aan op het te testen instrument zoals in afbeelding 17 te zien is. Ga als volgt te werk om een RTD te simuleren: 1. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 2. Druk op R om het RTD-display weer te geven. Opmerking Gebruik de 3W- en 4W-aansluitingen uitsluitend voor het verrichten van metingen en niet voor simulatie. Het ijkinstrument simuleert een 2-draadse RTD bij het voorpaneel. Om een 3-draadse of 4-draadse transmitter aan te sluiten, gebruikt u de stapelkabels om de extra draden te leveren. Zie afbeelding Voer de gewenste temperatuur in door de toetsen X en W in te drukken. Druk op Y en Z om een ander te wijzigen cijfer te selecteren. 34
45 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus SOURCE 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR TEST DC PWR ++ V ma LOOP V ma MEAS ZERO Hz + SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% TC Afbeelding 16. Aansluitingen voor simulatie van een thermokoppel aaae20f.eps 35
46 TC RTD C F 725Ex Gebruiksaanwijzing 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V ma LOOP ZERO MEAS SOURCE V ma Hz STORE SETUP RECALL LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% 25% 25% 0% Afbeelding 17. Aansluitingen voor simulatie van een 3-draadse RTD aaae40f.eps 36
47 Multifunction Process Calibrator Gebruik van de modus SOURCE Modus voor druk aanvoeren Het ijkinstrument kan worden gebruikt om de door een pomp of andere bron geleverde druk te controleren. De druk wordt dan in het veld SOURCE weergegeven. Afbeelding 18 toont hoe een pomp op een drukmodule van Fluke wordt aangesloten waardoor de drukmodule een gekalibreerde bron wordt. Sluit de juiste drukmodule voor de te meten procesdruk aan op het ijkinstrument. Ga als volgt te werk om druk aan te voeren: WWaarschuwing Om een hevige drukontsnapping in een onder druk staand systeem te voorkomen, moet u de klep sluiten en de druk langzaam laten ontsnappen voordat u de drukmodule aansluit op of losmaakt van de drukleiding. Gebruik uitsluitend Fluke 700PEx series drukmodules. WLet op Om mechanische beschadiging aan het ijkinstrument te voorkomen, mag nooit meer dan 10 ft.-lb. (13,5 Nm) torsie tussen de drukmodulefittings of tussen de fittings en het hoofdgedeelte van de module worden uitgeoefend. Oefen altijd de juiste torsie uit tussen de drukmodulefitting en de aansluitende fittings of adapters. Om beschadiging van de drukmodule ten gevolge van overdruk te voorkomen, mag nooit druk worden uitgeoefend die hoger is dan de op de drukmodule vermelde nominale maximumdruk. Om beschadiging van de drukmodule ten gevolge van corrosie te voorkomen, mag de module uitsluitend met de gespecificeerde materialen worden gebruikt. Zie de tekst die op de drukmodule is afgedrukt, of het bij de drukmodule verstrekte instructieblad voor informatie over de acceptabele materiaalcompatibiliteit. 37
48 725Ex Gebruiksaanwijzing 1. Sluit een drukmodule aan op het ijkinstrument zoals in afbeelding 18 te zien is. Op de schroefdraad van de drukmodules passen standaardpijpfittings van ¼ NPT. Gebruik zo nodig de bijgeleverde ¼ NPT-naar-¼ ISO-adapter. 2. Druk op U (onderste display). Het ijkinstrument registreert automatisch welke drukmodule is aangesloten en stelt het bereik dienovereenkomstig in. 3. Stel de drukmodule in op nul zoals beschreven in het bij de module verstrekte instructieblad. De nulpuntinstelling verschilt naargelang het type module. 4. Stel de druk in de drukleiding door middel van de drukbron in op het gewenste niveau, zoals weergegeven in het display. Blijf zo nodig op A drukken om de drukeenheid in het display te veranderen in psi, mmhg, inhg, cmh 2 O bij 4 C, cmh 2 O bij 20 C, inh 2 O bij 4 C, inh 2 O bij 20 C, inh 2 O bij 60 F, mbar, bar, kg/cm 2 of kpa. aaae19f.eps Afbeelding 18. Aansluitingen voor aanvoer van druk 38
49 Multifunction Process Calibrator 0 %- en 100 %-outputparameters instellen 0 %- en 100 %-outputparameters instellen Voor stroomafgifte gaat het ijkinstrument ervan uit dat 0 % overeenstemt met 4 ma en 100 % met 20 ma. Voor andere outputparameters moet het 0 %- en 100 %- bereikpunt worden ingesteld voordat u de functies getrapte toe-/afname of lineaire toe-/afname kunt gebruiken. Ga als volgt te werk: 1. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 2. Selecteer de gewenste aanvoerfunctie en gebruik de pijltoetsen om de waarde in te voeren. Ons voorbeeld is een temperatuurbron met de aanvoerwaarden 100 C en 300 C. 3. Voer 100 C in, druk op J en houd de toets ingedrukt om de waarde op te slaan. 4. Voer 300 C in, druk op G en houd de toets ingedrukt om de waarde op te slaan. U kunt deze instelling nu gebruiken voor het volgende: handmatig getrapte toe-/afname in stappen van 25 % alternering tussen het 0 %- of 100 %-bereikpunt door J of J kortstondig in te drukken Getrapte en lineaire toe-/afname van output De outputwaarde van aanvoerfuncties kan op twee manieren worden aangepast: handmatig getrapte toe-/afname van de output met de toetsen H en I of automatisch getrapte toe- /afname van output lineaire toe-/afname van output Getrapte en lineaire toe-/afname is van toepassing op alle functies behalve druk, waarvoor een externe drukbron moet worden gebruikt. Handmatig getrapte ma-afgifte Ga als volgt te werk voor handmatig getrapte toe-/afname van de stroomafgifte: Gebruik H of I voor getrapte toe-/afname in stappen van 25 %. Druk kortstondig op J om naar 0 % te gaan of op J om naar 100 % te gaan. 39
50 725Ex Gebruiksaanwijzing Automatisch lineaire toe-/afname van de output Met automatisch lineaire toe-/afname kunt u continu een veranderende stimulus van het ijkinstrument naar een transmitter sturen, terwijl u uw handen vrijhoudt om de respons van de transmitter te testen. Als u op L drukt, levert het ijkinstrument een zich continu herhalende 0 % % - 0 % toe-/afname in een keuze uit drie lineaire golfvormen: E 0 % % - 0 % 40 seconden gelijkmatig lineair P 0 % % - 0 % 15 seconden gelijkmatig lineair N 0 % % - 0 % getrapt lineair in stappen van 25 %, met een pauze van 5 seconden na elke stap. Stappen zijn weergegeven in tabel 7. Druk op een willekeurige knop om lineaire toe-/afname af te sluiten. Tabel 7. Getrapte ma-waarden Trap 4 tot 20 ma 0 % 4, % 8, % 12, % 16, % 20,000 Setups opslaan en oproepen Sla maximaal acht setups op in een niet-vluchtig geheugen en roep deze later voor gebruik op. Een zwakke batterij of het vervangen van een batterij brengt de opgeslagen setups niet in gevaar. Ga als volgt te werk: 1. Nadat u een ijkinstrument-setup hebt gemaakt, drukt u op S. De geheugenplaatsen verschijnen in het display. 2. Druk op Y of Z om een geheugenplaats tussen 1 t/m 8 te selecteren. Er verschijnt een streepje onder de geselecteerde geheugenplaats. 3. Druk op S totdat het geheugennummer verdwijnt en vervolgens opnieuw verschijnt. De setup wordt opgeslagen. Ga als volgt te werk om setups op te roepen: 1. Druk op Q. De geheugenplaatsen verschijnen in het display. 2. Druk op Y of Z om de gewenste geheugenplaats te selecteren en druk op Q. 40
51 Multifunction Process Calibrator Een transmitter kalibreren Een transmitter kalibreren Gebruik de modus MEASURE (bovenste display) en de modus SOURCE (onderste display) om een transmitter te kalibreren. Dit onderdeel is van toepassing op alle transmitters behalve druktransmitters. In het volgende voorbeeld wordt getoond hoe een temperatuurtransmitter moet worden gekalibreerd. Sluit het ijkinstrument op het te testen instrument aan zoals in afbeelding 19. Ga als volgt te werk om een transmitter te kalibreren. 1. Druk op l om stroom te selecteren (bovenste display). Druk zo nodig nogmaals op l om kringvoeding te activeren. 2. Druk op T (onderste display). Blijf zo nodig op deze toets drukken om het gewenste thermokoppeltype te selecteren. 3. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 4. Stel de nul- en eindbereikparameters in door op de toetsen X en W te drukken. Voer deze parameters in door de toetsen J en G ingedrukt te houden. Meer informatie over het instellen van parameters vindt u in 0 %- en 100 %-outputparameters instellen eerder in deze gebruiksaanwijzing. 5. Druk op Y of Z om de gewenste geheugenplaats te selecteren. 6. Voer testcontroles bij de %-punten uit door H of I in te drukken. Stel de transmitter zo nodig bij. 41
52 725Ex Gebruiksaanwijzing 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR V ma LOOP ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% TEST DC PWR ++ RECALL 25% 25% 0% + Afbeelding 19. Een thermokoppeltransmitter kalibreren aaae44f.eps 42
53 Multifunction Process Calibrator Een druktransmitter kalibreren Een druktransmitter kalibreren In het volgende voorbeeld wordt getoond hoe een druktransmitter moet worden gekalibreerd. Sluit het ijkinstrument op het te testen instrument aan zoals in afbeelding 20 te zien is. Ga als volgt te werk: 1. Druk op l om stroom te selecteren (bovenste display). Druk zo nodig nogmaals op l om kringvoeding te activeren. 2. Druk op U (onderste display). 3. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 4. Stel de drukmodule op nul in. 5. Voer controles uit op 0 % en 100 % van het bereik en stel de transmitter zo nodig bij. 43
54 725Ex Gebruiksaanwijzing SIGNAL + 725Ex MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR TEST V ma LOOP ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% Afbeelding 20. Een druk-naar-stroom (P/I)-transmitter kalibreren aaae34f.eps 44
55 Multifunction Process Calibrator Een I/P-instrument kalibreren Een I/P-instrument kalibreren Met de volgende test kunt u een instrument kalibreren waarmee de druk wordt geregeld. Ga als volgt te werk: 1. Sluit de meetkabels op het te testen instrument aan zoals in afbeelding 21 te zien is. De aansluitingen simuleren een stroom-naar-druk-transmitter en meten de corresponderende uitgangsdruk. 2. Druk op A (bovenste display). 3. Druk op V om stroomaanvoer te selecteren (onderste display). 4. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. 5. Voer de gewenste stroom in door de toetsen X en X in te drukken. Druk op Y en Z om andere cijfers te selecteren. 45
56 725Ex Gebruiksaanwijzing SIGNAL + MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR 725Ex TEST V ma LOOP ZERO MEAS V ma Hz SOURCE TC RTD C F STORE SETUP LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% Afbeelding 21. Een stroom-naar-druk (I/P)-transmitter kalibreren aaae28f.eps 46
57 Multifunction Process Calibrator Schakelaartest Schakelaartest Ga als volgt te werk om een schakelaartest te verrichten: Opmerking Dit voorbeeld heeft betrekking op een gesloten schakelaar. De procedure is hetzelfde voor een open schakelaar maar het display geeft in dat geval OPEN in plaats van CLOSE weer. 1. Sluit de ma- en COM-aansluitingen van het ijkinstrument aan op de schakelaar via de drukschakelaaraansluitingen. Sluit de pomp vanuit het ijkinstrument aan op de drukschakelaar. De polariteit van de aansluitingen is niet relevant. 2. Zorg dat de luchtopening van de pomp open is en stel zo nodig het nulpunt van het ijkinstrument in. Sluit de opening na de nulpuntinstelling. 3. Druk op de toets A in het bovenste display en houd deze drie seconden ingedrukt om de schakelaartestmodus op te roepen. Het bovenste hoofddisplay geeft de toegepaste druk weer, CLOSE wordt weergegeven rechts van de drukaflezing om aan te geven dat de contacten gesloten zijn. 4. Pas langzaam druk toe met de pomp totdat de schakelaar opengaat. Opmerking Breng het instrument langzaam onder druk om nauwkeurige aflezingen te verkrijgen. Voer de test verscheidene keren uit om de herhaalbaarheid ervan te controleren. 5. OPEN verschijnt wanneer de schakelaar open is. Laat de druk langzaam uit de pomp ontsnappen totdat de drukschakelaar wordt gesloten. RECALL verschijnt in het display. 6. Druk op A om de drukwaarden af te lezen voor wanneer de schakelaar werd geopend, voor wanneer de schakelaar werd gesloten, en voor de dode zone. 7. Houd A drie seconden ingedrukt om de schakelaartest af te sluiten of druk op l om de schakelaartest te wissen en opnieuw uit te voeren. 47
58 725Ex Gebruiksaanwijzing Een output-apparaat testen Gebruik de aanvoerfuncties om actuators, registreer- en indicatie-instrumenten te testen en te kalibreren. Ga als volgt te werk: 1. Sluit de meetkabels op het te testen instrument aan zoals in afbeelding 22 te zien is. 2. Druk op V om stroom of gelijkspanning of op F om frequentie of weerstand te selecteren (onderste display). 3. Druk zo nodig op M om de modus SOURCE te selecteren. MEAS SOURCE STORE SETUP V ma LOOP 725Ex V ma MULTIFUNCTION PROCESS CALIBRATOR ZERO Hz TC RTD C F LR Zone 0 AEx ia IIB 171 C I.S. Class I Div 1, Groups B,C,D 100% RECALL 25% 25% 0% aaae25f.eps Afbeelding 22. Een registreerapparaat kalibreren 48
59 Multifunction Process Calibrator Batterijen vervangen Batterijen vervangen WWaarschuwing Om foutieve aflezingen te voorkomen die tot elektrische schok of lichamelijk letsel kunnen leiden, moeten de batterijen vervangen worden zodra het batterijsymbool (M) verschijnt. Verwijder het ijkinstrument uit de explosiegevaarlijke zone voordat u de batterijklep opent. Zie Explosiegevaarlijke zones. Afbeelding 23 toont hoe de batterijen moeten worden vervangen. Afbeelding 23. Batterijen vervangen aaae38f.eps 49
60 725Ex Gebruiksaanwijzing Goedgekeurde batterijen Tabel 8. Goedgekeurde batterijen Batterijmerk (alle batterijen zijn AA-alkalinebatterijen van 1,5 V) Type Duracell Eveready (Energizer) Panasonic Powerline MN1500 E91 LR6A Rayovac 815 Varta 4906 Ucar Gold Onderhoud Het ijkinstrument reinigen W Waarschuwing Gebruik uitsluitend gespecificeerde vervangingsonderdelen en laat geen water in de behuizing komen om lichamelijk letsel of beschadiging van het ijkinstrument te voorkomen. LR6 W Let op Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen om beschadiging van de plastic lens en behuizing te voorkomen. Reinig het ijkinstrument en de drukmodules met een zachte doek bevochtigd met water of met water en zachte zeep. Kalibratie of reparatie in het servicecentrum Kalibratie, reparaties of onderhoud moeten uitsluitend door bevoegde onderhoudsmonteurs worden uitgevoerd. 50
61 Multifunction Process Calibrator Onderhoud Als het ijkinstrument niet functioneert, moet u eerst de batterijen controleren en deze zo nodig te vervangen. Controleer of het ijkinstrument wordt gebruikt in overeenstemming met de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Als het ijkinstrument defect is, sluit dan een beschrijving van het defect met het ijkinstrument bij. Drukmodules hoeven niet te worden meegestuurd met het ijkinstrument tenzij de module ook defect is. Zorg dat u het ijkinstrument goed verpakt, met gebruik van de originele verpakking indien u die nog hebt. Stuur het instrument franco en verzekerd naar het dichtstbijzijnde servicecentrum. Fluke is niet aansprakelijk voor beschadiging die tijdens het vervoer wordt opgelopen. Als het Fluke 725Ex ijkinstrument onder de garantie valt, zal het onmiddellijk gratis worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Fluke) en geretourneerd. De garantievoorwaarden vindt u op de achterkant van de titelpagina. Als de garantieperiode is verstreken of de bedrijfsgrenzen zijn overschreden, wordt het ijkinstrument gerepareerd en geretourneerd tegen een vaste vergoeding. Als het ijkinstrument of de drukmodule niet onder de garantievoorwaarden valt, neemt u contact op met een erkend servicecentrum en vraagt u om een prijsopgave voor de reparatie. Zie Contact opnemen met Fluke aan het begin van deze gebruiksaanwijzing om een erkend servicecentrum te vinden of vervangingsonderdelen te bestellen. Vervangingsonderdelen Tabel 9 vermeldt het onderdeelnummer van elk vervangbaar onderdeel. 51
62 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 9. Vervangingsonderdelen Omschrijving Onderdeelnr. Aantal Alkaline AA-batterijen zie Tabel 8. Goedgekeurde batterijen 4 Batterijklep Accessoirehouder Kantelstandaard Meetkabels, serie TL Meetkabel, rood Meetkabel, zwart AC72-krokodillenklem, rood AC72-krokodillenklem, zwart Sticker voor ingang Fluke 725Ex CD-ROM (bevat gebruiksaanwijzing) Fluke 725Ex installatieplan (concept control drawing of CCD) Fluke 725Ex veiligheidsinformatie Fluke 725Ex Kalibratiehandleiding
63 Multifunction Process Calibrator Accessoires Accessoires Voor meer informatie over deze accessoires en hun prijs, kunt u contact opnemen met een Fluke vertegenwoordiger. Drukmodules en Fluke modelnummers vindt u hieronder (zie tabel 10). (Differentiaalmodellen werken ook in de manometermodus.) Neem contact op met een Fluke vertegenwoordiger voor informatie over recente drukmodules die niet in de lijst voorkomen. 700HTP 0 tot PSI-pomp 700PTP -11,6 tot 600 PSI-pomp 700TC1 en 700TC2-thermokoppel-miniplugsets Compatibiliteit van externe Fluke drukmodules Bij onjuist gekozen eenheden kan de uitgang van de Fluke 700PEx drukmodules zodanig zijn dat het 5-cijferige display van de 725Ex overloopt of dat waarden worden weergegeven die te laag zijn om te kunnen worden afgelezen. Dit wordt voorkomen door weergave van OL (overload, overbelasting) op het display volgens tabel 10. Tabel 10. Compatibiliteit van Fluke drukmodules psi inh 2 0 cmh 2 0 bar mbar kpa inhg. mmhg kg/cm 2 Drukeenheid Compatibiliteit van module Beschikbaar voor alle drukbereiken Alle drukbereiken t/m 3000 psi Alle drukbereiken t/m 1000 psi 15 psi en hoger Alle drukbereiken t/m 1000 psi Beschikbaar voor alle drukbereiken Beschikbaar voor alle drukbereiken Alle drukbereiken t/m 1000 psi 15 psi en hoger 53
64 725Ex Gebruiksaanwijzing Tabel 11. Drukmodules Fluke modelnummer Bereik Type en medium Fluke-700P01Ex 0 tot 10 in H 2 O differentiaal, laag: droog hoog: droog Fluke-700P24Ex 0 tot 15 psi differentiaal, laag: droog hoog: nat Fluke-700P05Ex 0 tot 30 psi manometer, nat Fluke-700P06Ex 0 tot 100 psi manometer, nat Fluke-700P09Ex 0 tot 1500 psi manometer, nat Fluke-700P27Ex 0 tot 300 psi manometer, nat Fluke-700P29Ex 0 tot 3000 psi manometer, nat Fluke-700PA4Ex 0 tot 15 psi absoluut, laag: droog hoog: nat 54
65 Multifunction Process Calibrator Specificaties Specificaties Alle specificaties gelden van +18 C tot +28 C tenzij anders vermeld. Alle specificaties veronderstellen een opwarmperiode van 5 minuten. dc V-meting Bereik 30 V (bovenste display) 10 V (onderste display) Resolutie Nauwkeurigheid, (% van aflezing + digits) 0,001 V 0,02 % + 2 0,001 V 0,02 % mv 0,01 mv 0,02 % + 2 Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van bereik per C dc V-aanvoer Bereik Resolutie Nauwkeurigheid, (% van aflezing + digits) 100 mv 0,01 mv 0,02 % V 0,001 V 0,02 % + 2 Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van bereik per C Maximale belasting: 1 ma Millivolt-meting en -aanvoer* Bereik Resolutie Nauwkeurigheid -10 mv tot 75 mv 0,01 mv ± (0,025 % + 1 digit) Maximale ingangsspanning: 30 V Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van bereik per C *Kies deze functie door op T te drukken. Het signaal is beschikbaar bij de thermokoppel-miniplugconnector. 55
66 725Ex Gebruiksaanwijzing dc ma-meting en -aanvoer Ohm-aanvoer Bereik Resolutie Nauwkeurigheid, (% van aflezing + digits) Ohm-bereik Opwekkingsstroom uit meetinstrument Nauwkeurigheid ± Ω 24 ma 0,001 ma 0,02 % + 2 Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van bereik per C Aandrijfvermogen: 250 Ω bij 20 ma Ohmmeting Nauwkeurigheid ± Ω* Ohm-bereik 4-draads 2- en 3-draads 0 tot 400 Ω 0,1 0, tot 1,5 kω 0,5 1,0 1,5 tot 3,2 kω 1 1,5 Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van bereik per C Opwekkingsstroom: 0,2 ma Maximale ingangsspanning: 30 V * 2-draads: exclusief kabelweerstand. 3-draads: veronderstelt identieke kabels met een totale weerstand die niet groter is dan 100 Ω. 15 tot 400 Ω 0,15 tot 0,5 ma 0,15 15 tot 400 Ω 0,5 tot 2 ma 0,1 400 tot 1,5 kω 0,05 tot 0,8 ma 0,5 1,5 tot 3,2 kω 0,05 tot 0,4 ma 1 Temperatuurcoëfficiënt -10 C tot 18 C, +28 C tot 55 C: ± 0,005 % van weerstandsbereik per C Resolutie 15 tot 400 Ω 0,1 Ω 400 tot 3,2 kω 1 Ω Frequentiemeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2,0 tot 1000,0 CPM 0,1 CPM ± (0,05 % + 1 digit) 1 tot 1000 Hz 1,0 Hz ± (0,05 % + 1 digit) 1,0 tot 10,0 khz 0,1 khz ± (0,05 % + 1 digit) Gevoeligheid: 1 V piekwaarde-minimum Golfvorm: blokgolf 56
67 Multifunction Process Calibrator Specificaties Frequentieaanvoer Bereik Resolutie Nauwkeurigheid (% van uitgangsfrequentie) 2,0 tot 1000,0 CPM 0,1 CPM ± 0,05 % 1 tot 1000 Hz 1 Hz ± 0,05 % 1,0 tot 10,0 khz 0,1 khz ± 0,25 % Golfvorm: 5 V piekwaarde-blokgolf, -0,1 V nulpuntsafwijking Temperatuur, thermokoppels Type Bereik J -200 tot 0 C 0 tot 1200 C K -200 tot 0 C 0 tot 1370 C T -200 tot 0 C 0 tot 400 C E -200 tot 0 C 0 tot 950 C R -20 tot 0 C 0 tot 500 C 500 tot 1750 C S -20 tot 0 C 0 tot 500 C 500 tot 1750 C Meting- en aanvoernauwkeurigheid 1,0 C 0,7 C 1,2 C 0,8 C 1,2 C 0,8 C 0,9 C 0,7 C 2,5 C 1,8 C 1,4 C 2,5 C 1,8 C 1,5 C Type Bereik B 600 tot 800 C 800 tot 1000 C 1000 tot 1800 C L -200 tot 0 C 0 tot 900 C U -200 tot 0 C 0 tot 400 C N -200 tot 0 C 0 tot 1300 C XK -200 tot 100 C -100 tot 800 C BP 0 tot 800 C 800 tot 2500 C Resolutie: 0,1 C, 0,1 F Kringvoeding Spanning: 12 V Maximale stroom: 24 ma Beveiligd tegen kortsluiting Meting- en aanvoernauwkeurigheid 2,2 C 1,8 C 1,4 C 0,85 C 0,7 C 1,1 C 0,75 C 1,5 C 0,9 C 0,5 C 0,6 C 1,2 C 2,5 C 57
68 725Ex Gebruiksaanwijzing RTD-opwekking (simulatie) Toegestane opwekking per type RTD Ni 120 0,15 tot 3,0 ma Pt ,15 tot 3,0 ma Pt ,15 tot 3,0 ma Pt ,15 tot 3,0 ma Pt ,05 tot 0,80 ma Pt ,05 tot 0,80 ma Pt ,05 tot 0,40 ma Temperatuur, RTD-bereiken en nauwkeurigheden Nauwkeurigheid Type Bereik C Meting 4-draads C Meting 2- en 3-draads* C Aanvoer C Ni tot 260 0,2 0,3 0,2 Pt tot 800 0,33 0,5 0,33 Pt tot 630 0,3 0,5 0,3 Pt tot 630 0,3 0,5 0,3 Pt tot tot 630 0,2 0,8 0,3 1,6 0,2 0,8 Pt tot tot 630 0,3 0,4 0,6 0,9 0,3 0,4 Pt tot tot 630 0,2 0,2 0,4 0,5 0,2 0,2 Resolutie: 0,1 C, 0,1 F RTD-aanvoer: Behandelt gepulste transmitters en PLC's (programmeerbare-logicabesturing) met zeer kort durende pulsen vanaf 5 ms. * 2-draads: exclusief kabelweerstand. 3-draads: veronderstelt identieke kabels met een totale weerstand die niet groter is dan 100 Ω. 58
69 Multifunction Process Calibrator Specificaties Drukmeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid Eenheden Bepaald door drukmodule 5 cijfers Bepaald door drukmodule psi, inh 2 O bij 4 C, inh 2 O bij 20 C, inh 2 O bij 60 F, kpa, cmh 2 O bij 4 C, cmh 2 O bij 20 C, bar, mbar, kg/cm2, mmhg, inhg Algemene Specificaties Werktemperatuur -10 C tot 55 C Opslagtemperatuur -20 C tot 71 C Werkhoogte 3000 m boven gemiddelde zeestand Vervuilingsgraad 2 Relatieve vochtigheid (% RV bij gebruik zonder condensatie) 90% (10 tot 30 C) 75% (30 tot 40 C) 45% (40 tot 50 C) 35% (50 tot 55 C) niet-geregeld < 10 C Willekeurig, 2 g, 5 tot 500 Hz Trilling Conformiteitsmerken P ( II 1 G EEx ia IIB 171 C 0344 KEMA 04ATEX1303 EMC Voeding Afmetingen Gewicht ) Klasse I divisie 1, groepen B, C en D LR Klasse I Zone 0 Aex/Ex ia IIB 171 C Ta = -10 C +55 C Vervaardigd door Martel Electronics Inc., 1F Commons Drive, Londonderry, New Hampshire, Verenigde Staten EN A1; A2:2000, Criteria B 4 alkaline AA-batterijen zie Goedgekeurde batterijen 96 x 200 x 47 mm (3,75 x 7,9 x 1,86 inch) 650 g (1 lb, 7 oz) 59
70 725Ex Gebruiksaanwijzing Maximale elektriciteitswaarden Voor maximale elektriciteitswaarden zie FLUKE 725Ex installatieplan (concept control drawing of CCD) voor gebruik in explosiegevaarlijke zones. 60
705/707. Veiligheidsinformatie. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator Veiligheidsinformatie PN 2166294 June 2004 (Dutch) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop
Gebruiksaanwijzingen. Temperature Calibrator
724 Temperature Calibrator Gebruiksaanwijzingen February 2000 (Dutch) Rev.1, 8/03 2000-2003 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEPERKTE
Fluke Europa B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Nederland. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 Verenigde Staten 11/99
373 Clamp Meter (Dutch) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter PN 3622684 August 2010 (Dutch) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Veiligheidsinformatie
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Veiligheidsinformatie Ga naar www.fluke.com om uw product te registeren en meer informatie te raadplegen. Een Waarschuwing geeft omstandigheden en procedures
Overzicht van capaciteiten van ijkinstrument Functie Bereik Resolutie. dc mv ingang 0 tot 200 mv 0,01 mv. dc V uitgang. dc V ingang 0 tot 25 V 0,001 V
715 Volt/ Calibrator Instructieblad Inleiding De Fluke 715 Volt/ Calibrator is een instrument voor het leveren en meten van stroomkringen van 0 tot 24 en gelijkstroomspanning van 20 tot 25 V. Het ijkinstrument
Gebruiksaanwijzing. Motor and Phase Rotation Indicator
9062 Motor and Phase Rotation Indicator Gebruiksaanwijzing April 2005 (Dutch) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Gebruiksaanwijzing (Dutch) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Meetklem voor wissel- en gelijkstroom. op om het veilige gebruik en onderhoud van de stroomklem te verzekeren:
/i1010 Meetklem voor wissel- en gelijkstroom Instructieblad Veiligheidsinformatie XW Lees dit eerst: Veiligheidsinformatie Volg onderstaande instructies op om het veilige gebruik en onderhoud van de stroomklem
705 Loop Calibrator. Instructieblad. Inleiding. Veiligheidsinformatie
705 Loop Calibrator Instructieblad Inleiding De Fluke 705 Loop Calibrator is een stroomafgifte- en meetinstrument voor het testen van stroomkringen van 0 tot 20 ma of 4 tot 20 ma en een meetinstrument
80 Series V Digital Multimeter Veiligheidsinformatie
80 Series V Digital Multimeter Veiligheidsinformatie Ga naar www.fluke.com om uw product te registeren en meer informatie te raadplegen. Een Waarschuwing geeft omstandigheden en procedures aan die gevaar
717 Series Pressure Calibrators
Inleiding 717 Series Pressure Calibrators Instructieblad De Fluke 717 Series Pressure Calibrators zijn compacte, op batterijen werkende, 5-cijferige instrumenten die de volgende kalibratie- en meetfuncties
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Veiligheidsinformatie. Waarschuwingen
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Veiligheidsinformatie Ga naar www.fluke.com om uw product te registeren en meer informatie te raadplegen. Een Waarschuwing geeft omstandigheden en procedures
323/324/325 Clamp Meter
PN 4045153 May 2012 (Dutch) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instructieblad Inleiding De Fluke 771 Milliamp Process Clamp Meter ( de meter ) is een in de hand te bedienen, op batterijen werkende clampmeter waarmee 4-20 ma gelijkstroom
707 Loop Calibrator. Instructieblad. Inleiding. Batterijbesparing
707 Loop Calibrator Instructieblad Inleiding De Fluke 707 Loop Calibrator (hierna ijkinstrument genoemd) is een compact aanvoer- en meetinstrument. Het ijkinstrument test stroomkringen van 0-20 ma of 4-20
Gebruiksaanwijzing. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Gebruiksaanwijzing PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Dutch) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification.
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Veiligheidsinformatie
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Veiligheidsinformatie Ga naar www.fluke.com om uw product te registeren en meer informatie te raadplegen. Een waarschuwing geeft omstandigheden en procedures aan die
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Dutch) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
i410/i1010 Meetklem voor wisselen gelijkstroom
/i1010 Meetklem voor wisselen gelijkstroom Instructieblad P Lees dit eerst: veiligheidsinformatie Werk liever niet alleen, zodat u zeker bent dat u hulp kunt krijgen. Gebruik de meetklem niet als de klem
707Ex. Gebruiksaanwijzing. ma Calibrator
707Ex ma Calibrator Gebruiksaanwijzing March 2003 Rev 4, 8/09 (Dutch) 2003, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
113 Electrical Multimeter
113 Electrical Multimeter Instructieblad Veiligheidsinformatie Een Waarschuwing wijst op gevaarlijke omstandigheden en activiteiten die lichamelijk of dodelijk letsel kunnen veroorzaken. De woorden Let
FLUKE T2 Spanningstester
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 12 41 25 FLUKE T2 Spanningstester Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave
772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Instructieblad Inleiding De in de hand te bedienen op batterijen werkende Fluke 772 en 773 milliampère-procesklemmeters (de meter) kunnen worden gebruikt voor het oplossen
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
TiR2,TiR3,TiR4, Ti40,Ti45,Ti50,Ti55 IR FlexCam Thermal Imager Aan de slag January 2007, Rev.2, 5/09 (Dutch) 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their
51 & 52 Series II. Gebruiksaanwijzing. Thermometer
51 & 52 Series II Thermometer Gebruiksaanwijzing Dutch September 1999 Rev.2, 11/10 1999-2010 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Specifications
Gebruiksaanwijzing PCE-123
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede Nederland Tel.: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 430 36 46 [email protected] PCE-123 Eigenschappen: 1. 4-20mA (belasting 1KΩ, voeding 24V) 2. 0-100.00mV, 0-1.000V,
1507/1503. Insulation Testers. Gebruiksaanwijzing
1507/1503 Insulation Testers Gebruiksaanwijzing June 2005 (Dutch) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. BEPERKTE GARANTIE EN BEPERKING
XLD Rotary Laser Detector
XLD Rotary Laser Detector Veiligheidsinformatie 3-jarige beperkte garantie. Zie de gebruiksaanwijzing voor de volledige garantie. Registreer dit product op www.plslaser.com. Ga om de nieuwste handleidingen
Gebruikershandleiding. 400A AC/DC Stroomtang. Model MA220
Gebruikershandleiding 400A AC/DC Stroomtang Model MA220 Inleiding Bedankt dat u kiest voor de Extech MA200 AC/DC stroomtang. Deze meter meet AC/DC stroom, AC/DC spanning, weerstand, elektrische capaciteit,
73 Series III Multimeter
73 Series III Multimeter Instructieblad Lees dit eerst: veiligheidsinformatie W Ga als volgt te werk om beschadiging van de meter, elektrische schok of letsel te voorkomen. Gebruik de meter niet als de
77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Instructieblad W Lees dit eerst: veiligheidsinformatie Gebruik de meter (Series III Multimeter) niet als de meter of meetkabels er beschadigd uitzien. Zorg dat de meetkabels
714B. Gebruiksaanwijzing. Thermocouple Calibrator
714B Thermocouple Calibrator Gebruiksaanwijzing January 2014 (Dutch) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
374/375/376 Clamp Meter
374/375/376 Clamp Meter PN 3608883 July 2010 (Dutch) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:
2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Nederlands Deze meter voldoet aan de IEC61010 veiligheidsmetingbehoefte. Verontreinigingsgraad 2, CAT III 600V. Lees de volgende
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters PN 4705494 September 2015 (Dutch) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of
GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter PCE-TT 3
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter
AR280P Clockradio handleiding
AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.
Gebruikershandleiding. Model 412355A Stroom / Voltage Kalibrator
Gebruikershandleiding Model 412355 Stroom / Voltage Kalibrator Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech Stroom/ Voltage Kalibrator. Het Model 412355 kan stroom en voltage meten en opsporen.
GEBRUIKSAANWIJZING PCE-AC 4000
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3
Digitale multimeter 700b
9705801 Digitale multimeter 700b Gebruikershandleiding Waarschuwing: lees en begrijp de handleiding voor het gebruik van de digitale multimeter. Het niet begrijpen of te voldoen aan de waarschuwingen en
Digitale multimeter. Inhoud: INLEIDING. Beschrijving van het product
Digitale multimeter EEDM504D INLEIDING Beschrijving van het product De EEDM504D is een hand-dmm die zichzelf instelt. De EEDM504D meet spanning en stroomsterkte van gelijk- en wisselstroom, weerstand,
GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsmeter PCE-MSL 1
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsmeter PCE-MSL 1 Inhoudsopgave
CO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Instructieblad Inleiding De CO-220 Carbon Monoxide Meter (hierna de meter genoemd) detecteert de aanwezigheid van koolmonoxide (CO) en meet concentraties tussen 1-1000
True-rms Multimeters. Gebruiksaanwijzing
116 True-rms Multimeters Gebruiksaanwijzing PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Dutch) 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective
ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING
ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing
GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 Inhoudsopgave
Installatiehandleiding 3-fasige aansluiting met zonnepanelen Versie 1.0.1
Installatiehandleiding 3-fasige aansluiting met zonnepanelen Versie 1.0.1 July 2014 (Dutch), version 1.0 2013-2014 smappee NV. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
FLUKE T5-600/T5-1000 Elektro-tester
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 12 45 75 FLUKE T5-600/T5-1000 Elektro-tester Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze
GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter
Gebruiksaanwijzing RCD-tester PCE-RCD 1
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl Gebruiksaanwijzing RCD-tester PCE-RCD 1 Versie 1.2
GEBRUIKSAANWIJZING AC/DC Ampèretang PCE-DC 41
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING AC/DC Ampèretang PCE-DC 41 Inhoudsopgave
STROOMSENSOR BT21i Gebruikershandleiding
STROOMSENSOR BT21i Gebruikershandleiding CENTRUM VOOR MICROCOMPUTER APPLICATIES http://www.cma-science.nl Korte beschrijving De Stroomsensor BT21i is een veelzijdige sensor, die de stroomsterkte kan meten
GEBRUIKSAANWIJZING LAN-tester PCE-LT 2
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING LAN-tester PCE-LT
ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER
GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.0 ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U
GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter
GEBRUIKSAANWIJZING Mini-Hygro-Thermometer PCE-444
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Mini-Hygro-Thermometer PCE-444
DIGITALE STROOMTANG - KEW SNAP MODEL 2017/2027RMS voor het meten van wisselstroom. Klauwen. Klauwopener. Bereikkeuzeschakelaar. Veiligheidsarmband
DIGITALE STROOMTANG - KEW SNAP MODEL 2017/2027RMS voor het meten van wisselstroom Klauwen Data Hold Klauwopener Bereikkeuzeschakelaar Uitlezing Aansluitklem COM Aansluitklem VOLT/ Veiligheidsarmband 1.
Watermeetcomputer. Gedemineraliseerd verwarmingswater is perfect voor iedere installatie. Installatie Functie Bedrijf Service
NL Gedemineraliseerd verwarmingswater is perfect voor iedere installatie Watermeetcomputer Installatie Functie Bedrijf Service Voldoet aan VDI 2035 SWKI BT 102-01 De ELYSATOR -watermeetcomputer controleert
Wij danken u hartelijk voor de aankoop van uw LivingLight Color Player Touch en/of Color Player Touch receiver.
LivingLight COLOR PLAYER TOUCH EN COLOR PLAYER TOUCH RECEIVER Wij danken u hartelijk voor de aankoop van uw LivingLight Color Player Touch en/of Color Player Touch receiver. De LivingLight producten zijn
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding EasyView K-type thermometer Model EA11A Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech EasyView thermometer. Dit apparaat biedt een enkelvoudige K-type thermokoppelinvoer met
GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter
DVM830L -- Digitale Mini Multimeter
1. Beschrijving -- Digitale Mini Multimeter De is een compacte multimeter met een 3 ½ digit LCD. Met dit apparaat kunt u AC en DC spanning, DC stroom, weerstanden, diodes en transistors meten. Het apparaat
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Veiligheidsblad
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Veiligheidsblad Ga naar www.fluke.com om uw product te registeren, handleidingen te downloaden en meer informatie te raadplegen. Een Waarschuwing geeft omstandigheden
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions PL Instrukcja instalacji Installatie-instructies Inhoud van packs Inhoudsopgave Set 54 7 Set 546 7 6 5630 5730 / Installatie van de
GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 63
PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter
U sluit de drukregelaar aan op een wegwerpfles met nulgas of kalibratiegas. Deze handleiding is bij Priva verkrijgbaar via artikelnummer 3790000.
Drukregelaar Deze drukregelaar gebruikt u bij het kalibreren van: de CO2-Module van de E-Meetbox, zie CO2-Module kalibreren de CO2-monitor, zie CO2-monitor kalibreren (pag. 5) U sluit de drukregelaar aan
Wij danken u voor uw keuze voor de DC voeding Axiomet AX-3004H. Voor de start van de werkzaamheden gelieve kennis te maken met de handleiding.
1. Inleiding Wij danken u voor uw keuze voor de DC voeding Axiomet AX-3004H. Voor de start van de werkzaamheden gelieve kennis te maken met de handleiding. 2. Veiligheid De handleiding bevat belangrijke
Installatiehandleiding. Capi2 Navigatielichtbord
Installatiehandleiding Capi2 Navigatielichtbord 2006 Capi2 BV Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke
LCR METER. Turbotech TT9930
LCR METER Turbotech TT9930 VEILIGHEID Om een veilig gebruik van deze meter te verzekeren, dient men de volgende veiligheidsinformatie in acht te nemen: Gebruik de meter niet als de meetsnoeren beschadigd
GEBRUIKSAANWIJZING HD-9022. Microprocessor Volledig vrij instelbare controller
GEBRUIKSAANWIJZING HD-9022 Microprocessor Volledig vrij instelbare controller HD9022 MICROPROCESSOR CONFIGURATIE CONTROLLER De microprocessor gestuurde controller HD9022 is een aflees- en regelunit met
GEBRUIKSAANWIJZING (verkort) GT1050/GT1060
GEBRUIKSAANWIJZING (verkort) GT1050/GT1060 Draagbare CO 2,temperatuur, RV-meter Aan / uit schakelen Druk enkele seconden op de SET knop totdat de meter een kort geluid signaal geeft. De meter gaat nu 30
Handleiding versie 1.1. Zie ook www.emdrkit.com. Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.
Handleiding versie 1.1 Zie ook www.emdrkit.com Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 2 1 De controller... 3 1.1 Aan/uit... 3 1.2 Starten... 3 1.3 Pauzeren...
INSULATION TESTER UT501A
INSULATION TESTER UT501A HANDLEIDING NEDERLANDS Hartelijk dank voor uw aankoop! Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens u het toestel in gebruik neemt. Dit toestel is geschikt om isolatietesten
AX-7020 Gebruikershandleiding
AX-7020 Gebruikershandleiding 1. Algemene informatie Dit is een analoge multimeter met hoge nauwkeurigheid. De veiligheidsprestaties zijn aanzienlijk verbeterd. De multimeter voldoet aan de veiligheidsklasse
GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237
PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon+31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 [email protected] www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-T237 Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding. Fasevolgordetester. Model
Gebruikershandleiding Fasevolgordetester Model 480400 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de Extech Model 408400 Fasevolgordetester. Dit handbediend apparaat detecteert de fasevolgorde van driefasesystemen.
Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)
(vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) Vooraf: De Olympia EKM2100 is oorspronkelijk bedoeld als meetinstrument voor het meten van het verbruik van energie van uw apparaten. De EKM2100
