Digital Still Camera

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Digital Still Camera"

Transcriptie

1 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD90 MVC-FD85/FD Sony Corporation

2 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare la macchina fotografica Istruzioni per l'uso Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono ai due modelli: MVC-FD85, MVC-FD90. L'MVC-FD90 è il modello utilizzato a scopi illustrativi. In caso contrario, nelle illustrazioni viene indicato il modello. Eventuali differenze nell'uso sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio solo MVC-FD90. Prima di iniziare a leggere questo manuale e usare l'apparecchio, controllare il numero del modello. In questo manuale, i tasti e le impostazioni sulla macchina fotografica sono riportati in lettere maiuscole. ad es. Premere DISPLAY. Registrazione di prova Prima di registrare eventi ad un tempo, potrà essere opportuno effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina funzioni correttamente. Mancanza di compensazione del contenuto della registrazione Non si può compensare il contenuto della registrazione se la registrazione o la riproduzione non sono possibili a causa di un malfunzionamento della macchina, ecc. Precauzioni sul copyright I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere soggetti a copyright. Una registrazione illecita di tali materiali può essere contraria alle disposizioni della legge sul copyright. Non scuotere o colpire la macchina fotografica Oltre a malfunzionamenti e all'incapacità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il dischetto oppure possono provocare la corruzione, un danno o una perdita dei dati dell'immagine. Schermo LCD e obiettivo Lo schermo LCD è prodotto utilizzando una tecnologia di alta precisione. Potranno tuttavia essere presenti alcuni puntini neri e/o puntini luminosi (di colore rosso, blu o verde) che compaiono costantemente sullo schermo LCD. Questi punti sono normali nel processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Oltre il 99,99% dei pixel è operativo e può essere utilizzato efficacemente. Prestare attenzione quando si pone la macchina fotografica vicino ad una finestra o all'esterno. L'esposizione dello schermo LCD o dell'obiettivo alla luce diretta del sole per periodi prolungati può provocare malfunzionamenti. Non bagnare la macchina fotografica Quando si scattano foto all'esterno sotto la pioggia o in condizioni simili, fare attenzione a non bagnare la macchina fotografica. Se si verifica una formazione di condensa, vedere pagina 51 e seguire le istruzioni per rimuoverla prima di utilizzare la macchina fotografica. Backup consigliato Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia (il backup) dei dati su un disco. -IT

3 Sommario Per iniziare Identificazione delle parti...4 Preparazione dell'alimentazione...6 Impostazione della data e dell'ora.10 Inserimento di un dischetto...1 Operazioni di base B Registrazione Registrazione di immagini fisse...13 Registrazione di immagini in movimento...18 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse...19 Riproduzione di immagini in movimento...0 Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer... Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine...4 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE...6 Uso del tasto di controllo...6 Modifica delle impostazioni del menu...8 B Registrazione - Varie Impostazione delle dimensioni dell'immagine (IMAGE SIZE)...33 Registrazione di immagini fisse per l' ( )...34 Aggiunta di file audio a immagini fisse (VOICE)...34 Registrazione di documenti di testo (TEXT)...35 Registrazione di immagini in macro...35 Impostare la distanza del soggetto.36 Uso della funzione PROGRAM AE...37 Regolazione dell'esposizione (EXPOSURE)...38 Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE)..38 Registrazione della data e dell'ora sull'immagine fissa (DATE/TIME)...39 Uso degli effetti immagine (PICTURE EFFECT)...39 B Riproduzione - Varie Riproduzione di sei immagini contemporaneamente (INDEX)...40 Ingrandimento di una parte dell'immagine fissa (zoom e taglio)...41 Riproduzione delle immagini fisse in ordine (SLIDE SHOW)...4 Visualizzazione delle immagini sullo schermo del televisore...43 B Modifica Come prevenire una cancellazione accidentale (PROTECT)...44 Eliminazione di immagini (DELETE)...45 Modifica delle dimensioni di immagini fisse (RESIZE)...46 Copia di immagini (COPY)...46 Copia di tutte le informazioni sul dischetto (DISK COPY)...48 Selezione di immagini fisse per la stampa (PRINT MARK)...49 Formattazione...50 Informazioni supplementari Precauzioni...51 Uso della macchina fotografica all'estero...53 Soluzione dei problemi...54 Messaggi di avvertenza e avvisi...57 Indicazioni di autodiagnostica...59 Caratteristiche tecniche...60 Indicatori sullo schermo LCD...61 Indice IT

4 Per iniziare Identificazione delle parti Vedere le pagine tra parentesi per i dettagli sull'uso qa 5 qs qd 6 qf A Spia dell'autoscatto (16) B Flash (17) C Pulsante di scatto (13, 18) D Leva dello zoom (15) E Finestra fotocellula per il flash Non ostruirla durante la registrazione. F Attacco per treppiede (superficie inferiore) Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Non sarà possibile fissare saldamente la macchina fotografica a treppiedi dotati di viti più lunghe e un eventuale tentativo potrà danneggiare la macchina. G Obiettivo H Microfono incorporato Non toccarlo durante la registrazione. I Manopola del fuoco (36) (solo MVC-FD90) J Interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL (35, 36) (solo M6 K VC-FD90) L Copriobiettivo (in dotazione) M Presa (flash esterno) (solo MVC-FD90) N Presa AUDIO (MONO) / VIDEO OUT (43) L'uscita audio è monofonica. O Presa DC IN/coperchio presa DC IN (7, 9) 4-IT

5 Fissaggio della tracolla Per iniziare A Finestra fotocellula per lo schermo LCD Lo schermo LCD diventa più luminoso quando viene esposto alla luce del sole. B Tasti VOLUME +/ (1) C Interruttore LCD BACKLIGHT (14) D Selettore PLAY/STILL/ MOVIE (6) E Spia ON/CHG (carica) (7) F Tasto (Flash) (17) G Tasto FOCUS (35, 36) (MVC-FD85) / (macro) (35) (MVC-FD90) H Tasto PROGRAM AE (37) I Ganci per tracolla J Schermo LCD K Fessura per dischetto (1) L Spia ACCESS (14) M Leva DISK EJECT (1) N Diffusore O Interruttore POWER (10) P Coperchio del comparto batteria/tasto PUSH (6) Q Tasto di controllo (6) R Tasto DISPLAY (16) 5-IT

6 Preparazione dell'alimentazione Installazione del blocco batteria La macchina fotografica funziona soltanto con il blocco batteria InfoLITHIUM * NP-F330 (in dotazione)/f550 (non in dotazione) (serie L) Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere il coperchio del comparto batteria in direzione della freccia tenendo premuto il tasto PUSH. Installare il blocco batteria. Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato. 3 Chiudere il coperchio del comparto batteria. Per rimuovere il blocco batteria Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione batteria e rimuovere il blocco batteria. Prestare attenzione a non far cadere il blocco batteria durante la sua rimozione. Leva di espulsione batteria * Che cos'è InfoLITHIUM? InfoLITHIUM è un blocco batteria agli ioni di litio in grado di scambiare informazioni come il consumo della batteria con un'apparecchiatura video compatibile. I blocchi batteria InfoLITHIUM serie L presentano il marchio. InfoLITHIUM è un marchio commerciale di Sony Corporation. 6-IT

7 Carica del blocco batteria Quando la macchina fotografica è accesa, non è possibile caricare il blocco batteria. Accertarsi di disinserire l'alimentazione della macchina fotografica. alla presa DC IN Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C Per iniziare 1 Blocco batteria Cavo di alimentazione 3 1 Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica. Aprire il coperchio della presa DC IN e collegare la spina di collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto. 3 Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete). La spia ON/CHG (arancione) sotto allo schermo LCD si accende quando inizia la carica. Quando la spia ON/CHG si spegne, la carica normale è completata. Per la carica completa, che consente di utilizzare la batteria più a lungo del normale, lasciare il blocco batteria inserito per circa un'ora al termine della carica normale. Indicatore batteria rimanente Lo schermo LCD sulla macchina fotografica mostra il tempo residuo durante il quale è ancora possibile registrare o riprodurre immagini. Questa indicazione potrà non essere del tutto precisa a seconda delle condizioni di utilizzo e dell'ambiente operativo. Funzione di spegnimento automatico Se non si aziona la macchina fotografica per circa tre minuti durante la registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire al blocco batteria di scaricarsi. Per riutilizzare la macchina fotografica, far scorrere a destra l'interruttore POWER per riaccendere la macchina. 7-IT

8 Tempo di carica Blocco batteria Carica completa (min.) Carica normale (min.) NP-F330 (in dotazione) Circa 150 Circa 90 NP-F550 Circa 10 Circa 150 Tempo indicativo per caricare un blocco batteria completamente scarico utilizzando l'alimentatore CA AC-L10A/ L10B/L10C (temperature inferiori richiedono un tempo di carica più lungo) Durata del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/riprodurre Registrazione/riproduzione nel modo STILL NP-F330 (in dotazione) Registrazione continua* Riproduzione continua** Durata indicativa del blocco batteria e numero di immagini che si possono registrare/ riprodurre con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 5 C (77 F), dimensioni immagini e nel modo di registrazione NORMAL. I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. Registrazione ad intervalli di circa 5 secondi. Riproduzione continua di singole immagini ad intervalli di circa secondi. Registrazione nel modo MOVIE NP-F330 (in dotazione) Registrazione continua Tempo indicativo che può essere registrato con un blocco batteria completamente carico ad una temperatura di 5 C (77 F) e con dimensioni immagini I numeri tra parentesi indicano il tempo richiesto con un blocco batteria con carica normale. Note La durata del blocco batteria e il numero di immagini si ridurranno se si accende e spegne la macchina o si utilizza lo zoom ripetutamente a temperature inferiori. La capacità del dischetto è limitata. Le cifre precedenti sono indicative quando si registra/riproduce continuamente, sostituendo il dischetto. 8-IT Durata del blocco batteria (min.) Circa 70 (65) Circa 80 (75) Durata del blocco batteria (min.) Circa 85 (75) Numero di immagini Circa 750 (650) Circa 00 (000) Numero di immagini Circa 65 (55) Durata del blocco batteria (min.) Circa 150 (140) Circa 170 (150) Durata del blocco batteria (min.) Circa 180 (160) NP-F550 NP-F550 Numero di immagini Circa 1600 (1400) Circa 4800 (400) Numero di immagini Circa 140 (10)

9 Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l'alimentazione si esaurisce rapidamente, ricaricare completamente la batteria in modo che appaia il tempo residuo giusto. Non mandare in corto circuito la spina DC dell'adattatore di alimentazione CA con oggetti metallici, perché potrebbe causare un malfunzionamento. Non esporre il blocco batteria all'acqua. Uso dell'alimentatore CA Per iniziare alla presa DC IN 1 Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C Cavo di alimentazione 1 Aprire il coperchio della presa DC IN e collegare la spina di collegamento CC alla presa DC IN della macchina fotografica con il segno v rivolto verso l'alto. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore CA, quindi ad una presa a muro (presa di rete). Uso di una batteria auto Utilizzare l'adattatore/caricatore CC Sony. 9-IT

10 Impostazione della data e dell'ora Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se queste non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica per la registrazione compare la schermata CLOCK SET. Tasto di controllo Spia ON/CHG 1 Scorrere a destra l'interruttore POWER per inserire l'alimentazione. Si accende la spia ON/CHG (verde). Premere v sul tasto di controllo. Sullo schermo LCD compare la barra dei menu. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 3 Selezionare [SETUP] con B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE 10-IT

11 4 Selezionare [CLOCK SET] con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. SELECT VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP 5 Selezionare il formato desiderato per la visualizzazione della data con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Selezionare tra [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno) e [D/M/Y] (giorno/ mese/anno). OK JAN :00:00AM CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y JAN / 1 / : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST CLOCK SET OK Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 1 / 1 1 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK Per iniziare 6 Selezionare la voce dell'anno, del mese, del giorno, dell'ora o del minuto che si desidera impostare con b/b sul tasto di controllo. La voce da impostare è indicata con v/v. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 1 / 1 1 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 7 Impostare il valore numerico con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale per immetterlo. Dopo aver immesso il numero, v/v si sposta sulla voce successiva. Se è stato selezionato [D/M/Y] al punto 5, impostare l'ora in base al formato a 4 ore. 8 Selezionare [ENTER] con B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale al momento desiderato per iniziare lo spostamento dell'orologio. Vengono inseriti la data e l'ora. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 7 / 1 1 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST CLOCK SET OK Y/M/D M/D/Y D/M/Y 000 / 7 / 4 10 : 30 PM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK Per annullare l'impostazione della data e dell'ora Selezionare [CANCEL] con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. 11-IT

12 Inserimento di un dischetto Blocco EJECT Leva DISK EJECT 1 1 Controllare che la linguetta di protezione da scrittura sia impostata sulla posizione registrabile ai fini della registrazione. Registrabile/cancellabile Non registrabile/non cancellabile Inserire il dischetto fino al suo scatto. Dischetti utilizzabili Formato: 3,5 pollici. Tipo: HD. Capacità: 1,44 MB. Formato: MS-DOS (51 byte 18 settori). Oltre ai dischetti sopra riportati, è possibile utilizzare il Memory Stick * (non in dotazione) inserendolo nell'adattatore del dischetto per il Memory Stick MSAC-FDM (non in dotazione). Memory Stick e sono marchi commerciali di Sony Corporation. Per rimuovere il dischetto Mentre si sposta a sinistra il blocco EJECT, far scorrere verso il basso la leva DISK EJECT. 1-IT

13 Operazioni di base B Registrazione Registrazione di immagini fisse Le immagini fisse vengono registrate in formato JPEG. Per registrare immagini fisse, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto. Spia ACCESS, 3 B Registrazione 1 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. Premere e tenere premuto a metà il pulsante di scatto e controllare l'immagine. L'indicatore di blocco AE z (verde) lampeggia, l'immagine è bloccata, tuttavia non è ancora registrata. Quando la macchina fotografica termina le regolazioni automatiche*, l'indicatore di blocco AE z si accende e la macchina è pronta per la registrazione. Per annullare la registrazione, rilasciare il pulsante di scatto. Indicatore di blocco AE 3 Premere a fondo il pulsante di scatto. L'otturatore scatta e l'immagine viene registrata sul dischetto. L'esposizione e il fuoco vengono regolati automaticamente. Il fuoco non viene regolato automaticamente quando la macchina fotografica si trova nel modo di messa a fuoco automatica. Per il numero di immagini registrabili su un dischetto Vedere pagina IT

14 Note Quando si registrano soggetti molto luminosi, il colore dello schermo LCD può cambiare dopo che è stato bloccato AE; tuttavia, ciò non avrà effetti negativi sull'immagine registrata. Durante la registrazione di un'immagine su un dischetto, si accende la spia ACCESS. Quando questa spia è accesa, non scuotere o colpire la macchina fotografica. Inoltre, non disinserire l'alimentazione né rimuovere il blocco batteria/ il dischetto. Altrimenti, potrebbe verificarsi un danno ai dati dell'immagine e il dischetto potrebbe diventare inutilizzabile Con un "Memory Stick", la scrittura e lettura di immagini impiega circa il doppio del tempo richiesto con un dischetto. Controllo dell'ultima immagine registrata (revisione) Eliminare la barra dei menu (pagina 7) e premere b sul tasto di controllo. Per ritornare al modo di registrazione normale, premere leggermente il pulsante di scatto o selezionare [RETURN] con b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Per cancellare l'immagine, selezionare [DELETE] sullo schermo di revisione con b/b sul tasto di comando e premere z. Poi selezionare [OK] con v sul tasto di comando e premere z. Regolazione della luminosità dello schermo LCD Interruttore LCD BACKLIGHT Regolare la luminosità attraverso la voce [LCD BRIGHT] nelle impostazioni del menu (pagina 3). Questa regolazione non modifica la luminosità delle immagini registrate sul dischetto. Per spegnere la retroilluminazione dell'lcd Impostare su OFF l'interruttore LCD BACKLIGHT per risparmiare la batteria. 14-IT

15 Uso della caratteristica zoom Lato T: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino) Leva dello zoom Lato W: per grandangolare (il soggetto appare distante) Se non si riesce a mettere a fuoco in maniera nitida un soggetto vicino Far scorrere la leva dello zoom verso il lato W e spostarsi più vicino al soggetto fino a ottenere una messa a fuoco nitida. B Registrazione Distanza focale minima dal soggetto Lato W: Circa 5 cm (9 7/8 ) o maggiore Lato T: Circa 60 cm (3 5/8 ) o maggiore (MVC-FD85) Circa 90 cm (35 1/ ) o maggiore (MVC-FD90) Per registrare soggetti ancora più vicini, vedere pagina 35. Funzione zoom digitale Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom digitale. Lo zoom digitale ingrandisce l'immagine mediante elaborazione digitale e inizia a funzionare quando lo zoom supera 3 (MVC-FD85)/8 (MVC-FD90). W T Il lato T della barra mostra la zona dello zoom digitale. Uso dello zoom digitale L'ingrandimento massimo dello zoom è 6 (MVC-FD85)/16 (MVC-FD90). Lo zoom digitale deteriora la qualità dell'immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario, impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nelle impostazioni del menu (pagina 31). Nota Lo zoom digitale non funziona per le immagini in movimento. 15-IT

16 Indicatori sullo schermo LCD durante la registrazione Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 61 per una descrizione dettagliata degli indicatori. DISPLAY Note Non è possibile disattivare l'indicatore (autoscatto) e alcuni degli indicatori utilizzati nelle operazioni avanzate. Gli indicatori sullo schermo LCD non vengono registrati. Uso dell'autoscatto Quando si utilizza la funzione autoscatto, il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. Pulsante di scatto Spia dell'autoscatto Tasto di controllo Selezionare sullo schermo LCD con b/b/v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. L'indicatore (autoscatto) compare sullo schermo LCD e il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. La spia dell'autoscatto lampeggia dopo la pressione del pulsante di scatto fino alla registrazione dell'immagine. 16-IT

17 Registrazioni di immagini con il flash L'impostazione iniziale è AUTO (nessuna indicazione). In questo modo, il flash scatta quando l'ambiente circostante diventa buio. Quando si modifica il modo flash, premere ripetutamente il tasto in modo da far comparire sullo schermo LCD l'indicatore del modo del flash. (Flash) Ogni volta che si preme il tasto, l'indicatore varia come segue: (Nessuna indicazione) t t t t (Nessuna indicazione) Riduzione automatica dell'effetto occhi rossi: il flash scatta prima della registrazione per ridurre l'effetto occhi rossi. Flash forzato: il flash scatta indipendentemente dalla luminosità circostante. Flash disattivato: il flash non scatta. È possibile variare la quantità di luce del flash con [FLASH LEVEL] nelle impostazioni del menu (pagina 31). Note La distanza consigliata per la ripresa è compresa tra 0,3 e,5 m. Il collegamento di un obiettivo di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l'immagine registrata potrebbe risultare offuscata. Non è possibile utilizzare il flash incorporato e un flash esterno contemporaneamente (solo MVC-FD90). La riduzione automatica degli occhi rossi potrebbe non produrre gli effetti di riduzione desiderati a seconda delle caratteristiche individuali, della distanza dal soggetto, se il soggetto non vede il pre-scatto o in altre condizioni. L'effetto flash non si ottiene facilmente se si utilizza il flash forzato in un luogo luminoso. B Registrazione 17-IT

18 Registrazione di immagini in movimento Le immagini in movimento con audio vengono registrate nel formato MPEG. Per registrare immagini in movimento, far scorrere a destra l'interruttore POWER per attivare l'alimentazione e inserire un dischetto. 1 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE. Premere a fondo il pulsante di scatto. Sullo schermo LCD compare REC e l'immagine con il suono vengono registrati sul dischetto. Se si preme momentaneamente il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati per 5 secondi. Il tempo di registrazione può essere impostato su 10 o 15 secondi con [REC TIME SET] nelle impostazioni del menu (pagina 30). Se si tiene premuto il pulsante di scatto L'immagine e il suono vengono registrati mentre il pulsante di scatto viene tenuto premuto per un massimo di 60 secondi. Tuttavia, quando [IMAGE SIZE] nelle impostazioni del menu è impostato su [30 40], il tempo massimo di registrazione è di 15 secondi (pagina 30). Regolazione della luminosità dello schermo LCD, usando lo zoom o l'autoscatto Vedere da pagina 14 a 16. Indicatori dello schermo LCD durante la registrazione Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Questi indicatori non vengono registrati. Vedere pagina 61 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 18-IT

19 B Riproduzione Riproduzione di immagini fisse Spia ACCESS, 3 Tasto di controllo 1 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). B Riproduzione Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD. 3 Selezionare l'immagine fissa desiderata con il tasto di controllo. Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare "b/b" sullo schermo LCD, quindi premere b/b. "b: Per visualizzare l'immagine precedente. B": Per visualizzare l'immagine successiva. "b/b" 10min 640 6/8 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Quando la barra dei menu non è visualizzata È possibile selezionare e riprodurre direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo. Note Potrebbe non essere possibile riprodurre correttamente immagini registrate con questa macchina fotografica su altre apparecchiature. Potrebbe non essere possibile riprodurre immagini con dimensioni maggiori delle dimensioni massime che si possono utilizzare con questa macchina fotografica per la registrazione. Indicatori sullo schermo LCD durante la riproduzione di immagini fisse Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 6 per una descrizione dettagliata degli indicatori. 19-IT

20 Riproduzione di immagini in movimento Spia ACCESS 4 Tasto di controllo 1 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su PLAY. Sullo schermo LCD compare l'ultima immagine registrata (fissa o in movimento). Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD. 3 Selezionare l'immagine desiderata con il tasto di controllo. Le immagini in movimento vengono visualizzate con dimensioni più piccole rispetto a quelle fisse. Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare "b/b" sullo schermo LCD, quindi premere b/b. "b: Per visualizzare l'immagine precedente. B": Per visualizzare l'immagine successiva. 4 Selezionare il pulsante B (riproduzione) sullo schermo LCD con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. L'immagine in movimento con il suono vengono riprodotti. Durante la riproduzione, il pulsante B (riproduzione) diventa X (pausa). "b/b" 10min 160 6/8 DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Pulsante B (riproduzione)/ X (pausa) 10min 160 6/8 0:05 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK Barra riproduzione 0-IT

21 Per mettere in pausa la riproduzione Selezionare X (pausa) sullo schermo LCD con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Quando la barra dei menu non è visualizzata È possibile selezionare direttamente l'immagine con b/b sul tasto di controllo e riprodurre immagine e suono premendo il z centrale. Quando si preme il z centrale durante la riproduzione, la riproduzione viene messa in pausa. Regolazione del volume Premere VOLUME +/ per regolare il volume. Indicatori sullo schermo durante la riproduzione di immagini in movimento Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Vedere pagina 63 per una descrizione dettagliata degli indicatori. B Riproduzione 1-IT

22 Visualizzazione delle immagini utilizzando un personal computer È possibile visualizzare i dati registrati con la macchina fotografica su un personal computer e allegarli all' . Questa sezione descrive il metodo generale per visualizzare le immagini su un personal computer. Consultare anche i manuali d'uso del personal computer e del software applicativo. Nota I dati registrati con la macchina fotografica sono memorizzati nei seguenti formati. Accertarsi che sul personal computer siano installate applicazioni che supportano questi formati di file. Immagine fissa (tranne modo TEXT): formato JPEG. Immagine in movimento/promemoria vocale: formato MPEG. Immagine fissa nel modo TEXT: formato GIF. Sistema operativo/applicazioni consigliati Sistema operativo Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows NT 3.51, Windows NT 4.0. Applicazioni Microsoft Internet Explorer 4.0 o versione superiore, Netscape Navigator, ecc. Per visualizzare l'elenco delle immagini, fare doppio clic su [Mavica.htm] nel dischetto utilizzato con questa macchina fotografica ai fini della registrazione se sul personal computer è installato un browser come Microsoft Internet Explorer. Note Per riprodurre un file MPEG, installare ActiveMovie (DirectShow). Non è possibile riprodurre un file MPEG con Windows 3.1. Per Macintosh, è possibile utilizzare il dischetto registrato con questa macchina fotografica utilizzando PC Exchange con il sistema operativo Mac OS 7.5 o versione superiore. Per visualizzare le immagini è inoltre necessaria un'applicazione di visualizzazione per Macintosh. Per riprodurre un file MPEG, installare QuickTime 3.0 o versione superiore. Quando si utilizza l'adattatore MSAC-FDM del dischetto per il Memory Stick, il sistema operativo consigliato è Windows 98, Windows 95, Windows NT 4.0 o Mac OS IT

23 Visualizzazione di immagini Per gli utenti di Windows 98 1 Avviare il personal computer e inserire il dischetto nell'unità disco del personal computer. Aprire [ My Computer] e fare doppio clic su [ 3 1/ Floppy (A:)]. 3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. Si consiglia di effettuare la copia dei file di immagini in movimento e dei file audio sul disco rigido del personal computer prima della visualizzazione. Se si riproduce il file direttamente dal dischetto, l'immagine e il suono potrebbero interrompersi. Windows e ActiveMovie, DirectShow sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Macintosh e Mac OS, QuickTime sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in questo manuale possono essere marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società. Inoltre, e non sono riportati sempre in questo manuale. B Riproduzione 3-IT

24 Destinazioni nella memoria dei file di immagine e nomi dei file di immagine I file di immagine registrati con la macchina fotografica sono raggruppati in cartelle in base al modo di registrazione. Le immagini in un dischetto e quelle in un Memory Stick hanno nomi di file diversi. I significati dei nomi di file sono i seguenti. Con i dischetti sss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 001 e 999. f si riferisce a uno dei caratteri riportati di seguito. S: File di immagine fissa registrato con dimensioni F: File di immagine fissa di dimensioni superiori a V: File di immagine in movimento registrato con dimensioni W: File di immagine in movimento registrato con dimensioni Per gli utenti di Window 98 (l'unità che riconosce il dischetto è [A]). Destinazione di memoria contenente i dati di immagini fisse o in movimento Cartella contenente i dati di immagini nel modo Cartella contenente i dati dell'audio dei promemoria vocali Posizione File Significato Floppy da 3,5 pollici [A:] MVC-sssf.JPG File di immagine fissa registrato normalmente. File di immagine fissa registrato nel modo (pagina 34). File di immagine fissa registrato nel modo VOICE (pagina 34). MVC-sssf.411 File di visualizzazione INDEX Questo file può essere riprodotto soltanto sulla macchina fotografica. MVC-sssf.MPG File di immagine in movimento. MVC-sssT.GIF File di immagine fissa registrato nel modo TEXT (pagina 35). Cartella Cartella vocale 4-IT MVC-sssE.JPG MVC-sssA.MPG File di immagine di piccole dimensioni registrato nel modo (pagina 34). File audio registrato nel modo VOICE (pagina 34).

25 La parte numerica dei seguenti file è identica. Un file di immagine registrato nel modo VOICE e il suo file audio corrispondente. Un file di immagine registrato nel modo e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente. I file di visualizzazione INDEX non possono essere riprodotti su altre apparecchiature. Con il Memory Stick ssss si riferisce a qualsiasi numero compreso tra 0001 e Per gli utenti di Windows98 (l'unità che riconosce l'adattatore del dischetto per il Memory Stick è la [A]). Cartella contenente i dati di immagini fisse Cartella contenente i dati di immagini nel modo Cartella contenente i dati di immagini in movimento Cartella contenente i dati audio dei promemoria vocali B Riproduzione Cartella File Significato 100msdcf DSC0ssss.JPG File di immagine fissa registrato normalmente. File di immagine fissa registrato nel modo (pagina 34). File di immagine fissa registrato nel modo VOICE (pagina 34). TXT0ssss.GIF File di immagine fissa registrato nel modo TEXT (pagina 35). Imcif 100 DSC0ssss.JPG File di immagine di piccole dimensioni registrato nel modo (pagina 34). Moml0001 MOV0ssss.MPG File di immagine in movimento. Momlv100 DSC0ssss.MPG File audio registrato nel modo VOICE (pagina 34). La parte numerica dei seguenti file è identica. Un file di immagine registrato nel modo VOICE e il suo file audio corrispondente. Un file di immagine registrato nel modo e il suo file di immagine di piccole dimensioni corrispondente. 5-IT

26 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Questa sezione descrive i metodi di controllo di base frequentemente utilizzati per le Operazioni avanzate (pagina 33). Uso del selettore PLAY/STILL/MOVIE PLAY STILL MOVIE PLAY: Per riprodurre o modificare immagini STILL: Per registrare immagini fisse e messaggi vocali MOVIE: Per registrare immagini in movimento Uso del tasto di controllo Il tasto di controllo serve per selezionare i pulsanti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD della macchina fotografica e per modificare le impostazioni. Di seguito, vengono descritti i metodi operativi più utilizzati per le Operazioni avanzate. Selezione Impostazione (invio) 6-IT

27 Attivazione/disattivazione dei pulsanti operativi (barra dei menu) sullo schermo LCD Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD. Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD. DELETE TOOL INDEX FILE SETUP SELECT OK MENU BAR OFF Barra dei menu Nota Non è possibile eliminare la barra dei menu sullo schermo INDEX (pagina 40). Selezione di voci o immagini sullo schermo LCD 1 Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare la voce che si desidera impostare o l'immagine da visualizzare. Il colore della voce selezionata o la cornice dell'immagine selezionata varia da blu a giallo. Premere il z centrale per immettere la voce. Ripetere i punti 1 e per eseguire ogni funzione. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT La sezione Operazioni avanzate di questo manuale si riferisce alla selezione e all'immissione di voci con la procedura precedente come Selezionare [nome voce]. OK VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT MENU BAR OFF INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE Prima di eseguire operazioni avanzate 7-IT

28 Modifica delle impostazioni del menu Alcune delle operazioni avanzate della macchina fotografica vengono eseguite selezionando le voci di menu visualizzate sullo schermo LCD con il tasto di controllo. 1 3 Tasto di controllo Selettore PLAY/STILL/MOVIE 1 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu. La barra dei menu si presenta come segue in base alla posizione del selettore PLAY/STILL/ MOVIE. MOVIE/STILL PLAY (modo SINGLE) PLAY (modo INDEX) EFFECT FILE CAMERA SETUP INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF SELECT OK MENU BAR OFF MVC 001F :30PM DELETE FILE TOOL SETUP SELECT SINGLE DISPLAY Selezionare la voce desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Il colore della voce selezionata varia da blu a giallo e quando si preme il z centrale, vengono visualizzate le impostazioni che si possono definire per tale voce. SELECT VIDEO OUT /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT OK NTSC INDEX DELETE FILE TOOL SETUP 3 Selezionare l'impostazione desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Per annullare l'impostazione Premere ripetutamente V sul tasto di controllo finché lo schermo LCD ritorna alla visualizzazione della barra dei menu del punto 1. Per eliminare la barra dei menu, premere nuovamente V. 8-IT

29 Impostazioni dei menu Le voci dei menu che si possono modificare differiscono a seconda della posizione del selettore PLAY/ STILL/MOVIE. Lo schermo LCD mostra soltanto le voci che si possono attivare in quel momento. Le impostazioni iniziali sono indicate con x. (autoscatto) Registra con l'autoscatto (pagina 16). EFFECT FILE Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE P. EFFECT SOLARIZE B&W SEPIA NEG.ART x OFF DATE/ TIME DAY & TIME DATE x OFF Voce-1 Voce- Impostazione DISK TOOL Imposta gli effetti speciali dell'immagine (pagina 39). Imposta se inserire la data e l'ora nell'immagine (pagina 39). Descrizione FORMAT OK Formatta un dischetto (pagina 50). DISK COPY CANCEL CANCEL OK CANCEL Annulla la formattazione di un dischetto. Copia tutti i dati memorizzati in un dischetto su un altro disco (pagina 48). Annulla la copia disco. Ritorna alla voce [DISK TOOL]. MOVIE STILL STILL Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE MOVIE STILL PLAY Prima di eseguire operazioni avanzate Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE FILE NUMBER SERIES x NORMAL Assegna numeri ai file in sequenza anche se il dischetto è cambiato. Azzera il numero del file che riparte da 001 ogni volta che si cambia dischetto. MOVIE STILL 9-IT

30 IMAGE SIZE x Seleziona le dimensioni dell'immagine (solo MVC- quando si registrano immagini fisse. FD90) x (3:) x Seleziona le dimensioni dell'immagine MPEG quando si registrano immagini in movimento. STILL MOVIE REC MODE TEXT Registra un file GIF in bianco e nero. STILL VOICE Registra un file audio (con un'immagine fissa) in aggiunta al file JPEG. Registra un file JPEG di piccole dimensioni (30 40) in aggiunta alle dimensioni dell'immagine selezionata. x NORMAL Registra un file JPEG nelle dimensioni dell'immagine selezionate. REC TIME SET SLIDE SHOW (solo nel modo PLAY (singolo)) PRINT MARK Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE 15 sec 10 sec x 5 sec INTERVAL REPEAT START CANCEL Seleziona il tempo di registrazione delle immagini in movimento. Imposta l'intervallo di presentazione. x 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min Una presentazione può essere ripetuta al massimo per circa 0 minuti. x ON/OFF Avvia la presentazione. Annulla le impostazioni o l'esecuzione della presentazione. Contrassegna le immagini fisse da stampare (pagina 49). PROTECT Protegge le immagini contro una cancellazione accidentale (pagina 44). MOVIE PLAY PLAY PLAY 30-IT

31 CAMERA Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE DIGITAL x ON Utilizza lo zoom digitale. STILL ZOOM OFF Non utilizza lo zoom digitale. SHARPNESS Da + a - Regola la definizione dell'immagine. STILL Compare l'indicatore (tranne quando l'impostazione è 0). WHITE BALANCE FLASH LEVEL IN DOOR Imposta il bilanciamento del bianco OUT DOOR (pagina 38). HOLD x AUTO HIGH x NORMAL LOW EXPOSURE Da +.0EV a -.0EV Aumenta il livello del flash rispetto al valore normale. Impostazione normale. Riduce il livello del flash rispetto al valore normale. Regola l'esposizione. MOVIE STILL STILL MOVIE STILL TOOL Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE COPY OK Copia le immagini (pagina 46). PLAY x CANCEL Annulla la copia dell'immagine. RESIZE (solo nel modo PLAY (singolo)) Modifica le dimensioni dell'immagine (solo MVC- registrata (pagina 46). FD90) x CANCEL PLAY Prima di eseguire operazioni avanzate SETUP DEMO Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE x STBY/ON OFF Visualizzato soltanto quando si utilizza l'alimentatore CA nel modo MOVIE o STILL. Quando si seleziona [ON], inizierà una dimostrazione se non si aziona la macchina fotografica per circa 10 minuti. Per interrompere la dimostrazione, spegnere la macchina fotografica. MOVIE STILL 31-IT

32 VIDEO OUT / LANGUAGE CLOCK SET Voce Impostazione Descrizione Selettore PLAY/ STILL/ MOVIE x NTSC PAL /JPN x ENGLISH Imposta il segnale di uscita video sul modo NTSC (es. Giappone, Stati Uniti). Imposta il segnale di uscita video sul modo PAL (es. Europa). Visualizza le voci dei menu in giapponese. Visualizza le voci dei menu in inglese. INDEX (solo nel modo PLAY (singolo)) Visualizza sei immagini per volta (modo PLAY (INDEX)). DELETE (solo nel modo PLAY (singolo)) MOVIE STILL PLAY MOVIE STILL PLAY Imposta la data e l'ora (pagina 10). MOVIE STILL PLAY BEEP SHUTTER Disattiva solo il segnale acustico (quando si preme il pulsante di scatto, si sente il suono dell'otturatore). LCD BRIGHT x ON OFF Attiva il segnale acustico/il suono dell'otturatore (quando si preme il tasto di controllo/il pulsante di scatto). Disattiva il segnale acustico/il suono dell'otturatore. Regola la luminosità dello schermo LCD utilizzando -/+ sullo schermo LCD. MOVIE STILL PLAY MOVIE STILL PLAY Impostazione Descrizione Selettore PLAY/STILL/ MOVIE OK Elimina l'immagine visualizzata. PLAY CANCEL Annulla l'eliminazione dell'immagine. (Invio) (solo nel modo PLAY (INDEX)) Ritorna nel modo PLAY (singolo). 3-IT

33 B Registrazione - Varie Impostazione delle dimensioni dell'immagine (IMAGE SIZE) 1, 3 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. Selezionare [FILE], quindi [IMAGE SIZE] dal menu. 3 Selezionare le dimensioni desiderate per l'immagine. Dimensioni immagine fissa: (MVC-FD90 solo), , 180 (3:)*, , L'immagine viene registrata nel rapporto di tre a due per adattarsi alle dimensioni della carta di stampa. Dimensioni immagine in movimento: 30 40, Numero di immagini o tempo di registrazione su un dischetto Dimensioni immagine (solo MVC- FD90) Numero di immagini o tempo* Circa 5 (5) Circa 6 (3) 180 (3:) Circa 6 (3) Circa 10 (5) Circa 30 (159) Circa 15 sec (1 min 5 sec) Circa 60 sec (5 min 45 sec) I numeri tra parentesi indicano il numero o il tempo quando si utilizza il Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Quando REC MODE è impostato su NORMAL. Nota Se si registrano 55 o più immagini su un dischetto, anche se rimane dello spazio sul dischetto, sullo schermo LCD compare DISK FULL e non sarà più possibile azionare la macchina fotografica. B Registrazione - Varie 33-IT

34 Registrazione di immagini fisse per l' ( ) Il modo registra un'immagine di piccole dimensioni (30 40) contemporaneamente ad un'immagine fissa. Le immagini di piccole dimensioni sono pratiche per la trasmissione di , ecc. 1 1 Impostare il selettore PLAY/ STILL/MOVIE su STILL. Selezionare [FILE], [REC MODE], quindi [ ] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo Dimensioni immagine (solo MVC-FD90) Numero di immagini Circa 4 (4) Circa 5 (30) 180 (3:) Circa 5 (30) Circa 8 (47) Circa (10) I numeri tra parentesi indicano il numero quando si utilizza il Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] al punto. 3 Aggiunta di file audio a immagini fisse (VOICE) 1 1 Impostare il selettore PLAY/ STILL/MOVIE su STILL. Selezionare [FILE], [REC MODE], quindi [VOICE] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Se si preme e rilascia il pulsante di scatto, viene registrato il suono per cinque secondi. Se si tiene premuto il pulsante di scatto, viene registrato il suono fino al rilascio del pulsante di scatto per un massimo di 40 secondi. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo VOICE Dimensioni immagine (solo MVC-FD90) 3 Numero di immagini Circa 3 (1) Circa 4 (6) 180 (3:) Circa 4 (6) Circa 6 (37) Circa 1 (74) I numeri tra parentesi indicano il numero quando si utilizza il Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] al punto. 34-IT

35 Registrazione di documenti di testo (TEXT) Il testo viene registrato nel formato GIF per garantire un'immagine nitida. 3 Registrazione di immagini in macro Interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. Selezionare [FILE], [REC MODE], quindi [TEXT] dal menu. 3 Registrare l'immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo TEXT Dimensioni immagine Numero di immagini Minimo 5 (9) (solo MVC-FD90) Minimo 7 (40) 180 (3:) Minimo 8 (44) Minimo 11 (61) Minimo 8 (160) I numeri tra parentesi indicano il numero quando si utilizza il Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Per ritornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] al punto. Note Se non si riesce a vedere il soggetto in maniera precisa, potrebbe non essere possibile registrare un'immagine nitida. La scrittura e la registrazione dei dati impiega più tempo di quello necessario per la registrazione normale. 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. MVC-FD85: Premere ripetutamente FOCUS fino alla comparsa dell'indicatore (macro) sullo schermo LCD. MVC-FD90: 1Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/MANUAL in AUTO. Premere (macro). Sullo schermo LCD compare l'indicatore (macro). Con la leva dello zoom impostata sul lato W, è possibile riprendere un soggetto che si trovi a circa 3 cm (1 3/16 pollici) dalla superficie dell'obiettivo nel modo macro. Per ritornare al modo di registrazione normale MVC-FD85: Premere ripetutamente il tasto FOCUS fino alla scomparsa di entrambi gli indicatori e 9. MVC-FD90: Premere nuovamente. L'indicatore (macro) scomparirà. Nota Non è possibile registrare le immagini in macro con i modi PROGRAM AE seguenti: Panorama Panfocus Non si possono registrare immagini macro se appare l'indicatore. B Registrazione - Varie 35-IT

36 Impostare la distanza del soggetto Normalmente, il fuoco viene regolato automaticamente. Questa funzione è utile quando l'autofocus non funziona correttamente, come per es. in situazioni di scarsa luminosità. MVC-FD85 1 MVC-FD90 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. MVC-FD85: Premere ripetutamente il tasto FOCUS fino a ottenere una messa a fuoco nitida. Sullo schermo LCD compare l'indicatore 9 (messa a fuoco manuale). È possibile selezionare tra sei impostazioni del fuoco: (macro), 0,5 m, 1,0 m, 3,0 m, 7,0 m e (infinity). 1 MVC-FD90: 1Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL su MANUAL. Sullo schermo LCD compare l'indicatore 9 (messa a fuoco manuale). Ruotare la manopola del fuoco per ottenere una messa a fuoco nitida. Quando si riprendono immagini fisse, l'immagine sullo schermo LCD viene ingrandita (raddoppiata*) e mentre si regola il fuoco compaiono informazioni sul punto focale. Dopo la regolazione, l'immagine ritorna alle dimensioni normali. L'intervallo è compreso tra 3 cm (1 3/16 ) e (infinito). Quando si usa la funzione zoom digitale, la dimensione dell'immagine ingrandita è inferiore al doppio. Per riattivare la messa a fuoco automatica MVC-FD85: Premere ripetutamente FOCUS fino a scomparsa di entrambi gli indicatori e 9. MVC-FD90: Impostare l'interruttore FOCUS AUTO/ MANUAL su AUTO. Note Le informazioni sul punto focale potrebbero non indicare esattamente la distanza corretta. Utilizzare le informazioni a titolo indicativo. Le informazioni sul punto focale non indicano la distanza corretta con l'obiettivo di conversione montato. Se si riprende un soggetto entro 0,6 m (3 5/8 pollici) (MVC-FD85)/0,9 m (35 1/ pollici) (MVC-FD90) con la leva dello zoom impostata sul lato T, non sarà possibile ottenere una messa a fuoco nitida. In tali casi, le informazioni sul punto focale lampeggiano. Spostare la leva dello zoom sul lato W finché l'indicatore smette di lampeggiare. Non è possibile utilizzare questa funzione se è stato selezionato il modo Panfocus nella funzione PROGRAM AE. 36-IT

37 Uso della funzione PROGRAM AE 1 Modo esposimetro spot Selezionare questo modo in presenza di controluce o di un forte contrasto tra il soggetto e lo sfondo, ecc. Posizionare il punto che si desidera registrare in corrispondenza della croce di collimazione dell'esposimetro spot. Schermo LCD 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. Premere ripetutamente PROGRAM AE per selezionare il modo PROGRAM AE desiderato. Modo crepuscolo Sopprime i colori indefiniti di un soggetto luminoso in un ambiente scuro in modo da poter registrare il soggetto senza perdere l'atmosfera scura circostante. Modo crepuscolo plus Aumenta l'efficacia della funzione del modo crepuscolo. Modo panorama Mette a fuoco soltanto un soggetto lontano per registrare panorami, ecc. Modo Panfocus Modifica il fuoco rapidamente e semplicemente da un soggetto vicino a uno distante. Per annullare PROGRAM AE Premere ripetutamente PROGRAM AE fino allo spegnimento dell'indicatore sullo schermo LCD. Note È possibile mettere a fuoco soltanto soggetti distanti nel modo panorama. Nel modo Panfocus, la posizione dello zoom è impostata sul lato W e il fuoco è fisso. Quando si registra nel modo crepuscolo plus, si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni. Impostare il flash forzato Croce di collimazione dell'esposimetro spot quando si utilizza il flash nei seguenti modi: Modo crepuscolo Modo crepuscolo plus Modo panorama Non è possibile utilizzare la funzione PROGRAM AE quando [REC MODE] è impostato su [TEXT]. B Registrazione - Varie 37-IT

38 Regolazione dell'esposizione (EXPOSURE) Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE) Normalmente, il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente. 1, 3 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. Selezionare [CAMERA], quindi [EXPOSURE] dal menu. 3 Selezionare il valore di esposizione desiderato. Regolare il valore di esposizione, controllando la luminosità dello sfondo. È possibile selezionare i valori compresi tra +.0 EV e -.0 EV in passi 1/3 EV. Nota Se un soggetto è esposto a molta luce, si trova in posizioni molto scure oppure è attivato il flash, la regolazione dell'esposizione può non avere efficacia. 1, 3 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. Selezionare [CAMERA], quindi [WHITE BALANCE] dal menu. 3 Selezionare l'impostazione desiderata per il bilanciamento del bianco. IN DOOR (n) Ambienti in cui le condizioni di illuminazione variano rapidamente. Con un'illuminazione intensa come negli studi fotografici. Con lampade al sodio o al mercurio. OUT DOOR ( ) Per la registrazione di un'alba/un tramonto, una scena notturna, insegne al neon o fuochi d'artificio. HOLD (HOLD) Per la registrazione di un soggetto o uno sfondo a un solo colore. AUTO (Nessun indicatore) Regola il bilanciamento del bianco automaticamente. Per riattivare la regolazione automatica Selezionare [AUTO] al punto 3. Nota Selezionare [AUTO] durante la ripresa con un'illuminazione a fluorescenza. 38-IT

39 Registrazione della data e dell'ora sull'immagine fissa (DATE/TIME) Uso degli effetti immagine (PICTURE EFFECT) 1, 3 1, 3 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su STILL. Selezionare [EFFECT], quindi [DATE/TIME] dal menu. 3 Selezionare la data e l'ora. DAY & TIME Sovrappone la data, l'ora e i minuti. DATE Sovrappone l'anno, il mese e il giorno. OFF Non sovrappone la data e l'ora. 4 Registrare l'immagine. La data e l'ora non compaiono sullo schermo LCD durante la ripresa, questi vengono visualizzati soltanto durante la riproduzione. 1 Impostare il selettore PLAY/STILL/MOVIE su MOVIE o STILL. Selezionare [EFFECT], quindi [P. EFFECT] dal menu. 3 Selezionare il modo desiderato. SOLARIZE Il contrasto è più chiaro e l'immagine si presenta come un'illustrazione. B&W L'immagine è monocromatica (in bianco e nero). SEPIA L'immagine è color seppia come una vecchia fotografia. NEG.ART Il colore e la luminosità dell'immagine sono invertiti come in un negativo. OFF Non utilizza la funzione effetto immagine. B Registrazione - Varie Per annullare l'effetto immagine Selezionare [OFF] al punto IT

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-06-389-4() Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD95 000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-741-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD87 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation 3-062-473-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD1000 2000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation 3-866-779-33 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD88 MVC-FD83/FD88 1999 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-743-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD97 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-523-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-061-981-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-522-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-064-296-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-865-183-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD91 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P7/P9

Digital Still Camera DSC-P7/P9 3-075-896-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P2

Digital Still Camera DSC-P2 3-075-509-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U50

Digital Still Camera DSC-U50 3-084-891-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2) 3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-066-544-41 (2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD75 2001 Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U20

Digital Still Camera DSC-U20 3-078-812-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U10

Digital Still Camera DSC-U10 3-076-559-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. IT Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing 3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-864-932-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD81 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-951-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation MVC-CD300 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-46(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U30

Digital Still Camera DSC-U30 3-083-967-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F77

Digital Still Camera DSC-F77 3-078-407-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72 3-082-146-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P72 3-080-877-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P92

Digital Still Camera DSC-P92 3-082-719-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-V1

Digital Still Camera DSC-V1 3-082-311-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-862-986-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD71 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12 3-080-892-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8

Digital Still Camera DSC-P8 3-080-890-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD500

Digital Still Camera MVC-CD500 3-081-837-41(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-952-42(1) DirectCD Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation Avviso agli utenti Programma Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tutti

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso 3-075-356-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T1

Digital Still Camera DSC-T1 3-085-733-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U60

Digital Still Camera DSC-U60 3-078-724-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e il foglio separato Dati tecnici di impermeabilità e conservarli per riferimenti

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-178-349-54(1) Istruzioni per l uso [IT] / Gebruiksaanwijzin [NL] Istruzioni per l uso Da leggere subito Gebruiksaanwijzin Lees dit eerst IT NL Digital HD Video Camera Recorder HDR-FX1E 2004 Sony Corporation

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-874-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-179-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-079-664-31(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso della funzione Bluetooth Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksinstructies

Nadere informatie

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di

Nadere informatie

Digital Audio Tape-corder

Digital Audio Tape-corder 3-810-253-33(1) Digital Audio Tape-corder Istruzioni per l uso pagina 2 I Gebruiksaanwijzing blz. 2 NL I NL TCD-D8 1995 by Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-063-381-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-594-43 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-565-34 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation 3-866-504-52(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S325 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

DEH-5000UB DEH-4000UB

DEH-5000UB DEH-4000UB Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation 3-865-642-63 (1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S525D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-061-508-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-562-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-087-415-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player 3-242-048-41 (1) MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni

Nadere informatie

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER TX-8250 NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-872-33 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-062-115-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation 3-867-780-33 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation 3-061-775-52(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S735D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Operation Manual High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative,

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation 3-062-059-61(1) CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S536D DVP-S535D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non

Nadere informatie

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation 3-063-364-31(3) CD/ Player DVP-S435 CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S435 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

Guida Utente Handleiding

Guida Utente Handleiding Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17

Nadere informatie

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation 3-063-398-33(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES SACD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o

Nadere informatie

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S725D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S725D by Sony Corporation 3-866-153-43(1) CD/ Player DVP-S725D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S725D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Thanks

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC player with RDS tuner DEH-P6800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima

Nadere informatie

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione Guida dell utente ARCHOS Warranty Garanzia, note legali e sulla sicurezza Cavo USB Caricatore 58 58 21/01/2015 16:29:47 Avvio Caricamento della batteria 1. Caricare il dispositivo

Nadere informatie

Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali.

Indica pericolo di morte o di gravi lesioni personali. I WT05952X01_3 Sistema di controllo CITY MULTI e condizionatori d'aria Mitsubishi Mr. SLIM Unità di controllo remoto MA PAR-30MAA Manuale di installazione Riservato a rivenditori e imprenditori Questo

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento

Nadere informatie

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Italiano Nederland Deutsch Svenska DVD Receiver DR-645 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Nadere informatie

C-S5VL Manuale di istruzioni

C-S5VL Manuale di istruzioni Italiano Deutsch Nederland Svenska Super Audio CD / CD Player C-S5VL Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Super Audio CD / CD Player C-S5VL Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100

Manuale di Base. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti AV RECEIVER TX-RZ3100 > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori...3 Passaggio 2: Collegamento dei diffusori...9 Passaggio

Nadere informatie

VSX-932 / AV RECEIVER

VSX-932 / AV RECEIVER VSX-932 / AV RECEIVER Prima di iniziare... 2 Contenuto della confezione... 2 Nome dei componenti... 3 Nome dei componenti... 3 Installazione... 7 Procedura di installazione... 7 Passaggio 1: Disposizione

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:

Nadere informatie

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without

Nadere informatie

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.

Nadere informatie

Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Inleiding...

Manuale di istruzioni. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Introduzione... It-2. Einführung... De-2. Inleiding... Italiano Nederlands Deutsch Svenska Introduzione... It- Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un ricevitore stereo Onkyo. Leggere il presente

Nadere informatie

BEDIENINGSTOETSEN. Opmerking: Als de stekker erin gestoken wordt, worden de luidsprekers uitgeschakeld.

BEDIENINGSTOETSEN. Opmerking: Als de stekker erin gestoken wordt, worden de luidsprekers uitgeschakeld. REPEAT C O M PA CT DIGITAL AUDIO A Z 1 0 5 5 E L REMOTE SENSOR CD MODE BEDIENINGSTOETSEN 1 2 3 7 4 VO LUME CD RADIO CASSETTE RECORDED OPEN 8 PLAY SEA RCH SE ARCH 9 5 B A S S R E F L X E X 6 B A S S R E

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing

Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Istruzioni per l uso Gebruiksaan wijzing Registoratore Recorder Model No. DMR-EH60 Numero di regione supportati da quest unità I numeri di regione sono attribuiti ai lettori ed ai -VIdeo a seconda del

Nadere informatie

COMPACT DIGITAL AUDIO CD RADIO CASSETTE RECORDED E L PAUSE STOP PLAY PAUSE R E F L B A S S

COMPACT DIGITAL AUDIO CD RADIO CASSETTE RECORDED E L PAUSE STOP PLAY PAUSE R E F L B A S S COMPACT DIGITAL AUDIO SEA RCH E L R E F L BEDIENINGSTOETSEN 4 1 2 3 8 7 6 A Z 1 0 5 0 CD RADIO CASSETTE RECORDED 5 VO LUME OPEN CD MODE PLAY SE ARCH B A S S X E B A S S R E F BASS REFLEX Nederlands BASISFUNCTIES

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm/65 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18004 (MD 30910) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3 1.2.

Nadere informatie