(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation"

Transcriptie

1 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

2 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scariche elettriche, non aprire il rivestimento. Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare la macchina fotografica Istruzioni per l uso Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente questo manuale e tenerlo a disposizione per eventuale consultazione. In questo manuale, i tasti e le impostazioni della macchina fotografica sono riportati in lettere maiuscole, ad es. Premere DISPLAY. Registrazione di prova Prima di registrare eventi definitivi, è possibile effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la macchina funzioni correttamente. Nessun risarcimento del contenuto della registrazione Non è previsto alcun risarcimento del contenuto della registrazionenel caso in cui la registrazione o la riproduzione non possa essere effettuata a causa di un malfunzionamento dell apparecchio, del dispositivo di registrazione e così via. Precauzioni sul copyright I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle disposizioni di legge sul copyright. Non scuotere né colpire la macchina fotografica Oltre a malfunzionamenti e all impossibilità di registrare immagini, tali azioni possono rendere inutilizzabile il dischetto o causare il danneggiamento o la perdita dei dati. Schermo LCD, mirino (solo per i modelli con mirino) e obiettivo Lo schermo LCD e il mirino sono stati realizzati mediante una tecnologia ad alta precisione che consente l utilizzo effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Ciononostante, è possibile che sullo schermo LCD e sul mirino compaiano regolarmente dei minuscoli punti neri e/o luminosi (questi ultimi di colore bianco, rosso, blu o verde). Si tratta di normali effetti del processo produttivo e non danneggiano in alcun modo la registrazione. Si raccomanda di prestare particolare attenzione nei casi in cui la macchina fotografica viene collocata vicino a una finestra o in ambienti esterni. L esposizione diretta dello schermo LCD, del mirino o dell obiettivo alla luce del solare per periodi prolungati può causare un malfunzionamente dell apparecchio. Evitare di bagnare la macchina fotografica Quando si scattano delle foto all esterno, in condizioni di pioggia o simili condizioni atmosferiche, evitare di bagnare la macchina fotografica. Se si verifica la formazione di condensa, vedere pag. 50 e seguire le istruzioni sulla modalità di rimozione della condensa prima di utilizzare la macchina. Copie di backup Per evitare il rischio potenziale di perdita dei dati, effettuare sempre una copia di riserva (backup) dei dati su un disco. Utilizzo prolungato dell apparecchio In caso di utilizzo intensivo, la fotocamera può surriscaldarsi. 2-IT

3 Indice Introduzione...4 Per iniziare Identificazione delle parti...5 Predisposizione dell alimentazione.7 Impostazione della data e dell ora.11 Inserimento di un dischetto...13 Operazioni principali B Registrazione Registrazione delle immagini...14 B Riproduzione Riproduzione delle immagini...19 Visualizzazione delle immagini mediante un computer...20 Percorsi di memorizzazione e nomi dei file di immagine...22 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate Utilizzo del tasto di selezione PLAY/STILL...24 Utilizzo del tasto di controllo...24 Modifica delle impostazioni dei menu...26 B Modalità di registrazione Impostazione delle dimensioni dell immagine (IMAGE SIZE)...31 Registrazione delle immagini per ( )...32 Registrazione di documenti di testo (TEXT)...32 Registrazioni di immagini in macro...33 Impostazione della distanza dal soggetto...34 Utilizzo della funzione PROGRAM AE...35 Regolazione dell esposizione (EXPOSURE)...37 Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE)..38 Registrazione della data e dell ora sull immagine (DATE/TIME) 39 Utilizzo degli effetti immagine (PICTURE EFFECT)...39 B Modalità di riproduzione Riproduzione di sei immagini contemporaneamente (INDEX)...40 Ingrandimento di una parte dell immagine (zoom e ritaglio)...41 Riproduzione sequenziale delle immagini (SLIDE SHOW)...42 B Funzioni di editing Prevenzione di una cancellazione accidentale (PROTECT)...43 Eliminazione di immagini (DELETE)...44 Modifica della dimensione delle immagini registrate (RESIZE)...45 Copia di immagini (COPY)...45 Copia di tutte le informazioni sul dischetto (DISK COPY)...47 Selezione delle immagini da stampare (PRINT MARK)...48 Formattazione...49 Informazioni supplementari Precauzioni...50 Informazioni sui Memory Sticks...52 Utilizzo della macchina fotografica all estero...53 Informazioni sul blocco batteria InfoLITHIUM...53 Soluzione dei problemi...56 Messaggi informativi e di avvertenza...60 Indicazioni di autodiagnostica...62 Caratteristiche tecniche...63 Indicatori dello schermo LCD...64 Indice analitico IT

4 Introduzione Cancellazione immediata delle immagini non desiderate e controllo dell immagine dopo lo scatto La macchina fotografica digitale consente di riprodurre l immagine e di cancellarla immediatamente. Registrazione delle immagini: pagina 14 Riproduzione delle immagini: pagina 19 Eliminazione di immagini (DELETE): pagina 44 Visualizzazione delle immagini sul computer È possibile copiare le immagini sul computer utilizzando un dischetto. È inoltre possibile visualizzare e modificare le immagini sul computer utilizzando specifiche applicazioni. Visualizzazione delle immagini mediante un computer: pagina 20 Selezione di uno dei modi di registrazione disponibili Registrazione delle immagini per ( ): pagina 32 Registrazione di documenti di testo (TEXT): pagina 32 4-IT

5 Per iniziare Identificazione delle parti Per i dettagli relativi all utilizzo, vedere le pagine tra parentesi Per iniziare A Spia dell autoscatto (17) B Flash (18) C Pulsante di scatto (14) D Leva dello zoom (16) E Finestra della fotocellula per il flash Non ostruirla durante la registrazione. F Attacco per treppiede (superficie inferiore) Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 6,5 mm. Per fissare correttamente la macchina fotografica al treppiede senza danneggiarla, non utilizzare viti di lunghezza superiore. G Obiettivo H Copriobiettivo (in dotazione) I Presa DC IN/coperchio presa DC IN (8, 10) 5-IT

6 8 Fissaggio della tracolla A Finestra della fotocellula per lo schermo LCD Lo schermo LCD si schiarisce quando viene esposto alla luce del sole. B Interruttore LCD BACKLIGHT (16) C Tasto di selezione PLAY/STILL (14, 19, 24) D Spia (carica) POWER ON/OFF (CHG) (8, 11) E Tasto (Flash)/Spia (Flash) (18) F Tasto FOCUS (33) G Tasto PROGRAM AE (35) H Ganci per la tracolla I Schermo LCD J Alloggiamento dischetto (13) K Spia di accesso (14, 15) L Leva DISK EJECT (13) M Interruttore POWER (11) N Coperchio del comparto batteria (7) O Tasto di controllo (11, 24) P Tasto DISPLAY (17) 9 0 qa qs qd qf qg qh 6-IT

7 Predisposizione dell alimentazione Installazione del blocco batteria La macchina fotografica funziona soltanto con il blocco batteria InfoLITHIUM * (serie L) NP-F330 (in dotazione)/f550 (non in dotazione). Per ulteriori informazioni relative al blocco batteria InfoLITHIUM, vedere pagina 53. Per iniziare Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere il coperchio del comparto batteria in direzione della freccia. 2 Installare il blocco batteria. Inserire il blocco batteria con il segno v rivolto verso il comparto batteria, come illustrato nella figura. 3 Chiudere il coperchio del comparto batteria. Per rimuovere il blocco batteria Aprire il coperchio del comparto batteria. Far scorrere verso destra la leva di espulsione della batteria e rimuovere il blocco batteria. Prestare particolare attenzione per evitare di far cadere il blocco batteria durante la rimozione. Leva di espulsione della batteria * Che cos è InfoLITHIUM? InfoLITHIUM èun blocco batteria agli ioni di litio in grado di scambiare informazioni, ad esempio quelle relative al consumo della batteria, con un dispositivo video compatibile. I blocchi batteria InfoLITHIUM serie L recano il marchio. InfoLITHIUM èun marchio di fabbrica di Sony Corporation. 7-IT

8 Caricamento del blocco batteria Quando la macchina fotografica è accesa, non è possibile caricare il blocco batteria. Accertarsi quindi di aver spento la macchina fotografica. 2 alla presa DC IN Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C 1 Blocco batteria 3 Cavo di alimentazione a una presa a muro (presa di rete) 1 Inserire il blocco batteria nella macchina fotografica. 2 Aprire il coperchio DC IN e collegare l alimentatore CA alla presa DC IN della macchina fotografica, con il contrassegno v rivolto verso l alto. 3 Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA, quindi a una presa a muro (presa di rete). Quando il caricamento viene avviato, la spia POWER ON/OFF (CHG) arancione situata sotto lo schermo LCD si illumina. Quando la spia POWER ON/OFF (CHG) si spegne, il caricamento è completo. Dopo avere caricato il blocco batteria Scollegare l alimentatore CA dalla presa DC IN della macchina fotografica. Indicatore di livello della batteria Lo schermo LCD della macchina fotografica mostra il tempo residuo disponibile per la registrazione o la riproduzione di immagini. A seconda delle condizioni di utilizzo e dell ambiente operativo, è possibile che questa indicazione non sia del tutto esatta. È consigliabile effettuare il caricamento della batteria a temperatura ambiente, ovvero da 10 C a30 C. 8-IT

9 Blocco batteria NP-F330 (in dotazione)/f550 (non in dotazione) Se si registrano delle immagini in un ambiente particolarmente freddo o mediante lo schermo LCD, la durata della batteria si riduce notevolmente. Quando si utilizza la macchina fotografica in un luogo in cui la temperatura è molto bassa, è pertanto necessario tenerlo in una tasca, o comunque al caldo, e inserirlo nell apparecchio solo immediatamente prima della registrazione. Nel caso si utilizzi uno scaldamani, evitare di metterlo a diretto contatto con il blocco batteria. Funzione di spegnimento automatico Se la macchina fotografica non viene azionata per circa tre minuti in modalità di registrazione, la macchina si spegne automaticamente per impedire lo scaricamento del blocco batteria. Per riutilizzare la macchina fotografica, riaccenderla facendo scorrereadestral interruttore POWER. Informazioni sulla spia POWER ON/OFF (CHG) durante il caricamento La spia POWER ON/OFF (CHG) lampeggia: se si verifica un malfunzionamento nel blocco batteria (pagina 59). La spia POWER ON/OFF (CHG) non si accende: se il blocco batteria non è installato correttamente. Per iniziare Durata del caricamento Blocco batteria Carica completa (min.) NP-F330 (in dotazione) Circa 150 NP-F550 Circa 210 Durata approssimativa per il caricamento di un blocco batteria completamente scarico a una temperatura di 25 C. Durata del blocco batteria e numero di immagini registrabili/riproducibili Registrazione/riproduzione nel modo STILL NP-F330 (in dotazione) Durata del Numero di Durata del blocco batteria immagini blocco batteria (min.) (min.) Registrazione continua* Riproduzione continua** Durata approssimativa del blocco batteria e numero di immagini registrabili o riproducibili a una temperatura di 25 C con un blocco batteria completamente carico, con una dimensione delle immagini di e modo di registrazione NORMAL Registrazione a intervalli di circa 5 secondi Riproduzione continua di singole immagini a intervalli di circa 2 secondi NP-F550 Numero di immagini Circa 70 Circa 750 Circa 150 Circa 1600 Circa 80 Circa 2200 Circa 170 Circa IT

10 Note La durata della batteria e il numero di immagini registrabili/riproducibili risulteranno inferiori se la macchina viene utilizzata a temperature inferiori a quelle consigliate, se si utilizza il flash, se la macchina viene accesa e spenta frequentemente o se si utilizza lo zoom. La capacità del dischetto è limitata. I dati riportati sopra sono da considerarsi validi solo se la registrazione o la riproduzione continua delle immagini viene effettuata sostituendo il dischetto. Se il tempo residuo indicato è sufficiente ma l alimentazione si esaurisce rapidamente, ricaricare completamente la batteria in modo che venga visualizzato il tempo residuo effettivo. Non accorciare la spina CC dell alimentatore CA con oggetti metallici poiché potrebbero verificarsi malfunzionamenti. Utilizzo dell alimentatore CA alla presa DC IN 1 Alimentatore CA AC-L10A/L10B/L10C Cavo di alimentazione 2 a una presa a muro (presa di rete) 1 Aprire il coperchio DC IN e collegare l alimentatore CA alla presa DC IN della macchina fotografica, con il contrassegno v rivolto verso l alto. 2 Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA, quindi a una presa a muro (presa di rete). Utilizzo della batteria dell auto Utilizzare l adattatore/caricatore CC Sony. Utilizzo della macchina fotografica all estero Per ulteriori informazioni, vedere pagina 53. Utilizzo dell alimentatore CA Assicurarsi di utilizzarlo vicino a una presa a muro. Se si verifica un malfunzionamento, disinserire la spina dalla presa a muro. 10-IT

11 Impostazione della data e dell ora Quando si utilizza la macchina fotografica per la prima volta, impostare la data e l'ora. Se non vengono impostate, tutte le volte che si accende la macchina fotografica comparirà la schermata CLOCK SET. Per iniziare Tasto di controllo Spia POWER ON/OFF (CHG) 1 Far scorrere a destra l interruttore POWER per accendere l apparecchio. La spia POWER ON/OFF (CHG) (verde) si illumina. 2 Premere v sul tasto di controllo. Sullo schermo LCD viene visualizzata la barra dei menu. EFFECT FILE CAMERA SETUP SELECT OK MENU BAR OFF 3 Selezionare [SETUP] con B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT SELECT EFFECT FILE CAMERA SETUP CLOSE 11-IT

12 4 Selezionare [CLOCK SET] con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT :00:00AM CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2001 / 1 / 1 12 : 00 AM ENTER EFFECT FILE CAMERA SETUP CANCEL SELECT OK SELECT OK 5 Selezionare il formato di data desiderato con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Scegliere il formato [Y/M/D] (anno/mese/giorno), [M/D/Y] (mese/giorno/anno) o [D/M/Y] (giorno/ mese/anno). CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2001 / 1 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 6 Selezionare l anno, il mese, il giorno, l ora e i minuti che si desidera impostare utilizzando b/b sul tasto di controllo. La voce da impostare è indicata dal simbolo v/v. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2001 / 1 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 7 Impostare il valore numerico con v/v sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale per inserirlo. Una volta immesso il valore, v/v passa alla voce successiva. Se al punto 5 è stato selezionato il formato [D/M/Y] (giorno/mese/anno), impostare l orario in base al formato a 24 ore. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2001 / 7 / 1 12 : 00 AM ENTER CANCEL SELECT/ADJUST OK 8 Selezionare [ENTER] con B sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale per attivare l orologio. Ladatael ora vengono inserite. CLOCK SET Y/M/D M/D/Y D/M/Y 2001 / 7 / 4 10 : 30 PM ENTER CANCEL SELECT OK Per annullare l impostazione della data e dell ora Selezionare [CANCEL] con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. 12-IT

13 Inserimento di un dischetto 2 Per iniziare Blocco EJECT Leva DISK EJECT 1 1 Controllare che la linguetta di protezione da scrittura sia impostata sulla posizione di registrazione. Registrabile/cancellabile Non registrabile/ non cancellabile 2 Inserire il dischetto fino a quando non scatta in posizione. Dischetti utilizzabili Dimensione: 3,5 pollici Tipo: 2HD (1,44 MB) Formato: formato MS-DOS (512 byte 18 settori) Oltre ai dischetti indicati sopra, è possibile utilizzare il Memory Stick * (nonin dotazione) inserendolo nell adattatore del dischetto per il Memory Stick MSAC- FD2M/FD2MA (non in dotazione). Memory Stick e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. Note Non inserire dispositivi di memorizzazione diversi dai dischetti descritti sopra. Non rimuovere il dischetto né spegnere l apparecchio quando la spia di accesso è illuminata. Per rimuovere il dischetto Spostando a sinistra il blocco EJECT, far scorrere verso il basso la leva DISK EJECT. 13-IT

14 Operazioni principali Registrazione delle immagini B Registrazione Le immagini vengono registrate in formato JPEG. Per registrare delle immagini, far scorrere l interruttore POWER verso destra per accendere l apparecchio, quindi inserire il dischetto. 2, 3 1 Spia di accesso 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Premere e tenere premuto a metà il pulsante di scatto. Viene emesso un segnale acustico per segnalare che l immagine è stata fissata ma non ancora registrata. Quando l indicatore di blocco AE z lampeggia, l apparecchio regola automaticamente l esposizioneelamessaafuoco dell immagine. Al termine di questa operazione, l indicatore di blocco AE z smette di lampeggiare e si accende. A questo punto l apparecchio è pronto per registrare l immagine. Se il pulsante di scatto viene rilasciato, la registrazione non viene effettuata. L indicatore di blocco AE (verde) lampeggia t si accende 14-IT

15 3 Premere fino in fondo il pulsante di scatto. L otturatore emette un segnale acustico. Sullo schermo LCD viene visualizzata la scritta RECORDING el immagine viene registrata sul dischetto. Quando la scritta RECORDING scompare dallo schermo LCD, è possibile registrare un altra immagine. RECORDING Per informazioni sul numero di immagini registrabili su un dischetto Vedere pagina 31. Note Se si utilizza un Memory Stick, la memorizzazione e la lettura delle immagini richiedono una quantità ditempodoppiarispettoaquellanecessaria nelcasodiutilizzodiundischetto. Quando si registrano soggetti molto luminosi, il colore dello schermo LCD può subire delle modifiche a seguito del bloccaggio della funzione AE. Questo aspetto non influisce tuttavia sull immagine registrata. Durante la registrazione di un immagine su un dischetto si accende la spia di accesso. Quando questa spia è accesa, evitare di scuotere o colpire la macchina fotografica. Evitare inoltre di staccare l alimentazione o rimuovere il blocco batteria o il dischetto. Questo potrebbe infatti provocare un danno alle immagini e compromettere l integrità del dischetto. Quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo, la registrazione viene avviata dopo che la regolazione automatica è stata completata. Tuttavia, non è possibile effettuare la registrazione mentre la spia (pagina 6) lampeggia. (In questo intervallo di tempo viene caricato il flash.) B Registrazione Controllo dell ultima immagine registrata (Quick Review) È possibile controllare l ultima immagine registrata rimuovendo la barra dei menu dallo schermo (pagina 25) e premendo b sul tasto di controllo. Per tornare al modo di registrazione normale: premere leggermente il pulsante di scatto oppure selezionare [RETURN] con b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Per cancellare l immagine: selezionare [DELETE] sullo schermo Quick Review con b/b sul pulsante di controllo e premere il z centrale, quindi selezionare [OK] con v/v sul pulsante di controllo e premere il z centrale. 15-IT

16 Regolazione della luminosità dello schermo LCD Interruttore LCD BACKLIGHT Regolare la luminosità mediante la funzione [LCD BRIGHT] delle impostazioni dei menu (pagina 30). Questa regolazione non determina la modifica della luminosità delle immagini registrate sul dischetto. Per spegnere la retroilluminazione dello schermo LCD Impostare l interruttore LCD BACKLIGHT su OFF per evitare di consumare la batteria. Utilizzo della funzione zoom Leva dello zoom Lato T: per teleobiettivo (il soggetto appare più vicino) Lato W: per grandangolo (il soggetto appare distante) Se non si riesce a mettere perfettamente a fuoco un soggetto vicino FarscorrerelalevadellozoomsullatoWespostarsipiù vicino al soggetto fino a quando non risulta perfettamente a fuoco (pagina 33). Distanza focale minima dal soggetto Lato W: circa 25 cm Lato T: circa 60 cm Per registrare soggetti più vicini, vedere pagina IT

17 Funzione zoom digitale Questa macchina fotografica dispone della funzione zoom digitale. Lo zoom digitale ingrandisce l immagine elaborandola in modo digitale. Il funzionamento viene attivato quando lo zoom supera 3. W T Il lato T della barra indica la zona dello zoom digitale. Utilizzo dello zoom digitale L ingrandimento massimo dello zoom è 6. Lo zoom digitale deteriora la qualità dell immagine. Quando lo zoom digitale non è necessario, impostare [DIGITAL ZOOM] su [OFF] nelle impostazioni dei menu (pagina 29). B Registrazione Indicatori dello schermo LCD durante la registrazione Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Per una descrizione dettagliata degli indicatori, vedere pagina 64. DISPLAY Note Non è possibile disattivare l indicatore (autoscatto) e alcuni degli indicatori utilizzati nelle operazioni avanzate. Gli indicatori sullo schermo LCD non vengono registrati. Utilizzo dell autoscatto Quando si utilizza la funzione autoscatto, il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. Pulsante di scatto Tasto di controllo Spia dell autoscatto 17-IT

18 Selezionare sullo schermo LCD con b/b/v/v sul pulsante di controllo, quindi premere il z centrale. Viene visualizzato l indicatore (autoscatto) sullo schermo LCD e il soggetto viene registrato 10 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto. La spia dell autoscatto lampeggia dopo la pressione del pulsante di scatto fino a quando l immagine non è stata registrata. Registrazione di immagini con il flash L impostazione iniziale è AUTO (nessuna indicazione). In base a questa impostazione, il flash scatta automaticamente quando l ambiente circostante risulta buio. Per modificare l impostazione del flash, premere in modo da far comparire sullo schermo LCD l indicatore del modo del flash. (Flash) Ogni volta che viene premuto il tasto, l indicatore segnale le seguenti opzioni: (Nessuna indicazione) t t t t(nessuna indicazione) Riduzione automatica dell effetto occhi rossi : il flash scatta prima della registrazione per ridurre l effetto degli occhi rossi. Flash forzato: il flash scatta indipendentemente dalla luminosità circostante. Flash disattivato: il flash non scatta. È possibile modificare la quantità di luce del flash utilizzando la funzione [FLASH LEVEL] delle impostazioni dei menu (pagina 29). Note La distanza dal soggetto consigliata è compresatra0,3e2,5m. L aggiunta di una lente di conversione (non in dotazione) potrebbe ostruire la luce del flash e l immagine registrata potrebbe risultare offuscata. È possibile che la funzione di riduzione automatica dell effetto occhi rossi non funzioni efficacemente a seconda delle caratteristiche individuali, della distanza dal soggetto o nel caso in cui il soggetto non veda l impulso precedente al flash o in altre condizioni ancora. L effetto flash non è facilmente ottenibile nel caso in cui venga utilizzato il flash forzato in un luogo luminoso. 18-IT

19 Riproduzione delle immagini B Riproduzione Spia di accesso 2, 3 Tasto di controllo 1 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su PLAY. Sullo schermo LCD viene visualizzata l ultima immagine registrata. 2 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD. B Riproduzione 3 Selezionare l immagine desiderata con il tasto di controllo. Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare "b/b" sullo schermo LCD, quindi premere b/b. "b: Per visualizzare l immagine precedente. B": Per visualizzare l immagine successiva. "b/b" 120min 640 6/8 INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT FILE BACK/NEXT Quando la barra dei menu non è visualizzata È possibile selezionare e riprodurre direttamente l immagine con b/b sul tasto di controllo. Note È possibile che le immagini registrate con questa fotocamera non possano essere riprodotte correttamentee su altri dispositivi. È possibile che le immagini di dimensioni superiori rispetto ai limiti massimi consentiti per la registrazione con questa macchina non possano essere riprodotte. Indicatori dello schermo LCD durante la riproduzione Premere il tasto DISPLAY per attivare/disattivare gli indicatori sullo schermo LCD. Per una descrizione dettagliata degli indicatori, vedere pagina IT

20 Visualizzazione delle immagini mediante un computer Le immagini registrate con la macchina fotografica possono essere visualizzate su un computer, elaborate con specifiche applicazioni e inviate come allegati di messaggi di posta elettronica. In questa sezione vengono descritte le modalità generali di visualizzazione delle immagini su un computer. Per effettuare questa operazione, si raccomanda di consultare anche i manuali operativi del computer e dei programmi utilizzati. Nota I dati registrati con la fotocamera vengono memorizzati nei formati indicati di seguito. Assicurarsi che sul computer siano installati i programmi che supportano questi formati. Immagine (eccetto il modo TEXT): formato JPEG Immagine in modo TEXT: formato GIF Sistema operativo e applicazioni raccomandate Sistema operativo Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows NT 3.51, Windows NT 4.0, ecc. Applicazioni Microsoft Internet Explorer 4.0 o superiore, Netscape Navigator, ecc. Se sul computer è installato un browser come Microsoft Internet Explorer, per visualizzare l elenco delle immagini fare doppio clic su [Mavica.htm] nel dischetto utilizzato come supporto di registrazione della macchina fotografica. Note Per sistemi Macintosh, è possibile utilizzare il dischetto registrato con questa macchina fotografica utilizzando PC Exchange con il sistema operativo Mac OS 7.5 o superiore. Per la visualizzazione delle immagini è inoltre necessaria una specifica applicazione per Macintosh. Se viene utilizzato l adattatore del dischetto per il Memory Stick MSAC-FD2M/FD2MA (non in dotazione), i sistemi operativi consigliati sono Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 Professional oppure Mac OS Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d America e/o in altri Paesi. Macintosh e Mac OS sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc. Tutti gli altri nomi di prodotti riportati in questo manuale possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società. Tenere inoltre presente che i simboli e non sempre vengono riportati in questo manuale. 20-IT

21 Visualizzazione delle immagini Per gli utenti di Windows 98 1 Avviare il computer e inserire il dischetto nella relativa unità del computer. 2 Selezionare [ My Computer], quindi fare doppio clic su [ 3 1/2 Floppy (A:)]. 3 Fare doppio clic sul file di dati desiderato. B Riproduzione 21-IT

22 Percorsi di memorizzazione e nomi dei file di immagine I file di immagine registrati con la macchina fotografica vengono raggruppati in cartelle in base alla modalità di registrazione. I file delle immagini registrate in un dischetto e di quelle registrate in un Memory Stick hanno nomi diversi. Di seguito viene descritto il significato dei nomi dei file. Quando si utilizzano i dischetti sss indica qualsiasi numero compreso tra 001 e 999. f indica uno dei seguenti caratteri: S: file di immagine di dimensioni F: file di immagine di dimensioni maggiori di Per utenti di Windows 98 (l unità di lettura del dischetto è [A]) Ubicazione di memoria in cui sono contenuti i dati di immagine Cartella contenente i dati di immagini in modalità Ubicazione File Significato 31/2Floppy [A:] Cartella MVC-sssf.JPG MVC-sssf.411 MVC-sssT.GIF MVC-sssE.JPG File di immagine registrato in modo normale File di immagine registrato in modo (pagina 32) File di visualizzazione INDEX Questo file può essere riprodotto soltanto sulla macchina fotografica. File di immagine registrato in modo TEXT (pagina 32) File di immagine di piccole dimensioni registrato in modo (pagina 32) Le dimensioni dei seguenti file sono le stesse. Un file di immagine registrato in modo e il file di immagine di piccole dimensioni corrispondente I file di visualizzazione INDEX non possono essere riprodotti su altri dispositivi. 22-IT

23 Quando si utilizzano i Memory Stick ssss indica qualsiasi numero compreso tra 0001 e Per utenti di Windows 98 (l unità di lettura dell adattatore del dischetto per il Memory Stick è [A]) Cartella contenente i dati di immagine Cartella contenente i dati di immagini in modalità Cartella File Significato 100msdcf DSC0ssss.JPG File di immagine registrato in modo normale File di immagine registrato in modo (pagina 32) TXT0ssss.GIF File di immagine registrato in modo TEXT (pagina 32) Imcif 100 DSC0ssss.JPG File di immagine di piccole dimensioni registrato in modo (pagina 32) Le dimensioni dei seguenti file sono le stesse. Un file di immagine registrato in modo e il file di immagine di piccole dimensioni corrispondente B Riproduzione Suggerimenti La macchina fotografica digitale consente di salvare le immagini registrate in formato digitale. Il formato dei dati salvati viene denominato come il formato del file. È possibile utilizzare i seguenti formati: Formato JPEG Questo formato viene utilizzato nella maggior parte delle macchine fotografiche digitali, dei sistemi operativi dei computer e dei software browser. Tale formato consente di comprimere i file senza che si verifichino alterazioni significative. Tuttavia, se un immagine viene compressa e salvata più volte, è possibile che subisca delle alterazioni. In questa macchina fotografica il formato JPEG viene utilizzato per registrare le immagini in modo normale. Formato GIF Se si utilizza questo formato, l immagine non subisce alterazioni anche nel caso di ripetute operazioni di compressione e salvataggio. Questo formato consente di memorizzare immagini a colori fino a un massimo di 256 colori. In questa macchina il formato GIF viene utilizzato per registrare le immagini in modo TEXT (pagina 32). 23-IT

24 Operazioni avanzate Prima di eseguire operazioni avanzate In questa sezione vengono descritte le principali modalità di controllo generalmente utilizzate per eseguire Operazioni avanzate. Utilizzo del tasto di selezione PLAY/STILL Il tasto di selezione PLAY/STILL consente di selezionare la modalità di registrazione, riproduzione o modifica delle immagini. Prima di utilizzare la macchina fotografica, impostare il tasto di selezione come descritto di seguito. PLAY STILL PLAY: STILL: per riprodurre o modificare immagini per registrare immagini Utilizzo del tasto di controllo Il tasto di controllo viene utilizzato per selezionare i pulsanti, le immagini e i menu visualizzati sullo schermo LCD della macchina fotografica e per modificare le impostazioni. Di seguito vengono descritte le modalità operative maggiormente utilizzate per le Operazioni avanzate. Selezione Impostazione (immissione) 24-IT

25 Attivazione/disattivazione dei pulsanti operativi (barra dei menu) sullo schermo LCD Premere v per visualizzare la barra dei menu sullo schermo LCD. Premere V per eliminare la barra dei menu dallo schermo LCD. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK MENU BAR OFF Barra dei menu Nota Non è possibile eliminare la barra dei menu dallo schermo INDEX (pagina 40). Selezione delle voci o delle immagini sullo schermo LCD 1 Premere v/v/b/b sul tasto di controllo per selezionare la voce che si desidera impostare o l immagine che si desidera visualizzare. Il colore della voce selezionata o la cornice dell immagine selezionata passa da blu a giallo. 2 Premere il z centrale per inserirelavoce. Per eseguire ciascuna funzione, ripetere i passi 1 e 2. INDEX DELETE FILE TOOL SETUP La sezione Operazioni avanzate di questo manuale si riferisce alla selezione e all immissione di voci mediante la procedura descritta sopra per Selezionare il [nome voce]. SELECT OK /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT MENU BAR OFF INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT CLOSE Prima di eseguire operazioni avanzate 25-IT

26 Modifica delle impostazioni dei menu Alcune delle operazioni avanzate della macchina fotografica vengono eseguite selezionando le voci di menu visualizzate sullo schermo LCD con il tasto di controllo. 1 3 Tasto di controllo Tasto di selezione PLAY/STILL 1 Premere v sul tasto di controllo per visualizzare la barra dei menu. La barra dei menu viene visualizzata come mostrato nelle seguenti figure, a seconda della posizione del tasto di selezione PLAY/STILL. STILL PLAY (modo singolo) PLAY (modo INDEX) DELETE TOOL INDEX FILE SETUP CAMERA EFFECT FILE SETUP SELECT OK MENU BAR OFF SELECT OK MENU BAR OFF MVC 001F :30PM DELETE FILE TOOL SETUP SELECT SINGLE DISPLAY 2 Selezionare la voce desiderata con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Il colore della voce selezionata passa da blu a giallo. Quando si preme il z centrale, vengono inoltre visualizzate le relative impostazioni disponibili. /LANGUAGE CLOCK SET BEEP LCD BRIGHT INDEX DELETE FILE TOOL SETUP SELECT OK 3 Selezionare le impostazioni desiderate con v/v/b/b sul tasto di controllo, quindi premere il z centrale. Per annullare l impostazione Premere ripetutamente V sul tasto di controllo fino a quando non viene visualizzata la barra dei menu sullo schermo LCD, come descritto al punto 1. Per eliminare la barra dei menu, premere nuovamente V. 26-IT

27 Impostazioni dei menu Le voci di menu che possono essere modificate variano in base alla posizione del tasto di selezione PLAY/STILL. Sullo schermo LCD vengono visualizzate soltanto le voci correntemente disponibili. Le impostazioni iniziali sono contrassegnate dal simbolo x. (autoscatto) Consente la registrazione con la funzione autoscatto (pagina 17). EFFECT Voce Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL P. EFFECT SOLARIZE B&W SEPIA NEG.ART xoff DATE/ TIME DAY & TIME DATE xoff FILE Voce 1 Voce 2 Impostazione DISK TOOL Imposta gli effetti speciali dell immagine (pagina 39). Consente di inserire la data e l ora nell immagine (pagina 39). Descrizione FORMAT OK Formatta un dischetto (pagina 49). Dopo che un dischetto è stato formattato, tutti i dati contenuti vengono cancellati, incluse le immagini protette. Prima di procedere alla formattazione, è necessario controllare le immagini. DISK COPY CANCEL CANCEL OK CANCEL Annulla la formattazione di un dischetto. Copia tutti i dati memorizzati in un dischetto su un altro disco (pagina 47). Annulla la copia del disco. Consente di tornare alla voce [DISK TOOL]. STILL STILL Tasto di selezione PLAY/STILL PLAY STILL Prima di eseguire operazioni avanzate 27-IT

28 Voce Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL FILE NUMBER IMAGE SIZE SERIES Assegna numeri sequenziali ai file, anche nel caso di sostituzione del dischetto. xnormal Riavvia la numerazione dei file da 001 ogni volta che viene sostituito il dischetto. x (3:2) Consente di selezionare la dimensione dell immagine durante la registrazione. STILL STILL REC MODE TEXT Registra un file GIF in bianco e nero. STILL Registra un file JPEG di piccole dimensioni ( ) in aggiunta alle dimensioni dell immagine selezionata. SLIDE SHOW (solo nel modo PLAY [singolo]) PRINT MARK xnormal Consente di registrare un immagine utilizzando il modo di registrazione normale. INTERVAL Consente di impostare l intervallo di presentazione. x3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min REPEAT START CANCEL ON Una presentazione può essere ripetuta per un massimo di circa 20 minuti. xon/off Avvia la presentazione. Annulla le impostazioni o l esecuzione della presentazione. Contrassegna le immagini da stampare (pagina 48). xoff Elimina il contrassegno di stampa sulle immagini. PROTECT ON Protegge le immagini dalla cancellazione accidentale (pagina 43). xoff Disattiva la protezione delle immagini. PLAY PLAY PLAY 28-IT

29 CAMERA Voce Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL DIGITAL xon Consente di utilizzare lo zoom digitale. STILL ZOOM OFF Disabilita lo zoom digitale. SHARPNESS Da +2 a 2 WHITE BALANCE FLASH LEVEL TOOL Regola la definizione dell immagine. Viene visualizzato l indicatore (tranne quando l impostazione è 0). IN DOOR Imposta il bilanciamento del bianco OUT DOOR (pagina 38). HOLD xauto HIGH xnormal LOW EXPOSURE Da +2,0 EV a 2,0 EV COPY Consente di aumentare il livello del flash rispetto al valore normale. Impostazione normale. Consente di ridurre il livello del flash rispetto al valore normale. Consente di regolare l esposizione prima della registrazione. STILL STILL STILL STILL Voce Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL RESIZE (solo nel modo PLAY [singolo]) OK CANCEL CANCEL Effettua una copia delle immagini (pagina 45). Annullalacopiadell immagine. Consente di modificare le dimensioni dell immagine registrata (pagina 45). PLAY PLAY Prima di eseguire operazioni avanzate 29-IT

30 SETUP DEMO Voce Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL / LANGUAGE CLOCK SET xstby/on OFF Visualizzato solo quando si utilizza l alimentatore CA in modo STILL. Quando si seleziona [ON], viene avviata una dimostrazione nel caso in cui la macchina fotografica non venga utilizzata per circa 10 minuti. Per interrompere la dimostrazione, spegnere la macchina fotografica. STILL xenglish Visualizza le voci dei menu in inglese. PLAY /JPN Visualizza le voci dei menu in STILL giapponese. Consente di impostare la data e l ora (pagina 11). BEEP SHUTTER Attiva il segnale acustico dell otturatore. Questo segnale viene emesso quando viene premuto il pulsante di scatto. LCD BRIGHT xon OFF Attiva tutti i segnali acustici (quando viene premuto il pulsante di controllo o il pulsante di scatto). Disattiva tutti i segnali acustici. Regola la luminosità dello schermo LCD utilizzando le funzioni +/- sullo schermo LCD. PLAY STILL PLAY STILL PLAY STILL INDEX (solo nel modo PLAY [singolo]) Consente di visualizzare sei immagini contemporaneamente (modo PLAY [INDEX]). DELETE (solo nel modo PLAY [singolo]) Impostazione Descrizione Tasto di selezione PLAY/STILL OK Elimina l immagine visualizzata. PLAY CANCEL Annulla l eliminazione dell immagine. (Invio) (solo nel modo PLAY [INDEX]) Ripristina il modo PLAY (singolo). 30-IT

31 B Modalità di registrazione Impostazione delle dimensioni dell immagine (IMAGE SIZE) Numero di immagini che è possibile registrare su un dischetto Dimensioni immagine Numero di immagini* Circa 6 (32) 1280 (3:2) Circa 6 (32) Circa 10 (52) Circa 30 (159) 1 2, 3 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [FILE], quindi [IMAGE SIZE] dal menu. 3 Selezionareledimensioni dell immagine desiderate , 1280 (3:2)*, , L immagine viene registrata in scala treadueperessereadattataalla dimensione del formato di stampa. Utilizzando questa dimensione, il margine dell immagine non viene stampato. Tuttavia, è necessario tenere presente che una piccola parte dei margini inferiore e superiore dell immagine visualizzata sullo schermo LCD non viene registrata. I numeri tra parentesi indicano il numero di immagini registrabili se si utilizza un Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Quando REC MODE è impostato su NORMAL. Nota Se si tenta di registrare su un dischetto un numero di immagini pari o superiore a 55, anche se la capacità residua del dischetto è sufficiente, sullo schermo LCD viene visualizzato il messaggio DISK FULL e non è possibile registrare altre immagini. Suggerimenti La dimensione dell immagine viene indicata in pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il numero di informazioni che si potranno includere. Pertanto, un immagine salvata con un elevato numero di pixel può essere stampata in un formato grande, mentre un immagine salvata con un numero inferiore di pixel può essere allegata a un messaggio di posta elettronica. In genere, un immagine viene registrata in scala di quattro a tre per essere adatta alle dimensioni del monitor. Questa macchina fotografica consente di registrare le immagini anche in scala di tre a due affinché siano adattatte al formato di stampa più comune. Si tratta dello stesso tipo di rapporto comunemente utilizzato negli studi di sviluppo fotografico. B Modalità di registrazione (3:2) 31-IT

32 Registrazione delle immagini per ( ) Il modo consente di registrare un immagine di piccole dimensioni ( ) analogamente a un immagine normale. Le immagini di piccole dimensioni sono utili se devono essere inviate in allegato ai messaggi di posta elettronica e così via. Le immagini in modo vengono registrate in formato JPEG. 1 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [FILE], [REC MODE], quindi [ ] dal menu. 3 Registrare l immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo Dimensioni immagine Numero di immagini Circa 5 (30) 1280 (3:2) Circa 5 (30) Circa 8 (47) Circa 22 (120) I numeri tra parentesi indicano il numero di immagini registrabili se si utilizza un Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Per tornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] al punto Registrazione di documenti di testo (TEXT) I documenti di testo vengono registrati in formato GIF per garantire un immagine nitida. 1 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [FILE], [REC MODE], quindi [TEXT] dal menu. 3 Registrare l immagine. Numero di immagini che si possono registrare su un dischetto nel modo TEXT Dimensioni immagine 3 Numero di immagini* Minimo 7 (40) 1280 (3:2) Minimo 8 (44) Minimo 11 (61) Minimo 28 (160) I numeri tra parentesi indicano il numero di immagini registrabili se si utilizza un Memory Stick (8 MB) (non in dotazione). Il numero massimo di immagini registrabili dipende dalle condizioni del documento, ad esempio la quantità di dati testuali. Per tornare al modo di registrazione normale Selezionare [NORMAL] al punto IT

33 Note Se il soggetto non risulta sufficientemente illuminato, è possibile che l immagine non venga registrata in maniera nitida. Le operazioni di scrittura e lettura dei dati richiedono una quantità di tempo superiore rispetto alla registrazione. Registrazioni di immagini in macro Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Premere ripetutamente FOCUS fino alla comparsa dell indicatore (macro) sullo schermo LCD. Con la leva dello zoom impostata sul lato W, è possibile riprendere un soggetto situato a circa 3 cm dall obiettivo nel modo macro. Per tornare al modo di registrazione normale Premere ripetutamente il tasto FOCUS fino alla scomparsa di entrambi gli indicatori e 9 dallo schermo. Note Non è possibile registrare le immagini in macro con i modi PROGRAM AE riportati di seguito: Modo Panorama Modo Panfocus Non è possibile registrare le immagini in macro. B Modalità di registrazione 33-IT

34 Impostazione della distanza dal soggetto Generalmente, il fuoco viene regolato automaticamente. La funzione di messaafuocomaualeè utile quando la messa a fuoco automatica non funziona correttamente, ad esempio in luoghi privi di luminosità Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Premere ripetutamente FOCUS fino a quando la visione non risulta nitida. Sullo schermo LCD compare l indicatore 9 (messa a fuoco manuale). Sono disponibili sei diverse impostazioni del fuoco: (macro), 0,5 m, 1,0 m, 3,0 m, 7,0 m e (infinity). Note È possibile che le indicazioni relative al punto focale non segnalino correttamente l effettiva distanza. Utilizzare quindi questi valori a titolo indicativo. Le indicazioni relative al punto focale non segnalano la distanza effettiva quando si aggiunge la lente di conversione. Se si riprende un soggetto da una distanza non superiore a 0,6 m mentre la leva dello zoom è impostata sul lato T, non è possibile ottenere una messa a fuoco nitida. In tal caso, l indicazione relativa al punto focale lampeggia. Muovere la leva dello zoom verso il lato W finché l indicatore non smette di lampeggiare. Non è possibile utilizzare questa funzione se è stato selezionato il modo Panfocus nella funzione PROGRAM AE. Per riattivare la messa a fuoco automatica Premere ripetutamente il tasto FOCUS fino alla scomparsa di entrambi gli indicatori e 9 dallo schermo. 34-IT

35 Utilizzo della funzione PROGRAM AE Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Premere PROGRAM AE ripetutamente per selezionare il modo PROGRAM AE desiderato. Modo crepuscolo Elimina i colori indefiniti di un soggetto luminoso in un ambiente scuroinmododapoterregistrareil soggetto senza perdere gli effetti dell oscurità circostante. Modo crepuscolo plus Aumenta l efficacia della funzione modo crepuscolo. Modo panorama Consente di mettere a fuoco un singolo soggetto lontano per registrare panorami e immagini simili. B Modalità di registrazione Modo Panfocus Consente di spostare rapidamente il fuoco da un soggetto vicino a uno lontano. 35-IT

36 Modo esposimetro spot Selezionare questo modo in caso di controluce o di un forte contrasto trailsoggettoelosfondoo condizioni simili. Posizionare il punto che si desidera registrare in corrispondenza della croce di collimazione dell esposimetro spot. Schermo LCD Suggerimenti In normali condizioni di registrazione, la macchina fotografica esegue automaticamente alcune regolazioni, ad esempio quelle relative alla messa a fuoco, al diaframma, all'esposizione e al bilanciamento del bianco. Tuttavia, in determinate condizioni potrebbe non essere possibile eseguire le riprese nel modo desiderato. La funzione PROGRAM AE consente di effettuare le regolazioni ottimali in base alle particolari condizioni in cui vengono effettuate le inquadrature. Croce di collimazione dell esposimetro Per annullare PROGRAM AE Premere PROGRAM AE ripetutamente fino a quando l indicatore sullo schermo LCD non scompare. Note In modopanorama, è possibile mettere a fuoco soltanto soggetti distanti. Nel modo Panfocus, la posizione dello zoom è impostata sul lato W e il fuoco è fisso. Quando si registra nel modo crepuscolo plus, si consiglia di utilizzare un treppiede per evitare vibrazioni. Impostare il flash forzato quando si utilizza il flash nei seguenti modi: Modo crepuscolo Modo crepuscolo plus Modo panorama Non è possibile utilizzare la funzione PROGRAM AE quando [REC MODE] è impostato su [TEXT]. 36-IT

37 Regolazione dell esposizione (EXPOSURE) Nota Se un soggetto è sovraesposto o sottoesposto oppure se si utilizza il flash, è possibile che la regolazione dell esposizione non risulti corretta. 1 2, 3 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [CAMERA], quindi [EXPOSURE] dal menu. 3 Selezionare il valore di esposizione desiderato. Regolare il valore di esposizione controllando la luminosità dello sfondo. È possibile selezionare i valori compresi tra +2,0 EV e -2,0 EV procedendo per 1/3 EV. Suggerimenti In genere, la regolazione dell esposizione viene regolata automaticamente dall apparecchio. Se il colore dell immagine è troppo scuro o troppo luminoso, come mostrato nella figura sottostante, è consigliabile regolare l esposizione in modo manuale. Se il colore è troppo scuro, impostare l esposizione utilizzando il segno +, se il colore è troppo luminoso, impostarla utilizzando il segno. Impostazione dell esposizione utilizzando il segno + Impostazione dell esposizione utilizzando il segno B Modalità di registrazione 37-IT

38 Regolazione del bilanciamento del bianco (WHITE BALANCE) In genere, il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente. 1 2, 3 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [CAMERA], quindi [WHITE BALANCE] dal menu. Per riattivare la regolazione automatica Selezionare [AUTO] al punto 3. Nota Selezionare [AUTO] durante le riprese con illuminazione fluorescente. Suggerimenti Essendo soggetta alle condizioni di luminosità, l immagine può apparire bianca se esposta alla luce solare estiva e rossa se esposta alle lampade a marcurio. Mentre l occhio umano è in grado di risolvere questi problemi, la macchina fotografica non è in grado di risolverli efficacemente mediante le regolazioni automatiche. Pertanto, se i colori dell immagine risultano insoliti, si raccomanda di regolare il bilanciamento del bianco manualmente. 3 Selezionare l impostazione desiderata per il bilanciamento del bianco. 38-IT IN DOOR (n) In ambienti in cui le condizioni di illuminazione variano rapidamente. In caso di illuminazione intensa, ad esempio negli studi fotografici. Nel caso vengano utilizzate lampade al sodio o al mercurio. OUT DOOR ( ) Registrazione di un alba o un tramonto, di scene notturne, di segnali luminosi al neon o di spettacoli pirotecnici. HOLD (HOLD) Mantiene regolato il valore del bilanciamento del bianco. AUTO (Nessun indicatore) Regola automaticamente il bilanciamento del bianco.

39 Registrazione della data e dell ora sull immagine (DATE/ TIME) 4 Utilizzo degli effetti immagine (PICTURE EFFECT) 1 2, 3 1 2, 3 1 Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [EFFECT], quindi [DATE/TIME] dal menu. 3 Selezionareladatael ora. DAY & TIME Consente di apporre la data, l ora e i minuti. DATE Consente di apporre l anno, il mese e il giorno. OFF Non consente di apporre la data e l ora. 4 Registrare l immagine. La data e l ora non vengono visualizzate sullo schermo LCD durante la ripresa, ma appaiono solo durante la riproduzione Impostare il tasto di selezione PLAY/STILL su STILL. 2 Selezionare [EFFECT], quindi [P. EFFECT] dal menu. 3 Selezionare il modo desiderato. SOLARIZE Il contrasto è più chiaro e l immagine si presenta come un illustrazione. B&W L immagine è monocromatica (in bianco e nero). SEPIA L immagine è color seppia, come una vecchia fotografia. NEG.ART Ilcoloreelaluminosità dell immagine risultano invertiti come in un negativo. OFF Non utilizza la funzione effetto immagine. B Modalità di registrazione Nota Se nel punto 3 è stato selezionato [DATE], la data viene apposta in base alle impostazioni della voce CLOCK SET (pagina 11). Per annullare l effetto immagine Selezionare [OFF] al punto IT

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD Sony Corporation 3-066-743-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD97 2001 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-831-4(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD90 MVC-FD85/FD90 000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MVC-FD88 MVC-FD83/FD by Sony Corporation 3-866-779-33 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD88 MVC-FD83/FD88 1999 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-06-389-4() Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-FD95 000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre l apparecchio

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P7/P9

Digital Still Camera DSC-P7/P9 3-075-896-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-523-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P2

Digital Still Camera DSC-P2 3-075-509-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD300 MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-951-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation MVC-CD300 Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche,

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U50

Digital Still Camera DSC-U50 3-084-891-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-866-309-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-078-409-32(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-061-981-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-060-522-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-064-296-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P72 3-080-877-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-865-183-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD91 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P92

Digital Still Camera DSC-P92 3-082-719-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing

Digital Still Camera DSC-P71/P51/P31. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing 3-074-351-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F77

Digital Still Camera DSC-F77 3-078-407-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-066-544-41 (2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL MVC-FD75 2001 Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72 3-082-146-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F828

Digital Still Camera DSC-F828 3-084-996-46(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U20

Digital Still Camera DSC-U20 3-078-812-43(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD Sony Corporation 3-062-473-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso IT Gebruiksaanwijzing NL MVC-CD1000 2000 Sony Corporation Italiano AVVERTENZA Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non esporre

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2)

Digital Still Camera DSC-F717. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing (2) 3-078-045-43(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation

(1) DirectCD. Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD Sony Corporation 3-067-952-42(1) DirectCD Istruzioni per l uso del software IT Gebruiksaanwijzing voor de software NL MVC-CD200/CD300 2001 Sony Corporation Avviso agli utenti Programma Copyright 1999 Adaptec, Inc. Tutti

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U10

Digital Still Camera DSC-U10 3-076-559-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. IT Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-864-932-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD81 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U30

Digital Still Camera DSC-U30 3-083-967-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera Digital Still Camera Italiano AVVERTENZA Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-V1

Digital Still Camera DSC-V1 3-082-311-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera

Digital Still Camera 3-862-986-31 (1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing I NL MVC-FD71 1998 by Sony Corporation Italiano Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12

Digital Still Camera DSC-P8/P10/P12 3-080-892-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-P8

Digital Still Camera DSC-P8 3-080-890-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD500

Digital Still Camera MVC-CD500 3-081-837-41(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso

Digital Still Camera MVC-CD400/CD250. Istruzioni per l uso 3-075-356-42(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-T1

Digital Still Camera DSC-T1 3-085-733-44(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-U60

Digital Still Camera DSC-U60 3-078-724-41(1) Digital Still Camera Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e il foglio separato Dati tecnici di impermeabilità e conservarli per riferimenti

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzin HDR-FX1E. Da leggere subito. Lees dit eerst. Digital HD Video Camera Recorder (1) 2-178-349-54(1) Istruzioni per l uso [IT] / Gebruiksaanwijzin [NL] Istruzioni per l uso Da leggere subito Gebruiksaanwijzin Lees dit eerst IT NL Digital HD Video Camera Recorder HDR-FX1E 2004 Sony Corporation

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-FX77

Digital Still Camera DSC-FX77 3-079-664-31(2) Digital Still Camera Istruzioni per l uso della funzione Bluetooth Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksinstructies

Nadere informatie

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player

MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player 3-242-048-41 (1) MG-MS/FM/MW/LW Compact Disc Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL Si dichiara che l apparecchio è stato fabbricato in conformità all art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08. 1995

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-087-415-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-874-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE

DD-8 DD-3 SEPARATE VOLUME INSTRUCTIONS FOR NETWORK FUNCTION APART GEDEELTE INSTRUCTIES VOOR NETWERKFUNCTIE Italiano Nederlands DD-8 DD-3 This manual explains the network function of this system. In deze handleiding wordt de netwerkfunctie van dit systeem beschreven. Il presente manuale spiega la funzione di

Nadere informatie

DEH-5000UB DEH-4000UB

DEH-5000UB DEH-4000UB Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-5000UB DEH-4000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-594-43 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-179-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-061-508-44 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Voordat

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P6000UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER

SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER SX-N30AE NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

Digital Audio Tape-corder

Digital Audio Tape-corder 3-810-253-33(1) Digital Audio Tape-corder Istruzioni per l uso pagina 2 I Gebruiksaanwijzing blz. 2 NL I NL TCD-D8 1995 by Sony Corporation ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-50UB Italiano Nederlands Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni

Nadere informatie

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER

TX Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning. It De Nl Sv NETWORK STEREO RECEIVER TX-8250 NETWORK STEREO RECEIVER Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning It De Nl Sv > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Initial

Nadere informatie

Guida Utente Handleiding

Guida Utente Handleiding Guida Utente Handleiding italiano Per iniziare 1 Utilizzare ipod 3 Suggerimenti e risoluzione dei problemi 8 Altre informazioni, servizi e supporto 11 Sicurezza e pulizia 13 nederlands Aan de slag 17

Nadere informatie

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands

Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT. Italiano. Nederlands Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding SINTOLETTORE CD RDS CD RDS-ONTVANGER DEH-P800BT Italiano Nederlands 2 It Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

Digital Video Cassette Recorder

Digital Video Cassette Recorder 3-064-177-43 (1) Digital Video Cassette Recorder Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-565-34 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004

PT P.58 NL P.30 IT P.2 SCPH-50004 Italiano IT P.2 Nederlands NL P.30 Português PT P.58 Manuale di istruzioni Grazie per avere acquistato il sistema digitale di intrattenimento PlayStation 2. Tramite il presente sistema è possibile utilizzare

Nadere informatie

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P55BT. Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Manuale d istruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con tecnologia wireless Bluetooth, sintonizzatore RDS e controllo multi-cd Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met Bluetooth draadloze

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-059-562-32 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell utente online/online handleiding accedere da/toegang van: eu.playstation.com/manuals Aggiornamenti del software di sistema/systeemsoftware-updates http://eu.playstation.com/psp Sito ufficiale

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S by Sony Corporation 3-866-504-52(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S325 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-063-381-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

Contenuto della confezione

Contenuto della confezione Contenuto della confezione Guida dell utente ARCHOS Warranty Garanzia, note legali e sulla sicurezza Cavo USB Caricatore 58 58 21/01/2015 16:29:47 Avvio Caricamento della batteria 1. Caricare il dispositivo

Nadere informatie

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation

(3) CD/DVD Player DVP-S435. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S Sony Corporation 3-063-364-31(3) CD/ Player DVP-S435 CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S435 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation 3-062-059-61(1) CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S536D DVP-S535D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S735D Sony Corporation 3-061-775-52(1) CD/ Player DVP-S735D CD/ Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S735D 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche,

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-S525D by Sony Corporation 3-865-642-63 (1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-S525D 1999 by Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o di scosse

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-062-115-42 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation

(1) CD/DVD Player DVP-F11. CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing DVP-F Sony Corporation 3-867-780-33 (1) CD/DVD Player DVP-F11 CD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 DVP-F11 1999 Sony Corporation AVVERTENZA Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-058-872-33 (1) Digital Video Camera Recorder Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens

Nadere informatie

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

DR-645. DVD Receiver. Introduzione... It-2 Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Italiano Nederland Deutsch Svenska DVD Receiver DR-645 Manuale di istruzioni Grazie per l acquisto del Ricevitore DVD Onkyo. Si prega di leggere con attenzione questo manuale prima di eseguire i collegamenti

Nadere informatie

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation

(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES. SACD/DVD Player. Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DVP-S9000ES Sony Corporation 3-063-398-33(1) SACD/DVD Player DVP-S9000ES SACD/DVD Player Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing IT NL DVP-S9000ES 2000 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o

Nadere informatie

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding

DEH-P8600MP. Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Manuale distruzioni Bedieningshandleiding Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con DSP, controllo multi-cd/dab e sintonizzatore RDS DSP hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDSradio en multi-cd/dab-bediening

Nadere informatie

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP

Operation Manual. High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Operation Manual High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-30MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative,

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX501 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Scegliere la disposizione dei diffusori... 3 Passaggio 2:

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Handleiding

Manuale di istruzioni Handleiding Guida dell'utente online/online handleiding eu.playstation.com/psp/support/manuals Sito ufficiale PSP /Officiële site PSP eu.playstation.com/psp Assistenza/Ondersteuning eu.playstation.com/support Manuale

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player DEH-P5800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste

Nadere informatie

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910

OFFICEJET 7500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 OFFICEJET 7500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding E910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation without

Nadere informatie

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding

Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X18096 (MD 31209) Istruzioni per l uso Handleiding Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3 1.2.

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 138,8 cm/55 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18011 (MD 30941) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding Istruzioni per l uso Handleiding Ultra HD Smart-TV MEDION LIFE X17030 (MD 31183) MEDION LIFE X18065 (MD 31184) MEDION LIFE X18081 (MD 31185) Sommario 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole

Nadere informatie

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti

Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER. > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti > Prima di iniziare > Collegamento > Setup > Riproduzione > Nome dei componenti Manuale di Base SC-LX801 SC-LX701 AV RECEIVER Collegamento Passaggio 1: Disposizione diffusori... 3 Passaggio 2: Collegamento

Nadere informatie

VSX-932 / AV RECEIVER

VSX-932 / AV RECEIVER VSX-932 / AV RECEIVER Prima di iniziare... 2 Contenuto della confezione... 2 Nome dei componenti... 3 Nome dei componenti... 3 Installazione... 7 Procedura di installazione... 7 Passaggio 1: Disposizione

Nadere informatie

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It s all about artisanality, that s why we take it so seriously. Thanks

Nadere informatie

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg

La formazione del prezzo sul mercato olandese. Leo Verheijen Mark Logtenberg La formazione del prezzo sul mercato olandese Leo Verheijen Mark Logtenberg Leo Verheijen -Consulente DGB. Consulente dei suinicoltori come possano ricevere un prezzo più alto per i suini e per i suinetti

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm/65 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18004 (MD 30910) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier

A-9050/ A-9030. Integrated Amplifier Italiano Deutsch Nederlands Svenska Integrated Amplifier A-9050/ A-9030 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato un amplificatore integrato Onkyo. Leggere attentamente il presente manuale prima

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 163,8 cm (65 ) LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X18044 (MD 31044) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST

TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Istruzioni per l uso TechniVision 22 ST TechniVision 26 ST Televisore LCD TFT con sintonizzatore DVB-S/DVB-T integrato e interfaccia PCMCIA per la ricezione dei programmi DVB-S e DVB-T in chiaro e codificati.

Nadere informatie

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP

Operation Manual. Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC DEH-P6800MP Operation Manual Multi-CD control High power CD/MP3/WMA/AAC player with RDS tuner DEH-P6800MP Italiano Nederlands CAA:89 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente

Nadere informatie

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910

OFFICEJET PRO 8500A. Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 OFFICEJET PRO 8500A Guida introduttiva Beknopte Hanleiding A910 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction, adaptation or translation

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 97,9 cm/39 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X16012 (MD 30940) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale...3

Nadere informatie

Istruzioni per l uso Handleiding

Istruzioni per l uso Handleiding 106,4 cm/42 LCD-LED-Backlight TV MEDION LIFE X17019 (MD 30905) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...

INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE... INDICE CAPITOLO 1 INTRODUZIONE...3 AVVERTENZE...3 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA...4 CAPITOLO 2 UTILIZZARE DAVINCI...5 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE...5 INIZIALIZZAZIONE DELLE OPERAZIONI DI RESET...6 ORA DELLA

Nadere informatie

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding

Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la documentazione fornita e conservarla per un futuro riferimento. Voordat u dit toestel in gebruik

Nadere informatie

101,6 cm / 40 LCD-LED Backlight TV

101,6 cm / 40 LCD-LED Backlight TV 101,6 cm / 40 LCD-LED Backlight TV MEDION LIFE P16065 (MD 30809) Istruzioni per l uso Handleiding Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale... 3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente

Nadere informatie