OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY"

Transcriptie

1 Handleiding Versie Tafelboormachines B 24 H Kolomboormachines B 28 H 2006 Voor later gebruik bewaren! NL 14 / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 1

2 Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsvoorschriften (waarschuwingen) Classificatie van de gevaren Andere pictogrammen Toepassingsgebied Gevaren, die van de boormachines kunnen voorkomen Qualificatie van het personeel Doelgroep Toegelaten personen Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidscontrole Noodstop Boortafel Beschermdeksel van de riemenschijven Boorkopbescherming Veiligheidscontrole Individuele bescherming Veiligheid tijdens het werken Veiligheid bij onderhoud Uitschakelen en beveiligen van de boormachine Gebruik van heftuigen Mechanische onderhoudswerken Ongevalberichtgeving Elektriciteit Technische Gegevens 2.1 Elektrische aansluiting Boorcapaciteit Spindelopname Boortafel Afmetingen Werkruimte Toerentallen Omgevingsvereisten Gebruiksmiddelen Emissies Montage 3.1 Leveringsomvang Transport Stockage Opstellen en monteren Monteren Monteren van de boortafel B24H Monteren van de boortafel B28H Installatie Montageschets Eerste ingebruikname Bediening 4.1 Veiligheid Pagina 2 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

3 4.2 Bedieningselementen en plaatjes Boormachines B24H Boormachines B28H Boordiepteaanslag Machine aanzetten Machine afzetten Veranderen van toerental Toerentaltabel B24H Toerentaltabel B28H Indicatie van toerentallen voor HSS -ECO en spiralborers Uitbouw, Inbouw van snelspanboorkop en boor Snelspanboorkop Uitbouw snelspanboorhouder Inbouw snelspanboorkop Koeling Alvorens te beginnen Tijdens het werken Service 5.1 Veiligheid Voorbereiding Opnieuw in gebruik nemen Inspektie en onderhoud Herstelling Schakelplan B24H; B28H V Schakelplan B24H; B28H V Ersatzteile - Spare parts B24H - B28H 6.1 Übersicht - Overview B24H Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing B24H Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H Keilriemenscheiben - Pulleys B24H Ersatzteilliste - Parts list B24H Übersicht - Overview B28H Ersatzteilzeichnung - Explosion drawing B28H B28H mit drehbarem Bohrtisch - B28H with swivelling drilling table B28H mit festem Bohrtisch - B28H with fixed drilling table Keilriemenscheiben - Pulleys B28H Ersatzteilliste - Parts list B28H Storingen 8 Aanhangsel 8.1 Auteursrecht Terminologie/Glossarium Garantie Milieuvriendelijke afvalverwerking Produktobservatie EG - conformiteitsverklaring NL / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 3

4 Veiligheid 1 Veiligheid Overzicht van de symbolen geeft verder advies handeling ondernemen opsomming Dit deel van de handleiding verklaart u de betekenis en toepassing van de in deze handleiding gebruikte waarschuwingen,, legt u het gebruik van de boormachine uit, wijst op de gevaren, die kunnen ontstaan voor u en uw naaste omgeving bij het niet naleven van de handleiding, informeert u, hoe u gevaren kunt vermijden. Lees ook aanvullend bij de handleiding de desbetreffende wetten en voorschriften, de wettelijke bepalingen ter voorkomen van ongevallen, De verbods-, waarschuwings- en gebodsschildjes alsook de waarschuwingsrichltlijnen op de Tafelboormachines; Kolomboormachines. Bewaar deze handleiding in de buurt van de boormachine. INFORMATIE Kunt u problemen met behulp van deze handleiding niet oplossen, contacteer dan : Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D Hallstadt 1.1 Veiligheidsvoorschriften (waarschuwingen) Classificatie van de gevaren Wij delen de veiligheidsvoorschriften in verschillende gradaties in. De onderstaande tabel geeft u overzicht van de indeling van symbolen (pictogrammen) en woorden voor het concrete gevaar en de (mogelijke) gevolgen. Pictogram woord Definitie/gevolgen GEVAAR! WAARSCHUWING! OPGEPAST! AANDACHT! Onmiddellijk gevaar dat zwaarste letsels of dood kan veroorzaken. Risico: Een gevaarlijke situatie kan zware letstels of dood veroorzaken. Gevaar of onvoorzichtige handeling die letsels kunnen veroorzaken of schade aan eigendom. Situatie die schade kan veroorzaken aan de machine en aan het product of andere mogelijkheden van schade Geen risico voor letsels. Pagina 4 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

5 Veiligheid OPTIMUM Pictogram woord Definitie/gevolgen Informatie Tips voor toepassing en andere belangrijke / nuttige informatie en richtlijnen. Geen gevaarlijke of schadelijke gevolgen voor personen of zaken. We zetten bij concrete gevaren het pictogram of Algemeen gevaar Waarschuwing Gevaar voor handen, Gevaarlijke elektrische spanningen, roterende onderdelen. 1.2 Andere pictogrammen Inschakelen verboden! stekker uittrekken! Beschermbril dragen! Gehoorbeschermi ng dragen! Veiligheidshandschoenen dragen! Veiligheidsschoen en dragen! Beschermkledij dragen!! Besteed aandacht aan de bescherming van het milieu! Adres van de contactpersoon NL / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 5

6 Veiligheid 1.3 Toepassingsgebied WAARSCHUWING! Wanneer de machine anders gebruikt werd, dan waar ze voor werd ontworpen ontstaan gevaren voor het personeel, lopen de machien en andere waardevolle zaken van de gebruiker gevaar, kan de functie van de boormachine beïnvloeden. De machine is ontworpen en gebouwd voor gebruik in een niet-explosiegevaarlijke omgeving.. De boormachine is ontworpen voor het maken van gaten in koud metaal of materialen die niet schadelijke zijn voor de gezondheid of niet-brandbare materialen door gebruik te maken van roterende verspanende gereedschappen. Wordt de boormachine anders gebruikt dan hierboven beschreven, zonder de schriftelijke toestemming van de firma Optimum Maschinen GmbH, dan wordt de machine niet meer gebruikt waarvoor ze werd ontworpen en valt ze buiten het toepassingsgebied. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden op grond van een gebruik waarvoor de machine niet geschikt is. Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat elke niet schriftelijk erkende verandering, zij het constructief, technische of slecht uitgevoerde verandering, de firma Optimum Maschinen Germany GmbH alle verantwoordelijk afwijst en niet kan verantwoordelijk gesteld worden. Een deel van het toepassingsgebeid behelst ook dat u de waarden en de grenzen van de boormachine respecteert, de handleiding aandachtig leest, de inspectie en onderhoudsrichtlijnen respecteert. Technische Gegevens op pagina 14 WAARSCHUWING! Zwaarste letsels. Ombouwen en veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen aanbrengen aan de machine zijn ten strengste verboden! Ze brengen mensen in gevaar en ernstige schade toebrengen aan de boormachine. 1.4 Gevaren, die van de boormachines kunnen voorkomen. De boormachine beantwoordt aan de laatste stand van de techniek. Dan nog blijft een restrisiko bestaan, daar de boormachine werkt met hoge toerentallen, roterende onderdelen, elektrische stroom en spanningen. Het risico voor de gezondheid van personen voor deze gevaren hebben wij constructief en door veiligheidstechniek geminimaliseerd. Bij de bediening en onderhoud van de machine door niet voldoende gekwalifieerd personeel kunnen door verkeerdelijke bediening of onzorgvuldig onderhoud gevaren uitgaan van de boormachine. INFORMATIE Alle personen, die met de montage, in gebruikstelling, bediening en onderhoud te maken hebben, moeten over de vereiste kwalificatie beschikken, de handleiding nauwkeurig lezen Bij verkeerdelijk gebruik Pagina 6 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

7 Veiligheid OPTIMUM kan gevaar ontstaan voor personen, Kunnen de machine en waardevolle zaken beschadigd worden, kan de functionaliteit van de boormachine verminderen. Steeds de stekker uit het stopcontact trekken bij het uitvoeren van reinigings-of onderhoudswerken aan de machine. WAARSCHUWING! De boormachine mag enkel met functionerende veiligheidsvoorzieningen gebruikt worden. Schakel onmiddellijk de boormachine uit, wanneer u vaststelt dat de veiligheidsvoorziening defect of gedemonteerd is! Alle bijkomende accessoires moeten met de voorgeschreven veiligheidsvoorzieningen uitgerust zijn. U als gebruiker bent daar voor verantwoordelijk! Veiligheidsvoorzieningen op pagina Qualificatie van het personeel Doelgroep Dit handboek wendt zich tot de gebruiker, die bediener, onderhoudspersoneel Daardoor gelden de waarschuwingen voor zowel gebruiker als onderhoudspersoneel van de boormachine. Leg klaar en duidelijk vast welke de verantwoordelijkheden zijn (bediening, onderhoud en reparaties). Incompetentie is een veiligheidsrisico! Trek de stekker van de boormachine steeds uit. Daardoor verhindert u het gebruik door onbevoegden Toegelaten personen WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundig bedienen en onderhoud van de metaalbandzaag ontstaan gevaren voor mensen, zaken en milieu. Enkel toegelaten personen mogen met de machine werken! Toegelaten personen voor bediening en onderhoud zijn de aangewezen en geschoolde vaklui van de gebruiker en de fabrikant. De gebruiker moet 2006 Plichten van de gebruiker het personeel scholen, het personeel op geregelde tijdstippen ( minstens 1 maal jaar) onderwijzen in - de veiligheidsvoorschriften van de machines, - de bediening, - de erkende voorschriften van de techniek, kennis van het personeel controleren, de scholingen documenteren, NL 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 7

8 Veiligheid de deelname aan de scholingen/onderrichtingen door een certifikaat bevestigen, controleren of het personeel veilig en gevarenbewust werkt en de handleiding leest en navolgt.. De bediener moet Plichten van de bediener Bijkomende vereisten voor de kwalificatie een opleiding gevolgd hebben over de omgang met de boormachinesboormachines, de functie en werkwijze van de machine kennen, alvorens in gebruikname - de handleiding gelezen en begrepen hebben, - met alle veiligheidsvoorzieningen en -voorschriften vertrouwd zijn.. Voor het werken aan volgende machinedelen gelden bijkomende verplichtingen : Elektrische onderdelen : Enkel een elektrotechnicus of onder leiding en toezicht van een elektrotechnicus. Voor het uitvoeren van werken aan elektrische onderdelen moeten volgende maatregelen in de aangegeven volgorde worden uitgevoerd. Alle polen uitschakelen Beveiligen tegen het opnieuw starten Het spanningsvrije controleren 1.6 Veiligheidsvoorzieningen Gebruik de boormachine enkel met goed werkende veiligheidsvoorzieningen. Stop de booramchine onmiddellijk indien er een storing is in een veiligheidsvoorziening of niet werkt voor eender welke reden.. U bent daar voor verantwoordelijk! Indien de veiligheidsvoorziening geactiveerd werd of niet gefunctioneerd heeft mag de universele freesmachine alleen opnieuw gebruikt worden indien De oorzaak van de storing verwijderd werd,, u er zeker van bent dat er geen gevaar is voor personen of voorwerpen. WAARSCHUWING! Wanneer een veiligheidsvoorziening wordt overbrugd, verwijderd of op een andere manier buiten werking wordt gesteld, brengt u de mensen die aan/met de machine werken in gevaar Mogelijke gevolgen zijn kwetsuren door rondvliegende werkstukken of werkstukdelen, Aanraken van bewegende onderdelen, een dodelijke stroomstoot, Die boormachine heeft volgende veiligheidsvoorzieningen : een noodstop, een boortafel met T-sleuven voor het bevestigen van het werkstuk of een machineklem, Een beschermkap rond de riemschijven met schakelaar. Pagina 8 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

9 Veiligheid OPTIMUM 1.7 Veiligheidscontrole Controleer de boormachine minstens eenmaal per shift. Meldt schade, defecten of veranderingen in gebruik onmiddellijk aan de verantwoordelijk. Controleer alle veiligheidsvoorzieningen Bij het begin van elk werk (bij onderbroken gebruik), eenmaal per week (Bij continue gebruik), na elk onderhoud of reparatie Controleer of de verbods-, waarschuwings-, en aanwijsschildjes alsook de markeringen op de boormachine leesbar zijn (evtl. reinigen), volledig zijn INFORMATIE Gebruik het volgende overzicht om controles te organiseren. Algemene controle Voorziening Controle OK Beschermkap Schildjes, Markeringen gemonteerd, vastgeschroefd en niet beschadigd aanwezig en leesbaar Datum: Controleur (Handtekening): Functiecontrole Voorziening Controle OK Noodstop Microswitch in beschermdeksel van de riemen Boorkopbescherming Na het beroeren van de noodstop moet de machine uitschakelen De boormachines kan niet ingeschakeld worden wanneer het beschermdeksel van de riemen geopend is. De boormachine mag pas starten, indien de boorkopbescherming gesloten is Datum: Controleur (Handtekening): NL / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 9

10 Veiligheid 1.8 Noodstop OPGEPAST! Ook na gebruik van de noodstop draait de boorspindel - afhankelijk van het ingestelde toerental - nog enkele seconden verder. Noodstop. Afb.1-1: Noodstop 1.9 Boortafel In de boortafel zijn sleuven voor t-stenen aangebracht. WAARSCHUWING! Gevaar voor blessures door het rondslingeren van onderdelen. Bevestig het werkstuk veilig op de boortafel. Sleuven T-stenen (14 mm) Afb.1-2: Boortafel 1.10 Beschermdeksel van de riemenschijven Op de boorkop is een bescherming voor de riemen aangebracht. Riemendeksel Pagina 10 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Afb.1-3: Riemendeksel 14 / 06 / NL

11 Veiligheid OPTIMUM 1.11 Boorkopbescherming Stel de juiste hoogte van de boorkopbescherming in Boorkopbescherming Afb.1-4: Boorkoopbescherming 1.12 Veiligheidscontrole Controleer de boormachine minstens eenmaal per shift. Meldt schade, defecten of veranderingen in gebruik onmiddellijk aan de verantwoordelijk. Controleer alle veiligheidsvoorzieningen Bij het begin van elk werk (bij onderbroken gebruik), eenmaal per week (Bij continue gebruik), na elk onderhoud of reparatie Controleer of de verbods-, waarschuwings-, en aanwijsschildjes alsook de markeringen op de boormachine leesbar zijn (evtl. reinigen), volledig zijn 1.13 Individuele bescherming Bij bepaalde werken heeft u individuele bescherming nodig als beschermuitrusting. Deze zijn : Veiligheidshelm, Veiligheidsbril of gezichtsbescherming Veiligheidhandschoenen, Veiligheidschoenen met stalen toppen, Gehoorbescherming. Verzeker u ervan alvorens te beginnen, dat de voorgeschreven uitrusting op de werkplaats aanwezig is. OPGEPAST! 2006 Verontreinigde, onder omstandigheden gecontamineerde individuele beschermingen kunnen ziektes veroorzaken. Reinig uw individuele bescherming Na elk gebruik, regelmatig eenmaal per week. NL 14 / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 11

12 Veiligheid Indiviudele bescherming voor speciale werken Bescherm uw ogen en uw gezicht. Draag bij alle werken, waarbij uw gezicht en ogen gevaar lopen een helm met gezichtsbescherming. Gebruik veiligheidshandschoenen, wanneer u scherpe onderdelen in de hand neemt. Draag veiligheidshandschoenen, wanneer u zware delen aan-, afbouwt of transporteert Veiligheid tijdens het werken Wij wijzen u met de beschrijving van de werken op de concrete gevaren bij het werken met en aan de boormachine. WAARSCHUWING! Voor het inschakelen van de boormachine overtuig u ervan dat geen gevaar voor personen ontstaat, geen zaken beschadigd worden. Ga Wees zeker dat door uw werk niemand gevaar loopt. Volg de aanwijzingen uit deze handleiding zeker op bij montage, bediening, onderhoud en reparaties. Werk niet met de Tafelboormachines; Kolomboormachines, wanneer uw concentratievermogen verminderd is door welke oorzaak ook vb onder invloed van geneesmiddelen Verifieer ook de voorschriften ter voorkoming van ongevallen eigen aan de firma of beroep. Meldt steeds alle gevaren of gebreken aan de verantwoordelijke Blijf in de nabijheid van de Tafelboormachines; Kolomboormachines tot deze volledig tot stilstand is gekomen. Gebruik de voorgeschreven individuele bescherming. Draag steeds nauwaansluitende kledij en indien nodig een haarnetje Gebruik bij het boren geen veiligheidshandschoenen Veiligheid bij onderhoud Informeer het bedieningspersoneel op tijd betreffende onderhoud en reparaties. Meldt alle relevante veiligheidsveranderingen aan de Tafelboormachines; Kolomboormachines of zijn bedrijfsverhouding. Dokumenteer alle veranderingen, laat de handleiding actualiseren en onderricht uw personeel Uitschakelen en beveiligen van de boormachine Voor het begin van onderhoud of reoaratie de hoogdschakelaar uitschakelen en beveiligen met een hangslot tegen onverwacht en onbevoegd starten. Alle machineonderdelen alsook gevaarlijke spanningen moeten worden uitgeschakeld. Pagina 12 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

13 Veiligheid OPTIMUM 1.16 Gebruik van heftuigen WARNUNG! Zwaarste tot dodelijke kwetsuren door beschadigde op niet toereikende heftuigen of lastaanslagmiddelen, die onder de last scheuren. Hefwerktuigen en lastaanslagmiddelen controleren op voldoende draagkracht, perfecte toestand. Lees aandachtig de regels voor preventie van ongevallen van de beroepsorganisatie verantwoordelijk voor uw firma of andere toezichthoudende autoriteiten. Maak de last zorgvuldig vast.. Loop nooit onder een zwevende last! Mechanische onderhoudswerken Verwijder voor en installeer na het onderhoud alle aangebrachte veiligheidsvoorzieningen: Beschemkappen, Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingsschildjes, Aardingskabel. Wanneer u de bescherm-en veiligheidsvoorzieningen verwijdert, breng deze dan onmiddellijk opnieuw aan na het beëindigen van uw werken! 1.17 Ongevalberichtgeving Informeer de verantwoordelijke en de firma Optimum Maschinen GmbH onmiddellijk betreffende ongevallen, mogelijke bronnen van gevaar en "bijna"-ongevallen "bijna"-ongevallen kunnen veel oorzaken hebben. Hoe sneller ze worden gemeld, hoe sneller ze kunnen worden verholpen Elektriciteit Laat het elektrische gedeelte van de machine regelmatig, minstens halfjaarlijks controleren Laat alle gebreken zoals losse verbindingen, beschadigde kabels enz onmiddellijk verwijderen. Een tweede persoon moet bij de werken aan spanninggeleidende onderdelen aanwezig zijn en in geval van nood de spannig uitschakelen. Schakel bij storingen in de elektrische voorziening van de boormachine onmiddellijk uit! Service op pagina 31 NL / 06 / 2006 Veiligheid Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 13

14 Technische Gegevens 2 Technische Gegevens De volgende gegevens zijn gewichten en afmetingen en door de fabrikant goedgekeurde machinegegevens. 2.1 Elektrische aansluiting B 24 H B 28 H 230V / 850 W ~ 50 Hz 230V / 850 W ~ 50 Hz Hoofdaansluitleiding of 3 x 400V / 850 W ~ 50 Hz 3 x 400V / 850 W ~ 50 Hz 2.2 Boorcapaciteit B 24 H B 28 H Boorcapaciteit in staal [mm] Uitlading [mm] Boordiepte [mm] Spindelopname B 24 H B 28 H Spindelopname MK 2 MK Boortafel B 24 H B 28 H Tafelgroote [mm] Lengte x Breedte van de werkoppervlakte 280 x x 360 T-sleuven [mm] 14 Max. afstand [mm] Spindel - tafel Max. afstand [mm] Spindel - voet Werkoppervlakte voet [mm] Lengte x Breedte van de werkoppervlakte x x Afmetingen B 24 H B 28 H Hoogte [ mm ] Lengte [mm] Breedte [ mm ] Totaal gewicht [ kg ] Diameter kolom [mm] Pagina 14 Technische Gegevens Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

15 Technische Gegevens OPTIMUM 2.6 Werkruimte B 24 H B 28 H Hoogte [mm] Lengte [mm] Breedte [mm] Toerentallen B 24 H B 28 H Spindel toerentallen [min -1 ] Omgevingsvereisten B 24 H B 28 H Temperatuur 5-35 C Rel. luchtvochtigheid % 2.9 Gebruiksmiddelen B 24 H B 28 H Tandheugel Boorkolom commercieel glijdraagvet zuurvrij smeerolie, bijv: machineolie, motorolie 2.10 Emissies De geluidsontwikkeling (emissie) van de boormachines is minder dan 76 db(a). Als er meerdere machines in de standplaats van de boormachine staan, kan de geluidsontwikkeling(emissie) in de werkplaats 85 db(a) overschrijden 2006 INFORMATIE Als verscheidene machines bij de plaats van de machine in werking worden gesteld, kan het lawaaieffect de juridisch toelaatbare maximumwaarde op de plaats van de gebruiker overschrijden. Het is aanbevolen gehoorbescherming te dragen. NL 14 / 06 / 2006 Technische Gegevens Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 15

16 Montage 3 Montage 3.1 Leveringsomvang Controleer de boormachine na de levering onmiddellijk op transportschade, ontbrekende stukken en vastgedraaide transportschroeven. Vergelijk de leveringsomvang met de bijgesloten paklijst. 3.2 Transport WAARSCHUWING! Zware tot dodelijke letsels door omvallen of naar beneden vallen van machinedelen van de heftruck of vrachtwagen. Bekijk aandachtig de aanwijzingen en aangegeven punten op de transportkist: Zwaartepunt De plaatsen van het bericht Gewicht Te gebruiken transportmiddelen Voorgeschreven transportsituatie WAARSCHUWING! Zware tot dodelijke letsles door beschadigde of niet toereikende heftuigen of hefriemen die scheuren onder de last. Controleer de heftuigen en de riemen op: Toereikende hefkracht, perfecte toestand. Lees de regels ter preventie van ongevallen van de beroepsorganisatie verantwoordelijk voor uw maatschappij of andere toezichthoudende autoriteiten. Besvestig de last zorgvuldig. Loop nooit onder zwevende lasten! 3.3 Stockage AANDACHT! Bij een onzorvuldige stockage kunnen belangrijke onderdelen beschadigd of verstoordworden. Stockeer de verpakte en de reeds uitgepakte onderdelen enkel onder de voorgeschreven omgevingsvoorwaarden. Omgevingsvereisten op pagina 15 Vraag de Firma Optimum Maschinen GmbH de voorgeschreven omgevingsvoorwaarden indien u de kolomboormachines en de accessoires langer dan drie maand moet stockeren. Pagina 16 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

17 Montage OPTIMUM 3.4 Opstellen en monteren Monteren WARNUNG! Pletgevaar bij het verzamelen, monteren en opstellen van de machinecomponenten. Monteren van machinevoet en boorkolom INFORMATIE Voor de montage van de boormachines zijn een zeskantsleutel 17mm en de meegeleverde zeskantschroeven noodzakeliijk. Zet de machinevoet op de grond en verbindt de boorkolom met de machinevoet. Hiervoor zijn zeskantschroeven voorzien. boorkolom voet Zeskantschroeven Afb.3-1: Montage boorkolom Monteren van de boortafel B24H Schuif de tandheugel in de boortafel Positioneer de tandheugel binnen de boortafel zodanig, dat de tanden van de tandheugel in het wormwiel ingrijpen. Schuif de boortafel met de tandheugel op de boorkolom boortafel tandheugel boorkolom Afb.3-2: Montage boortafel B24H NL / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 17

18 Montage Monteren van de boortafel B28H Schuif de tandheugel in de boortafeldrager Positioneer de tandheugel binnen de boortafel zodanig, dat de tanden van de tandheugel in het wormwiel ingrijpen. Schuif de boortafel met de tandheugel op de boorkolom. boortafeldrager tandheugel boorkolom Afb.3-3: Montage boortafeldrager B28H INFORMATIE Het langere eind van de tandheugel zonder vertanding moet zich boven bevinden. Schuif de geleidingsring op de kolom en tandheugel. Maak de geleidingsring met de binnenzeskantschroef vast. Let op, dat de boortafel zich nog goed om de boorkolom laat draaien. geleidingsring binnenzeskantschroef Monteer de slinger voor de hoogteverandering van de boortafel. Gebruik voor het vastmaken van de slinger de binnenzeskantschroef. slinger Afb.3-4: Montage geleidingsring B28H Pagina 18 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Afb.3-5: Montage slinger 14 / 06 / NL

19 Montage OPTIMUM Zet de boortafel op de boortafeldrager. Monteer de klemhendel. boortafel klemhendel boortafeldrager Monteren van de boortafel B28H Schuif de boortafeldrager met de gemonterde boortafel op de boorkolom. Afb.3-6: Montage Boortafel B28H Boortafeldrager Afb.3-7: Montage Boortafel B28H NL / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 19

20 Montage Monteren van de boorkop Zet de tussenplaat op de boorkolom. Verbindt tussenplaat en boorkolom met de cilinderschroeven. Zet de boorkop op de tussenplaat en draai deze zodanig, dat de boorkop met de voet op een lijn is. Verbindt de boorkop met de cilinderschroeven op de tussenplaat. cilinderschroeven tussenplaat cilinderschroeven 3.5 Installatie Afb.3-8: Montage Boorkop Controleer of de ondergrond volledig effen is met behulp van een waterpas om een perfecte uilijning te bekomen. Bevestig de kolomboormachine aan de hiervoor voorziene doorgangsboringen bij de standvoet met de ondergrond. De uitvoering van de opstelling moet aan de ergonomische eisen van een zerkplaats voldoen. AANDACHT! Maak de bevestigingsschroeven zover vast dat een zekere bevestiging voorhanden is en dat het losscheuren tijdens het werk of kipgevaar van de kolomboormachine kan voorkomen worden. Te hard aangespannen bevestigingsbouten, ook in combinatie met een oneffen ondergrond kunnen leiden tot scheuren in de voet van de kolomboormachine. Pagina 20 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

21 Montage OPTIMUM Montageschets B24H Afb.3-9: B24H B28H Afb.3-10: B28H 3.6 Eerste ingebruikname WAARSCHUWING! Bij de eerste in gebruikname van de kolomboormachine door onervaren personeel kunnen mens en machine gevaar lopen. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit een niet correcte in gebruikname. Stromvoorziening 2006 Sluit het elektrische stroomkabel aan. Controleer de elektrische zekering van de stromvoorziening volgens de technische informatie over de noodzakelijke stroombehoefte van de boormachines. NL 14 / 06 / 2006 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 21

22 Montage AANDACHT! Let op dat alle drie fases (L1,L2,L3) bei 400V boormachines juist zijn aangesloten De meeste Motordefekten ontstaan door verkeerde aansluiting, bijvoorbeeld doordat de neutrale geleider (N) aan een phase is aangesloten (FOUT) Problemen die hierdoor ontstaan: De motor wordt heel snel heet Verhoogd motorlawaai De motor levert geen vermogen Door de motor foutief aan te sluiten vervalt de garantie; AANDACHT! Boormachines met frequentieomzetter mogen niet met een CEE Stecker aangesloten worden. Sluit de machine vast aan een aansluitingskast aan (zie EN 50178/ ) INFORMATIE De frequentieomzetter (aandrijvingsregelaar) kan de aardlekschakelaar van uw elektische stroomvoorziening laten in werking treden. Om een functiestoring te vermijden heeft u een pulsstroom- of allstroom-gevoelige aardlekschakelaar nodig. Controleer in het geval van een functiestoring i.v.m. het afvallen van de aardlekschakelaar de typ van de aardlekschakelaar. De volgende symbolen laten zien welke van de genoemde aardlekschakelaars bij u in gebruik zijn: pulsstrom - gevoeliger aardlekschakelaar Typ A allstrom - gevoeliger aardlekschakelaar Typ B 300 ma 300 ma Wij advisieren een allstroom-gevoelige aardlekschakelaar te gebruiken. Allstroom-gevoelige aardlekschakelaars (RCCB, typ B) zijn voor monofase en 3-fase frequentieomzetters (aandrijvingsregelaars) bruikbaar. Wisselstroom gevoelige aardlekschakelaars van het type AC (alleen wisselstroom) zijn niet geschikt voor gebruik met frequentieomzetters. Wisselstroom gevoelige aardlekschakelaars van het type AC zijn niet meer gebruikelijk Qualificatie van het personeel op pagina 7 Pagina 22 Montage Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

23 Bediening OPTIMUM 4 Bediening 4.1 Veiligheid Neem de boormachine enkel onder volgende omstandigheden in gebruik: De technische toestand van de boormachine is perfect. De boormachine wordt gebruikt waarvoor ze werd ontworpen De handleiding werd gelezen. Alle veiligheidsvoorzieningen zijn beschikbaar en aktief. Verwijder of laat alle storingen onmiddellijk verwijderen. Zet de machine bij storingen van eender welke functie onmiddellijk stil en zeker de machine tegen onverwacht of onbevoegd in gebruik nemen Meldt elke verandering onmiddellijk aan de werkplaatsverantwoordelijke. Veiligheid tijdens het werken op pagina Bedieningselementen en plaatjes Boormachines B24H Werklicht Riemenaandrijving met behuising Koelmiddel in (Optie) Handvat voor de riemenspanning Handvat voor spindelvoeding Linksloop/ rechtsloop In NOOD-UIT Uit Boorhouder Boortafel Boortafelhoogteverstelling Afb.4-1: B24H NL / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 23

24 Bediening Boormachines B28H Riemenaandrijving met behuising Werklicht Handvat voor de riemenspanning koelmiddel In (Option) Linksloop/ rechtsloop Handvat voor Spindelvoeding In Boordiepteaanslag NOOD-UIT Uit Boortafel Tafelhoogteverstelling Afb.4-2: B28H Boordiepteaanslag Bij het boren van meerdere gaten met een gelijke diepte kan men een boordiepteaanslag gebruiken. - Verstel het boordieptemerkteken met de stelschroef op de gewenste boordiepte. - Trek de stelschroef weer aan. Skala Vergrendelings schroef Boortafel Pagina 24 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Afb.4-3: Boordiepteaanslag 14 / 06 / NL

25 Bediening OPTIMUM 4.3 Machine aanzetten Hoofdschakelaar inschakelen. Draairichting kiezen. Drukschakelaar IN indrukken. 4.4 Machine afzetten Drukschakelaar UIT indrukken. Schakel ook de hoofdschakelaar uit als u de machine voor langere tijd niet gebruikt. 4.5 Veranderen van toerental Stel het gewenst toerental resp; het toerentalbereik in via positieverandering van de riemen op de riemenschijven. Schakel de hoofdschakelaar van de machine uit. Open de beschermkap. Riemen Gebruik het handvat om de riemaanspanning te lossen Verleg de riemen op de gewenste positie Handvat voor Riemenspanning Afb.4-4: Hendel riemspanning Gebruik het handvat voor de riemenspanning om de riemen weer te spannen. Beschermkap weer sluiten. NL / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 25

26 Bediening Toerentaltabel B24H Spindel Motor Afb.4-5: Toerentaltabel B24H Toerentaltabel B28H Spindel Motor Afb.4-6: Toerentaltabel B28H Pagina 26 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

27 Bediening OPTIMUM 4.6 Indicatie van toerentallen voor HSS -ECO en spiralborers Materialen Boordiameter Staal, Niet gelegeerd, n 1) tot 600 N/mm 2 f 2) 0,04 0,063 0,08 0,10 0,125 0,125 0,16 0,16 0,20 Bouwstaal, gelegeerd, n veredeld, tot 900N/mm 2 f 0,032 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 0,16 Bouwstaal, gelegeerd, n veredeld, tot 1200 N/mm 2 f" 0,032 0,04 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 roestvrij staal tot 900 N/ n mm 2 bijv. X5CrNi18 10 f 0,032 0,05 0,063 0,08 0,10 0,10 0,125 0,125 0,16 1): Toerental[ n ] in min -1 2): voeding[ f ] in mm/u 3): Koelmiddel: E = Emulsie; Öl = Snijolie Bovenstaande toerentallen zijn indicaties. In sommige gevallen zal een verhoging of verlaging van voordeel kunnen zijn. Bij het boren zal men geen afstand doen van koel- of smeermiddel. Bij roestvrije materialen(bijv. VA of NIRO-blik) beter geen centergat maken, omdat het materiaal verhaard en hierdoor de boor sneller verslijt Het werkstuk moet altijd vast en stabiel ingespannen zijn (machineklem, spanklauw) 4.7 Uitbouw, Inbouw van snelspanboorkop en boor Snelspanboorkop Om een boor in te spannen houdt u het bovendeel van de boorhouder vast en draaid u het benedendeel. Koelmiddel 3) E E/Öl Öl Öl Uitdrijver Bohrpinole bovendeel snelspanboorkop Benedendeel snelspanboorkop Afb.4-7: Snelspanboorkop OPGEPAST! Let op een vast en correcte opspanning van het gereedschap. NL / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 27

28 Bediening Uitbouw snelspanboorhouder De snelspanboorkop en de kegeldoorn worden met een uitdrijver van de boorspindel losgemaakt. WAARSCHUWING! Maak de spanboorkop eerst dan los, wanneer de boormachine van de elektrische stroomvoorziening losgekoppeld is. Koppel de boormachine los van de elektrische stroomvoorziening. Beweeg de boorpinole naar beneden. Draai de boorspindel zover, tot de opening in de boorpinole en de boorspindel tegenover elkaar liggen. Los de kegeldoorn van de snelspanboorkop met behulp van een uitdrijver. Uitbouw met geïntegreerde uitdrijver bij B28H AANDACHT! Houdt het werktuig 3 of de boorhouder vast. Door de in het volgende beschreven procedure woordt de kegeldoorn van de boorspindel gelost - het werktuig en/of de boorhouder vallen naar beneden: Beweeg de boorpinole ietwat naar beneden; zodat de blokkeerpen 1 iets naar binnen kan schuiven. 1 2 Druk de pinolenhendel naar boven. De kegeldoorn woodt uit de boorspindel gedrukt. 2 3 Afb.4-8: Uitbouw Inbouw snelspanboorkop De snelspanboorkop wordt door een vormgesloten verbinding (meenemer) in de boorspindel gezekerd. Een frictiegesloten verbinding houdt en centreert de snelspanboorkop met een kegeldoorn in de boorspindel. Boorpinole Opening voor de uitdrijver Meenemer Kegeldoorn Pagina 28 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Afb.4-9: Kegeldoorn 14 / 06 / NL

29 Bediening OPTIMUM 4.8 Koeling Controleer resp; reinig de conische pasvorm in de boorspindel en kegeldoorn van het gereedschap of van de snelspanboorkop. Druk de kegeldoorn in de boorspindel. Door de draaibeweging ontstaan aan het boorgat hoge temperaturen door optredende wrijvingswarmte. Bij het boren moet het werktuig gekoeld worden. Door koeling met een geschikt koelmiddel/ smeermiddel bekomt u een beter werkresultaat en een laangere levensduur van het gereedschap. Dit gebeurt het best met een separate koelmiddelgroep. Is een koelmiddelgroep niet in de leveringsomvang voorzien, kan men met een spuitbus of spuitfpistool koelen. OPGEPAST! Gevaar op letsels door het vastnemen of trekken van borstels. Gebruik een spuitpistool of spuitbus om te koelen. INFORMATION Gebruik als koelmiddel een booremulsie die milieuvriendelijk is en oplosbaar is in water. Deze is in de vakhandel verkrijgbaar. Zie erop toe dat het koelmiddel opnieuw wordt opgevangen. Let op een milieuvriendelijke verwerking van het gebruikte koel- en smeermiddel. Let op de verwerkingsaanwijzingen van de fabrikant. 4.9 Alvorens te beginnen Alvorens te beginnen met werken, kies het gewenste toerental. Die is afhankelijk van de gebruikte boordiameter en de werkstof. Toerentaltabel B24H op pagina 26, Toerentaltabel B28H op pagina 26 WAARSCHUWING! Bij het boren moet het werkstuk veilig opgespannen zijn om het te beveiligen tegen het meenemen door de boor. Een geschikt spanwerktuig is een machineklem of spanklauw. Leg onder het werkstuk een hout- of kunststofplaat zodat niet in de werktafel of machineklem enz. geboord wordt. Stel indien vereist de gewenste boordiepte met de boordiepteaanslag, om een gelijkblijvend resultaat te bereiken. Let erop dat bij het bewerken van hout, een efficënte stofafzuiging gebruikt wordt, daar houtstof schadelijk kan zijn voor de gezondheid. Draag bij stoffige werken een geschikt stofmasker. NL / 06 / 2006 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 29

30 Bediening 4.10 Tijdens het werken Het zakken van de boorpinole gebeurt via het handwiel. Let op een gelijkmatige en niet te sterke voortgang. Het terugkeren van de pinole gebeurt via een terugtrekveer. WAARSCHUWING! Meetrekken van kledingsstukken en/of kophaar. Draag bij het boren nauwaansluitende kledij. Draag geen handschoenen. Draag indien nodig een haarnetje. OPGEPAST! Botsgevaar om tegen de hendel te botsen. Laat bij het terugzetten van de boorpinole de hendel nooit los. Hoe kleiner de boor, hoe sneller ze kan breken. Trek bij diepere boringen de boor vaker terug, zodat de boorspanen uit het boorgat worden verwijderd. Enkele druppels olie verminderen de wrijving en verhogen de levensduur van de boor. OPGEPAST! Pletgevaar, grijp nooit tussen de boorkop en de boorpinole. Pagina 30 Bediening Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

31 Service 5 Service OPTIMUM In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie betreffende Inspectie Onderhoud Reparatie Het diagram laat zien welke werkzamheden hieronder vallen. Service Inspectie Onderhoud Reparatie Meten zuiveren Herstellen Controleren reinigen Omwisslen conserveren bijstellen Smeeren Aanvullen Vervangen instellen Afb.5-1: Service Definitie naar DIN AANDACHT! Het regelmatige, correct uitgevoerde onderhoud is een wezenlijke voorwaarde voor de bedrijfszekerheid, een storingsvrije werking, een lange levensduur van de Boormachines en de kwaliteit van het door gemaakte produkt. Ook voorzieningen en apparaten van andere fabrikanten moeten zich in een perfecte toestand bevinden. MILIEUBESCHERMING Let erop dat tijdens werkzamheden aan de boorkop Opvangbakken gebruikt worden, die groot genoeg zijn voor de op te vangen vloeistof hoeveelheid. Vloeistoffen en olies niet in de grond raken. Neem uitgelopen vloeistof en olie onmiddellijk op met gepaste absorbtiemiddel en voer afvalstoffen volgens de geldige milieunormen af. Opvang bij lekkage 2006 Geef vloeistoffen die vrijkwamen bij servicewerkzaamheden of door lekkages nooit terug in de vooraadbak maar verzamel de vloeistoffen voor verwijdering in een opvangbak voor afvalstoffen. NL 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 31

32 Service Verwijdering van afvalstoffen Giet nooit olie of ander milieugevaarlijke stoffen in de waterinloop, revieren of kanalen. Oude olie moet bij een verzamelsplaats afgegeven worden. Vraag de verantwoordelijke, als u niet weet, waar de verzamelplaats zich bevindt. 5.1 Veiligheid WAARSCHUWING! Onzorgvuldig uitgevoerde onderhoudswerken en reparaties kunnen de zwaarste letstels tot gevolg hebben voor zij die aan de machine werken en en zware schade veroorzaken aan de machine. Enkel gekwalificeerd personeel mag onderhoudswerken en reparaties aan de machine uitvoeren Voorbereiding WAARSCHUWING! Voer enkel reparaties en onderhoudswerken uit als de machine van de stroomvoorziening losgekoppeld is. Breng een waarschuwingsschild aan Opnieuw in gebruik nemen Voer, alvorens de machine opnieuw in gebruik te nemen een veiligheidscontrole uit. Veiligheidscontrole op pagina 11 WAARSCHUWING! Controleer alvorens de machine te starten dat daardoor geen personen in gevaar komen, de kolomboormachine niet beschadigd wordt. 5.2 Inspektie en onderhoud De aard en graad van de slijtage hangt in hoge mate af van individueel gebruik en omgevingsvoorwaarden af. Alle aangegeven intervallen gelden derhalve enkel voor de meest geschikte voorwaarden. Interval Waar? Wat? Hoe? Aanvang van werk na elk onderhoud of reparatie Tafelboormachines; Kolomboormachines Veiligheidscontrole op pagina 11 Pagina 32 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

33 Service OPTIMUM Interval Waar? Wat? Hoe? Olie de kolom regelmatig in met het in vakhandel gebruiklijke Olie, Machineolie of Motorolie. Smeer de tandheugel regelmatig met in de vakhandel gebruikelijk vet (bijvoorbeeld vet voor glijlagers) Maandelijks kolom en tandheugel Inoliën Boorkolom tandheugel Afb.5-2: B24H ; B28H Controleer de riemen in de boorkop op poreusheid en slijtage. Halfjaarlijks riemen aan de boorkop 2006 Controle op zicht Keilriemen Afb.5-3: Riemen Halfjaarlijks Electriciteit Controleren NL Elektrische uitrusting / controleer de onderdelen van de boormachine Qualificatie van het personeel op pagina 7 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 33

34 Service Interval Waar? Wat? Hoe? OPGEPAST! Onderdelen kunnen eruit vliegen. Bij de demontage moet erop gelet worden dat alleen gekwalificeerd personeel de machine onderhoudt en repareerd. Veerhuis veiligheidsring al naar behoefte boorpinol terugtrekveer nastellen Afb.5-4: Spindelterugtrekveer Spiraalveer veerbehuizing veiligheidsring Afb.5-5: Explosietekening van de veerbehuizing INFORMATIE! Het spindellagerblok is permanent gesmeerd. Er is geen herhaldelijke smeering noodzakelijk. 5.3 Herstelling Vraag voor alle herstellingen een advies van de dienst naverkoop van de firma Optimum Maschinen Germany GmbH, of zendt ons de machine terug. Voert uw gekwalificeerd personeel een reparatie uit, dan moet men de aanwiizing van deze handleiding in acht nemen. De firma Optimum Maschinen Germany GmbH kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor garantie voor schade en bedrijfsstoringen als gevolg van het niet lezen en in acht nemen van de handleiding. Gebruik voor alle reparaties enkel geschikte en perfecte gereedschappen, enkel origenele onderdelen of door de Firma Optimum Maschinen Germany GmbH uitdrukkelijk vrijgegeven serie onderdelen. Pagina 34 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

35 Service OPTIMUM 2006 NL 5.4 Schakelplan B24H; B28H V 14 / 06 / 2006 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 35

36 Service 5.5 Schakelplan B24H; B28H V Pagina 36 Service Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

37 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) 6.1 Ersatzteilzeichnung B24H - Explosion drawing B24H Bohrkopf B24H - Drilling head B24H Abb.6-1: Bohrkopf B24H - Drilling head B24H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

38 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H Abb.6-2: Säule und Bohrtisch B24H - Column and drilling table B24H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

39 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Keilriemenscheiben B24H - Pulleys B24H Abb.6-3: Keilriemenscheiben B24H - Pulleys B24H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

40 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilliste B24H - Parts list B24H B24H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 1 Bodenplatte Base plate Säule Column Zahnstange Rack Zahnrad Gear Antriebsschnecke Worm drive Distanzscheibe Spacer Bohrfutter Drill chuck 1 B16 7 Spindel Spindle Keilriemen V-belt Pinole Pinole Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x Scheibe Washer 4 GB/T Scheibe Washer 4 GB/T Bohrtisch Drilling machine table Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x Kugellager Ball bearing R 12-1 Stecker- Netzanschluss Connector electric supply Distanzscheibe Distance plate Welle Shaft 1 JB-T Hülse Case 1 JB-T Griff komplett Handle complete 1 JB-T Kurbel Crank Pinolenvorschubgriff Spindle feed grip Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x25 19 Scheibe Disc Nabe Hub Skalenring Scale ring Skala Scale Klemmschraube Clamping screw Schild Spannen Lösen Label spans release Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x10 24 Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip Schnellspanngriff Quick action grip Bolzen Spannen Bolt span Sechskantmutter Hexagonal nut 1 M10 26 Sechkantschraube Hexagon bolt 4 M8x Scheibe Washer 4 GB/T Scheibe Washer 4 GB/T Motor Motor Paßfeder Key 1 6x6x Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x Scheibe Washer Riemengehäuse Unterteil Belt housing bottom part Scharnier Articulation Scheibe Washer Sechskantmutter Hexagonal nut 12 M4 31 Riemenscheibe Motor Motor pulley 1 M6x Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x Riemengehäuse Pulley cover 1 in pos Mitnehmer Pinion drive Platte Schließer Plate closer 1 in pos Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x Scheibe Washer 4 37 Spindelmutter Spindle nut Kugellager Ball bearing Z R 37-2 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M4x8 38 RIemenscheibe Spindel Spindle pulley Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x15 40 Halteplatte Mechanism plate Motorplatte Motor plate Bohrkopf Drill head Scheibe Washer Platte Plate Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x Buchse Bushing C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

41 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B24H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 43 Distanzring Spacer ring Kugellager Ball bearing R 45 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x10 47 Abdeckplatte Covering plate Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Innensechskantschraube Socket head screw Halterung Bohrfutterschutz Fixing chuck guard Griffschraube Knurled screw 1 M6x30 51 Aluprofil Alu profile 1 20x Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz Protection glass Schalter Bohrfutterschutz Switch drill chuck 1 230V 0,5A Sicherungsring circlip 1 DIN471-12x Gehäuse Box Rückholfeder Return spring Rückholfedersitz Return spring seat Spannstift Split pin 2 3x Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring Schalterplatte Switch plate Schalter Ein/Aus (alte Version 1.0) Switch On / OFF (old version 1.0) Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x8 63 Lichtschalter Machine lightning switch 1 250V 6A Innensechskantschraube Socket head screw 12 M4x10 65 Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x20 66 O-Ring O-ring Nutenstein sliding block Gewindestift Setscrew 1 M8x15 69 Deckel Beleuchtung Cover illumination Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V Schaftritzel Pinion shaft Anzeige Skala Mechanicel indicator scale Ring Ring Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Spannstift Spring pin Platte Plate 1 M8x Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 73 Welle Shaft Öler Oiler Klemmhebel Clamping lever Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 77 Innensechskantschraube Socket head screw 1 M12x60 78 Klemmschraube Clamping screw 1 M12x Scheibe Washer Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 80 Nutenstein Sliding block Zylinderstift Straight pin 1 6x Öler Pressure Oil Cup Distanzhülse Distance plate Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 84 Paßfeder Key 1 8x8x Drucktaster Ein Push button On 1 230V 5A Betriebskontrolleuchte Operating control light 1 24V Drucktaster Aus Bush button Off 1 230V 5A Hauptschalter Main switch 1 660V 20A Schalter Drehrichtung Switch for direction of rotation 1 250V 24V/12A 50Hz Schalter Licht Light switch 1 250V 6A Schalter Not-Aus Emergency- stop switch 1 600V 10A Winkeleisen Bracket plate Reed Kontakt Reed contact 1 PS Mutter Nut 4 M4 94 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x10 95 Nutmutter Groove nut 1 M22x1, Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x12 0 Transformator (ohne Abbildung) Transformer (without illustration) Schütz (ohne Abbildung) Contactor (without illustration) 1 230V 16A C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

42 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.3 Ersatzteilzeichnung B28H - Explosion drawing B28H Bohrkopf B28H - Drilling head B28H Abb.6-7: Bohrkopf B28H - Drilling head B28H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

43 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling table B28H Abb.6-8: Säule und Bohrtisch B28H - Column and drilling table B28H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

44 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Keilriemenscheiben B28H - Pulleys B28H Abb.6-9: Keilriemenscheiben B28H - Pulleys B28H C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

45 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Ersatzteilliste B28H - Parts list B28H B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 1 Bodenplatte Base plate Säule Column Zahnstange Rack Zahnrad Gear Antriebsschnecke Worm drive Distanzscheibe Distance plate Bohrfutter Drill chuck 1 B16 7 Spindel Spindle Welle Shaft Keilriemen V-belt Pinole Pinole Spannstift Spring pin 1 5x Buchse Bushing Innensechskantschraube Socket head screw 4 M12x Scheibe Washer 4 GB/T Scheibe Washer 4 GB/T Kugellager Ball bearing R 13 Distanzscheibe Distance plate Welle Shaft 1 JB-T Griff Grip 1 JB-T Griff komplett Grip complete 1 JB-T Kurbel Crank Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x20 19 Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw 1 M16x90 20 Nabe Hub Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 21 Skalenring Scale ring Skala Scale Klemmschraube Clamping screw Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x Schild Spannen Lösen Label spans release Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip Schnellspanngriff Quick action grip Bolzen Bolt Sechskantmutter Hexagonal nut Sechkantschraube hexagon bolt 4 M8x Scheibe Washer 4 GB/T Scheibe Washer 4 GB/T Motor Motor Paßfeder Key 1 6x6x Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x Scheibe Washer Riemengehäuse Unterteil Belt housing base Riemenscheibe Motor Motor pulley Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin Riemengehäuse Pulley cover 1 in pos Innensechskantschraube Socket head screw 6 M5x10 34 Welle Shaft Paßfeder Feather key Platte Schließer Plate closer 1 in pos Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Scharnier Articulation Scheibe Washer Sechskantmutter Hexagonal nut Spindelmutter Spindle nut Kugellager Ball bearing Z R 37-2 Innensechskantschraube Socket head screw Riemenscheibe Spindel Spindle pulley Halteplatte Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x15 41 Motorplatte Motor plate C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

46 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 42 Bohrkopf Drill head Scheibe Washer Platte Plate Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x Kabelverschraubung Cable connection Buchse Bushing Stecker- Netzanschluss Connector electric supply Distanzring Spacer ring Kugellager Ball bearing R 45 Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x10 47 Abdeckplatte Covering plate Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x30 49 Halterung Bohrfutterschutz Fixing chuck guard Griffschraube Knurled screw 1 M6x Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x Aluprofil Alu profile 1 20x Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz Protection glass Schalter Bohrfutterschutz Switch drill chuck 1 230V 0,5A Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x Gehäuse Box Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring Spannstift Split pin 2 3x12 57 Rückholfeder Turbination spring Rückholfedersitz Turbination spring seat Schalterplatte Switch plate Schalterplatte komplett mit Schaltern Switch plate complete Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x10 65 Senkschraube Countersunk screw 2 M5x10 66 O-Ring O-ring Scheibe Washer Feder Spring Nutenstein Sliding block Gewindestift Setscrew 1 M8x15 69 Beleuchtung Illumination Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V Schaftrizel Shaft pinion Ring Ring Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Spannstift Spring pin Anzeige Skala Mechanicel indicator scale Platte Plate Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x30 72 Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x25 74 Oeler Oiler Klemmhebel Clamping lever Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x20 78 Klemmschraube Clamping screw 1 M16x80 79 Griffschraube Knurled screw 1 M8x20 80 Nutenstein Sliding block Zylinderstift Straight pin 1 6x Oeler Oiler Distanzscheibe Distance plate Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x6 84 Paßfeder Key 1 8x8x Riemen V-belt Schwenkarm Knee piece Riemenscheibe Pulley Sechskantmutter Hexagon nut 1 M6 92 Kugel Ball Feder Spring Gewindestift Setscrew 1 M6x20 95 Auswerfer Ejector Sicherungsring Circlip Sicherungsring Circlip Kugellager Ball bearing R 99 Ring Ring C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

47 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B28H Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no Ring Ring Gewindestift Setscrew 1 M8x Gewindestift Setscrew 1 M8x Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x Drucktaster Ein Bush button On 1 230V 5A Drucktaster Aus Bush button Off 1 230V 5A Hauptschalter main switch 1 660V 20A Schalter Drehrichtung switch for direction of rotation Schalter Licht light switch 1 250V 6A Schalter Not-Aus emergency -stop switch 1 600V 10A Mutter Nut 4 M4 110 Winkeleisen Bracket plate Reed kontakt Reed contact 1 PS Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x Nutmutter Groove nut 1 M24x1,5 114 Bohrtisch, fest Drilling machine table, fixed Transformator (ohne Abbildung) Transformer (without illustration) Schütz (ohne Abbildung) Contactor (without illustration) 1 230V 16A C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

48 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.2 Ersatzteilzeichnung B24H Vario - Explosion drawing B24H Vario Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario Abb.6-4: Bohrkopf B24H Vario - Drilling head B24H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

49 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Säule und Bohrtisch B24H Vario - Column and drilling table B24H Vario Abb.6-5: Säule und Bohrtisch B24H Vario - Column and drilling table B24H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

50 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Keilriemenscheiben B24H Vario - Pulleys B24H Vario Abb.6-6: Keilriemenscheiben B24H Vario - Pulleys B24H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

51 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Ersatzteilliste B24H Vario - Parts list B24H Vario B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 99 Sechskantmutter Hexagonal nut Innensechskantschraube Socket head screw Halterung Sensor Holder sensor Innensechskantschraube Socket head screw Reed Kontakt Reed contact Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Platte Schließer Plate closer Riemengehäuse Unterteil Belt housing bottom part Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin Riemenscheibe Pulley Keilriemen V-belt Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Riemengehäuse Oberteil Belt housing upper part Sechskantmutter Hexagonal nut Gegenstück Reedkontakt Counterpart reed contact Innensechskantschraube Socket head screw Scheibe Washer Nutmutter Groove nut 1 M22x1, Riemenscheibe Pulley Welle Spindle Scharnier Articulation Scheibe Washer Sechskantmutter Hexagonal nut Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw Paßfeder Feather key Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip Schnellspanngriff Quick action grip Innensechskantschraube Socket head screw Schild Spannen Lösen Label spans release Innensechskantschraube Socket head screw Klemmschraube Clamping screw Bolzen Spannen Bolt span Sechskantmutter Hexagonal nut Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip Innensechskantschraube Socket head screw 1 M3x Abdeckung Motor Cover motor Flansch Flange Innensechskantschraube Socket head screw Abdeckung Bohrkopf Cover drilling head Abdeckung Cover Brushlesscontroller Brushlesscontroller Innensechskantschraube Socket head screw Bohrkopf Drilling head Kugellager Ball bearing Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Scheibe Washer Distanzring Spacer ring Kugellager Ball bearing Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Halteplatte Holder plate Innensechskantschraube Socket head screw Hauptschalter Main switch 1 660V 20A Buchse Bushing Stecker- Netzanschluss Connector electric supply Spannstift Split pin 2 3x Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring Buchse verzahnte Welle Bushing toothed shaft Spiralfeder Spiral spring Gehäuse Spiralfeder Box spiral spring C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

52 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 165 Abdeckplatte Covering plate Innensechskantschraube Socket head screw Digitalanzeige Digital display Schalter Licht Light switch 1 250V 6A Potentiometer Potentiometer Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x Griffschraube Knurled screw 1 M6x Schalter Drehrichtung Change over switch Not Aus Schlagschalter Emergency OFF push button Schalter Ein/Aus Switch ON/OFF Schalterplatte Switch plate Innensechskantschraube Socket head screw Halterung Bohrfutterschutz Fixing drill chuck proetection Innensechskantschraube Socket head screw Arm Bohrfutterschutz Arm drill chuck protection 1 20x Spindelmutter Spindle nut Drehzahlsensor Rotation speed sensor Kugellager Ball bearing Z O-Ring O-ring Pinole Spindle sleeve Kugellager Ball bearing Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz View sealing pane drill chuck protection Bohrfutter Drill chuck 1 B Spindel Spindle Motor Motor 1 230V 1,5kW Deckel Beleuchtung Cover illumination Glühlampe (Diode) Lamp (diode) 1 12V Innensechskantschraube Socket head screw Paßfeder Feather key 1 8x8x Schaftrizel mit Nabe Shank pinion Anzeige Scala Mechanicel indicator scale Ring Ring Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Spannstift Spring pin Kabelverschraubung Cable connection Skala Scale Skalenring Scale ring Zylinderstift Straight pin 1 6x Buchse Skala Bushing scale Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Abdeckung Cover Gewindestift Setscrew 1 M8x Griffschraube Knurled screw 1 M8x Nutenstein Sliding block Standfuss Base Bohrsäule Column Scheibe Washer 4 GB/T Scheibe Washer 4 GB/T Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x Zahnstange Toothed rack Zahnrad Toothed wheel Scheibe Washer Antriebsschnecke Drive screw Distanzhülse Spacer Schraube Screw 1 JB-T Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin Distanzhülse Spacer Hülse Case 1 JB-T Griff komplett Handle complete 1 JB-T Handkurbel Crank Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin Welle Shaft Oeler Oiler Oeler Oiler Innensechskantschraube Socket head screw 1 M12x Klemmhebel Clamping lever C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

53 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B24H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 232 Klemmschraube Clamping screw 1 M12x Scheibe Washer Platte Plate 1 M8x Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x Bohrtisch Drilling machine table C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

54 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.4 Ersatzteilzeichnung B28H Vario - Explosion drawing B28H Vario Bohrkopf B28H Vario - Drilling head B28H Vario Abb.6-10: Bohrkopf B28H Vario - Drilling head B28H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

55 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Säule und Bohrtisch B28H Vario - Column and drilling table B28H Vario Abb.6-11: Säule und Bohrtisch B28H Vario - Column and drilling table B28H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

56 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Keilriemenscheiben B28H Vario - Pulleys B28H Vario Abb.6-12: Keilriemenscheiben B28H Vario - Pulleys B28H Vario C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

57 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) Ersatzteilliste B28H Vario - Parts list B28H Vario B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 117 Platte Schließer Plate closer Riemengehäuse Unterteil Belt housing base Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin Riemenscheibe Pulley Keilriemen V-belt Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x Scheibe Washer Riemengehäuse Oberteil Belt housing upper part Innensechskantschraube Socket head screw 6 M5x Mutter Nut 4 M Gegenstück Reedkontakt Counterpart reed contact Keilriemen V-belt Innensechskantschraube Socket head screw 4 M3x Sicherungsring Circlip Sicherungsring Circlip Lager Bearing Lager Bearing Riemenscheibe Pulley Schwenkarm Knee piece Paßfeder Feather key Innensechskantschraube Socket head screw Scheibe Washer Nutmutter Groove nut 1 M24x1, Riemenscheibe Pulley Sechskantmutter Hexagonal nut Scheibe Washer Scharnier Articulation Welle (Riemenscheibe) Washer Innensechskantschraube Socket head screw 4 M6x Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw Reed kontakt Reed contact 1 PS Innensechskantschraube Socket head screw 3 M5x Scheibe Washer Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw Pinolenvorschubgriff Spindle sleeve feed grip Kunststoffgriff Plastic handhold Schnellspanngriff Quick action grip Klemmschraube Clamping screw Gewindestift Setscrew 1 M8x Kabelverschraubung Cable connection Skalenring Scale ring Griffschraube Knurled screw 1 M8x Buchse Schnellspanngriff Bushing quick action grip Nutenstein Sliding block Schild Spannen Lösen Label spans release Innensechskantschraube Socket head screw 2 M3x Sechskantmutter Hexagonal nut Bolzen Bolt Innensechskantschraube Socket head screw 6 M3x Abdeckung Motor Cover motor Flansch Motor Flange motor Innensechskantschraube Socket head screw 6 M6x Abdeckung Bohrkopf Cover drilling head Abdeckung Cover Brushlesscontroller Brushlesscontroller Innensechskantschraube Socket head screw 3 M4x Paßfeder Feather key Scheibe Washer Bohrkopf Drilling head Distanzring Spacer ring Welle Shaft Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Kugellager Ball bearing C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

58 Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 186 Kugellager Ball bearing Sicherungsring Circlip 2 DIN472 47x Buchse Bushing Hauptschalter main switch 1 660V 20A Halteplatte Socket head screw Innensechskantschraube Socket head screw 7 M6x Schalter Licht Ein/ Aus Light switch ON/ OFF 1 250V 6A Innensechskantschraube Socket head screw Abdeckplatte Covering plate Sicherungsring Circlip 1 DIN471-12x Gehäuse Box Rückholfeder Recuperating spring Auswerfer Ejector Feder Spring Kugel Ball Digitalanzeige Digital display Schalter Kühlmittelpumpe Ein/ Aus Cooling pump switch ON/ OFF 1 250V 6A Schalter Drehrichtung switch for direction of rotation Schalterplatte Switch plate Potentiometer Potentiometer Innensechskantschraube Socket head screw 4 M4x Schalter Not-Aus emergency -stop switch 1 600V 10A Schalter Ein/Aus Switch ON/OFF Stecker- Netzanschluss Connector electric supply Senkschraube Countersunk screw 2 M5x Alu- Profil Alu- profile 1 20x Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Innensechskantschraube Socket head screw 1 M5x Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring Spannstift Split pin 2 3x Buchse Bushing Gewindestift Setscrew 1 M6x Sechskantmutter Hexagon nut 1 M Drehzahlsensor Rotation speed sensor Halter Holder Maschinenbeleuchtung Machine illumination Sechskantmutter Hexagonal nut Nutenstein Sliding block Sichtschutzscheibe Bohrfutterschutz View sealing pane drill chuck protection Feder Spring Scheibe Washer Kugellager Ball bearing Spannstift Spring pin 1 5x Pinole Spindle sleeve O-Ring O-ring Buchse Bushing Kugellager Ball bearing Z Schaftrizel Shank pinion Spindelmutter Spindle nut Innensechskantschraube Socket head screw Paßfeder Key 1 8x8x Anzeige Skala Mechanicel indicator scale Ring Ring Spannstift Spring pin Innensechskantschraube Socket head screw 2 M6x Skala Scale Zylinderstift Straight pin 1 6x Buchse-Nabe-Skalenring Bushing hup scalering Passfeder Key Spindel Spindle Bohrfutter Drill chuck 1 B Motor Motor 1 230V 1,5kW Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x Standfuss Base Platte Kühlmittelbehälter Plate coolant reservoir Scheibe Washer Innensechskantschraube Socket head screw 1 M8x Kühlmittelschlauch Coolant hose C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

59 M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts - B24H (Vario) - B28H (Vario) B28H Vario Pos. Bezeichnung Designation Menge Grösse Artikelnummer Qty. Size Item no. 255 Scheibe Washer 4 GB Socket head screw 256 Scheibe Washer 4 GB Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x Distanzscheibe Distance plate Zahnrad Toothed wheel Distanzscheibe Distance plate Antriebsschnecke Drive screw Schlauchtülle Hose clip Gewindestift Setscrew 1 M8x Zahnstange Toothed rack Schraube Screw 1 JB-T Griff Grip 1 JB-T Griff komplett Grip complete 1 JB-T Distanzscheibe Distance plate Innensechskant - Stiftschraube Threaded pin 1 M6x Kurbel Crank Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x Welle Shaft Oeler Oiler Innensechskantschraube Socket head screw 1 M16x Klemmhebel Clamping lever Scheibe Washer Klemmschraube Clamping screw Oeler Oiler Gewindestift Setscrew 1 M8x Ring Ring Bohrtisch Drilling machine table Rohr Kühlmittelschlauch Coolant hose Halter Holder Kugelhahn Kühlmittelschlauch Ball valve Flexibler Kühlmittelschlauch Flexible coolant hose Klemmschraube Clamping screw 1 M6x Innensechskantschraube Hexagon socket screw 2 M6x Ring Ring Innensechskantschraube Socket head screw 4 M8x Platte Plate Innensechskantschraube Socket head screw 4 M10x Schlauchschelle Hose clamp Säule Column Kühlmittelschlauch Coolant hose Schlauchtülle Hose clip Innensechskantschraube Socket head screw 1 M6x Scheibe Washer 1 GB Kühlmittelpumpe Coolant pump C:\Dokumente und Einstellungen\Stefan Krüger.OPTIMUMBG\Desktop\ Zeichnungen überarbeitet\b24h_b28h\b24h(vario)_b28h(vario)_parts.fm

60 Storingen OPTIMUM 7 Storingen Storing Oorzaak / mogelijke gevolgen Oplossing Aardlekschakelaar bij gebruik van machines met frequentieomzetter slaat af. ongebruikelijke / verkeerde aardlekschakelaar geinstalleerd Stromvoorziening op pagina 21 Motor wordt heet foutieve elektrische aansluiting van 400V machines Lawaai bij het werken Spindel loopt droog gereedschap is stomp of vals gespannen Boor "verbrandt". boortoerental te hoog/ te hoge voeding Spaanders komen niet uit het boorgat Boor stomp Geen of te weinig koeling Spindel smeren. Nieuw gereedschap gebruiken en spanning controleren (vastzitten van de boor, boorkop en kegeldoorn) ander toerental kiezen Boor vaker terugtrekken Boor slijpen/of nieuw boor gebruiken Gebruik koelmiddel Boorpunt loopt weg, geboord gat is niet rond Harde vezel in het werkstuk lengte van de snijspiralen/ of hoek van de boor ongelijk. Boor verbogen nieuwe boor gebruiken of slijp de boor Boor defect. Geen onderlaag gebruikt. Leg een stuk hout eronder en span het opnieuw met het werkstuk vast. Boor loopt niet rond of wappert. De boorkop of de kegeldoorn kan niet worden geplaatst Verbogen boor Versleten lager aan de boorkop Boor niet correct ingespannen. Boorkop defect. Vuil, vet of olie aan de kegelvormige binnenkant van de boorkop of de kegelvormige oppervlakte van de boorspindel reinigen Vervang de boor Laat de lager aan de boorkop omwisselelen Span de boor correct. Wissel de boorkop om. Reinig de oppervlakten zorgvuldig Hou de oppervlakten vetvrij Motor loopt niet Motor foutief angesloten zekering defect Van vakpersoneel laten controleren Motor oververhit en geen vermogen Gebrekkige werknauwkeurigheid Motor overbelast motor verkeerd aangesloten te geringe netspanning Ongelijk zwaar te verspanen werkstuk Werkstukhouder niet goed uitgericht voeding verlagen uitschakelen en van vakpersoneel laten controleren door een vakman laten controleren Werkstuk correct en spanningsvrij opspannen Werkstukhouder uitrichten NL / 06 / 2006 Storingen Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 49

61 Storingen Storing Oorzaak / mogelijke gevolgen Oplossing Boorpinole keert niet terug Boorpinole laat zich niet naar beneden bewegen Temperatuur spindellager te hoog ratelende spindel bij oneffen werkstukoppervlakte Terugtrekveer spindel funktioneerd niet blokkeerpen ingeschoven blokkeerpen ingeschoven Boordiepte instelling niet losgemaakt Lager versleten Lagervoorspaning te hoog Werken met hooge boortoerental over een langere periode Te grote lagerspeling Spindel bewegt op en neer Instelmechaniek is los Boorkop los Werktuig is stomp Werkstuk is los Terugtrekveer spindel controleren en als nodig vervangen blokkeerpen uittrekken Blokkeerpen uittrekken Boordiepteinstelling losmaken Lager vervangen Lagerspeling voor vastlager (rollager met kegelrollen) verminderen Boortoerental/voeding verminderen Lagerspeling justeeren of lager vervangen Lagerspeling justeren (vastlager) Instelmechaniek met stellschroef op juiste speling instellen controleren, vastmaken Werktuig slijpen of vernieuwen Werkstuk vast inspannen Pagina 50 Storingen Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

62 Aanhangsel 8 Aanhangsel OPTIMUM 8.1 Auteursrecht 2006 Deze documentatie is auteursrechterlijk beschermd. De hier bedoelde rechten, in speciaal de vertaling, nadruk, opname van beelden, weergaven via fotomechanische of andere criteria en het opslaan in een of andere database, ook bij slechts gedeeltelijk gebruik blijven voorbehouden. Onder voorbehoud van technische veranderingen. 8.2 Terminologie/Glossarium BEGRIP Uitdrijver Boorkop Boorkop Boorpinole Boorspindel Boortafel Kegeldoorn Handwiel Snelspanboorkop Werkstuk Gereedschap, werktuig VERKLARING Gereedschap voor het lossen van de boor of de boorkop uit de boorspindel. Booropname Bovenste deel van de kolomboormachine Vaste as in dewelke de boorspindel loopt. Via de motor aangedreven as Oplegvlak, opspanvlak konus van de boor of de boorkop Handbediening van de voeding met de hand spanbare booropname te boren onderdeel, te bewerken onderdeel Boor, verzinker, enz NL / 06 / 2006 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 51

63 Aanhangsel 8.3 Garantie De firma Optimum garandeert een foutloze kwaliteit van uw product en neemt de kosten voor zich tijdens de garantieperiode voor het omwisselen van defecte onderdelen in geval van constructie-,materiaal- en/of herstellingsfouten. De garantietijd bedraagt bij industrieel gebruik 12maanden en bij niet-industrieel gebruik 24maanden. Voorwaarde om aanspraak te maken op garantie is dat het gaat om constructie-, materiaal-, en / of herstellingsfouten: Aankoopbewijs en lezen van de gebruiksaanwijzing. Om aanspraak te maken op garantie moet men steeds het origineel aankoopbewijs voorleggen. Dit moet het complete adres, aankoopdatum en typeomschrijving van het product bevatten. De gebruiksaanwijzing voor het desbetreffende apparaat, alsook de veiligheidsvoorschriften moet gevolgd worden. Schade op basis van bedieningsfouten komen niet in aanmerking om aanspraak te maken op garantie. Correct gebruik van het apparaat. De producten van de firma Opitmum zijn voor een bepaald gebruik ontwikkeld en gebouwd. Deze zijn opgesomd in de handleiding. Bij het niet-gebruiken van de machine volgens de bepaling in de handleiding, onoordeelkundig en verkeerd gebruik van niet-geschikte accessoires wordt een aanspraak op garantie niet erkend. Onderhoud en reiniging. Een regelmatige onderhoud en reiniging van de machine volgens de aanwijzingen van de handleiding is verplicht. Bij een ingreep door derden vervalt de garantieaanspraak. Onderhoud en reparatie vallen in het algemeen niet onder de garantie. Originele onderdelen Er mogen enkel originele vervangonderdelen en originele accessoires worden gebruikt. Deze zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde vakhandelaar van de machine. Bij het gebruik van niet originele onderdelen zijn schade als gevolg hiervan en een verhoogd gevaar op ongevallen niet uit te sluiten. Gedemonteerde, gedeeltelijk gedemonteerde of met vreemde onderdelen herstelde apparaten zijn van de garantieaanspraak uitgesloten. Slijtageonderdelen Bepaalde bouwdelen zijn onderhevig aan slijtage bij gebruik resp een normaal gebruik door het inzetten van de desbetreffende machine. Tot deze bouwdelen behoren vb riemen, rollager, schakelaar, stroomkabel, dichtingen enz. Deze slijtageonderdelen zijn geen bestanddelen van de garantie. 8.4 Milieuvriendelijke afvalverwerking Milieuvriendelijk opslag/verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparaten (Van toepassing in de landen van de Europese Gemeenschap en ander Europese landen met een verzamelsysteem voor deze apparaten). Het symbool op het product of op de productverpakking duid aan, dat het product anders dan normale huishuidelijke afval te behandelen is, maar bij een recycling verzamelplaats van elektrische en elektronische apparaten afgegeven moet worden. U draagd hierdoor bij, het milieu en de gezondheit van u medemensen te beschermen. Door u medewerking bij het correcte verwijdering van dit product beschermd u het milieu. Milieu en gezondheid worden door verkeerde afvalverwerking in gevaar gebracht. Materialrecycling helpt het verbruik van grondstoffen te beperken. Verdere informatie over het recycling van dit product is bij u gemeente, bij de lokale nutsbedrijven of de dealer waar u het product gekocht hebt verkrijgbaar Pagina 52 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

64 Aanhangsel OPTIMUM 8.5 Produktobservatie We zijn verplicht, onze produkten ook na de levering te observeren en te begelijden. Gelieve ons alles mede te delen wat interessant kan zijn voor ons: Veranderde instellingen Ervaringen met de machine, die voor andere gebruikers nuttig kunnen zijn Terugkerende storingen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D Hallstadt Telefax +49 (0) [email protected] NL / 06 / 2006 Aanhangsel Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 53

65 EG - conformiteitsverklaring EG - Konformitätserklärung Der fabrikant Hersteller / : Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D Hallstadt verklaart erklärt hiermit, hierbij dass dat folgendes het volgende Produkt produkt, Machinetype Produktbezeichnung: : B24-28H M2 CNC Omschrijving Typenbezeichnung: : Boormachine CNC-Fräsmaschine Serienummer Seriennummer: : _ Bouwjaar Baujahr: : 20 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht. overeenstemt met de bestemming van de Machine richtlijn (2006/42/EC), Laagspanningsrichtlijn Die Maschine (2006/95/EG) entspricht EMC weiterhin richtlijn allen (2004/108/EG). Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel (2006/95/EG) und Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG). Om Folgende overeenkomstigheid harmonisierte Normen wurden te garanderen, angewandt: worden volgende geharmoniseerde normen toegepast : DIN EN Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik DIN EN :2003/ Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen - A1:2009 DIN EN Deel Sicherheit 1: Basisterminologie, von Maschinen methodologie - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze, Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifikationen DIN EN :2003/ Veiligheid van machines - Basisbegrippen, algemene ontwerpbeginselen - DIN EN Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von A1:2009 Deel 2: Technische beginselen Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN Folgende EN technischen Normen Veiligheid wurden van angewandt: machines - Elektrische uitrusting van machines - Deel 1: Algemene eisen EN 13128, Sicherheit von Werkzeugmaschinen: Fräs- und Bohr- Fräsmaschinen; Deutsche Fassung EN 13128:2001 Ausgabe: De volgende technische normen zijn ook toegepast : DIN EN Sicherheit von Werkzeugmaschinen - Bearbeitungszentren EN 12717: 2001 Veiligheid van machines DIN , Programmaufbau für numerisch gesteuerte Arbeitsmaschinen; Ausgabe: Allgemeines DIN , Industrielle Automation; Programmaufbau für numerisch gesteuerte Verantwoordelijken : Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) Ausgabe: Arbeitsmaschinen; Wegbedingungen und Zusatzfunktionen Adres : Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D Hallstadt Dokumentationsverantwortlicher: Kilian Stürmer, Thomas Collrep, Tel.: +49 (0) Anschrift: Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D Hallstadt Thomas Collrep Kilian Stürmer (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) Thomas Collrep Kilian Stürmer Hallstadt, (Geschäftsführer) 15/09/2010 den 2 / 3 / 2010 (Geschäftsführer) (Zaakvoerder) Hallstadt, 02/03/2010 den 2 / 3 / 2010

66 Index OPTIMUM 2006 A Auteursrecht B Bediening Boordiepteaanslag C Classificatie van de gevaren... 4 Conformiteitsverklaring E Eerste ingebruikname EG - conformiteitsverklaring Elektriciteit G Gebruiksmiddelen I Indicatie van toerentallen Individuele bescherming Inspectie L Leveringsomvang M Milieuvriendelijke afvalverwerking Montage Monteren van de boorkop van de boortafel B24H van de boortafel B28H O Onderhoud Ongevalberichtgeving P Plichten van de bediener... 8 van de gebruiker... 7 Produktobservatie R Reparatie S Service Snelspanboorkop Spindelopname Storingen Stromvoorziening T Technische gegevens Toepassingsgebied... 6 Toerentaltabel B24H B28H Transport V Veiligheid bij onderhoud tijdens het werken Veiligheidsvoorschriften... 4 Veiligheidsvoorzieningen... 8 W Waarschuwingen... 4 NL 14 / 06 / 2006 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie Pagina 55

67 Pagina 56 Tafelboormachines; Kolomboormachines B24H ; B28H ; Versie / 06 / NL

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.3 Tafelboormachine OPTI B17 PRO OPTI B23 PRO Kolomboormachine OPTI B26 PRO OPTI B33 PRO Afb: OPTI B33 PRO 2006 Voor later gebruik bewaren! NL 13 / 09 / 2006 Versie 1.3 B17 / B23 /

Nadere informatie

quantum MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY HANDLEIDING Versie 1.1 Boormachine tafelmodel B140 T B160 T Stufenlose boormachine tafelmodel B140 T Vario B160 T Vario Steeds goed bewaren voor later gebruik! NL 28 mei 2003 Versie 1.1 B140 T ; B140 T

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.1.6 Kolomboormachines B30 BS Vario Voor later gebruik bewaren! NL 13 / 12 / 2007 Kolomboormachines B30 BS Vario ; Version 1.1.6 Pagina 1 Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsrichtlijnen

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

Gebruiksaanwijziging

Gebruiksaanwijziging p r o e q u i p m e n t Gebruiksaanwijziging TANDWIELAANGEDREVEN KOLOMBOORMACHINE GT 40 EM CE Bestelnr. 35067 www.contimac.be INHOUD Algemeen... 3 1. Omlijning van de machine... 5 2. Toepassingen en kenmerken...

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.5.1 Tafel- en kolomboormachines Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsrichtlijnen (Waarschuwingen)...6 1.1.1 Classificatie van de gevaren...6 1.1.2 Andere pictogrammen...7 1.2 Toepassingsgebied...7

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY B17/B23/B26/B33 PRO - v1.3.9-20122012 OPTIMUM Handleiding Tafelboormachines B17 PRO B23 PRO Kolomboormachines B26 PRO B33 PRO U kunt al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz OPTIMUM B17/B23/B26/B33

Nadere informatie

quantum MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.2.4 Tafel-en kolomboormachine B 13 B 14 B 16 B 20 / B20 Vario Kolomboormachine B 25 / B 25 Vario B 32 / B 32 Vario Abb.0-1: B13 B 25 2007 Voor later gebruik bewaren! NL Stand 28 /

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.1 Kolomboormachine Opti B 38 SSP Voor later gebruik bewaren! NL 23 September 2002 Versie 1.1 B 38 SSP Kolomboormachine Pagina 1 Inhoud Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsrichtlijnen

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Handleiding Buigmachine PRM 10 M

Handleiding Buigmachine PRM 10 M Handleiding Buigmachine PRM 10 M U kunt al onze hanleidingen downloaden op www.vynckier.biz Inhoud 1 Voorwoord... 3 2 Veiligheid... 4 3 Levering... 6 4 Transport... 6 5 Veiligheidscontrole... 6 6 Technische

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

E X T R A C T O R S QS-2115N

E X T R A C T O R S QS-2115N E X T R A C T O R S QS-2115N Extractor QS-2115N 1. Algemene veiligheidsvoorschriften N.B.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

Elektrische kippengrills

Elektrische kippengrills Elektrische kippengrills met afzonderlijk aangedreven, boven elkaar geplaatste spiesen Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, BEDIENING EN ONDERHOUD

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Gumax Terrasverwarmer

Gumax Terrasverwarmer Gumax Terrasverwarmer De energiezuinige terrasverwarmer op infraroodbasis zonder rode gloed Handleiding Model PAH-2011-1 3200 watt Lees alle instructies zorgvuldig door alvorens dit apparaat te installeren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Tafelboormachines B 23 PRO VARIO Kolomboormachines B 26 PRO VARIO B 33 PRO VARIO Gebruikershandleiding boormachines Pro-serie Status 24.07.02 Gebruikershandleiding boormachines Pro-serie

Nadere informatie

* /1 * /1 * x40

* /1 * /1 * x40 Item: *710.020 1/1 *710.021 2/1 *710.022 60x40 1. Inhoud 1. Instructie waarschuwingen... 2 2. Waarschuwingen voor een veilig en juist gebruik... 2 3. Garantie... 2 4. Installatie... 3 4.1 Technische eigenschappen...

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing RPIT8850N RA8852N

Gebruiksaanwijzing RPIT8850N RA8852N Gebruiksaanwijzing RPIT8850N RA8852N Bedankt voor het kiezen van ons werklicht. Lees a.u.b. de handleiding voordat u het werklicht gaat gebruiken. Algemeen: 1. Ben er zeker van dat de stroomlijn / voorziening

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding Hoekschaar AK 150 VERSIE 07-2006 AK 150 pagina 1 / 8 1 Inleiding Geachte klant, Wij waarderen het dat u een product van onze firma hebt gekozen. Deze bedieningshandleiding is speciaal

Nadere informatie

BEITELS EN FREZEN (NIET IN DE DOOS ZIE

BEITELS EN FREZEN (NIET IN DE DOOS ZIE BEITELS EN FREZEN (NIET IN DE DOOS ZIE WWW.ARTISTIX.NL) 2 P age 1. Specificaties AC 220~240V - 50/60Hz - 250W - no=16000~20000rpm 2. Doel * De machine heeft een High Speed Borstelmotor, geschikt om 120

Nadere informatie

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

Accuboormachine artikelnummer Handleiding Accuboormachine artikelnummer 17910 Handleiding Inhoud Allgemeene veiligheidsinstructie voor elektrisch werktuig Extra veiligheidsinstructie voor de accuboormachine Gebruik volgens bestemming Beschrijving

Nadere informatie

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

Accuboormachine artikelnummer Handleiding Accuboormachine artikelnummer 17815 Handleiding Inhoud Algemene veiligheidsinstructie voor elektrisch gereedschap Extra veiligheidsinstructie voor de accuboormachine Gebruik volgens bestemming Beschrijving

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

Creusen Professional Kolom-/Tafelboormachines 8000

Creusen Professional Kolom-/Tafelboormachines 8000 Creusen Professional Kolom-/Tafelboormachines 8000 Een serie kolom- en tafelboormachines voor de professionele gebruiker in de topkwaliteit die u van Creusen gewend bent. De modellen zijn standaard voorzien

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

Boormachine. copyrighted document - all rights reserved by FBC OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY. Handleiding

Boormachine. copyrighted document - all rights reserved by FBC OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY. Handleiding Handleiding Boormachine U kunt al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz DH26GT - DH28GS - DH32GS - NL - v1.0.2-11042014 Inhoud 1 Veiligheid... 5 1.1 Veiligheidsvoorschriften (Waarschuwingen)...

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank!

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank! voor klanten GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven

Nadere informatie

schegolux-aqua/aquacolor Gebruiksaanwijzing schegolux-aqua/aquacolor Uitstromer met LED-licht

schegolux-aqua/aquacolor Gebruiksaanwijzing schegolux-aqua/aquacolor Uitstromer met LED-licht schegolux-aqua/aquacolor NL Gebruiksaanwijzing schegolux-aqua/aquacolor Uitstromer met LED-licht Gebruiksaanwijzing...34-39 NL 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Overzicht/leveringsomvang

Nadere informatie

Gumax Terrasverwarmer

Gumax Terrasverwarmer Gumax Terrasverwarmer De energiezuinige terrasverwarmer op infraroodbasis zonder rode gloed Montage Handleiding Model PAH-2011-1 3200 watt Lees alle instructies zorgvuldig door alvorens dit apparaat te

Nadere informatie

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Nederlands 1 Informatie over documentatie 1.1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. De veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter

Gebruikershandleiding Festec FNS hydraulische moerensplijter 1 1.0 Ontvangstcontrole Controleer alle onderdelen op transportschade. Indien er sprake is van transportschade waarschuw dan onmiddellijk de vervoerder. Transportschade valt niet onder de garantie. De

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2

B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2 B O R E N S L I J P E R S BL 13D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie

Nadere informatie

quantum MASCHINEN - GERMANY

quantum MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.1 Tandwielaangedreven Boormachine B28 GS B30 GS B30 GT Voor later gebruik bewaren! NL 29 juli 2002 Versie 1.1 B28GS B30GS B30GT Tandwielaangedreven Boormachine Pagina 1 Inhoud Inhoud

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Tape dispenser M-AFT Korte omschrijving: gebruikshandleiding voor het aanbrengen van tape ten behoeve van het afwerken van stoffen die gevoelig zijn voor rafelen. Speciaal aanbevolen

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding v1.0-20112012 Boorfreesmachine MH 28 V U kunt al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz MH28V - v1.0-20112012 Sécurité Inhoud 1 Veiligheid...5 1.1 Veiligheidsvoorschriften (Waarschuwingen)...

Nadere informatie

HANDLEIDING HAND IMPULSE SEALER SK-110 SK-210 SK-310 SK-410 SK-510

HANDLEIDING HAND IMPULSE SEALER SK-110 SK-210 SK-310 SK-410 SK-510 HANDLEIDING HAND IMPULSE SEALER SK-110 SK-210 SK-310 SK-410 SK-510 STANDAARD SET RESERVE-ONDERDELEN: Sealdraad : 2 stuks Teflon strip : 2 stuks Teflon tape : 1 stuk Zekering : 1 stuk (2 A) Handleiding

Nadere informatie

B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL

B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL B O O R M A C H I N E S HU 13 LASERDRILL Fig. A Fig. B 2 WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Fig. C Fig. D WIJZIGINGEN EN TYPEFOUTEN VOORBEHOUDEN 3 Fig. E 4 WIJZIGINGEN EN T YPEFOUTEN VOORBEHOUDEN Inhoudsopgave

Nadere informatie

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 3/5

Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 3/5 Algemene risicoanalyse voor de werkpost : Tafelcirkelzaagmachine Versie 99/1 Blz. 1/5. Risico voorkoming. Schade voorkoming. Risico beperking. Schade beperking 1 Algemeen V Risico's eigen aan het werken

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

, , Montagehandleiding. Montagehandleiding. Voor de installateur. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH

, , Montagehandleiding. Montagehandleiding. Voor de installateur. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Montagehandleiding Voor de installateur Montagehandleiding 0020028665, 0020028666, 0020057214 BEnl Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021

Nadere informatie

HANDLEIDING RO-STEAM 1000 / 2000

HANDLEIDING RO-STEAM 1000 / 2000 HANDLEIDING RO-STEAM 1000 / 2000 Waterkracht B.V. Postbus 65 7050 AB Varsseveld Tel. : +31 (0)315 25 81 81 Fax : +31 (0)315 25 81 91 E-Mail : [email protected] Internet : www.waterkracht.nl 2 INHOUD:

Nadere informatie

60º Links en 60º Rechts in verstek. Handleiding

60º Links en 60º Rechts in verstek. Handleiding BANDZAAG MACHINE PEBA 520 60º Links en 60º Rechts in verstek Handleiding Pehu bv De Tienden 52, 5674 TB Nuenen, The Netherlands Phone: +31 40-2912250 Fax: +31 40-2483003 www.pehubv.nl Email: [email protected]

Nadere informatie

B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2

B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2 B O R E N S L I J P E R S BL 30D-2 Inhoudsopgave 1. Algemene veiligheidsvoorschriften 3 2. Extra veiligheidsvoorschriften 4 3. Technische specificaties 4 4. Bediening 4 4.1 Houder samenstellen 4 4.2 Boorpositie

Nadere informatie

programma FREES MACHINES voor de metaalbewerking

programma FREES MACHINES voor de metaalbewerking programma FREES MACHINES voor de metaalbewerking Model F 30 en F 30 Vario Riemaangedreven Precisie boor- en freesmachine met riemaandrijving; Veelzijdig toepassingsgebied; Zware massieve gietstalen uitvoering;

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

Veiligheidsinstructies Mobiele straalketel Datona

Veiligheidsinstructies Mobiele straalketel Datona Veiligheidsinstructies Mobiele straalketel Datona *dt-55204man* LEES VOOR GEBRUIK EERST DEZE HANDLEIDING 1 Inhoud Inleiding... 2 Veiligheidsinstructies... 2 Technische gegevens... 2 Voor gebruik... 3 Gebruik

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Installatie instructies

Installatie instructies 1 Installatie instructies 04-2016 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen. Uw garantie

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Handleiding DRINK-38/SE Belangrijke aanwijzingen: De in dit document genoemde apparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en koelen van dranken

Nadere informatie

Mod:FABY-2. Production code: FABY-2

Mod:FABY-2. Production code: FABY-2 11/2008 Mod:FABY-2 Production code: FABY-2 Handleiding met instructies Voordat u met de machine gaat werken, moet deze handleiding met aandacht gelezen worden. Het veronachtzamen van de aanwijzingen die

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48. WAARSCHUWING Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt.

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48. WAARSCHUWING Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. GEBRUIKSAANWIJZING Europese Modellen HI 120 Amerikaanse Modellen HI 48 Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. NL 9124338 / 1804 Herkomst De oorspronkelijke instructies voor deze handleiding

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5

GEBRUIKSAANWIJZING. Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5 GEBRUIKSAANWIJZING Europese Modellen MD 60/100/120 3/4/5 Amerikaanse Modellen MD 24/40/48 3/4/5 Lees deze handleiding voordat u de machine gebruikt. NL 9124098 / 1707 Herkomst De oorspronkelijke instructies

Nadere informatie

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies HANDLEIDING Sesame Thermoplastic Tank Technologies INSTALLATIE- EN GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. ALGEMEEN 3 2. BELANGRIJK 3 3. INSTALLATIE EXPANSIEVAT 4 4. GEBRUIK EXPANSIEVAT 5 5. VERVANGEN LUCHTCEL 5

Nadere informatie

WWW.HUURLAND.BE HANDLEIDING CHAPEPOMP

WWW.HUURLAND.BE HANDLEIDING CHAPEPOMP Veiligheidsvoorschriften - De machine dient uitsluitend voor het mengen en verpompen van chape. Het verwerkte zand dient minimum korrel 05 te zijn en de maximum partikelgrootte bedraagt 16mm. Andere stoffen

Nadere informatie

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36 Alarmsirene Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel:

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel: SCHREDDER-TECHNIK TILLMANN Modellen 2100 2200 GEBRUIKSHANDLEIDING Inhoudstabel: I. Voorwoord II. Oplevering III. Eerste ingebruikname IV. Veiligheidsvoorschriften V. Gebruikerstips VI. Onderhoudstips VII.

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M Technische gegevens M-type buismotoren zijn bedoeld voor de geautomatiseerde werking van rolluiken buiten en rolpoorten. Ze beschikken over een kop voor noodopening en de poorten of rolluiken kunnen worden

Nadere informatie

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl Installatie- en bedieningsinstructie Table Stand DS-1 6720888222 (2018/08) nl Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Toelichting op de symbolen en veiligheidsinstructies...... 2 1 Toelichting van de symbolen......................

Nadere informatie

copyrighted document - all rights reserved by FBC Hefboomschaar Handleiding BIR1BH4/5/6 v

copyrighted document - all rights reserved by FBC Hefboomschaar Handleiding BIR1BH4/5/6 v Handleiding v1.0 29052012 Hefboomschaar BIR1BH4/5/6 U kunt al onze handleidingen downloaden op www.vynckier.biz 1 Veiligheidsvoorschriften Houd uw handen weg van de messen. Tijdens het gebruik van de machine,

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18 .book Seite 1 Donnerstag, 14. Oktober 2004 3:22 15 GB D F E I NL DK N S FIN Compressor Cooler Instruction Manual 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière à compression Notice d emploi 18 Nevera

Nadere informatie

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY Handleiding Versie 1.2 Kolomboormachine B40 GSM Bewaren voor later gebruik! NL 10 maart 2003 Versie 1.2 B 40 GSM Kolomboormachine Pagina 1 Inhoud 1 Veiligheid 1.1 Veiligheidsrichtlijnen (Waarschuwingen)...5

Nadere informatie

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H Montage- en servicehandleiding voor de vakman Viesmann Blusinrichting voor Vitoligno 300-H Veiligheidsinstructies Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk letsel

Nadere informatie

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding Accu-Multifunction tool artikelnummer 17810 Handleiding Inhoud Allgemeene veiligheidsinstructie voor elektrisch werktuig Extra veiligheidsinstructie voor de accu-multifunction tool Gebruik volgens bestemming

Nadere informatie

Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT 03/11

Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT 03/11 Installatie & Onderhouds Instructies WARNER-LT Condensaat management waarschuwingssysteem ALGEMENE WERKING 03/11 De WARNER-LT is een condensaat management waarschuwingssysteem. Condensaat management speelt

Nadere informatie

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834 Bedieningshandleiding Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS 2973 00 Oproepsysteem 834 Veiligheidsaanwijzingen Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektrotechnicus.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

Wat is het?... 1. Waarmee doe je het?... 1. Hoe werk je met een boormachine?... 3. Hoe werk je met een gatzaag?... 4

Wat is het?... 1. Waarmee doe je het?... 1. Hoe werk je met een boormachine?... 3. Hoe werk je met een gatzaag?... 4 1 Boren Inhoud Wat is het?... 1 Waarmee doe je het?... 1 Hoe werk je met een boormachine?... 3 Hoe werk je met een gatzaag?... 4 Wat zijn de randvoorwaarden?... 5 Hoe onderhoud je een ruimer?... 7 Hoe

Nadere informatie

MB351F. Horizontaal model. 1 snelheid. Motor 1,1kW. Met LED verlichting op de kop.

MB351F. Horizontaal model. 1 snelheid. Motor 1,1kW. Met LED verlichting op de kop. TAFEL -& BOORMACHINES Tafel -& boormachines Magneetboormachines Metalkraft. MB351-502. Magneetboormachine. Voor gebruik met kernboren van ofwel 25 ofwel 50mm hoogte met 19mm Weldon opname. Stabiel boren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Accuboormachine artikelnummer Handleiding

Accuboormachine artikelnummer Handleiding Accuboormachine artikelnummer 17610 Handleiding Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie voor u elektrisch werktuig gebruikt en pas die toe! Gebruik volgens bestemming De accuboormachine wordt gebruikt

Nadere informatie

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus Handleiding Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus Handsealmachine type Standard Plus is specifiek bestemd voor het sluiten van kunststof en aluminium schalen, die worden voorzien van een hitte bestendige

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding NL Bedieningshandleiding Elektrisch waterverwarmingsapparaat ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Over dit document 1.1 Doel van het document Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het product

Nadere informatie

Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL

Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL Deze handleiding voor het installeren en bedienen van de server-control zorgvuldig doorlezen en navolgen. Deze handleiding binnen handbereik van de airconditioner

Nadere informatie

Installatie & Onderhoudsinstructies 10-2015

Installatie & Onderhoudsinstructies 10-2015 Installatie & Onderhoudsinstructies 1 10-2015 VEILIGHEID EN CORRECT GEBRUIK Om veiligheid en een lange levensduur van dit product te garanderen, zal u de bijgesloten instructies strikt in acht moeten nemen.

Nadere informatie