Hoe haalt u het beste uit uw

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Hoe haalt u het beste uit uw"

Transcriptie

1 gebruikershandleiding voor golite BLU Hoe haalt u het beste uit uw BLU Voor een betere stemming en meer energie. Maak een einde aan winterdepressie. Slaap beter.

2 Inhoudsopgave: Inleiding... 2 Bedoeld gebruik... 2 Waarschuwingen... 2 Opmerkingen... 3 Contra-indicaties... 4 Symbolen... 5 Circadiaanse ritmes... 6 Functies... 8 Uw golite BLU gebruiken... 9 Aanbevolen gebruik...14 Veelgestelde vragen...17 Onderhoud...19 Schoonmaken...19 Service en reparatie...19 Specificaties...20 EMC-informatie...21 Inhoudsopgave 1

3 Inleiding Inleiding: Bedoeld gebruik De golite BLU is bedoeld om mensen te helpen met het aanpassen van hun circadiaanse ritmes en zo te zorgen voor een betere stemming en meer energie. Lees alle waarschuwingen en opmerkingen voordat u gebruikmaakt van uw golite BLU Houd u aan deze veiligheidsinstructies om mogelijk gevaar dat zou kunnen resulteren in persoonlijk letsel of schade aan uw golite BLU te vermijden. Waarschuwingen: Een waarschuwing geeft aan dat de kans op letsel bestaat voor de gebruiker of de operator. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid. Gebruik deze lamp niet in de buurt van een waterbron, terwijl u in bad zit, uw handen wast of als u in contact komt met water. Als u echter lijdt aan een oogziekte of een voorgeschiedenis van oogziektes in uw familie heeft, dient u een oogarts te raadplegen voordat u dit apparaat gebruikt. Wacht, als u tijdelijke oogproblemen ervaart, totdat deze problemen zijn verdwenen voordat u dit apparaat gebruikt. Licht dat door dit apparaat wordt afgegeven, kan invloed hebben op fotosensibiliserende geneesmiddelen. Controleer samen met uw huisarts alle geneesmiddelen die u momenteel inneemt voordat u begint met de behandeling met behulp van dit apparaat. Gebruik dit product niet op een locatie waar het licht uw vermogen om essentiële taken uit te voeren, zoals autorijden of het bedienen van machines, zou kunnen belemmeren. 2

4 Gebruik dit product niet op een locatie waar het licht andere individuen zou kunnen afleiden en hun vermogen om essentiële taken uit te voeren, zoals autorijden of het bedienen van machines, zou kunnen belemmeren. Verhoog de intensiteit niet door dichter bij de lamp te zitten dan wordt aangeraden. Verhoogde intensiteit leidt niet tot een verbeterde reactie en kan resulteren in ernstigere bijwerkingen. Zoals met alle heldere lichtbronnen, dient u niet recht in het licht te staren. De interne batterij van de golite BLU is beschermd door middel van de behuizing van het apparaat en is niet toegankelijk voor de gebruiker. Open het apparaat in geen enkel geval, raak de interne batterij nooit aan. De metalen houder voor het apparaat kan leiden tot stikgevaar. Personen die gebruikmaken van fotosensibiliserende geneesmiddelen, die een operatie hebben ondergaan als gevolg van cataract of die bestaande oogproblemen hebben, dienen onnodige blootstelling aan licht te vermijden. Zij dienen hun oogarts te raadplegen voordat ze gebruikmaken van de golite BLU. Opmerkingen: Een opmerking geeft aan dat de mogelijkheid tot schade aan het apparaat bestaat. De golite BLU bevat een interne, oplaadbare Lithium-ionbatterij. Niet verbranden, uit elkaar halen of blootstellen aan hoge temperaturen (hoger dan 60 C). U mag golite BLU niet gebruiken of opladen in temperaturen lager dan -10 C of hoger dan 40 C. De batterijen kunnen oververhit raken of uit elkaar barsten. Gooi het apparaat en de interne batterij op de juiste wijze weg. Maak geen gebruik van dit apparaat in de buurt van warmtebronnen, zoals verwarmingen, roosters voor warme lucht of andere apparaten die warmte produceren. Maak alleen gebruik van de gespecificeerde wisselstroom-/gelijkstroomadapter. Maak nooit gebruik van een niet-goedgekeurde adapter. Inleiding 3

5 Inleiding Maak nooit gebruik van beschadigde of versleten snoeren of stekkers. Dit zou kunnen leiden tot elektrische schok, brandwonden en/of vuur. Plaats geen zware objecten boven op het stroomsnoer of het apparaat. Wanneer u de stekker van dit apparaat uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker zelf om te vermijden dat het snoer beschadigd raakt. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Blokkeer de ventilatieopeningen van dit apparaat nooit. Als dit apparaat op enige wijze beschadigd is of niet werkt, mag het niet worden gebruikt. Neem alstublieft contact op met de producent voor hulp met de reparatie. Er bevinden zich geen onderdelen in de golite BLU die de gebruiker kan repareren. Het aanbrengen van wijzigingen aan dit apparaat is niet toegestaan. Contra-indicaties De golite BLU is wellicht niet geschikt voor personen die fotosensibiliserende geneesmiddelen innemen, die geopereerd zijn aan cataract, die een voorgeschiedenis van oogproblemen hebben of die lijden aan een bipolaire stoornis. We willen u graag bedanken voor uw aankoop van de golite BLU! Ga nu naar om: uw golite BLU te registeren meer te weten te komen over uw golite BLU en BLUEWAVE -technologie Hebt u geen toegang tot het internet? Vul dan de garantiekaart die zich in de doos bevindt in en stuur hem op. 4

6 Uitleg symbolen De volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op het apparaat: Inleiding Symbool Beschrijving van de symbolen Raadpleeg bijgeleverde gebruiksaanwijzing Gelijkstroom Polariteit stopcontact Serienummer REF Typenummer Europese conformiteitsverklaring Conform de recyclerichtlijnen op het gebied van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten/Beperking van het Gebruik van Bepaalde Gevaarlijke Stoffen in Elektrische en Elektronische Apparaten (AEEA/RoHS). Europese vertegenwoordiger Het comfort van blauw Door gebruik te maken van BLUEWAVE lichtgevende diodes ( Light-Emitting Diodes of leds ) zijn de golflengtes van de golite BLU veilig en effectief. Dit betekent geen schadelijke UV en inspanning van de ogen, zoals vaak het geval is bij andere behandelingen die gebruikmaken van helder licht. 5

7 Inleiding Veilig en effectief Volgens onafhankelijk oculair veiligheidsonderzoek is BLUEWAVE-licht veilig wanneer de aanbevolen gebruiksrichtlijnen worden opgevolgd. BLUEWAVE-technologie in uw golite BLU voldoet met slechts 15% aan de door de Internationale commissie voor bescherming tegen niet-ionizerende straling (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ICNIRP) en de Amerikaanse conferentie van overheidsbedrijfshygiënisten (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, ACGIH) gestelde drempelwaarden (lichtenergie die 100% overschrijdt, wordt beschouwd als mogelijkerwijs gevaarlijk). De effectiviteit van het soort licht in BLUEWAVE is onderzocht en wordt aanbevolen door toonaangevende medische universiteiten. Bezoek voor nadere informatie Licht, gezondheid en circadiaanse ritmes beter begrijpen Het menselijke lichaam maakt gebruik van licht, zoals dat van de zon, om bepaalde interne processen op tijd uit te voeren. Vaste ritmes bepalen stemming, slaap, energie, eetlust en spijsvertering. Deze dagelijkse interne cycli, die circadiaanse ritmes worden genoemd, raken soms ontregeld, wat resulteert in een ontregelde lichaamsklok. Helaas heeft het moderne leven op dramatische wijze de natuurlijke signalen veranderd. Een moderne dag begint niet meer bij zonsopgang en eindigt niet meer om 8 uur s avonds. De werkdagen worden langer en veel mensen werken in ploegendiensten. Bovendien kunnen sociale bijeenkomsten en persoonlijke activiteiten tot diep in de nacht worden voortgezet dankzij elektrisch licht. Deze factoren hebben een nadelige invloed op de natuurlijke capaciteiten van het lichaam om de lichaamsklok te reguleren. 6

8 Gebrekkige balans van circadiaanse ritmes Wanneer de balans van onze circadiaanse ritmes verstoord raakt, produceert het lichaam de onjuiste hormonen, chemische stoffen en neurotransmitters op het verkeerde moment van de dag. De gevolgen lopen uiteen van een somber gevoel tot slapeloosheid en een gebrek aan energie. Veel mensen lijden aan een gebrek aan energie en een slechte stemming. Dit kan kort duren, maar soms zelfs meer dan een aantal weken. Voor veel mensen zijn deze gevoelens sterker aanwezig tijdens de winter en in donkere klimaten. Een gebrekkige balans van circadiaanse ritmes draagt bij aan: winterdepressie gebrek aan energie (met name tijdens de winter) droevige gemoedstoestand slapeloosheid jetlag stemmingswisselingen gebrekkige concentratie prikkelbaarheid verminderde eetlust Herstelde balans met BLUEWAVE-technologie BLUEWAVE-technologie helpt met het verschuiven van de circadiaanse ritmes naar hun normale patronen met behulp van een specifiek ontworpen golflengte, kleur en intensiteit van licht die de productie van belangrijke stoffen door de hersenen stimuleren. BLUEWAVE beïnvloedt op natuurlijke wijze het lichaam en stelt de lichaamsklok opnieuw af, zodat de juiste signalen op het juiste tijdstip van de dag worden geproduceerd. Inleiding 7

9 Inleiding Kenmerken van de golite BLU Duurzame leds Geavanceerde diffusieweergave Interactieve touchscreenfuncties Aan-/Uit-knop Houder (Achteraanzicht) Ingebouwde batterij Resetknop Stekker Opslagopening houder 8

10 Uw golite BLU gebruiken Uw golite BLU aansluiten Uw golite BLU wordt geleverd met een 9 V AC-/DC-adapter die met een wisselstroomvoltage van volt werkt, voor wereldwijd gebruik. De adapter beschikt over een reeks verwisselbare stekkers die zijn ontworpen om in combinatie met de meest voorkomende stopcontacten overal ter wereld te worden gebruikt. Gebruik alleen de bijgesloten adapter. Gebruik nooit een niet-goedgekeurde adapter, om veilig en correct gebruik van uw golite BLU te garanderen. Oplaadinstructies BELANGRIJK: Laad uw golite BLU gedurende minstens 8 uur op voor het eerste gebruik. De golite BLU bevat een interne, oplaadbare Lithium-ionbatterij. Om uw golite BLU op te laden, sluit u uw AC-/DC-adapter aan op een stopcontact en verbindt u de golite BLU met de adapter. Het batterijpictogram zal slechts de omtrek tonen. Naarmate de batterij verder opgeladen wordt, gaan de vier staven beurtelings knipperen en worden gevuld. Nadat de batterij is opgeladen, zal het batterijpictogram overschakelen naar continue weergave. Laad uw golite BLU gedurende minstens 8 uur op voor het eerste gebruik. Opladen hierna is in principe binnen drie tot vier uur afgerond. Na één keer opladen, zouden drie tot vijf behandelingssessies moeten kunnen worden uitgevoerd. WAARSCHUWING: Niet verbranden, uit elkaar halen of blootstellen aan hoge temperaturen (hoger dan 60 C). De interne batterijen kunnen oververhit raken, brand veroorzaken of uit elkaar barsten. Maak alleen gebruik van de gespecificeerde wisselstroom-/gelijkstroomadapter. Uw golite BLU gebruiken 9

11 Uw golite BLU gebruiken Uw golite BLU plaatsen Plaats de golite BLU onder een hoek ten opzichte van uw gezicht (zie afbeelding 1). Het is niet noodzakelijk dat u direct in het licht kijkt. Voor de beste resultaten plaatst u de golite BLU op ongeveer centimeter van uw ogen. Laat het licht zijdelings op uw gezicht schijnen. U kunt zich bezighouden met lezen, eten, aan de computer werken, TV kijken, make-up aanbrengen of lichaamsbeweging tijdens het gebruik van uw golite BLU. Gebruik uw golite BLU in een goedverlichte kamer om inspanning van uw ogen te minimaliseren. Voor de beste resultaten plaatst u de golite BLU bij u ter hoogte van uw ogen, zodat deze direct in uw ogen schijnt. Afbeelding 1 De juiste reactie op lichttherapie vindt plaats via het netvlies van de ogen, en niet via de huid. Het is echter niet noodzakelijk dat u in het licht staart. Als u zich voor de golite BLU bevindt en deze dichtbij genoeg is geplaatst, volstaat slechts een incidentele blik voor maximaal resultaat. Uw ogen dienen geopend te zijn voor optimale resultaten De hormonale reactie vindt plaats via de ogen en niet de huid. Dit is geen solariumlicht. Wat onze BLUEWAVE-technologie doet is specifieke golflengtes creëren die een circadiaanse reactie veroorzaken terwijl tegelijkertijd UV-gevaren worden weggenomen en inspanning van de ogen wordt geminimaliseerd. 10

12 Gebruikersscherm Bekijk de volgende twee afbeeldingen wanneer u uw golite BLU gebruikt. Alarmknop Plusknop (+) Uw golite BLU gebruiken Timerknop Afbeelding 2 - Interactieve touchscreenknoppen Minknop (-) Alarmtoon Alarmlicht Timer: Resterende minuten Demonstratiemodus Batterijvermogen Alarm/Timer Led-intensiteit Klok Afbeelding 3 - Display-elementen 11

13 Uw golite BLU gebruiken 12 Gebruiksaanwijzing Om te beginnen met het gebruiken van de golite BLU haalt u de houder uit de opslagopening aan de achterzijde en plaatst u de schuine zijde in de opening die zich eveneens aan de achterzijde van het apparaat bevindt. De houder wordt ondersteund door zowel de opslagopening als de opening met magneten. De golite BLU display aanzetten Druk op de AAN-/UIT-knop aan de zijkant van het apparaat om het display van de golite BLU aan te zetten. Om het display uit te zetten houdt u de AAN-/UIT-knop 2 seconden ingedrukt. Wanneer het apparaat enkel werkt op batterijen, schakelt de golite BLU zichzelf na 5 minuten inactiviteit automatisch uit om de batterijen te sparen. De klok instellen Houd terwijl de golite BLU aanstaat beide de ALARM- en TIMER-knoppen gedurende twee seconden ingedrukt. De tijdweergave zal tijdens het instellen van de klok knipperen. Druk op de PLUS (+) of MINUS (-)- knop om de tijd in te stellen. Houd de PLUS- of de MINUS-knop ingedrukt om snel de tijd van de klok te wijzigen. Druk op de ALARM- of TIMER-knop als u klaar bent, of wacht 10 seconden om de modus voor het instellen van de klok te verlaten. U kunt overschakelen tussen de 12-uursnotatie (a.m. en p.m.) en de 24 uursnotatie door de TIMER- en MINUS-knop beide gedurende 2 seconden ingedrukt te houden. De tijdsduur van een sessie programmeren Om de tijdsduur van een sessie te programmeren, drukt u op de TIMER-knop. Het timerpictogram en de minuten zullen knipperen. Selecteer de gewenste gebruikstijd door op de PLUS- of de MINUS-knop te drukken. Houd de PLUS- of de MINUS-knop ingedrukt om snel de tijd van de klok te wijzigen. De timer kan worden ingesteld op een waarde tussen 1 minuut en 60 minuten. Deze instelling zal vervolgens in het geheugen van het apparaat worden opgeslagen. Wanneer de lichtbron wordt aangezet, zal het apparaat vanaf deze ingestelde tijd terugtellen. Wanneer het hiermee klaar is, zal de sessie automatisch worden beëindigd. De lamp aanzetten Druk, terwijl de golite BLU aanstaat, op de AAN-/UIT-knop aan de zijkant van het apparaat om de lichtbron aan of uit te zetten.

14 Een sessie pauzeren Druk op de AAN-/UIT-knop of op de MINUS-knop totdat de intensiteit op 0% ligt om een sessie te pauzeren waarvan de tijdsduur wordt bijgehouden. De resterende minuten blijven op het display te zien. Druk opnieuw op de AAN-/UIT-knop om verder te gaan met de sessie, of druk op één van de 4 touchscreenknoppen om de sessie te beëindigen. Indien u een sessie pauzeert terwijl u alleen van de batterijen gebruikmaakt, zal de sessie na 5 minuten inactiviteit worden beëindigd en zal de golite BLU automatisch uitgeschakeld worden. De intensiteit wijzigen Wanneer de lichtbron aanstaat, kunt u de intensiteit van het licht aanpassen door op de PLUS- of de MINUS-knop te drukken. U kunt de intensiteit instellen in stappen van 25%. Het alarm instellen Het alarm kan op drie verschillende modi worden ingesteld: alleen geluid, alleen licht of zowel geluid als licht. Om de modus in te stellen, drukt u op de ALARM-knop. De pictogrammen voor de alarmmodus zullen beginnen te knipperen. Druk op de PLUS- of MINUS-knop om tussen de 3 instellingen over te schakelen. Zodra u uw keuze hebt gemaakt, drukt u tweemaal op de ALARM-knop of wacht u 10 seconden om uw instelling op te slaan. Om de alarmtijd in te stellen, drukt u tweemaal op de ALARM-knop. De alarmtijd zal beginnen met knipperen. Druk op de PLUS- of de MINUS-knop om de gewenste tijd in te stellen. Houd de PLUS- of MINUS-knop ingedrukt om sneller te schakelen door de alarmtijden. Zodra u klaar bent, drukt u op de ALARM-knop of wacht u 10 seconden om uw alarminstelling op te slaan. Deze instelling zal in het geheugen van het apparaat worden opgeslagen zolang als er een back-upvermogen is voor de batterij. Het alarm stoppen Om het alarm uit te zetten terwijl het afgaat kunt u op één van de 4 touchscreenknoppen drukken of op de AAN-/UIT-knop aan de zijkant van de golite BLU. Het alarm uitschakelen Om het alarm uit te schakelen, houdt u de ALARM-knop ingedrukt totdat het alarmpictogram en de alarmtijd verdwijnen. Uw golite BLU gebruiken 13

15 Aanbevolen gebruik 14 Wanneer gebruikt u uw golite BLU? Omdat een gebrekkige balans in circadiaanse ritmes iedereen op verschillende wijze beïnvloedt, is het van cruciaal belang dat u zich realiseert hoe u wordt beïnvloed, zodat u zich beter kunt voelen. Weten op welk ogenblik van de dag u de golite BLU dient te gebruiken, kan het verschil betekenen tussen resultaten in slechts enkele dagen in plaats van weken, of zelfs helemaal geen reactie. Volg de onderstaande richtlijnen op om te begrijpen hoe licht invloed uitoefent op uw lichaamsklok en te leren wanneer u de golite BLU voor de beste resultaten dient te gebruiken. Gebruiksduur en intensiteit De meeste mensen hebben baat bij een dagelijks gebruik van vijftien tot dertig minuten. U kunt beginnen uw golite BLU te gebruiken op een lichtintensiteitsniveau van 50% en dit verhogen als u meent dat uw lichaam niet reageert binnen een week nadat u de behandeling bent begonnen. Tijdstip van de dag Indien u iedere dag moeite hebt om op te staan zonder wekker of als u uitslaapt, hebt u behoefte aan ochtendlicht. Gebruik de golite BLU gedurende de eerste twee uur na het opstaan. Indien u s avonds moeite hebt om wakker te blijven en s morgens te vroeg wakker wordt, hebt u behoefte aan avondlicht. Gebruik de golite BLU voordat u slaperig begint te worden. Indien u geen verstoring merkt van uw circadiaanse ritme, gebruikt u de golite BLU s morgens gedurende vijftien tot dertig minuten en vervolgens opnieuw s avonds gedurende ongeveer dezelfde tijdsduur. Plaats de golite BLU verder van u weg tijdens de avondbehandeling. Dit zorgt ervoor dat uw lichaamsklok het sterkere ochtendsignaal niet verwart met de avondtijd. Gebruik de golite BLU niet binnen twee uur voordat u naar bed gaat. De golite BLU onderdrukt de nachtelijke hormonen gedurende minstens twee uur, en mogelijk kunt u niet in slaap vallen. In ploegendiensten werken Maak gebruik van de volgende technieken om uw circadiaanse ritme aan uw werkdiensten aan te passen.

16 Begin van een nachtdienst Veel mensen hebben baat bij het ontvangen van een 30 minuten durende flinke hoeveelheid licht voorafgaand aan het werk en vervolgens 15 minuten licht iedere drie uur tijdens het werk. Dit verhoogt niet alleen de alertheid en verbetert de prestaties, maar past ook de lichaamsklok aan. Binnen drie dagen is uw lichaamsklok omgezet naar een nachtschema. Het innemen van melatonine die langzaam vrijkomt nadat u thuis bent gekomen, kan de overschakeling van uw lichaamsklok versnellen. Na de tweede dag zou melatonine niet meer nodig moeten zijn en is uw lichaamsklok aangepast aan het nieuwe schema. Let op: Wanneer u een nachtdienst hebt afgerond, is het belangrijk dat u een zonnebril draagt en tijdens uw reis naar huis helder licht vermijdt. U dient zo snel mogelijk na het verlaten van uw werk naar bed te gaan. Terugkeren naar een dagdienst Op de dag dat uw nachtdienst afloopt, blijft u een zonnebril dragen en vermijdt u helder licht s morgens. Neem s morgens geen melatonine. Gebruik om twaalf uur s middags uw golite BLU gedurende 30 minuten. Op de eerste dag kunt u een middagdutje doen als u moeite hebt met wakker blijven. Ga s avonds om een normale tijd naar bed. Het kan wellicht wenselijk zijn om melatonine die langzaam vrijkomt in te nemen in de vroege avond (om ongeveer 19 uur), zodat uw lichaamsklok snel overschakelt op een normaal schema. Het kan raadzaam zijn om een aantal uren te wachten nadat u wakker bent geworden in de namiddag of de avond voordat u melatonine inneemt, aangezien dit tot slaperigheid kan leiden. Deze routine dient slechts één of twee keer te worden herhaald voordat u weer een normaal waak- en slaapritme hebt. Na de eerste dag dient u de golite BLU iedere ochtend desgewenst te gebruiken gedurende ongeveer minuten. Voor meer gedetailleerde informatie over het gebruik van uw golite BLU bij het aanpassen van werkschema s, kunt u bezoeken. Aanbevolen gebruik 15

17 Aanbevolen gebruik Jetlag Het snel reizen door verscheidene tijdzones leidt tot een gebrekkige afstemming tussen uw interne lichaamsklok en de nieuwe externe tijd. Dit veroorzaakt niet alleen problemen met slapen, maar beïnvloedt eveneens uw stemming en uw energie. Omdat gespecialiseerd licht een effectieve methode is voor het aanpassen van circadiaanse ritmes, kan uw golite BLU snel uw ritme koppelen aan de nieuwe tijdzone. De beste strategie voor het bestrijden van jetlag is een dag of twee voordat u vertrekt uw lichaamsklok aan te passen. Oostwaarts reizen Gebruik uw golite BLU s ochtends twee tot drie dagen voordat u vertrekt. Het aantal gereisde tijdzones komt overeen met het aantal uren dat nodig is voor de overschakeling. Sta op de eerste dag een uur eerder op en gebruik de golite BLU gedurende minuten. Dit leidt tot een aanpassing van uw lichaamsklok van tot aan drie tijdzones. De volgende dag(en) dient u een aantal uren vroeger op te staan en dit proces te herhalen. Het innemen van melatonine die langzaam vrijkomt in de vroege avond of de namiddag kan ook helpen met het versnellen van deze overgang. U dient uw slaapschema iedere dag verder aan te passen, zoals staat vermeld. Draag een zonnebril voor 10 uur s morgens nadat u bent aangekomen om zonlicht te vermijden. Gebruik uw golite BLU nadat u bent teruggekomen in de avond gedurende een aantal nachten en vermijd ochtendlicht (zie Westwaarts reizen). Westwaarts reizen Gebruik uw golite BLU s avonds gedurende 30 tot 40 minuten een aantal dagen voordat u vertrekt en gebruik de golite BLU een aantal uren later iedere volgende dag. Iedere dag waarop u gebruikmaakt van uw golite BLU schuift u uw interne tijd tot maximaal drie uren op. U kunt deze overschakeling vermeerderen tot aan zes uur per dag door s morgens melatonine in te nemen. Vermijd helder middag- en avondlicht nadat u bent teruggekomen en zorg ervoor dat u s morgens uw golite BLU gebruikt gedurende een aantal dagen (zie Oostwaarts reizen). 16

18 Veelgestelde vragen Moet ik mijn bril afdoen wanneer ik de golite BLU gebruik? Nee. Dit gespecialiseerde type licht is zodanig ontworpen dat het werkt bij personen met of zonder een bril. U dient echter geen donker gekleurde bril of zonnebril te dragen wanneer u de golite BLU gebruikt. Zijn er ernstige bijwerkingen? De golite BLU is veilig als deze wordt gebruikt op de aanbevolen manier. Tijdelijke hoofdpijn of misselijkheid werden gerapporteerd. Deze verdwijnen over het algemeen wanneer men verder van het apparaat afzit. Kan mijn huid verbranden als gevolg van gebruik van de golite BLU? Nee. Typische fluorescerende lampen produceren kleine hoeveelheden UV-licht, maar de BLUEWAVEtechnologie maakt geen gebruik van UV-licht. Ik heb gehoord dat licht gevaarlijk kan zijn. Kan de golite BLU mijn ogen beschadigen? De golite BLU geeft veilige hoeveelheden blauw licht af in overeenstemming met huidige normen. Uw golite BLU geeft zelfs minder blauw licht af dan andere traditionele vormen van therapie met helder licht, zoals volledig spectrum, lux wit fluorescerend licht. Als u echter lijdt aan een oogziekte of een voorgeschiedenis van oogziektes in uw familie heeft, dient u een oogarts te raadplegen voordat u uw golite BLU gebruikt. Wacht, als u tijdelijke oogproblemen ervaart, totdat deze problemen zijn verdwenen voordat u de golite BLU gebruikt. Wanneer gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, leveren al onze lichtproducten nooit risico s op het gebied van ultraviolet licht voor de ogen op en verschaffen zij een veilig, diffuus lichtveld. Onze lampen zijn getest met betrekking tot oogveiligheid en zijn gebruikt in tientallen overheidsstudies en klinische onderzoeken. Veelgestelde vragen 17

19 Veelgestelde vragen Zoals met alle heldere lichtbronnen, dient u niet recht in het licht te staren. Het positieve effect treedt op wanneer de melanopsinefotoreceptoren in het oog worden gestimuleerd. Aangezien deze fotoreceptoren zich in het randgebied van het oog bevinden, zijn de resultaten veel beter als u de golite BLU onder een lichte hoek ten opzichte van uw gezicht plaatst. Is het verstandig om de golite BLU dagelijks te gebruiken? Het verdient aanbeveling de golite BLU dagelijks te gebruiken, vooral tijdens de wintermaanden. Veel mensen merken dat ze geen behoefte hebben aan de lamp tijdens de zomer. Anderen gebruiken de lamp gedurende het hele jaar, omdat ze bijvoorbeeld veel tijd binnenshuis doorbrengen en niet de juiste lichtsignalen ontvangen voor het regelen van hun circadiaanse ritmes. Kan de lamp schadelijk zijn voor kinderen of huisdieren? Nee. De lampen zijn veilig in de buurt van kinderen en huisdieren. De lampen zullen zelfs een aantrekkingskracht hebben op veel huisdieren. Kan ik de golite BLU meer dan één keer per dag gebruiken? De meeste mensen hoeven de golite BLU niet meer dan één keer per dag te gebruiken. Vergeet niet dat uw slaap nadelig kan worden beïnvloed als u de golite BLU te laat s avonds gebruikt. Hoe lang gaan de leds mee? Bij normaal gebruik kunnen de leds uren gebruikt worden, wat neerkomt op 30 minuten voor iedere dag van het jaar, 50 jaar lang. Wat moet ik doen als één of meer leds niet langer werken? In het hoogst onwaarschijnlijke geval dat één of twee leds niet meer werken, zal dit geen nadelige gevolgen hebben voor de effectiviteit van uw golite BLU. U kunt uw golite BLU normaal blijven gebruiken. Als er echter verscheidene leds niet langer functioneren, is het een goed idee om uw golite BLU te laten repareren, zodat u zeker weet dat u de juiste behandelingsdosering ontvangt. Raadpleeg de garantiekaart van uw golite BLU voor meer informatie. 18

20 Wat betekent DEMO op het display? Dit is de demonstratiemodus die wordt gebruikt om de golite BLU te demonstreren op verkooplocaties. Indien uw golite BLU zich in deze modus bevindt, zal het woord DEMO op uw display verschijnen. U hoeft niet in deze modus te blijven. Houd de AAN-/UIT-knop 10 seconden ingedrukt terwijl de golite BLU uitgeschakeld is. De golite BLU zal aangaan en het woord DEMO zal niet langer op uw display worden getoond. Hoe maak ik gebruik van de resetfunctie? De golite BLU is voorzien van een resetknop, die zich in houderopening aan de achterzijde van het apparaat bevindt. Indien de golite BLU vastloopt of niet op de juiste wijze werkt, kunt u het apparaat resetten door het uiteinde van een paperclip in de opening van de resetknop te steken. De golite BLU start opnieuw op en de inhoud van het geheugen wordt gewist. Onderhoud Onderhoud Schoonmaken De golite BLU mag slechts met niet-schurend materiaal worden schoongemaakt, zoals een droge schoonmaakdoek. Het apparaat mag nooit in een vloeistof worden ondergedompeld. Service en reparatie We verwachten geen problemen met uw golite BLU, maar zo nu en dan kunnen problemen optreden. Reparatie-informatie en problemen oplossen: Bezoek alstublieft voor technische vragen en het oplossen van problemen. Uw lamp retourneren: Voordat u uw golite BLU retourneert voor een reparatie, dient u eerst een autorisatienummer voor retourneren aan te vragen. U kunt dit nummer aanvragen op of u kunt contact opnemen met onze serviceafdeling door het telefoonnummer te bellen dat zich op de achterzijde van deze handleiding bevindt. 19

21 Specificaties Specificaties Milieu Levensduur: 2 jaar bij 25 C Bedrijfstemperatuur: -5 C tot 40 C Opslagtemperatuur: -20 C tot 60 C Relatieve vochtigheidsgraad (bedrijf en opslag): 15% tot 90% (niet-condenserend) Fysieke eigenschappen Afmetingen: 14 cm x 14 cm x 2,5 cm Gewicht: < 400 g Naleving van normen Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de volgende richtlijnen: IEC Algemene richtlijnen voor de veiligheid van medische, elektrische apparatuur IEC Elektromagnetische compatibiliteit IEC Laser-/led-veiligheid IEC Classificatie Type bescherming tegen elektrische schok: Apparatuur met interne stroomvoorziening Mate van bescherming tegen schadelijke watertoetreding: Standaard bescherming tegen vloeistoftoetreding Werkwijze: Continue werking Niet geschikt voor gebruik in de nabijheid van een ontvlambaar verdovend mengsel met lucht, zuurstof of lachgas. Elektrisch AC-stroomverbruik: VAC, 50/60 Hz, 0,4 A DC-stroomverbruik: 9,0 V DC, 1,0 A AC-/DC-adapter: (modelnummer: MW170KB0900B02) 9,0 V DC, 1,5 A Op de publicatiedatum is dit de volledige lijst met goedgekeurde AC-/DC-adapters voor gebruik in combinatie met de golite BLU. Neem contact op met de klantenservice voor een bijgewerkte lijst van goedgekeurde adapters. Interne batterij: (onderdeelnummer: ) oplaadbare lithium-ionbatterij met 2 cellen, 7,4 V, 850 mah Conform IEC en UL

22 WEEE-/RoHS-recyclerichtlijnen (afgedankte elektrische en elektronische apparaten/ beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten) Ga naar voor recyclerichtlijnen als u aan de WEEE-/RoHS-recyclerichtlijnen moet voldoen. EMC-informatie Le i d r a a d en ver k lar ing v a n d e f a b r i k a n t elektromagnetische emissies: De golite BLU is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de golite BLU dient ervoor te zorgen dat het apparaat wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. EMC-informatie Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving leidraad RF-emissies CISPR 11 RF-emissies CISPR 11 Harmonische emissies IEC Spanningswisselingen/flikkeremissies IEC Groep 1 Klasse B Klasse A Voldoet Het apparaat gebruikt RF-energie uitsluitend voor zijn interne werking. De RF-emissies zijn derhalve zeer laag en het is niet waarschijnlijk dat ze enige storing veroorzaken in nabije elektronische apparatuur. Het apparaat is geschikt voor gebruik in alle faciliteiten, met inbegrip van woongebouwen en andere gebouwen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnet. 21

23 EMC-informatie Le i d r a a d en ver k lar ing v a n d e f a b r i k a n t elektromagnetische immuniteit: De golite BLU is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de golite BLU dient ervoor te zorgen dat het apparaat wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. Im m u n i te i t s te s t IEC Te s t n i ve a u Na l e v i n g s n i v e a u El e k t r o m a g n e t i s c h e o m g e v in g Elektrostatische ontlading (ESD) IEC ±6 kv contact ±8 kv lucht ±6 kv contact ±8 kv lucht l e i d r a a d Vloeren dienen van hout, beton of keramische tegels te zijn. Als de vloer bedekt is met een synthetisch materiaal dient de relatieve vochtigheid ten minste 30% te zijn. Snel voorbijgaande elektrische stroomstoot/burst IEC ±2 kv voor stroomtoevoerleidingen ±1 kv voor ingangs-/ uitgangsleidingen ±2 kv voor netvoeding ± 1 kv voor ingangs-/ uitgangsleidingen De kwaliteit van de netvoeding moet van een normale thuis- of ziekenhuisomgeving zijn. Stroompuls IEC ±1 kv differentiële modus ±2 kv common modus ±1 kv differentiële modus ±2 kv voor common modus De kwaliteit van de netvoeding moet van een normale thuis- of ziekenhuisomgeving zijn. Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en spanningsverschillen op de stroomtoevoerleidingen IEC <5% U T (>95% daling in U T ) gedurende 0,5 cyclus 40% U T (60% daling in U T ) gedurende 5 cycli 70% U T (30% daling in U T ) gedurende 25 cycli <5% U T (>95% daling in U T ) gedurende 5 sec <5% U T (>95% daling in U T ) gedurende 0,5 cyclus 40% U T (60% daling in U T ) gedurende 5 cycli 70% U T (30% daling in U T ) gedurende 25 cycli <5% U T (>95% daling in U T ) gedurende 5 sec De kwaliteit van de netvoeding moet van een normale thuis- of ziekenhuisomgeving zijn. Als de gebruiker van het apparaat constante werking vereist tijdens stroomonderbrekingen, is het aanbevolen dat het apparaat wordt aangedreven via een ononderbreekbare stroombron of een batterij. Magnetisch veld opgewekt door de netfrequentie (50/60 Hz) IEC A/m 3 A/m Magnetisch velden opgewekt door de netfrequentie dienen een niveau te hebben dat kenmerkend is voor een normale locatie in een normale ziekenhuis- of thuisomgeving. 22 LET OP: U T is het voltage vóór toepassing van het testniveau.

24 Le i d r a a d en ver k lar ing v a n d e f a b r i k a n t elektromagnetische immuniteit: De golite BLU is bedoeld voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving. De gebruiker van de golite BLU dient ervoor te zorgen dat het apparaat wordt gebruikt in een dergelijke omgeving. Immuniteitstest IEC Testniveau Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving leidraad Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur mag niet dichter bij enig deel van het apparaat worden gebruikt, waaronder kabels, dan de aanbevolen scheidingsafstand berekend uit de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender. EMC-informatie Geleide RF IEC Vrms 150 khz tot 80 MHz 3 Vrms Aanbevolen scheidingsafstand: d = 1,2 150 khz tot 80 MHz Uitgestraalde RF IEC V/m 80 MHz tot 2,5 GHz 3 V/m d = 1,2 d = 2,3 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,5 GHz Waarin P het maximaal toelaatbare uitgangsvermogen van de zender is in watt (W) volgens de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in meters (m). Veldsterkte van vaste RF-zenders, zoals bepaald door een plaatselijk elektromagnetisch onderzoek a moet minder zijn dan het nalevingsniveau in elk frequentiebereik. b Er kan zich storing voordoen in de buurt van de met het volgende symbool gemarkeerde apparatuur: OPMERKING 1: Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing. OPMERKING 2: Deze richtlijnen zijn niet in alle gevallen van toepassing. De elektromagnetische voortplanting hangt af van absorptie en reflectie door structuren, objecten en mensen. a: Veldsterkten van vaste zenders, zoals basisstations voor radiotelefoons (mobiele telefoons/draadloze telefoons) en mobiele radio s, amateurradio, AM en FM radio- en televisie-uitzendingen, kunnen theoretisch gezien niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, dient een plaatselijk elektromagnetisch onderzoek te worden overwogen. Indien de gemeten veldsterkte op de locatie waar het apparaat wordt gebruikt de toepasselijke RF-nalevingsniveaus overschrijdt, dient het apparaat te worden geobserveerd om normale werking te verifiëren. Indien een abnormale werking wordt vastgesteld, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals een heroriëntatie of verplaatsing van het apparaat. b: Bij een frequentiebereik van 150 khz tot 80 MHz, dienen de veldsterktes lager te liggen dan 3 V/m. 23

25 EMC-informatie Aanbevolen scheidingsafstanden tussen d r a a g b a r e en m o b i e l e RF-c o m m u n i c a t i e a p p a r a t u u r en d i t a p p a r a a t: Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waar de uitgezonden RF-storingen worden beheerst. De klant of de gebruiker van dit apparaat kan elektromagnetische storingen helpen vermijden door zich te houden aan een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het apparaat, zoals hieronder wordt aanbevolen, in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur. No m in a l e m a x i m a le u i t g a n g s v e r m o g e n v a n d e z e n d e r (W) 150 khz t o t 80 MHz d= 1,2 Sc h e i d i n g s a f s t a n d in o ve r e e n s t e m m i n g m e t f r e q u e n t i e v a n z e n d e r (m) 80 MHz t o t 800 MHz d = 1,2 800 MHz t o t 2,5 GHz d = 2,3 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7, Voor zenders met een maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet staat aangegeven, kan de aanbevolen afstand d (distance) in meters (m) worden geschat door deze te berekenen met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender, waarbij P het maximaal uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender. Opmerking 1: Bij 80 MHz en 800 MHz geldt de afstand voor het hogere frequentiebereik. Opmerking 2: Deze richtlijnen zijn niet in alle gevallen van toepassing. De elektromagnetische voortplanting hangt af van absorptie en reflectie door structuren, objecten en mensen. 24

26 Respironics 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, PA VS Gratis in USA Internationaal Respironics Deutschland Gewerbestrasse Herrsching, Duitsland Tel golite en BLUEWAVE zijn handelsmerken van Apollo Health en zijn partners GK 10/23/2008 Dutch

Hoe haalt u het beste uit uw

Hoe haalt u het beste uit uw gebruikershandleiding voor golite P2 en M2 Hoe haalt u het beste uit uw Voor een betere stemming en meer energie. Maak een einde aan winterdepressie. Slaap beter. Inhoudsopgave: Veiligheidstips... 2 Inleiding...

Nadere informatie

Hoe haalt u het beste uit uw

Hoe haalt u het beste uit uw gebruikershandleiding voor golite P1 Hoe haalt u het beste uit uw Voor een betere stemming en meer energie. Maak een einde aan winterdepressie. Slaap beter. Inhoudsopgave: Veiligheidstips... 2 Inleiding...

Nadere informatie

1

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AFB. 2 AFB. 3 AFB. 4 AFB. 5 15 16 17 DATUM AANTAL UREN UITGEVOERDE OPERATIES 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 8WAARBORG 33 34 35 TABEL 1: RICHTLIJNEN EN VERKLARING

Nadere informatie

1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd 2 16/02/15 15:24

1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd 2 16/02/15 15:24 2 1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd 2 16/02/15 15:24 3 1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd 3 16/02/15 15:24 4 1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd 4 16/02/15 15:24 5 1786-Guide HUBER 360 MD-NL-VECT.indd

Nadere informatie

Alliance 80. Alliance 50 TR30. Microbuisjes Microbehandelingskoppen. Ergolift

Alliance 80. Alliance 50 TR30. Microbuisjes Microbehandelingskoppen. Ergolift 1 Pakket lichaam Pakket gezicht Pakket therapeutisch Pakket esthetische geneeskunde Pakket spa Alliance 80 Alliance 50 TR30 Microbuisjes Microbehandelingskoppen Ergolift Ergolift Kamer (Lift 10, Lift 20)

Nadere informatie

Leidraad en verklaring van de fabrikant Elektromagnetische emissie & immuniteit

Leidraad en verklaring van de fabrikant Elektromagnetische emissie & immuniteit Leidraad en verklaring van de fabrikant Elektromagnetische emissie & immuniteit Nederlands Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Serie 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8

Nadere informatie

Begeleiding en verklaring fabrikant Elektromagnetische (EMC) uitstraling Elektromagnetische immuniteit Aanbevolen separatieafstanden

Begeleiding en verklaring fabrikant Elektromagnetische (EMC) uitstraling Elektromagnetische immuniteit Aanbevolen separatieafstanden Elektromagnetische (EMC) uitstraling Elektromagnetische immuniteit Aanbevolen separatieafstanden Waarschuwing Waarschuwing Medische, elektrische apparatuur vereist speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

ICR-200. www.ices-electronics.com

ICR-200. www.ices-electronics.com ICR-200 www.ices-electronics.com FM WEKKERRADIO MET BATTERIJ BACK-UP 1. SNOOZE/SLEEP OFF-KNOP 2. ALARM INSTELLEN-KNOP 3. TIJD INSTELLEN-KNOP 4. SLAAP INSTELLEN-KNOP 5. UREN INSTELLEN-KNOP 6. MINUTEN INSTELLEN-KNOP

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

EverFlo Gebruikershandleiding

EverFlo Gebruikershandleiding Nederlands EverFlo Gebruikershandleiding EverFlo Gebruikershandleiding Inhoud Verklaring van symbolen... 2 Afkortingen... 2 Hoofdstuk 1: Inleiding... 3 Bedoeld gebruik... 3 Over uw EverFlo... 3 Onderdelen

Nadere informatie

ACR-500 AM/FM-wekkerradio

ACR-500 AM/FM-wekkerradio ACR-500 AM/FM-wekkerradio HANDLEIDING www.axxion-electronics.com GB - 1 1. Installeer deze apparatuur niet in een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast of soortgelijke kast en zorg voor goede ventilatie

Nadere informatie

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE

DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE 422673 DIGITALE PLL-WEKKERRADIO MET WEKLAMP, NATUURGELUIDEN EN DUBBELE ALARMFUNCTIE GEBRUIKSHANDLEIDING Bedankt dat u hebt gekozen voor dit product van BALANCE. Lees deze handleiding zorgvuldig door om

Nadere informatie

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO

HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO HANDLEIDING ICR-232 WEKKERRADIO www.-ices-electronics.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Uitleg van symbolen: Dit symbool geeft aan dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies zijn opgenomen in de

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar  SBT50/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome SBT50/00 Gebruiksaanwijzing a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING 360 Turbo Luchtverwarmer NL Cat. Nr.: 25963 Lees deze handleiding alvorens het product te gebruiken. Waarschuwing 1. Deze verwarmer is alleen voor algemene verwarming binnenshuis.

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Handleiding Monty-alarmzender

Handleiding Monty-alarmzender Handleiding Monty-alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty-alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen alarm

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Netvoeding Deze uitrusting werd ontworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 volt, 50 Hz. Andere stroombronnen kunnen dit apparaat beschadigen. Controleer

Nadere informatie

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER ENVIVO BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE PRODUCT OVERZICHT... 4 KNOPPEN... 6 BLUETOOTH MODUS... 6 Bluetooth Paren... 6 Muziek afspelen in Bluetooth modus...10 Handenvrij

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

BT DOUCHE LUIDSPREKER

BT DOUCHE LUIDSPREKER BT DOUCHE LUIDSPREKER G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Ondersteuning na aankoop. Gefeliciteerd met de aankoop van deze BT douche luidspreker. Met de aankoop van dit apparaat krijgt u niet alleen een

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Inductie Lader

Gebruikershandleiding. Inductie Lader Gebruikershandleiding Inductie Lader INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE... 3 WAARSCHUWINGEN... 3 FUNCTIES... 3 SPECIFICATIES... 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING / ACCESSOIRES... 4 PRODUCTOVERZICHT... 4 HOE DE INDUCTIE

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN).

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN). Batterijoplader BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN). LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE INSTRUCTIES DOOR OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN. Handleiding Art. -Nr:201604

Nadere informatie

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen www.geheugenhulp.nl, [email protected] Spoorbaan 42, 5051EV Goirle, t: 013-2201115 KvK: 17285396 Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen Bedankt dat u hebt gekozen voor een alarm van

Nadere informatie

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.0 ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst

Nadere informatie

Bluetooth Auto Luidspreker

Bluetooth Auto Luidspreker ENVIVO Bluetooth Auto Luidspreker GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE...4 WELKOM...4 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...5 WAARSCHUWING...5 PRODUCT AFBEELDING & BELANGRIJKSTE FUNCTIES...6

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. i -1 Opmerking De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. DE FABRIKANT OF DE VERDELER IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR FOUTEN OF OMISSIES IN DEZE HANDLEIDING

Nadere informatie

HQ-CHARGER UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S

HQ-CHARGER UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER51 1-2 UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze handleiding

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING CR-420 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat start met het gebruik van het product.

GEBRUIKSAANWIJZING CR-420  Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat start met het gebruik van het product. GEBRUIKSAANWIJZING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat start met het gebruik van het product. BEDIENINGSORGANEN EN INDICATIELAMPJES 1. ON/OFF knop 2.

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 APT-200 Tweeweg handzender Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu BELANGRIJK Uw rechten op garantie vervallen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

Olympia EKM 2100. (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers) Vooraf: De Olympia EKM2100 is oorspronkelijk bedoeld als meetinstrument voor het meten van het verbruik van energie van uw apparaten. De EKM2100

Nadere informatie

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Let op waarschuwingen. Volg alle instructies.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Nederlandse gebruikershandleiding

Nederlandse gebruikershandleiding Nederlandse gebruikershandleiding Overzicht 1. Verstelbare hoofdband 2. < -toets: Vorig nummer 3. > -toets: Volgend nummer 4. LED-indicator a) Opladen LED-indicator Status van de hoofdtelefoon De rode

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de SJ4000 WIFI Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Handleiding Nederlandssprekend radiogestuurd solarhorloge, model Unisex

Handleiding Nederlandssprekend radiogestuurd solarhorloge, model Unisex Handleiding Nederlandssprekend radiogestuurd solarhorloge, model Unisex (77.5 Khz band voor landen waar het DCF signaal beschikbaar is) S1 Kroonwiel S2 Het uurwerk is een Nederlandssprekend horloge, radiogestuurd.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing AED-trainer

Gebruiksaanwijzing AED-trainer Gebruiksaanwijzing AED-trainer ONDERDEELNUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. All rights reserved. De AED-trainer (trainingstoestel voor automatische externe defibrillators) is een apparaat

Nadere informatie

Charging base handleiding

Charging base handleiding Charging base handleiding Hartelijk dank Hartelijk dank dat u voor deze oplaadbare oplossing hebt gekozen. Uw charging base Uw hoorspecialist: Introductiejaar: 2017 Telefoonnummer: Serienummer: Garantie:

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO RT-2 CD

Uw gebruiksaanwijzing. LENCO RT-2 CD U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor LENCO RT-2 CD. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de LENCO RT-2 CD in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Dutch DENVER CRP-716 NED-1

Dutch DENVER CRP-716 NED-1 DENVER CRP-716 Dutch FUNCTIES EN KNOPPEN 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO UIT 3. VOLUME OMHOOG / ALARM 2 AAN / UIT INSTELLING 4.

Nadere informatie

PR-D5 AM/FM-RDS Draagbare Digitale Radio

PR-D5 AM/FM-RDS Draagbare Digitale Radio PR-D5 AM/FM-RDS Draagbare Digitale Radio PR-D5 Gebruiksinstructies Belangrijke Veiligheidsvoorschriften 1. Lees alle gebruiks- en veiligheidsinstructies goed door, en zorg ervoor dat u ze begrijpt, vóór

Nadere informatie

Belangrijke veiligheidsinstructies

Belangrijke veiligheidsinstructies RCR-2 Version 1 Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees en begrijp de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen voordat het apparaat in werking wordt gesteld. 2. Bewaar de aanwijzingen: De veiligheids- en

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V. De WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V kan gebruikt worden voor het draadloos door sturen

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Handleiding LifeGuard

Handleiding LifeGuard Handleiding LifeGuard I Introductie De LifeGuard bestaat uit een basisstation en een armband, die gebruikt kunnen worden als alarm bij onderdompeling in water en bij verdwalen. Ga naar www.manual-guide.com

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo Gebruikershandleiding Digitale Video Memo De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 2 INHOUD 1. Functies 7 2. Inhoud van de verpakking 8 3. Hoe de Video Memo op te laden 8 4. Hoofdfuncties en werking 11

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT OMSCHRIJVING Deze LED spot met ingebouwde ontvanger is draadloos en dus overal te bevestigen. Met een KlikAanKlikUit zender naar keuze kunt u het lampje

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PR-D4 Version 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze handleiding. 2. Bewaar deze handleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Houd dit apparaat uit de

Nadere informatie

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15 Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen

Nadere informatie

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze

Nadere informatie

MINI INBOUW SCHAKELAAR

MINI INBOUW SCHAKELAAR START-LINE AWS-3500S GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70230 Versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen MINI INBOUW SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies. Bij

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE

HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig. Deze handleiding bevat belangrijke

Nadere informatie

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.1 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48 O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48 Nederlands Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen

Nadere informatie

Timersymbool Wordt tijdens aftellen weergegeven. Batterijsymbool Geeft energieniveau batterij aan. symbool Geeft aan dat knoppengeluid AAN staat.

Timersymbool Wordt tijdens aftellen weergegeven. Batterijsymbool Geeft energieniveau batterij aan. symbool Geeft aan dat knoppengeluid AAN staat. KNOPPEN SYMBOLEN & BESCHRIJVINGEN MODUS AUTOMatisch ACHTERGRONDLICHT Alarmtest AR01 : WJ10 AR02 : WJ11 AR03 : WJ12 AR04 : WJ13 GARANTIEBEWIJS MODUS/INSTELLING LICHT Tijdzonesymbool Geeft in TIJDmodus tijdzone

Nadere informatie

Voordat u de carkit gaat gebruiken, dient u eerste de batterij op te laden en de carkit te paren met uw mobiele telefoon.

Voordat u de carkit gaat gebruiken, dient u eerste de batterij op te laden en de carkit te paren met uw mobiele telefoon. Inleiding: Dank u voor uw belangstelling voor onze Bluetooth carkit. Deze carkit is een draadloze Bluetooth carkit gebaseerd op de Bluetooth technologie die u de mogelijkheid geeft om te bellen zonder

Nadere informatie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Hairdryer HP8260. NL Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Hairdryer HP8260. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 NL Gebruiksaanwijzing Nederlands 1 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS - Uninterruptible Power System

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS - Uninterruptible Power System NL GEBRUIKERSHANDLEIDING PowerMust 400/600/1000 Offline UPS - Uninterruptible Power System 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor

Nadere informatie

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze handleiding

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR A B C A: LED-indicator B: Verbindingsknop C: Kinderbeveiliging 1 [1] Plaatsen stekkerblok schakelaar Plaats de stekker van het stekkerblok in

Nadere informatie

WEKKERRADIO MET IPOD DOCK. Handleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor

WEKKERRADIO MET IPOD DOCK. Handleiding. Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor WEKKERRADIO MET IPOD DOCK IPD-3500 Handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig voor het verbinden en bedienen van het product, en bewaar de handleiding voor toekomstige referentie. Voor informatie en

Nadere informatie

Sam het schaapje Slaaptrainer met nachtlamp. Manual_Sam_148,5x10,5cm_2402NL.indd :17:35

Sam het schaapje Slaaptrainer met nachtlamp. Manual_Sam_148,5x10,5cm_2402NL.indd :17:35 Sam het schaapje Slaaptrainer met nachtlamp Manual_Sam_148,5x10,5cm_2402NL.indd 1 24-02-2016 08:17:35 H Ti Sam het schaapje leert kindjes wanneer ze nog even moeten slapen en wanneer ze uit bed mogen komen.

Nadere informatie

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-3500 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70198 Versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing voor de WS 9420 Digitale COMFORT INDEX thermometer-hygrometer met programmeerbare alarmfunctie en dooipuntweergave P.

Gebruiksaanwijzing voor de WS 9420 Digitale COMFORT INDEX thermometer-hygrometer met programmeerbare alarmfunctie en dooipuntweergave P. Gebruiksaanwijzing voor de WS 9420 Digitale COMFORT INDEX thermometer-hygrometer met programmeerbare alarmfunctie en dooipuntweergave P. 1 Eigenschappen extra groot LCD-scherm Binnentemperatuur C /F -weergavemodus

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar   TCP320/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome TCP320/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Volg alle

Nadere informatie

1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt.

1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt. GEBRUIIKSINTRUCTIES 1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt. 2. Druk op de SET knop in de tijdsmodus, u ziet nu in volgorde

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische producten gebruikt,

Nadere informatie

Trevler AIR handleiding. Opmerkingen

Trevler AIR handleiding. Opmerkingen AIR Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit,

Nadere informatie

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding

Hi-Fi Muzieksysteem. Gebruikershandleiding Hi-Fi Muzieksysteem Gebruikershandleiding Lees deze handleiding aandachtig alvorens het apparaat te gebruiken en bewaar hem voor toekomstig gebruik. op met Teknihall support: 0900 400 2001 2 Inhoudsopgave

Nadere informatie

PLL Alarm radioklok. Bedieningsinstructies

PLL Alarm radioklok. Bedieningsinstructies PLL Alarm radioklok Bedieningsinstructies VOEDING AC- POWERBEDIENING Controleer svp goed dat het aangegeven voltage op uw apparaat overeenkomt met het voltage van uw woongebied. Steek de AC-stekker in

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit / Dimmen * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Informatie voor de gebruiker: HD (High Definition) en HFR (High Frame Rate) video-opname apparaten, zijn een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van de gebruikersinstellingen,

Nadere informatie

Mini-UPS (Lithium-ionbatterij)

Mini-UPS (Lithium-ionbatterij) NL Mini-UPS (Lithium-ionbatterij) Handleiding 31999 De UPS van ednet voor huishoudelijke apparaten die werken op 12 V DC en 5 V DC biedt de ideale oplossing voor constante stroomtoevoer voor camera's,

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie