GEBRUIKERSHANDLEIDING WHEELDRIVE A

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKERSHANDLEIDING WHEELDRIVE 9008026A"

Transcriptie

1 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL WHEELDRIVE A

2 2 WheelDrive

3 WheelDrive 3 Nederlands 2014 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen dan ook (elektronisch of mechanisch), zonder voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Handicare. De verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens aangaande de ten tijde van verschijnen bekende constructies. Handicare voert een beleid van continue product verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product. Derhalve kunnen de getoonde afbeeldingen afwijken van uw configuratie. De beschikbare informatie is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Handicare kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in de informatie of voor de gevolgen daarvan. Handicare kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit werkzaamheden die door derden zijn uitgevoerd. De door Handicare gehanteerde gebruiksnamen, handelsnamen, handelsmerken, etc. mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd.

4 4 WheelDrive

5 WheelDrive Inhoudsopgave 5 1 Voorwoord Deze handleiding Gebruikte symbolen in deze handleiding 6 2 Veiligheid Temperatuur Elektromagnetische straling Bewegende onderdelen Knelpunten Markeringen op de WheelDrive Algemene veiligheidsregels en -voorschriften 9 3 Product beschrijving Belangrijkste onderdelen Gebruiker Rolstoel Gebruiksomgeving Mogelijke softwareaanpassingen 12 4 Gebruik van de WheelDrive De WheelDrive activeren Accu's laden Accu s gebruiken Rijden hoepels gebruiken Obstakels en hellingen Een WheelDrive monteren en demonteren Transport van de WheelDrive Stallen De WheelDrive wielen optillen Veiligheidsfuncties 24 5 Anti-tip instellingen 25 6 Onderhoud Onderhoudsschema Banden Reinigen Ontmanteling van de WheelDrive 27 7 Storingen Systeemmelding 28 8 Technische specificaties CE verklaring en normen Technische gegevens 30 9 Garantie Definities van termen Tabel garantieperiode 33

6 6 Voorwoord WheelDrive 1 Voorwoord Gefeliciteerd met de keuze van de Handicare rijondersteuning voor uw manuele rolstoel. De hoogwaardige mobiliteitsproducten van Handicare dragen bij aan een grotere onafhankelijkheid en maken het dagelijkse leven gemakkelijker. 1.1 Deze handleiding Met deze gebruikershandleiding kunt u de WheelDrive rijondersteuning op veilige wijze gebruiken en onderhouden. Lees de gehele gebruikershandleiding zorgvuldig door, voordat u het product in gebruik neemt. NEEM CONTACT OP MET HANDICARE IN GEVAL VAN EEN VISUELE HANDICAP. 1.2 Gebruikte symbolen in deze handleiding Let op! Gebruiker attent maken op mogelijke problemen. Voorzichtig! Adviezen voor gebruiker ter voorkoming van beschadigingen aan het product. Waarschuwingen voor gebruiker ter voorkoming van persoonlijk letsel. Het niet met de nodige voorzichtigheid opvolgen van deze instructies kan leiden tot lichamelijk letsel of tot schade aan het product of het milieu!

7 WheelDrive Veiligheid 7 2 Veiligheid Neem alle veiligheidsinstructies in acht voordat u de WheelDrive gebruikt. Volg altijd de instructies op bij de waarschuwingen! Als de instructies niet worden opgevolgd, kan dit lichamelijk letsel, schade aan de rolstoel of aan het milieu tot gevolg hebben. Daar waar mogelijk zijn de waarschuwingen geplaatst in de relevante hoofdstukken. 2.1 Temperatuur Vermijd lichamelijk contact met de motoren van het WheelDrive systeem. Motoren zijn tijdens het gebruik continu in beweging en kunnen een hoge temperatuur bereiken. Na gebruik koelen de motoren langzaam af. Lichamelijk contact kan tot verbranding leiden. Het is het niet uit te sluiten dat de WheelDrive elektromagnetische velden zoals bij winkeldeuren, alarmsystemen en/of garagedeuropeners beïnvloedt. Voorzichtig! Gebruik de WheelDrive niet nabij sterke elektrische storingsvelden van bijvoorbeeld zeer krachtige magneten. Als u in een bepaalde omgeving vreemd gedrag vaststelt, schakelt u uw WheelDrive uit of verlaat u die omgeving zo snel mogelijk. Als het vreemde gedrag blijft duren, neemt u contact op met uw dealer. 2.3 Bewegende onderdelen De WheelDrive is uitgerust met bewegende en roterende onderdelen. Let op: contact met bewegende onderdelen kan ernstige lichamelijke letsels of schade aan de WheelDrive tot gevolg hebben. Voorzichtig! Stel de WheelDrive niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht, want hierdoor kan de oppervlaktetemperatuur sterk stijgen. 2.2 Elektromagnetische straling De WheelDrive is getest op naleving van de relevante eisen voor elektromagnetische straling (EMC-eisen). Dit betekent dat de WheelDrive in normale omstandigheden kan worden gebruikt. Let op! Het is niet uit te sluiten dat elektromagnetische straling zoals bij mobiele telefoons, medische apparaten en/of andere bronnen van electromagnetische straling de WheelDrive beïnvloedt.

8 8 Veiligheid WheelDrive 2.4 Knelpunten 1 Mogelijk knelpunten wanneer de accu verwijderd is. Voorzichtig! Als de accu wordt verwijderd, staat een opening bloot, zie figuur 1. Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in de opening, uw vinger zou knel kunnen komen en de WheelDrive zou mogelijk beschadigd kunnen raken. 2.5 Markeringen op de WheelDrive Gebruikte markeringen op de WheelDrive zie fi guur 2. Let op! Verwijder of bedek nooit de markeringen, symbolen en instructies die op de WheelDrive zijn aangebracht. Deze veiligheidsvoorzieningen moeten gedurende de gehele levensduur op de WheelDrive zitten en duidelijk leesbaar zijn. 2

9 WheelDrive Veiligheid Algemene veiligheidsregels en -voorschriften Handicare kan op geen enkele manier aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels wanneer de veiligheidsregels en -voorschriften niet (strikt) worden nageleefd of wanneer deze schade of letsels te wijten zijn aan nalatigheid tijdens gebruik, service en reiniging van de WheelDrive. Afhankelijk van de specifi eke gebruiksomstandigheden kunnen bijkomende veiligheidsvoorschriften vereist zijn. Neem onmiddellijk contact op met uw dealer als u tijdens het gebruik van het product een potentieel gevaar vaststelt. De WheelDrive is geschikt voor gebruik binnen en buiten (EN klasse B). Gebruik de WheelDrive alleen voor het vooropgestelde doel en zoals beschreven in deze handleiding. Breng geen wijzigingen aan het product aan wanneer deze niet beschreven zijn. Gebruik geen onderdelen of toevoegingen die niet duidelijk gemarkeerd zijn als geschikt voor de WheelDrive. Om ongevallen en andere problemen te vermijden, dient u zeer goed aandacht te schenken aan de veiligheidsvoorschriften die vermeld zijn in de gebruikershandleiding van de handbewogen rolstoel waarop de WheelDrive zal worden gebruikt. De WheelDrive mag worden gebruikt voor vervoer tot maximaal 130 kg. Hiermee wordt de som bedoeld van het rolstoelframe, het gewicht van de gebruiker en het gewicht van eventuele bagage zoals tassen, accessoires of medische apparatuur. Gebruik de WheelDrive alleen in situaties waar u normaliter ook een handbewogen rolstoel gebruikt. Wanneer de stroomtoevoer uitgeschakeld is, gedraagt de WheelDrive zich als een handbewogen rolstoel. Zet altijd de parkeerrem op uw rolstoel indien er niet gereden wordt met de WheelDrive. Gebruik de WheelDrive niet in combinatie met een rolstoeltrekker of handbike. De WheelDrive is niet bedoeld voor de snelheden van deze hulpmiddelen. Het is aan te bevelen de WheelDrive nooit op een helling van meer dan 6 te gebruiken, want dan heeft de hulpaandrijving onvoldoende vermogen. Als u op een helling rijdt en als u hindernissen wilt overwinnen gebruik dan alleen de grote hoepel. In een noodsituatie kunt u handmatig rijden en afremmen. Voorzichtig! Open de accu s of de behuizingen van de elektronica nooit. Sluit nooit andere apparatuur aan op de WheelDrive. Rij niet sneller dan 6 km/h met de WheelDrive zonder aangesloten accu s, anders kan het systeem beschadigd raken. Rijden door diepe plassen wordt niet beschouwd als normaal gebruik en kan schade veroorzaken aan de motoren en andere elektronica. Reinig de WheelDrive nooit met een slang of drukreiniger. Het is aan te bevelen de batterijen s nacht op te laden. De WheelDrive mag alleen worden gereinigd met een vochtige doek. Als er een technisch probleem is, kunt u contact opnemen met uw dealer. Om zeker te zijn dat er voldoende accucapaciteit is, is het aan te bevelen de accu s op te laden wanneer de WheelDrive niet wordt gebruikt.

10 10 Product beschrijving WheelDrive 3 A C D B G H I E F 3 Product beschrijving De WheelDrive is een uniek product waarmee gebruikers van een handbewogen rolstoel over extra vermogen beschikken door slechts een van de hoepels van de WheelDrive wielen te gebruiken. De grote Assist hoepel kan als een reguliere rolstoelhoepel worden gebruikt om het wiel met de hand voor te bewegen. Als de WheelDrive wordt ingeschakeld, geeft de motor in de WheelDrive ondersteuning bij het rijden. De hoeveelheid ondersteuning die geleverd wordt is afhankelijk van de geselecteerde stand en de kracht die op de hoepel wordt uitgeoefend. De kleinere Drive hoepel geeft continue ondersteuning en kan worden gebruikt om vooruit of achteruit te bewegen in dit geval is geen handmatige voortbeweging vereist. Het gebruik verloopt zeer intuïtief, maar het vergt toch enige oefening om het systeem veilig te gebruiken. 3.1 Belangrijkste onderdelen De belangrijkste onderdelen van de WheelDrive (fi guur 3). A. Sensorkast B. Profi el toetsen C. Assist hoepel D. Drive hoepel E. Steunblokken F. Anti-tip G. Accu H. Oplaadaansluiting I. Wielhandgreep

11 WheelDrive Product beschrijving Gebruiker De WheelDrive is bedoeld voor gebruikers van handbewogen rolstoelen met een wisselende of afnemende conditie en/of kracht in lichaam of ledematen. De gebruiker moet in staat zijn om de gevolgen van acties tijdens het rijden met de rolstoel in te schatten en te corrigeren. De gebruiker van de WheelDrive moet ervaring hebben met een handbewogen rolstoel en moet zonder enige hulp een handbewogen rolstoel kunnen gebruiken, aandrijven, afremmen en hanteren. De linker en rechter wielen werken onafhankelijk van elkaar. De WheelDrive is niet bedoeld voor éénhandbediening. De gebruiker dient vertrouwd te zijn met de inhoud van de gebruikershandleiding voordat hij/zij met de rolstoel gaat rijden. Daarnaast moet de gebruiker van de rolstoel van de dealer een degelijke opleiding in het gebruik van de rolstoel hebben gekregen voordat hij/ zij gaat deelnemen aan het verkeer. De eerste ervaringen met de rolstoel met WheelDrive moeten worden opgedaan onder de begeleiding van een trainer/adviseur. Als u vragen heeft, neemt u contact op met uw dealer. De gebruiker van de WheelDrive is verantwoordelijk voor de naleving van de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften en -richtlijnen. Rijden met de WheelDrive wanneer u onder invloed bent van medicijnen die uw rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, is niet toegestaan. Rijden met de WheelDrive zonder voldoende gezichtsvermogen is niet toegestaan. Er mag nooit meer dan één persoon in een rolstoel met WheelDrive zitten. Laat jonge kinderen niet zonder toezicht in een rolstoel met WheelDrive rijden. 3.3 Rolstoel De WheelDrive is geschikt voor vrijwel alle bekende handbewogen rolstoelframes op de markt. De installatie gebeurt met een aantal standaardonderdelen, die bij de WheelDrivewielen worden geleverd. Voor elk model rolstoelframe is een afzonderlijke instelling vereist. Zodra een wiel is ingesteld voor een bepaald frame, kan het niet zonder meer op een ander frame worden geplaatst; een aanpassing van de instellingen is noodzakelijk. 3.4 Gebruiksomgeving De WheelDrive is bedoeld voor gebruik binnen en buiten (en behoort bijgevolg tot klasse B overeenkomstig EN (2009)). Wanneer buitenshuis wordt gereden, is het aan te bevelen enkel op geplaveide wegen, trottoirs, voet- en fi etspaden te rijden. Pas de snelheid aan de omgeving aan. Voorzichtig! Gebruik de WheelDrive niet bij temperaturen onder -10 C of boven +40 C. Rij alleen op verharde oppervlakken. Vermijd los grind, zand, modder, sneeuw, ijs of diepe plassen. Rij voorzichtig op wegen die glad zijn door regen, ijs of sneeuw! Reinig het systeem nadat u in nat weer heeft gereden door het product te drogen met een (hand)doek. Rij niet door waterplassen de WheelDrive is spatwaterbestendig (normale regenomstandigheden). Dompel geen enkel onderdeel met elektronica onder in vloeistof. Zorg ervoor dat de WheelDrive niet in contact komt met zeewater: zeewater kan corrosie veroorzaken en het systeem beschadigen. Zorg ervoor dat de WheelDrive niet in contact komt met zand: zand kan in de bewegende onderdelen van het systeem geraken, waardoor deze onderdelen nodeloos snel gaan slijten.

12 12 Product beschrijving WheelDrive Het is aan te bevelen een laag rijprofiel te kiezen wanneer binnenshuis, op trottoirs en in voetgangerszones wordt gereden. Let extra goed op bij het rijden met hoge snelheid. Rijd niet van obstakels hoger dan 50 mm af. Overwin obstakels indien mogelijk alleen door achteruit te rijden. Bevestig geen gewicht aan het WheelDrive systeem of aan het rolstoelframe zonder goedkeuring van een specialist. U kunt onbedoeld de stabiliteit van het product beïnvloeden. 3.5 Mogelijke softwareaanpassingen De elektronica van de WheelDrive is geprogrammeerd voor een gemiddeld gebruik-/ rijprofi el diverse parameters kunnen worden aangepast om het rijgedrag te beïnvloeden. Voor meer informatie over mogelijke verstellingen neemt u contact op met uw dealer. Alleen een bevoegde persoon mag verstellingen aan de WheelDrive aanbrengen en de WheelDrive programmeren. Het is aanbevolen volledig geladen accu s te gebruiken wanneer u op een helling rijdt (onvoldoende geladen accu s leveren minder vermogen dan volledig opgeladen accu s). Om op hellingen te rijden, moeten minstens 2 LED s van de accu-indicator aan zijn. Gebruik de Drive hoepel nooit wanneer u een helling op of af rijdt (rij enkel met behulp van de Assist hoepels) en doe dit alleen wanneer u dit ook zou doen met een handbewogen rolstoel zonder ondersteuning. Let zeer goed op wanneer u een helling afrijdt. Pas uw snelheid aan om de veiligheid te verzekeren. Wanneer u met volledig opgeladen accu s en met een te grote snelheid een helling afrijdt, kan de WheelDrive automatisch uitschakelen om storingen wegens overspanning te voorkomen (zie paragraaf 4.10). De wielen kunnen nog steeds handmatig worden gebruikt, maar de hulpaandrijving is niet langer beschikbaar. Merk op dat elk WheelDrive wiel ongeveer 2 cm breder is dan een standaard handbewogen wiel; let goed op bij smalle deuren en gangen.

13 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive 13 4 Gebruik van de WheelDrive De WheelDrive activeren Om de WheelDrive te gebruiken, moeten beide wielen (links en rechts) worden ingeschakeld. A. Aan/uit-knop B. Profi el toetsen I, II en III C. Accu-indicatoren A. Aan/uit-knop Schakel de WheelDrive in door op de aan/ uit-knop op de gebruikersinterface te drukken. Schakel de WheelDrive weer uit door nogmaals op de aan/uit-knop te drukken B. Profi el toetsen I, II en III De WheelDrive heeft 3 rijprofielen: I, II, III, Elk profi el en ondersteuningsniveau -met specifi eke rijeigenschappen- kan worden geselecteerd door op de overeenkomstige knop op de gebruikersinterface te drukken. Kies een juiste rijprofi el en snelheid overeenkomstig de behoeften van de gebruiker en de veiligheid. Rijprofi el I II III Signaal Eén pieptoon Twee pieptonen Drie pieptonen Aanbevolen gebruiksomgeving Binnenshuis, veel obstakels Binnenshuis, beperkt aantal obstakels Buitenshuis en op hellingen Energie verbruik Laag Middel Hoog Let op! Het beste rijcomfort wordt verkregen door beide WheelDrive wielen op hetzelfde profi el in te stellen. Wanneer u de WheelDrive inschakelt, zal deze automatisch starten op profiel I. C A B C. Accu-indicatoren (zie de volgende paragraaf)

14 14 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive 4.2 Accu's laden Gebruik alleen de meegeleverde laadapparaten om de accu's op te laden (figuur 5). De accu's zijn uitgerust met elektronica die het laadproces regelen hierdoor wordt het laadapparaat uitgeschakeld als de accu's volledig geladen zijn; de accu's kunnen dus niet te ver worden geladen. Elk wiel heeft een afzonderlijke accu. Beide accu's moeten afzonderlijk worden opgeladen. Beide laadapparaten kunnen voor beide accu's worden gebruikt. De accu's kunnen worden opgeladen terwijl ze op de WheelDrive gemonteerd zijn. De accu's kunnen ook van de WheelDrive worden afgenomen om ze op te laden. Om te voorkomen dat u in een situatie komt waarbij geen ondersteuning meer mogelijk is, wordt u dringend geadviseerd om beide accu's dagelijks op te laden. Elke accu is voorzien van een oplaadaansluiting met een zwart kapje. Open het kapje en steek de plug in met de platte zijde naar links (figuur 6). 5 6 Als de WheelDrive ingeschakeld is, wordt het laadniveau van de hoofdaccu op de gebruikersinterface aangegeven met de LED accu-indicator (fi guur 7). Als alle accu-indicator LED's uit zijn terwijl de WheelDrive ingeschakeld is, kan dit te wijten zijn aan een systeemfout. Neem contact op met uw dealer. Tijdens het laden wordt de LED op het laadapparaat rood. Als de accu volledig geladen is, wordt de LED van het laadapparaat groen. U kunt nu de plug uitrekken. Trek aan de plug zelf, niet aan het snoer. Nadat u de plug heeft losgekoppeld, sluit u het zwarte oplaadkapje om te voorkomen dat er water en vuil binnendringt. De plug van het laadapparaat is niet goed aangesloten wanneer de rode LED op het laadapparaat knippert. Trek de plug van de accu uit en steek hem weer in. Als de LED blijft knipperen, neem dan contact op met uw dealer. Battery indication 80% - 100% full 60% - 80% full 40% - 60% full 20% - 40% full 10% - 20% full Almost empty Less than 10% Auto power off forthcoming Filled is on White is off 5 LEDs on 4 LEDs on 3 LEDs on 2 LEDs on 1 LED blinking slowly Beeping Beeping 5 times 1 LED blinking quickly 5 times 7

15 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive 15 Tijdens het laden geven de LED's van de accuindicator die niet AAN zijn, de laadtoestand aan door de resterende LED's stapsgewijs "aan" te zetten, zoals aangegeven in figuur 8. Step 1 Step 2 8 Voorzichtig! Stel het laadapparaat nooit bloot aan vocht gebruik het laadapparaat alleen binnenshuis. Laad de accu's nooit op bij temperaturen onder 0 C of boven 40 C. Bewaar accu's niet bij hoge temperaturen (hierdoor gaan ze veel minder lang meer). Laad de accu volledig op voor u hem gedurende lange tijd opbergt en controleer het laadniveau om de 3 maanden. Ook accu's die niet worden gebruikt, lopen langzaam leeg. Voorkom dat de accu's volledig leeggeraken (als de accu's te ver leeglopen, raken ze beschadigd). Trek nooit aan het snoer om het laadapparaat los te koppelen van het stroomnet of de oplaadaansluiting. Sluit altijd de zwarte oplaadaansluiting als er geen laadapparaat aangesloten is, zodat er geen water en vuil kan binnendringen. Step 3 Step 4 Step 5 Step 1 Etc. Als de accu's volledig leeg zijn, schakelt de WheelDrive automatisch uit om te voorkomen dat de accu's te ver leeglopen (en beschadigd raken). De wielen blijven draaien, maar er is geen ondersteuning meer. Tijdens het laden van de accu's van de WheelDrive is geen ondersteuning beschikbaar. Rij niet met de WheelDrive terwijl de accu's worden opgeladen als ze op de wielen bevestigd zijn. Controleer het accuniveau voor u begint te rijden.

16 16 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive 4.3 Accu s gebruiken 9 De accu verwijderen Plaats uw vingers onder de handgreep en trek de handgreep omhoog. Hierdoor komt de accu los (fi guur 9). De accu plaatsen Plaats uw vingers onder de handgreep en plaats de accu op de contacten van de elektronicabehuizing. Duw de accu tegen het wiel tot de accu hoorbaar en merkbaar in de elektronicabehuizing vastklikt. Controleer of de accu degelijk bevestigd zit in de elektronicabehuizing (figuur 10). 2 1 Controleer of de wielnaaf en de accu schoon en droog zijn wanneer u de accu plaatst! 10 Wanneer de accu gedemonteerd is, zijn een aantal openingen zichtbaar steek uw vingers niet in deze openingen om letsels of schade te voorkomen Rijden hoepels gebruiken Assist hoepel (A in figuur 11) Deze hoepel werkt op dezelfde manier als de hoepels op een handbewogen rolstoel. Wanneer deze Assist hoepels worden gebruikt, ondersteunt de motor de beweging vooruit en achteruit. Het ondersteuning is afhankelijk van het geselecteerde profiel en van de kracht die op de hoepel wordt uitgeoefend. 11 Gebruik van de Assist hoepel Door meer kracht op de Assist hoepels uit te oefenen, biedt het systeem ook meer ondersteuning. Wanneer minder kracht op de Assist hoepel wordt uitgeoefend, biedt het systeem minder ondersteuning. Op die manier kan de gewenste snelheid worden geregeld. Afremmen met de Assist hoepel Het afremmen met de Assist hoepel lijkt sterk op het afremmen met een handbewogen rolstoel. Wanneer het systeem is ingeschakeld, biedt de WheelDrive bijkomende motorondersteuning wanneer de hoepel naar B A

17 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive 17 achter wordt bewogen. De gebruiker maakt deel uit van het remsysteem. De Assist hoepel is verbonden met een sensor. Leun niet op de Assist hoepel, bijvoorbeeld als u zich in of uit uw rolstoel verplaatst. Drive hoepel (B in figuur 11) Deze hoepel werkt op een andere manier dan de Assist hoepel. Wanneer deze hoepels worden gebruikt, geeft de motor continue ondersteuning. Zolang de Drive hoepel naar voor wordt geduwd, rijdt de rolstoel vanzelf vooruit. Als de Drive hoepel achteruit wordt geduwd, rijdt de rolstoel achteruit. Wanneer de Drive hoepel wordt losgelaten, wordt de motorondersteuning gestopt. De rolstoel stopt niet onmiddellijk, maar remt geleidelijk af op de motor. Als het systeem uitgeschakeld is, hebben de Drive hoepels geen functie. Gebruik van de Drive hoepel De Drive hoepel kan vooruit en achteruit worden geduwd tot aan een eindpositie; in die positie is de snelheid het grootst. Als de Drive hoepel voorzichtig vooruit wordt geduwd, neemt de snelheid toe overeenkomstig de mate waarin de hoepel vooruit wordt geduwd. Afremmen met de Drive hoepel Door de hoepel voorzichtig achteruit te duwen, neemt de snelheid af. Op die manier kunt u afremmen met de Drive hoepel. Door de hoepel nog meer naar achter te verplaatsen, rijdt de rolstoel achteruit. De acceleratie- en maximale snelheid zijn afhankelijk van het profiel. Wanneer de Drive hoepel wordt gebruikt, dient u goed op te letten dat u uw vingers niet te ver naar binnen steekt, tussen de spaken van het wiel. Als u zich niet zeker voelt, is het aan te bevelen de spaakbeveiliging van de WheelDrive te gebruiken. Voor u begint te rijden controleert u of de banden voldoende opgepompt zijn (tot 6-10 bar). Voor u begint te rijden controleert u of de accu's voldoende geladen zijn. Gebruik de Assist hoepels altijd op een vloeiende en gelijkmatige wijze voor het beste rijcomfort. 4.5 Obstakels en hellingen Wees extra voorzichtig wanneer u met obstakels te maken krijgt (bijv. drempels, stoepen en smalle deuren en gangen) en wanneer u op of af een helling rijdt. Gebruik de WheelDrive alleen in situaties waar u zich veilig zou voelen met een normale handbewogen rolstoel zonder ondersteuning. Gebruik altijd de Assist hoepel om obstakels en hellingen te overwinnen. Op die manier heeft u de beste controle om te rijden en te remmen. Gebruik de Drive hoepel om met een gelijk niveau te rijden Obstakels overwinnen De WheelDrive is gecertifi ceerd om obstakels tot 50 mm te overwinnen. Hoge obstakels kunt u best overwinnen door achteruit te rijden. Lage obstakels kunt u overwinnen door vooruit te rijden. De grootte en de constructie van de voorwielen van uw rolstoel hebben een grote invloed op het nemen van obstakels. Rij langzaam met de voorwielen naar het obstakel toe. Selecteer het gewenste profiel en rij dan kort vooruit (15-20 cm) om het obstakel te overwinnen. Let op dat de rolstoel niet blijft versnellen nadat u het obstakel heeft overwonnen. Rijd niet van/over hoge obstakels (meer dan 50 mm). Stoep oprijden 1. Kies de plek waar de stoeprand het laagst is. 2. Rij in een rechte hoek naar de stoep (15-20 cm voor de stoep). 3. Bedien de Assist hoepel in voorwaartse richting. Rijd de stoep op zonder van richting te veranderen. 4. Houd de snelheid aan tot alle wielen zich op het trottoir bevinden. Als u het trottoir niet op

18 18 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive kunt rijden, zoekt u een plaats waar de stoep lager is. Stoep afrijden 1. Kies de plek waar de stoeprand het laagst is. 2. Rij in een rechte hoek met uw voorwielen van de stoep. 3. Beweeg de Assist hoepel langzaam in voorwaartse richting. Rijd voorzichtig en zo langzaam mogelijk de stoep af, zonder van richting te veranderen. De rolstoel duwen om een obstakel te overwinnen Een obstakel kan worden overwonnen door een begeleider die de rolstoel duwt. Zet de WheelDrive uit voor de begeleider de rolstoel duwt. Hellingen op-/afrijden Wanneer u een helling op- of afrijdt, dient u altijd een anti-tip te gebruiken. Voor uw eigen veiligheid: probeer op hellingen zo weinig mogelijk van richting te veranderen. Rijd niet op hellingen met los grind of een zanderig wegdek, omdat een van de aandrijfwielen dan kan slippen/doordraaien. Als u een duidelijke daling van de snelheid vaststelt wanneer u een helling oprijdt, zoek dan een route die minder steil is. Let zeer goed op wanneer u een helling afrijdt. Pas uw snelheid aan om de veiligheid te verzekeren. Wanneer u met een te grote snelheid een helling afrijdt, kan de WheelDrive automatisch uitschakelen wegens overspanning. De wielen blijven draaien, maar er is geen ondersteuning meer. Rij niet gedurende lange tijd op hellingen, anders kan de motor oververhit raken. Rij uitsluitend op/af een helling met behulp van de Assist hoepels, want dan heeft u directe controle over rijden en afremmen. Gebruik in deze situatie nooit de Drive hoepels. Het is aanbevolen volledig geladen accu s te gebruiken wanneer u op een helling rijdt (onvoldoende geladen accu s leveren minder vermogen dan volledig opgeladen accu s). Om op hellingen te rijden, moeten minstens 2 LED s van de accu-indicator aan zijn. Gebruik de Drive hoepel nooit wanneer u een helling op of af rijdt (rij enkel met behulp van de Assist hoepels) en doe dit alleen wanneer u dit ook zou doen met een handbewogen rolstoel zonder ondersteuning. Vermijd plotse, schokkende bewegingen; rij altijd voorzichtig en met de grootste concentratie. Vermijd het maken van een noodstop op een helling.

19 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive Een WheelDrive monteren en demonteren 12 De WheelDrive past op vrijwel alle bekende handbewogen rolstoelframes op de markt en kan worden geïnstalleerd zonder aanpassingen aan het rolstoelframe. De wielen kunnen voor transport worden afgenomen of om ze te vervangen door handbewogen wielen. De WheelDrive wordt door middel van een quick release as op het rolstoelframe gemonteerd. De grootte en de instelling van de quick release as zijn afhankelijk van het merk en het type van uw handbewogen rolstoel en worden door uw dealer bepaald. Aan de achterzijde van een WheelDrive-wiel is een anti-tip-plaat aangebracht, waarin 2 kegelvormige bumpers zijn geschroefd (figuur 12). De positie van de bumpers is afhankelijk van het merk en het type van uw handbewogen rolstoel en wordt door uw dealer bepaald. Een wiel demonteren (figuur 13) Door de wielhandgreep omhoog te draaien, wordt de wielhandgreep in de correcte positie geplaatst. Ontgrendel de as door de ontgrendelknop net boven de handgreep met uw duim in te drukken. Het wiel kan nu van de rolstoel worden verwijderd. Dit gaat het makkelijkste door de stoel een beetje op te tillen. 1. Draai de wielhandgreep omhoog 2. Duw op de knop om de quick release as los te maken 3. Trek aan de wielhandgreep om het wiel te demonteren

20 20 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive Door het gewicht van het wiel is een zekere kracht nodig om het wiel te monteren. Als u zich wegens het gewicht van het wiel niet zeker voelt om het wiel zelf te monteren, vraagt u aan een assistent om het voor u te monteren. 14 Trek nooit aan de Drive hoepel om het wiel af te nemen (fi guur 14 en 15). Gebruik de Drive hoepel nooit om de WheelDrive op de een of andere manier te dragen hierdoor raakt de Drive hoepel mogelijk beschadigd. Gebruik de Drive hoepel niet, maar alleen de band of de Assist hoepel om een wiel te monteren of te demonteren. De WheelDrive wielen mogen nooit worden gedemonteerd wanneer er iemand in de rolstoel zit. 15 Een wiel monteren (figuur 16). Om een wiel te monteren, moet de wielhandgreep omhoog staan, in de open positie. 1. Plaats de as in het gat van de asplaat op uw rolstoel en ontgrendel de as door de ontgrendelknop net boven de handgreep met uw duim in te drukken en de knop weer los te laten. De kegelvormige steunen geleiden het wiel in de juiste positie. Controleer of de wielen niet verder in de bus op uw rolstoel kunnen worden geduwd, controleer vervolgens of u het wiel niet meer achteruit kunt trekken door aan de wielhandgreep te trekken zonder op de ontgrendelknop te drukken 2. Duw de wielhandgreep verticaal omlaag 3. Draai de wielhandgreep omlaag

21 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive 21 Zie de sticker om de wielhandgreep te sluiten (fi guur 17). 17 Controleer tijdens de montage altijd of het wiel er niet meer uit kan worden getrokken. De WheelDrive mag alleen worden gebruikt wanneer de WheelDrive correct is geplaatst en vergrendeld. Plaats de WheelDrive-wielen overeenkomstig de identifi catie aan respectievelijk de linker of rechter zijde (fi guur 18 en 19). Voorzichtig! Controleer of de wielhandgreep volledig gesloten is en gelijk komt met de accu. Als de wielhandgreep niet volledig gesloten is, kan de WheelDrive niet worden ingeschakeld Transport van de WheelDrive Transport zonder inzittende Raadpleeg de handleiding van uw handbewogen rolstoel voor de juiste instructies over het transport. Gebruik de Drive hoepel nooit om de WheelDrive op de een of andere manier te dragen hierdoor raakt de Drive hoepel namelijk beschadigd 19 De WheelDrive moet altijd uitgeschakeld zijn tijdens het transport. De accu's van de WheelDrive kunnen tijdens het transport van de rolstoel worden gedemonteerd en veilig worden opgeborgen. Als de WheelDrive los van een rolstoel wordt getransporteerd, moeten de wielen goed worden vastgezet, zodat ze tijdens het transport niet kunnen bewegen, anders kunnen ze gevaar inhouden voor de inzittenden en kan de WheelDrive beschadigd raken.

22 22 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive Als passagiersstoel in een voertuig 20 Raadpleeg de handleiding van uw handbewogen rolstoel voor de juiste instructies over het transport. De WheelDrive moet altijd uitgeschakeld zijn tijdens het transport. Controleer of uw rolstoel werd onderworpen aan een crashtest volgens ISO (2008) en verminder de testbelasting met 20 kg (ter compensatie van het gewicht van de WheelDrive). Een rolstoel is niet ontworpen voor gebruik als zitplaats in een motorvoertuig tijdens vervoer. Maak indien mogelijk een transfer naar een reguliere zitplaats in de auto. Indien de WheelDrive betrokken is geweest bij een ongeval, moet deze door een vertegenwoordiger van Handicare worden geïnspecteerd voordat hij opnieuw wordt gebruikt. Voorzichtig! Plaats geen bevestigingsmateriaal op de WheelDrive wielen, want hierdoor kunnen de onderdelen beschadigd raken, wat leidt tot verkeerd rijgedrag. Gebruik alleen de daartoe bestemde haken op het frame van uw rolstoel (fi guur 20). 4.8 Stallen Wanneer de WheelDrive niet wordt gebruikt, dient deze gestald te worden op een droge plek zonder weersinvloeden. Let op! Tijdens het stallen mag de omgevingstemperatuur niet lager komen dan -20 C of hoger dan +40 C (+40 C is de maximaal toegelaten temperatuur voor de gebruikte accu's).

23 WheelDrive Gebruik van de WheelDrive 23 Voorzichtig! Wanneer de accu's niet worden gebruikt: De accu's mogen niet te ver leeglopen als dit toch gebeurt, raken de accu's beschadigd. Laad de accu's daarom om de 3 maanden op tot hun volledige capaciteit De WheelDrive wielen optillen Voorzichtig! Om de WheelDrive wielen te monteren of op te tillen, mag u ze alleen vastnemen aan de band of Assist hoepel (figuur 21). Gebruik nooit de Drive hoepel, de wielvergrendeling of de accuhandgreep om het wiel op te tillen (fi guur 22 en 23). Dit kan ernstige schade veroorzaken aan het sensorsysteem. 22 Als u zich wegens het gewicht van het WheelDrive wiel niet zeker voelt om deze zelf op te tillen, vraagt u dan aan een begeleider om het voor u op te tillen. 23

24 24 Gebruik van de WheelDrive WheelDrive 4.10 Veiligheidsfuncties Voor uw veiligheid zijn verschillende veiligheidsfuncties voorzien in het systeem. De meeste veiligheidsfuncties werken onopvallend, maar bij ongeoorloofd gebruik worden sommige veiligheidsfuncties merkbaar. Deze functies worden hier beschreven. 1. Wanneer de wielhandgreep open staat, is er geen ondersteuning mogelijk. Het systeem detecteert deze situatie en schakelt uit. 2. Een continue vraag naar ondersteuning gedurende ongeveer ¾ wielrotatie schakelt de functie ondersteuning uit (bijv. wanneer de Assist hoepel geblokkeerd is). Door op een van de profi el toetsen te drukken, wordt de functie weer ingeschakeld. 3. Ondersteuning is slechts beschikbaar tot 6 km/h. Als de snelheid meer dan ca. 18 km/h overschrijdt, kan de WheelDrive niet langer "afremmen op de motor" om de snelheidstoename te beperken; als de snelheid ca. 22 km/h overschrijdt, schakelt de WheelDrive uit om problemen wegens overspanning te voorkomen. 4. Als tijdens het inschakelen van het systeem de Assist- en/of Drive hoepel niet in de oorspronkelijke uitgangspositie staat, moet eerst één of beide hoepels in de oorspronkelijke uitgangspositie worden geplaatst voor de functie kan worden gebruikt. 5. Als u de hoofdaccu's oplaadt, is de motor uitgeschakeld. 6. Om energie te sparen en onbedoelde activeringen te voorkomen, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld wanneer de WheelDrive ca. 15 minuten niet wordt gebruikt.

25 WheelDrive Anti-tip instellingen 25 5 Anti-tip instellingen Voor uw eigen veiligheid is de WheelDrive uitgerust met een zogenaamd anti-tip. Deze voorkomt dat u achterover kantelt. Gebruik de anti-tip altijd in de beschermpositie wanneer u met de WheelDrive rijdt. Voor transport of wanneer u een stoep afrijdt, kunt u de anti-tip tijdelijk omhoog zetten. Daartoe trekt u de anti-tip achteruit en draait u hem omhoog (fi guur 24) Door de anti-tip weer achteruit te trekken en omlaag te draaien, staat de anti-tip weer in zijn beschermpositie (veilig!) (figuur 25). De anti-tip is belangrijk voor uw veiligheid en voorkomt dat u achterover kantelt indien een hoge snelheid behaald wordt. Als de anti-tip andere delen van uw eigen rolstoel blokkeert, neem dan contact op met uw dealer

26 26 Onderhoud WheelDrive 6 Onderhoud 26 Let op! Laat de WheelDrive eenmaal per jaar, of bij intensief gebruik, eenmaal per half jaar controleren door uw dealer. Al het onderhoud dat door de gebruiker moet worden uitgevoerd, is in deze paragraaf beschreven. Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bevoegde persoon; neem contact op met uw dealer als reparaties vereist zijn. 6.1 Onderhoudsschema De levensduur van de WheelDrive is sterk afhankelijk van het gebruik en het onderhoud. Laad de accu s elke dag op Zorg ervoor dat de accu s altijd volledig geladen zijn. Als u de accu s gedurende lange tijd niet gebruikt, kunnen ze beschadigd raken. Gebruik de WheelDrive niet als de accu s bijna leeg zijn en gebruik de WheelDrive nooit als de accu s volledig leeg zijn. Dit kan de accu s ernstig beschadigen en u loopt het risico ongewenst stil te komen staan. Als de capaciteit van de accu s steeds kleiner wordt en de rolstoel nog maar hele korte ritjes kan maken, zijn de accu s aan het einde van hun levensduur. De accu s moeten dan vervangen worden. Controleer regelmatig of er geen waarschuwing voor lage batterijcapaciteit van de sensorkast wordt aangegeven (zie paragraaf 7.1) Als preventieve maatregel is het aan te bevelen de batterijen om de 6 maanden te vernieuwen Accu s bevatten zuren. Beschadigde accu s vormen een ernstig gevaar voor de gezondheid. De batterijen in de sensorkast vervangen (figuur 26) Beide batterijcompartimenten van de sensorkast kunnen worden geopend met een

27 WheelDrive Onderhoud 27 PH1 (Philips) schroevendraaier (2 schroeven per vak) (fi guur 27 en 28). Voorzichtig! Vervang beide batterijen altijd tegelijk. De polariteit wordt duidelijk aangegeven in het batterijvak een verkeerde polariteit kan de elektronica beschadigen. Let op! Controleer regelmatig of er geen waarschuwing voor lage batterijcapaciteit van de sensorkast wordt aangegeven (zie paragraaf 7.1) Als preventieve maatregel is het aan te bevelen de batterijen om de 6 maanden te vernieuwen. 6.2 Banden Controleer de bandenspanning minstens wekelijks (en pomp de banden indien nodig op); de bandenspanning moet tussen 6 en 10 bar liggen. Banden die niet op de juiste spanning staan, hebben een negatieve invloed op de prestaties van de WheelDrive. In dit geval is er meer energie vereist om de rolstoel te verplaatsen, waardoor de accu s zwaarder worden belast. Bovendien is de bandenslijtage bij het rijden met zachte banden onnodig groot. Voorzichtig! Overschrijd de maximale bandenspanning nooit. Banden mogen alleen worden vervangen door een bevoegde specialist neem contact op uw dealer. Als u een lekke band heeft terwijl u de WheelDrive gebruikt, rij dan langzaam en probeer de banden opnieuw op te pompen, of laat de banden zo snel mogelijk herstellen door een bevoegde specialist. Wanneer de WheelDrive met lekke banden wordt gebruikt, kunnen banden en hoepels beschadigd raken. 6.3 Reinigen Reinig de WheelDrive maandelijks met een natte doek en een niet-agressief reinigingsmiddel. Reinig de vuile delen eerst met een natte spons. Gebruik bij voorkeur schoon water of een zachte zeepoplossing. Wrijf de delen daarna droog met een zachte droge doek. Voorzichtig! Zorg dat tijdens het schoonmaken de bedieningskast uit staat. Als een van de hoepels per vergissing wordt aangeraakt, kan de rolstoel beginnen te rijden. Wees voorzichtig met water, want het gaat om een elektronisch systeem. Gebruik nooit schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Deze kunnen krassen veroorzaken. Gebruik geen organische oplosmiddelen als verdunningsmiddel, benzine of terpentine. 6.4 Ontmanteling van de WheelDrive Indien uw WheelDrive overbodig is of aan vervanging toe is, kan deze meestal door uw dealer worden teruggenomen. Mocht dit niet mogelijk zijn, informeer dan bij uw gemeente naar de mogelijkheden voor hergebruik of milieuvriendelijke verwerking van de gebruikte materialen. Voor de productie van de WheelDrive is gebruik gemaakt van diverse kunststoffen en metalen. Bovendien bevat de WheelDrive elektronische componenten die tot het elektronische afval behoren. De accu s behoren tot het chemische afval.

28 28 Storingen WheelDrive 7 Storingen 29 Controleer de volgende punten als de WheelDrive niet functioneert: 1. Raadpleeg paragraaf 4.10 Veiligheidsfuncties. 2. Schakel de rolstoel uit en weer in. 3. Controleer of de wielhandgreep gesloten is. 4. Controleer of de Assist hoepel en Drive hoepel zich tijdens het inschakelen in hun neutrale positie bevinden. 5. Controleer of de accu s geladen zijn. Laad ze indien nodig op. 6. Controleer of de batterijen van de sensorkast voldoende zijn opgeladen. Wanneer de Assist hoepel voor het eerst na het starten wordt bediend, verschijnt een systeemmelding (zie paragraaf 7.1.). Vervang de batterijen indien nodig. Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 1 Etc. Neem contact op met uw dealer als na bovenstaande punten de storing niet verholpen is. 7.1 Systeemmelding Om bepaald gedrag goed te begrijpen en eenvoudige problemen op te lossen, beschikt de WheelDrive over de volgende signaleerfunctie. Na het inschakelen kan het volgende signaal worden gegeven Signaal Effect Melding Oplossing 4 pieptonen en profi el toets I knippert Een of beide hoepels zijn niet in werking De Assist en/of Drive hoepel bevinden zich niet in de neutrale positie Verwijder de reden waardoor de hoepel niet werkt zodat deze weer gebruikt kan worden Wanneer de Assist hoepels voor het eerst worden gebruikt, kunnen de volgende signalen worden gegeven Signaal Effect Melding Oplossing Traag knipperen zoals in figuur 29 en pieptonen gedurende ~10 seconden Snel knipperen zoals in figuur 29 en pieptonen gedurende ~10 seconden Geen Geen 25% resterend vermogen van batterijen van de sensorkast 10% resterend vermogen van batterijen van de sensorkast Vervang batterijen van de sensorkast Vervang batterijen van de sensorkast zo snel mogelijk

29 WheelDrive Storingen 29 Tijdens normaal gebruik kunnen de volgende signalen worden gegeven Signaal Effect Melding Oplossing Lange pieptonen voor een aantal seconden Accu-indicator voor ca. 4 seconden uit en daarna knipperen en pieptonen gedurende ca. 7 seconden Lange pieptonen 3 pieptonen, herhalend tot de rotatie stopt Afremming op de motor geactiveerd WheelDrive schakelt over naar minder nauwkeurige methode om het accuvermogen te meten Voeding wordt uitgeschakeld Mogelijke schade aan kabel of connector van laadapparaat Snelheid wordt te hoog Geen contact meer met accubeheersysteem WheelDrive niet gebruikt gedurende 15 minuten Wielhandgreep niet gesloten Accu is leeg Snelheid is te hoog UIT-knop is ingedrukt Wiel draait terwijl laadapparaat is aangesloten Vertraag tot 2 km/h Vervang accu Schakel het systeem in als u de WheelDrive opnieuw wilt gebruiken Sluit de wielhandgreep en schakel het systeem in als u de WheelDrive opnieuw wilt gebruiken Laad uw accu s op en schakel het systeem in als u de WheelDrive opnieuw wilt gebruiken Vertraag de rolstoel tot stilstand en schakel het systeem in als u de WheelDrive opnieuw wilt gebruiken Schakel het systeem in als u de WheelDrive opnieuw wilt gebruiken Stop met het wiel te draaien Als het probleem niet kan worden verholpen, neem dan contact op met uw dealer.

30 30 Technische specificaties WheelDrive 8 Technische specificaties 8.1 CE verklaring en normen Het product voldoet aan de bepalingen van de richtlijn voor Medische Hulpmiddelen 93/42/ EEC 14 juni 1993 en is voorzien van een CE-markering. Het product voldoet verder aan onderstaande normen en eisen. Deze worden gecontroleerd door onafhankelijke testinstellingen:. Norm EU richtlijn 93/42 EEC EN (2009) EN (2009) Klasse B ISO (2008) EN (2006) ISO (2009) Toelichting / omschrijving Van toepassing zijn de eisen zoals vermeld in Annex 1 Met de hand aangedreven rolstoelen - Eisen en beproevingsmethoden Elektrisch aangedreven rolstoelen, scooters en bijbehorende laadapparaten - Eisen en test methoden Controllersystemen van elektrisch aangedreven rolstoelen - Eisen en testmethoden Software voor medische apparaten levenscyclusprocessen van software Eisen en testmethoden voor elektromagnetische compatibiliteit van elektrisch aangedreven rolstoelen en scooters en acculaders 8.2 Technische gegevens Product Model WheelDrive rechter wiel E WheelDrive linker wiel E WheelDrive Klasse Binnen en buitengebruik (EN12184 class B) Omschrijving Eenheid Extra breedte ten opzichte van een handbewogen wiel per zijde mm 21,5 Totale extra breedte ten opzichte van het handbewogen wiel mm 43 Totaal gewicht zonder accu s kg 9,7 Gewicht van de accu s (set) kg 3,6 Wieldiameter inch 22 / 24 Actieradius (ISO )* Assist hoepel Drive hoepel Klimvermogen voor obstakels (buiten), achteruit rijdend mm 50 km km 20 12

31 WheelDrive Technische specifi caties 31 Omschrijving Eenheid Maximumsnelheid voorwaarts** (ondersteuning tot) km 6 Bedrijfstemperatuur ºC -10 en +40 Bescherming tegen binnendringend water Accu Spatwaterbestendig IPX4 NiMH, 24V, 3.8Ah Accu laadtemperatuur ºC 0 tot +40 Accu bewaartemperatuur ºC -20 tot +40 Accu levensduur 500 laadcycli Maximale belastingscapaciteit kg 130 Accu lader N100-24, referentie nummer Indes_SUP012 Volledige laadtijd circa uur 2 Sensorkast accu s AA-batterij (LR6) Alkaline A-merk, 2700mAh * Bereik afhankelijk van gewicht van de gebruiker, staat van de banden, type terrein, staat van de accu en de weersomstandigheden ** Sneller rijden dan 15 km/h is niet toegestaan met een volledig geladen accu; potentiële overspanning leidt tot uitschakeling.

32 32 Garantie WheelDrive 9 Garantie 9.1 Definities van termen Defi nities van in deze garantie gebruikte termen: Aanbieder van de garantie: Handicare B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL Helmond, Nederland. Dealer: degene die het product doorverkoopt aan de gebruiker. Defect: een omstandigheid waardoor het product niet stevig is of geschikt voor gebruik en die wordt veroorzaakt door gebrekkige kwaliteit van het materiaal dat gebruikt is om het product te fabriceren, of door de kwaliteit van het fabricageproces. Garantie: de rechten en verplichtingen zoals beschreven in dit document. Garantieperiode: de tijdsduur van de garantie. Gebruiker: degene die het product gebruikt. Herstelmaatregel: reparatie, vervanging of teruggave van het product. Klant: degene die het product rechtstreeks bij Handicare koopt. Onderdeel: onderdeel van het product dat verwisseld of vervangen kan worden, zoals een optie, accessoire, reserveonderdeel of slijtbaar onderdeel. Optie: een accessoire dat door Handicare wordt geleverd ter uitbreiding van het standaard productmodel. Product: product dat geleverd is volgens de brochure of het contract (bv. rolstoel, scooter, acculader enz.). Reserveonderdeel: onderdeel dat duurzaam is en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product. Retourzending: product of onderdeel dat moet worden geretourneerd. RMA-procedure: procedure voor het retourneren van goederen, contacteer uw dealer. Slijtbaar onderdeel: het onderdeel dat blootstaat aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product (paragraaf 9 van de algemene verkoopsvoorwaarden van Handicare). In weerwil van de rechten en verplichtingen van Handicare, de klant en gebruiker, zoals beschreven in de algemene verkoopsvoorwaarden van Handicare, zijn de rechten van de klant en/of gebruiker jegens Handicare ingeval van defecten beperkt tot de in deze garantie beschreven bepalingen. Handicare garandeert dat tijdens de garantieperiode het product zonder defecten functioneert. Bij een defect is de gebruiker verplicht om - binnen twee weken na constatering van het defect - contact op te nemen met de dealer. Hij moet een retourneringsformulier invullen en het product of onderdeel retourneren via de RMA-procedure. Naar eigen goeddunken zal Handicare het herstel uitvoeren dat onder de gegeven omstandigheden geschikt lijkt, binnen een redelijke tijdsperiode (hangt af van de aard van de claim) vanaf ontvangst van het ingevulde retourneringsformulier. De garantieperiode zal na het herstel niet worden verlengd.

33 WheelDrive Garantie Tabel garantieperiode Manuele rolstoelen: Omschrijving Garantieperiode Voorbeelden zijn onder meer (maar zijn niet beperkt tot de hieronder genoemde onderdelen) Frame 2 jaar Assemblage/frame Serviceonderdelen Slijtbare onderdelen Opties/accessoires Nieuw: 1 jaar na factuurdatum Hersteld: 90 dagen na factuurdatum 40 dagen na factuurdatum 2 jaar Remmen Stoffen voor zitting en rug, wielen, handvatten enz. Hoofdsteunen, beensteunen, trommelrem enz. Geen reserveonderdeel of slijtbaar onderdeel Elektrische rolstoelen: Omschrijving Garantieperiode Voorbeelden zijn onder meer (maar zijn niet beperkt tot de hieronder genoemde onderdelen) Frame 2 jaar Assemblage/frame Aandrijfsysteem 1 jaar Transmissieas, motor, motorrem Elektronica 1 jaar Bedieningskast, bedieningsmechanisme, kabelboom, elektronische onderdelen Serviceonderdelen Nieuw: 1 jaar na factuurdatum Hersteld: 90 dagen na Remmen factuurdatum Slijtbare onderdelen 40 dagen na factuurdatum Wielen, duwhandvatten enz. Opties/accessoires 2 jaar Spiegel, spatborden enz. Geen reserveonderdeel of slijtbaar onderdeel Alleen tijdens de garantieperiode accepteert Handicare verzend- en herstelkosten die verband houden met garantie op het hulpmiddel. Deze garantie komt te vervallen indien: het product en/of de onderdelen ervan veranderd zijn of voorwerpen door anderen dan Handicare zijn toegevoegd; er uiterlijke veranderingen zijn door gebruik; de instructies voor gebruik en onderhoud niet zijn nageleefd, het apparaat niet op de normale manier gebruikt is, er sprake is van slijtage, onachtzaamheid, bijkomende schade door veronachtzaming van eerdere symptomen, overbelasting, ongevallen door derden, het gebruik van niet-originele onderdelen, en niet door het product veroorzaakte defecten; er overmacht heeft plaatsgevonden (overstroming, brand enz.).

34 34 Garantie WheelDrive Onder deze garantie vallen niet: banden en binnenbanden; accu s (vallen onder de garantie van de accufabrikant). Klanten en/of gebruikers hebben juridische (wettelijke) rechten onder de toepasselijke nationale wetten met betrekking tot de verkoop van consumentenproducten. Deze garantie heeft geen invloed op uw mogelijke wettelijke rechten, noch op de rechten die niet kunnen worden uitgesloten of beperkt, noch op rechten tegen de entiteit bij wie het product gekocht is. Klanten mogen opkomen voor rechten die zij naar eigen oordeel hebben. INDES b.v. P.O. box AG ENSCHEDE The Netherlands info@indes.eu De WheelDrive is een product van Indes Production Management BV. en voldoet aan de van toepassing zijnde essentiële eisen van de richtlijn medische hulpmiddelen voor een klasse I medisch hulpmiddel.

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u meer mogelijkheden

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer aan de lader zet (binnen enkele uren). 2. Laat de accu nooit

Nadere informatie

HQ-CHARGER UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S

HQ-CHARGER UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER51 1-2 UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze handleiding

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Lees de gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de verschillende functies van uw autoalarm. Deze handleiding beschrijft de functies

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Elektrische fiets. Handleiding

Elektrische fiets. Handleiding Elektrische fiets Handleiding 6-7-2009 Inhoudsopgave: Inhoudsopgave:...1 Display:...2 Openen van de Accubehuizing...3 Hoe de accu wordt opgeladen...3 U kunt de accu als volgt opladen:...3 Onderhoud van

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig. Deze handleiding

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE

HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING HQ-CHARGER61 SNELLE ACCULADER MET USB INGANG OPTIE LEES VÓÓR HET OPLADEN DE INSTRUCTIES Gebruikershandleiding Lees deze handleiding zorgvuldig. Deze handleiding bevat belangrijke

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr. 073-5997042 Accu en oplader instructies: 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer

Nadere informatie

LCD scherm ve LCD scherm

LCD scherm ve LCD scherm scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf

Nadere informatie

Gebruikers handleiding versie

Gebruikers handleiding versie Gebruikers handleiding versie 280109 Gebruikers handleiding 1. Gebruik Een fiets met VTS ondersteuning rijdt als een gewone fiets, waarbij het VTS systeem zorgt voor een extra ondersteuning die instelbaar

Nadere informatie

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x) Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x) TB-1276 HANDLEIDING TB-1276 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TB-1276 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning Gebruikersinstructies Led Display, accu en lader V2.4 Double Performance BV Antwerpseweg 13/1 2803 PB Gouda Tel: 0182-573833 Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053

GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 GEBRUIKSAANWIJZING Wolff Vochtmeter V1-D4 #071053 1. Productomschrijving: De Wolff V1-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren,

Nadere informatie

E-Bike. Gebruikers handleiding versie B2

E-Bike. Gebruikers handleiding versie B2 E-Bike Gebruikers handleiding versie 160609-B2 Gebruikers handleiding 1. Ingebruikname Een Target fiets met elektrische ondersteuning rijdt als een gewone fiets, waarbij het elektrisch systeem zorgt voor

Nadere informatie

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Leather keyboard case for Ipad Air 2 Leather keyboard case for Ipad Air 2 Gebruikershandleiding NL Decoded, 15/02 Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik 3 2 Veiligheid 4 2.1 Pictogrammen in deze handleiding 4 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2 Nokia Charging Plate DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Uitgave 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Charging Plate DT-600 kunt u de batterijen van vijf compatibele apparaten

Nadere informatie

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions Awning Instructions Wind, Sun & Rain Sensor Instructions B C D Nederlands Wind, Zon & Regen Sensor Instructies Inhoud Garantie Voordat u de sensor aansluit raden wij u aan de instructies zorgvuldig door

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-2300 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70181 Versie 5.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B

www.somfy.com ilmo 50 WT Ref. 5050496B www.somfy.com FR DE IT ilmo 50 WT Ref. 5050496B CS PL HU RU EL PT ES EN Inhoud. Inleiding 6. Veiligheid 6. Algemeen 6. Algemene veiligheidsvoorschriften 6.3 Specifieke veiligheidsvoorschriften 7 3. Installatie

Nadere informatie

VI-D4 Beton Vochtmeter

VI-D4 Beton Vochtmeter VI-D4 Beton Vochtmeter PRODUCTBESCHRIJVING De Caisson VI-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren, gips etc. Door middel van het

Nadere informatie

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN Volledig automatische horizontale en vertikale LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN HANDLEIDING SET BESTAAT UIT FL 245HV Roterende laser waterpas FL 245HV, FR45 met baakklem, afstandsbediening, NiMH

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

HANDLEIDING MOTOR CONNECTOR SET. Gebruikershandleiding voor in hoogte verstelbare bureau s cm

HANDLEIDING MOTOR CONNECTOR SET. Gebruikershandleiding voor in hoogte verstelbare bureau s cm HANDLEIDING MOTOR CONNECTOR SET Gebruikershandleiding voor in hoogte verstelbare bureau s 62-82 cm Voor ingebruikname van het systeem lees aandachtig deze handleiding en bewaar het voor naslag Type motor:

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot GEBRUIKERS- HANDLEIDING www.tts-shopping.com Bee-Bot is een bekroonde programmeerbare vloerrobot met een eenvoudige, kindvriendelijke lay-out,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT OMSCHRIJVING Deze LED spot met ingebouwde ontvanger is draadloos en dus overal te bevestigen. Met een KlikAanKlikUit zender naar keuze kunt u het lampje

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 7 2.3 Gashendel (Optioneel)... 9 3 atterijpakket en lader...

Nadere informatie

Fold-E Gebruikshandleiding

Fold-E Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding Fold-E Gebruiksaanwijzing In deze gebruikershandleiding vindt u alle informatie over de juiste omgang met uw E-bike. Wij raden u daarom aan om deze handleiding zorgvuldig door te lezen.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort Fun2Go Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 17.04 Positie zitting Om de positie van de stoel correct

Nadere informatie

Gezichtsreiniger set TB HANDLEIDING

Gezichtsreiniger set TB HANDLEIDING Gezichtsreiniger set TB-14838 HANDLEIDING TB-14838 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. 1. GARANTIE 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4 3.

Nadere informatie

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl Lees mij eerst! 1Lees deze handleiding zorgvuldig voor de laadbrug te gebruiken. De handleiding omschrijft

Nadere informatie

Personenweegschaal MD 13523

Personenweegschaal MD 13523 Personenweegschaal MD 13523 Handleiding Inhoud Veiligheidsadviezen... 2 Over dit toestel... 2 Algemeen... 2 Op de juiste wijze omgaan et batterijen... 3 Repareer het toestel nooit zelf... 3 Inhoud van

Nadere informatie

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80

Handleiding. ReSound oplader 60 en 80 Handleiding ReSound oplader 60 en 80 Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe ReSound oplader voor uw hoortoestel. Deze handleiding helpt u om te gaan met de oplader. Wij hopen dat u er veel plezier

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Flowhaspel 1 Empas B.V. Kruisboog 43 3905 TE Veenendaal 0318-525888 www.empas.nl Technische gegevens Afmetingen (lxbxh), cm... 55x39x109 Gewicht, kg...36 Motor vermogen, W....300

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SHL3850NC. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SHL3850NC. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SHL3850NC Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS A C B 1 2 1 2 G D E A: LED-indicator B: Kinderbeveiliging C: LED-indicator D: Aan/uit-toetsen E: Groeptoets (kanaal 1 en

Nadere informatie

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR START-LINE ACC-3500 GEBRUIKERSHANDLEIDING Item 70198 Versie 1.0 Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR Lees deze eenvoudige instructies.

Nadere informatie

VOEDINGSBANK 9000 MET AUTO JUMPSTARTER

VOEDINGSBANK 9000 MET AUTO JUMPSTARTER VOEDINGSBANK 9000 MET AUTO JUMPSTARTER Gebruikshandleiding 31889 Lees deze handleiding a.u.b. voordat u dit product in gebruik neemt. Anders kunt u ernstig letsel oplopen. Hartelijk bedankt voor het aanschaffen

Nadere informatie

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Simpelweg mobiel. Elektrische hulpaandrijving Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Weer meer dingen samen doen, daar hebben we naar uitgekeken. Geniet van meer mobiliteit Van handbewogen naar elektrisch

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW HERCULES DJCONTROLWAVE OVERZICHT De Hercules DJControlWave is een 2-decks DJ-controller met Bluetooth draadloze technologie. Hiermee kunt u uiterst

Nadere informatie

[6] Zoekmode activeren [7] Aanmelden zender

[6] Zoekmode activeren [7] Aanmelden zender [6] Zoekmode activeren [7] Aanmelden zender Druk met een puntig voorwerp kort op de Zend met de KlikAanKlikUit zender een AAN - verbindknop. De LED-indicator gaat knipperen signaal. Druk bijvoorbeeld op

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Informatie voor de gebruiker: HD (High Definition) en HFR (High Frame Rate) video-opname apparaten, zijn een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van de gebruikersinstellingen,

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING Pagina 1 van 6 Pagina 2 van 6 INHOUDSOPGAVE 1. OMSCHRIJVING... 3 2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES... 3 3. TECHNISCHE GEGEVENS... 3 4. INSTALLATIE EN BEDIENING... 3 5. ONDERHOUD... 5 6. ALGEMENE VOORWAARDEN...

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SHL3855NC

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar   SHL3855NC Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SHL3855NC Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O nl Smoke Alarm Inhoudsopgave nl 3 Inhoudsopgave 1 Graphics 4 2 Inleiding 6 3 Montage 7 4 Onderhoud 9 5 Technische specificaties 10 6 Klantenservice 12 Bosch Sicherheitssysteme

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort Velo-Plus² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de fiets te gaan zitten en een voet op het pedaal in de onderste stand te zetten. In die

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

Joystick-adapterkabel Omni Easy Rider

Joystick-adapterkabel Omni Easy Rider Gebruikers- en installatiehandleiding NL Joystick-adapterkabel Omni Easy Rider M002-90 Contact en product mo-vis BVBA Biebuyckstraat 15 D 9850 Nevele - België Website: www.mo-vis.com E-mail: contact@mo-vis.com

Nadere informatie

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt.

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt. Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Laad de Jump Starter niet op op gevaarlijke plaatsen, zoals in de

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel... 11 3 Batterijpakket en lader... 12 3.1 Batterijpakket

Nadere informatie

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7 Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Bedoeld gebruik...4 Algemeen...4 Op de juiste wijze omgaan met batterijen...5 Nooit zelf repareren...5 Ingebruikname... 6 Inhoud verpakking controleren...6 Batterij plaatsen...6

Nadere informatie

Charging base handleiding

Charging base handleiding Charging base handleiding Hartelijk dank Hartelijk dank dat u voor deze oplaadbare oplossing hebt gekozen. Uw charging base Uw hoorspecialist: Introductiejaar: 2017 Telefoonnummer: Serienummer: Garantie:

Nadere informatie

Originele Instructies

Originele Instructies Originele Instructies KAR-1500 ZWART www.facebook.com/denverelectronics Lees alle instructies voordat u dit voertuig in gebruik neemt, zodat u het veilig weet te monteren en bedienen. Deze gebruikshandleiding

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNISCHE HANDLEIDING TIMER SCHAKELAAR Sleutelschakelaar met timerfunctie 230/380V / 4 x 10 Amp - 1 x 2 AMP inschakelbaar incl. LED controle, uitvoering opbouw ASW BV 2011 Technische Handleiding Documentversie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ADB-17

GEBRUIKSAANWIJZING ADB-17 GEBRUIKSAANWIJZING ADB-17 ADB-17 De ADB-17 is een draadloze deurbel die bij diverse toepassingen kan worden gebruikt. Zo kan de ADB-17 worden gebruikt als (nieuwe) deurbel of hulpbel bij zieken en hulpbehoevenden.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Inductie Lader

Gebruikershandleiding. Inductie Lader Gebruikershandleiding Inductie Lader INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE... 3 WAARSCHUWINGEN... 3 FUNCTIES... 3 SPECIFICATIES... 4 INHOUD VAN DE VERPAKKING / ACCESSOIRES... 4 PRODUCTOVERZICHT... 4 HOE DE INDUCTIE

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

MultiSport DV609 Nederlands

MultiSport DV609 Nederlands MultiSport DV609 Nederlands! Kennisgeving: High-definition video-opnameapparatuur met hoge beeldfrequentie vormt een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van uw instellingen wordt aanbevolen

Nadere informatie

Elektrische fiets Pedelec

Elektrische fiets Pedelec Versie 06/2010 Bestnr. 86 20 23 Elektrische fiets Pedelec Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST INTRODUKTIE Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor de Puch Tempo / Tempo+, een fiets met trapondersteuning. Een nieuwe wereld zal voor u opengaan en u zult van het gemak

Nadere informatie

NEDERLANDS. Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet bloot aan water of vocht Verf niet over de rookmelder

NEDERLANDS. Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet bloot aan water of vocht Verf niet over de rookmelder Inhoudsopgave Inleiding 23 Veiligheidsvoorschriften 23 Verpakkingsinhoud 23 Technische specificaties 24 Beschrijving van het product en gebruiksaanwijzing 24 Installatie-instructies 27 Onderhoud 29 Garantie

Nadere informatie

HANDLEIDING. CONCORDIA Comfort C. by - E-BIKE-NEDERLAND B.V - all rights reserved - Brochure - Fouten voorbehouden

HANDLEIDING. CONCORDIA Comfort C. by - E-BIKE-NEDERLAND B.V - all rights reserved - Brochure - Fouten voorbehouden HANDLEIDING CONCORDIA Comfort C by - E-BIKE-NEDERLAND B.V - all rights reserved - Brochure - Fouten voorbehouden 1 Geachte klant Gefeliciteerd met de aanschaf van de CONCORDIA Comfort C E-Bike met het

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

Sterke opbouw ondersteuning /Po (Power) Rustige opbouw ondersteuning /Co (Comfort) 5. LED-Display voorwielmotor S-02

Sterke opbouw ondersteuning /Po (Power) Rustige opbouw ondersteuning /Co (Comfort) 5. LED-Display voorwielmotor S-02 5. LED-Display voorwielmotor S-02 5.1 Displayinstructies De 4 LED-lampjes tonen de actuele capaciteit van de accu. De lampjes onder 1, 2 en 3 laten het ondersteuningsniveau zien. Sterke opbouw ondersteuning

Nadere informatie