Technische handleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Technische handleiding"

Transcriptie

1 Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Technische handleiding Contactloze energieoverdracht MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B Uitgave 02/ / NL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen Garantieaanspraken Beperking van aansprakelijkheid Auteursrechtelijke opmerking Productnamen en handelsmerken Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen Algemeen Doelgroep Toepassing conform de voorschriften Transport Opslag Montage Functionele veiligheidstechniek Elektrische aansluiting Veilige scheiding Inbedrijfstelling / bedrijf Inspectie/onderhoud Opbouw van het apparaat Typeaanduiding Korte aanduiding Omvang van de levering Typeplaatje Basisapparaat Mechanische installatie Algemene aanwijzingen Elektrische installatie Algemene aanwijzingen Aansluitschema Aansluiting via hybride kabel Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen Inbedrijfstellingsstappen Bedrijf Bedrijfstoestand Bedrijfsindicaties Storingsinformatie Elektronicaservice Afvoer Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 3

4 Inhoudsopgave 9 Technische gegevens Basisapparaat Apparaatgegevens Maatschets Adressenopgave Index Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

5 Algemene aanwijzingen Gebruik van de documentatie 1 1 Algemene aanwijzingen 1.1 Gebruik van de documentatie Deze documentatie maakt deel uit van het product en bevat belangrijke aanwijzingen voor het bedrijf en de service. De documentatie is geschreven voor alle personen die montage-, installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan het product uitvoeren. De documentatie moet leesbaar en toegankelijk zijn. Zorg ervoor dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en het bedrijf, alsmede personen die zelfstandig aan de installatie werken de documentatie helemaal gelezen en begrepen hebben. Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op met Vector Aandrijftechniek. 1.2 Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen Betekenis van de signaalwoorden De volgende tabel laat de ernst van het gevaar en de betekenis van de signaalwoorden zien voor veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen voor materiële schade en overige aanwijzingen. Signaalwoord Toelichting Gevolgen bij niet-inachtneming GEVAAR! Onmiddellijk gevaar Dood of zwaar lichamelijk letsel WAAR- Mogelijk gevaarlijke situatie Dood of zwaar lichamelijk letsel SCHUWING! VOOR- Mogelijk gevaarlijke situatie Licht lichamelijk letsel ZICHTIG! LET OP! Mogelijke materiële schade Beschadiging van het aandrijfsysteem of zijn omgeving AANWIJZING Nuttige aanwijzing of tip: vereenvoudigt de bediening van het aandrijfsysteem Opbouw van de thematische veiligheidsaanwijzingen De thematische veiligheidsaanwijzingen gelden niet alleen voor één speciale handeling, maar voor meerdere handelingen binnen een thema. De gebruikte pictogrammen duiden op een algemeen of specifiek gevaar. Hieronder ziet u de formele opbouw van een thematische veiligheidsaanwijzing: SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. Maatregel(en) om gevaar te voorkomen Opbouw van de geïntegreerde veiligheidsaanwijzingen De geïntegreerde veiligheidsaanwijzingen zijn direct in de handelingsinstructies vóór de gevaarlijke handeling ingebed. Hieronder ziet u de formele opbouw van een geïntegreerde veiligheidsaanwijzing: SIGNAALWOORD! Soort gevaar en bron van het gevaar. Mogelijke gevolgen bij niet-inachtneming. Maatregel(en) ter voorkoming van het gevaar. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 5

6 1 Algemene aanwijzingen Garantieaanspraken 1.3 Garantieaanspraken De naleving van de documentatie is een voorwaarde voor het storingvrije bedrijf en de honorering van eventuele garantieaanspraken. Lees daarom eerst de documentatie, voordat u met het apparaat gaat werken! 1.4 Beperking van aansprakelijkheid De inachtneming van de technische handleiding is een basisvoorwaarde voor de veilige werking van MOVITRANS en het bereiken van de opgegeven producteigenschappen en vermogensspecificaties. SEW-EURODRIVE is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel, schade aan installaties of eigendommen die ontstaan door het niet naleven van deze technische handleiding. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid voor defecten. 1.5 Auteursrechtelijke opmerking 2011 SEW-EURODRIVE. Alle rechten voorbehouden. De (gedeeltelijke) verveelvuldiging, bewerking, verspreiding en overig gebruik zijn in welke vorm dan ook verboden. 1.6 Productnamen en handelsmerken De in deze documentatie vermelde merken en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende houders. 6 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

7 Veiligheidsaanwijzingen Inleidende opmerkingen 2 2 Veiligheidsaanwijzingen 2.1 Inleidende opmerkingen De volgende fundamentele veiligheidsaanwijzingen moeten worden doorgelezen om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. De gebruiker moet garanderen dat de fundamentele veiligheidsaanwijzingen worden gelezen en opgevolgd. Verzeker u ervan dat personen die verantwoordelijk zijn voor de installatie en de werking, en personen die zelfstandig aan de apparaten werken de documentatie helemaal gelezen en begrepen hebben. Neem bij onduidelijkheden of behoefte aan meer informatie contact op met Vector Aandrijftechniek. De volgende veiligheidsaanwijzingen hebben in de eerste plaats betrekking op de toepassing van MOVITRANS -apparaten. Neem bij de toepassing van meerdere SEWcomponenten tevens de veiligheidsaanwijzingen voor de desbetreffende componenten in de bijbehorende documentatie in acht. Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken van deze documentatie. 2.2 Algemeen Bij niet-toegestane verwijdering van de vereiste afdekking, ondeskundig gebruik, bij onjuiste installatie of bediening bestaat gevaar voor ernstig persoonlijk letsel of ernstige schade aan installaties. 2.3 Doelgroep Mechanische werkzaamheden mogen alleen door geschoold personeel worden verricht. Geschoold personeel zijn volgens deze documentatie personen die vertrouwd zijn met de opbouw, de mechanische installatie, het verhelpen van storingen en de reparatie van de apparaten, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van mechanica (bijvoorbeeld als mecanicien of mechatronicus) kennis van deze documentatie Elektrotechnische werkzaamheden mogen alleen door een geschoolde elektricien worden verricht. Elektriciens zijn volgens deze documentatie personen die vertrouwd zijn met de elektrische installatie, de inbedrijfstelling, het verhelpen van storingen en de reparatie van de apparaten, en de volgende kwalificaties hebben: succesvol afgesloten scholing op het gebied van elektrotechniek (bijvoorbeeld als elektronicus of mechatronicus) kennis van deze documentatie Alle werkzaamheden in de overige afdelingen transport, opslag, bedrijf en afvoer mogen uitsluitend worden uitgevoerd door goed opgeleide personen. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 7

8 2 Veiligheidsaanwijzingen Toepassing conform de voorschriften 2.4 Toepassing conform de voorschriften Neem de toepassing conform de voorschriften van de volgende MOVITRANS -apparaten in acht: MOVITRANS -apparaten algemeen MOVITRANS -apparaten zijn apparaten die bestemd zijn voor het gebruik van contactloze energieoverdrachttrajecten in industriële installaties. Overdrachtskoppen THM De overdrachtskoppen THM10C en THM10E op het mobiele deel in het energieoverdrachtssysteem MOVITRANS dienen voor de contactloze, magnetische koppeling van energie uit de stationaire inductiekabel. De overdrachtskoppen THM mogen alleen met speciaal daarvoor bestemde en geschikte gelijkrichters TPM worden toegepast. Gelijkrichters TPM De gelijkrichters TPM in het energieoverdrachtssysteem MOVITRANS zetten de door de overdrachtskop THM opgenomen energie om en sturen deze door naar de elektrische verbruikers. Op de gelijkrichters TPM mogen alleen daarvoor bestemde en geschikte verbruikers worden aangesloten, bijv. SEW-frequentieregelaars. Alle informatie over de technische gegevens en de toegestane omstandigheden op de plaats van opstelling van de apparaten moeten altijd worden aangehouden. De inbedrijfstelling (ingebruikname conform de voorschriften) is niet toegestaan, voordat vastgesteld is dat de machine voldoet aan EMC-richtlijn 2004/108/EG en de conformiteit van het eindproduct met machinerichtlijn 98/37/EG vaststaat (met inachtneming van EN 60204). Het BG-voorschrift (BG = Berufsgenossenschaft) en de BG-regels B11 "Elektromagnetische velden" moeten in acht worden genomen bij de installatie, inbedrijfstelling en werking van installaties met contactloze energieoverdracht volgens het inductieve principe op werkplekken. 2.5 Transport Neem bij de ontvangst van een levering de volgende aanwijzingen in acht: Controleer de levering direct na ontvangst op eventuele transportschade. Stel het transportbedrijf direct op de hoogte van eventuele transportschade. Stel de inbedrijfstelling bij eventuele transportschade uit. Let bij het transport van de MOVITRANS -apparaten op de volgende aanwijzingen: Voorkom dat de apparaten tijdens het transport blootgesteld worden aan mechanische schokken. Gebruik geschikte, voldoende bemeten transportmiddelen. Neem de aanwijzingen voor de klimaatvoorwaarden conform de technische gegevens in acht. Verwijder de aanwezige transportbeveiligingen vóór de inbedrijfstelling. 8 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

9 Veiligheidsaanwijzingen Opslag Opslag Let bij het stilzetten of de opslag van de MOVITRANS -apparaten op de volgende aanwijzingen: Voorkom dat de apparaten tijdens de opslag blootgesteld worden aan mechanische schokken. Sluit de gelijkrichter TPM bij de langdurige opslag steeds na twee jaar op een daarvoor bestemde overdrachtskop THM aan en schakel de gelijkrichter TPM voor minstens vijf minuten vrij. Controleer met behulp van de led "500 V o.k." of de juiste uitgangsspanning aanwezig is. Neem de aanwijzingen voor de opslagtemperatuur volgens de technische gegevens in acht. 2.7 Montage Let bij de montage van de MOVITRANS -apparaten op de volgende aanwijzingen: Beveilig de MOVITRANS -apparaten tegen ontoelaatbare belasting. Let er vooral op dat tijdens het transport en het gebruik geen componenten worden verbogen en/of isolatieafstanden worden veranderd. Let erop dat elektrische componenten niet mechanisch beschadigd of vernield worden. Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: toepassing in explosiegevaarlijke omgevingen toepassing in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, etc. gebruik in toepassingen waarbij mechanische slinger- en stootbelastingen optreden die de normen van EN overschrijden 2.8 Functionele veiligheidstechniek De MOVITRANS -apparaten mogen zonder overkoepelende veiligheidssystemen geen veiligheidsfuncties uitvoeren! Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 9

10 2 Veiligheidsaanwijzingen Elektrische aansluiting 2.9 Elektrische aansluiting Let bij de elektrische aansluiting van de MOVITRANS -apparaten op de volgende aanwijzingen: Stekerverbindingen mogen niet worden aangesloten en losgekoppeld als zij onder spanning staan! Neem bij werkzaamheden aan onder spanning staande MOVITRANS -apparaten de geldende nationale veiligheidsvoorschriften in acht. Voer de elektrische installatie volgens de geldende voorschriften uit (bijv. kabeldoorsneden, beveiligingen, aardverbinding). Verdere aanwijzingen met betrekking tot dit onderwerp zijn opgenomen in de documentatie. Veiligheidsmaatregelen en -voorzieningen moeten voldoen aan de geldende voorschriften (bijv. EN of EN ). Noodzakelijke veiligheidsmaatregelen: veiligheidsscheiding conform VDE 0100 potentiaalvereffening ESD-beveiliging Zorg er door middel van geschikte maatregelen voor dat de in de technische handleidingen van de desbetreffende MOVITRANS -apparaten beschreven veiligheidsmaatregelen zijn getroffen en dat de desbetreffende beveiligingsvoorzieningen zijn aangebracht Veilige scheiding De gelijkrichter TPM voldoet aan alle vereisten voor de veilige scheiding van vermogens- en elektronica-aansluitingen conform EN Om de veilige scheiding te waarborgen moeten ook alle aangesloten stroomcircuits aan de vereisten voor de veilige scheiding voldoen. 10 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

11 Veiligheidsaanwijzingen Inbedrijfstelling / bedrijf Inbedrijfstelling / bedrijf Let bij de inbedrijfstelling en het bedrijf van de MOVITRANS -apparaten op de volgende aanwijzingen: Installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudswerkzaamheden aan de apparaten mogen alleen met inachtneming van de geldende voorschriften (bijv. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) worden uitgevoerd door elektrotechnisch geschoold personeel dat een relevante ongevallenpreventietraining heeft gevolgd. Installeer nooit beschadigde apparaten en stel deze niet in bedrijf. Stel de bewakings- en beveiligingsvoorzieningen ook tijdens het proefdraaien niet buiten bedrijf. Zorg er door middel van geschikte maatregelen voor (bijv. door op gelijkrichter TPM de binaire ingang "VRIJGAVE" met 0V24 te verbinden) dat de installatie niet onbedoeld aanloopt als de voedingsspanning wordt ingeschakeld. Tijdens het bedrijf kunnen MOVITRANS -apparaten, overeenkomstig hun beschermingsgraad, spanningsvoerende, ongeïsoleerde, eventueel bewegende of roterende delen en hete oppervlakken hebben. In ingeschakelde toestand staan op de uitgangsklemmen en op de hierop aangesloten kabels, klemmen en MOVITRANS -apparaten gevaarlijke spanningen. Ook als de voedingsmodule TPS en/of de gelijkrichter TPM geblokkeerd zijn en de installatie stilstaat, kunnen er gevaarlijke spanningen optreden. Als de bedrijfsled en andere indicaties op de gelijkrichter TPM uitgaan, betekent dit niet automatisch dat het apparaat van de voeding gescheiden en spanningsloos is. Veiligheidsfuncties in het apparaat kunnen tot gevolg hebben dat de installatie tot stilstand komt. Als u de oorzaak van de storing opheft of een reset uitvoert, kan dit ertoe leiden dat de installatie spontaan weer aanloopt. Als dit om veiligheidsredenen niet is toegestaan, moet eerst de voedingsmodule TPS10A van het net worden gescheiden, voordat u de oorzaak van de storing verhelpt. Na uitschakeling van de energietoevoer kunnen nog tien minuten gevaarlijke spanningen op de aansluitingen van het apparaat staan. De afdekkingen van de behuizing mogen niet worden verwijderd Inspectie/onderhoud Reparaties worden uitsluitend door Vector Aandrijftechniek uitgevoerd. Open het apparaat nooit! Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 11

12 3 Opbouw van het apparaat Typeaanduiding 3 Opbouw van het apparaat 3.1 Typeaanduiding Van de typeaanduiding van de MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B kunnen de volgende apparaatgegevens worden afgelezen: TPM12 B... - EN. -5A2-2 Uitvoering: 2 = UL-goedkeuring Aansluittype: 2 = gelijkspanningsuitgang Netfilter: A = netfilter ingebouwd Uitgangsspanning: 5 = DC 500 V Bouwvorm van overdrachtskop: C: THM10C008 E: THM10E015 Type koeling: N = met koellichaam Behuizing: E = verhoogde beschermingsgraad (IP65) Nominaal vermogen: 030 = 3,0 kw 036 = 3,6 kw Versie Serie en generatie Inbouwtype: M = mobiel Component: P = power unit Type: T = MOVITRANS 3.2 Korte aanduiding De volgende korte aanduidingen worden gebruikt: Apparaat MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B...-EN.-5A2-2 MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B030-ENE-5A2-2 MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B036-ENC-5A2-2 Korte aanduiding Gelijkrichter TPM12B Gelijkrichter TPM12B030 Gelijkrichter TPM12B Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

13 Opbouw van het apparaat Omvang van de levering Omvang van de levering Bij de levering zijn de volgende componenten inbegrepen: Apparaat 1 MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B (basisapparaat) MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B036-ENC-5A2-2 MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B030-ENE-5A Typeplaatje De gelijkrichter TPM12B heeft een typeplaatje dat belangrijke informatie geeft. De volgende afbeelding laat een voorbeeld van een typeplaatje zien. Type Typeaanduiding f Frequentie U Spanning P Uitgangsvermogen I Stroom T Omgevingstemperatuur Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 13

14 3 Opbouw van het apparaat Basisapparaat 3.5 Basisapparaat De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van de opbouw van de gelijkrichter TPM12B036: [4] [3] [2] [5] [1] [1] Aansluiting overdrachtskoppen THM [2] Koellichaam [3] Vier bedrijfsleds voor de weergave van de bedrijfsstatus [4] X11: 2-polige spanningsuitgang (DC 500 V), besturingsingangen en -uitgangen [5] PE-aansluiting De gelijkrichter TPM12B030 heeft slechts twee aansluitingen voor overdrachtskoppen. 14 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

15 Mechanische installatie Algemene aanwijzingen 4 4 Mechanische installatie LET OP! Oververhitting van het apparaat door ontoelaatbare montagepositie. Beschadiging van de gelijkrichter TPM12B. Let op de juiste montagepositie en de aanbevolen afstandsmaten tot andere componenten. Let op de informatie in het hoofdstuk "Technische gegevens" voor de toegestane omgevingstemperatuur. 4.1 Algemene aanwijzingen Selecteer bij de mechanische installatie slechts één toegestane montagepositie Montageposities [3] [2] [4] [1] ( ) ( ) [1] Aanbevolen montagepositie [2] Verboden montageposities [3] De montagepositie is alleen toegestaan als de koelribben van onderen geventileerd kunnen worden. [4] De montagepositie is alleen toegestaan als de uitlaatlucht naar boven afgevoerd kan worden. Het nadeel bij deze montagepositie is dat de bedrijfsleds niet afgelezen kunnen worden. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 15

16 4 Mechanische installatie Algemene aanwijzingen Minimumafstanden en boormaten Let bij de montage van de gelijkrichter TPM12B op de volgende afbeelding en installatievoorschriften: Voor een juiste koeling moet het apparaat zo ingebouwd worden dat de natuurlijke convectie in de richting van de koelribben wijst. Zorg ervoor dat de koellucht ongehinderd naar het apparaat kan worden toegevoerd en dat de warme lucht van het apparaat via de koelribben kan worden afgevoerd. Houd boven en onder de koelribben een vrije ruimte [1] van ca. 100 mm aan. Zorg ervoor dat de vrije ruimte aan de zijkant groot genoeg is om de stekers goed vast en los te kunnen maken. Neem de volgende boormaten in mm (in) in acht: [1] Ø 8.5 (4x) (Ø 0.33) 278 (10.94) 100 (3.94) > 120 (4.72) 100 (3.94) 308 (12.13) 8.5 (0.33) 100 (3.94) [1] [1] Vrije ruimte 16 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

17 Elektrische installatie Algemene aanwijzingen 5 5 Elektrische installatie WAARSCHUWING! Verkeerde installatie. Dood of zwaar letsel. Let bij het installeren beslist op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk Algemene aanwijzingen Kabels leggen Let bij het leggen van kabels op de volgende installatievoorschriften: Gebruik de geprefabriceerde hybride kabel van SEW-EURODRIVE. AANWIJZING Informatie over de hybride kabel vindt u in het hoofdstuk "Aansluiting via hybride kabel" ( pag. 24). Vermogenskabels en elektronicakabels naar de schakelkast moeten in gescheiden kabelgoten worden gelegd Kabeldoorsneden Neem de volgende kabeldoorsneden in acht: Voedingskabel wisselrichter: doorsnede conform tussenkringstroom I TK Elektronicakabels: 0,20 1,5 mm 2 (AWG 24 16) Beschermingsmaatregelen tegen elektrisch gevaar Mobiele systemen waarbij MOVITRANS wordt gebruikt voor de contactloze energieoverdracht, worden door de volgende beschermingsmaatregelen beveiligd tegen elektrisch gevaar: Veiligheidsscheiding conform VDE 0100 Veiligheidsscheiding conform VDE 0100 De naleving van de beschermingsmaatregel "Veiligheidsscheiding" conform VDE 0100 deel 410 nominale spanning < 500 V wordt gewaarborgd door de volgende maatregelen: Alle elektrische bedrijfsmiddelen op het mobiele deel, bijv. op een voertuig, moeten onderling met een potentiaalvereffening zijn verbonden. Alle leidingen moeten een dubbele basisisolatie hebben. Aan deze vereiste wordt bij het gebruik van MOVITRANS -componenten principieel voldaan. Elektrische ladingen tussen voertuigframes en het aardpotentieel (ESD-beveiliging) mogen worden afgeleid. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 17

18 5 Elektrische installatie Algemene aanwijzingen Potentiaalvereffening De potentiaalvereffening op het mobiele systeem garandeert dat er in geval van storingen geen contactspanningen ontstaan. De potentiaalvereffening kan als volgt worden gerealiseerd: Voer de hoogfrequente potentiaalvereffening uit via het voertuigframe (voertuigmassa). Zorg voor vlakke metalen contacten. Gebruik potentiaalvereffeningskabels die geschikt zijn voor hoge frequenties met een doorsnede van minstens 10 mm 2. Gebruik een grijze of zwarte potentiaalvereffeningskabel. AANWIJZING Gebruik nooit de kleur groen-geel. Deze kleur is uitsluitend bestemd voor PE. De volgende afbeelding laat een mobiel systeem, waarbij MOVITRANS voor de contactloze energieoverdracht wordt gebruikt, en maatregelen voor de potentiaalvereffening zien: [7] [6] [5] [4] M FU TPM [8] [9] [10] [3] THM [2] [1] [11] [1] Stationair installatiedeel [7] Gelijkrichter TPM [2] Inductiekabel TLS [8] Potentiaalvereffening [3] Wiel [9] Voertuigmassa [4] Voertuigframe [10] Overdrachtskop THM [5] Frequentieregelaar [11] Aarde [6] Motor Let bovendien op de volgende installatievoorschriften: Bevestig in het kader van de cyclische installatiecontroles de isolatiewaarde van de bedrijfsmiddelen en het effect van de potentiaalvereffeningen. Zorg er bij de planning en het bedrijf van de installaties voor dat potentiaalverschuivingen door externe bedrijfsmiddelen naar de mobiele delen niet kan optreden. 18 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

19 Elektrische installatie Algemene aanwijzingen 5 ESD-beveiliging Voor een optimale bescherming tegen elektrostatische ontlading (ESD) moeten er maatregelen voor het afleiden van de lading worden getroffen. De afleiding van de lading kan als volgt worden gerealiseerd: via geleidende kammen, borstels, veren of slepende delen via geleidende looprollen of wielen via geleidende vloerbedekkingen of werkoppervlakken Als dit bepaalde productiestappen vereist, mag het voertuigframe bij stilstand tijdelijk worden geaard. De volgende afbeelding laat een mobiel systeem, waarbij MOVITRANS voor de contactloze energieoverdracht wordt gebruikt, en maatregelen voor de ESD-beveiliging zien: [4] [3] [2] [1] [5] [6] [7] [1] Geleidende vloerbedekkingen of [5] Geleidende kammen, borstels, veren, werkoppervlakken slepende delen [2] Geleidende looprollen of wiel [6] Aarde [3] Voertuigframe [7] Tijdelijke aardverbinding [4] Voertuigmassa Voer ten minste aan het begin en einde van het traject van de metalen rails een hoogfrequente potentiaalvereffening tussen de rails uit. Bij lange trajecten moet om de vijf meter een potentiaalvereffening worden aangebracht. Gebruik hiervoor bijvoorbeeld de inductiekabel (kabeldoorsnede min. 10 mm 2 ). Let vooral op de afstandsmaten tussen de potentiaalvereffeningskabel en de inductiekabel. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 19

20 5 Elektrische installatie Algemene aanwijzingen De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van de potentiaalvereffening bij metalen rails. De maten zijn in m (ft) aangegeven. [4] [1] [2] 5 (20) [3] [4] > 0.15 (> 0.49) [1] Rails [3] Overdrachtskop THM [2] Inductiekabel TLS [4] Potentiaalvereffening Potentiaalvereffening Breng de potentiaalvereffening als volgt aan: Breng volgens onderstaande afbeelding tussen de gelijkrichter TPM12B en het metalen voertuigframe (montageplaat) een laagimpedante potentiaalvereffening tot stand door middel van een kabelverbinding. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [1] Bout M5 [4] Kabelschoen [2] Bovenste klembeugel [5] Behuizing [3] Onderste klembeugel [6] Kabelverbinding/potentiaalvereffening 20 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

21 Elektrische installatie Algemene aanwijzingen Afscherming en potentiaalvereffening Neem bij de afscherming en potentiaalvereffening de volgende installatievoorschriften in acht: De stuurstroomleidingen moeten worden afgeschermd. Aard de afscherming van de hybride kabel langs de kortste weg met een vlakke contactverbinding met massa Ingang/uitgang apparaat LET OP! Verkeerde installatie. Vernieling van de overdrachtskoppen, de gelijkrichter TPM12B en de aangesloten belasting. Sluit alleen de door SEW-EURODRIVE goedgekeurde overdrachtskoppen THM10C of THM10E aan. Sluit alleen een door SEW-EURODRIVE goedgekeurde last aan, bijv. een SEWfrequentieregelaar. Gebruik hiervoor de geprefabriceerde hybride kabel van SEW-EURODRIVE. Let bij het aansluiten van de last op de polariteit. Let op de volgende informatie: Als de overdrachtskoppen verkeerd worden aangesloten, is de vermogensafgifte van de gelijkrichter TPM12B lager vanwege de onjuiste compensatie. Sluit de niet gebruikte ingangen voor overdrachtskoppen af met overeenkomstige beschermkappen om de beschermingsgraad te waarborgen. Als naast de aanwezige uitgangspanning een laagohmige kortsluiting optreedt, ontstaan er zeer hoge ontlaadstroomwaarden die de gelijkrichter TPM12B kunnen vernielen. Als het apparaat op een bestaande kortsluiting wordt aangesloten, is de stroom beperkt tot een waarde van < 15 A Binaire ingangen / binaire uitgangen Let op de volgende informatie: Binaire ingangen worden door optorelais potentiaalgescheiden. Binaire uitgangen zijn kortsluitvast, maar niet bestand tegen externe spanningen. Door externe spanning kunnen zij defect raken. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 21

22 5 Elektrische installatie Aansluitschema 5.2 Aansluitschema Sluit de gelijkrichter TPM12B aan zoals weergegeven in onderstaande afbeelding: Voeding 1 gelijke polariteit Voeding 2 gelijke polariteit ~ ~ ~ ~ X21 X22 X31 X32 TPM A1 A2 B2 B4 B6 B8 TPM X11 X11 B1 B3 B5 B7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 0V 500 PO N.C. Vrijgavemodus 0V V Afscherming 500 V OK Vrijgave 24 V AANWIJZING Bij de TPM12B030 komen de klemmen X22 en X32 te vervallen Gelijkrichter TPM12B030 Aan de gelijkrichter TPM12B030 kunnen één of twee vlakke overdrachtskoppen THM10E met elk een vermogen van 1,5 kw worden aangesloten. TPM12B030 X21 X31 THM10E THM10E Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

23 Elektrische installatie Aansluitschema Gelijkrichter TPM12B036 Op de gelijkrichter TPM12B036 kunnen twee of vier U-vormige overdrachtskoppen THM10C met elk een vermogen van 0,8 kw worden aangesloten. Als u slechts twee overdrachtskoppen THM10C op de gelijkrichter TPM12B036 wilt aansluiten, moeten deze op de aansluitingen X21/X22 of X31/X32 worden aangesloten. TPM12B036 X21 X22 X31 X32 THM10C THM10C THM10C THM10C Klembezetting X21/X22 en X31/X32 De volgende tabel laat de klembezetting X21/X22 en X31/X32 zien: Klem TPM12B Kabelnr. TPM12B Kabelnr. X21: 1 X21: 2 X21: 3 X21: 4 X21: Ø X22: 1 X22: 2 X22: 3 X22: 4 X22: Ø X31: 1 X31: 2 X31: 3 X31: 4 X31: Ø X32: 1 X32: 2 X32: 3 X32: 4 X32: Ø Voeding 1 Voeding 2 Overdrachtskop 1 Overdrachtskop 1 Overdrachtskop 1 Overdrachtskop 1 Potentiaalvereffening Overdrachtskop 2 Overdrachtskop 2 Overdrachtskop 2 Overdrachtskop 2 Potentiaalvereffening Pool 1 Pool 1 Pool 2 Pool 2 GNYE - - Pool 1 Pool 1 Pool 2 Pool 2 GNYE - - Overdrachtskop 1 - Overdrachtskop 1 - Potentiaalvereffening Overdrachtskop 2 - Overdrachtskop 2 - Potentiaalvereffening Overdrachtskop 3 - Overdrachtskop 3 - Potentiaalvereffening Overdrachtskop 4 - Overdrachtskop 4 - Potentiaalvereffening Pool 1 - Pool 2 - GNYE Pool 1 - Pool 2 - GNYE Pool 1 - Pool 2 - GNYE Pool 1 - Pool 2 - GNYE Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 23

24 5 Elektrische installatie Aansluiting via hybride kabel Klembezetting X11 De volgende tabel laat de klembezetting X11 zien: Klem Functie X11:A1 (+U TK ) 500 V DC 500V-uitgangsspanning X11:A2 ( U TK ) 0V500 Referentiepotentiaal voor de DC 500V-uitgangsspanning X11: B1, B2 PO Potentiaalvereffening voor kabel en afscherming X11: B3 500 V OK Binaire uitgang 500 V OK, "1"-signaal, indien DC 500Vuitgangsspanning aanwezig X11: B4 n.c. Niet bezet X11: B5 Vrijgave Vrijgave binaire ingang (alleen voor DC 500V-uitgangsspanning): "0"-signaal = DC 0V-uitgangsspanning "1"-signaal = DC 500V-uitgangsspanning X11: B6 Vrijgavemodus Vrijgavemodus binaire ingang (alleen voor DC 500V-uitgangsspanning): "0"-signaal = vertraagde vrijgave (integrator) "1"-signaal = vrijgave zonder vertraging X11: B7 24 V DC 24V-spanningsuitgang (max. 2 A) X11: B8 0V24 Referentiepotentiaal voor binaire DC 24V-signalen De klemmen X11:B5 "Vrijgave" en X11:B6 "Vrijgavemodus" hebben alleen effect op de DC 500V-uitgangsspanning. De DC 24V-spanningsuitgang X11:B7 is daarvan uitgesloten. 5.3 Aansluiting via hybride kabel Geprefabriceerde hybride kabel Voor de aansluiting op de stekerverbinding biedt SEW-EURODRIVE een geprefabriceerde hybride kabel aan (artikelnummer ) waarin alle leidingen in één mantel worden gelegd. Het ene kabeleinde is af fabriek voorzien van een stekerverbinding voor de aansluiting op de gelijkrichter TPM12B. Het andere kabeleinde is open en voorzien van adereindhulzen. De kabels zijn tussen 1 m tot 7,5 m verkrijgbaar in stappen van een halve meter Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

25 Elektrische installatie Aansluiting via hybride kabel Kabeldoorsnede Op de volgende afbeelding ziet u de doorsnede van het open kabeleinde: 500 V 0V V OK [1] OG RS+ WH 0V GN RS- BK L1 BK L2 WH 0V RD 24V 24 V BK L3 GNYE [2] 0V 24 PA [1] Vrijgavemodus [2] Vrijgave Toewijzing De volgende tabel laat de adertoewijzing zien: Aanduiding Gelijkrichter TPM12B Hybride kabel 500 V 0V500 PA PA 500 V OK n.c. / niet bezet Vrijgave Vrijgavemodus 24 V 0V24 X11.A1: +U z X11.A2: U z X11: B1 X11: B2 X11: B3 X11: B4 X11: B5 X11: B6 X11: B7 X11: B8 L1 L2 Afscherming GNYE OG GN WH RD WH Ader L3 van de hybride kabel mag niet worden aangesloten. De klemmen X11:B5 "Vrijgave" en X11:B6 "Vrijgavemodus" hebben alleen effect op de DC 500V-uitgangsspanning. Voor de DC 24V-spanningsuitgang X11:B7 geldt dat niet. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 25

26 6 I 0 Inbedrijfstelling Algemene aanwijzingen 6 Inbedrijfstelling WAARSCHUWING! Verkeerde inbedrijfstelling Dood of zwaar lichamelijk letsel. Let bij de inbedrijfstelling altijd op het hoofdstuk "Veiligheidsaanwijzingen" ( pag. 7). Controleer of de installatie correct is, voordat u met de inbedrijfstelling begint. 6.1 Algemene aanwijzingen Let op de volgende informatie: Controleer of de kabeluitgangen van de overdrachtskoppen die op X21/X22 of X31/X32 van de gelijkrichter TPM12B zijn aangesloten altijd dezelfde stand ten opzichte van de inductiekabel THM10C hebben. Kies de montagepositie zodanig dat de kabeluitgangen van de overdrachtskoppen THM10C niet afwisselend boven en onder zijn, maar of boven of onder. De juiste en verkeerde montageposities ziet u in de volgende afbeelding: Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

27 Inbedrijfstelling Inbedrijfstellingsstappen I Inbedrijfstellingsstappen Ga bij de inbedrijfstelling als volgt te werk: 1. Controleer of de inductiekabel is gecompenseerd en goed van stroom voorzien wordt. De voedingsmodule TPS is in bedrijf. 2. Controleer of de kabeluitgangen van de overdrachtskoppen die op X21/X22 of X31/X32 van de gelijkrichter TPM12B zijn aangesloten altijd dezelfde stand THM hebben. 3. Controleer of de belasting (bijvoorbeeld een SEW-frequentieregelaar met motor) goed op de gelijkrichter TPM12B is aangesloten. 4. Selecteer de vrijgavemodus van de uitgangsspanning. (X11:B6 = "0" voor vertraagde vrijgave, X11:B6 = "1" voor vrijgave zonder vertraging) 5. Zet een "1"-signaal op de binaire ingang "Vrijgave" (X11:B5 = "1"); de uitgangsspanning van DC 500 V staat nu op X11:A1/A2. Als de voeding is bijgeschakeld, is de DC 24V-uitgangsspanning van de gelijkrichter TPM12B actief, onafhankelijk van de DC 500V-uitgangsspanning. 6. Als de uitgangsspanning niet op X11:A1/A2 staat, schakelt de binaire uitgang "500 V OK" van "0"-signaal naar "1"-signaal. Dit signaal kan bijvoorbeeld door de aangesloten belasting als vrijgavesignaal worden gebruikt. Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 27

28 7 Bedrijf Bedrijfstoestand 7 Bedrijf 7.1 Bedrijfstoestand De gelijkrichter TPM12B heeft twee bedrijfstoestanden die met de binaire ingang "Vrijgave" (X11:B5) kan worden ingesteld: "0"-signaal = DC 0V-uitgangsspanning "1"-signaal = DC 500V-uitgangsspanning op X11:A1/A2 7.2 Bedrijfsindicaties Er zijn vier bedrijfsleds die de bedrijfstoestand van de gelijkrichter TPM12B aangeven: Bedrijfsled Led brandt groen 500 V OK DC 500V-uitgangsspanning staat op X11:A1/A2 24 V DC 24V-hulpspanning is beschikbaar Kop X22 Kop X32 Bedrijfstoestand MOVITRANS TPM12B Led brandt niet Uitgangsspanning U A op X11:A1/A2: DC 0 V < U A < DC 460 V DC 24V-hulpspanning is niet beschikbaar 24V-kortsluiting Geen voeding Koppeling > 50 % Inkoppelstroom 0... < 50 % 7.3 Storingsinformatie Apparaatbeveiliging De gelijkrichter TPM12B is beschermd tegen te hoge temperaturen en overspanning. Bij een fout schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit; de binaire uitgang "500V OK" heeft dan een "0"-signaal en de led "500 V OK" gaat uit. De DC 24V-hulpspanning (X11:B7) blijft behouden Reset Voer als volgt een reset uit: Zet een "0"-signaal op de binaire ingang "Vrijgave" (X11:B5 = "0"). Nu staat de DC 0V-uitgangsspanning op X11:A1/A2. Zet na een wachtperiode van een seconde weer een "1"-signaal op de binaire ingang "Vrijgave" (X11:B5 = "1"). Nu staat de DC 500V-uitgangsspanning op X11:A1/A2. 28 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

29 Elektronicaservice Elektronicaservice Ter reparatie aanbieden Neem contact op met de elektronicaservice van Vector Aandrijftechniek als een fout niet kan worden verholpen. Geef altijd de cijfers in de statusregel door als u met de elektronicaservice van Vector Aandrijftechniek overlegt. Informatie over de "statusregel" vindt u in de volgende paragraaf. Geef de volgende informatie door als u het apparaat ter reparatie aanbiedt: Serienummer ( typeplaatje) Typeaanduiding Cijfers van de statusregel Korte beschrijving van de applicatie Aangesloten belasting Soort fout Bijzondere omstandigheden Eigen vermoedens Ongewone gebeurtenissen die eraan vooraf zijn gegaan, enz Statusregel De volgende afbeelding laat een voorbeeld zien van een typeplaatje van de gelijkrichter TPM12B met ordernummer en statusregel: [1] [2] [1] Ordernummer [2] Statusregel Afvoer Let op de geldende nationale bepalingen! Afzonderlijke delen moeten gescheiden worden afgevoerd, al naargelang de aard van het afval en overeenkomstig de geldende voorschriften, bijvoorbeeld als: elektronica-afval kunststof plaatwerk koper aluminium Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 29

30 9 kva i P f n Hz Technische gegevens Basisapparaat 9 Technische gegevens 9.1 Basisapparaat Gelijkrichter TPM12B De volgende table laat de technische gegevens voor alle gelijkrichters TPM12B zien, onafhankelijk van bouwgrootte en vermogen: Alle bouwgrootten Storingsimmuniteit Voldoet aan EN Storingsemissie bij EMC-conforme installatie Overeenkomstig grenswaarde klasse A volgens EN en EN 55014, voldoet aan EN Temperatuur van het koellichaam Klimaatklasse 0 C tot +85 C (32 F 185 F) EN , klasse 3K3 DC +13 V tot +30 V = "1" DC -3 V tot +5 V = "0" Vast bezet door vrijgave: = contact gesloten = contact open "0" = DC 0V-uitgangsspanning "1" = DC 500V-uitgangsspanning Binaire ingang "Vrijgavemodus" X11:B6 Potentiaalvrij via optorelais (EN ), R i 3 kω, I E 10 ma Plc-compatibel Omgevingstemperatuur T 0 C tot +45 C (32 F tot 113 F) (inschakelduur ID = 100%) Opslag- en transporttemperatuur T L -25 C tot +75 C (-13 F tot +167 F) (EN , klasse 3K3) Beschermingsgraad IP65 1) Verontreinigingsklasse 2 volgens IEC (VDE ) Bedrijfssoort DB (continu bedrijf) conform EN en 1-3 Opstellingshoogte h 1000 m (h 3281 ft) Trilvastheid Volgens EN Uitgangsspanning U A DC 500 V +16 V / -5 V Gewicht 10.3 kg (22.7 lb) Afmetingen B H D 463 2) mm (18.2 2) in) Aansluiting overdrachtskoppen X22, X32 Han Q 4/2 van Harting DC 500V-aansluiting X11:A1/A2 Deelbare serieklemmen, 1,5 mm 2, fa. Phönix type PLUSCON Besturingsklemmen X11:B1 B8 Deelbare serieklemmen, 0,5 mm 2, fa. Phönix type PLUSCON Referentieklem 0V24 X11:B8 Referentiepotentiaal voor DC-24V-signalen (aangesloten op aarde van de behuizing) Binaire uitgang "500 V OK" X11:B3 Plc-compatibel (EN ) Let op! Geen externe spanning aansluiten. I max = 50 ma (kortsluitvast) Signaalniveau "0" = 0 V, "1" = DC 24 V Functie Vast bezet door 500 V OK: "0" = DC 500V-uitgangsspanning niet beschikbaar "1" = DC 500V-uitgangsspanning beschikbaar Binaire ingang "Vrijgave" X11:B5 Potentiaalvrij via optorelais (EN ), R i 3 kω, I E 10 ma Plc-compatibel Signaalniveau Besturingsfunctie Signaalniveau Besturingsfunctie DC +13 V tot +30 V = "1" DC -3 V tot +5 V = "0" = contact gesloten = contact open Vast bezet door "Vrijgavemodus": "0" = vertraagde vrijgave DC-500V-uitgangsspanning "1" = vrijgave DC-500V-uitgangsspanning zonder vertraging Hulpspanningsuitgang 24 V X11:B7 U = DC 24 V (22 V tot 26 V), stroombelastbaarheid: I max = DC 2 A Leiding X11:B1 Schermaansluiting van de verbindingskabel X11:B2 Aansluiting potentiaalvereffening van de aansluitkabel 1) Bei vastgeschroefde stekers 2) Breedte inclusief steker Volgens EN Volgens EN Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

31 Technische gegevens Apparaatgegevens kva i P f n Hz Apparaatgegevens Als de aangesloten overdrachtskop THM een koppeling van 100% heeft, gelden de in de tabel hieronder vermelde gegevens. Gelijkrichter TPM12B 036-ENC-5A ENE-5A2-2 Stroom in inductiekabel bij ingangsfrequentie f E = 25 khz I 1 AC 60 A AC 60 A AC 85 A Ingangsfrequentie f E 25 khz Vermogen van de overdrachtskop 1) P W 950 W 1500 W Aantal aangesloten overdrachtskoppen Uitvoering van de overdrachtskop U-vormige overdrachtskop Vlakke overdrachtskop THM10E THM10C Nominaal uitgangsvermogen 2) P N 3,2 kw 1,6 kw 1,9 kw 0,95 kw 3,0 kw 1,5 kw Uitgangsvermogen van de DC 24V-voeding P 24 V 48 W 24 W 24 W 12 W 48 W 24 W Vermogensverlies (X11:B5 heeft "1"-signaal) P V 120 W 60 W 60 W 30 W 120 W 60 W Vermogensverlies (X11:B5 heeft "0"-signaal) P V 15 W 8 W 12 W 6 W 15 W 8 W 1) Gemeten aan de uitgang van de gelijkrichter TPM12B 2) Bepalend voor het nominale uitgangsvermogen zijn de vermogens van de aangesloten overdrachtskoppen THM. AANWIJZING Meer informatie vindt u in de technische handleiding "MOVITRANS -overdrachtskoppen THM10C/THM10E". Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 31

32 9 kva i P f n Hz Technische gegevens Maatschets 9.3 Maatschets De volgende afbeelding laat de maten van de gelijkrichter TPM12B in mm (in) zien: Ø 8.5 (Ø 0.33) 278 (10.94) 308 (12.13) 297 (11.69) 11 (0.43) Ø16 (Ø 0.62) 330 (13.0) 8.5 (0.33) 319 (12.56) 117 (4.61) Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

33 Adressenopgave Adressenopgave Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Fabriek / Industriële tandwielkast Competence Center Bruchsal Bruchsal Midden Noord Oost Zuid West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (bij Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (bij Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (bij München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (bij Düsseldorf) Elektronisch SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Hotline / 24 uurs-service Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Frankrijk Fabriek Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabriek Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 33

34 10 Adressenopgave Algerije Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax Argentinië Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australië Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au België Brussel SEW-EURODRIVE n.v. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Competence Center Industriële tandwielkast SEW-EURODRIVE n.v. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Brazilië Fabriek Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Bulgarije Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Canada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca 34 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

35 Adressenopgave 10 Chili Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl China Fabriek Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Andere adressen van service-werkplaatsen in China op aanvraag. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Denemarken Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Egypte Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 35

36 10 Adressenopgave Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabriek Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Libreville ESG Electro s Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Griekenland Athene Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Groot-Brittannië Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Drive Hotline / 24 uurs-service Tel Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Hongarije Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Ierland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie India Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com 36 Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B

37 Adressenopgave 10 India Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara Gujarat Tel Fax salesvadodara@seweurodriveindia.com Israël Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italië Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Ivoorkust Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Tel Fax sicamot@aviso.ci Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kameroen Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P Douala Kazachstan Alma-Ata ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Kroatië Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Letland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Technische handleiding MOVITRANS -gelijkrichter TPM12B 37

Technische handleiding

Technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Technische handleiding Mobiele energievoorziening MOVITRANS -overdrachtskoppen THM10C / THM10E Uitgave 07/2010 16994086 / NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA

Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleiding MOVIFIT basic omkeerstarter MBS2RA Uitgave 11/2013 20187807 / NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive.

Aanvulling op de technische handleiding. MOVIMOT -opties MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Uitgave 06/2008 16663675 / NL. www.sew-eurodrive. Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleidingen

Aanvulling op de technische handleidingen Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Aanvulling op de technische handleidingen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Nadere informatie

Aanvulling op de technische handleiding

Aanvulling op de technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22141472_0615* Aanvulling op de technische handleiding SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Nadere informatie

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com

Technische handleiding. Ferrietkernen HD. Uitgave 03/2008 1664 5685 / NL. www.sew-eurodrive.com Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Nadere informatie

Correcties bij het systeemhandboek NL. Uitgave 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding

Correcties bij het systeemhandboek NL. Uitgave 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Correcties bij het systeemhandboek 11369671 NL Uitgave 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Uitgave 05/2009 16813685 / NL

Nadere informatie

Correcties. MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B. Uitgave 09/2005 FA / NL

Correcties. MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B. Uitgave 09/2005 FA / NL Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B Besturingskaart MOVI-PLC DHP11B FA361510 Uitgave 09/2005 11456671 / NL Correcties SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL

Uitgave. MOVIDRIVE compact 04/2002. Systeemhandboek / NL MOVIDRIVE compact Uitgave 04/2002 Systeemhandboek 1053 3877 / NL SEW-EURODRIVE 1 Belangrijke aanwijzingen... 6 1 2 Systeembeschrijving... 8 2 kva f i n P Hz P6.. P60. P600 3 Technische gegevens en afmetingen...

Nadere informatie

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..

* _0817* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM.. Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23583320_0817* Correcties Decentrale aandrijfsystemen MOVIMOT MM..D Uitvoer 08/2017 23583320/NL SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834

Bedieningshandleiding. Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS Oproepsysteem 834 Bedieningshandleiding Netgelijkrichter 24 V, 5 A met UPS 2973 00 Oproepsysteem 834 Veiligheidsaanwijzingen Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektrotechnicus.

Nadere informatie

Compacte technische handleiding

Compacte technische handleiding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Compacte technische handleiding Mobiele voeding MOVITRANS Stationaire componenten Uitgave 10/2010 16732073 / NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Nadere informatie

* _0717* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties MOVITRAC B

* _0717* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties MOVITRAC B Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22869719_0717* Correcties MOVITRAC B Uitvoer 07/2017 22869719/NL SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1

Nadere informatie

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Alarmsirene. Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 75 00 08 75 00 09 75 01 36 Alarmsirene Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo

1 Veiligheidsinstructies. 2 Functie. 3 Informatie voor elektromonteurs 3.1 Montage en elektrische aansluiting. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best. nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best. nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best. nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best. nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Nadere informatie

Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service MOVITRANS. Contactloze energieoverdracht

Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service MOVITRANS. Contactloze energieoverdracht Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service MOVITRANS Contactloze energieoverdracht 2 Contactloze energieoverdracht MOVITRANS MOVITRANS een technologiesprong bij de energieoverdracht

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Netgelijkrichter 24 V, NG-10 A-TYP

Gebruiksaanwijzing Netgelijkrichter 24 V, NG-10 A-TYP Gebruiksaanwijzing Netgelijkrichter 24 V, NG-10 A-TYP4 5965 00 Oproepsysteem 834 Veiligheidsaanwijzingen De apparaten mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd en gebruikt. De

Nadere informatie

Technische handleiding

Technische handleiding Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ s *23613734_0118* Technische handleiding Contactloze energieoverdracht MOVITRANS contactloze wisselrichter TPM12B, systeemfrequentie A 25

Nadere informatie

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service. Correctie. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service. Correctie. MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Correctie MOVIDRIVE MDR60A Netterugvoeding Uitgave 06/010 16996887 / NL SEW-EURODRIVE Driving the world Belangrijke aanwijzingen

Nadere informatie

Correcties. Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC * _0217*

Correcties. Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC * _0217* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *234709_027* Correcties Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC Uitvoer 02/207 234709/NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL

Handboek. MOVITRAC B Veilige uitschakeling applicaties. Uitgave 06/ / NL Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Veilige uitschakeling applicaties Uitgave 06/007 68688 / NL Handboek SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

KNX/EIB Voedingseenheid. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid 640 ma. Best.nr. : Best.nr.

KNX/EIB Voedingseenheid. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid 640 ma. Best.nr. : Best.nr. 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als

Nadere informatie

Beschrijving. De spanningsuitgang is beveiligd tegen kortsluiting en overbelasting. De tweekleurige LED geeft de status van het apparaat weer.

Beschrijving. De spanningsuitgang is beveiligd tegen kortsluiting en overbelasting. De tweekleurige LED geeft de status van het apparaat weer. Technische gegevens 2CDC501067D3101 ABB i-bus KNX Beschrijving De KNX-voedingen genereren en bewaken de KNX-systeemspanning (SELV). Met de geïntegreerde smoorspoel wordt de buslijn van de voeding losgekoppeld.

Nadere informatie

Correcties MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Uitgave 01/2005 LA / NL

Correcties MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Uitgave 01/2005 LA / NL Motorreductoren \ Industriële tandwielkasten \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Uitgave 0/2005 448687 / NL Correcties Overzicht van remweerstanden,

Nadere informatie

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 62 24 60 Programmeerbare elektronische tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets

Nadere informatie

ABB i-bus KNX KNX-voeding met diagnosefunctie, 320 ma/640 ma, DIN-rail SV/S 30.320.2.1, 2CDG110145R0011, SV/S 30.640.5.

ABB i-bus KNX KNX-voeding met diagnosefunctie, 320 ma/640 ma, DIN-rail SV/S 30.320.2.1, 2CDG110145R0011, SV/S 30.640.5. Technische gegevens 2CDC501052D3101 ABB i-bus KNX Beschrijving De KNX-voedingen genereren en bewaken de KNX-systeemspanning (SELV). Met de geïntegreerde smoorspoel wordt de buslijn van de voeding losgekoppeld.

Nadere informatie

Correcties. Meerassige servoversterker MOVIAXIS * _0416*

Correcties. Meerassige servoversterker MOVIAXIS * _0416* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22869336_0416* Correcties SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Nadere informatie

HANDLEIDING. Scheidingstransformatoren. Scheidingstransformator 7000 W 230V/32A Artikel nummer: ITR000702000

HANDLEIDING. Scheidingstransformatoren. Scheidingstransformator 7000 W 230V/32A Artikel nummer: ITR000702000 HANDLEIDING Scheidingstransformatoren Scheidingstransformator 7000 W 230V/32A Artikel nummer: ITR000702000 Victron Energy B.V. The Netherlands General phone: +31 (0)36 535 97 00 Customer support desk:

Nadere informatie

* _0616* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR..

* _0616* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR.. Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22509127_0616* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315 Uitvoer 06/2016 22509127/NL SEW-EURODRIVE Driving the

Nadere informatie

Documentatie. RM-BV 4 Micro. Filterregeling

Documentatie. RM-BV 4 Micro. Filterregeling Documentatie RM-BV 4 Micro Filterregeling Inhoud 1 Veiligheidsinstructies... 2 2 Beschrijving van het toestel... 3 3 Toestelversies... 3 4 Display- en instelelementen / Elektrische aansluitingen... 4 5

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid. Art.-Nr.: 2005 REG. Art.-Nr.: 2002 REG. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Voedingseenheid. Art.-Nr.: 2005 REG. Art.-Nr.: 2002 REG. Bedieningshandleiding Voedingseenheid 320 ma Voedingseenheid 640 ma Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de

Nadere informatie

Auto adapter voor kleine apparaten 120 W

Auto adapter voor kleine apparaten 120 W Versie 02/04 Bestnr. 51 05 10 Auto adapter voor kleine apparaten 120 W Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht Vooraanzicht Kenmerken ISDN-industriemodem (digitaal gebruik) voor externe gegevensoverdracht in systeemoplossingen met de Frigodata XP-software Aansluiting op de gateway GTW-XP via lintkabel Aansluiting

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

VIESMANN. Montagehandleiding VITOTROL 100. voor de vakman. Vitotrol 100 type UTDB-RF

VIESMANN. Montagehandleiding VITOTROL 100. voor de vakman. Vitotrol 100 type UTDB-RF Montagehandleiding voor de vakman VIESMANN Vitotrol 100 type UTDB-RF Ruimtetemperatuurregelaar met digitale schakelklok en draadloze ontvanger Bestelnr.: 7426 466, 7426 539 VITOTROL 100 10/2009 Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Nominale bedrijfsstroom bij een schakelfrequentie van 5 khz en een omgevingstemperatuur van +40 C

Nominale bedrijfsstroom bij een schakelfrequentie van 5 khz en een omgevingstemperatuur van +40 C Type: DF6 340 30K Bestelnummer: 231388 Verkoopstekst Frequenzumrichter DF6 (30 kw; 400 V) Bestelinformatie nom. spanning U e V 3 AC 342 528 V ± 0 % max. nominale bedrijfsstroom I e A 57 nominaal motor

Nadere informatie

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correcties. Explosieveilige draaistroommotoren EDR , EDRN ATEX * _0718* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *22127976_0718* Correcties Explosieveilige draaistroommotoren EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Uitvoer 07/2018 22127976/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

Correcties. Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC *22491929_1115*

Correcties. Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC *22491929_1115* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *2249929_5* Correcties Decentrale besturingseenheid van de aandrijving MOVIFIT -FC Uitvoer /205 2249929/NL Correcties MOVIFIT -FC

Nadere informatie

Montage- en gebruikershandleiding

Montage- en gebruikershandleiding Montage- en gebruikershandleiding wapploxx Repeater 1:1 [1] wapploxx Handleiding Repeater - artikelnr. 505273 Inhoud 1. Algemeen... 3 1.1 Veiligheidsinstructies... 3 1.2 Technische gegevens van de wapploxx

Nadere informatie

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreidingsset mengklep. Veiligheidsvoorschriften. Productbeschrijving. voor de vakman

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreidingsset mengklep. Veiligheidsvoorschriften. Productbeschrijving. voor de vakman Montagehandleiding voor de vakman VIESMANN Uitbreidingsset mengklep Open Therm voor Vitodens 100-W en 111-W Veiligheidsvoorschriften Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van

Nadere informatie

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing zonder parallelaansluiting Best. nr. : 0399 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële

Nadere informatie

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR Installatie voorschrift AAN DE INSTALLATEUR Voor de installateur Installatiehandleiding Met het toestel dat u gaat plaatsen, installeert u een kwaliteitsproduct. Ondanks de bekendheid met het AWBconcept

Nadere informatie

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat

Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00. Bedienings- en montagehandleiding. 1. Veiligheidsinstructies. 2. Opbouw van het apparaat Jaloezieschakelmodule Bestelnr.: 8522 11 00 Bedienings- en montagehandleiding 1. Veiligheidsinstructies Inbouw en montage van elektrische apparatuur mogen alleen door een installateur worden uitgevoerd

Nadere informatie

Correcties. Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV. Uitgave 07/2004 LA / NL

Correcties. Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV. Uitgave 07/2004 LA / NL Motorreductoren \ Industriële tandwielkasten \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service Explosiebeveiligde draaistroommotoren DR/DV/DT, asynchrone servomotoren CT/CV Uitgave 07/2004 11446285

Nadere informatie

Technische handleiding Versie 11/11. PLC-INTERFACE (slave)

Technische handleiding Versie 11/11. PLC-INTERFACE (slave) Technische handleiding Versie 11/11 PLC-INTERFACE (slave) Deze handleiding voor het installeren en bedienen van de PLC-interface (slave) zorgvuldig doorlezen en navolgen. Deze handleiding binnen handbereik

Nadere informatie

Documentatie RM-BV 12. Filterregeling

Documentatie RM-BV 12. Filterregeling Documentatie RM-BV 12 Filterregeling Inhoud 1 Veiligheidsinstructies...3 2 Beschrijving van het toestel...4 3 Toestelversies...4 4 Montage...5 5 Display- en instelelementen / Elektrische aansluitingen...8

Nadere informatie

PumpDrive. Zelfkoelende, motoronafhankelijke frequentieregelaar. Verkorte handleiding

PumpDrive. Zelfkoelende, motoronafhankelijke frequentieregelaar. Verkorte handleiding Verkorte handleiding PumpDrive 4070.801/2--51 Zelfkoelende, motoronafhankelijke frequentieregelaar Montagevarianten: Motormontage (MM) Wandmontage (WM) Schakeltkastmontage (CM) Verkorte handleiding 1 Over

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

* _1117* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Elektronicamotor DRC.. Functionele veiligheid

* _1117* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Elektronicamotor DRC.. Functionele veiligheid Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *24761400_1117* Correcties Elektronicamotor DRC.. Functionele veiligheid Uitvoer 11/2017 24761400/NL SEW-EURODRIVE Driving the world

Nadere informatie

Spanningsomvormermodule

Spanningsomvormermodule Bestnr. 19 13 96 Spanningsomvormermodule Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt,

Nadere informatie

NRS 2-4. Gebruiksaanwijzing 810552-00 HN-schakelaar NRS 2-4

NRS 2-4. Gebruiksaanwijzing 810552-00 HN-schakelaar NRS 2-4 NRS 2-4 Gebruiksaanwijzing 810552-00 HN-schakelaar NRS 2-4 Inhoudsopgave blz. Belangrijke instructies Veiligheidsinstructies...7 Waarschuwing...7 Verklaringen Verpakkingsinhoud...8 Systeembeschrijving...8

Nadere informatie

1. Fundamentele veiligheidsvoorschriften

1. Fundamentele veiligheidsvoorschriften 309565 NL LED-straler met bewegingsmelder LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Fundamentele veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Levensgevaar

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Universeel AC 230 V ~ Art. nr. 232 ME. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Universeel AC 230 V ~ Art. nr. 232 ME. Bedieningshandleiding Art. nr. 232 ME Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

* _1216* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Synchrone servomotoren CFM71 CFM112

* _1216* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services. Correcties. Synchrone servomotoren CFM71 CFM112 Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23045787_1216* Correcties Synchrone servomotoren CFM71 CFM112 Uitvoer 12/2016 23045787/NL SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

Bestnr Module SMD- Servotester

Bestnr Module SMD- Servotester Bestnr. 19 01 51 Module SMD- Servotester Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar gemaakt,

Nadere informatie

Afbeelding 1: Binaire ingang 8-voudig 24 V

Afbeelding 1: Binaire ingang 8-voudig 24 V Art.-Nr.: 2128 REG Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële

Nadere informatie

VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406

VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406 Versie 04/04 Bestnr. 51 05 11 VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406 Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische

Nadere informatie

Verwarmingselement. Building Technologies Division

Verwarmingselement. Building Technologies Division 7 923 Verwarmingselement AGA63 Verwarmingselement voor toepassing op SKP... en SKL servomotoren. De AGA63 breidt het toepassing gebied uit voor de servomotoren bij lage of sterk wisselende omgevingstemperaturen.

Nadere informatie

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2

URN 2. Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 URN 2 Gebruiksaanwijzing 810537-00 Netvoedingsapparaat URN 2 Afmetingen / functionele elementen 128,5 169 30,01 (6TE) Fig. 1 A C B MAX 70 C MAX 95 % Fig. 2 2 Legenda A B C 32-polige klemmenstrook LED bedrijf

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-seriedimmer-basiselement. Universeel-seriedimmer-basiselement. Best.nr. Universeel-seriedimmer-basiselement Best.nr. : 2263 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd.

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing. Module M2 voor BDC-i440 besturingen

Montage- en gebruiksaanwijzing. Module M2 voor BDC-i440 besturingen BDC-i440 M2 nl Montage- en gebruiksaanwijzing Module M2 voor BDC-i440 besturingen Belangrijke informatie voor: de monteur / de elektricien / de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker

Nadere informatie

Correcties. Aandrijfsysteem voor decentrale installatie Veldbusinterfaces, veldverdelers * _0717*

Correcties. Aandrijfsysteem voor decentrale installatie Veldbusinterfaces, veldverdelers * _0717* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23558938_0717* Correcties Aandrijfsysteem voor decentrale installatie Veldbusinterfaces, veldverdelers Uitvoer 07/2017 23558938/NL

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-dimmer, Basiselement voor parallelaansluiting

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Universeel-dimmer, Basiselement voor parallelaansluiting Universeel-dimmer-basiselement met druk-/draaischakelaar Best.nr. : 1176 00 Basiselement voor parallelaansluiting voor universeel-dimmer-basiselement Best.nr. : 1177 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214*

Correcties. Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm knm * _1214* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *21334269_1214* Correcties Industriële tandwielkast Rechte en haakse tandwielkast serie X.. Koppelklassen van 6.8 knm - 475 knm

Nadere informatie

KFV Elektromechanisch

KFV Elektromechanisch MONTAGEHANDLEIDING KFV Elektromechanisch Raamsystemen Deursystemen Comfort-systemen Montagehandleiding Elektromechanisch Inhoud 1.INLEIDING...4 1.1. Service... 4 1.2. Geldigheid... 4 1.3. Doelgroep van

Nadere informatie

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service. Handboek. Meerassige servoversterker MOVIAXIS Functionele veiligheid

Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service. Handboek. Meerassige servoversterker MOVIAXIS Functionele veiligheid Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Handboek Meerassige servoversterker MOVIAXIS Functionele veiligheid Uitgave 06/0 907 / NL SEW-EURODRIVE Driving the world Inhoudsopgave

Nadere informatie

1. Fundamentele veiligheidsvoorschriften

1. Fundamentele veiligheidsvoorschriften 309565 02 NL LED-straler met bewegingsmelder LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Nadere informatie

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing DC 24 V. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Basiselement jaloezie- en rolluikbesturing DC 24 V. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat Best.nr. : 0388 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de handleiding niet wordt opgevolgd,

Nadere informatie

OMI-5 METALEN BEHUIZING

OMI-5 METALEN BEHUIZING OMI- METALEN BEHUIZING omi-_nl 0/9 De OMI- behuizing is voor installatie van de INT-E, INT-O en INT-PP uitbreidingen. De behuizing is geschikt voor de APS- / APS- voeding en heeft ruimte voor een V/ Ah

Nadere informatie

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3 307344 NL Bewegingsmelder LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3 Afvoer 3 3. Beschrijving van het apparaat 4 4. Montage en aansluiting

Nadere informatie

Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL

Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL Deze handleiding voor het installeren en bedienen van de server-control zorgvuldig doorlezen en navolgen. Deze handleiding binnen handbereik van de airconditioner

Nadere informatie

Correcties MOVIFIT -SC

Correcties MOVIFIT -SC Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Service Correcties MOVIFIT -SC Uitgave 01/2011 17069688 / NL 1 Aanvulling/correcties Overzicht 1 Aanvulling/correcties AANWIJZING Voor

Nadere informatie

Universele Werklamp GT-AL-02

Universele Werklamp GT-AL-02 Universele Werklamp GT-AL-02 GEBRUIKSAANWIJZING V/09/09 Lees deze handleiding voor het eerste gebruik van deze werklamp door en leef voor uw eigen bescherming in ieder geval de veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Overhandig deze gebruiksaanwijzing na de installatie a.u.b. aan uw klant! Afbeelding A: Aanduidingen en bedieningselementen

Overhandig deze gebruiksaanwijzing na de installatie a.u.b. aan uw klant! Afbeelding A: Aanduidingen en bedieningselementen Netontkoppelaar Standard Bestelnr.: 187 00 Netontkoppelaar Comfort Bestelnr.: 187 99 01 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsinstructies Let op! Inbouw en montage van elektrische apparaten mogen uitsluitend

Nadere informatie

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3

1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3 307274 NL Bewegingsmelder theluxa R180 WH 1010200 theluxa R180 BK 1010201 1. Fundamentele veiligheidsinstructies 3 2. Bedoeld gebruik 3 Afvoer 3 3. Aansluiting 4 4. Montage 5 Installatievoorschriften 5

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement Best. nr.: 5406 00 Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

URN 1. Gebruiksaanwijzing Stroomomvormer URN 1

URN 1. Gebruiksaanwijzing Stroomomvormer URN 1 URN 1 Gebruiksaanwijzing 810536-00 Stroomomvormer URN 1 Aansluitschema URN 1b 24 V= ± 25 % max. 15 W 24 V ±5% 10 VA Fig. 1 2 Overzicht A MAX 50 C Alarm MAX 95 % Entriegeln RESET Fig. 2 A B D E 112 85 C

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Lichtmanagement. Bedieningshandleiding Draaidimmer universeel met incrementaalgever Art.-Nr.: 254 UDIE 1 Neventoestel voor draaidimmer universeel met incrementaalgever Art.-Nr.: 254 NIE 1 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw

Nadere informatie

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Aanvullende bladen bij de bedieningshandleiding Optie af fabriek NL OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Optie af fabriek: verhoogde sensorspanning voor MIG/MAG-stroombronnen Algemene aanwijzingen

Nadere informatie

NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0

NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0 NTC-voeler vervangen IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Servicehandboek: H8-74-05 Voorbeeld van een typeplaatje modelnaam variant PNC-nummer

Nadere informatie

Montage- en gebruiksaanwijzing

Montage- en gebruiksaanwijzing Montage en gebruiksaanwijzing Cooper Safety BV Postbus 3397 4800 DJ Breda Nederland Tel. +31 (0)76 750 53 00 Fax +31 (0)76 587 14 22 www.coopersafety.nl Pagina 1 1. Algemene opmerkingen 1.1 Korte beschrijving

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies

1 Veiligheidsinstructies Universeel-seriedimmer-basiselement Best.nr. : 2263 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd.

Nadere informatie

1. BESCHRIJVING. "-" aansluiting. power LED. ventilator "+" aansluiting zekering. ON/OFF schakelaar. AC uitgangsstopcontact 2.

1. BESCHRIJVING. - aansluiting. power LED. ventilator + aansluiting zekering. ON/OFF schakelaar. AC uitgangsstopcontact 2. 1. BESCHRIJVING power LED "-" aansluiting ON/OFF schakelaar AC uitgangsstopcontact ventilator "+" aansluiting zekering 2. AANSLUITINGEN Verbind de inverter met de batterij (krokodillenklemmen meegeleverd)

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. AS-i CompactLine module AC2454 AC2455 AC /01 04/2016

Gebruiksaanwijzing. AS-i CompactLine module AC2454 AC2455 AC /01 04/2016 Gebruiksaanwijzing AS-i CompactLine module AC2454 AC2455 AC2471 80011082/01 04/2016 7 8 5 6 3 4 1 2 Inhoud 1 Inleiding...3 2 Veiligheidsaanwijzingen...3 3 Gebruik volgens de voorschriften...3 4 Montage...4

Nadere informatie

KNX/EIB Binaire ingang. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

KNX/EIB Binaire ingang. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat viervoudig 230 V Best.nr. : 1067 00 achtvoudig 230 V Best.nr. : 1069 00 zesvoudig 24 V Best.nr. : 1068 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag

Nadere informatie

Product information Scheidingsversterkers en Beveiliging

Product information Scheidingsversterkers en Beveiliging Product information Overspanningsbeveiligingen B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Productbeschrijving... Type-overzicht... Elektrische aansluiting...

Nadere informatie

Correcties. Synchrone servomotoren CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correcties. Synchrone servomotoren CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23069775_1116* Correcties Synchrone servomotoren CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Uitvoer 11/2016 23069775/NL SEW-EURODRIVE Driving

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreiding EA1. Veiligheidsvoorschriften. voor de vakman. Bestelnr

VIESMANN. Montagehandleiding. Uitbreiding EA1. Veiligheidsvoorschriften. voor de vakman. Bestelnr Montagehandleiding voor de vakman VIESMNN Uitbreiding E1 Bestelnr. 7429 151 Veiligheidsvoorschriften Volg deze veiligheidsvoorschriften nauwkeurig op ter voorkoming van lichamelijk letsel en materiële

Nadere informatie

Correcties. Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS , CMSM * _1116*

Correcties. Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS , CMSM * _1116* Aandrijftechniek \ Aandrijfautomatisering \ Systeemintegratie \ Services *23068973_1116* Correcties Elektrische cilinder (standaard en modulair) CMS..50 71, CMSM..50 71 Uitvoer 11/2016 23068973/NL SEW-EURODRIVE

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid, DC 24 V. Art.-Nr.: 224 ME. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid, DC 24 V. Art.-Nr.: 224 ME. Bedieningshandleiding Art.-Nr.: 224 ME Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de handleiding niet wordt opgevolgd,

Nadere informatie

1. BESCHRIJVING spanningsindicator. voedingsschakelaar. AC uitgangs stopcontact krokodilleklemmen. ventilator 2. VERBINDINGEN

1. BESCHRIJVING spanningsindicator. voedingsschakelaar. AC uitgangs stopcontact krokodilleklemmen. ventilator 2. VERBINDINGEN 1. BESCHRIJVING spanningsindicator voedingsschakelaar AC uitgangs stopcontact krokodilleklemmen ventilator 2. VERBINDINGEN Verbind het rode snoer met de "+" van de batterij (rode aansluiting) en met het

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Standaard AC 230 V ~ Art. nr. 230 ME. Bedieningshandleiding

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Jaloeziemanagement Motorstuureenheid Standaard AC 230 V ~ Art. nr. 230 ME. Bedieningshandleiding Art. nr. 230 ME Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Ernstig letsel, brand of materiële schade

Nadere informatie

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Bedoeld gebruik. Plug & Light. Lichtcontactdoos. Lichtcontactdoos Best. nr.:

1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Bedoeld gebruik. Plug & Light. Lichtcontactdoos. Lichtcontactdoos Best. nr.: Best. nr.: 2688.. Bedieningsvoorschrift 1 Veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen alleen door een elektromonteur worden gemonteerd en aangesloten. Ernstig letsel, brand of materiële schade mogelijk.

Nadere informatie

Draadloze bussysteem Draadloze jaloezieactor enkelvoudig. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Best.nr. : Bedieningshandleiding

Draadloze bussysteem Draadloze jaloezieactor enkelvoudig. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. Best.nr. : Bedieningshandleiding Best.nr. : 1136 00 Bedieningshandleiding 1 Veiligheidsinstructies De inbouw en montage van elektrische apparaten mag alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd. Als de handleiding niet wordt opgevolgd,

Nadere informatie

1. BESCHRIJVING. power LED. sigarettenplug. ON/OFF schakelaar. ventilator. AC uitgangsstopcontact. zekering 2. AANSLUITINGEN

1. BESCHRIJVING. power LED. sigarettenplug. ON/OFF schakelaar. ventilator. AC uitgangsstopcontact. zekering 2. AANSLUITINGEN 1. BESCHRIJVING power LED sigarettenplug ON/OFF schakelaar AC uitgangsstopcontact zekering ventilator 2. AANSLUITINGEN Sluit de sigarettenplug aan op de sigarettenplughouder van uw wagen en verbind de

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding TTV4500 HP Dryfast Kreekweg 22 NL - 3133 AZ - Vlaardingen Tel: +31-(0)10-4261410 Fax: + 31-(0)104730011 Website: www.dryfast.nl E-mail: info@dryfast.nl Dryfast Klein Siberiëstraat

Nadere informatie