Versie voor Minister RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROGRAMMA S

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Versie voor Minister RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROGRAMMA S"

Transcriptie

1 Versie voor Minister RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROGRAMMA S Deze richtlijn regelt de wijze van betaling van de subsidie, de eventuele kredietverschuivingen, de specifieke boekhoudkundige vereisten en de financiële verslaggeving die de NGO s moeten indienen in uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 2006 betreffende de subsidiëring van programma s en projecten voorgelegd door de erkende niet gouvernementele ontwikkelingsorganisaties. De gids voor besteding, verantwoording en controle van de subsidies maakt integraal deel uit van deze richtlijn. DIRECTIVE SUR LES ASPECTS COMPTABLES ET FINANCIERS DES PROGRAMMES Cette directive fixe les modalités de paiement du subside, les adaptations budgétaires éventuelles, les exigences spécifiques concernant la comptabilité et le rapport financier que les ONG doivent introduire en exécution de l arrêté royal de 24 septembre 2006 relatif à la subvention des programmes et projets présentés par les organisations non gouvernementales de développement agréées. Le guide pour l utilisation, la justification et le contrôle des subsides fait intégralement partie de cette directive. 1. Uitbetaling van de subsidie 1. La libération du subside De uitbetaling van de subsidie gebeurt in zes zesmaandelijkse schijven. Voor elke schijf dient de NGO een schuldvordering in. Vanaf de tweede schijf dient de NGO een uitgavenstaat in. De schuldvordering wordt ingediend binnen de 15 dagen na de betekening van de toekenning van de subsidie en vervolgens binnen de eerste 15 dagen van elk semester met uitzondering van de laatste schuldvordering die 45 dagen voor het begin van het laatste semester ingediend wordt. De uitgavenstaat slaat op de totale uitgaven (NGO-bijdrage + subsidie) van het programma verricht tijdens de zes maanden van het vorige semester voor de eerste vier uitgavenstaten en op de uitgaven verricht tijdens de eerste vier maanden van het semester voor de vijfde uitgavenstaat. De uitgavenstaat wordt ingediend volgens model A en wordt voor waar en echt verklaard en gedateerd. Voor deze uitgavenstaten wordt een overdracht van fondsen naar het Zuiden beschouwd als een uitgave evenals de valorisaties in overeenstemming met het ministerieel besluit. Niettemin wordt na de indiening van het jaarverslag de berekening van het bedrag van de te betalen schijf aangepast rekening houdend met: Le subside est libéré en six tranches semestrielles sur présentation de déclarations de créance appuyées, à partir de la deuxième tranche, d un état de dépenses. Ces déclarations de créance sont introduites dans les 15 jours qui suivent la notification de l octroi du subside et par la suite dans les 15 premiers jours de chaque nouveau semestre, à l exception de la dernière déclaration qui est introduite 45 jours avant le début du dernier semestre. Les états de dépenses porteront sur les dépenses totales du programme (apport ONG + subside) réalisées au cours des six mois du semestre écoulé pour les quatre premiers états de dépenses, sur les dépenses des seuls quatre mois écoulés pour le cinquième état des dépenses. Les états de dépenses seront introduits selon le modèle A et seront déclarés sincère et véritable et datés. Dans ces états de dépenses, seront considérés comme dépenses, les valorisations conformes à l arrêté ministériel ainsi que les transferts de fonds au Sud. Néanmoins, après l introduction du rapport annuel, le calcul des tranches libérées prend en compte :

2 1) de saldi, zoals vermeld in de verklaring op eer gevoegd aan het jaarverslag, en die gebaseerd zijn op de reële kosten (en niet de bankoverdrachten) en de valorisaties, 2) alle eventuele aanpassingen als gevolg van de controle door de administratie. De betaling van een volgende schijf wordt opgeschort indien DGOS niet binnen de gestelde termijn over het jaarverslag beschikt. Indien uit de uitgavenstaten van de uitbetaalde schijven (NGO-bijdrage + subsidie) blijkt dat minder dan 50% van de laatste schijf (NGObijdrage+ subsidie) werd uitgegeven en dat deze vertraging niet te wijten is aan een vertraging vanwege de administratie, dan wordt de uitbetaling van de nieuwe schijf verminderd met het saldo dat deze 50% overschrijdt. De in mindering gebrachte bedragen kunnen aan een latere schijf toegevoegd worden indien de NGO aangetoond heeft dat de vertraging in uitvoering of in verantwoording ingehaald werd. Een betaling die langer duurt dan zeven weken tussen de ontvangst van de schuldvordering en de storting van de subsidie op de bankrekening van de NGO, wordt beschouwd als een vertraging vanwege de administratie. De NGO kan een aanpassing van de zesmaandelijkse schijven vragen indien ze minder dan 50% of meer dan 100% van de laatst betaalde schijf (NGO-bijdrage + subsidie) heeft uitgegeven. De te betalen schijven kunnen aangepast worden indien de aanpassing drie maand voor de normale datum voor indiening van de schuldvordering wordt aangevraagd bij de administratie en voor zover de begroting het toelaat. 1) les soldes tels que mentionnés dans la déclaration sur l honneur jointe au rapport annuel établis sur les charges réelles (et non plus sur les transferts bancaires) et les valorisations, 2) toutes les adaptations éventuelles suite au contrôle de l administration. Le paiement de la tranche suivante est suspendu si la DGCD ne dispose pas du rapport annuel dans le délai déterminé. Si le solde non dépensé des tranches libérées (apport ONG + subside) est supérieur à 50% du montant de la dernière tranche libérée (apport ONG + subside) et que cette situation n est pas due à un retard de paiement imputable à l administration, la partie du solde dépassant ces 50% est déduite de la nouvelle tranche à payer. Les montants déduits peuvent être ajoutés à une tranche ultérieure lorsque l ONG a démontré avoir rattrapé les retards d exécution ou de justifications. Est considéré comme un retard imputable à l administration, un délai supérieur à sept semaines entre la date de réception de la déclaration de créance et le versement du subside sur le compte bancaire de l ONG. Des adaptations des montants semestriels peuvent être demandées par les ONG lorsqu elles ont dépensé moins de 50% ou plus de 100% de la dernière tranche libérée (apport ONG+subside). Ces demandes d adaptation ne peuvent être prises en compte pour la libération de subsides que si elles sont introduites auprès de l administration au moins trois mois avant la date normale d introduction de la déclaration de créance et si les disponibilités budgétaires le permettent. 2. Begrotingsoverdrachten 2. Transferts budgétaires Tussen het Noord-luik en het Zuid-luik zijn geen kredietoverdrachten mogelijk zonder aanpassing van het ministerieel besluit. Tussen de operationele kosten, de beheerskosten en de structuurkosten zijn geen kredietoverdrachten mogelijk zonder aanpassing van het ministerieel besluit. Overdrachten van kredieten binnen bestaande algemene rubrieken (zijnde investeringen, werkingskosten en personeelskosten) van de Entre le volet Nord et le volet Sud, il ne peut y avoir de transfert de crédits sans adaptation de l arrêté ministériel d allocation de subside. Entre les frais de structure, les frais opérationnels et les frais de gestion, il ne peut y avoir des transferts de crédit sans adaptation de l arrêté ministériel d allocation de subside. Des transferts de crédit à l intérieur des rubriques générales existantes (investissements, frais de personnel et frais

3 operationele kosten van een specifieke doelstelling zijn toegelaten op voorwaarde dat de overdrachten niet meer bedragen dan twintig procent per algemene rubriek. Overdrachten van kredieten binnen bestaande rubrieken van de beheerskosten van een specifieke doelstelling zijn toegelaten, maar de rubriek investeringen mag niet meer variëren dan twintig procent. Deze overdrachten moeten meegedeeld worden in het jaarverslag. Overdrachten van kredieten tussen specifieke doelstellingen zijn toegelaten op voorwaarde dat de overdrachten niet meer bedragen dan tien procent van de totale kostprijs van elke specifieke doelstelling. Deze overdrachten moeten meegedeeld worden in het jaarverslag. Indien de beide manieren van toegelaten kredietoverdrachten worden gebruikt dan mogen deze overdrachten de bovenstaande procenten niet overschrijden. Overdrachten van kredieten die meer bedragen dan deze procenten dienen voorafgaandelijk schriftelijk gevraagd en goedgekeurd door de administratie. de fonctionnement) des coûts opérationnels d un objectif spécifique sont autorisés pour autant qu ils ne dépassent pas vingt pour-cent des rubriques générales. Des transferts de crédit entre rubriques existantes à l intérieur des frais de gestion d un objectif spécifique sont autorisés, toutefois la rubrique investissements ne peut varier de plus de vingt pour-cent. Ces transferts doivent être communiqués dans le rapport annuel. Des transferts de crédit entre objectifs spécifiques sont autorisés pour autant qu ils ne dépassent pas dix pour-cent du coût total de chaque objectif spécifique. Ces transferts doivent être communiqués dans le rapport annuel. Le cumul des deux modes de transfert autorisés ne permet pas un dépassement des taux susmentionnés. Des transferts de crédit dépassant ces pourcentages doivent être préalablement demandés par écrit et approuvés par l administration. 3. Andere wijzigingen en aanpassingen 3. Autres modifications et adaptations De NGO deelt aan de administratie elke essentiële wijziging of aanpassing aan een specifieke doelstelling mee binnen de dertig dagen. Niet-essentiële wijzigingen of aanpassingen worden in het jaarverslag meegedeeld. De aanwending van de forfaitaire bedragen zoals voorzien in artikel 17 1 van het K.B. voor de financiering van coöperanten en bursalen kunnen geen hogere subsidie verantwoorden dan deze voorzien in het M.B. L ONG communique à l administration chaque modification ou adaptation essentielle à un objectif spécifique dans un délai de 30 jours. Les modifications ou adaptations nonessentielles sont communiquées dans le rapport annuel. L utilisation de montants forfaitaires tels que prévus à l article 17 1 de l A.R. pour le financement des coopérants et boursiers ne peut justifier l octroi d un subside additionnel à celui libéré par l AM. 4. Partnerovereenkomsten 4. Conventions de partenariat De getekende partnerovereenkomst wordt overgemaakt aan de administratie binnen de maand volgend op haar in voege treden. Les conventions de partenariat signées doivent être transmises à l administration au plus tard le mois qui suit leur entrée en vigueur. 5. Het jaarverslag 5. Le rapport annuel Het jaarverslag, narratief en financieel, dient jaarlijks binnen de 120 dagen volgend op de Le rapport annuel, narratif et financier, est introduit auprès de l administration au plus

4 begindatum van het programma te worden ingediend bij de administratie, met uitzondering van model 1 dat samen met de jaarrekening zal ingediend worden. Het jaarverslag wordt ingediend in vier exemplaren. Bovendien wordt een elektronische versie ingediend converteerbaar respectievelijk in Excel voor de financiële tabellen en in Word voor de narratieve verslagen en zo mogelijk ook in pdf-versie. tard 120 jours après chaque date anniversaire du début de programme, à l exception de modèle 1, qui sera introduit en même temps que les comptes annuels. Le rapport annuel est introduit en quatre exemplaires. En plus une version électronique convertible en Excel pour les tableaux financiers et en Word pour les rapports narratifs doit être fournie de même que, si possible, une version-pdf. 5.1 Het financieel verslag 5.1 Le rapport financier Het financieel verslag geeft een overzicht van de werkelijk verrichte kosten in vergelijking met het goedgekeurde budget. Dit overzicht gebruikt dezelfde indeling als de indeling in budgetten en rubrieken van het goedgekeurde programma. Bijkomend moet de NGO, die subsidies in het Zuid-luik ontvangt, de uitgaven per partner geven. In deze richtlijn wordt het woord partner gedefinieerd als de partner(s) van de NGO waarmee een partnerovereenkomst werd afgesloten conform met artikel 7 van het M.B. Le rapport financier donne un aperçu des charges réellement effectuées, comparées avec le budget approuvé. Cet aperçu reprend la même division que la division en budgets et rubriques figurant dans le programme approuvé. De plus, l ONG qui reçoit des subsides pour le volet-sud, doit fournir les dépenses par partenaire. Dans cette directive le mot partenaire est défini comme le(s) partenaire(s) de l ONG avec le(s)quel(s) l ONG a conclu une convention de partenariat conformément à l article 7 de l A.M De boekhouding van het programma La comptabilité du programme De NGO moet een boekhouding voeren waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen kosten/opbrengsten naar aard maar ook naar bestemming en dit per specifieke doelstelling, (per resultaat) per land en per partner. Samen met de werkelijk verrichte kosten moeten ook de werkelijk gerealiseerde opbrengsten, verbonden aan de betrokken rubriek, in het financiële verslag opgenomen te worden. L'ONG doit tenir une comptabilité dans laquelle une distinction des charges/produits est faite par nature mais aussi par destination et ce, par objectif spécifique, (par résultat), par pays et par partenaire. Le rapport financier doit indiquer, outre les charges réellement effectuées, les produits effectivement réalisés, liés à la rubrique concernée De jaarrekening Des comptes annuels De jaarrekening van de NGO, die integraal deel uitmaakt van het financieel verslag, moet ten laatste zes maanden na het afsluiten van het boekjaar ingediend worden. De jaarrekening van de NGO bevat de resultatenrekening, de balans en het verslag van de commissaris aan de Algemene Vergadering. De administratie kan de NGO bijkomende inlichtingen vragen die door de commissaris gecertificeerd moeten worden. Les comptes annuels de l'ong qui font partie intégrante du rapport financier devront être introduits au plus tard six mois après la clôture de l exercice comptable de l ONG. Les comptes annuels de l ONG comprennent les comptes de résultats, le bilan et le rapport du commissaire à l Assemblée Générale. L administration pourra demander à l ONG des informations complémentaires qui devront être certifiées par le commissaire Uitgaven Les dépenses

5 Uitgaven kunnen gedaan worden in het Noorden en in het Zuiden door: 1) de NGO die het programma heeft ingediend evenals de partijen waarmee de NGO een overeenkomst van samenwerking heeft gesloten in de zin van Art. 3 van het K.B. ; Des dépenses peuvent être faites au Nord et au Sud par : 1) l ONG qui a introduit le programme ainsi que par les associés avec lesquelles l ONG a conclu une convention de collaboration comme prévu à l article 3 de l A.R.; 2) de partner van de NGO; 2) le partenaire de l ONG; 3) de vertegenwoordiger(s) van de NGO in het Zuiden,, verder de vertegenwoordiging genoemd op voorwaarde dat de uitgaven gedaan worden op naam van de NGO; De boekhouding van de NGO enerzijds, en die van de partner of de vertegenwoordiging anderzijds, dient zo georganiseerd te zijn dat er overeenstemming kan aangetoond worden tussen : - enerzijds, de rubriek in de boekhouding van de NGO met betrekking tot de overdrachten van fondsen naar die partner of die vertegenwoordiging; - en anderzijds, een corresponderende rubriek in de boekhouding van die partner of die vertegenwoordiging. De NGO die een programma heeft ingediend onder de voorwaarden van Art. 3 van het KB, bundelt de verantwoordings-stukken van de effectief gemaakte kosten van elke partij waarmee ze structureel samenwerkt en verwerkt deze in haar financieel verslag. De NGO bevestigt de feitelijke en boekhoudkundige juistheid van de vermelde gegevens. Tussen de NGO en de partijen waarmee zij structureel samenwerkt, cfr Art. 3 van het K.B., zijn facturen in het kader van het programma niet aanvaardbaar. 3) le(s) représentant(s) de l ONG au Sud*, ciaprès dénommé(s)la représentation pour autant que les dépenses soient effectuées au nom de l ONG; Les comptabilités de l'ong d une part, et du partenaire ou de la représentation de l autre part, doivent être organisées d'une manière telle qu'il y ait correspondance entre : - d'une part, la rubrique de la comptabilité de l'ong relative aux transferts de fonds à ce partenaire ou à cette représentation, - et d autre part, une rubrique correspondante dans la comptabilité de ce partenaire ou de cette représentation. L ONG qui a introduit un programme sous les conditions prévues à l article 3 de l A.R., rassemble les justificatifs des dépenses réellement effectuées par chaque associé avec lequel elle collabore et les consolide dans son rapport financier. L ONG affirme l exactitude en faits et en comptabilité des données. Entre l ONG et les associés avec lesquels elle collabore d une manière structurelle, cfr. article 3 de l A.R., des factures dans le cadre du programme, ne sont pas acceptables. De Belgische en buitenlandse bankkosten met betrekking tot de transfer van fondsen moeten verantwoord worden. Uitgaven gemaakt in een andere munt dan de euro worden eerst in deze andere munt opgenomen in het verslag en vervolgens omgezet in euro. De gebruikte wisselkoers wordt gestaafd. Alle kosten moeten betrekking hebben op de periode tussen de aanvangsdatum bepaald in het toekenningsbesluit en 36 maanden volgend Les frais bancaires, tant en Belgique qu'à l'étranger, relatifs aux transferts de fonds doivent être justifiés. Des dépenses faites dans une monnaie autre que l euro, sont mentionnés dans le rapport d abord dans la monnaie dans laquelle elles ont été réalisées et ensuite converties en euro. Le taux de change utilisé est justifié. Toutes les charges doivent se rapporter à la période située entre la date de début de programme déterminée par l arrêté d allocation et 36 mois après cette date. op deze aanvangsdatum. * Par représentant de l ONG au sud, on entend toute personne mandatée explicitement par l ONG pour la représenter dans un pays du sud. En début de programme, l ONG communique les coordonnées de ses représentants au sud et informera l administration de tout changement intervenant durant la durée du programme * Onder vertegenwoordiger van de NGO wordt verstaan: iemand die de NGO expliciet mandateert om haar te vertegenwoordigen in een land in het Zuiden. Bij het begin van het programma deelt de NGO de coördinaten mee van haar vertegenwoordigers in het Zuiden en zij brengt de administratie op de hoogte van elke wijziging hierin gedurende het programma.

6 5.1.4 Verantwoordingsstukken Les pièces justificatives Voor de kosten opgenomen in de boekhouding van de NGO, dienen de verantwoordingsstukken ter beschikking te zijn van de controlerende instanties op de zetel van de NGO in België. Met verantwoordingsstukken worden originele bewijsstukken bedoeld, zoals uitgelegd in het advies over de jaarrekening 174/1 van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen (Bull. C.B.N., nr. 38, februari 1997). Voor de uitgaven, gemaakt door een partner of door een vertegenwoordiging van de NGO, dient de NGO: - hetzij op de zetel van de NGO in België de nodige boekhoudkundige stukken en de overeenkomstige verantwoordingsstukken ter beschikking te houden van de controlerende instanties. Als verantwoordingsstukken komen in aanmerking originelen of kopieën van bewijsstukken, - hetzij te beschikken over de originele auditrapporten uitgevoerd door een in het land geaccrediteerde auditor met betrekking tot de boekhouding van de partner of de vertegenwoordiging. De originele verantwoordingstukken moeten gedurende tien jaar beschikbaar blijven op de zetel van de partner of de vertegenwoordiging. Bovendien maakt de NGO een lijst op van de verantwoordingstukken per partner of per vertegenwoordiging en per rubriek. De lokale boekhouding moet in overeenstemming zijn met de wettelijke boekhoudkundige voorschriften van het land. Pour les charges inscrites dans la comptabilité de l ONG, les pièces justificatives doivent être à la disposition des instances de contrôle au siège de l'ong en Belgique. Par pièces justificatives, on entend les pièces probantes originales, comme expliqué dans «l avis sur les comptes annuelles 174/1» de la Commission Normes Comptables (Bull. C.N.C., n 38, février 1997). Pour les dépenses faites par un partenaire ou par une représentation de l ONG, l'ong doit: - ou bien tenir les pièces comptables et les pièces justificatives correspondantes à la disposition des instances de contrôle, au siège de l'ong en Belgique. Sont considérées comme pièces justificatives, les originaux ou les copies des pièces probantes, - ou bien disposer de rapports d audit originaux sur la comptabilité du partenaire ou de la représentation effectués par un auditeur accrédité dans le pays. Les pièces justificatives originales doivent rester disponibles pendant dix ans auprès du partenaire ou de la représentation. En outre, l ONG établit une liste des pièces justificatives par partenaire ou par représentation ainsi que par rubrique. La comptabilité locale doit répondre aux obligations légales du pays en matière comptable Auditrapporten Les rapports d audit Het auditrapport betreffende de jaarrekening van een partner of een vertegenwoordiging omvat volgende elementen: 1) de balans en de resultatenrekening van de gehele organisatie voor een duidelijk vermelde periode; Les rapports d audit concernant les comptes annuels d un partenaire ou d une représentation contiennent les éléments suivant : 1) le compte de résultat et le bilan de toute l organisation pour une période bien déterminée ; 2) een overzicht van uitgaven en inkomsten; 2) un aperçu des dépenses et revenus ; 3) de relatie tussen getransfereerde fondsen door de NGO en geboekte opbrengsten door de partner; 3) la relation entre les fonds transférés par l ONG et les revenus comptabilisés par le partenaire;

7 4) de vergelijking tussen de begroting en de reële uitgaven volgens de rubrieken; 4) la comparaison du budget et des dépenses réelles selon les rubriques ; 5) commentaar over: 5) un commentaire sur : - het gebruikte boekhoudsysteem - le système comptable utilisé - de interne controlesystemen - le système de contrôle interne - de mate waarin de kosten echt, juist en aanvaardbaar zijn conform het samenwerkingsakkoord - de kwaliteit en de locatie van de originele verantwoordingsstukken. - la réalité, l acceptabilité, la conformité des dépenses avec la convention de collaboration - la qualité et la localisation des pièces justificatives originales. De partner geeft aan welk gevolg zij geeft aan de bevindingen van de audit. Auditrapporten kunnen in het Nederlands, het Frans, Engels, Spaans of Portugees opgesteld worden. Le partenaire expose formellement la suite donnée aux remarques de l audit. Les rapports d audit peuvent être rédigés en Français, en Néerlandais, Anglais, Espagnol ou en Portugais Gerealiseerde inkomsten Revenus générés De creditinteresten van alle bankrekeningen met uitzondering van deze gerealiseerd via artikel 4 van het K.B., moeten ten goede komen van het programma en dit volgens dezelfde modaliteiten als deze die gelden voor de subsidie. Speculatieve beleggingen zijn verboden. Alle rekeningen met betrekking tot het programma moeten duidelijk de gerealiseerde intresten vermelden. De NGO verduidelijkt de methodologie om het bedrag te bepalen dat toegewezen wordt aan het programma. De gerealiseerde inkomsten die geboekt kunnen worden op de Belgische bijdrage (subsidie en NGO), moeten aangewend worden voor het programma. Indien de samenvoeging van subsidies toegewezen aan het programma door DGOS en andere publieke geldschieters de uitgaven van het programma overschrijdt, zal de DGOSsubsidie met het verschil verminderd worden. Les intérêts créditeurs de tous les comptes bancaires à l exception des intérêts réalisés par l article 4 de l A.R reviennent au programme selon les mêmes modalités que celles prévues pour le subside. Les placements spéculatifs sont interdits. Tous les comptes en relation avec le programme doivent mentionner clairement les intérêts générés. L ONG expose la méthodologie utilisée pour déterminer le montant mis au profit du programme. Les produits réalisés directement imputables à l'apport belge (subside et ONG) doivent être affectés à la réalisation du programme et dûment justifiés. Lorsque le cumul des subsides affectés au programme par la DGCD et d autres bailleurs publics dépasse les dépenses du programme, le subside de la DGCD sera réduit à due concurrence Overdracht van fondsen Les transferts de fonds. De overdrachten van fondsen moeten gebeuren per bankoverschrijving van de rekening van de NGO in België aan de lokale partner en dit zonder tussenpersoon, met uitzondering van de vertegenwoordiging van de gesubsidieerde NGO. Een afwijking hiervan is mogelijk wanneer het financiële systeem van een land slecht functioneert waardoor transfers moeilijk zijn. Les transferts de fonds doivent être effectués par virement bancaire d un compte de l ONG en Belgique à celui du partenaire local et ce, sans intermédiaire à l exception de la représentation de l ONG subsidiée. Une dérogation est possible lorsque le système financier d'un pays est dans un état de délabrement tel qu'il ne permet que

8 Deze afwijking moet voorafgaandelijk goedgekeurd worden door de administratie. De echtheid van deze overdrachten moet aangetoond worden. Alle bankkosten met betrekking tot de overdracht van fondsen moeten verantwoord worden. difficilement les transferts. Cette dérogation doit être approuvée au préalable par l'administration. La réalité de ces transferts doit être démontrée. Tous les frais bancaires liés aux transferts des fonds doivent être justifiés. 6. Modellen 6. Modèles Model A: zesmaandelijkse uitgavenstaat. Dit model herneemt het initiële budget in zes semestriële schijven in functie van de goedgekeurde kalender en de uitgaven van de NGO per semester. Model 1: overzicht van het geheel van opbrengsten en kosten van de NGO en van de eigen bijdrage. Dit model geeft alle opbrengsten en kosten van het laatste boekjaar van de NGO weer en geeft de samenstelling en oorsprong van de eigen bijdrage weer. De NGO levert de proef- en saldi balans van de rubrieken VI en VII en, indien ze gebruik maakt van de mogelijkheid om te valoriseren, een lijst van de valorisaties in het kader van het programma. Dit model wordt door de commissaris ondertekend en samen met de jaarrekening ingediend. Model 2 : overzicht van de beheers- en structuurkosten van de NGO. Dit model geeft alle beheerskosten en structuurkosten per luik en per kostensoort zoals weergegeven in het goedgekeurde programma. De structuurkosten worden in hun geheel verantwoord aan de hand van de verantwoordingsstukken. Model 3: overzicht en uitsplitsing van de personeelskosten van de NGO. Dit model geeft een overzicht van de naam, voornaam, functie, diploma, statuut, anciënniteit en loon per personeelslid alsook van het personeel waarvoor valorisatie wordt gevraagd. Tevens wordt een kostenuitsplitsing gemaakt voor elk personeelslid per specifieke doelstelling in operationele-, beheers-, en structuurkosten en de tijdsbesteding. Model 4a: overzicht van de opbrengsten en kosten van het programma met een Modèle A : état de dépense semestriel. Ce modèle reprend le budget initial en six tranches semestrielles selon le calendrier approuvé et les dépenses de l ONG par semestre. Modèle 1 : aperçu de l ensemble des produits et charges de l ONG et de l origine de l apport propre. Ce modèle donne tous les produits et charges du dernier exercice comptable de l ONG et démontre la constitution et l origine de l apport propre. L ONG fournit la balance des rubriques VI et VII du compte des résultats et au cas où elle procède à des valorisations, une liste des valorisations effectuées dans le cadre de ce programme. Ce modèle est signé par le commissaire et introduit en même temps que les comptes annuels. Modèle 2 : aperçu des coûts de gestion et frais de structure de l ONG. Ce modèle donne les coûts de gestion et frais de structure par volet et par nature des coûts comme présenté dans le programme approuvé. Les frais de structure sont justifiés «à la masse» en utilisant les pièces comptables. Modèle 3: aperçu et ventilation des frais de personnel de l ONG. Ce modèle reprend le nom, prénom, fonction, diplôme, statut, ancienneté et rémunération de chaque membre du personnel ainsi que du personnel pour lequel la valorisation est demandée. De plus une ventilation pour chaque personne est faite par objectif spécifique en coûts opérationnels, coûts de gestion et frais de structure et en emploi du temps. Modèle 4: aperçu des produits et charges du programme avec une ventilation par :

9 uitsplitsing: - in Noord en Zuid-luik - volet Nord et Sud - per specifieke doelstelling - objectif spécifique - per land - pays Dit model laat toe de voortgang van het programma te volgen alsook de begrotingsoverdrachten. Model 5.1: overzicht van de ingezette NGOcoöperanten volgens Art van het K.B. Model 5.2: overzicht van de ingezette NGOcoöperanten volgens Art van het K.B. Model 6: overzicht van de bursalen en hun kosten. Model 7 : gedetailleerd overzicht van de ingezette middelen per resultaat. De toewijzing per resultaat kan gebeuren: - door een nauwkeurige toewijzing en ventilatie van elk stuk. - door toewijzing van de kosten op basis van verdeelsleutels. - op basis van de evaluatie van de reëel ingezette middelen. Ce modèle permet de voir le suivi du programme ainsi que les transferts budgétaires. Modèle 5.1: aperçu des coopérants ONG suivant l article 5.1. de l A.R. Modèle 5.2: aperçu des coopérants ONG suivant l article 5.2. de l A.R. Modèle 6 : aperçu des boursiers et de leur frais. Modèle 7: aperçu détaillé des moyens utilisés par résultat. L affectation par résultat peut se faire - par affectation et ventilation précise de chaque pièce. - par affectation des dépenses sur base d une clé de répartition. - à partir de l analyse des moyens réellement utilisés. Model 7a Noord: een detail van de gemaakte kosten voor het Noordluik per specifieke doelstelling en zo mogelijk, per resultaat. Model 7a Zuid: een detail van de gemaakte kosten voor het Zuidluik per specifieke doelstelling, per land en zo mogelijk, per resultaat. De modellen 7a kunnen vervangen worden door uittreksels van de algemene of analytische boekhouding van de NGO en van haar vertegenwoordiging, voor zover de doorgegeven informatie dezelfde verplichte inlichtingen geven en volgens dezelfde begrotingslijnen. Modèle 7a Nord: un relevé des charges pour le volet Nord par objectif spécifique et, si possible, par résultat. Modèle 7a Sud: un relevé des charges pour le volet Sud par objectif spécifique, par pays et, si possible, par résultat. Les modèles 7a peuvent être remplacés par des extraits de la comptabilité générale ou analytique de l ONG et de sa représentation, pour peu que ceux-ci fournissent les informations obligatoires demandées et soient organisés selon les mêmes lignes budgétaires. Model 7b Zuid: een detail van de uitgaven van de lokale partner, per specifieke doelstelling. Model 7 c - : een overzicht van de bankoverdrachten tussen de NGO (zetel en vertegenwoordiging) en haar partners. Modèle 7b Sud: un relevé des dépenses du partenaire local, par objectif spécifique. Modèle 7c -:un relevé des transferts bancaires entre l ONG (Siège et représentations) et ses partenaires. In het geval van structurele samenwerking (Art. 3 van het K.B.) wordt volgende modellen opgesteld per groepslid: model 1, 2, 3 evenals hun jaarrekening. En cas de collaboration (art. 3 de l A.R.), chaque associé doit introduire les modèles suivants : modèle 1, 2, 3 ainsi que leur comptes annuel.

10

Version - versie 20/10/2008 RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROJECTEN

Version - versie 20/10/2008 RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROJECTEN Version - versie 20/10/2008 RICHTLIJN VOOR DE BOEKHOUDKUNDIGE EN FINANCIËLE ASPECTEN VAN PROJECTEN Deze richtlijn regelt de wijze van betaling van de subsidie, de eventuele budgettaire wijzigingen en aanpassingen,

Nadere informatie

DE VERSLAGEN VAN DE ONTWIKKELINGS-NGO S

DE VERSLAGEN VAN DE ONTWIKKELINGS-NGO S WORKSHOP 5 DE VERSLAGEN VAN DE ONTWIKKELINGS-NGO S De financiële rapportering door NGO s in het kader van de nieuwe regelgeving (KB 2006) door Marc HEIRMAN 1 Overzicht regelgevende teksten Wetten op Rijkscomptabiliteit,

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres DOC 54 2837/005 DOC 54 2837/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 16 januari 2018 16 janvier 2018 WETSONTWERP houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée

Nadere informatie

4 maart 2009 Studiedag NGO DGOS - IBR

4 maart 2009 Studiedag NGO DGOS - IBR 4 maart 2009 Studiedag NGO DGOS - IBR De hervorming van de medefinanciering Doelstellingen van de hervorming Verdieping van de programma-aanpak aanpak; Verhoogde financiële zekerheid; Verlichting van de

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs

Nadere informatie

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92 NATIONALE BANK VAN BELGIE Lijst van de rekenkundige en logische controles waaraan de jaarrekeningen van verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, neergelegd bij de Nationale Bank van België en opgesteld

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

VERKLARING VAN WOONPLAATS

VERKLARING VAN WOONPLAATS 5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 42250 MONITEUR BELGE 29.08.2003 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE VII. De la dialyse Art. 19. L intervention de l assurance soins de santé dans le coût de la dialyse visée dans l arrêté royal du 23 juin 2003

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning.

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2227/003 DOC 54 2227/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 juli 2017 20 juillet 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van de programmawet van 27 april

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. PROJET DU BUDGET GÉNÉRAL DES DÉPENSES pour l année budgétaire 2010

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. PROJET DU BUDGET GÉNÉRAL DES DÉPENSES pour l année budgétaire 2010 DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 14 december 2009 14 décembre 2009 ONTWERP VAN ALGEMENE UITGAVENBEGROTING voor het begrotingsjaar 2010 PROJET DU BUDGET GÉNÉRAL

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

Versie voor Minister DIRECTIVE SUR LES RAPPORTS NARRATIFS DES PROGRAMMES RICHTLIJN VOOR DE NARRATIEVE VERSLAGEN VAN PROGRAMMA S

Versie voor Minister DIRECTIVE SUR LES RAPPORTS NARRATIFS DES PROGRAMMES RICHTLIJN VOOR DE NARRATIEVE VERSLAGEN VAN PROGRAMMA S Versie voor Minister RICHTLIJN VOOR DE NARRATIEVE VERSLAGEN VAN PROGRAMMA S DIRECTIVE SUR LES RAPPORTS NARRATIFS DES PROGRAMMES Deze richtlijn regelt de wijze van narratieve verslaggeving voor de programma

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP - 737 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 737 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 31 OKTOBER 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 31 OKTOBER

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer BELGISCH STAATSBLAD 23.08.2012 MONITEUR BELGE 49465 Trappen van de hiërarchie Degrés delahiérarchie aan het Nederlands Kader au Cadre néerlandais Percentage betrekkingen toe te wijzen Pourcentage d emplois

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35327 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2713 [C 2006/00412] 27 JUNI 2006. Ministerieel besluit betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

en «de 29,80 EUR sur toutes autres Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe et de la force obligatoire des CCT Federale overheidsdienst Werkgelegenheid,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 61276 MONITEUR BELGE 12.12.2007 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken 1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Ministerieel besluit tot

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ ) BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/24 DES C.C.T. 28 C.C.T. du 16.06. 1970 C.C.T. du 03.06. 1971 C.C.T. du 18.12. 1972 C.C.T. du 08.01. 1974 C.C.T. du 19.12. 1974 C.C.T. du 01 C.C.T.

Nadere informatie

De Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen, La Commission bancaire, financière et des Assurances,

De Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen, La Commission bancaire, financière et des Assurances, PPB-2006-3-1-CPB ARRETE DE LA COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES DU 22 FEVRIER 2005 MODIFIANT L ARRETE DU 5 DECEMBRE 1995 CONCERNANT LE REGLEMENT RELATIF AUX FONDS PROPRES DES ETABLISSEMENTS

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES Article 1 -La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du commerce alimentaire, à

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2395/005 DOC 54 2395/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 februari 2018 20 février 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS CHAPITRE I - CHAMP Article 1 - La présente convention collective

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation. Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre Convention collective de travail du Duree du travail et organisation Champ I. Art. 1. La presente convention collective de travail

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 18.01.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 3193 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van Fiscale Zaken [C 2012/03018] Bericht in verband met de automatische indexering inzake inkomstenbelastingen.

Nadere informatie

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Neerlegging-Dépôt: 04/12/2012 Regist.-Enregistr.: 20/1212012 N : 112580/C0/331 PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012 inzake

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 55873 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 3705 [C 2008/09864] 16 OKTOBER 2008. Koninklijk besluit tot aanpassing aan de wapenwet van 8 juni 2006 van de modellen van verschillende formulieren en documenten

Nadere informatie

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 66892 MONITEUR BELGE 20.09.2013 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition du Ministre de l Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Dans l article 16 de l arrêté royal du 23 septembre

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1234/003 DOC 54 1234/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 27 juni 2018 27 juin 2018 WETSVOORSTEL tot invoering van de vereiste van ouderlijke toestemming

Nadere informatie

VERKLARING VAN WOONPLAATS

VERKLARING VAN WOONPLAATS 5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*03 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam

Nadere informatie

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs Cet du 16 mai 2007, Ar du, Moniteur belge du, remplaçant la Cet du 30 novembre 2005, Ar du 1 er septembre 2006, Moniteur belge du 6 octobre

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28.12.2001 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 45167 F. 2001 3817 [C 2001/03638] 18 DECEMBRE 2001. Arrêté ministériel relatif à l introduction de l euro dans les arrêtés ministériels relatifs aux

Nadere informatie

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) (CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises

Nadere informatie

' 9- SPORT

' 9- SPORT 2 8-11- 2002 ' ( COMMISSION PARITAIRE DU TRAf 9- SPORT Convention collective de travail du 26 novembre 2002 Convention collective de travail modifiant la convention collective de travail du 30/04/79 fixant

Nadere informatie

Comite de Commission pour employes de Industrie chimique. Formation. Champ

Comite de Commission pour employes de Industrie chimique. Formation. Champ Comite de Commission pour employes de Industrie chimique Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 Convention collective de travail 4 mai 1999 Formation Toepassingsgebied Champ Deze collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer" aéroports

Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer aéroports Neerlegging-Dépôt: 18/10/2018 Regist.-Enregistr.: 05/11/2018 W: 148628/CO/315.03 Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer Sous-Commission aéroports paritaire pour la gestion des Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant NEËRLëâGINÛ-DéPÔT REGI8TR 0 6-1 2-2005 Paritair Comité voor dt kleinhandel 0 4-0V 2006 zelfstandige Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 december 2015 17 décembre 2015 WETSONTWERP betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie

Nadere informatie

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS DEPOT ENREGISTREMENT ARRETE ROYAL DATE 12/01/2000 12/01/2000 NUMERO 80 53464 MONITEUR BELGE 26/02/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION 30-06-1999 DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION Article 1 La présente convention collective de travail

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg

Nadere informatie

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 54 3428/002 DOC 54 3428/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 29 januari 2019 29 janvier 2019 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 3 juli 2005 betreffende

Nadere informatie

1 Protocol tot wijziging Verdrag met Luxemburg

1 Protocol tot wijziging Verdrag met Luxemburg 1 Protocol tot wijziging Verdrag met Luxemburg - 137.00.02 PROTOCOL BIJ HET OP 8 MEI 1968 TE 'S-GRAVENHAGE ONDER- TEKENDE VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDER- LANDEN EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE Afdeling IV. Wijzigingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen Section IV. Modifications de la

Nadere informatie