AXELLE RED FASHION VICTIM

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "AXELLE RED FASHION VICTIM"

Transcriptie

1 AXELLE RED FASHION VICTIM TRACK 01 : INTRO PAGE 4 TRACK 02: THE 1,2,3,4 HERE WE GO REMIX PAGE 10 TRACK 03: THE MEMPHIS SHUFFLE REMIX PAGE 42 TRACK 04: THE NASHVILLE MOTEL REMIX PAGE 72 TRACK 05: THE HOT PINK REMIX PAGE 100 TRACK 06: THE SOUL FOOD BBQ REMIX PAGE 128 TRACK 07: THE FUNKROCKDISCOEXTRAKICK REMIX PAGE 162 TRACK 08: OUTRO & WHO DID WHAT PAGE 186 2

2 4

3 VOORWOORD Axelle Red staat al sinds het begin van haar carrière bekend als een vrouw van de wereld met een uniek gevoel voor stijl. Een artieste met een sterke persoonlijkheid en met een uitgesproken naturel. Ze heeft, naast muziek, altijd een grote voorliefde gehad voor (Belgische) mode. Daarom vroeg ik haar dan ook (in navolging van Hannelore Knuts in 2010) om een tentoonstelling samen te stellen rond die passie voor (Belgische) mode en de creatievelingen met wie zij heeft samengewerkt. Mensen die zij bewondert of omgekeerd die inspiratie vonden in haar werk. Axelle Red is een van de belangrijkste artiesten van ons land en dat nu al meer dan twintig jaar. Een van Axelles sterktes is dat ze als artieste openstaat voor nieuwe invloeden en niet bang is om zichzelf heruit te vinden. En Axelle is uiteraard meer dan muziek. Ze is sociaal geëngageerd (in 2008 kende de Universiteit van Hasselt Axelle Red de titel van doctor honoris causa toe wegens haar sociaal engagement), Unicef-ambassadrice (sinds 1997), moeder In al die gedaanten heeft ze echter één ding gemeen, ze blijft een integer en gracieus stijlicoon. Dat ook het gewone publiek haar op handen draagt, blijkt uit een andere erkenning: Axelle Red haalde in 2005 de longlist voor de titel De Grootste Belg. De expo Axelle Red Fashion Victim is dan ook, net als dit boek, een fashionproof overzicht van een bijzondere carrière. Beide belichten designerstukken die Axelle droeg (zowel on- als offstage) en een hele resem samenwerkingen met diverse designers, fotografen en (video)kunstenaars. De lijst is lang, maar de grote aanwezigheid van stukken van bijvoorbeeld Helmut Lang, Martin Margiela, Véronique Leroy en Elvis Pompilio vallen meteen op. Zij vormen een soort van rode draad doorheen de kleerkast van Axelle en zijn ook meer dan opvallend aanwezig in de expo. Een indrukwekkende kleerkast, moet ik daar meteen aan toevoegen, die door Axelle twintig jaar lang met veel zin voor schoonheid en detail werd samengesteld. Meteen ook de basis voor deze tentoonstelling. Daarin schetst Axelle niet alleen een duidelijk beeld van haar carrière, maar ook van haar persoonlijkheid, van haar leefwereld. En dat is nu net wat we hier in het Modemuseum Hasselt al enkele jaren proberen te doen. Naast de vele expo s die vertrekken vanuit onze historische (kern)collectie, willen we graag, zonder aan navelstaren te doen, aandacht genereren voor de vele talenten binnen de mode in de breedste zin van het woord die uit de provincie Limburg komen en internationaal hun stempel drukken. Het zijn net die kruisbestuivingen tussen mode en andere kunstvormen die voor extra magie zorgen. Uiteraard zijn we Axelle zelf en haar echtgenoot Filip heel erg veel dank verschuldigd, maar een expo als deze maak je niet alleen. Onze dank gaat dan ook uit naar Didier Vervaeren, Paul Ritter (voor het schitterende artwork), Jean-François Pinto, Elvis Pompilio en Nathalie Noennec. Daarnaast wil ik ook het MMH-team (in het bijzonder Eve Demoen), de vzw Vrienden van het Modemuseum, de provincie Limburg en de Stad Hasselt bedanken. En last but not least Uitgeverij Lannoo, alle bruikleners, artiesten, fotografen en designers die met veel enthousiasme deze expo en catalogus mee mogelijk hebben gemaakt. Kenneth Ramaekers, directeur Modemuseum Hasselt 6

4 AVANT-PROPOS Dès le début de sa carrière, Axelle Red s est affirmée comme une citoyenne du monde, dotée d un remarquable sens du style. Une grande artiste et une forte personnalité, au naturel irrésistible, dont la passion de la musique s accorde avec une prédilection pour la mode (belge). C est pourquoi je lui ai proposé (comme à Hannelore Knuts en 2010) d organiser une exposition axée sur cette passion de la mode (belge) et les créatifs qui ont croisé sa route. Des gens qu elle admire ou qui ont eux-mêmes puisé leur inspiration dans son œuvre. Axelle Red est, depuis plus de vingt ans, l une des principales artistes de notre pays. Ouverte aux influences extérieures, elle ne craint pas de se réinventer à travers elles. Car Axelle ne se confond pas avec sa musique. Chanteuse socialement engagée (ce qui lui a valu d être nommée docteur honoris causa de l Université de Hasselt en 2008), ambassadrice de l Unicef (depuis 1997), maman Mais, sous tous ses aspects, cette femme intègre et gracieuse reste une icône du style. Et l admiration que lui voue le grand public lui a valu de figurer, en 2005, parmi les candidats au titre de le plus grand Belge. L expo «Axelle Red Fashion Victim» constitue donc, tout comme cet ouvrage, un panorama «fashionproof» d une carrière exceptionnelle. L une et l autre mettent en valeur les vêtements de créateurs portés par Axelle (en scène comme à la ville) et ses multiples collaborations avec divers créateurs de mode, photographes et vidéastes. La liste en est longue mais la prépondérance de Helmut Lang, Martin Margiela, Véronique Leroy ou Elvis Pompilio frappe d emblée. Leurs créations, omniprésentes dans l exposition, sont le fil rouge de la garde-robe d Axelle. Une garde-robe impressionnante, composée par l artiste, vingt années durant, avec un sens aigu de la beauté et du détail, qui s est communiqué à toute l exposition. Axelle ne retrace pas seulement sa carrière : elle dépeint sa personnalité et nous ouvre son univers. Or, c est précisément le défi que le Musée de la Mode de Hasselt s efforce de relever depuis quelques années. Parallèlement aux nombreuses expos élaborées à partir (du noyau) de notre collection, et sans tomber dans le nombrilisme, nous tentons de porter l attention sur les nombreux talents originaires de la province de Limbourg qui marquent de leur sceau la mode internationale au sens le plus large du terme. Et ces projets au croisement de la mode et d autres formes d art se distinguent souvent par un petit supplément d âme qui leur confère un charme magique. Nous sommes évidemment très reconnaissants à Axelle et à son époux Filip, mais une expo comme celle-ci constitue un travail d équipe. Didier Vervaeren, Paul Ritter (pour sa splendide maquette), Jean- François Pinto, Elvis Pompilio et Nathalie Noennec méritent donc tous nos remerciements. En outre, je tiens à exprimer ma gratitude à tous les collaborateurs du Musée de la Mode (en particulier Eve Demoen), aux Amis du Musée de la Mode asbl, à la Province de Limbourg et à la Ville de Hasselt. Et last but not least aux Éditions Lannoo, ainsi qu à tous les prêteurs, artistes, photographes et créateurs de mode qui ont mis leur enthousiasme au service de cette exposition et de son catalogue. Kenneth Ramaekers, directeur du Musée de la Mode de Hasselt 8

5 AXELLE RED FASHION VICTIM THE 1,2,3,4 HERE WE GO REMIX 10

6 12

7 AXELLE RED FASHION VICTIM, het klinkt als een paradox. Want als je fashion bent, ben je geen slachtoffer. Je houdt ervan, je pikt nieuwe trends op vóór anderen, je smelt ervoor, je zet je verstand op nul, je omhelst je passie en zo vertel je een verhaal over jezelf. Je bevindt je in een bepaald cultureel segment, je situeert jezelf op sociologisch vlak, je drukt jezelf uit. Je schiet geen jas aan, je vertelt iets aan je tijdgenoten. Je probeert geen indruk te maken, je deelt je referenties. Je springt niet in een broek, je vertelt in welke stemming je verkeert. De manier waarop we ons kleden, is een vorm van communicatie, het is een heel persoonlijke barometer van onze gevoelens. De meeste fashionista s consumeren, maar Axelle, die al een fashionista was voor het woord werd uitgevonden, verzamelt. Onophoudelijk, met uiterste precisie. Ze gooit haar oude kleren niet weg, ze stopt ze niet in kartonnen dozen als de vluchtige trend weer is voorbijgewaaid. Dingen die haar tot voor kort na aan het hart lagen, zal ze niet op een rommelmarkt verkopen, want ze weet dat de mode cyclisch is en terugkeert. Als puntje bij paaltje komt, heeft ze immers altijd gelijk. Ze is gehecht aan de geschiedenis van de kledij die ze op de grote momenten in haar leven droeg, maar ook aan de gewone dingen des levens, en ze investeert zowel in nieuwe stukken als dat ze zoekt naar vintage schatten om die weer een nieuw leven te geven. Dat lukt haar, omdat ze de kunst van het combineren beheerst: ze kan op een bijzondere manier verschillende stijlen en periodes bij elkaar brengen en drukt er zo haar eigen stempel op. Ze is steeds gevoelig voor wat die vondsten met haar hebben meegemaakt en ze verbindt elke etappe in haar carrière met het werk van de ontwerpers die haar al van bij haar eerste stappen in de muziekwereld vergezellen. In werkelijkheid lijken de fashion victims in de gebruikelijke betekenis meer op compulsieve koopsters van massaproducten die geïmiteerd, te grabbel gegooid en in elkaar geflanst zijn, dan op vrouwen die in opperste concentratie tal van defilés bekijken. Axelle heeft in haar dressing tal van meesterwerken hangen. Elk seizoen koopt ze er, maar ze aanbidt ze niet. Zij brengt haar kleren tot leven, zij gebruikt haar accessoires. De mode moet haar dienen, niet omgekeerd. En soms zijn er ook wel die verslijten. Zo lijkt het tenminste. Want ze zijn van topkwaliteit en met zorg gemaakt, en ze krijgen patina. Het zijn getuigen van haar enthousiasme, van haar dagelijkse leven, van de vele uren heen en weer rennen tussen het podium en de opnamestudio, van marathonsessies voor de promotie van een album en toch weer op tijd aan de schoolpoort staan. De outfits van deze vrouw, uniek zoals alle vrouwen, tonen, beter dan welke foto ook, haar legitieme zoektocht naar evenwicht. En ze bewijzen, beter dan je met duizend woorden kunt beschrijven, dat de tijd zich evengoed met emoties als met vernieuwende dingen kleedt. De tentoonstelling die aan haar is gewijd, is een knipoog vol gevoel, bewondering en plezier. Ze openbaart haar wil om op nog een andere manier de sensualiteit te beschrijven waarover zij heeft besloten te zingen en schetst een beeld van de ongebonden, aparte relatie die de zangeres nu al bijna dertig jaar lang met de mode onderhoudt. Die wederzijdse relatie wordt door beide kanten gevoed. Het avontuur tussen Axelle en stijl is er een van overgave van een verliefd slachtoffer. Ze heeft het lef om zich de verschillende stijlregisters toe te eigenen en er haar eigen compositie van te maken. Zowel voor wie ze volop aanvaardt als voor bedeesde mensen die haar niet uit de kast durven te halen, blijft de mode een manier om je uit te drukken, een passie, een kunst, een spiegel voor jezelf en de manier waarop je de maatschappij tegemoet treedt. Axelle Red is zich heel bewust van de mode en gebruikt ze in haar kunst, haar optredens en haar videoclips, die de geest van vernieuwende ontwerpers, zoals Martine Sitbon, Helmut Lang, Maison Martin Margiela, Véronique Leroy, Elvis Pompilio, Olivier Theyskens en Christian Wijnants, weerspiegelen, vertalen en uitdragen. De meeste van die namen zijn intussen uitgegroeid tot vaste waarden in de moderne geschiedenis van de mode. Axelle Red brak net door in de muziek, toen Martin Margiela en de Zes van Antwerpen op het toneel verschenen. Ann Demeulemeester, Dries Van Noten, Dirk Bikkembergs, Walter Van Beirendonck, Dirk Van Saene en Marina Yee waren jonge, pas afgestudeerde talenten aan de Academie van Antwerpen die in het midden van de jaren 1980 voelden dat ze het in zich hadden, maar nog niet 14 AXELLE RED FASHION VICTIM c est un paradoxe. Parce que si l on est «fashion», on n est pas victime. On aime, on traque l air du temps avant les autres, on craque en abandonnant sa raison mais, en embrassant sa passion, on se raconte. On se situe culturellement, on se définit sociologiquement, on s exprime. On n enfile pas une veste, on parle à ses contemporains. On ne frime pas, on partage ses références. On ne saute pas dans un pantalon, on raconte son humeur. Baromètre tout personnel de nos émotions, notre dressing est notre premier langage. Quand la plupart des fashionistas consomment, Axelle, qui le fut bien avant que le mot n existe, collectionne. Inlassablement, méticuleusement. Elle ne jette pas ses «vieux vêtements», ne les remise pas dans des cartons une fois que la tendance peu fidèle renie ce qu elle a engendré. Elle ne brade pas dans des vide-greniers ce que hier elle plébiscitait, car elle sait que la mode tourne et revient, parce qu elle a toujours raison, finalement. Attachée à l histoire de ce qui habille les moments forts de son existence comme les petits riens du quotidien, elle investit de nouvelles pièces comme elle peut chiner pour remettre à jour des trésors vintage. Puisqu elle a le don de l assemblage, elle imprime une remarquable cohérence au mélange des styles et des époques, pour en tirer son empreinte propre. Elle est sensible à ce que ses trouvailles ont vécu avec elle, rattache chaque étape de sa trajectoire au travail des créateurs qui l accompagnent depuis ses premières notes. En réalité, les «fashion victims» telles qu on les qualifie désormais ressemblent plus à des entasseuses compulsives de produits de mass-market copiés-galvaudés-collés qu à des observatrices assidues de défilés. Si Axelle enchaîne à son dressing les pièces maîtresses, saison après saison, elle ne les vénère pas. Elle vit ses vêtements, exploite ses accessoires. La mode doit la servir, pas le contraire. Parfois bien sûr, certains s usent. Apparemment du moins. Car fabriqués avec soin et qualité, ils se patinent. Témoins de ses enthousiasmes, de sa vie de tous les jours, des heures à courir de la scène au studio d enregistrement, des marathons de promotion d albums à la sortie d école. Les tenues de cette femme, particulière comme toutes les autres, montrent mieux que n importe quelle photo sa recherche légitime d équilibre et démontrent comme on ne pourrait le faire en mille mots que le temps s habille d émotions autant que d innovations. L exposition qui lui est consacrée est un clin d œil rempli de sens, d admiration et de plaisir. Ce titre lève le voile sur une envie de dire encore d une autre manière la «Sensualité» qu elle a choisi de chanter, et dévoile le panorama de cette relation libre et singulière de près de trente ans que la chanteuse entretient avec la mode. Relation nourrie et réciproque, l aventure qu Axelle vit avec le style est un abandon de victime amoureuse. Elle a l audace de s approprier les différents vocabulaires du style et de les associer à sa propre partition. Pour ceux qui l assument comme pour les intimidés qui n osent pas la sortir du placard, la mode reste un moyen d expression, une passion, un art, un miroir de soi-même et de la façon dont on aborde la société. La mode prend la forme d une conscience aiguë chez Axelle Red à travers son art, ses performances et ses clips vidéo qui font réfléchir, investir, refléter et traduire l esprit de créateurs novateurs comme Martine Sitbon, Helmut Lang, Maison Martin Margiela, Véronique Leroy, Elvis Pompilio, Olivier Theyskens ou Christian Wijnants qui, pour nombre d entre eux, font aujourd hui partie des dictionnaires de l histoire contemporaine de la mode. Axelle est arrivée avec sa musique au moment où apparaissaient Martin Margiela et les «Six d Anvers» Ann Demeulemeester, Dries Van Noten, Dirk Bikkembergs, Walter Van Beirendonck, Dirk Van Saene et Marina Yee, les jeunes prodiges diplômés de l Académie d Anvers qui sentaient mais ne savaient pas encore, au milieu des années 80, qu ils révolutionneraient tous les codes de la mode. Axelle Red, en phase et affichant comme un postulat cette garde-robe encore réservée à une élite branchée réfléchissante, a fait entrer l avant-garde dans la culture pop et populaire. De toutes ses rencontres «modeuses» et amoureuses, la plus marquante est sans doute la relation privilégiée qu Axelle noue depuis plus de quinze ans avec Véronique Leroy. Ici, la connivence

8 wisten dat ze een revolutie in de mode zouden teweegbrengen. Axelle Red, op dezelfde golflengte, werd een uithangbord van mode die tot dan enkel voor een intellectuele, hippe elite was gereserveerd en doet de avant-garde uit de modewereld ingang vinden in de pop- en populaire cultuur. Van al haar ontmoetingen vol liefde voor de mode die Axelle heeft gehad, is de meest markante ongetwijfeld haar bevoorrechte relatie met Véronique Leroy. Ze hebben al meer dan vijftien jaar een hechte band, gebaseerd op vriendschap en eenzelfde smaak voor stijl. In de loop der jaren is de garderobe van de zangeres almaar meer opgeschoven in de richting van de collecties van Véronique Leroy, tot zelfs een bijna volledige identificatie ermee. De ontwerpster kleedde haar voor belangrijke gebeurtenissen, zowel in haar privéleven als in haar publieke bestaan, van haar huwelijk tot haar optreden in het Stade de France naar aanleiding van de Wereldbeker voetbal in Axelle Red heeft voor haar vriendin een defilé gelopen tijdens de Parijse modeweek, ze verhuisde van de front row naar de catwalk, ze ruilde haar status van gelijkgestemde stijlziel in voor die van muze. Haar vooringenomenheid voor het modehuis wordt almaar duidelijker en voor aandachtige observatoren is het heel duidelijk dat ze elkaar beïnvloeden. Vaak bekent de een dat ze op hetzelfde moment dezelfde ideeën hebben, terwijl de ander toegeeft dat ze kan raden welk silhouet er zal tevoorschijn komen aan het eind van een gesprek. Axelle Red heeft het geluk dat ze rechtstreeks toegang heeft tot de stukken die de avond ervoor op het podium werden voorgesteld, en daardoor is ze net iets meer avantgarde dan anderen, die de verslagen van de defilés moeten afwachten. Véronique Leroy beantwoordt Axelles wensen van vrouwelijkheid, want de ontwerpster is zelf geïnteresseerd in bewuste, elegante verleidelijkheid, die soms te streng bevonden in de interpretatie door sommige andere Belgische modehuizen. De stijl Véronique Leroy staat voor glamour, chic en oprechte vrouwelijkheid. Ze spant zich in om elk seizoen een nieuw verhaal te vertellen, terwijl ze tegelijk vasthoudt aan haar stijl, die door zijn relevantie onnavolgbaar is. Axelle houdt ervan om de opeenvolgende collecties van Véronique samen te brengen, want de stukken dragen geen tijdstempel en kunnen zonder problemen gecombineerd worden. De collecties maken elkaar rijker zonder dat ze met elkaar botsen, ze volgen elkaar op, net zoals de nummers op een album. Op hun manier vormen Véronique Leroy en Axelle Red een modeduo zoals je dat maar zelden ziet. Dankzij haar instinct voor het uitzonderlijke in het alledaagse en het praktische inzicht dat typisch is voor mensen die een evenwicht moeten vinden tussen verschillende levens in haar geval haar leven als artiest, als geliefde en als moeder heeft Axelle Red haar stijl altijd zorgvuldig uitgewerkt om de wereld er iets mee te vertellen. Ze heeft altijd aandacht voor alles wat er om haar heen gebeurt. Nieuwsgierig naar die nieuwe planeet Mode, die zo kort geleden in België het licht zag en de hele wereld zou inspireren, heeft ze zich als vanzelfsprekend geïntegreerd in die groep, die drie decennia later de vaandeldrager zou worden van dit typisch Belgische fenomeen, synoniem met en tegelijk motor van wat hip is, en waar altijd weer nieuwe namen bij zullen komen. Een schitterend cadeau voor Axelle, voor wie Belg zijn zo belangrijk is; zij, de Vlaamse die overal erkenning geniet als Franstalige zangeres, een prachtig staaltje van surrealisme, de stijlstroming die haar land voor altijd aantrekkelijk zal maken. Ze is verslaafd aan het werk van die ontwerpers, dat je soms eerst moet verkennen voor je het kunt begrijpen, en ze is zelf ook een ontwerpster van haar eigen visuele en muzikale universum, altijd vol poëzie, dat met beeld en stem flirt. Net zoals in het prille begin straalt ze nog altijd een eerlijke, bijna naïeve vervoering uit door haar frisheid en het vertrouwen dat ze in de modemakers van haar generatie heeft, zonder te wachten tot ze in de media erkenning krijgen of een commercieel succes worden. Ook dat is typerend voor een fashion victim : de mode begrijpen, ze aanvaarden, het risico nemen dat je je vergist maar kun je je vergissen als je echt van iets houdt? ze dragen zonder je druk te maken om wat anderen erover zeggen en ze in de armen sluiten zonder erop te hopen dat ze van jou een icoon zal maken. Wat de beste manier is om er een te worden. Haar garderobe is veel meer dan een verzameling merkkleren die in vaste combinaties aan een klerenstandaard hangen, het zijn zinnen, bevestigingen, een structuur van draden, een geheel van 16 s est faite amitié, fusion stylistique complice. Au cours des années, le vestiaire de la chanteuse s est progressivement rapproché, jusqu à frôler l identification, des collections de Véronique Leroy. Cette dernière l a habillée pour des événements marquants de ses vies privées et publiques, de son mariage à sa prestation au Stade de France à l occasion de la Coupe du monde de football en Axelle Red a défilé pour son amie lors d une fashion week parisienne, passant du front row au catwalk, du statut de sœur de style à celui de muse. Son parti pris pour cette griffe s exprime de plus en plus clairement et, pour les observateurs attentifs, elles s influencent mutuellement de manière indiscutable. Souvent, l une confesse qu elles ont les mêmes envies au même moment, et l autre avoue deviner quelle silhouette jaillira au tournant d une conversation. Axelle Red connaît la chance de pouvoir accéder immédiatement aux modèles présentés la veille sur le podium, ce qui lui confère en outre cette touche d avant-garde que convoitent celles qui doivent attendre les comptes rendus de défilés. Véronique Leroy répond aux désirs de féminité assouvie d Axelle, car la créatrice est elle-même intéressée par la question d une séduction assumée, tout en élégance, parfois jugée austère dans leur interprétation par d autres maisons de la mode belge. Le style «Véronique Leroy» s affirme glamour, chic, sensible à une féminité candide. Elle s attache à raconter une histoire différente chaque saison, tout en conservant son vocabulaire inimitable par sa pertinence. Axelle apprécie de pouvoir mixer les collections successives de Véronique, dont les vêtements, peu chargés par l époque, se conjuguent sans peine. Les collections s enrichissent sans se télescoper, comme se suivent les morceaux sur un album. Véronique Leroy et Axelle Red, à leur façon, composent un duo de mode comme on en voit peu. Avec son instinct de «l exceptionnel au quotidien» et le sens pratique qui caractérise ceux qui jonglent avec plusieurs vies, entre sa carrière d artiste, d amoureuse et de mère de famille, Axelle Red compose depuis toujours son style avec le souci authentique de raconter le monde, attentive à tout ce qui se passe autour d elle. Curieuse de cette nouvelle planète Mode qui prenait hier encore son envol en Belgique pour inspirer le monde entier, elle a naturellement intégré cette tribu qui, trois décennies plus tard, deviendrait le porte-drapeau d une belgitude synonyme et vecteur de branchitude, et qui ne cessera de s enrichir de nouveaux noms. Un véritable cadeau pour Axelle, pour qui être belge compte si fort, elle la Flamande reconnue partout comme artiste francophone, incarnation à elle seule du surréalisme qui rend son pays indéfectiblement attachant. Addict du travail de ces créateurs qu il faut parfois explorer pour comprendre, elle se fait créatrice elle-même d une empreinte visuelle et musicale, de toute façon poétique, qui flirte entre l image et le diapason. Aujourd hui et comme au premier jour, elle entretient une exaltation sincère, presque naïve par sa fraîcheur et la confiance qu elle leur accorde, avec les faiseurs de mode de son époque, sans attendre leur reconnaissance médiatique ou leurs succès commerciaux. C est aussi cela, être une «Fashion Victim» : comprendre la mode, l accepter, prendre le risque de se tromper mais se trompe-t-on vraiment quand on aime?, la porter sans se soucier du statut que les autres consentent à lui donner, et l assumer sans espérer qu elle nous rendra icône. Le meilleur moyen d en devenir une. La garde-robe d Axelle Red, bien au-delà d un mélange de vêtements griffés mariés sur un portant, ce sont des phrases, des affirmations, une trame de fils, une suite de partitions, une histoire qui ne cesse de se raconter au cours des saisons. Son style, souvent ponctué de pièces emblématiques et récurrentes comme le stetson ou la combinaison qu elle décline dans toutes les matières, les couleurs franches, chaudes comme sa voix, pétantes comme un crescendo, ou noires à l image d un morceau de soul lancinant, compose sa signature au même titre que ses mélodies. Aventureuse et audacieuse, elle essaie, elle découvre des talents, elle partage sa notoriété avec les stylistes qui l habillent, devenus ses amis, car à inventer ce qu elle portera à même la peau ils lui sont devenus intimes. Ils conçoivent pour elle les pièces qui contribuent à son image, et véhiculent la leur vers un nouveau public. Curieuse, Axelle évolue depuis ses premières mélodies. Généreuse, elle entraîne dans son sillage les œuvres de tissu de créateurs qui, dans une certaine mesure, resteraient l apanage des «connaisseurs». Idole accessible, elle nous enseigne, à sa façon, que tout le monde peut être unique. Élégante, féminine, mini ou maxi,

9 composities, een verhaal dat doorheen de seizoenen altijd weer verteld wordt. De stijl van Axelle Red, vaak geaccentueerd door symbolische, terugkerende stukken zoals de stetson en door de combinatie van alle mogelijk materialen, felle kleuren, warm als haar stem en knallend als een crescendo of inktzwart zoals een verscheurend soulnummer, is helemaal die van haarzelf, net zoals haar melodieën. Ze is avontuurlijk en heeft lef, ze durft dingen, ze ontdekt talenten en deelt haar bekendheid met de ontwerpers die haar kleden, want zij zijn vrienden geworden. Door te bedenken wat zij op haar huid zal dragen, zijn ze intimi geworden. Ze ontwerpen voor haar stukken die haar imago mee vormgeven en bereiken zo een nieuw publiek. Al sinds haar eerste nummers evolueert Axelle continu. Ze is vrijgevig en in haar kielzog sleept ze creaties van ontwerpers mee die in zekere mate het voorrecht van de kenners waren. Als toegankelijk idool leert ze ons op haar manier dat iedereen uniek kan zijn. Elegant, vrouwelijk, mini of maxi, vintage, androgyn, radicaal, rock, chic, jeans, lovertjes, in een singlet of in een mantelpak de artieste blijft apart, integer en baanbrekend. Zoals alle mensen met een passie heeft ze nooit passief toegekeken tijdens de onophoudelijke zoektocht naar stijl. Ze is de bezielende kracht achter haar eigen imago. Axelle Red heeft gevoel voor snit en intuïtie voor verhoudingen en daardoor heeft ze zo veel voeling met ontwerpers. Het geheim van popiconen schuilt in hun vermogen om de tijdgeest te vangen, de noden van een periode te omhelzen en de wensen van het publiek tegemoet te treden, maar ook in het feit dat ze weten hoe ze het beste tot hun recht komen. En dat laatste is een uiterst zeldzaam talent, waarvoor je jezelf heel goed moet kennen en je tegelijk over een scherpzinnigheid moet beschikken die niet door compromissen wordt ondermijnd. Ze bestudeert elk detail van haar uiterlijk, want ze is superprofessioneel; op het podium staan met een jurk die een centimeter langer of korter is, is hetzelfde als een noot aanhouden of laten uitdoven: je ziet het niet, je hoort het niet, maar het verandert alles. Axelle kleedt zich met de grootste precisie, ze slaagt erin zich te vernieuwen zonder onderweg haar fans te verliezen, ze opent haar armen en haar stem voor een nieuwe generatie mensen die houden van mooie nummers met goede teksten en catchy melodieën. Zij begaat niet de fout in haar eigen stijl te verdwalen, ze vindt zichzelf opnieuw uit zonder haar ware aard te verliezen, en nederig maar gretig ondergaat ze de grote comebacks van de mode. Want nadat die mode zich heeft afgekeerd van haar fundamentele elementen, grijpt ze er vaak toch weer naar terug. Haar hese, lieflijke stem klinkt verleidelijk en wordt door haar uiterlijk nog geaccentueerd. De ontwerpers die haar kleden, tekenen en volgen, zijn deelgenoten van haar inzet en haar verwezenlijkingen. Samen met haar, vormen ze het visuele orkest van de beroemde zangeres, ze bezorgen het concert een extra artistiek aspect dat zo subtiel is dat je het eerder onbewust aanvoelt dan ziet. Bij alles wat Axelle doet, draait het om precisie en evenwicht. Ze is onverzettelijk als het aankomt op afwerking, volume en haar outfits. Ze is radicaal en dat maakt haar opnieuw een zielsverwant van de modeontwerpers, die, met textiel als hun instrument, dezelfde compositie spelen als zij. Axelle Red heeft zich vaak door de mode laten inspireren, mode die op haar beurt gevoed wordt door haar persoonlijkheid, haar universum en haar imago. De passionele band die ze met haar garderobe heeft, is een herinnering aan het parcours dat ze heeft afgelegd. Haar kleren zijn meer dan outfits voor op het podium, het zijn mijlpalen in haar leven. Ze illustreren de bedoelingen van de zangeres, kenmerken haar persoonlijke parcours en geven haar een plaats in de tijd. Haar mode is de kleine privédeur, de sleutel tot het begrijpen van haar leven, van de momenten van zoeken, van de vele ontmoetingen, de anekdotes, de reizen, de foto s, de platen, de teksten, de videoclips, de concerten en haar evolutie als vrouw. Axelle Red is een ambassadrice van de fenomenale Belgische creativiteit, van alle drama ontdaan, want zelfs bij de mensen die het meest sceptisch zijn over België verzacht muziek de zeden. Axelle Red brengt mode in het straatbeeld en laat ze uitgroeien tot poperfgoed. Ik breng hulde aan het vertederende lef van een vrouw die van mode houdt, de mode steunt en die liefde luidkeels bezingt. vintage, androgyne, radicale, rock, chic, denim, paillettes, en marcel ou en tailleur, l artiste reste singulière, intègre et continue d ouvrir la voie. Comme tous les passionnés, elle n a jamais été passive dans son insatiable recherche de style, actrice et instigatrice de son image. Axelle Red possède à la fois ce sens de la coupe et cette intuition des proportions qui l unissent à la famille des créateurs. Le secret des icônes populaires réside dans leur capacité à saisir l air du temps, à embrasser les besoins d une époque et à rencontrer le désir du public, mais aussi dans leur «savoir-se-mettre-en-valeur». Un talent rare, en vérité, qui passe nécessairement par une connaissance intime de soi et par une lucidité qui ne souffre aucun compromis. Axelle s investit dans chaque détail de son allure car, professionnelle jusqu au bout, elle sait qu un centimètre de plus ou de moins sur une jupe qui frôle la scène, c est comme une note qu on allonge ou qu on supprime : c est invisible, inaudible, mais ça change tout. Axelle est sa plus précieuse habilleuse, celle qui sait se renouveler sans perdre ses admirateurs en route, qui ouvre les bras et la voix à une nouvelle génération d amateurs de jolies chansons aux textes bien tournés et aux mélodies entraînantes. Parce qu elle ne commet pas l erreur de se fourvoyer dans son propre style, elle se réinvente sans se perdre et assume avec une humilité mêlée de gourmandise les grands retours de la mode qui, souvent, revendique ses essentiels après s en être détournée. Sa tonalité rauque et suave alimente sa séduction, son allure s en fait l outil. Les créateurs qui l habillent, la signent et la suivent sont les complices de son investissement autant que de son accomplissement. Composant avec elle l orchestre visuel de sa renommée, ils étoffent de concert un vocabulaire pluri-artistique dont toute la subtilité réside en ce que cela ne se voit pas mais se perçoit inconsciemment. Tout est justesse et équilibre dans l œuvre d Axelle, intransigeante sur les finitions, les volumes et les proportions de ses tenues, dans une démarche radicale qui, une fois encore, la rallie à ces créateurs de mode qui jouent, avec leurs propres instruments de textile, sur la même partition qu elle. Axelle Red s est souvent laissé inspirer par la mode, qui le lui rend bien, se nourrissant en retour de sa personnalité, de son univers, de son image. La liaison passionnelle qu elle entretient avec sa garde-robe est une mémoire de son parcours. Ses vêtements dépassent les tenues de scène car ils sont les marqueurs de sa vie. Ils illustrent les intentions de la chanteuse, signent son parcours personnel, l inscrivent dans son époque. «Sa» mode, c est la petite porte privée, la clé de compréhension de son histoire, de ses moments de débrouille, des différentes rencontres, des anecdotes, des voyages, des photos, des albums, des textes, des clips vidéo, des concerts et de son évolution de femme. Ambassadrice de la formidable créativité belge, dédramatisée car la musique adoucit les mœurs des plus sceptiques envers la Belgique, Axelle Red fait descendre dans la rue les œuvres textiles qui deviennent alors patrimoine pop. Je rends ici hommage au tendre culot d une dame qui aime et soutient la mode, et qui le chante tout haut. Didier Vervaeren Didier Vervaeren 18

10 20

11 22

12 24

13 26

14 28

15 30

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

l'argent Donne. L'argent! pris J'ai pris mon suppositoire. Dépêche-toi! sûr - T'es sûr? Je connais quelqu'un qui peut. Merci Merci. Au revoir.

l'argent Donne. L'argent! pris J'ai pris mon suppositoire. Dépêche-toi! sûr - T'es sûr? Je connais quelqu'un qui peut. Merci Merci. Au revoir. bon anniversaire Bon anniversaire, mon petit. l'argent Donne. L'argent! le quartier Tu habites dans le quartier? le ticket T'as le ticket? pris J'ai pris mon suppositoire. Dépêche-toi! donne Donne. L'argent!

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

pendant le mieux serait de il vaut mieux

pendant le mieux serait de il vaut mieux en fin de sinon le passe-temps favori le lundi après-midi un dîner de famille grave pendant le mieux serait de il vaut mieux il est facile de il m arrive de j ai appris à parler français de toute façon

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Rumble in the Dungeon

Rumble in the Dungeon Rumble in the Dungeon Un jeu de Olivier Saffre. Flatlined Games 2012, tous droits réservés Il y a trop de monstres et d'aventuriers dans ce donjon. Le trésor du roi mort est bien gardé mais les aventuriers

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté!

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté! UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté! Oefening 1: Cherchez les phrases dans le texte. Ecrivez les phrases sans fautes. Zoek volgende zinnen in de tekst. Schrijf ze correct over. - In de namiddag,

Nadere informatie

Ruzie maken se disputer

Ruzie maken se disputer Ruzie maken se disputer Als kinderen ruzie maken Lorsque les enfants se disputent Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model VIEILLISSEMENT DE LA POPULATION ET DEVELOPPEMENT DURABLE VEROUDERING VAN DE BEVOLKING EN DUURZAME ONTWIKKELING Prof. J. DE MOL Dr en Psychologie LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Op het potje Sur le petit pot

Op het potje Sur le petit pot Op het potje Sur le petit pot Wanneer wordt je kind zindelijk? Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet

Nadere informatie

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances VRIENDSCHAP. LIEFDE. VERBONDENHEID. Omdat je zoveel voor elkaar betekent Wil je graag dat je partner je ring draagt? Toon aan iedereen in je

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance.

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. Michel de Montaigne disait de lui qu il était certainement un

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS 1 Algemene presentatie De theaterclown is een personnage ontstaan vanuit zijn persoonlijkheid, die zijn menselijkheid ervaart en deelt al reagerend

Nadere informatie

Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2

Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2 Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2 Niveau: A2 Beheersingsniveau: Kan korte, eenvoudige teksten lezen. Kan specifieke voorspelbare informatie vinden in eenvoudige, alledaagse

Nadere informatie

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections Un siècle de peinture belge Un siècle de peinture belge rencontre de deux collections rencontre de deux collections Le BAL et la collection Belfius s associent pour présenter au Musée des Beaux-Arts de

Nadere informatie

WOORD VOORAF. Michel FlamÉe

WOORD VOORAF. Michel FlamÉe WOORD VOORAF Michel FlamÉe Voorzitter van CEPANI CEPANI, het Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie, en de nationale organisatie van de Internationale Kamer van Koophandel (ICC), hebben op 17 januari

Nadere informatie

RailTime : l info vous accompagne!

RailTime : l info vous accompagne! RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 - 1 / 8 - PRESS REVIEW Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 Powered by Auxipress - 2 / 8 - Table des matières: Les seniors plus impliqués La Libre Entreprise (La Libre Belgique) 24/04/2010

Nadere informatie

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden Taalregels In dit grammaticaoverzicht kun je kiezen uit: S Volgorde in de Franse zin S Man, huis, deur, en zwaar, geel, zelfst. naamwoord en bijv. naamwoord S Le, la, les, de lidwoorden S Praten, hebben,

Nadere informatie

DES MOMENTS BRILLANTS, DE PRÉCIEUX SOUVENIRS BRILJANT MOMENTS, PRECIOUS MEMORIES

DES MOMENTS BRILLANTS, DE PRÉCIEUX SOUVENIRS BRILJANT MOMENTS, PRECIOUS MEMORIES BRILJANT MOMENTS, PRECIOUS MEMORIES DES MOMENTS BRILLANTS, DE PRÉCIEUX SOUVENIRS De herinneringen die je het meest koestert verdienen een schitterend aandenken Les souvenirs que vous chérissez le plus

Nadere informatie

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

GEZONDHEID (La santé)

GEZONDHEID (La santé) FICHE LEXICALE NEERLANDAIS 1/5 GEZONDHEID (La santé) a. Wat zijn hun klachten? (De quoi se plaignent-ils?) A C B G I H 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. E D Klachten hoest moet overgeven ben verkouden heb

Nadere informatie

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J.

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. 07-02-2012 Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. Louis De moeilijkheden van de permanente opleiding in een grote

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

26&27& portes ouvertes opendeurdagen

26&27& portes ouvertes opendeurdagen 26&27&28.03.2011 portes ouvertes opendeurdagen De onverslijtbare Alpino tenten zullen u gedurende jaren volledige tevredenheid schenken... Alpino est heureux de vous présenter sa large gamme de tentes

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Talenquest Frans 2thv: Grammatica Talenquest Frans 2thv: Grammatica Épisode 1: Onregelmatige werkwoorden Er zijn in het Frans naast regelmatige werkwoorden ook onregelmatige werkwoorden. Het is lastig om van onregelmatige werkwoorden de

Nadere informatie

1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin

1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin 1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin De Belg en homeopathie IPSOS Studie uitgevoerd in mei 2011 in België met een representatief

Nadere informatie

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden INTRODUCTION Alle persoonlijke voornaamwoorden vormen tezamen een groot en essentieel deel van de Franse taal en dan met name op het gebied

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris Aan zijn mobiele werkbank legt Frans Veurink de laatste hand aan zijn ontwerpen voor Franse opticiens.

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

100% Belgische wijn. wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België.

100% Belgische wijn. wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België. 100% Belgische wijn wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België. waarvan de vinificatie, verwerking en afwerking volledig en uitsluitend in België plaats vindt. die

Nadere informatie

MAKE OTHERS TALK ABOUT YOU

MAKE OTHERS TALK ABOUT YOU MAKE OTHERS TALK ABOUT YOU pr is about a good story that has been well-told to the right people november 20-2013 Marina Nuyts - Persrelaties Rose-Line Tas - Presse & Communication NL Marina : 0473 31 24

Nadere informatie

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Planning events 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Vous cherchez de nouveaux talents pour compléter votre équipe? Informez-vous sur les mesures d embauche pour réduire vos charges salariales. Rencontrez des

Nadere informatie

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011 Employment Monitor Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011 Methodologie Werkgevers N=500 Telefonische interviews Interviews met HR professionals Representatieve steekproef (Graydon) op basis

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2 Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2 Epreuve du Mardi 21 Juin 2016 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h Coefficient : 4 Série L LVO

Nadere informatie

Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1

Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1 Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1 Per ERK-niveau en descriptor zijn voorbeelden opgenomen van mogelijke eindexamenopgaven. 3.1 Toelichting bij de voorbeelden Onder opgave wordt hier

Nadere informatie

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux.

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Porsche Belgium Driving Days 2011 Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Sportwagens die evolueren, dat is goed. Bestuurders die evolueren,

Nadere informatie

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016 Collège des procureurs généraux College van Procureursgeneraal Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016 CIRCULAIRE N 03/2016 DU COLLÈGE DES PROCUREURS GÉNÉRAUX PRÈS LES COURS D APPEL OMZENDBRIEF

Nadere informatie

BATIBOUW 2017 Brussels Expo 16/2 26/2

BATIBOUW 2017 Brussels Expo 16/2 26/2 BATIBOUW 2017 Brussels Expo 16/2 26/2 een vrouw / une femme 39% een man / un homme 61% Brussel 9% Wallonie 28% Abroad 2% Vlaandere n 61% Ouder dan 50 jaar / Plus de 50 ans 48,1% Tussen 40 en 49 jaar

Nadere informatie

Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations

Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations STRESS BURN OUTS PESTERIJEN HARCÈLEMENT CONFLICTEN CONFLITS stress DOOR / PAR sociaal - economische veranderingen changements socio-economiques

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 FOTO FUN PHOTO FUN 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 News lekker Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 Beste klanten, Nu de drukke eindejaarsperiode volledig achter de rug is, kunnen we

Nadere informatie

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Par travailleurs, on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18

Nadere informatie

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk?

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk? Korte inhoud En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk? Les résultats de resultaten Odette Wlodarski An Rommel 1. Méthodologie 2. Les répondants 3. L expérience des jeunes stage 4.

Nadere informatie

E en Leonidas moment,

E en Leonidas moment, U n moment Leonidas, le cadeau qui fait fondre tout le monde E en Leonidas moment, het cadeau waar iedereen voor smelt U n cadeau qui plaît, c est encore le meilleur des investissements Un cadeau qui plaît,

Nadere informatie

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires

Nadere informatie

VERKLARING VAN WOONPLAATS

VERKLARING VAN WOONPLAATS 5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1730/002 DOC 54 1730/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 april 2016 13 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

De herinneringen die je het meest koestert, verdienen een schitterend aandenken. Les souvenirs que vous chérissez le plus méritent un hommage

De herinneringen die je het meest koestert, verdienen een schitterend aandenken. Les souvenirs que vous chérissez le plus méritent un hommage De herinneringen die je het meest koestert, verdienen een schitterend aandenken. Les souvenirs que vous chérissez le plus méritent un hommage éblouissant. BRILJANT MOMENTS, PRECIOUS MEMORIES De herinneringen

Nadere informatie

Technique de lecture. Armoede in België (Wablieft )

Technique de lecture. Armoede in België (Wablieft ) Technique de lecture Armoede in België (Wablieft - 2008) De harde cijfers Armoede treft veel meer mensen dan we denken. Eén op 7 Belgen is arm. Voor een alleenstaande betekent dat een inkomen van minder

Nadere informatie

k ga naar school e vais à l ecole

k ga naar school e vais à l ecole Nederlandstalig onderwijs k ga naar school e vais à l ecole Nederlands Français k ga naar school e vais à l école Wat heb ik goed geslapen. Mama helpt me bij het wassen en aankleden. Ze vertelt me dat

Nadere informatie

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en

Nadere informatie

TOESPRAAK VAN BIANCA DEBAETS STAATSSECRETARIS VOOR VERKEERSVEILIGHEID, GELIJKE KANSEN, DIERENWELZIJN & ONTWIKKELINGSSAMENWERKING

TOESPRAAK VAN BIANCA DEBAETS STAATSSECRETARIS VOOR VERKEERSVEILIGHEID, GELIJKE KANSEN, DIERENWELZIJN & ONTWIKKELINGSSAMENWERKING TOESPRAAK VAN BIANCA DEBAETS STAATSSECRETARIS VOOR VERKEERSVEILIGHEID, GELIJKE KANSEN, DIERENWELZIJN & ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 18 maart 2015 Conferentie Vrouwelijk Ondernemerschap (zaal Keynes) 12 e

Nadere informatie

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français

Servetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 Blog Damien Menu Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 KOMEN - In Komen werd de nieuwe website van het project Deulys met als thema 'herdenking 14-18' voorgesteld. Na een

Nadere informatie

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie.

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie. Auteur Laatst gewijzigd Licentie Webadres E i Kiwijs 26 July 2011 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie http://maken.wikiwijs.nl/32141 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs Maken van Kennisnet.

Nadere informatie

LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR

LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR Je «n habite que ce qui est à la portée de mon intelligence». Jean Giono Ik bewoon slechts datgene wat binnen mijn bevattingsvermogen

Nadere informatie

Duurzame economie als motor voor de competitiviteit in de voedingssector. De CSV benadering

Duurzame economie als motor voor de competitiviteit in de voedingssector. De CSV benadering Duurzame economie als motor voor de competitiviteit in de voedingssector De CSV benadering Relation conceptuelle entre CSV, développement durable, capital social et compétitivité Creating Shared Value

Nadere informatie

wedding ring collection

wedding ring collection wedding ring collection 1 Creativiteit en vakmanschap Créativité et savoir-faire P 6-7 P 8-9 yellow gold P 10-11 bicolor yellow P 12-19 Bicolor red P 20-21 white gold P 22-27 palladium P 28-29 Titanium

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

4 VL ARCHITECTURE RANDOM

4 VL ARCHITECTURE RANDOM RT 2014 stelt zich al méér dan 10 jaar tot doel meerdere kunstdisciplines met elkaar te verbinden. de galerie brengt jaarlijks 4 tentoonstellingen met hoofdzakelijk fotografie, grafiek en vooral glaskunst.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc.

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc. Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord 3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord Plaats 1. De meeste bijvoeglijke naamwoorden staan achter het zelfstandig naamwoord, zeker als het bijvoeglijk naamwoord meer dan een lettergreep heeft. un livre

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 Hoe snel Serez-vous assez rapide? ben jij? 12+ 30 min. 3-6 NL Spelregels FR Règles du Jeu 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 NL Spelregels Als je er de tijd voor mag nemen, dan zijn het eigenlijk makkelijke

Nadere informatie

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie. Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances

Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances Relatieringen - Trouwringen Bagues pour relations - Alliances VRIENDSCHAP. LIEFDE. VERBONDENHEID. Omdat je zoveel voor elkaar betekent Wil je graag dat je partner je ring draagt? Toon aan iedereen in je

Nadere informatie