Gebruiksaanwijzing BCX2510 BCX2500

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruiksaanwijzing BCX2510 BCX2500"

Transcriptie

1 Gebruiksaanwijzing BCX2510 BCX2500 Let op: Deze motorzeis wordt af fabriek zonder motorolievulling geleverd. Voor de ingebruikneming conform de aanwijzingen olie vullen! De ingebruikneming zonder motorolie leidt onmiddellijk tot schade aan de motor!

2 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe MAKITAmotorzeis. We danken u voor uw vertrouwen en hopen dat u met uw nieuwe motorzeis tevreden zult zijn. De motorzeisen van de reeks BCX2500 /BCX2510 behoren tot de lichtste motorzeisen met een viertaktmotor in deze klasse. Ze zijn heel handig en compact en veelzijdig inzetbaar voor het maaien van gras, onkruid en struikgewas. Het duidelijk geringere brandstofverbruik in vergelijking met vergelijkbare motorzeisen met tweetaktmotor is een vernieuwende stap op het vlak van energieverbruik en emissie. De viertaktmotor heeft daarnaast een aangenaam stil lopende motor. Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen en een optimale werking en optimale prestaties van de motorzeis te garanderen, hebben we het volgende verzoek: Neem voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem absoluut de veiligheidsvoorschriften in acht! Niet-naleving kan levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken! Reglementair gebruik: Deze motorzeisen zijn van de passende en goedgekeurde snijgereedschappen voor het maaien van gras en sterk onkruid voorzien. De motorzeis mag door slechts een persoon en uitsluitend in de open lucht gebruikt worden! Niet-toegestane werktechniek: Met de goedgekeurde snijgereedschappen mag sterker materiaal, zoals struiken, wildgroei of kreupelhout niet gesneden worden. Niet-toegestane bedieners: Personen die niet vertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzing, kinderen, jongeren alsook personen onder de invloed van alcohol, drugs of medicamenten mogen het toestel niet bedienen. Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften...3 Symbolen...3 Algemene veiligheidsvoorschriften...3 Persoonlijke beschermingsuitrustingen...4 De omgang met brandstoffen/tanken...4 Ingebruikneming...5 Terugslag (kickback)...6 Werkomstandigheden en techniek...6 Gebruiksgebied van de snijgereedschappen snoersnijkop tands slagmes... 7 Transport...7 Opslag...7 Onderhoud...8 Eerste hulp (E.H.B.O.)...8 EU-conformiteitsverklaring...9 Omvang van de levering...9 Verpakking...9 Hoofdbestanddelen van de motorzeis...10 Voorbereidingen...11 Handgreep monteren U-handgreep C-handgreep Beschermkap monteren...12 Snijgereedschap monteren tands slagmes snoersnijkop Tanken...13 Bedrijfsstoffen/brandstoffen Benzine Motorolie Tanken en motorolie vullen Aanleggen van de draagriem...14 Motorzeis uitbalanceren...15 Gebruik...16 Bedrijfsveilige toestand van de zeis controleren...16 Starten...17 Koude start Warme start Motor afzetten...17 Stationairloop controleren en instellen...18 Onderhoud...19 Oliepeil controleren...19 Gereedschappen tands slagmes slijpen Snoeren van de 2-snoersnijkop bijstellen...20 Snoeren van de 2-snoersnijkop controleren/vervangen.. 20 Dagelijks onderhoud...21 Luchtfilter reinigen Wekelijks onderhoud...21 Bougie controleren/vervangen Onderhoud na 50 bedrijfsuren...22 Buigzame as smeren Hoekig drijfwerk smeren Motorolie verversen Driemaandelijks onderhoud...23 Zuigkop in de brandstoftank Service na 50 tankvullingen...24 Onderhoudsoverzicht...24 Buiten bedrijf stellen en opbergen...25 Werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie...25 Onderhoud en reparaties...25 Reserveonderdelen...25 Garantie...25 Storingzoeken...26 Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst...26 Technische gegevens van de motorzeisen BCX2510/BCX

3 Veiligheidsvoorschriften Lees voor de eerste ingebruikneming van uw nieuwe motorzeis absoluut de volgende veiligheidsvoorschriften. Primerpomp Draairichting van het snijgereedschap Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwingsen veiligheidsaanwijzingen opvolgen! Motor starten Motor uitschakelen Bijzondere voorzichtigheid en aandacht! OPGELET! Kickback (terugslag)! GEVAAR! Heel scherp snijgereedschap! GEVAAR! Wegvliegende delen! AAN/UIT Eerste hulp Recycling CE-aanduiding max /min max /min Roken verboden! Geen open vuur! Beschermende handschoenen dragen! Veiligheidsschoenen dragen! Helm, gezichts-, ogen- en oorbeschermers dragen! Verboden! AANWIJZING! Gering risico. Zaken die bij het gebruik van dit toestel in acht genomen moeten worden. Veiligheidsafstand van 15 meter aanhouden! Toegestaan max. toerental van het snijgereedschap Algemene voorschriften Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die het apparaat bedient altijd deze gebruiksaanwijzing lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen. De motorzeis alleen uitlenen aan personen met ervaring in het gebruik van een motorzeis. De gebruiksaanwijzing dient daarbij overhandigd te worden. Nieuwe gebruikers moeten zich door de verkoper laten instrueren of een cursus volgen om vertrouwd te raken met het maaien met motoraandrijving. Kinderen en jeugdige personen onder 18 jaar mogen de motorzeis niet met metalensnijgereedschap (slagmessen met 4 tanden) gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman. Het werken met de motorzeis vereist een hoge mate van concentratie. Alleen in goede lichamelijke konditie werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden. Nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen werken. Normale bezine Motorolie Chokeklep gesloten Chokeklep geopend 3

4 Persoonlijke beschermingsuitrusting De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauw aansluitend, maar mag niet hinderen. Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in struikgewas verstrikt kunt raken. Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en schade aan het gehoor te vermijden, moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden. Het dragen van een veiligheidshelm (1) wordt aangeraden; bij het werken in bosgebieden is dit beslist noodzakelijk. De veiligheidshelm moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken! Bij lang haar een haarnet dragen! De gezichtsbeschermer (2) van de helm houdt opstuivend snijdsel of wegvliegende voorwerpen tegen. Om verwonding van de ogen te vermijden, moet bovendien een veiligheidsbril als gezichtsbeschermer worden gedragen. 1 3 Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherming gedragen worden (Oorbeschermers (3), oorproppen, oorwatten etc.). Octaafbandanalyse op aanvraag. De bosbouw-veiligheidsjas (4) heeft signaalrode schouderpassen. De armen en de hals te allen tijde door kleding beschermen. De veiligheidsbroek (5) bestaat uit 22 lagen nylonweefsel en beschermt tegen snijwonden. Het gebruik ervan wordt dringend aanbevolen. In ieder geval een lange broek dragen van een stevige stof. Werkhandschoenen (6) van een zware kwaliteit leer behoren tot de voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de motorzeis altijd gedragen worden. Bij het werken met de motorzeis moeten veiligheidsschoenen of veiligheidslaarzen (7) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers gedragen worden. Veiligheidsschoeisel met een beschermende inleg biedt bescherming tegen snijverwondingen en zorgen ervoor dat men stabiel staat De omgang met brandstoffen/tanken Bij het aftanken van de motorzeis de motor uitschakelen en laten afkoelen. Roken en open vuur niet toegestaan! Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieproducten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen. Vervang en reinig beschermende kleding regelmatig. Adem de brandstofdampen niet in. Het inademen van motorbrandstofdampen kan lichamelijk letsel veroorzaken. Motorzeis vóór het bijtanken in een stabiele ligging brengen. Mors geen brandstof of kettingolie. Als er toch brandstof of olie gemorst is moet de motorzeis direct schoongemaakt worden. Zorg dat er geen brandstof op uw kleding terechtkomt. Als dat toch gebeurt kleedt u dan direct om. Let erop dat er geen brandstof of kettingolie in de grond wegloopt (bescherming van het milieu). Leg iets op de grond ter bescherming. Tank niet in afgesloten ruimten. Brandstofdampen verzamelen zich op de bodem (explosiegevaar)! Sluit de tankdop van brandstoftank goed en controleer regelmatig op lekkage. 4

5 Start de motorkettingzaag niet op dezelfde plek als waar u getankt heeft (tenminste 3 meter verwijderd van de tankplaats). Brandstof is niet onbeperkt houdbaar. Koop niet meer dan u binnen een redelijke tijd zult gebruiken. Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte jerrycans. Sla brandstof zo op dat kinderen er niet bij kunnen.. 3 meter Inbedrijfname Werk niet alleen, in noodgevallen moet er iemand in de buurt zijn. Breng de andere persoon voor het begin van de werkzaamheden op de hoogte van de aan het toestel voorhanden veiligheidsinrichtingen! Verzeker u ervan dat er zich geen kinderen of andere personen binnen een straal van 15 meter van het apparaat bevinden. Let hierbij ook op dieren. Voor aanvang van de werkzaamheden de motorzeis controleren op de volgende punten. Controleer: stevig zitten van het snijgereedschap, de gashendel moet bij het loslaten vanzelf naar 0 teruggaan, functie van de gashendelblokkering, snijgereedschap mag niet onbelast draaien, schone en droge handvatten, functie van de start/stopschakelaar, bescherminrichtingen niet beschadigd en op de juiste plaats vast gemonteerd zijn. Anders bestaat er gevaar van letsel! Motorzeis alleen starten volgens gebruiksaanwijzing (zie hoofdstuk Gebruik ). Andere starttechnieken zijn niet toegestaan! De motorzeis en de snijgereedschappen mogen alleen voor het beschreven gebruiksdoel ingezet worden. De motorzeis eerst na volledige montage en controle starten. De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden! Het maaigereedschap moet met de bijbehorende beschermkap uitgerust zijn. Gebruik het apparaat nooit zonder de beschermkap. Bij stationair draaien mag het snijgereedschap niet meedraaien; zo nodig op standgas zetten (zie hoofdstuk Gebruik ). Vóór het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met harde voorwerpen, b.v. takken, stenen etc. Bij merkbaar veranderd gedrag van het apparaat de motor onmiddellijk afzetten. Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in aanraking gekomen is, direct de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren. Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden (eventuele haarscheuren door kloppen -klanktest- vaststellen). Na langer gebruik kunnen haarscheurtjes in het bereik van de getande wortel optreden. Beschadigd snijgereedschap en snijgereedschap met haarscheurtjes mogen in geen geval meer worden gebruikt! De motorzeis alleen met schouderriem gebruiken en deze vóór aanvang van de werkzaamheden aanbrengen (zie hoofdstuk Voorbereidingen ). Een goede afstelling van de schouderriem is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen. De motorzeis nooit met één hand bedienen. Bij het werken met de motorzeis deze altijd met beide handen vasthouden. Let er voordurend op dat u stevig staat! 15 meter 5

6 De motorzeis moet zodanig gehanteerd worden dat er geen uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Met de motorzeis mag niet in gesloten ruimtes worden gewerkt; hij mag er ook niet in gestart worden (vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos. Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen werken. Gedurende pauzes tijdens het werk en vóór de motorzeis alleen gelaten wordt, moet hij uitgeschakeld en zo neergezet worden, dat niemand gevaar kan lopen. De hete motorzeis niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen leggen. Bij het veranderen van werkplek tijdens het maaien moet de motor afgezet. Machine niet gebruiken bij defecte uitlaatpot. Terugslag (kickback) Bij het werken met de motorzeis kan ongecontroleerde terugslag voorkomen. Dit is het geval als het snijgereedschap (slagmessen met 4 tanden) met vast materiaal, zoals boomstronken, afrasteringen, bomen, vast kreupelhout of grote stenen in contact komt. De motorzeis wordt daarbij ongecontroleerd met grote energie naar de zijkant weggeslingerd respectievelijk versneld (gevaar van letsels!). Werkpauze Transport Tanken Onderhoud Gereedschapswissel Om terugslag te voorkomen, moet op het volgende gelet worden: Het maaibereik van vreemde voorwerpen ontdoen en op beplantingen en voorwerpen letten. Het maaigereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen. In het donker gemarkeerde bereik bestaat verhoogd gevaar voor terugslag, in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen! Werkomstandigheden en -techniek Het maaigereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen. Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat u stabiel staat. Nooit boven schouderhoogte maaien. Nooit staande op een ladder werken. Nooit met de motorzeis in een boom klimmen en werkzaamheden uitvoeren. Nooit werken op een onstabiele ondergrond. Het maaibereik van vreemde voorwerpen, zoals b.v. stenen, metaaldelen etc. ontdoen. Vreemde voorwerpen kunnen terugstuiten (gevaar van verwondingen!), zij beschadigen het snijgereedschap en kunnen tot gevaarlijke terugslag (kickback) leiden. 6

7 Snijgereedschappen De snijgereedschappen alleen voor de hierna beschreven werkzaamheden gebruiken! Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Snoersnijkop met 2 snoeren Uitsluitend voor het maaien nabij muren, hekwerken, gras- kanten, bomen, palen etc. (afwerken na het grasmaaien). Slagmes met 4 tanden Voor het maaien van gras of sterk onkruid. Bij deze werkzaamheden wordt de motorzeis van rechts naar links in een halve cirkel heen en weer bewogen (zoals bij een handzeis). Slagmes met 4 tanden Snoersnijkop met 2 snoeren Vervoer Bij het vervoer en bij plaatsverandering tijdens het werk moet de motorzeis stil worden gezet om te voorkomen dat het maaigereedschap ongewild begint te draaien. De motorzeis nooit achter u aan trekken of laten vallen (uitgezonderd in noodgevallen). Bij het verladen de nooit met de motorzeis gooien! Wordt de motorzeis aan harde stoten blootgesteld, dan moet de zeis op lekkende brandstof gecontroleerd worden (brand- resp. explosiegevaar!). Nooit de motorzeis met draaiend snijgereedschap transporteren! Bij vervoer over een grotere afstand moet in ieder geval de meegeleverde maaierbeschermkap worden aangebracht. Bij het transport in voertuigen op veilige ligging van de motorzeis letten. De benzinetank vóór het transport leegmaken. Bij verzending van de motorzeis moet de brandstoftank geheel leeg zijn. Opslag De motorzeis veilig in een droge ruimte opslaan en de beschermkap voor metalen snijwerktuigen aanbrengen. Berg de motorzeis ontoegankelijk voor kinderen op. Bij langere opslag de motorzeis door een MAKITA servicewerkplaats grondig laten nakijken en een onderhoudsbeurt laten ondergaan. Bij langere opslag van de motorzeis moet de brandstoftank geheel worden leeggemaakt en de vergasser leeggedraaid. Brandstoffen zijn slechts beperkt houdbaar en kunnen in de tank of in de vergasser afzetting vormen. Brandstofresten in reservetanks voor andere motoren gebruiken of ontzorgen. 7

8 Onderhoud Ledere keer vóór werkbegin moet de bedrijfszekere toestand van het maaigereedschap, de bescherminrichting, de draagriem en de dichtheid van het brandstofsysteem worden gecontroleerd. In het bijzonder moet erop gelet worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift is geslepen. Metalen maaigereedschappen mogen enkel en alleen door een servicewerkplaats worden nageslepen! Een niet vakkundig nageslepen snijwerktuig kan tot onbalans leiden en wordt daardoor tot een aanzienlijk verwondings-risico. Bovendien kunnen door vibraties schade aan het apparaat ontstaan. Bij het wisselen van maaigereedschap, het schoonmaken van het apparaat en van het maaigereedschap etc. moet de motor worden afgezet en de bougiestekker afgenomen. Beschadigd maaigereedschap mag niet gericht of gelast worden. De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de vergasser zeer belangrijk. De motorzeis regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren controleren op loszitten. Onderhoud en opslag van de motorzeis moet niet in de nabijheid van open vuur geschieden! De motorzeis mag uitsluitend met lege tank en leeggedraaide vergasser in gesloten vertrekken worden opgeborgen. Berg de motorzeis ontoegankelijk voor kinderen op. Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspectie en verzekeringsmaatschappijen in acht nemen. In geen geval veranderingen in de constructie van de motorzeis aanbrengen. Uw brengt daarmee uw veiligheid in gevaar. Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden voorzover deze in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle verdere werkzaamheden moeten door de MAKITA service uitgevoerd worden. Alleen originele MAKITA onderdelen en toebehoren gebruiken. Bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, toebehoren of gereedschappen moet er met een groter gevaar van ongelukken rekening worden gehouden. Bij ongelukken of schade als gevolg van niet-geautoriseerde maaigereedschappen, bevestigingen van maaigereedschappen of accessoires vervalt iedere aansprakelijkheid. SERVICE Eerste Hulp (E.H.B.O.) 8 Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn. Gebruikt materiaal direct weer aanvullen. Als u om hulp vraagt, geeft u dan de volgende informatie: waar gebeurde het, wat gebeurde er, hoeveel gewonden, aard van de verwondingen, noem uw naam! Bij personen met circulatiestoornissen kunnen vaak optredende vibraties tot beschadiging van do bloedvaten of van het zenuwstelsel leiden. Door vibraties aan vingers, handen of polsen kunnen de volgende symptomen optreden: inslapen van lichaamsdelen, prikkelen, pijn steken, verandering van de huidkleur of van de huid. Bij het waarnemen van zulke symptomen moet u een dokter opzoeken.

9 EU-conformiteitsverklaring De ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, gemachtigd door DOLMAR GmbH, verklaren hiermee dat de motorzeisen van het merk MAKITA, Type: (365) BCX2510 en BCX2500 aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvereisten van de desbetreffende EU-richtlijnen voldoen: EU-machinerichtlijn 98/37/EG. EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG. Geluidsemissie 2000/14/EG. Vanaf 29/12/2009 wordt richtlijn 2006/42/EG van kracht ter vervanging van richtlijn 98/37/EG. Het product voldoet dan ook aan de eisen van deze richtlijn. Voor de vakkundige realisering van de in deze EU-richtlijnen vervatte eisen zijn doorslaggevend de volgende normen als grondslag genomen: EN 11806, EN Het conformiteitsbeoordelingsprocédé 2000/14/EG is volgens appendix V uitgevoerd. Het gemeten peil van geluidsniveau (Lwa) bedraagt 101 db(a). Het gegarandeerde peil van geluidsniveau (Lwa) bedraagt 102 db(a). De technische documentatie wordt bewaard bij DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D Hamburg. Hamburg, Voor DOLMAR GmbH Verpakking Uw MAKITA-motorzeis bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in een karton. Kartonnagen zijn grondstoffen en dus herbruikbaar of kunnen gerecycleerd (oud papier) worden. Tamiro Kishima Directeur Rainer Bergfeld Directeur Omvang van de levering 1 Motorzeis 2 U-handgreep (inkl. 4 bevestigingsschroeven, moeren en onderlegschijven, 2 antislipelementen en greepbevestiging) (bij BCX2510 met C-handgreep incl. 4 bevestigingsschroeven, onderlegschijven en greepopname) 3 Schroevendraaierelement 4 Schroevendraaiergreep 5 Combisleutel 6 3 zeskantsleutels 7 Draagriem met hulpbescherming (bij BCX2510 zonder heupbescherming) snoersnijkop (snijgereedschap) 9 4-tands slagmes (snijgereedschap incl. opnameschijf, bodemglijder, drukschijf en bevestigingsmoer) 10 Beschermkap (incl. 3 bevestigingsmoeren, moeren en onderlegschijven) 11 Transportbescherming 12 Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) Controleer eerst de omvang van de levering. Als een van de hier vermelde delen niet voorhanden of defect is, gelieve dan contact op te nemen met uw verkoper. 9

10 Hoofdbestanddelen van de motorzeis Typeplaatje Serienummer Bouwjaar Bij bestellen van reserveonderdelen opgeven! Afdekkap 2 Kap voor bougie 3 Deksel voor luchtfilter 4 Chokehendel 5 Geluidsdemper 6 Startergreep 7 Primerpomp 8 Tankdop 9 Stuurleiding (bowdenkabelgeleiding) 10 Veiligheidssperknop (gashendelblokkering) 11 Handgreep, rechts 12 Kortsluitschakelaar ( Start/Stop ) 13 Gashendel 14 Handgreep, links 15 Modelbenaming 16 Hoofdbuis 17 Beschermkap 18 Hoekig drijfwerk 19 4-tands slagmes (snijgereedschap) 20 Greepbevestiging 21 Gordelhouder 22 Voet 23 2-snoersnijkop (snijgereedschap) 24 Heupbescherming (bij BCX2510 niet inbegrepen) 25 Schoudergordel 10

11 Voorbereidingen Voor u de motorrem in gebruik kunt nemen, moet u hem monteren en voor het gebruik voorbereiden. De motorzeis mag pas na complete montage en een functiecontrole gestart worden! Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis veiligheidshandschoenen dragen! Handgreep monteren Naargelang u voor de BCX2500 of de BCX2510 motorzeis gekozen hebt, is uw toestel ofwel met een C-handgreep of een U-handgreep uitgerust. U-handgreep Plaats de motorzeis voor de montage van de handgreep zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de grote zeskantsleutel nodig. 1 Antislipelement (1) in de greepopname (2) leggen, zodat hij perfect met de greepopname afsluit. 2 Handgreep, zoals op de afbeelding, inleggen. 3 Tweede antislipelement (3) op de handgreep leggen, zodat hij eveneens perfect met de greepopname afsluit. 4 Greepbevestiging (4) aanbrengen en vasthouden. 5 Moeren (5) van onderen in de boorgaten van de greepopname steken, tegenhouden en tegelijk schroeven (6) stevig aanzetten (onderlegschijven niet vergeten) C-handgreep Plaats de motorzeis voor de montage van de handgreep zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de gemiddelde zeskantsleutel nodig. 1 Greepopname (1), zoals weergegeven op de afbeelding, van achteren op de antisliphuls (2) aan de hoofdbuis plaatsen en vasthouden. 2 C-greep (3), zoals weergegeven op de afbeelding, van boven op de antisliphuls plaatsen, zodat hij op de greepopname ligt. 3 Greep door het aanzetten van de schroeven (4) bevestigen (onderlegschijven niet vergeten)

12 Beschermkap monteren Conform de wettelijke ongevalspreventievoorschriften moet de in de omvang van de levering voorhanden beschermkap (en geen andere) gemonteerd worden! Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, mag de motorzeis in geen geval zonder beschermkap in gebruik genomen worden! Opgelet: Aan de onderkant van de beschermkap bevindt zich een scherp mes voor de snoerinstelling van de 2-snoersnijkop! Plaats de motorzeis voor de montage van de beschermkap zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de kleine zeskantsleutel nodig. 1 Booruitsparingen (1) van boven in de beschermkap van onderlegschijven (2) voorzien. 2 Het onderste deel van de motorzeis een beetje optillen. 3 Beschermkap, zoals weergegeven op de afbeelding, onder de hoofdbuis (3) op de opname steken zodat de bevestigingsgaten in opname en beschermkap op een lijn liggen. 4 Moeren (5) van onderen in de boorgaten steken, tegenhouden en tegelijk schroeven (4) stevig aanzetten. Snijgereedschap monteren Alleen het in de omvang van de levering voorhanden snijgereedschap gebruiken! Het monteren van ander snijgereedschap kan tot een verhoogd gevaar voor ongevallen en tot schade aan het toestel leiden en is daarom niet toegestaan! Voor het monteren van het snijgereedschap moet de beschermkap gemonteerd worden (zie vorige paragraaf). De motorzeis kan met twee verschillende snijgereedschappen gebruikt worden, ofwel met het 4-tands slagmes voor het maaien van krachtig materiaal, zoals onkruid, hoog gras, struikgewas, struiken, wildgroei, kreupelhout etc.; of met de 2-snoersnijkop voor het maaien van grasresten aan muren, afrasteringen, gazonranden, bomen, palen etc. 4-tands slagmes Plaats de motorzeis voor de montage van het snijgereedschap zodanig dat hij stabiel op zijn greep ligt U hebt het volgende gereedschap nodig: Combisleutel plus schroevendraaier als greep b.v. middelste zeskantsleutel als montagestift 1 Opnameschijf (1) zodanig op de aandrijfas (2) plaatsen dat de zijdelingse boring (1) met de uitsparing (3) in het hoekige drijfwerk gelijk ligt. 2 4-tands slagmes (4), drukschijf (5) en bodemglijder (6) na elkaar, zoals weergegeven op de afbeelding, op de aandrijfas steken. 3 Montagestift (7) in de uitsparing van het hoekige drijfwerk door de opnameschijf steken. De drijfwerkas is geblokkeerd. 4 Moer (8) met combisleutel stevig aanzetten (linkse schroefdraad). De bevestigingsmoer (8) is met een kunststof beveiliging uitgerust en moet indien hij merkbaar loskomt onmiddellijk, ten laatste echter na de 10e gereedschapwissel, om veiligheidsredenen door een nieuwe bevestigingsmoer vervangen worden (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst)! 5 Montagestift opnieuw verwijderen en vrije loop van het snijgereedschap controleren

13 2-snoersnijkop Plaats de motorzeis voor de montage van het snijgereedschap zodanig dat hij stabiel op zijn greep ligt. Aan het gereedschap hebt u b.v. de middelste zeskantsleutel als montagestift nodig. 1 Opnameschijf (1) zodanig op de aandrijfas (2) plaatsen dat de zijdelingse boring (1) met de uitsparing (3) in het hoekige drijfwerk gelijk ligt. 2 Montagestift in de uitsparing van het hoekige drijfwerk door de opnameschijf steken. De drijfwerkas is geblokkeerd. 3 2-snoersnijkop (4) erop schroeven (linkse schroefdraad) en met de hand stevig aanzetten. 4 Montagestift opnieuw verwijderen en vrije loop van het snijgereedschap controleren. Tanken Bij het bijtanken van de motorrem altijd op het volgende letten: Roken en open vuur is verboden! Nooit in gesloten ruimtes tanken! Brandstofdampen verzamelen zich op de grond (explosiegevaar)! Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid en oogcontact met producten op basis van minerale olie vermijden. Draag handschoenen bij het tanken. Veiligheidskleding regelmatig wisselen en reinigen. Brandstofdampen niet inademen. Het inademen van brandstofdampen kan lichamelijke schade veroorzaken. Voor het tanken van de motorzeis de motor uitschakelen en laten afkoelen. Bedrijfsstoffen/brandstoffen Het gebruik van bedrijfsstoffen/brandstoffen vereist voorzichtig en omzichtig handelen. Tank de zeis uitsluitend in de open lucht of in goed geluchte ruimtes. Producten op basis van minerale olie, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huid uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met olie leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! Benzine De motor van de zeis is voor normale benzine met een minimaal octaangehalte van 91 ROG. Als zo n brandstof niet ter beschikking staat, kan ook brandstof met een hoger octaangehalte getankt worden zonder dat de motor beschadigd wordt. Bewaar brandstoffen uitsluitend in goedgekeurde bussen op een droge, koele en veilige plaats! 13

14 Motorolie De smering van de motor gebeurt uitsluitend door de motorolie (meerbereikolie van de classificatie SAE 10W-30). Daarom moet het motoroliepeil telkens voor het begin van de werkzaamheden op een schone plaats gecontroleerd worden. Om een lange levensduur van de motor te garanderen, dient er bij de controle absoluut op gelet te worden of er geen vuil aan de peilstok of in de krukruimte terechtkomt. Is er ondanks alle voorzorgsmaatregelen vuil in de krukruimte terecht gekomen, dan moet de motorolie voor het in werking stellen van de motor absoluut ververst worden (zie hoofdstuk "Onderhoud"). Tanken en motorolie vullen U hebt hiervoor een schone doek nodig. 1 Omgeving van de tankdop (1) goed schoonmaken zodat er geen vuil in de brandstoftank terechtkomt (bij de eerste ingebruikneming niet nodig). 2 Motorzeis zodanig leggen dat hij stabiel op zijn voet ligt. 3 Tankdop afschroeven en benzine voorzichtig tot aan de onderkant van de vulopening vullen. Werd er toch brandstof gemorst, dan dient de motorzeis onmiddellijk schoongemaakt te worden. Indien er brandstof op de kleding terechtkomt, onmiddellijk andere kleding aantrekken. 4 Tankdop opnieuw stevig dichtschroeven. 5 Tankdop en omgeving goed schoonmaken. De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Vuil evt. onmiddellijk verwijderen! 6 Peilstok (2) in tegenwijzerzin uitdraaien. 7 Bij de eerste ingebruikneming 80 cm 3 motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (3) gieten. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. Na de eerste ingebruikneming moet de motorolie na 20 bedrijfsuren en niet pas na 50 bedrijfsuren ververst worden. Aanleggen van de draagriem 1 Draagriem, zoals op de afbeelding, aanleggen. 2 Draagriem in de lengte instellen zodat de bevestigingshaak (1) voor de zeis zich ter hoogte van het heupbeen bevindt. De draagriemen van de BCX2510 motorzeisen zijn niet met een heupbescherming uitgerust. 1 14

15 Motorzeis uitbalanceren Voor het uitbalanceren van de motorzeis moet het toestel getankt en met olie gevuld worden (zie paragraaf "Tanken" in dit hoofdstuk). De bodemvrijheid hangt van het gekozen snijgereedschap af. Bij het gebruik van de snoersnijkop op effen terrein moet de snoersnijkop lichtjes de grond raken, zonder dat de bedienende persoon het toestel hierbij met de handen aanraakt. Bij het gebruik van het 4-tands slagmes en op moeilijk terrein moet het snijgereedschap ca. 20 cm boven de grond liggen zonder dat de bedienende persoon het toestel hierbij met de handen aanraakt. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. 1 Bevestigingshaak (1) van de draagriem, afhankelijk van het snijgereedschap, in een van de beide gaten van de riemhouder (2) inhaken. Als deze instelling niet voldoende is: 2 Schroef (3) een beetje lossen. 3 Riemhouder in de gewenste positie op de hoofdbuis schuiven. 4 Schroef opnieuw stevig aanzetten. Het aanpassen van de handgreep moet hier eveneens nog eens uitgevoerd worden

16 Gebruik Nadat u alle voorbereidingen getroffen hebt, kan de motorzeis in gebruik genomen worden. De motorzeis mag pas na complete montage (zie hoofdstuk Voorbereidingen ) en een functiecontrole gestart worden! Voorschriften ter preventie van ongevallen in acht nemen! Bij alle werkzaamheden met de motorzeis: Veiligheidshandschoenen dragen! Veiligheidsschoenen dragen! Helm, gezichts, oog en oorbescherming dragen! Werk nooit alleen. Voor noodgevallen moet er zich een tweede persoon in de buurt bevinden. Instrueer de persoon voor het begin van de werkzaamheden over de veiligheidsinrichtingen die zich aan het toestel bevinden! Het snijgereedschap moet met de bijbehorende beschermkap uitgerust zijn. Toestel nooit zonder beschermkap gebruiken. Bij merkbare veranderingen aan het gedrag van het toestel onmiddellijk de motor uitschakelen. Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in contact is gekomen, de motor onmiddellijk uitschakelen en het snijgereedschap controleren Bedrijfsveilige toestand van de zeis controleren Voor het starten van de motorzeis altijd controleren of het snijgereedschap (1) vast zit. de gashendel (2) bij het loslaten automatisch in de nulstand teruggaat. de veiligheidssperknop (3) functioneert. 5 Wordt de veiligheidssperknop (3) niet ingedrukt, dan mag ook de gashendel (2) niet doorgedrukt kunnen worden. de start-stopschakelaar (4) (kortsluitschakelaar) functioneert. de handrepen (5) schoon en droog zijn. de beschermkap (6) niet beschadigd en in de juiste positie vast gemonteerd is

17 Starten Verwijder de zeis voor het starten minstens drie meter van de tankplaats! Leg de motorzeis om te starten op een voldoende vrije plaats, zodat hij stabiel op zijn voet ligt en het snijgereedschap met niets in contact komt, noch met de grond, noch met andere voorwerpen. Koude start Mochten er startproblemen komen, dan kan dit aan te lang opgeslagen brandstof liggen. Brandstof kan slechts beperkt bewaard worden en veroudert! Daarom altijd slechts een hoeveelheid brandstof inkopen die in enkele maanden verbruikt zal worden! 1 Kortsluitschakelaar (1) naar boven op "START" schuiven. 2 Choke-hendel (2) naar boven op -positie zetten (choke sluiten). 3 Brandstofpomp (3) ca keer lichtjes indrukken tot er geen luchtbellen meer in de brandstofpomp te zien zijn. 4 Motorzeis, zoals weergegeven op de afbeelding, met een hand vasthouden. 5 Startergreep (4) langzaam uittrekken tot u een weerstand voelt. De zuiger staat nu voor het bovenste dode punt. 6 Nu snel en krachtig verder trekken tot de eerste hoorbare ontsteking volgt. De loopt korte tijd aan. Startergreep niet verder dan 50 cm uittrekken en niet laten terugspringen, maar langzaam met de hand terugbrengen. 7 Choke-hendel naar onderen op-positie zetten (choke openen). 8 Opnieuw aan de startergreep trekken tot de motor draait. Het snijgereedschap mag onbelast (gashendel (6) wordt niet ingedrukt) niet draaien. Draait het snijgereedschap, dan moet de stationairloop ingesteld worden (zie paragraaf "Stationairloop controleren en instellen" in dit hoofdstuk). 9 Door het vastnemen van de handgreep en het lichtjes indrukken van de veiligheidssperknop (5) en de gashendel (6), de motor op gemiddeld toerental brengen en houden. Motorzeis nooit onmiddellijk met vollast laten draaien, maar de motor ca. drie tot vijf minuten bij gemiddelde toerentallen laten warmdraaien. 10 Bij nieuwe machines evt. stationairloop instellen (zie paragraaf "Stationairloop controleren en instellen"). Warme start Start de motorzeis warm, zoals in paragraaf "Koude start" beschreven, maar zonder de choke te openen, d.w.z. de hendel (2) in-positie te brengen. 3 meter 2 4 Motor afzetten Voor het uitschakelen van de motor de kortsluitschakelaar (1) naar onderen op "STOP" schuiven. 17

18 Stationairloop controleren en instellen De carburateur van de motorzeis is met een vaste sproeier uitgerust. U dient daarom alleen de stationairloop in te stellen, b.v. als het om een nieuwe machine gaat of als het snijgereedschap stationair draait. Absoluut voor een zuivere luchtfilter zorgen! Motorzeis nooit onmiddellijk met vollast laten draaien, maar de motor ca. drie tot vijf minuten bij gemiddelde toerentallen laten warmdraaien. Het snijgereedschap mag in stationairloop niet meer draaien. Draait het snijgereedschap, dan moet de stationairloop gecorrigeerd worden. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. Voor het instellen van de stationairloop: 1 Het betreffende snijgereedschap moet gemonteerd zijn. 2 Motor laten warmdraaien. 3 Gashendel (1) loslaten. 4 Stationair toerental evt. door het regelen van de stationairloopschroef (2) corrigeren: Schroef voor snellere motorloop indraaien. Schroef voor langzamere motorloop uitdraaien. Als het snijgereedschap niet tot stilstand komt, dan mag in geen geval met het toestel gewerkt worden. Neem contact op met een MAKITA-werkplaats! 18

19 Onderhoud Om een lange levensduur van uw motorzeis te garanderen en schade te vermijden, moeten de hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden regelmatig en zoals voorgeschreven uitgevoerd worden. Alleen dan worden garantieclaims aanvaard. Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis: Absoluut de motor uitschakelen en bougiestekker uittrekken! Veiligheidshandschoenen dragen! Voorschriften ter preventie van ongevallen van de bevoegde beroepsvereniging en de verzekering in acht nemen! Voer in geen geval veranderingen aan de constructie of onderhoudswerkzaamheden aan de motorzeis uit, die verder gaan dan de werkzaamheden die in deze handleiding beschreven zijn! Laat andere werkzaamheden over aan een MAKITA-werkplaats, anders brengt u uw gezondheid in gevaar! Oliepeil controleren De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Houd voor de veiligheid een schone doek klaar! 1 Motor evt. laten afkoelen. 2 Omgeving van de peilstok (1) goed schoonmaken, zodat er geen vuil in de krukruimte terechtkomt. 3 Motorzeis zodanig leggen dat hij stabiel op zijn voet ligt. 4 Peilstok in tegenwijzerzin uitdraaien. 5 Peilstok met een schone doek afvegen. 6 Peilstok door de opening in de krukruimte dompelen en opnieuw uittrekken. 7 Oliepeil aflezen (zie afbeelding). 8 Evt. motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (2) vullen. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (als toebehoren verkrijgbaar, zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. vullen Gereedschappen 4-tands slagmes slijpen Metalen snijgereedschap mag alleen door een servicewerkplaats bijgeslepen worden, want ondeskundig bijgeslepen gereedschap kan onbalans veroorzaken en vormt dus een aanzienlijk risico op verwondingen. Daarnaast kan er door trillingen schade aan het toestel ontstaan! Elke MAKITA-servicewerkplaats slijpt voor u het 4-tands slagmes en balanceert het. Het 4-tands slagmes kan voor het verlengen van de gebruiksduur een keer gedraaid worden tot beide snedezijden stomp zijn. Snoeren van de 2-snoersnijkop bijstellen De snoerlengte kan tijdens het maaien door het licht aantippen 19

20 met de snoersnijkop op de grond altijd optimaal ingesteld worden. De snoerverlenging bedraagt per ontgrendeling ca. 40 mm. Het snoermes snijdt automatisch uitstekende snoereinden af. Snoeren van de 2-snoersnijkop controleren/vervangen Het nieuwe nylonsnoer moet vier meter lang zijn en een diameter van ø 2,4 mm hebben (bestelnummer zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). Voor het vervangen van het snoer is het aan te raden om eerst de snoersnijkop te demonteren (zie instructies uit paragraaf "2-snoersnijkop monteren in hoofdstuk Voorbereidingen in omgekeerde volgorde). 1 Dekselopnamelippen lichtjes indrukken en snoersnijkop openen (A). 2 Spoel met snoer uit de behuizing nemen (B). 3 Oude snoerresten van de spoel verwijderen. Bevindt er zich nog voldoende snoer op de spoel, dan stelt het snoer zich echter bij het maaien niet op de juiste lengte in, er moet opnieuw opgewikkeld worden. 4 Onderkant van de spoel en behuizing met een penseel reinigen en op evt. schade controleren. 6 Nieuwe draad in het midden knikken en in de spoel inbrengen (C, D). 7 Snoer in de richting van de peil strak op de spoel wikkelen (E). 8 Beide einden van de draad in de gleuven van de kabelschijf klemmen, zodat bij het inzetten van de spoel in de behuizing de snoer niet opnieuw ontspant (F). 9 Spoel opnieuw in de behuizing plaatsen, hierbij de snoereinden door de snoergeleidingen steken (G). 10 Spoel en behuizing stevig samenhouden en aan beide snoereinden trekken, zodat het snoer uit de gleuven getrokken wordt (H). 11 Spoel naar de uitsparingen van de behuizing richten en krachtig in de behuizing drukken tot u hem hoort vastklikken. Ongelijke snoerlengtes worden tijdens het gebruik door het snoermes aan de beschermkap automatisch afgesneden. A C B D E F G H 20

21 Dagelijks onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten na elk gebruik uitgevoerd worden. Luchtfilter reinigen Is de werkplaats heel stoffig of zandig, dan moet de filter absoluut regelmatig gereinigd worden, want alleen een schone luchtfilter garandeert het maximale motorvermogen. Grove vuilpartikels kunnen de motor kapot maken! Een beschadigde luchtfilter onmiddellijk vervangen! Plaats de motorzeis voor de reiniging van de luchtfilter zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. 1 Schroef (1) uitdraaien. 2 Luchtfilterafdekking (2) onderaan vastnemen en aftrekken. 3 Choke-hendel (3) tot aan de aanslag naar boven schuiven. Nu kunnen er geen vuilpartikels meer in de carburateur vallen. 4 Luchtfilter (4) afnemen en in lauwwarme zeeploog met gewoon afwasmiddel uitwassen. 5 Luchtfilter volledig laten drogen. 6 Luchtfilter opnieuw inzetten (de positie van de filter is door een lijn (5) gemarkeerd). 7 Luchtfilterafdekking eerst op de bovenste lippen (6) zetten, dan het onderste deel van de afdekking in de richting van de motor drukken (de afdekking moet hoorbaar vastklikken). 8 Schroef opnieuw stevig aanzetten. Wekelijks onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten bij regelmatig gebruik een keer per week uitgevoerd worden. Bougie controleren/vervangen De motor moet volledig afgekoeld zijn voor u de bougies kunt controleren of vervangen. Plaats de motorzeis eerst zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de combisleutel (plus schroevendraaier als greep) alsook een geïsoleerde tang nodig. Materiaal: Alleen bougie type NGK-CMR 6A gebruiken (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 1 Bougiekap (1) in de richting van de pijl verwijderen. 2 Bougiestekker (2) van de kaars trekken. 3 Bougie (3) met behulp van de combisleutel uitdraaien. De bougie moet vervangen worden als zijn isolatie-element beschadigd is of zijn elektrode sterk afgebrand, vervuild of met olie besmeerd is of als er bij de hierna beschreven bougietest geen vonk meer zichtbaar is. De afstand tussen de elektroden moet 0,7 0,8 mm bedragen (zie afbeelding). 21

22 Moet de ontstekingsvonk gecontroleerd worden (anders naar stap 9 gaan): 4 Bougiestekker op de uitgeschroefde bougie steken. 5 Met de combisleutel het massacontact met de cilinder tot stand brengen. 6 Bougiestekker met bougie zo ver mogelijk van het bougiegat met een geïsoleerde tang lichtjes tegen de combisleutel drukken. 7 Kortsluitschakelaar (4) op "START" schuiven. 8 Starterkabel krachtig doortrekken. Bij perfecte werking van de bougie moet een vonk aan de elektroden zichtbaar zijn. 9 Evt. een nieuwe bougie met behulp van de combisleutel inschroeven. 10 Bougiekap opnieuw aanbrengen en laten vastklikken. Onderhoud na 50 bedrijfsuren De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten na 50 bedrijfsuren uitgevoerd worden. Buigzame as smeren Smeer de buigzame as niet zelf. Hij moet in een van de vele MAKITA-servicewerkplaatsen gesmeerd worden! Hoekig drijfwerk smeren Smeer het hoekige drijfwerk niet zelf. Het moet in een van de vele MAKITA-servicewerkplaatsen gesmeerd worden! De smering kan in een werkplaats precies gedoseerd worden. Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat te grote vethoeveelheden niet tot een oververhitting in het hoekige drijfwerk leiden. Motorolie verversen Na de eerste ingebruikneming moet de motorolie na 20 bedrijfsuren en daarna om de 50 bedrijfsuren ververst worden. Huidcontact met producten met minerale olie vermijden. Draag handschoenen bij het verversen van olie. Veiligheidskleding regelmatig wisselen en reinigen. Producten op basis van minerale olie, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huid uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met olie leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! Zorg ervoor dat er geen olie in de grond terechtkomt. Gebruik een geschikte onderlegger. Per ongeluk gemorste olie onmiddellijk opvegen of met geschikte bindmiddelen binden! Afgewerkte olie op een milieuvriendelijke manier afvoeren! 22

23 Als gereedschap hebt u twee schone doeken en een onderlegger nodig. Materiaal: 60 cm 3 SAE-10W-30-motorolie (classificatie API SF) 1 Motor starten (zie hoofdstuk "Ingebruikneming"). 2 Motor 3 5 minuten bij gemiddeld toerental laten warmdraaien. 3 Motorzeis op een effen vlak leggen, zodat hij stabiel op zijn voet ligt en drie minuten wachten. Dan heeft de olie zich in de krukruimte verzameld. 4 Benzinetank, zoals weergegeven op de afbeelding, met een schone doek (1) afdekken. 5 Peilstok (2) uitdraaien. De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Vuil evt. onmiddellijk met een schone doek verwijderen! 6 Afgewerkte motorolie in een geschikte bak uitgieten. Motorzeis zo ondersteunen dat de olie vanzelf wegstroomt. Laat de zeis enkele minuten staan, zodat alle olie kan weglopen. 7 Tank en vulopening zorgvuldig schoonmaken zonder dat er vuil in de krukruimte terechtkomt. 8 Nieuwe motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (3) vullen. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. 1 Driemaandelijks onderhoud Zuigkop in de brandstoftank Huidcontact met brandstoffen vermijden. Bij het onderhoud handschoenen dragen. Producten met minerale olie ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huis uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met brandstoffen leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! De door de carburateur benodigde brandstof wordt via het vilt van de zuigkop (2) gefilterd. Verharde of vervuilde viltfilters moeten vervangen worden, anders bestaat het gevaar dat er te weinig brandstof getransporteerd en zo het maximaal toegestane toerental van de motor overschreden wordt. U hebt hiervoor een draadhaak nodig. Materiaal: viltfilter 1 Tankdop (1) afschroeven. 2 Zuigkop (2) met een draadhaak door de tankdop trekken. 3 Viltfilter controleren en evt. vervangen. 4 Zuigkop opnieuw in de tank brengen. 5 Tankdop opnieuw opschroeven. 23

24 Service na 50 tankvullingen Na telkens 50 tankvullingen moet de motorzeis in een MAKITAservicewerkplaats grondig onderhouden en gecontroleerd worden. Onderhoudsoverzicht Om een lange levensduur van uw motorzeis en de goede werking van de veiligheidsinrichtingen te garanderen en schade te vermijden, moeten de hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden regelmatig en zoals voorgeschreven uitgevoerd worden. Bij niet-naleving bestaat gevaar voor ongevallen! Algemeen Telkens na het tanken Dagelijks Wekelijks Driemaandelijks Voor langer niet-gebruik Jaarlijks Na 200 bedrijfsuren Complete motorzeis Schroeven en moeren Gashendel Veiligheidssperknop Start-stop-schakelaar Luchtfilter Koelluchtgeleiding Snijgereedschap Stationairloop Motorolie Benzineslangen Bougie Geluidsdemper Zuigkop Benzinetank Brandstoftank Carburateur Complete motorzeis Benzineslangen Ventielspeling op beschadiging en dichtheid controleren op werking en vastheid controleren op werking controleren op werking controleren op werking controleren reinigen reinigen op beschadiging en scherpte controleren controleren (snijgereedschap mag niet meelopen) oliepeil controleren, evt. olie bijvullen op dichtheid controleren, evt. door MAKITA-servicewerkplaats laten vervangen controleren, evt. vervangen uitlaat controleren, evt. reinigen viltfilter vervangen reinigen legen leegdraaien door MAKITA-servicewerkplaats laten controleren door MAKITA-servicewerkplaats laten vervangen door MAKITA-servicewerkplaats laten instellen 24

25 Buiten bedrijf stellen en opbergen Wordt de motorzeis langer dan zes weken niet gebruikt, neem dan de volgende aanwijzingen in acht: Onderhoud uitvoeren (zie hoofdstuk Onderhoud ). Brandstoftank volledig legen en carburateur leegdraaien, omdat brandstoffen slechts beperkt bewaard kunnen worden en er zich afzettingen in de tank of de carburator kunnen vormen. Brandstofresten in reservejerrycans voor andere motoren gebruiken of reglementair afvoeren. Metalen snijgereedschap reinigen en lichtjes inoliën. Voor een nieuwe inbedrijfstelling verse brandstof tanken. Werkplaatsservice, reservedelen en garantie Onderhoud en reparaties Onderhoud en reparatie van moderne motorzeisen evenals de veiligheidsgevoelige hoofdonderdelen vereisen een gekwalificeerde vakopleiding en een van speciaal gereedschap en testapparatuur voorziene gespecialiseerde werkplaats. MAKITA adviseert daarom alle niet in deze gebruiksaanwijzing omschreven werkzaamheden door een MAKITA service-werkplaats uit te laten voeren. De vakman beschikt over de noodzakelijke opleiding, ervaring en uitrusting om u steeds met zo weinig mogelijk kosten een oplossing te bieden en helpt u met raad en daad. Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: Reserveonderdelen Betrouwbaarheid, levensduur en veiligheid van uw machine is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruikte reserveonderdelen. Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken, die door het teken zijn gekenmerkt. Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden. Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke garantievoorwaarden gelden. Vraagt u dit na bij de verkoper in geval van twijfel. Deze is als verkoper van het product verantwoordelijk voor de garantie. De volgende schadeoorzaken vallen buiten de garantie. Wij vragen hiervoor uw begrip: Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing. Achterwege laten van noodzakelijke onderhouds- en reinigingswerkzaamheden. Overschrijden van het maximale toegestane motortoerental als gevolg van foutieve vergasserafstelling. Schade als gevolg van een onjuiste vergasserinstelling. Normale slijtage. Duidelijke overbelasting door aanhoudende overschrijding van de maximaal toegestane belasting. Gebruik van geweld, onoordeelkundige behandeling, misbruik of ongevallen. Schade door oververhitting door vervuilde koelluchttoevoer. Ingrepen door ondeskundige personen of ondeskundige reparatiepogingen. Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen, resp. niet-originele MAKITA onderdelen, voorzover deze schade kunnen veroorzaken. Gebruik van ongeschikte of te lang opgeslagen brandstoffen. Schade die terug te voeren is tot voorwaarden bij verhuur. Schade veroorzaakt door het niet tijdig aandraaien van uitwendige schroef-verbindingen. Reinigings-, onderhouds- en afstelwerkzaamheden vallen niet onder de garantie. Alle voorkomende garantiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een MAKITA vakhandelaar. Alleen originele onderdelen stammen uit de productie van het apparaat en zijn derhalve de garantie voor de bestmogelijke kwaliteit van materiaal, maatvastheid, werking and veiligheid. Originele reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Deze beschikt over de noodzakelijke reserveonderdelenlijsten en wordt doorlopend op de hoogte gehouden van verbeteringen en veranderingen in het aanbod van reserveonderdelen. Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA-organisatie niet mogelijk is. 25

Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS-252.4 C http://nl.yourpdfguides.com/dref/3582650

Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS-252.4 C http://nl.yourpdfguides.com/dref/3582650 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor DOLMAR MS-252.4 C. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de DOLMAR MS-252.4 C in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00

Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071466 / 000 / 00 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING DD-ST-150/160-CCS Kruisrails Lees de handleiding beslist voordat u de machine de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS GEBRUIKERSHANDLEIDING KS150.2450 Geachte klant, U hebt een product van KS Tools via Beneparts BVBA gekocht. Bedankt voor uw aankoop en vertrouwen. In deze gids vindt u al het nodige terug voor een veilig

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MS-340. Let op:

Gebruiksaanwijzing MS-340. Let op: Gebruiksaanwijzing Let op: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren! MS-0 http://www.dolmar.com

Nadere informatie

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding 259 petroleum-ruimteverwarmingstoestel Met dubbele tank voor extra veiligheid 1-1 EIGENSCHAPPEN: 1. Door de dubbele brandstoftank is gewaarborgd dat geen brandstof kan uitlopen, ook

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS-352.4U

Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS-352.4U U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport.

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Handleiding mobiele hogedrukreiniger 200 bar, 15 l/min., 1.140 l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport. Inhoud 1. Veiligheidsinstructies...

Nadere informatie

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en

Nadere informatie

HANDLEIDING ZODENSNIJDER CLASSEN SC-12 SC-18 SC-20 SC-24

HANDLEIDING ZODENSNIJDER CLASSEN SC-12 SC-18 SC-20 SC-24 HANDLEIDING ZODENSNIJDER CLASSEN SC-12 SC-18 SC-20 SC-24 Veiligheidsinstructies 1. Lees eerst de handleiding alvorens men de machine monteert en gebruikt. 2. Hou de machine buiten het bereik van kinderen

Nadere informatie

E X T R A C T O R S QS-2115N

E X T R A C T O R S QS-2115N E X T R A C T O R S QS-2115N Extractor QS-2115N 1. Algemene veiligheidsvoorschriften N.B.: Lees de handleiding zorgvuldig door teneinde problemen te voorkomen. Zoals bij alle machines zijn ook aan deze

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Generator Gebruiksaanwijzing kw kw kw kw.

Generator Gebruiksaanwijzing kw kw kw kw. Generator Gebruiksaanwijzing 9800004 1.0 kw. 9800005-2.0 kw. 9800006 2.8 kw. 9800007 6.0 kw. 1 Voorwoord De volgende handleiding is slechts een leidraad om u te helpen, maar is geen volledige of uitgebreide

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 NL NEDERLANDS SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

Verwisselbaar gereedschap voor bladblazer

Verwisselbaar gereedschap voor bladblazer 69 00 715 Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Verwisselbaar gereedschap voor bladblazer Attentie! Lees voor montage en de eerste inbedrijfstelling deze gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320

Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320 Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320 Gebruik voor de Vapalux druklamp alleen extra gezuiverde petroleum van de klasse A III met een vlampunt van hoger dan 60 C. Zie ook de bijgevoegde data sheet

Nadere informatie

Veilig werken met de kettingzaag

Veilig werken met de kettingzaag Nieuwsbrief 41 Januari 2008 Veilig werken met de kettingzaag De winter is dikwijls de uitgelezen periode om nog snel wat hout te zagen en dus de kettingzaag boven te halen. In elk geval is werken met de

Nadere informatie

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding Lankhaar Techniek B.V. De korten Bruggert 5 4266 ER Eethen Telefoon: 0416-355770 Fax: 0416 355779 Email: info@lankhaartechniek.nl Website: www.lankhaartechniek.nl

Nadere informatie

Handleiding: Stroomgroep Benzine 2000 Watt

Handleiding: Stroomgroep Benzine 2000 Watt Handleiding: Stroomgroep Benzine 2000 Watt Veiligheidsvoorzieningen Plaats de stroomgroep op een vlakke ondergrond. De stroomgroep mag enkel bediend worden door volwassenen die vertrouwd zijn met de gebruiksinstructies.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

STIGA VILLA 92M

STIGA VILLA 92M STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat

Nadere informatie

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag Onderhoud en opslag Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag 9.1 Onderhoud van het maaidek Robomow is een functionele mulch maaier. Daarom kunnen zich grasresten ophopen onder het maaidek, vooral bij het maaien

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij gebruik van dit gereedschap dienen veiligheidsvoorschriften in acht genomen te worden om het risico op brand, elektrische schok en verwondingen te voorkomen. Lees de volgende

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel:

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel: SCHREDDER-TECHNIK TILLMANN Modellen 2100 2200 GEBRUIKSHANDLEIDING Inhoudstabel: I. Voorwoord II. Oplevering III. Eerste ingebruikname IV. Veiligheidsvoorschriften V. Gebruikerstips VI. Onderhoudstips VII.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Billy Goat Force Blower

Billy Goat Force Blower Billy Goat Force Blower Gebruikshandleiding Lankhaar Techniek B.V. De korten Bruggert 5 Telefoon : 0416-355770 4266 ER Eethen Fax : 0416-355779 E-mail: info@lankhaartechniek.nl www.lankhaartechniek.nl

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

GE720 Benzineaggregaat

GE720 Benzineaggregaat Instructieboekje GE720 Benzineaggregaat 2 INHOUD Dank......................... 2 Veiligheidsvoorschriften............... 3 Inspectie voor gebruik................. 3 Starten & Stoppen aggregaat............

Nadere informatie

Aroma Perfection System. www.krups.com

Aroma Perfection System. www.krups.com Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir

Nadere informatie

TR25 INSTRUKTIEHANDLEIDING OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

TR25 INSTRUKTIEHANDLEIDING OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG TR25 INSTRUKTIEHANDLEIDING OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Lees instructie handleiding Read owner s manual Die Bedienungsanleitung durchlesen Draag Oorbeschermers Wear Eargear Gehörschutz Notities-Notes-Aufzeichnungen

Nadere informatie

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing Messenslijper - Art.nr. 38932 Gebruiksaanwijzing Model: KS-0601 Technische gegevens: 220-240V-50Hz, 60W Onderdelen A. grove slijpgleuf B. grove slijpgleuf C. fijne slijpgleuf D. fijne slijpgleuf E. opening

Nadere informatie

T 21B/D INSTRUKTIEHANDLEIDING

T 21B/D INSTRUKTIEHANDLEIDING T 21B/D INSTRUKTIEHANDLEIDING Lees instructie handleiding Draag Oorbeschermers Beschrijving Nederlands 1 Stuurbeugel 2 Motor 3 Startgreep, Tank 4 Hijsbeugel 5 Typeplaatje 6 Beschermkap, V-snaar 7 Onbalans

Nadere informatie

Gebruikshandleiding - NL. Benzinemotor. Luchtgekoelde benzinemotoren met horizontale uitgaande as

Gebruikshandleiding - NL. Benzinemotor. Luchtgekoelde benzinemotoren met horizontale uitgaande as Gebruikshandleiding - NL Benzinemotor Luchtgekoelde benzinemotoren met horizontale uitgaande as PTM 160, PTM 200, PTM 270, PTM 390, PTM 440, PTM 620 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van dit kwaliteitsproduct.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Probleemoplossingsgids

Probleemoplossingsgids NL Probleemoplossingsgids BF115D, BF135A, BF150A Inhoud *Tik of klik op de relevante uitgave. - Controlelampje gaat aan / uit - Motor start niet - Motor stopt na te zijn gestart / Motor stopt terwijl deze

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 ) Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle

Nadere informatie

PHLILIPS HR2304/70. Gebruiksaanwijzing

PHLILIPS HR2304/70. Gebruiksaanwijzing PHLILIPS HR2304/70 Gebruiksaanwijzing HR2304 1 24 Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer

Nadere informatie

T3000 INSTRUKTIEHANDLEIDING

T3000 INSTRUKTIEHANDLEIDING T3000 INSTRUKTIEHANDLEIDING Lees instructie handleiding Draag Oorbeschermers Notities Ulbo Machinery BV www.samac.nl Pag 1 Beschrijving Nederlands 1 Stuurbeugel 2 Motor 3 Slinger, Tank 4 Hijsbeugel 5 Typeplaatje

Nadere informatie

Overzicht. Inhoudsopgave

Overzicht. Inhoudsopgave 1 13 3 4 1 11 13 M+P-11A-0349 Overzicht 1. Beschermdop. Kogelkop 3. Vergrendelingskogel 4. Arrêteerkogel (voor vergrendeling). Knop. Stop. Sleutel 11. Rode markering op knop 1. Witte markering op kogelkop

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

moe of ziek bent, onder invloed van alcohol of drugs, of als u medicijnen hebt genomen.

moe of ziek bent, onder invloed van alcohol of drugs, of als u medicijnen hebt genomen. Gebruiksaanwijzing Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaan wijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Gebruiksaan wijzing zorgvuldig bewaren! Voor veilig

Nadere informatie

Telescopische afzuigkap TEL06

Telescopische afzuigkap TEL06 Telescopische afzuigkap TEL06 2 Gelieve de volgende informatie van het typeplaatje voor een later gebruik te noteren, alsook de aankoopdatum, zoals op de rekening / factuur staat vermeld: Model... Serienummer...

Nadere informatie

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NEDERLANDS NL SYMBOLEN De volgende symbolen staan op de machine om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik vereist zijn. De

Nadere informatie

Econom II Rund/paard scheermachine GT474

Econom II Rund/paard scheermachine GT474 0509992 Econom II Rund/paard scheermachine GT 474 1 27-4-2004 0509992 Econom II Rund/paard scheermachine GT474 Schippers Bladel B.V Bleijenhoek 17 5531 BK Bladel Tel: +31(0)497-339771 Fax: +31(0)497-382096

Nadere informatie

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING IN ONTVANGST NEMEN VAN HET APPARAAT INLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE PLAATSEN VAN HET APPARAAT MONTAGE VAN DE TRANSPARANTE

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERDELENLIJST

GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERDELENLIJST CONCRETE EQUIPMENT BG49 Afspaanmachines GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERDELENLIJST Manual number : 4700368349_DUT_NO.DOC Revision : 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES MACHINES Aangedreven door: elektrische, pneumatische,

Nadere informatie

Bestnr. 86 00 01 weinberger Professionele ultrasoonreiniger

Bestnr. 86 00 01 weinberger Professionele ultrasoonreiniger Bestnr. 86 00 01 weinberger Professionele ultrasoonreiniger Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding Accu-Multifunction tool artikelnummer 17810 Handleiding Inhoud Allgemeene veiligheidsinstructie voor elektrisch werktuig Extra veiligheidsinstructie voor de accu-multifunction tool Gebruik volgens bestemming

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 D I F Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117 Gebruiksaanwijzing Elektrische haard KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680 Inhoudsopgave VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3 WAARSCHUWINGEN 4 VEILIGHEIDS RICHTLIJNEN / ALGEMEEN 6 INSTALLATIE EN MONTAGE 7 ZAGEN 8 ONDERHOUD 9 ONDERDELENTEKENING

Nadere informatie

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions Awning Instructions Drop Arm Awning Instructions Nederlands Uitvalscherm Instructies Inhoud Waarschuwing 1.0m 3.0m Uitvalschermen 8 x Spreidbouten (2 per beugel) 2 x Wandbeugels 2 x Beugelplaatjes 1 x

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton MONTAGEHANDLEIDING model type :ZEELAND :metselwerk of beton => Lees voordat u overgaat tot montage van het product eerst deze handleiding zorgvuldig door. = => Volg gedurende de montage de 6 stappen in

Nadere informatie

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing WHIRLPOOL AKR643GY Gebruiksaanwijzing 3Nl33014.fm5 Page 16 Monday, August 27, 2001 4:45 PM GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INGEBRUIKNEMING MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN BEDIENING ONDERHOUD

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500

GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500 GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500 Met de aankoop van deze Bio versnipperaar Shredder 3500-Compact, heeft u een machine die u zeer veel diensten zal bewijzen om op optimale wijze zeer diverse materialen voor

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE -------------------------------------------------------------------------------- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -----------------------------------------------------------------------

Nadere informatie

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies 1 2 Inhoud 1. Veiligheidsinstructies... 3 2. Gebruik volgens de voorschriften... 4 3. Omschrijving... 4 4. Toepassingstabel... 4 5. Montage... 4 5.1 Omschrijving van de onderdelen... 5 5.2 Meeneemring

Nadere informatie

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken. X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken. X Gebruik het borsteltype, dat door de fabrikant wordt aanbevolen. Voordat u onderhoud aan het apparaat uitvoert

Nadere informatie

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Nederlands 1 Informatie over documentatie 1.1 Over deze documentatie Lees voor ingebruikname deze documentatie door. Dit is vereist voor veilig werken en storingsvrij gebruik. De veiligheidsinstructies

Nadere informatie

RC030/RC035 Pneumatisch (handmatig) vloeistof afzuigapparaat. Instructies

RC030/RC035 Pneumatisch (handmatig) vloeistof afzuigapparaat. Instructies RC030/RC035 Pneumatisch (handmatig) vloeistof afzuigapparaat Instructies Deze kunnen worden gebruikt voor het afzuigen van: Motorolie Versnellingsbak- en transmissieolie Koelvloeistof Remvloeistof Andere

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195 Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap is uitgebreid

Nadere informatie

PHILIPS HD7546/20. Gebruiksaanwijzing

PHILIPS HD7546/20. Gebruiksaanwijzing PHILIPS HD7546/20 Gebruiksaanwijzing HD7546, HD7544 F1 G E D C H B A I 46 Nederlands Algemene beschrijving (fig. 1) A Aan/uitknop met lampje B Netsnoer C Koffiezetter D Waterniveauindicator E Waterreservoir

Nadere informatie

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS A B C D E F 3 VEILIGHEID Merk de volgende instructies op wanneer u het apparaat gebruikt: 7 Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. 7 Gebruik het apparaat

Nadere informatie

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 INHOUDSOPGAVE 1. DOEL en BEREIK 2. AANSPRAKELIJKHEID 3. AANWIJZINGEN 4. BASISEIGENSCHAPPEN

Nadere informatie

Overzicht. Inhoudsopgave

Overzicht. Inhoudsopgave 1 11 3 10 9 8 4 M+P-11A-1 Overzicht 1. Beschermdop. Kogelkop 3. Vergrendelingskogels 4. Ontspannerkogel (voor vergrendeling). Knop. Stop. Sleutel 8. Centrering 9. Rode markering op knop 10. Witte markering

Nadere informatie

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL) Serie: Climate Deze montage- en gebruikshandleiding heeft betrekking op de volgende producten: TH350 Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor

Nadere informatie

F 50 F 75 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

F 50 F 75 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING F 50 F 75 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING F50 F / 50 F75 2 F50 / F75 F 50 TOEPASSING DE SWEPAC F 50 / F 75 is ontworpen voor het verdichten van zand en grind. Tevens is deze machine geschikt voor lichtte

Nadere informatie

Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak.

Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak. Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak. Veiligheidsvoorzieningen De bestuurdersplaats bevindt zich aan de achterkant van de machine. De operator moet op de treeplank staan en zich stevig vasthouden aan

Nadere informatie

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel)

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) Dendermondesteenweg 268 B - 9070 Destelbergen tel.: 09 / 228 32 31 fax: 09 / 228 63 51 www.thermelec.be Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel) 1 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1) Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1") Beste Klant, Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u toont met de aankoop van uw nieuwe Eagle luchtgereedschap. Elk Eagle luchtgereedschap

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken Bestel-zonwering.nl Montagehandleiding Rolluiken versie 2014 1 Montage Handleiding Rolluiken De montage van dit product moet worden uitgevoerd door een vakman.

Nadere informatie

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl Lees mij eerst! 1Lees deze handleiding zorgvuldig voor de laadbrug te gebruiken. De handleiding omschrijft

Nadere informatie

Onderdelen lijst SPEELHUIS TIJGER

Onderdelen lijst SPEELHUIS TIJGER SPEELHUIS TIJGER Onderdelen lijst SPEELHUIS TIJGER Omschrijving Nummer Onderdeel Hoeveelheid hoeveelheid 1 1 Vloerplaat-terras 1 4 2 2 Vloerplaat-speelhuis 1 5 3 3 dakpaneel 1 4 4 4 dakpaneel 2 1 5 5 Verbindingsstrook

Nadere informatie

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NEDERLANDS NL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

Cultivatorhulpstuk CA 150 Motozappa CA 150 Kultivatoraufsatz CA 150 Acessório para cultivador CA 150

Cultivatorhulpstuk CA 150 Motozappa CA 150 Kultivatoraufsatz CA 150 Acessório para cultivador CA 150 . Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bedienungsanweisung Instrucões para o uso Cultivatorhulpstuk CA 150 Motozappa CA 150 Kultivatoraufsatz CA 150 Acessório para cultivador CA 150 NL IT DE PT VERKLARING

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Cleanfix SW 50. Stof-/waterzuiger

Gebruiksaanwijzing. Cleanfix SW 50. Stof-/waterzuiger Gebruiksaanwijzing Cleanfix SW 50 Stof-/waterzuiger Cleanfix Benelux B.V. De Scheper 255 5688 HP OIRSCHOT Internet: www.cleanfix.com Telefoon: 0499 55 00 33 www.cleanfix.nl Telefax: 0499 55 00 60 E-mail:

Nadere informatie