C.C.N. C.C.N. rue du Progrès 80 (bte 1) Cahier spécial des charges n 1260 Bijzonder bestek nr Marché de services Opdracht van diensten

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "C.C.N. C.C.N. rue du Progrès 80 (bte 1) Cahier spécial des charges n 1260 Bijzonder bestek nr. 1260. Marché de services Opdracht van diensten"

Transcriptie

1 MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Bruxelles mobilité MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Mobiel Brussel Administration de l Equipement et des Déplacements Bestuur Uitrusting en Vervoer Direction de l Infrastructure des Transports Publics Directie Infrastructuur van het Openbaar Vervoer C.C.N. C.C.N. rue du Progrès 80 (bte 1) Vooruitgangstraat 80 (bus 1) 1035 BRUXELLES BRUSSEL 1 Cahier spécial des charges n 1260 Bijzonder bestek nr Dépoussiérage des tunnels des ouvrages métro Stofvrij maken van tunnels van metrokunstwerken 1 Enig officieel adres Seule adresse officielle Marché de services Opdracht van diensten ADJUDICATION PUBLIQUE OPENBARE AANBESTEDING Clauses administratives Inventaire descriptif Offre Inventaire Administratieve bepalingen Beschrijvende inventaris Offerte Inventaris

2 REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bruxelles Mobilité ADMINISTRATION DE L EQUIPEMENT ET DES DEPLACEMENTS (A.E.D.) Mobiel Brussel BESTUUR UITRUSTING EN VERVOER (B.U.V.) Direction de l Infrastructure des Transports Publics Directie Infrastructuur van het Openbaar Vervoer CAHIER SPÉCIAL DES CHARGES n 1260 BIJZONDER BEST EK Nr Adjudication publique Openbare aanbesteding Objet du marché : Voorwerp van de opdracht : Le présent cahier spécial des charges régit les fournitures et prestations pour le dépoussiérage des murs des tunnels ainsi que de la zone d un mètre le long des murs, nettoyage 3 ième rail et sous les nez de quais. Le marché comprend également le nettoyage des lanterneaux Het onderhavig bijzonder bestek beheert de leveringen en prestaties voor het ontstoffen van de muren van tunnels evenals de zone van de ballast 1 meter langsheen de muren, de reiniging van de derde rail en onder de kadeneuzen. Deze opdracht omvat eveneens het reinigen van lichtstraten. Lieu, jour et heure de l ouverture des offres Plaats, dag en uur van de opening der offertes Il sera procédé le 19 mai 2009, à 11 heures dans les bureaux de la Direction de l Infrastructure des Transports Publics de l A.E.D., niveau 1,5 (salles de conférence) C.C.N., rue du Progrès 80 (Bte 1) à 1035 Bruxelles, par devant Monsieur VERHEULPEN, Directeur (ou son délégué), assisté d un second délégué de la Direction de l Infrastructure des Transports Publics, à l ouverture des offres reçues suite à l adjudication publique relative au présent marché Op 19 mei om 11 uur, zal er ten kantore van de Directie Infrastructuur Openbaar Vervoer van het B.U.V., C.C.N., verdieping 1,5 (conferentiezaal), Vooruitgangstraat 80 (bus 1) te 1035 Brussel, ten overstaan van de Heer G. VERHEULPEN, Directeur, (of zijn afgevaardigde), bijgestaan door een tweede afgevaardigde van Directie Infrastructuur Openbaar Vervoer van het B.U.V., overgegaan worden tot het openen van de offerten ontvangen op de openbare aanbesteding betreffende onderhavige opdracht. 2

3 Tous les jours ouvrables, sauf le samedi, les documents relatifs au marché peuvent être consultés dans les bureaux de l Administration de l Equipement et des Déplacements (A.E.D.) - Direction de l Infrastructure des Transports Publics, C.C.N., rue du Progrès 80, 1035 BRUXELLES, de 9 à 12 heures. Tél.: 02/ De bescheiden betreffende onderhavige opdracht kunnen op alle werkdagen, behalve op zaterdag, geraadpleegd worden in de bureau van de Directie Infrastructuur Openbaar Vervoer van het B.U.V., C.C.N., Vooruitgangstraat 80 (bus 1) te 1035 Brussel, van 9 tot 12 u.-tel: 02/ Visite des lieux et renseignements : Bezoek ter plaatse en inlichtingen : Pour la visite des lieux et/ou la consultation des plans de génie civil (ou autre) figurant les lieux où seront exécutés les prestations, objet du présent marché ainsi que pour tous les renseignements et explications complémentaires, les soumissionnaires s adressent à la Direction de l Infrastructure des Transports Publics de l A.E.D., rue du Progrès 80 (bte 1) à 1035 Bruxelles, (Téléphone : 02/ de 9 h à 16 h). Vu le caractère spécial des prestations, la visite est obligatoire, en présence d un délégué du fonctionnaire dirigeant et ce, sous peine de nullité absolue de l offre. Une attestation de visite sera délivrée et devra être jointe à l offre (voir article 78 ci-après). Les visites sont possibles jusqu à trois jours de calendrier avant la date d ouverture des offres, après cette date aucune visite n aura lieu et aucune attestation ne sera plus délivrée. Voor het bezoek ter plaatse en/of de inzage van de plannen van burgerlijke bouwkunde van de plaatsen waar de prestaties van onderhavige opdracht zullen worden uitgevoerd evenals voor alle inlichtingen en bijkomende verduidelijkingen, wenden de inschrijvers zich tot de Directie Infrastructuur Openbaar Vervoer van het B.U.V., C.C.N., Vooruitgangstraat 80 (bus 1) te 1035 Brussel (tel: 02/ van 9u. tot 16u.). Gezien het speciaal karakter van de prestaties, is het bezoek verplicht, in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Leidende Ambtenaar en dit, op straffe van absolute nietigheid van de offerte. Een attest zal worden afgeleverd dat bij de offerte dient gevoegd te worden (zie artikel 78 hierna). Deze bezoeken zijn mogelijk tot drie kalenderdagen voor de aanbesteding; na deze dag worden geen bezoeken meer gehouden en dus ook geen attesten meer uitgereikt. 3

4 MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Bruxelles Mobilité MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Mobiel Brussel Administration de l Equipement et des Déplacements Bestuur Uitrusting en Vervoer Direction de l Infrastructure des Transports Publics Directie Infrastructuur van het Openbaar Vervoer C.C.N. C.C.N. rue du Progrès 80 (bte 1) Vooruitgangstraat 80 (bus 1) 1035 BRUXELLES BRUSSEL 1 Cahier spécial des charges n 1260 Bijzonder bestek nr Dépoussiérage des tunnels des ouvrages métro Stofvrij maken van tunnels van metrokunstwerken Marché de services Opdracht van diensten ADJUDICATION PUBLIQUE OPENBARE AANBESTEDING Clauses administratives Administratieve bepalingen 1Enig officieel adres/seule adresse officielle

5 AVIS IMPORTANT BELANGRIJK BERICHT 1. Les clauses administratives du présent cahier des charges dérogent à certains articles du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, annexé à l A.R. du 26 septembre 1996, établissant les règles générales d exécution de marchés publics et des concessions de travaux publics. Les dérogations portent sur les articles ciaprès : Art. 9.: Libération du cautionnement Art : Interruption par le pouvoir adjudicateur Art : Pénalités 2. L attention des soumissionnaires est attirée sur la modification introduite par la loi du 15 décembre 2005 relative à la simplification administrative dans l article 23 4 de la loi du 24 décembre En cas de cession ou mise en gage de créances à l égard du pouvoir adjudicateur, l adjudicataire informe obligatoirement le cessionnaire de l obligation qui lui incombe de signifier la cession ou mise en gage, soit par exploit d huissier, soit par recommandé et des destinataires différents à préciser selon le type de signification choisi : - en cas d exploit d huissier, celui-ci sera impérativement adressé au cabinet du Ministre-Président ; - en cas de recommandé, celui-ci se fera obligatoirement au service de la Gestion financière de la Région, à l adresse suivante : Administration des Finances et du Budget, Direction de la Comptabilité, Service de la Gestion Financière CCN 8 ième étage rue du Progrès 80 bte Bruxelles 1. De administratieve bepalingen van het onderhavige bijzonder bestek wijken af van bepaalde artikelen van de algemene aannemingsvoorwaarden van de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, gevoegd bij het K.B. van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken. De afwijkingen slaan op de hierna volgende artikelen : Art. 9: Vrijgave van de borgtocht Art : Onderbreking door de aanbestedende overheid Art : Straffen 2. De aandacht van de inschrijvers wordt getrokken op de ingediende wijziging van de wet van 15 december 2005 betreffende de administratieve vereenvoudiging in artikel 23 4 van de wet van 24 december Ingeval van overdracht of inpandgeving van schuldvorderingen t.a.v. de aanbestedende overheid moet de aannemer de cessionaris op de hoogte brengen van de verplichting de overdracht of inpandgeving te betekenen, hetzij bij deurwaardersexploot, hetzij bij aangetekend schrijven evenals van de verschillende bestemmelingen volgens de gekozen betekeningswijze : - indien bij deurwaardersexploot, moet de betekening verplicht gericht aan het Kabinet ven de Minister-President ; - indien bij aangetekend schrijven, dan moet ze verplicht gericht tot de Dienst Financieel Beheer van het Gewest op volgend adres : Bestuur Financiën en Begroting Directie Comptabiliteit Dienst Financieel Beheer CCN 8 ste verdieping Vooruitgangstraat 80 bus Brussel 2

6 CHAPITRE 1 OBJET DU MARCHE HOOFDSTUK 1 -VOORWERP VAN DE OPDRACHT GENERALITES ALGEMEENHEDEN 1. Objet et limites de l entreprise 1. Voorwerp en grenzen van de aanneming Le présent cahier spécial des charges régit le dépoussiérage des murs des tunnels ainsi que de la zone d un mètre le long des murs, nettoyage 3 ième rail et sous les nez de quais. Le marché comprend également le nettoyage des lanterneaux. Cette entreprise comprend principalement toutes les fournitures, services et prestations décrits au présent cahier spécial des charges, de jour ou de nuit, et précisés aux inventaires descriptif et récapitulatif dudit document, ainsi que dans tout autre document contractuel. Het onderhavig bijzonder bestek beheert de leveringen en prestaties voor het ontstoffen van de muren van tunnels evenals de zone van de ballast 1 meter langsheen de muren, de reiniging van de derde rail en onder de kadeneuzen. De opdracht omvat eveneens het reinigen van lichtstraten. Onderhavige aanneming omvat hoofdzakelijk alle leveringen, diensten en prestaties die in onderhavig Bijzonder Bestek vermeld staan, zowel over dag als s nachts, en die nader zijn uiteengezet in de beschrijvende inventaris en in de inventaris van genoemd bescheid, evenals in alle andere contractuele bescheiden. Ceci comprend entre autres : Ze omvatten onder andere : - toutes fournitures et main d œuvre pour effectuer le dépoussiérage à sec des murs dans les tunnels ainsi que des échelles à câbles avec les câbles, les conduites d eau, les tableaux électriques ainsi que d autres appareils ; toutes fournitures et main d œuvre pour effectuer le dépoussiérage à sec de la partie supérieure de la première rangé zone de butons ; toutes fournitures et main d œuvre pour effectuer le dépoussiérage à sec de la zone d un mètre le long des parois dans le tunnel ainsi que sous les nez de quais ; toutes fournitures en main d œuvre pour nettoyer le troisième rail et dégraisser les isolateurs du troisième rail ; alle leveringen en prestaties nodig voor het droog ontstoffen van de muren in de tunnels evenals de hierop aangebrachte kabelgoten met de kabels, de waterleidingen, de elektrische borden evenals andere toestellen; alle leveringen en prestaties nodig voor het droog ontstoffen van de bovenkant van de eerste rij stutbalken; alle leveringen en prestaties nodig voor het droog ontstoffen van een breedte van 1 meter langsheen de muren in de tunnels en onder de kadeneuzen; alle leveringen en arbeid voor het reinigen van de derde rail evenals de ontvetting van de isolatoren van de derde rail; 3

7 toutes fournitures et main d œuvre pour la mise en couleur du troisième rail ; toutes fournitures et main d œuvre pour le nettoyage des lanterneaux ; toutes fournitures et main d œuvre pour l enlèvement de ces débris, boues et détritus en dehors du domaine public. Les frais du train de travail n est pas une charge du prestataire de service ; tout ce qui est compris sous les articles additionnels des présentes clauses administratives. alle leveringen en prestaties nodig voor het kleuren van de derde rail; alle leveringen en arbeid voor het reinigen van lichtstraten; alle transport en prestaties nodig voor het wegvoeren van deze afval, het stof en het andere vuil buiten het openbaar domein. Het eventueel transport d.m.v. de werktrein is niet ten laste van de dienstverlener; alle prestaties en leveringen begrepen in de bepalingen beschreven in de toegevoegde artikels van de administratieve bepalingen. 2. Variantes 2. Varianten Les variantes sont interdites De varianten zijn verboden. 3. Particularités du marché 3. Bijzonderheden van de opdracht a.quantités a. Hoeveelheden Les quantités reprises à l inventaire ne sont fournies qu à titre indicatif et n engagent nullement le Pouvoir Adjudicateur qui reste seul juge des éventuelles modifications à y apporter suivant les nécessités ou urgences du moment. L article du cahier général des charges ne trouve dès lors pas à s appliquer à ce marché. L article 42 4 ne s applique, par ailleurs, qu en ce qui concerne le montant minimal du marché. De in de inventaris vermelde hoeveelheden zijn louter indicatief en verbinden in geen geval de Aanbestedende Overheid dat alleen oordeelt over de eventuele aan te brengen wijzigingen die er dienen te worden aangebracht naargelang de noodwendigheden of de dringende behoeften van het ogenblik. Artikel 42-6 van de algemene aannemingsvoorwaarden vindt derhalve geen toepassing op deze opdracht. Bovendien is artikel 42 4 enkel van toepassing wat betreft het minimumbedrag van de opdracht. 4

8 b. Classement des offres b. Volgorde van de offertes Le classement des offres se fait sur base du montant total de l inventaire joint à l offre. Le total est obtenu en multipliant chaque prix unitaire par la quantité correspondante fixée par le Pouvoir adjudicateur pour chaque poste de l inventaire et en additionnant les sommes ainsi obtenues. Les soumissionnaires ne peuvent se prévaloir, dans la détermination de leurs prix unitaires, des quantités présumées fixées par le Pouvoir adjudicateur. Ces quantités ne donnent aucun droit au prestataire de service, ni concernant le montant total des commandes, ni concernant les quantités à commander pour chaque poste, ni concernant les rapports entre les quantités indiquées pour chacun des postes de l inventaire. Toute modification des quantités mentionnées dans l inventaire est interdite sous peine de nullité de l offre. Tous les prix s entendent hors T.V.A. De rangschikking van de offertes gebeurt op basis van het totaal bedrag van de inventaris gevoegd bij de offerte. Het totaal wordt bekomen door elke eenheidsprijs te vermenigvuldigen met de overeenkomstige hoeveelheid die voor elke post van de inventaris door de Aanbestedende overheid is vastgesteld, en door de aldus verkregen sommen op te tellen. De inschrijvers mogen zich bij het vaststellen van hun eenheidsprijzen niet beroepen op de door de Aanbestedende overheid bepaalde vermoedelijke hoeveelheden. Deze hoeveelheden geven de Inschrijver geen enkel recht, noch wat het totale bedrag van de bestellingen betreft, noch wat de te bestellen hoeveelheden voor elke post betreft, noch wat de verhoudingen van de hoeveelheden opgegeven voor iedere post van de inventaris betreft. Elke wijziging van de hoeveelheden vermeld in de inventaris is verboden, op straffe van nietigverklaring van de offerte. Alle prijzen zijn exclusief BTW. c. Exclusivité c. Exclusiviteit La conclusion du marché sur base du présent cahier spécial des charges ne donne à l adjudicataire aucun droit d exclusivité. Le pouvoir adjudicateur peut pendant la période de validité du présent contrat, faire exécuter des prestations identiques ou analogues à celles décrites dans le présent cahier spécial des charges par d autres prestataires de service. L adjudicataire ne peut de ce chef faire valoir un quelconque droit de dédommagement. Door het sluiten van de opdracht op grond van het onderhavige bestek verwerft de dienstverlener geen enkel exclusiviteitrecht. Tijdens de geldigheidsperiode van het contract kan de Aanbestedende Overheid andere dienstverleners of haar eigen diensten inschakelen om prestaties te laten uitvoeren die identiek of gelijksoortig zijn aan hetgeen in het onderhavige bestek beschreven wordt. In dit opzicht kan de dienstverlener geen enkel recht op vergoeding doen gelden. 5

9 d. Commandes d. Bestellingen Le présent marché fait l objet de plusieurs commandes, délivrées par le pouvoir adjudicateur en fonction des besoins et suivant les modalités du présent cahier des charges. Dans le cas où les services ne seraient pas décrits dans l inventaire, ils feront l objet de commandes séparées qui mentionnent l objet et le délai et ceci sur base d une offre introduit préalablement par l entrepreneur sur base des prix nouveaux à approuver. De leveringen en prestaties maken het voorwerp uit van verschillende geschreven bevelen, die, naargelang de noodzakelijkheden, opgedragen worden door de Aanbestedende Overheid. Ingeval de diensten niet in de inventaris werden opgenomen, maken ze het voorwerp uit van aparte werkopdrachten die het onderwerp en de uitvoeringstermijn vermelden en dit op basis van een offerte die door de inschrijver voorafgaandelijk werd opgemaakt op basis van nieuwe goed te keuren eenheidsprijzen. e. Importance du marché e. Omvang van de opdracht Par l approbation de l offre, le Pouvoir adjudicateur s engage à passer, durant le délai de validité du marché, des commandes pour un montant total entre 80% et 300 % du montant de l offre TVAC. Door de goedkeuring van de offerte verbindt de Aanbestedende Overheid zich ertoe, gedurende de geldigheidstermijn van de opdracht, bestellingen te plaatsen waarvan het totale bedrag, begrepen is tussen 80% en 300% van het bedrag van de offerte, incl. B.T.W.. f. Délai de validité du marché f. Geldigheidstermijn van de opdracht Le délai de validité du marché est fixé à deux ans de calendrier à partir de la date fixée pour mettre la main à l œuvre, donnée par lettre recommandée. De plus, le Pouvoir adjudicateur a le droit de prolonger le contrat en une ou plusieurs fois, sans que la prolongation ou la somme des prolongations puisse dépasser 1 an calendrier, soit si le montant minimal n a pas été utilisé durant la période de validité du marché, soit lorsque le montant engagé n a pas été utilisé. Chaque prolongation sera notifiée à l entrepreneur au moins 15 (quinze) jours calendrier avant la fin de la période de validité du contrat en cours. De geldigheidstermijn van de opdracht is vastgelegd op twee kalenderjaren te rekenen vanaf de voor de aanvang met de uitvoering vastgestelde datum, welke per aangetekend schrijven wordt betekend. Bovendien heeft de Aanbestedende Overheid het recht het contract in één of meerdere malen te verlengen zonder dat de verlenging of de som van de verlengingen 1 kalenderjaar mag overschrijden, indien het minimumbedrag niet werd bereikt tijdens de geldigheidstermijn van de opdracht of indien het vastgelegde bedrag niet werd opgebruikt. Elke verlenging wordt aan de Aannemer betekend ten minste 15 (vijftien) kalenderdagen vóór het verstrijken van de geldigheidstermijn van het lopende contract. 6

10 g. Prix unitaires g. Eenheidsprijzen Les prix unitaires restent inchangés quelles que soient les quantités réelles jusqu à la fin du délai d exécution des ordres de service délivrés pendant la durée complète de validité du marché, exception faite de l application de la révision de prix, définie à l article h. Dans le cadre de ce marché, chaque commande est considérée comme un marché distinct, indépendamment de l exécution des autres commandes. Toutes les clauses de l A.R. du 26/09/96, en ce compris le cahier général des charges et en particulier son article 11, ainsi que du présent cahier des charges sont d application à chaque commande individuelle, à l exception : les articles 5, 6, 7, 9 du cahier général des charges relatifs au cautionnement ; de l article 21 du cahier général des charges relatif à la résiliation. De eenheidsprijzen blijven onveranderd gedurende de uitvoeringstermijn van de binnen de geldigheidsduur van de opdracht afgeleverde dienstbevelen, ongeacht de werkelijke hoeveelheden, behalve wat de toepassing van de prijsherziening, bepaald in artikel 13 1, betreft. h. In het kader van de onderhavige opdracht wordt elke bestelling aanzien als een afzonderlijke opdracht, onafhankelijk van de uitvoering van de andere bestellingen. Alle bepalingen van het K.B. van , met inbegrip van de algemene aannemingsvoorwaarden, in het bijzonder zijn art. 11, en van het onderhavige bestek zijn van toepassing voor elke afzonderlijke bestelling, met uitzondering van: de artikelen 5, 6, 7, 9 van de algemene aannemingsvoorwaarden betreffende de borgtocht, artikel 21 van de algemene aannemingsvoorwaarden betreffende de verbreking. i. Lors de l établissement du prix de son offre, le soumissionnaire tient compte que les prestations sont étalés sur le réseau total du métro et prémétro (tunnels et toitures). i. Bij het bepalen van de prijs van zijn offerte houdt de dienstverlener rekening met het feit dat het om prestaties van plaatselijk belang gaat, verspreid over het gehele metro- en premetronet (tunnels en daken). 7

11 CHAPITRE 2 DROIT ET DOCUMENTS APPLICABLES AU MARCHE AINSI QUE JURIDICTION COMPETENTE HOOFDSTUK 2 - RECHT EN DOCUMENTEN VAN TOEPASSING OP DE OPDRACHT ALSMEDE BEVOEGDE RECHTBANKEN I DROIT ET DOCUMENTS APPLICABLES I RECHT EN DOCUMENTEN VAN TOEPASSING Le marché est soumis au droit belge et est régi par les clauses du présent cahier spécial des charges. Pour autant qu il n y soit pas dérogé dans le présent cahier spécial des charges, il est également soumis aux clauses et conditions reprises ci-dessous sub. 1, 2, 3 en 4. De aanneming is onderworpen aan het Belgisch recht en aan de bepalingen van het onderhavig bijzonder bestek. Voor zover er in dit bestek niet wordt afgeweken, is zij eveneens onderworpen aan de hierna volgende bepalingen en voorwaarden hieronder sub. 1, 2, 3 en Législation sur les marchés publics 1. Wetgeving inzake de overheidsopdrachten La loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans le secteur de l eau, de l énergie, des transports et des services postaux, telle que modifiée; L A.R. du 10 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services dans le secteur de l eau, de l énergie, des transports et des télécommunications, tel que modifié ; L A.R. du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics y compris l annexe à cet arrêté, constituant le cahier spécial des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics tel que modifié. De wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten, zoals gewijzigd; Het K.B. van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie, zoals gewijzigd; Het K.B. van 26 september 1996 tot vaststelling van de algemene uitvoeringsregels van overheidsopdrachten en concessies van openbare werken met inbegrip van de bijlage aan dit K.B., die de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor concessies voor openbare werken vormen zoals gewijzigd. 8

12 2. Autres législations 2. Andere wetgevingen Le Règlement Général pour la Protection du Travail, la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail et le Code sur le bien-être au travail, tels que modifiés (comprenant notamment l A.R. du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires et mobiles); Het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de Code voor het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de Code voor het welzijn op de werkplaats zoals gewijzigd (met inbegrip van onder meer het K.B. van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele werkplaatsen); 3. Spécifications techniques 3. Technische specificaties Toutes les clauses administratives et techniques, contenues dans les divers documents repris ci-après, qui seraient non compatibles avec la nouvelle réglementation des marchés publics et avec le présent cahier spécial des charges sont réputées non écrites. La note A.E.D. n 100 édition 2004, relative à l a sécurité des chantiers métro et prémétro et jointe en annexe au présent C.S.C ; les différents documents de référence stipulés ou indiqués dans les documents constituant le présent cahier spécial des charges; le respect du règlement sur l enlèvement des déchets industriels, commerciaux ou assimilés de la Région de Bruxelles-Capitale; l arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mars 1995 relatif au recyclage obligatoire de certains déchets de construction ou de démolition (M.B. du 6 mai 1995) ; Respect du Règlement Général des Installations Electriques (R.G.I.E.) L AED/DITP met à la disposition de l adjudicataire un inventaire des installations souterraines (métro prémétro : stations et tunnels) connues à ce jour contenant des matériaux à base d amiante. Si la présence d amiante est constatée lors des prestations et n est pas mentionnée dans l inventaire, l adjudicataire le signalera au fonctionnaire dirigeant. Dès qu il y a doute justifié ou constat réel d un risque imprévu 9 Alle administratieve en technische bepalingen, begrepen in de verschillende documenten die hierna vermeld zijn, die niet verenigbaar zouden zijn met de nieuwe reglementering inzake overheidsopdrachten en met onderhavig bijzonder bestek, zijn als niet bestaande te beschouwen. de nota van het B.U.V. nr. 100 editie 2004, aangaande de veiligheid op de metro- en premetrowerven en bij onderhavig bijzonder bestek gevoegd. de verschillende referentiebescheiden die vermeld of aangehaald worden in de bescheiden waaruit onderhavig bijzonder bestek bestaat; het respecteren van het reglement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aangaande het verwijderen van industrieel, commercieel of gelijkaardig afval; het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 1995 betreffende de verplichte recyclage van bepaalde bouw- of sloopafval (B.S. van 6 mei 1995); het respecteren van het Algemeen Reglement op Electrische Installaties (A.R.E.I.). Het BUV/DIOV stelt de dienstverlener een inventaris ter beschikking van de tot op heden gekende installaties (metro premetro : stations en tunnels) die materialen op basis van asbest bevatten. Indien tijdens de prestaties de aanwezigheid van asbest vastgesteld wordt en zo deze niet vermeld is in de inventaris, dan zal de dienstverlener dit aan de leidende ambtenaar melden. Van zodra er verrechtvaardigde twijfel of een werkelijke vaststelling is

13 d exposition à l amiante, les prestations seront immédiatement arrêtés. van een niet voorzien risico van blootstelling aan asbest, zullen de prestaties onmiddellijk stilgelegd worden. 4. Documents spécifiques au marché 4. Specifieke bescheiden van de opdracht Du fait du dépôt de son offre, le soumissionnaire reconnaît : Door het indienen van zijn offerte erkent de inschrijver : avoir visité les lieux d exécution des prestations et s être rendu compte de l importance et de toutes les particularités propres à l exécution des prestations de la présente entreprise et plus particulièrement des prestations dans des stations en exploitation; dat hij de plaatsen van uitvoering van de prestaties bezocht heeft en dat hij zich rekenschap gegeven heeft van de omvang en van al de bijzonderheden eigen aan de uitvoering van de prestaties van onderhavige aanneming en vooral aan prestaties in stations die in dienst zijn; accepter les lieux d'exécution des prestations dans l état où ils se trouveront au moment où l'ordre de mettre la main à l'œuvre (O.M.O.) pour les fournitures et prestations du présent marché lui sera donné; dat hij de plaatsen van uitvoering van de prestaties aanvaardt in de staat waarin ze zich zullen bevinden op het ogenblik waarop hem het order tot aanvang met de leveringen en prestaties van onderhavige opdracht zal gegeven worden; ermee rekening gehouden te hebben dat hij, om toegang te avoir tenu compte de ce qu'il doit, pour accéder au(x) hebben tot de bouwplaats(en) van onderhavige aanneming, de chantier(s) de la présente entreprise, obtenir - par ses soins et vereiste toelatingen door zijn zorgen en op zijn kosten moet à ses frais - les autorisations nécessaires et se conformer aux bekomen en zich moet schikken naar de richtlijnen van de leidende directives du fonctionnaire-dirigeant de l' A.E.D. (en ce compris ambtenaar van het B.U.V. (inclusief zijn deugdelijk gemachtigde ses délégués dûment habilités); afgevaardigden); ermee rekening gehouden te hebben dat door de uitvoering van avoir tenu compte de ce que l'exécution de ses prestations ne zijn prestaties er geenszins storingen mogen ontstaan in de peut en rien perturber l'exploitation du réseau S.T.I.B. exploitatie van het M.I.V.B.-net (bussen, trams, metro), de (circulation des voyageurs, bus, trams, métro), assurer la veiligheid van het publiek, dat in het station circuleert, te sécurité du public qui circule en station et ce, notamment, du verzekeren en dit onder meer uit hoofde van prestaties die boven fait de prestations de quelque nature que ce soit à exécuter, de sporen en/of ter hoogte van de perrons in de zones dichtbij het au-dessus des voies et/ou au niveau du quai, dans les zones vrije ruimteprofiel van het rollend materieel van de M.I.V.B. dienen proches du gabarit du matériel roulant S.T.I.B. ; uitgevoerd te worden; avoir présenté au Pouvoir Adjudicateur - via le fonctionnairedirigeant toutes les observations, réserves et demandes qu'il a cru utiles de faire; bij de Aanbestedende Overheid via de leidende ambtenaar alle opmerkingen, reserves en aanvragen ingediend te hebben die hij dienstig heeft geacht; avoir obtenu tous les renseignements qu'il désirait; alle door hem gewenste inlichtingen bekomen te hebben; avoir établi le montant de son offre en toute connaissance de het bedrag van zijn offerte berekend te hebben met volle kennis cause, rien ne lui étant vague ou inconnu. Toute modification de la disposition des lieux dans la zone des prestations se produisant entre la date de l'adjudication et le début des prestations et se traduisant par une modification substantielle des conditions de travail prévues à l'offre, doit être signalée par 10 van zaken, waarbij niets hem vaag of onbekend gebleven is. Elke verandering van de inrichting van de plaats der prestaties die plaatsvindt tussen de aanbestedingsdatum en het begin der prestaties, en waardoor de in de offerte voorziene werkomstandigheden substantiële wijzigingen ondergaan, dient per

14 recommandé au fonctionnaire-dirigeant avant le début effectif des prestations, et ce, sous peine de nullité de toute plainte ultérieure. aangetekend schrijven aan de leidend ambtenaar vóór de effectieve aanvang der prestaties gemeld te worden, en dit op straffe van nietigheid van iedere latere klacht. Remarque pour les points 1 à 4 Opmerking voor de punten 1 tot 4 L adjudicataire est tenu, à la demande du fonctionnaire dirigeant, de mettre à disposition du chantier les documents énumérés ci-dessus et applicables au présent marché. En cas de contradiction entre les différentes prescriptions reprises dans les documents cités sous les rubriques cidessus, la prescription de l édition la plus récente est d application. De dienstverlener is verplicht, op vraag van de leidende ambtenaar, de bovengenoemde en op onderhavige opdracht toepasselijke besluiten ter beschikking op de werf te stellen. In geval van tegenstrijdigheden tussen de verschillende bepalingen van de documenten vermeld onder voornoemde rubrieken, is de bepaling van de meest recente uitgave van toepassing. II JURIDICTION COMPETENTE II BEVOEGDE RECHTBANKEN En cas de contestation, les Tribunaux de Bruxelles sont seuls In geval van betwisting zijn enkel de Rechtbanken van Brussel compétents. bevoegd. 11

15 CHAPITRE 3 CLAUSES ADMINISTRATIVES 1 ATTRIBUTION DU MARCHÉ (A.R. DU 10JANVIER 1996) TITRE I : DISPOSITIONS RELATIVES AUX MARCHÉS PUBLICS DE SERVICES Articles 59 à 61 : Conditions et documents de sélection qualitative Le soumissionnaire doit satisfaire aux conditions de sélection qualitative attestées par les documents suivants, obligatoirement joints à l offre : l attestation émanant de l Office national de Sécurité Sociale ou de l autorité compétente du pays concerné, selon le cas, prouvant que le prestataire de service est en règle en matière d obligations sociales au sens de l article 60 de l arrêté royal du 10 janvier 1996, tel que modifié; Pour les soumissionnaires belges, le pouvoir adjudicateur recueillera les renseignements ou documents relatifs à l attestation de paiements des cotisations de sécurité sociale via la consultation par voie électronique des banques de données fédérales identifiées comme sources authentiques un certificat délivré par l autorité compétente du pays concerné prouvant que l entrepreneur est en règle avec ses obligations relatives au paiement de ses impôts et taxes selon la législation du pays dans lequel il est établi ; une liste de certificats délivrés par les autorités compétentes représentant les principaux services exécutés au cours des trois dernières années, indiquant le montant et la date et qui démontre qu il a exécuté avec succès des prestations similaires dans des conditions similaires; un certificat de sécurité délivrée par une institution de certification sur base d un contrôle de l usine et des lieux de travail (audit) pour les activités à risque tenant compte des HOOFDSTUK 3 ADMINISTRATIEVE BEPALINGEN 1 GUNNING VAN DE OPDRACHT (K.B. VAN 10 JANUARI 1996) TITEL I : BEPALINGEN BETREFFENDE OVERHEIDSOPDRACHTEN VAN DIENSTEN Artikel 59 tot 61 : Voorwaarden en documenten van kwalitatieve selectie De inschrijver moet voldoen aan de voorwaarden van de kwalitatieve selectie gestaafd door de volgende documenten die verplicht bij de offerte te voegen zijn : het door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of de buitenlandse bevoegde overheid, volgens het geval, opgemaakte attest waaruit blijkt dat de dienstverlener in regel is inzake voor sociale verplichtingen overeenkomstig het artikel 60 van het Koninklijk Besluit van 10 januari 1996, zoals gewijzigd; Voor de belgische inschrijvers zal de aanbestedende overheid zelf de nodige inlichtingen en documenten betreffende het attest betreffende de betalingen van de bijdragen van de sociale zekerheid langs elektronische weg opvragen bij de databank van de federale overheid die als authentieke bronnen beschouwd worden; een getuigschrift uitgereikt door de bevoegde overheid van het betrokken land dat bewijst dat de dienstverlener in orde is met de betaling van zijn belastingen overeenkomstig de wetgeving van het land waar hij gevestigd is; een lijst van getuigschriften afgeleverd door de bevoegde overheden die de voornaamste diensten weergeeft uitgevoerd tijdens de laatste drie jaar, met vermelding van bedrag en datum waaruit blijkt dat hij met succes gelijkaardige prestaties onder dezelfde voorwaarde heeft uitgevoerd ; een veiligheidscertificaat afgeleverd door een certificatieinstelling op basis van een doorlichting van het bedrijf en zijn werklocaties (audit) voor risicovolle activiteiten waarbij specifiek rekening 12

16 prescriptions de sécurité pour les ouvriers ou la preuve qu il a introduit une demande d audit pour pouvoir obtenir ce certificat (au Bénélux il s agit d un certificat SSC : Système de Sécurité Contractants; pour les soumissionnaires d origine étrangère, un certificat similaire peut être délivrée par un organisme compétent du pays concerné). TITRE VI DE LA DETERMINATION ET DE LA VÉRIFICATION DES PRIX gehouden wordt met de veiligheidsverplichtingen voor alle werknemers of het bewijs dat hij een aanvraag ingediend voor een audit om dit veiligheidscertificaat te bekomen; in de Benelux betreft het veiligheidscertificaat VCA Veiligheid Checklijst Aannemers. Voor inschrijvers van buitenlandse oorsprong mag een gelijkwaardig certificaat afgeleverd worden door een bevoegd organisme van het betrokken land. TITEL VI PRIJSBEPALING EN PRIJSONDERZOEK Article 74 Détermination des prix Artikel 74 -Prijsbepaling Le présent marché constitue un marché à bordereau de prix (postes à quantités présumées) comportant également des postes constitués de sommes à justifier. De onderhavige opdracht is een opdracht volgens prijslijst (posten met vermoedelijke hoeveelheden), die eveneens posten met te verantwoorden sommen bevat. Article 76 2 Vérification des prix préalable à l attribution du marché Le Pouvoir adjudicateur se réserve le droit de demander au soumissionnaire, préalablement à l attribution du marché, toutes indications destinées à lui permettre de vérifier les prix offerts. La vérification des prix peut comporter toutes vérifications sur pièces comptables et tous contrôles sur place par les agents du Pouvoir adjudicateur délégués à cet effet. Artikel 76 2 Contrôle van de prijzen vóór de gunning van de opdracht De Aanbestedende Overheid behoudt zich het recht aan de Inschrijver, vóór de gunning van de opdracht, te vragen alle inlichtingen te verstrekken om haar in staat te stellen de aangeboden prijzen te onderzoeken. Het onderzoek van de prijzen kan alle mogelijke verificaties van de boekhoudkundige stukken en onderzoeken ter plaatse door de daartoe aangewezen ambtenaren van de Aanbestedende Overheid inhouden. TITRE VII DES OFFRES ET DE L ATTRIBUTION TITEL VII DE OFFERTES EN DE GUNNING Article 77 Formulaire d offre et d inventaire Artikel 77 Formulier voor de offerte en de inventaris L offre et l inventaire sont établis sur les documents prévus à cet effet dans le cahier spécial des charges. Si le soumissionnaire les établit sur d autres documents, il attestera sur chacun de ceux-ci que le document est conforme au modèle prévu dans le cahier spécial des charges. De offerte en de inventaris worden opgemaakt op de daartoe voorziene documenten in het bijzondere bestek. Indien de Inschrijver deze op andere documenten opmaakt, moet hij op ieder van deze verklaren dat het document conform het in het bijzondere bestek voorziene model is. 13

17 Présentation des documents Presentatie der documenten Tous les documents sont numérotés, datés et signés par le soumissionnaire sous la mention «Fait par le soussigné pour être joint à mon offre de ce jour». Ils doivent être fournis en trois exemplaires non reliés mais présentés en liasses séparées identiques, agrafées ou sous farde à anneaux, formant chacun un dossier complet distinct. Un exemplaire portera, sur chaque feuille, d une manière apparente, la mention «ORIGINAL», inscrite dans le coin supérieur droit. L autre exemplaire portera, sur chaque feuille, la mention «COPIE». En cas de discordance entre les exemplaires, celui portant la mention «ORIGINAL» fait foi. L exemplaire «COPIE» peut être obtenu par photocopie ou par tout autre procédé de reproduction. Alle documenten zijn genummerd, gedateerd en ondertekend door de Inschrijver onder de vermelding Opgemaakt door ondergetekende om gevoegd te worden bij mijn offerte van heden. Ze moeten in drie exemplaren geleverd worden, niet ingebonden maar vastgeniete of in ringmappen opgeborgen identieke exemplaren die aldus elk een volledig afzonderlijk dossier vormen. Eén exemplaar zal op elk blad, goed zichtbaar, de in de rechterbovenhoek aangebrachte vermelding "ORIGINEEL" dragen. Het andere exemplaar zal op elk blad de vermelding "AFSCHRIFT" dragen. Bij gebrek aan overeenstemming tussen de exemplaren is alleen dat waarop de vermelding "ORIGINEEL" staat, rechtsgeldig. Het exemplaar "AFSCHRIFT" mag bekomen worden door fotokopie of door gelijk welk ander reproductiemiddel. Article 78 Etablissement de l offre Artikel 78 Opstelling van de offerte L entrepreneur doit être enregistré comme entrepreneur au Ministère des Finances au moment de l attribution. Outre les documents pour la sélection qualitative exigés sur base des articles 59 à 61 de l A.R. du 10/01/1996,tel que modifié, qui précèdent, le soumissionnaire joint obligatoirement à son offre : 1. S il échet, une note dans laquelle le prestataire de service déclare avoir tenu compte lors de l élaboration de son offre des éventuels avis rectificatifs avec mention des numéros et désignations ; 2. L inventaire indiquant, notamment : le prix unitaire (ou forfaitaire) pour chacun des différents postes; le montant de chaque poste; le montant total des fournitures et prestations, objet de la présente entreprise; le montant de la taxe sur la valeur ajoutée. De aannemer moet geregistreerd zijn als aannemer bij het Ministerie van Financiën op het ogenblik van de gunning. Behoudens de documenten voor de kwalitatieve selectie vereist op basis van artikelen 59 tot 61 van het K.B. van 10/01/1996, zoals gewijzigd, dient de inschrijver verplicht bij zijn offerte te voegen : 1. zo nodig, een nota waarin de dienstverlener verklaart dat hij bij het opstellen van zijn offerte rekening heeft gehouden met de eventuele verbeteringsberichten met vermelding van de nummers en omschrijvingen 2. De inventaris waarin onder meer zijn opgegeven : de eenheidsprijs (of forfaitaire prijs) voor ieder der verschillende posten; het bedrag van iedere post; het totaal bedrag van de leveringen en prestaties die het voorwerp uitmaken van onderhavige aanneming; het bedrag der belasting over de toegevoegde waarde. 14

18 3. Un documents reprenant : 3. Een bescheid met opgave van : a. la dénomination exacte et précise de la Commission Paritaire Nationale belge dont relève le soumissionnaire ou un document équivalent établi dans son pays d origine pour un soumissionnaire ressortissant d un autre pays de la Communauté Européenne; b. le(s) texte(s) de la (des) convention(s) collective(s) (en préciser la(les) date(s) S.V.P.) fixant, pour le soumissionnaire en cause, les jours dits "non ouvrables ou normalement chômés" (samedi, dimanche, jours fériés légaux et les modalités de remplacement y afférentes - jours de fête patronales ou locales normalement chômés - "ponts" obligatoires, etc.); c. la durée normale actuelle des vacances annuelles, en ce compris les dates connues de fermeture collective de l'entreprise du soumissionnaire. d. En application de l'article 82, copie de l'acte authentique ou sous seing privé qui accorde aux mandataires, signataire de l'offre, agissent en nom et pour le compte du soumissionnaire. 4. L'attestation établie par le Fonctionnaire Dirigeant, prouvant la présence du soumissionnaire à une visite préalable des lieux en présence d'un délégué du fonctionnaire dirigeant et ceci sous peine de nullité absolue de son offre ; pour cette visite le soumissionnaire prendra contact avec monsieur Thienpondt (tél :02/ ) ou un remplaçant. Cette visite est à effectuer au plus tard 3 jours de calendrier avant la date fixée pour l ouverture des offres. Après cette date aucune attestation ne sera délivrée. 5. L attestation reprise dans la note A.E.D. n 100, dûment complétée et signée ; a. de juiste en nauwkeurige benaming van het Belgisch Nationaal Paritair Comité waarvan de inschrijver thans afhangt of een gelijkwaardig document dat voor een inschrijver afkomstig an een ander land van de Europese Gemeenschap in het land van herkomst werd opgemaakt; b. de tekst(en) van het (de) gemeenschappelijk(e) verdrag(en) (de datum(s) ervan bepalen) die voor de betrokken inschrijver de dagen genoemd "niet werkdagen, of regelmatige werkdagen" (zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en de vervangende modaliteiten daaraan verbonden - patronale feestdagen of lokale regelmatige verletdagen - verplichte "brugdagen", enz.) vastlegt; c. de normale werkelijk duur van de jaarlijkse vakanties, daarin begrepen de gekende data van de gemeenschappelijk sluiting van de onderneming van de inschrijver; d. in toepassing van artikel 82 : kopij van akte van echtheid of onderhandse akte die toestemming geeft aan de gemandateerde ondertekenaars van de offerte te handelen in naam en voor rekening van de inschrijver. 4. Een attest opgesteld door de Leidende Ambtenaar dat de aanwezigheid van de dienstverlener bij het verplicht voorafgaandelijk bezoek in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Leidende Ambtenaar staaft en dat op straffe van absolute nietigheid van zijn offerte; voor dit bezoek zal de inschrijver contact opnemen met de heer Thienpondt (tel:02/ ) of een plaatsvervanger. Dit bezoek dient ten laatste 3 kalenderdagen voor de vastgestelde datum voor opening der offerte plaats te hebben. Na deze datum zullen geen attesten meer uitgereikt worden. 5. Het attest, bij de nota B.U.V. nr. 100 gevoegd, volledig ingevuld en ondertekend; 15

19 6. Conformément à l article 30 de l arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantier temporaires ou mobiles, tel que modifié, le plan de sécurité et de santé afférent au marché figure en annexe au présent cahier spécial des charges sous l intitulé «Plan de sécurité et de santé» Le soumissionnaire est tenu de remettre une offre conforme à ce plan et à joindre à celle-ci, sous peine de nullité absolue : 6. Overeenkomstig artikel 30 van het Koninklijk Besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, zoals gewijzigd, is het veiligheids- en gezondheidsplan voor deze opdracht in bijlage bij dit bestek gevoegd met de titel Veiligheids- en gezondheidsplan. De inschrijver is verplicht een offerte in te dienen conform met dit plan. Hij moet op straffe van absolute nietigheid bij zijn offerte bijvoegen : a) un document se référant au plan de sécurité et de santé décrivant la manière dont il exécutera l ouvrage pour tenir compte du plan ou des parties du plan nécessitant une telle description ; b) le calcul de prix relatif aux mesures et moyens de prévention déterminés dans le plan de sécurité et de santé. De plus, pour ces deux points, les soumissionnaires sont tenus de remplir le formulaire ad hoc annexé au plan de sécurité et de santé. 7. La dernière publication par le Ministère des Finances relative à l enregistrement comme entrepreneur. a) een document dat verwijst naar het veiligheids- en gezondheidsplan en waarin hij beschrijft op welke wijze hij het bouwwerk zal uitvoeren om rekening te houden met het plan of de gedeelten van het plan die en dergelijke beschrijving noodzakelijk maken; b) de prijsberekening betreffende de door het veiligheids- en gezondheidsplan bepaalde preventiemaatregelen en middelen. Daarenboven dienen de inschrijvers voor deze twee punten het formulier ad hoc te gebruiken dat gevoegd is bij het veiligheids- en gezondheidsplan. 7. De laatste publicatie door het Ministerie van Financiën betreffende de erkenning als aannemer. 8. Le bilan financier de la firme. 8. De financiële balans van de firma 9. Les certificats de bonne exécution pour les prestations les plus importants, exécutés dans les conditions similaires. 9. De attesten van goede uitvoering van gelijksoortige prestaties in gelijkaardige omstandigheden. 16

20 Article 84 2 Inventaire Artikel 84 2 Inventaris Toute modification des quantités présumées fixées par le Pouvoir adjudicateur est interdite, sous peine de nullité de l offre. Toutes mentions contraires au modèle prévu par le pouvoir adjudicateur sont réputées non écrites. Elke wijziging van de vermoedelijke hoeveelheden is verboden, op straffe van nietigheid van de offerte. Iedere vermelding die strijdig is met het door de Aanbestedende Overheid vastgestelde model moet als niet geschreven worden beschouwd. Article Taxe sur la valeur ajoutée Artikel Belasting op de toegevoegde w aarde La taxe sur la valeur ajoutée fait l objet d un poste spécial de l inventaire. De belasting op de toegevoegde waarde maakt het voorwerp uit van een afzonderlijke post op de inventaris. Article 88 2 : Enoncé des prix Artikel 88 2 : Prijsopgave Les prix sont énoncés dans l offre en euros ( ) et comportent 2 chiffres après la virgule. De prijzen worden in euro ( ) opgegeven en bevatten twee cijfers na de komma. 17

21 Article 92 Dépôt des offres Article 92 Indienen van de offertes Les offres sont impérativement présentées sur document papier, ce qui exclut définitivement toute offre établie sous une autre forme, telle que courrier électronique « » par exemple. Les offres devront être glissées dans une enveloppe scellée portant comme indication : Adjudication publique du 19 mai 2009 Cahier Spécial des Charges n 1260 De offertes dienen verplicht op papier te worden voorgelegd, op straffe van absolute nietigheid van alle offertes in een andere gedaante, zoals elektronische post « » bijvoorbeeld. De offertes dienen in een definitief gesloten omslag geschoven te worden met daarop de volgende vermelding: Openbare aanbesteding van 19 mei 2009 Bijzonder bestek nr 1260 En cas d envoi par la poste, les offres seront enfermées dans deux In geval van verzending met de post, dienen de offertes in twee enveloppes : omslagen ingesloten te worden : L enveloppe extérieure portera l adresse : Op de buitenste omslag wordt het volgende adres vermeld: MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A.E.D.- Direction de l Infrastructure des Transports Publics Monsieur G.VERHEULPEN Directeur C.C.N. Rue du Progrès, 80 (Bte 1) à 1035 Bruxelles MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST B.U.V.- Directie Infrastructuur Openbaar Vervoer Mijnheer G.VERHEULPEN Directeur C.C.N. Vooruitgangstraat, 80 (Bus 1) te 1035 Brussel et dans le coin supérieur gauche, la mention : Alsook, in de linkerbovenhoek, de volgende vermelding : ADJUDICATION PUBLIQUE OPENBARE AANBESTEDING Offre du : * Offerte van : * Cahier spécial des charges n 1260 L enveloppe intérieure comportera les inscriptions indiquées au premier alinéa. Bijzonder bestek nr De binnenste omslag vermeldt de tekst zoals aangegeven in de eerste alinea. 18

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

Cahier Spécial des Charges n 1348 Bijzonder Bestek nr. 1348. Marché de travaux Opdracht voor aanneming van werken

Cahier Spécial des Charges n 1348 Bijzonder Bestek nr. 1348. Marché de travaux Opdracht voor aanneming van werken MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES - CAPITALE Bruxelles Mobilité- A.E.D. Direction de l Infrastructure des Transports Publics C.C.N. rue du Progrès 80 (Bte 1) 1035 BRUXELLES 1 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C.

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer BELGISCH STAATSBLAD 23.08.2012 MONITEUR BELGE 49465 Trappen van de hiërarchie Degrés delahiérarchie aan het Nederlands Kader au Cadre néerlandais Percentage betrekkingen toe te wijzen Pourcentage d emplois

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir

Nadere informatie

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 60569 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C 2014/12139] 4 AUGUSTUS 2014. Koninklijk

Nadere informatie

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1 BLANCHISSERIES - C.C.T.: PRIME DE FIN - 05/28 du 07.02.1991 (A.R. 15.09.1993 17.11.1993), par C.C.T. du 07.05.1993 (A.R. 31.01.1995 -M.B. 19.05.1995), modifiée par C.C.T. du 03.03.1994 (A.R. modifiée par

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES Article 1 -La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises du commerce alimentaire, à

Nadere informatie

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit

Nadere informatie

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 46866 MONITEUR BELGE 22.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22264] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22264] 13 JUILLET 2015. Règlement modifiant

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering

Nadere informatie

d) d) b a c a b a c

d) d) b a c a b a c d) d) b a c a b a c Communaut s europ ennes Journal officiel des Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen En cas d adjudication publique ou d appel d offres g n ral, l ouverture des soumissions a

Nadere informatie

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Federaal Ministerie van Teerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM Commission paritaire

Nadere informatie

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling

Nadere informatie

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ ) BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/24 DES C.C.T. 28 C.C.T. du 16.06. 1970 C.C.T. du 03.06. 1971 C.C.T. du 18.12. 1972 C.C.T. du 08.01. 1974 C.C.T. du 19.12. 1974 C.C.T. du 01 C.C.T.

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN 20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten

Nadere informatie

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération Chapitre I; - Champ d'application Article 1er: La présente convention

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Neerlegging-Dépôt: 11/02/2019 Regist.-Enregistr.: 20/02/2019 W: 150624/CO/207 Vervoer CAO van 16 januari 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheilwndige nijverheid, tot vervanging

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 14 1999 RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL Article 1 -La presente convention collective travail aux employeurs

Nadere informatie

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

42250 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 42250 MONITEUR BELGE 29.08.2003 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE VII. De la dialyse Art. 19. L intervention de l assurance soins de santé dans le coût de la dialyse visée dans l arrêté royal du 23 juin 2003

Nadere informatie

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE A-422/1 2012/2013 A-422/1 2012/2013 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2012-2013 13 JUIN 2013 PROPOSITION D'ORDONNANCE modifiant les ordonnances des 14 mai 1998 et 19 juillet

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs

Nadere informatie

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C :

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS CHAPITRE I - CHAMP Article 1 - La présente convention collective

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE Neerlegging-Dépôt: 06/11/2007 Regist.-Enregistr.: 29/11/2007 N : 85887/CO/331 COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE Convention collective de travail du 16

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Brussel, 20 oktober 2015 NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN BETREFT: voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 61276 MONITEUR BELGE 12.12.2007 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD 54569 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2009 2847 [C 2009/22382] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2009 2847 [C 2009/22382] 31 JUILLET 2009. Règlement modifiant le règlement du 28

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant

Nadere informatie

L HABITATION MODERNE RENOUVELLEMENT ETANCHEITE ET ISOLATION TOITURES Avenue ANDROMEDE 2-116

L HABITATION MODERNE RENOUVELLEMENT ETANCHEITE ET ISOLATION TOITURES Avenue ANDROMEDE 2-116 bvba SecuriSan sprl Avenue de Tervuren laan 257 b1 Brussel 1150 Bruxelles info@securisan.be - www.securisan.be - T. 02.771.07.77 F. 02.611.79.41 RNPM 0871.465.717 MARCHES PUBLICS CHANTIERS DE PLUS DE 500

Nadere informatie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016 Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR TEXTIELVERZORGING - C.A.O. : ARBEIDSDUUR - 05/21 ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR C.A.O. VAN 16 JULI 2009 N :95439/CO/110 C.A.O. van 07.02.1991 (K.B. 17.06.1992 - B.S. 01.08.1992) C.A.O. van 07.05.1993

Nadere informatie

Bijzonder Bestek nr Raamovereenkomst voor de signalisatie voor blinden en slechtzienden in verschillende stations van het net

Bijzonder Bestek nr Raamovereenkomst voor de signalisatie voor blinden en slechtzienden in verschillende stations van het net BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Mobiel Brussel (B.U.V.) Directie Infrastructuur van het Openbaar Vervoer C.C.N. Vooruitgangstraat,80 (bus 1) 1030 BRUSSEL 1 Bijzonder Bestek nr. 1348 Raamovereenkomst voor

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.07.2008 MONITEUR BELGE 35679 variabele bezetting en het rendement van de warmteterugwinningsvoorziening, ligt lager dan 2 % van het jaarlijks energieverbruik van een ventilatiesysteem

Nadere informatie

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald : _ -12-1999 COMITE VOOR DE X? van de collectieve van 14 oktober 1992 de collectieve van 15 maart 1985 en 25 juni 1985) vaststelling van de arbeids- en 1 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 80072 BELGISCH STAATSBLAD 15.10.2014 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62134 BELGISCH STAATSBLAD 21.11.2006 MONITEUR BELGE De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE 11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l

Nadere informatie

1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg;

1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg; ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d

Nadere informatie

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003 ENTRETIEN DU TEXTILE - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/23 LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003 C.C.T. du 16.06.1970 (A.R. 22.10.1970 - M.B. 26.01.1971), modifiée

Nadere informatie

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté

Nadere informatie

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande) Neerlegging-Dépôt: //00 Regist.-Enregistr.: 08/0/008 N :868/CO/ Y Commission paritaire pour les institutions subsidiées l'enseignement libre (Communauté flaman) Convention collective travail du octobre

Nadere informatie

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe) Neerlegging-Dépôt: 30/06/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128167/CO/115 I 1/3 I COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE VERRIERE (CP 115) Convention collective de travail du 26 juin 2015 relative à l'octroi

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2010 415 [C 2010/00012] 25 JANUARI 2010. Ministerieel besluit betreffende de hondengeleiderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 43900 BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22272] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22272] 20 JUNI 2016. Verordening tot wijziging

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap) Neerlegging-Dépôt: 18/08/2008 Regist.-Enregistr.: 20/10/2008 N : 89340/CO/152 Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap) Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 19634 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 18.01.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 3193 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van Fiscale Zaken [C 2012/03018] Bericht in verband met de automatische indexering inzake inkomstenbelastingen.

Nadere informatie

47398 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47398 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47398 BELGISCH STAATSBLAD 17.10.2002 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2002 3659 [C 2002/14087] 4 SEPTEMBER 2002. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 66892 MONITEUR BELGE 20.09.2013 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition du Ministre de l Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Dans l article 16 de l arrêté royal du 23 septembre

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie