Guide d installation. Downloaded from Système de réseau privé Prise intelligente KX-HNA101FR. Modèle

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Guide d installation. Downloaded from Système de réseau privé Prise intelligente KX-HNA101FR. Modèle"

Transcriptie

1 Modèle Guide d installation Système de réseau privé Prise intelligente KX-HNA101FR Vous venez d acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer la prise intelligente de manière correcte. Pour plus de détails concernant l utilisation du système, reportez-vous au Guide de l utilisateur (page 11). Veuillez lire le présent document avant d utiliser l appareil et le conserver pour référence ultérieure. HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

2 Sommaire Informations importantes Symboles graphiques utilisables sur l équipement et description...3 À propos de ce système...4 Pour votre sécurité...4 Consignes de sécurité importantes...5 Pour des performances optimales...6 Autres informations...6 Configuration Pièces et fonctions...8 Voyant LED...8 Vue d ensemble de la configuration...8 Raccordements...9 Enregistrement de la prise intelligente...10 Plage de communication sans fil...10 Annexe Test de la prise intelligente...11 Fonctionnalités disponibles lors de l utilisation de l application [Home Network]...11 Accès au Guide de l utilisateur...11 Caractéristiques...12 Marques commerciales HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

3 Symboles graphiques utilisables sur l équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Courant continu (c.c.) Informations importantes Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Marche (électricité) Conducteur de terre de protection Conducteur de terre de raccordement de protection Conducteur de terre fonctionnel Pour l utilisation en intérieur uniquement Arrêt (électricité) Veille (électricité) Marche / Arrêt (électricité ; push-push) Attention, risque de décharge électrique 3 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

4 Informations importantes À propos de ce système R Ce système est un système auxiliaire, il n est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l utilisation de ce système. R Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil. Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d accident mortel, lisez attentivement cette section avant d utiliser l appareil, de manière à être assuré que vous l utilisez d une façon appropriée et sûre. ATTENTION Connexion électrique R Utilisez uniquement l alimentation électrique indiquée sur le produit. R Ne surchargez pas les prises électriques. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. R Insérez complètement l appareil dans la prise électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie. R Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l appareil en le retirant de la prise électrique, puis en l essuyant 4 avec un chiffon sec. L accumulation de poussière peut provoquer un défaut d isolation résultant par exemple de l humidité, etc. et provoquer un incendie. R Débranchez l appareil de la prise électrique s il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. R Débranchez l appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés. R Avant de connecter un dispositif électrique à l appareil, assurez-vous que le dispositif électrique répond aux spécifications détaillées à la page 12. L utilisation de dispositifs autres que ceux spécifiés peut entraîner un incendie ou de la fumée. Installation R Installez l appareil conformément aux instructions fournies. R Pour éviter tout risque d incendie ou de décharge électrique, n exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d humidité. R Ne placez pas ou n utilisez pas ce produit à proximité d appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

5 Informations importantes R La société Panasonic ne peut être tenue responsable des dommages ou des blessures occasionnées par une connexion, une installation ou une utilisation incorrecte. Mesures de précaution R Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol. R Ne démontez pas le produit. R Ne placez jamais d objets en métal à l intérieur de l appareil. Si des objets en métal pénètrent dans l appareil, désactivez le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé. R Utilisez uniquement l appareil pour alimenter des dispositifs qui peuvent fonctionner en toute sécurité à distance. Ne connectez pas les appareils suivants. Appareils de cuisson, fers à repasser et autres appareils qui génèrent une quantité importante de chaleur. Il y a un risque d incendie, de brûlures et de blessures. Outils électriques, machines électriques et autres appareils qui peuvent occasionner des blessures et doivent donc être utilisés sous une surveillance directe. Appareils de chauffage ou de refroidissement ou appareils qui peuvent entraîner des risques pour la santé, notamment celle des personnes âgées ou des jeunes enfants, et doivent donc être uniquement utilisés lorsque les conditions d utilisation peuvent être vérifiées. Appareils médicaux. L appareil n est pas conçu pour être utilisé dans le cadre de soins médicaux. Précautions médicales R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu ils sont correctement protégés contre l énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mw. R N utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l énergie radioélectrique externe. ATTENTION Installation et emplacement R N installez jamais l appareil pendant un orage. R La prise électrique doit être installée à proximité de l équipement et doit être facilement accessible. Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment : 1. N utilisez pas ce produit à proximité d eau, par exemple près d une baignoire, d un lavabo, d un évier de cuisine ou d un bac à lessive, dans un 5 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

6 Informations importantes sous-sol humide ou au bord d une piscine. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour des performances optimales Emplacement du hub et prévention du bruit Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d installer le hub comme indiqué ci-dessous : à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre l appareil et le hub, dans un environnement intérieur ; loin d appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones ; loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d une fenêtre.) R Si la réception à l emplacement du hub n est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception. Environnement R Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. 6 R Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. R Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil. R Ne placez pas d objets lourds sur le produit. R Lorsque vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. R Maintenez l appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 C ou supérieure à 40 C. Evitez également les sous-sols humides. R L utilisation de ce produit à proximité d appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. Autres informations Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l appareil avec un chiffon doux et sec. R N utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive. Élimination des équipements usagés (uniquement en Union européenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage) Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

7 Informations importantes documentation qui l accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l élimination des déchets dans les pays extérieurs à l Union européenne Ce symbole n est reconnu que dans l Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. 7 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

8 Configuration Pièces et fonctions A B C D Fiche secteur M N Utilisé lors de l enregistrement de la prise intelligente au niveau du hub. Prise électrique M N (mise sous tension/hors tension) Voyant LED Permet de mettre le dispositif connecté sous tension et hors tension. Sert également de voyant LED. Voyant LED Vous pouvez vérifier l état de la prise intelligente à l aide du voyant LED. Voyant Eteint Vert, allumé Etat Hors tension, la prise intelligente est désactivée ou le voyant LED est éteint *1 La prise intelligente est activée *1 Voyant Vert, clignotant lentement Rouge, clignotant Rouge, clignotement très rapide Etat Mode d enregistrement La prise intelligente est hors de portée du hub Le dispositif électrique connecté utilise trop de courant ou de puissance *2 *1 Vous pouvez configurer la prise intelligente de manière à ce que le voyant LED ne s allume pas lors du fonctionnement normal. Pour plus d informations, reportez-vous au Guide de l utilisateur (page 11). *2 La prise intelligente est alors automatiquement désactivée. Pour activer de nouveau la prise intelligente, déconnectez-la de la prise électrique, déconnectez le dispositif électrique connecté et reconnectez la prise intelligente à la prise électrique. Vue d ensemble de la configuration 1 Configuration initiale Assurez-vous de pouvoir accéder au système à l aide de votre appareil mobile. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide de configuration du système fourni avec le hub. 2 Raccordement Connectez la prise intelligente à la prise électrique et connectez l appareil électrique souhaité à la prise intelligente. 8 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

9 Configuration 3 Enregistrement Cette procédure n est requise que si la prise intelligente a été achetée séparément (pas dans le cadre d un ensemble). 4 Vérification de la zone d utilisation Lisez les informations du présent document pour vous assurer que la zone d utilisation souhaitée est adaptée au bon fonctionnement de l appareil. Raccordements A Insérez fermement la prise intelligente (1) dans la prise électrique. Insérez fermement la fiche secteur de l appareil électrique souhaité (2) dans la prise intelligente B Remarques : R Vous pouvez mettre la prise électrique de la prise intelligente sous ou hors tension en appuyant sur M N. R Lors de la connexion d un appareil avec une fiche c.a. grand format, utilisez une rallonge courte de manière à ce que la fiche c.a. de l appareil connecté ne se trouve pas devant le voyant LED/M N. Remarque relative aux connexions R La prise intelligente doit être connectée à une prise c.a. verticale ou au sol. Ne connectez pas la prise intelligente à une prise c.a. installée au plafond, le poids de la prise intelligente risque en effet d entraîner la déconnexion de la prise. R Si l appareil électrique connecté à la prise intelligente utilise plus de 10 A ou W de puissance, la prise intelligente est automatiquement désactivée. R En cas de panne d électricité, il est possible que la prise intelligente ne soit pas réactivée lorsque le courant est rétabli. C est la raison pour laquelle les réfrigérateurs et autres appareils nécessitant une alimentation électrique constante ne doivent pas être connectés à la prise intelligente. R Une fois un appareil électrique connecté à la prise intelligente, assurez-vous que la prise intelligente est fermement connectée à la prise électrique. 9 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

10 Configuration Enregistrement de la prise intelligente Cette procédure n est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Pour utiliser la prise intelligente, vous devez l enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d un ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l aide des boutons d enregistrement ou de l application [Home Network]. À l aide des boutons d enregistrement 1 Hub : Appuyez sans relâcher sur M OTHER DEVICEN jusqu à ce que le voyant LED clignote lentement en vert. 2 Prise intelligente : Appuyez sans relâcher sur M N jusqu à ce que le voyant LED clignote lentement en vert (page 8). R Une fois l enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore. Remarques : R Pour procéder à l annulation sans enregistrer la prise intelligente, appuyez de nouveau sur la touche M N au niveau du hub et de la prise intelligente. R En cas d échec de l enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts. À l aide de l application Lors de l enregistrement de la prise intelligente à l aide de l application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à vos appareils et les regrouper par emplacement. Pour plus d informations, reportez-vous au Guide de l utilisateur (page 11). Plage de communication sans fil La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d environ 50 m à l intérieur et d environ 300 m à l extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils. R Écrans ou portes en métal R Murs isolés avec des feuilles d aluminium R Murs en béton ou en tôle ondulée R Fenêtres à double vitrage R Plusieurs murs R Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments Remarques : R Le voyant LED clignote en rouge lorsque la prise intelligente est hors de portée du hub. Vous devez alors vérifier toutes les connexions, y compris celles du hub. 10 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

11 Annexe Test de la prise intelligente Une fois l application [Home Network] installée sur votre dispositif mobile, vous pouvez activer et désactiver la prise intelligente à l aide de votre dispositif mobile. Pour plus d informations, reportez-vous au Guide de l utilisateur (page 11). 1 Au niveau de l écran d accueil de l application [Home Network], appuyez sur [Appareils contrôlés]. R Si une liste des appareils pouvant être contrôlés est affichée, appuyez sur [Prise intelligente]. 2 Sélectionnez l onglet [Individuel]. 3 Appuyez sur l icône de la prise intelligente souhaitée. R Vérifiez que la prise intelligente sélectionnée est activée et désactivée lorsque vous appuyez sur l icône correspondante. Fonctionnalités disponibles lors de l utilisation de l application [Home Network] Certaines des fonctionnalités disponibles lors de l utilisation de l application [Home Network] sont répertoriées ci-dessous. Pour plus d informations, reportez-vous au Guide de l utilisateur. Mise sous/hors tension à distance Vous pouvez mettre l appareil électrique sous tension et hors tension à distance, même lorsque vous n êtes pas chez vous. Intégration du détecteur Vous pouvez configurer le système de manière à ce qu il mette l appareil électrique sous tension lorsqu un capteur est déclenché. (Capteur requis.) Activation/désactivation de la minuterie Vous pouvez configurer une minuterie de manière à ce que l appareil électrique soit mis sous tension et hors tension lorsque vous le souhaitez. Notification de surintensité de courant La prise intelligente peut contrôler la puissance de l appareil électrique connecté. En cas de surintensité ou de surpuissance, la prise intelligente envoie une notification à l application [Home Network]. Accès au Guide de l utilisateur Le Guide de l utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l application [Home Network]. 1 iphone/ipad Appuyez sur au niveau de l écran d accueil de l application. Appareils Android Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l écran d accueil de l application. 2 Appuyez sur [Guide de l utilisateur]. Remarques : R Les versions 8 et antérieures de l application Microsoft Windows Internet Explorer ne sont pas prises en charge. 11 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

12 Annexe R Les versions 4.1 et plus récentes de l application Android sont recommandées. R Vous pouvez également accéder au Guide de l utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous. homenetwork/manual/ Caractéristiques R Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) R Plage de fréquences 1,88 GHz 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ 10 mw (puissance moyenne par canal) 250 mw (maximum) R Alimentation électrique V c.a., 50/60 Hz R Consommation Veille : 0,8 W Maximum : 1,6 W R Conditions de fonctionnement 0 C 40 C 20 % 80 % d humidité relative de l air (sec) R Puissance maximale Environ W (10 A max. 230 V) R Courant maximal Environ 10 A R Classe IP *1 IP20 R Dimensions (hauteur largeur profondeur) Environ 113 mm 64 mm 35 mm, broches non comprises R Poids Environ 177 g *1 La classe IP indique le niveau de protection de l appareil du point de vue de son étanchéité. Cet appareil n est pas conçu pour être étanche. Remarques : R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 12 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

13 Annexe R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel. Marques commerciales R iphone et ipad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d autres pays. R Android est une marque de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d autres pays. R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 13 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

14 Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d achat (à l arrière de l appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. Panasonic Corporation 2016 HNA101FR_(fr-fr)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:33:43

15 Installatiehandleiding Model Thuisnetwerksysteem Slimme stekker KX-HNA101FR Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. In dit document wordt uitgelegd hoe de slimme stekker correct moet worden geïnstalleerd. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 11) voor meer informatie over het gebruik van het systeem. Lees dit document aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar het voor latere naslag. PNQX8089XA CC0216WK2126 (E) HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

16 Inhoud Belangrijke informatie Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun beschrijvingen...3 Over dit systeem...4 Voor uw veiligheid...4 Belangrijke veiligheidsinstructies...5 Voor de beste prestaties...5 Overige informatie...6 Instellen Onderdeelnamen en functies...8 LED-indicator...8 Instellen: overzicht...8 Aansluiten...9 De slimme stekker registreren...10 Bereik van draadloze communicatie...10 Bijlage De slimme stekker testen...11 Beschikbare functies bij gebruik van de app [Home Network]...11 Toegang tot de Gebruikershandleiding...11 Specificaties...12 Handelsmerken HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

17 Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun beschrijvingen Uitleg Wisselstroom (AC) Gelijkstroom (DC) Pictogram Pictogram Uitleg Klasse P-apparatuur (apparatuur waarvoor bescherming tegen elektrische schokken wordt geboden door dubbele isolatie of versterkte isolatie.) AAN (stroom) Belangrijke informatie Randaarde UIT (stroom) Beschermende aardverbinding Functionele aarde Alleen voor binnengebruik Stand-by (stroom) AAN / UIT (stroom; druk-druk) Waarschuwing: risico op elektrische schok 3 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

18 Belangrijke informatie Over dit systeem R Dit systeem is een hulpsysteem, het is niet ontworpen om volledige bescherming tegen materiële schade te bieden. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor eventuele materiële schade die optreedt terwijl dit systeem in bedrijf is. R De draadloze functies van het systeem kunnen last hebben van storingen, waardoor geen functionaliteit in alle situaties kan worden gegarandeerd. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor letsel of materiële schade in geval van fouten of storingen in de draadloze communicatie. Voor uw veiligheid Om ernstig letsel en gevaar voor uw leven/ eigendommen te voorkomen dient u dit gedeelte goed door te lezen voordat u het product in gebruik neemt. WAARSCHUWING Voedingsaansluiting R Gebruik alleen de stroombron die op het apparaat wordt aangegeven. R Overbelast stopcontacten niet. Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische schokken. R Steek de stekker van het product volledig in het stopcontact. Als u dit niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan door ophoping van warmte. R Verwijder regelmatig stof, enzovoort van het product door het uit het stopcontact te trekken en vervolgens met een droge doek te reinigen. Opgehoopt stof kan 4 leiden tot opeenhoping van vocht, enz. waardoor brand kan ontstaan. R Haal de stekker van het product uit het stopcontact als er rook, een vreemde geur of vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze omstandigheden kunnen leiden tot brand of elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het roken is opgehouden en neem contact op met een goedgekeurd servicecentrum. R Haal de stekker van het product uit het stopcontact en raak nooit het binnenwerk van het product aan als de behuizing opengebroken is. U zou een schok kunnen krijgen. R Raak de stekker nooit met natte handen aan. U zou een schok kunnen krijgen. R Sluit geen apparaten aan die niet zijn gespecificeerd. R Voordat u een elektrisch apparaat aansluit op dit product, moet u zorgen dat het elektrische apparaat voldoet aan de specificaties die zijn beschreven op pagina 12. Het gebruik van niet-opgegeven apparaten kan brand of rook veroorzaken. Installatie R Installeer dit product volgens de opgegeven instructies. R Vermijd ter voorkoming van vuur en elektrische schokken blootstelling van dit product aan regen of vocht. R Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen. De door dit product uitgezonden radiogolven kunnen storingen in dergelijke apparaten veroorzaken waardoor ongelukken kunnen gebeuren. R Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade of letsel als gevolg van onjuiste aansluiting, installatie of gebruik. HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

19 Belangrijke informatie Veilig gebruik R Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. R Haal het apparaat niet uit elkaar. R Plaats nooit metalen voorwerpen in het product. Als metalen voorwerpen in het product terechtkomen, moet u de stroomonderbreker uitschakelen en contact opnemen met een goedgekeurd servicecentrum. R Gebruik dit product alleen om stroom te leveren aan apparaten die veilig op afstand kunnen worden bediend. Sluit de volgende apparaten niet aan. Kooktoestellen, strijkijzers of andere apparaten die veel hitte genereren. Er bestaat een kans op brand, brandwonden en rook. Elektrisch gereedschap of andere apparaten die letsel kunnen veroorzaken en daarom onder direct en zorgvuldig toezicht moeten worden gebruikt. Verwarmings- of koelapparaten, of andere soorten apparatuur die gezondheidsrisico s kan veroorzaken, met name voor oudere personen of kleine kinderen, en daarom alleen mogen worden gebruikt wanneer gebruiksomstandigheden kunnen worden bevestigd. Medische apparaten. Dit product is niet bedoeld voor gebruik bij het bieden van medische zorg. werken tussen 1,88 GHz en 1,90 GHz met een piekoverdrachtvermogen van 250 mw. R Gebruik dit product niet in zorginstellingen wanneer in deze instellingen wordt aangegeven dat dit niet is toegestaan. Ziekenhuizen en zorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe radiofrequente energie. OPGELET Installatie en locatie R Installeer het product nooit tijdens onweer. R Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en makkelijk toegankelijk zijn. Belangrijke veiligheidsinstructies Volg als u het apparaat gebruikt altijd de veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel, waaronder: 1. Gebruik het apparaat niet bij water, zoals badkuipen, wastafels, aanrechten, in een vochtige kelder of bij een zwembad, enzovoort. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Medisch R Neem contact op met de fabrikanten van uw persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers of gehoorapparaten, om te controleren of die apparatuur voldoende is beschermd tegen externe radiofrequente energie. DECT-functies Voor de beste prestaties Locatie van hub/ruis voorkomen De hub en andere compatibele Panasonic-apparaten gebruiken 5 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

20 Belangrijke informatie radiogolven voor de onderlinge communicatie. R Voor een maximaal bereik en storingsvrije communicatie plaatst u de hub: op een gemakkelijk bereikbare, hoge en centrale locatie (binnenshuis) zonder obstakels tussen het product en de hub; buiten bereik van elektronische apparatuur, zoals televisietoestellen, radio s, computers, draadloze apparatuur en andere telefoons; uit de buurt van radiofrequentiezenders, zoals buitenantennes of zendmasten van mobiele telefoons. (Zet de hub niet voor het raam of daar in de buurt.) R Als de ontvangst met de hub op een bepaalde locatie niet goed is, zet de hub dan ergens anders. Omgeving R Zorg ervoor dat er geen apparaten in de buurt van het apparaat zijn die elektrische interferentie genereren, zoals spaarlampen en motoren. R Stel het apparaat niet bloot aan extreem veel rook, stof, hoge temperaturen of trillingen. R Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. R Plaats geen zware objecten op het product. R Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, haalt u de stekker ervan uit het stopcontact. R Houd het product uit de buurt van warmtebronnen, zoals verwarming, kooktoestellen enzovoort. Plaats het product niet in een kamer waarin de temperatuur lager is dan 0 C of hoger dan 40 C. Vermijd ook vochtige kelders. R Gebruik van het product in de buurt van elektrische apparaten kan storing 6 veroorzaken. Ga uit de buurt van het elektrische apparaat. Overige informatie Algemene verzorging R Veeg het oppervlak van het product schoon met een zachte, droge doek. R Gebruik geen benzine, verdunner of schuurmiddel. Oude apparaten afvoeren (alleen voor Europese Unie en landen met recyclingsystemen) Dit symbool op de producten, verpakking en/ of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door deze producten correct af te voeren draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu. Neem contact op met uw lokale overheid voor meer informatie over inzameling en recycling. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

21 Belangrijke informatie Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische apparaten wilt afvoeren, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. Informatie over het afvoeren in andere landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Indien u deze producten wilt afvoeren, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten af te voeren. 7 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

22 Instellen Onderdeelnamen en functies A B C D Stekker M N Wordt gebruikt bij registratie van de slimme stekker bij de hub. Stopcontact M N (aan/uit) LED-indicator Hiermee wordt het verbonden apparaat in- en uitgeschakeld en wordt ook de LED-indicator bediend. LED-indicator U kunt de LED-indicator gebruiken om de status van de slimme stekker te bevestigen. Indicator Uit Status Geen stroom, slimme stekker is uit of LED-indicator is uitgeschakeld *1 Indicator Groen, brandt Groen, knippert langzaam Rood, knippert Rood, knippert zeer snel Status Slimme stekker is aan *1 Registratiemodus Slimme stekker bevindt zich buiten het bereik van de hub Aangesloten elektrisch apparaat gebruikt te veel stroom of spanning *2 *1 U kunt de slimme stekker zo configureren dat de LED-indicator tijdens normale werking niet brandt. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 11) voor meer informatie. *2 In dit geval wordt de slimme stekker automatisch uitgeschakeld. Als u de slimme stekker weer wilt inschakelen, koppelt u deze los van het stopcontact, koppelt u het verbonden elektrisch apparaat los en sluit u de slimme stekker vervolgens weer aan op het stopcontact. Instellen: overzicht 1 Eerste configuratie Zorg dat u toegang tot het systeem hebt met uw mobiele apparaat. Raadpleeg de Instelhandleiding voor systeem bij uw hub voor meer informatie. 2 Aansluiting Sluit de slimme stekker aan op het stopcontact en sluit het gewenste elektrische apparaat aan op de slimme stekker. 8 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

23 Instellen 3 Registreren Alleen vereist als de slimme stekker afzonderlijk is aangeschaft (niet als deel van een bundel). 4 Bevestig het installatiegebied Lees de informatie in dit document om te bevestigen dat het gewenste gebruiksgebied geschikt is voor een juiste werking. Aansluiten A Steek de slimme stekker (1) stevig in het stopcontact. Steek de netstroomstekker van het gewenste elektrische apparaat (2) stevig in de slimme stekker. B R Wanneer een apparaat met een grote netstroomstekker wordt aangesloten, moet u een kort verlengsnoer gebruiken zodat de netstroomstekker de LED-indicator/M N niet blokkeert. Opmerking over aansluitingen R De slimme stekker moet worden aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de slimme stekker niet aan op een stopcontact in het plafond, omdat de slimme stekker door zijn gewicht uit het contact kan worden getrokken. R Als het elektrische apparaat dat op de slimme stekker is aangesloten, meer dan 10 A stroom of W vermogen verbruikt, wordt de slimme stekker automatisch uitgeschakeld. R De slimme stekker wordt in geval van een stroomstoring mogelijk niet automatisch ingeschakeld nadat de stroom is hersteld. Sluit daarom geen koelkasten aan op de slimme stekker of andere apparaten waaraan continu stroom moet worden geleverd. R Controleer na aansluiting van een elektrisch apparaat op de slimme stekker of de slimme stekker stevig is aangesloten op het stopcontact Opmerking: R Druk op M N om de stroom die aan het stopcontact van de slimme stekker wordt geleverd, in of uit te schakelen. 9 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:08

24 Instellen De slimme stekker registreren Deze procedure is niet vereist voor apparaten die zijn geleverd als deel van een bundel. Voordat u de slimme stekker kunt gebruiken, moet deze worden geregistreerd bij de hub. Als u apparaten afzonderlijk hebt gekocht (niet als deel van een bundel), moet u elk apparaat bij de hub registreren. U kunt elk apparaat registreren met behulp van de registratieknoppen of de app [Home Network]. Registratieknoppen gebruiken 1 Hub: Houd M OTHER DEVICEN ingedrukt totdat de LED-indicator langzaam groen knippert. 2 Slimme stekker: Houd M N ingedrukt totdat de LED-indicator langzaam groen knippert (pagina 8). R Wanneer de registratie is voltooid, speelt de hub één lange pieptoon af. Opmerking: R Als u wilt annuleren zonder de slimme stekker te registreren, drukt u nogmaals op M N op de hub en op de slimme stekker. R Wanneer de registratie is mislukt, speelt de hub verschillende korte pieptonen af. De app gebruiken Wanneer u de slimme stekker registreert met behulp van de app [Home Network], kunt u een naam toewijzen aan uw apparaten en ze groeperen op locatie. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 11) voor meer informatie. Bereik van draadloze communicatie Het bereik van de draadloze communicatie van elk apparaat in het systeem van de hub is ongeveer 50 m binnenshuis en ongeveer 300 m buitenshuis. Draadloze communicatie kan onbetrouwbaar zijn wanneer de volgende obstakels tussen de hub en andere apparaten staan. R Metalen deuren of schermen R Muren met isolatieplaten van aluminium R Muren van beton of golfplaten R Ramen met dubbel glas R Meerdere muren R Wanneer de diverse apparaten op verschillende verdiepingen of in verschillende gebouwen worden gebruikt Opmerking: R De LED-indicator knippert rood als deze buiten bereik van de hub is. Controleer in dat geval alle aansluitingen, ook die van de hub. 10 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:09

25 Bijlage De slimme stekker testen Nadat u de app [Home Network] op uw mobiele apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u het mobiele apparaat gebruiken om de slimme stekker in of uit te schakelen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 11) voor meer informatie. 1 Tik in het beginscherm van de app [Home Network] op [Bestuurd apparaat]. R Als een lijst wordt weergegeven met apparaten die kunnen worden bestuurd, tikt u op [Slimme stekker]. 2 Selecteer het tabblad [Individueel]. 3 Tik op het pictogram van de gewenste slimme stekker. R Controleer of de geselecteerde slimme stekker wordt in- en uitgeschakeld wanneer u op het pictogram tikt. Beschikbare functies bij gebruik van de app [Home Network] Enkele functies die beschikbaar zijn bij gebruik van de app [Home Network] worden hieronder weergegeven. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie. Stroom op afstand in-/uitschakelen U kunt het elektrische apparaat op afstand in- of uitschakelen, zelfs als u niet thuis bent. Sensorintegratie U kunt het systeem configureren om het elektrische apparaat in te schakelen wanneer een sensor wordt getriggerd. (Sensor vereist.) Timer in-/uitschakelen U kunt een timer configureren om het elektrische apparaat in en uit te schakelen op de gewenste tijden. Melding van overbelasting De slimme stekker kan de stroom bewaken die aan het aangesloten elektrische apparaat wordt geleverd. Als overstroom of overspanning wordt gedetecteerd, stuurt de slimme stekker een melding naar de app [Home Network]. Toegang tot de Gebruikershandleiding De Gebruikershandleiding is een verzameling online documentatie waarmee u optimaal gebruikmaakt van de app [Home Network]. 1 iphone/ipad Tik op in het beginscherm van de app. Android -apparaten Tik op of druk op de menuknop van uw mobiele apparaat in het beginscherm van de app. 2 Tik op [Gebruikershandleiding]. Opmerking: R Microsoft Windows Internet Explorer 8 en eerdere versies worden niet ondersteund. R Android 4.1 of hogere versies worden aanbevolen. 11 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:09

26 Bijlage R U kunt de Gebruikershandleiding ook bekijken op de hieronder vermelde webpagina. homenetwork/manual/ Specificaties R Standaarden DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: digitale draadloze telecommunicatie) R Frequentiebereik 1,88 GHz 1,90 GHz R RF-overdrachtvermogen Ongeveer 10 mw (gemiddeld vermogen per kanaal) max. 250 mw R Stroomvoorziening V AC, 50/60 Hz R Stroomverbruik Stand-by: 0,8 W Maximaal: 1,6 W R Bedrijfsomstandigheden 0 C 40 C 20 % 80 % relatieve luchtvochtigheid (droog) R Maximale spanning Circa W (10 A max. 230 V) R Maximale stroom Circa 10 A R IP-waarde *1 IP20 R Afmetingen (hoogte breedte diepte) Circa 113 mm 64 mm 35 mm, de pennen niet meegerekend R Gewicht Circa 177 g *1 De IP-waarde geeft de bescherming tegen binnendringing van het product aan. Dit product is niet bedoeld om waterdicht te zijn. Opmerking: R Ontwerp en specificaties kunnen zonder waarschuwing worden gewijzigd. R De illustraties in deze publicatie kunnen ietwat afwijken van het eigenlijke product. 12 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:09

27 Bijlage Handelsmerken R iphone en ipad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. R Android is een handelsmerk van Google Inc. R Microsoft, Windows en Internet Explorer zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/ of andere landen. R Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. 13 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:09

28 Voor naslag Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder de garantie. Serienummer (aanwezig op achterkant apparaat) Naam en adres dealer Aankoopdatum Bevestig hier uw aankoopbon. Panasonic Corporation 2016 HNA101FR_(nl-nl)_1129_ver.201.pdf /12/06 12:34:09