MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : N. 89. Gratis tel. nummer : SOMMAIRE INHOUD. 164 pages/bladzijden

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 89. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 164 pages/bladzijden"

Transcriptie

1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles - Conseiller : A. Van Damme Numéro tél. gratuit : e ANNEE JEUDI 22 MARS 2007 N. 89 Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel - Adviseur : A. Van Damme Gratis tel. nummer : e JAARGANG DONDERDAG 22 MAART 2007 SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Intérieur 14 FEVRIER Arrêté royal visant l octroi d une subvention de ,- EUR à l ASBL «Musée de l Europe» en application de l avenant n 9 à l Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, p Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken 14 FEBRUARI Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van EUR aan de VZW «Musée de l Europe» in toepassing van bijakte nr. 9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, bl Service public fédéral Mobilité et Transports 13 MARS Arrêté royal portant exécution des articles 6, 7 et 8 de l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 13 MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikelen 6, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat, bl MARS Arrêté royal portant exécution de l article 8 de l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge, p MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 25 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 22 mars 2006 introduisant une cotisation spéciale patronale de sécurité sociale sur certaines indemnités complémentaires en exécution du Pacte de solidarité entre les générations et fixant les mesures d exécution de l article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 25 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot invoering van een speciale patronale sociale zekerheidsbijdrage op sommige aanvullende vergoedingen in het kader van het Generatiepact en tot vaststelling van de uitvoeringsregelen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, bl Service public fédéral Sécurité sociale 19 MARS Arrêté royal en application de l article 46 de la loi portant dispositions diverses en matière de santé, p Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid 19 MAART Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 46 van de wet houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, bl pages/bladzijden

2 16116 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 25 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d octroi de l indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l indemnisation, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 25 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals van de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 7 MARS Arrêté royal relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 7 MAART Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Autorité flamande 9 FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, l arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l autorisation écologique et l arrêté du Gouvernement flamand du 1 er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d hygiène de l environnement, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid 9 FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, bl MARS Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2002 relatif à l aide à l accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion et l arrêté ministériel du 17 février 2003 relatif à l aide à l accompagnement des agriculteurs et des horticulteurs en difficulté ou en phase de reconversion, p MAART Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2002 betreffende de steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie, en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 februari 2003 betreffende de steun voor begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in reconversie, bl Communauté française Ministère de la Communauté française 25 JANVIER Décret modifiant le décret du 1 er juillet 2005 portant confirmation de certains profils de formation définis conformément à l article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l enseignement secondaire, p Franse Gemeenschap Ministerie van de Franse Gemeenschap 25 JANUARI Decreet tot wijziging van het decreet van 1 juli 2005 tot bevestiging van sommige opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs, bl JANVIER Décret modifiant le décret du 11 juillet 2002 portant confirmation de certains profils de formation définis conformément à l article 6 du décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour l enseignement secondaire, p JANUARI Decreet tot wijziging van het decreet van 11 juli 2002 tot bevestiging van sommige opleidingsprofielen bepaald overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het secundair onderwijs, bl JANVIER Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l article 5 du décret du 5 mai 2006 portant suppression de l obligation de produire des copies certifiées conformes de documents, p JANUARI Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende uitvoering van artikel 5 van het decreet van 5 mei 2006 tot afschaffing van de verplichting tot het overleggen van eensluidende afschriften van documenten, bl JANVIER Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant force obligatoire à la décision de la Commission paritaire centrale de l enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel du 9 juillet 2003 relative aux modalités de constitution du dossier professionnel et d accès à celui-ci, p JANUARI Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs van 9 juli 2003 betreffende de nadere regels voor de aanlegging van het beroepsdossier en de nadere regels voor de toegang ertoe, bl

3 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Région wallonne Ministère de la Région wallonne 9 MARS Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l exercice a été transféré par la Communauté française, à l échange de notes diplomatiques du 23 mai 2005, constitutif de l accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le Gouvernement de la République fédérale d Allemagne, le Gouvernement de la République française et le Gouvernement du grand-duché de Luxembourg, relatif à la coopération dans les régions frontalières, p Waals Gewest Ministerie van het Waalse Gewest 9 MAART Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is overgedragen, met de uitwisseling van diplomatieke nota s van 23 mei 2005, die de grondslag vormt voor het akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van het Groothertogdom Luxemburg over de samenwerking in de grensgebieden, bl Autres arrêtés Andere besluiten Service public fédéral Mobilité et Transports 24 FEVRIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 14 avril 2005 portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 24 FEBRUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 april 2005 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart, bl Service public fédéral Justice Ordre judiciaire, p Ordre judiciaire. Huissiers de justice, p Ordre judiciaire. Notariat, p Federale Overheidsdienst Justitie Rechterlijke Orde, bl Rechterlijke Orde. Gerechtsdeurwaarders, bl Rechterlijke Orde. Notariaat, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Personnel et Organisation. Nominations à titre définitif, p Personnel et Organisation. Nominations à titre définitif. Erratum, p Lignes électriques. Permissions de voirie, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Personeel en Organisatie. Benoemingen in vast verband, bl Personeel en Organisatie. Benoemingen in vast verband. Erratum, bl Elektrische lijnen. Wegvergunningen, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Autorité flamande 2 FEVRIER Arrêté du Gouvernement flamand désignant les représentants de la Région flamande dans les administrations de bassin, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid 2 FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanwijzing van de vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest in de bekkenbesturen, bl Provincie Vlaams-Brabant. Ruimtelijke ordening. Gemeentelijk ruimtelijk structuurplan, bl Communauté française Ministère de la Communauté française 31 JANVIER Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d administration de la Haute Ecole du Hainaut, p Franse Gemeenschap Ministerie van de Franse Gemeenschap 31 JANUARI Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de «Haute Ecole du Hainaut», bl Deutschsprachige Gemeinschaft Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft 11. JANUAR 2007 Ministererlass zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für den Sekundarunterricht, S Personal. Ernennung, S Personal. Ernennung, S

4 16118 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Communauté germanophone Ministère de la Communauté germanophone 11 JANVIER Arrêté du Ministre portant désignation des membres du jury d examen de la Communauté germanophone pour l enseignement secondaire, p Personnel. Nomination, p Personnel. Nomination, p Duitstalige Gemeenschap Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap 11 JANUARI Besluit van de Minister tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs, bl Personeel. Benoeming, bl Personeel. Benoeming, bl Région wallonne Ministère de la Région wallonne Direction générale des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l enregistrement de M. Vincent Permiganau, en qualité de collecteur et de transporteur de déchets autres que dangereux, p Direction générale des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l enregistrement de M. Hendrikus Van Thull, en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux, p Direction générale des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l enregistrement de M. Emmanuel Albrecht, en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux, p Direction générale des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l enregistrement de M. Vincent Fijneman, en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux, p Direction générale des Ressources naturelles et de l Environnement. Office wallon des déchets. Acte procédant à l enregistrement de M. Marco Clovyn, en qualité de transporteur de déchets autres que dangereux, p Avis officiels Officiële berichten Cour d arbitrage Avis prescrit par l article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d arbitrage, p Avis prescrit par l article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d arbitrage, p Arbitragehof Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bl Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, bl Schiedshof Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, S Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, S Orde van Vlaamse Balies Reglement betreffende het mandaat dat de advocaat niet rechtstreeks van zijn cliënt ontvangt, bl Commission bancaire, financière et des Assurances Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen Information d un transfert de risques souscrits en libre prestation de services en Belgique par des entreprises établies dans un Etat membre de l Espace économique européen, p Avis de cession d un portefeuille de créances hypothécaires, p Mededeling van een overdracht van risico s onderschreven in vrije dienstverrichting in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, bl Bericht van overdracht van een portefeuille van hypothecaire schuldvorderingen, bl SELOR. Bureau de Sélection de l Administration fédérale SELOR. Selectiebureau van de Federale Overheid Recrutement. Résultats, p Werving. Uitslagen, bl

5 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Finances Administration du cadastre, de l enregistrement et des domaines. Publication prescrite par l article 770 du Code civil. Succession en déshérence, p Service public fédéral Justice Avis prescrit par l article 8, alinéa1 er,del arrêté royal du 10 août 1998, établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais de curateurs, modifié par l arrêté royal du 10 mai Erratum, p Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Publication, p Mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans. Avis d interdiction. Règlement (CE) n 881/2002 du Conseil du 27 mai Nouvelles modifications, p Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschap, bl Federale Overheidsdienst Justitie Bericht voorgeschreven door artikel 8, eerste lid, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, houdende vaststelling van de regels en barema s tot bepaling van de kosten en het ereloon van de curatoren, gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 mei Erratum, bl Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Bekendmaking, bl Specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa ida-netwerk en de Taliban. Bericht van verbod Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei Nieuwe wijzigingen, bl Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een administratief medewerker voor het O.C.M.W.-Leuven, bl Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van leden van de wetenschappelijke commissies van het FWO, bl Ordres du jour Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, p Assemblée réunie de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, p Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à Agenda s Brussels Hoofdstedelijk Parlement, bl Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bl De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl

6 16120 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR F [C 2007/14084] 14 FEVRIER Arrêté royal visant l octroi d une subvention de ,- EUR à l ASBL «Musée del Europe» en application de l avenant n 9 à l Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses pour l année budgétaire 2006 et notamment l article ; Vu les lois sur la comptabilité de l Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; Vu la création de l ASBL «Musée de l Europe» par un acte du 26 juin 1997; Vu l Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n 9; Vu l arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Considérant que le programme budgétaire de l avenant n 9 à l Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour l année 2006, ,- EUR de subsides en faveur de l ASBL «Musée de l Europe»; Considérant que le programme budgétaire de l avenant n 9 à l Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit également en faveur de l ASBL «Musée de l Europe», ,- EUR pour l année 2007; Considérant que les projets de l ASBL «Musée del Europe» sont d intérêt national et international; Considérant que l ASBL «Musée de l Europe» a l intention de réaliser et organiser une exposition temporaire au Parc du Cinquantenaire à l occasion du cinquantième anniversaire des Traités de Rome; Considérant que cette exposition temporaire sera la préfiguration du futur Musée del Europe et qu une grande majorité des équipements et du matériel sera réutilisé pour le parcours permanent du Musée de l Europe; Vu l avis de l Inspection des Finances, donné le 18 août 2006; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Une subvention de un million deux cents quatre-vingttrois mille d euros ( ,-EUR) est accordée à l ASBL «Musée de l Europe» ayant son siège rue Defacqz 16, à 1000 Bruxelles. La subvention est imputée à charge de l allocation de base du budget du Service Public Fédéral Mobilité et Transports de l année budgétaire Art. 2. La subvention a pour objectif de financer une partie de la conception, de la réalisation et de la fourniture de la production audiovisuelle, des audioguides, de la zone 4 intitulée «La table de conférence» et de la zone 7 intitulée «L atelier de l Europe» de l exposition temporaire que l ASBL «Musée de l Europe» réalise et organise au Parc du Cinquantenaire à l occasion du cinquantième anniversaire des Traités de Rome. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N [C 2007/14084] 14 FEBRUARI Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van ,- EUR aan de VZW «Musée del Europe» in toepassing van bijakte nr. 9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op artikel ; Gelet op de wetten betreffende de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58; Gelet op de oprichting van de VZW «Musée del Europe» door een akte van 26 juni 1997; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 9; Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Overwegende dat het begrotingsprogramma van bijakte nr. 9 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor het jaar ,- EUR subsidies voorziet voor de VZW «Musée del Europe»; Overwegende dat het begrotingsprogramma van bijakte nr. 9 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de VZW «Musée de l Europe» eveneens ,- EUR subsidies voorziet voor het jaar 2007; Overwegende dat de projecten van de VZW «Musée del Europe» van nationaal en internationaal belang zijn; Overwegende dat de VZW «Musée del Europe» van plan is om in het Jubelpark een tijdelijke tentoonstelling te realiseren en te organiseren ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome; Overwegende dat deze tijdelijke tentoonstelling de voorproef zal zijn van het toekomstige Europamuseum en dat het merendeel van het materieel opnieuw zal gebruikt worden voor het permanente parcours van het Europamuseum; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 18 augustus 2006; Op de voordracht van Onze Vice Eerste Minister en Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er wordt een subsidie van één miljoen twééhonderd drieëntachtigduizend euro ( ,- EUR) toegekend aan de VZW «Musée del Europe» met zetel Defacqzstraat 16, te 1000 Brussel. De subsidie wordt geboekt bij de basisuitkering van het budget van het Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer van het begrotingsjaar Art. 2. De subsidie heeft als doel een deel te financieren van het ontwerp, de realisatie en de levering van de audiovisuele productie, de audiogidsen, van zone 4 genaamd «De Conferentietafel» en zone 7 genaamd «Het Europa-atelier» van de tijdelijke tentoonstelling die de VZW «Musée de l Europe» realiseert en organiseert in het Jubelpark ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome.

7 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art er. Aucune somme ne sera versée à l ASBL «Musée de l Europe» avant la signature du protocole d accord réglant les modalités d exécution et de collaboration dans le cadre des travaux faisant l objet de la présente subvention. 2. Les travaux, fournitures et services faisant l objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de l ASBL «Musée de l Europe» qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur les subventions. 3. La subvention visée à l article 1 er sera payée à l ASBL «Musée de l Europe» en plusieurs tranches variables en fonction de l état d avancement des travaux à réaliser, et ceci selon les conditions d ordonnancement qui seront définies dans le protocole d accord mentionné au 1 er. Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s étaler sur plusieurs années. La libération de chacune des tranches précitées de la subvention doit être expressément demandée par l ASBL «Musée del Europe» par le biais de déclarations de créance établies en trois exemplaires, datées et signées. 4. La Direction Infrastructure de Transport du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement Provisoire, 9-15 à 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif. Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté est envoyée à l adresse précitée. Art. 4. Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice est chargée del exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 14 février ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Justice Mme L. ONKELINX Art Er zal geen enkel bedrag worden gestort aan de VZW «Musée del Europe» vóór de ondertekening van het protocolakkoord dat de uitvoerings-modaliteiten en de samenwerking regelt in het kader van de werken die het voorwerp uitmaken van de onderhavige subsidie. 2. De werken, de leveringen en de diensten die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de VZW «Musée de l Europe», die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidies. 3. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de VZW «Musée de l Europe» worden betaald in meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren werken, en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het in 1 vermelde protocolakkoord. De betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over meerdere jaren worden verspreid. De vrijgave van elke voornoemde schijf van de subsidie moet uitdrukkelijk door de VZW «Musée de l Europe» worden aangevraagd door middel van in drievoud opgemaakte, gedateerde en ondertekende schuldvorderingsverklaringen. 4. De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat nr. 9-15, te 1000 Brussel, staat in voor de administratieve behandeling. Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. Art. 4. Onze Vice Eerste Minister en Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 14 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Justitie Mevr. L. ONKELINX * SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F [S C 2007/14100] 13 MARS Arrêté royal portant exécution des articles 6, 7 et 8 de l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment les articles 159 à 161; Vu l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge, notamment les articles 6, 7 et 8; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006; Vu l avis /4 du Conseil d Etat, donné le 20 décembre 2006, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1 des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de Notre Secrétaire d Etat des Entreprises publiques et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Pour l application du présent arrêté, il faut entendre par : 1 l arrêté royal :l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge; 2 S.N.C.B. Holding : la société anonyme de droit public S.N.C.B. Holding telle que visée à l article 1 er de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N [S C 2007/14100] 13 MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikelen 6, 7 en 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op de artikelen 159 tot 161; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat, inzonderheid op artikelen 6, 7 en 8; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 november 2006; Gelet op advies van de Raad van State gegeven op 20 december 2006, met toepassing van artikel 84, 1, 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1 het koninklijk besluit : het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat; 2 N.M.B.S. Holding : de naamloze vennootschap van publiek recht N.M.B.S. zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven;

8 16122 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 3 le SdPSP : le Service des Pensions du Secteur Public visé à l article 3 de la Loi du 12 janvier 2006 portant création du Service des Pensions du Secteur Public ; 4 un paiement de compensation : un paiement dû conformément aux dispositions de l article 7 ou 8 de l arrêté. Art. 2. Les cotisations personnelles et patronales visées à l article 5 de l arrêté royal sont payées conformément à une procédure similaire à celle prévue à l article 61bis de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d harmonisation dans les régimes de pensions. Art er. Dans l hypothèse visée à l article 7, de l arrêté royal, la S.N.C.B. Holding informe le SdPSP de tout nouveau régime de congé préalable à la retraite introduit au profit du personnel statutaire de la S.N.C.B. Holding. Cette information intervient dans le mois de l adoption de cette nouvelle forme de congé préalable à la retraite. Les cotisations patronales visées à l article 7 de l arrêté royal sont payées conformément à une procédure similaire à celle prévue à l article 61bis de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d harmonisation dans les régimes de pension. 2. Si la S.N.C.B. Holding a versé des cotisations patronales conformément à l article 7, de l arrêté royal pour des périodes de congé préalable à la retraite qui ne sont pas prises en compte pour le calcul de la pension de retraite, le SdPSP est tenu d effectuer un paiement de compensation à la S.N.C.B. Holding. Le paiement de compensation correspond au montant des cotisations patronales versées par la S.N.C.B. Holding pour les périodes de congé préalable à la retraite qui ne sont pas prises en compte pour le calcul de la pension de retraite, majorés d intérêts de retard sur les cotisations patronales précitées. Ces intérêts de retard sont calculés à partir de la date de versement des cotisations indues et jusqu à la date de prise de cours de la pension. Le taux de ces intérêts de retard est à tout moment égal au taux d intérêt interbancaire EURIBOR à trois mois. 3. Le paiement de compensation doit parvenir à la S.N.C.B. Holding le 31 décembre et est afférent aux pensions de retraite dont le premier paiement a été effectué dans la période qui s étend du 18 novembre de l année précédant la date du paiement de compensation au 31 octobre de l année de la date du paiement de compensation. La S.N.C.B. Holding communique au SdPSP au plus tard un mois avant la date du paiement de compensation le détail précis du calcul de son montant. Le SdPSP notifie son accord sur ce montant à la SNCB Holding au plus tard à la date du paiement de compensation. 4. Si le SdPSP reste en défaut de satisfaire aux obligations prévues au paragraphe 3, le SdPSP est redevable de plein droit envers la S.N.C.B. Holding d intérêts de retard sur les sommes non versées. Ces intérêts, dont le taux est à tout moment égal au taux d intérêt légal tel que fixé en application de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, commencent à courir le jour qui suit la date ultime du paiement de compensation telle que définie au paragraphe 3. Art er. Dans l hypothèse où la SNCB Holding est tenue d effectuer un paiement de compensation conformément aux dispositions de l article 8, 2, de l arrêté royal, la S.N.C.B. Holding informe le SdPSP des modifications apportées au Statut du personnel entraînant une majoration des pensions de retraite en application de l article 12 de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public. Cette information intervient dans le mois de l adoption de la modification. La S.N.C.B. Holding communique au SdPSP le montant dû en application de l article 8, 2, de l arrêté royal, ainsi que le détail précis du calcul de ce montant. Cette information intervient dans les trois mois qui suivent le premier paiement effectif de la majoration de pension aux bénéficiaires. 3 de PDOS : de Pensioendienst voor de overheidssector bedoeld in artikel 3 van de wet van 12 januari 2006 tot oprichting van de Pensioendienst voor de overheidssector ; 4 een compensatiebetaling : een betaling verschuldigd overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 of 8 van het besluit. Art. 2. De persoonlijke en patronale bijdragen bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit worden betaald overeenkomstig een procedure gelijkaardig aan deze voorzien in artikel 61 bis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen ter harmonisering van de pensioenwetgeving. Art In het geval bedoeld in artikel 7, van het koninklijk besluit, brengt N.M.B.S. Holding de PDOS op de hoogte van elke nieuwe regeling van verlof voorafgaand aan de pensionering ingevoerd ten voordele van het statutair personeel van N.M.B.S. Holding. Deze mededeling vindt plaats binnen de maand na de aanneming van deze nieuwe vorm van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering. De patronale bijdragen bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit worden betaald overeenkomstig een procedure gelijkaardig aan deze voorzien in artikel 61bis van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen ter harmonisering van de pensioenwetgeving. 2. Indien N.M.B.S. Holding patronale bijdragen heeft gestort overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit voor perioden van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering die niet in aanmerking genomen zijn voor de berekening van het rustpensioen, is de PDOS gehouden een compensatiebetaling te verrichten aan N.M.B.S. Holding. De compensatiebetaling komt overeen met het bedrag van de patronale bijdragen door N.M.B.S. Holding gestort voor de perioden van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering die niet in aanmerking genomen zijn voor de berekening van het rustpensioen vermeerderd met de nalatigheidsinteresten op voormelde patronale bijdragen. Deze nalatigheidsinteresten worden berekend vanaf de datum van de storting van de onverschuldigde bijdragen tot de datum waarop het pensioen ingaat. Het percentage van deze nalatigheidsinteresten is op elk ogenblik gelijk aan de interbancaire rentevoet EURIBOR op 3 maanden. 3. De compensatiebetaling moet toekomen bij N.M.B.S. Holding op 31 december en heeft betrekking op de rustpensioenen waarvan de eerste betaling verricht werd in de periode die loopt van 1 november van het jaar dat voorafgaat aan de datum van de compensatiebetaling tot 31 oktober van het jaar van de datum van de compensatiebetaling. De N.M.B.S. Holding deelt ten laatste een maand voor de datum van de compensatiebetaling het nauwkeurige detail mee van de berekening van het bedrag. De PDOS geeft haar akkoord met het bedrag ter kennis ten laatste op de datum van de compensatiebetaling. 4. Indien de PDOS in gebreke blijft te voldoen aan de verplichtingen bepaald in paragraaf 3, is de PDOS van rechtswege nalatigheidsintresten op de niet-gestorte sommen verschuldigd aan N.M.B.S. Holding. Deze intresten, waarvan het percentage op elk ogenblik gelijk is aan de wettelijke intrestvoet zoals vastgesteld in toepassing van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, beginnen te lopen vanaf de dag die volgt op de uiterste datum van de compensatiebetaling zoals bepaald in paragraaf 3. Art In het geval de N.M.B.S. Holding gehouden is een compensatiebetaling te verrichten overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, 2, van het koninklijk besluit, brengt N.M.B.S. Holding de PDOS op de hoogte van elke wijziging die aangebracht wordt aan het Statuut van het Personeel die een verhoging van de rustpensioenen tot gevolg heeft met toepassing van artikel 12 van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector. Deze mededeling vindt plaats binnen de maand na de aanneming van de wijziging. De N.M.B.S. Holding deelt aan de PDOS het bedrag van de compensatiebetaling mee dat verschuldigd is met toepassing van artikel 8, 2, van het koninklijk besluit, alsook de nauwkeurige details van de berekening van dit bedrag. Deze kennisgeving vindt plaats binnen de drie maanden volgend op de eerste daadwerkelijke betaling van de pensioensverhoging aan de begunstigden.

9 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Le SdPSP notifie à la SNCB Holding son accord sur le montant du paiement de compensation précité, dans le mois qui suit la transmission de l information visée à l alinéa 2 du présent paragraphe. Le paiement de compensation devra parvenir au SdPSP dans les 3 mois qui suivent la notification visée à l alinéa précédent. 2. Si la S.N.C.B. Holding reste en défaut de satisfaire aux obligations prévues au 1 er du présent article, la S.N.C.B. Holding est redevable de plein droit envers le SdPSP d intérêts de retard sur les sommes non versées. Ces intérêts, dont le taux est à tout moment égal au taux d intérêt légal tel que fixé en application de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, commencent à courir le jour qui suit la date ultime de paiement telle que définie au 1 er. Si la S.N.C.B. Holding apporte la preuve de circonstances exceptionnelles justificatives du défaut du versement du paiement de compensation dans le délai prévu, le Ministre des Pensions peut accorder une dispense du paiement des intérêts de retard précités. La demande de dispense doit parvenir au Ministre des Pensions dans le mois qui suit le jour où la S.N.C.B. Holding a été informée par le SdPSP du fait qu elle est restée endéfaut de satisfaire aux obligations précitées. Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le ter janvier Art. 6. Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire d Etat des Entreprises publiques sont, chacun, en ce qui le concerne, chargés de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 13 mars ALBERT Par le Roi : La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Le Ministre des Pensions, B. TOBBACK Le secrétaire d état aux entreprises publiques, B. TUYBENS De PDOS geeft haar akkoord met het bedrag van voormelde compensatiebetaling ter kennis aan de N.M.B.S. Holding binnen de maand volgend op de mededeling bedoeld in het tweede lid van deze paragraaf. De compensatiebetaling zal moeten toekomen bij de PDOS binnen de 3 maanden die volgen op de kennisgeving bedoeld in het vorige lid. 2. Indien N.M.B.S Holding niet voldoet aan de verplichtingen bepaald in 1 van dit artikel, is N.M.B.S. Holding van rechtswege nalatigheidsintresten op de niet-gestorte sommen verschuldigd aan de PDOS. Deze intresten, waarvan het percentage op elk ogenblik gelijk is aan de wettelijke intrestvoet zoals vastgesteld met toepassing van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, beginnen te lopen vanaf de dag die volgt op de uiterste datum van betaling zoals bepaald in 1. Indien N.M.B.S. Holding het bewijs levert dat het niet-storten van de compensatiebetaling binnen de bepaalde termijn toe te schrijven is aan uitzonderlijke omstandigheden, kan de Minister van Pensioenen een vrijstelling verlenen voor de betaling van voormelde nalatigheidintresten. De aanvraag tot vrijstelling moet bij de Minister van Pensioenen toekomen binnen de maand die volgt op de dag waarop N.M.B.S. Holding door de PDOS op de hoogte werd gebracht van het feit dat ze in gebreke is gebleven te voldoen aan de voormelde verplichtingen. Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari Art. 6. Onze Minister van Pensioenen en Onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 13 maart ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting en van Consumentenzaken, F. VAN DEN BOSSCHE De Minister van Pensioenen, B. TOBBACK De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven, B. TUYBENS * SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F [S C 2007/14099] 13 MARS Arrêté royal portant exécution demi l article 8 de l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment les articles 159 à 161; Vu l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge, notamment l article 8, 2, 4 alinéa; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006 Vu l attestation d équité de l actuaire (Conac) du 4 janvier 2007; Vu l avis /4 du Conseil d Etat, donné le 20 décembre 2006, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1 des lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire d Etat des Entreprises publiques et de l avis de nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Pour l application de l article 8 de l arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l Etat belge, la valeur actuelle est calculée à partir des facteurs actuariels suivants : a) un taux d intérêt réel de 3,34 p.c. par an; FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N [S C 2007/14099] 13 MAART Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op de artikelen 159 tot 161; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat, inzonderheid op artikel 8, 2, 4 lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 november 2006; Gelet op het billijkheidsattest van de actuaris (Conac) van 4 januari 2007; Gelet op advies van de Raad van State gegeven op 20 december 2006, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Voor de toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat, wordt de actuele waarde berekend op basis van de volgende actuariële factoren : a) een reële intrestvoet van 3,34 pct. per jaar;

10 16124 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD b) les lois de mortalité issues des tables MR ou FR applicables au 31 décembre 2005, selon que la pension de retraite est accordée à une personne de sexe masculin ou féminin. Ces tables sont déterminées à partir de la formule et des constantes figurant au 31 décembre 2005 en annexe de l arrêté royal du 7 mai 2000 relatif aux activités des institutions de prévoyance. Les probabilités de décès de ces tables sont augmentées à partir du 31 décembre 2005 d un pourcentage équivalent à 22 p.c. de ces probabilités. Ce pourcentage de 22 % est diminué en 2006 d une unité; au cours des années ultérieures, il sera à chaque fois diminué d une unité supplémentaire et ce jusqu en Pour l application de l article 8, 2, alinéa 4 de l arrêté royal, la valeur capitalisée est calculée d après un taux nominal de rente de 5,4 p.c. Art. 2. Le présent arrêté royal produit ses effets le 1 er janvier Art. 3. Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire d Etat des Entreprises publiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 13 mars ALBERT b) de sterftewetten die voortvloeien uit de tafels MR of FR van toepassing op 31 december 2005, naargelang het rustpensioen toegekend wordt aan een persoon van het mannelijk of vrouwelijk geslacht. Deze tafels zijn vastgesteld met de formule en de constanten zoals bepaald op 31 december 2005 in bijlage van het koninklijk besluit van 7 mei 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen. De overlijdenskansen in deze tafels worden vanaf 31 december 2005 verhoogd met een percentage dat overeenkomt met 22 pct. van deze kansen. Dit percentage van 22 % wordt in 2006 met een eenheid verminderd; in elk daaropvolgend jaar wordt het telkens met een bijkomende eenheid verminderd en dat tot Voor de toepassing van artikel 8, 2, vierde lid van het koninklijk besluit, wordt de gekapitaliseerde waarde berekend aan de hand van een nominale rentevoet van 5,4 pct. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari Art. 3. Onze Minister van Pensioenen en onze Staatssecretaris van Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 13 maart ALBERT Par le Roi : La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, Mme F. VAN DEN BOSSCHE Le Ministre des Pensions, B. TOBBACK Le Secrétaire d Etat des Entreprises publiques, B. TUYBENS * Van Koningswege : De Minister van Begroting en van Consumentenzaken, Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE De Minister van Pensioenen, B. TOBBACK De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven, B. TUYBENS SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F [2007/200823] 25 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 22 mars 2006 introduisant une cotisation spéciale patronale de sécurité sociale sur certaines indemnités complémentaires en exécution du Pacte de solidarité entre les générations et fixant les mesures d exécution de l article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, notamment l article 2 en dernier lieu modifié par l article 50 de la loi du 23 décembre 2005; Vu l arrêté royal n o 33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d invalidité et des prépensions, et notamment l article 1 er, remplacé par la loi du 1 er avril 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004 et 23 décembre 2005; Vu la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, et notamment l article 141, modifié par la loi du 30 mars 1994, l arrêté royal du 21 mars 1997 et les lois des 1 er avril 2003, 27 décembre 2004 et 23 décembre 2005; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, et notamment l article 50 modifié par les lois des 31 mars 1997, 30 décembre 2001 et 23 décembre 2005; Vu l arrêté royal du 22 mars 2006 introduisant une cotisation spéciale patronale de sécurité sociale sur certaines indemnités complémentaires en exécution du Pacte de solidarité entre les générations et fixant les mesures d exécution de l article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2006; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2006; FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N [2007/200823] 25 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot invoering van een speciale patronale sociale zekerheidsbijdrage op sommige aanvullende vergoedingen in het kader van het generatiepact en tot vaststelling van de uitvoeringsregelen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, inzonderheid op artikel 2, laatst gewijzigd bij artikel 50 van de wet van 23 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op de invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, inzonderheid op artikel 1, vervangen bij de wet van 1 april 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004 en 23 december 2005; Gelet op de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 141, gewijzigd bij de wet van 30 maart 1994, het koninklijk besluit van 21 maart 1997, en de wetten van 1 april 2003, 27 december 2004 en 23 december 2005; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 50, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1997, 30 december 2001 en 23 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot invoering van een speciale patronale sociale zekerheidsbijdrage op sommige aanvullende vergoedingen in het kader van het generatiepact en tot vaststelling van de uitvoeringsregelen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 november 2006;

11 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu l avis /1 du Conseil d Etat, donné le 18 janvier 2007, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1 o, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l Emploi et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Gelet op het advies /1 van de Raad van State, gegeven op 18 januari 2007, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 o, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. - Dans l article 1 er de l arrêté royal du 22 mars 2006 introduisant une cotisation spéciale patronale de sécurité sociale sur certaines indemnités complémentaires en exécution du Pacte de solidarité entre les générations et fixant les mesures d exécution de l article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, les modifications suivantes sont apportées : 1 o L alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : «L indemnité payée en complément des allocations visées à l alinéa 1 er,1 o qui continue àêtre payée pendant une période de reprise de travail, est toujours considérée comme une indemnité complémentaire visée à l alinéa 1 er.» 2 o Al alinéa 5 les mots «à l alinéa précédent» sont remplacés par les mots «aux alinéas précédents». 3 o L alinéa 6,7 o, est remplacé par la disposition suivante : «7 o bénéficie de l indemnité complémentaire sur base d une convention collective de travail conclue pour une durée indéterminée au sein du Conseil national du Travail ou au sein d une commission paritaire ou une sous-commission paritaire, qui était déjà en vigueur au 30 septembre 2005;» 4 o L alinéa 6,8 o, est remplacé par la disposition suivante : «8 o bénéficie de l indemnité complémentaire sur base d une convention collective de travail conclue pour une durée déterminée au sein du Conseil national du Travail ou au sein d une commission paritaire ou une sous-commission paritaire, et qui contient ou non une clause de tacite reconduction. Il n est tenu compte que des conventions collectives de travail qui remplissent simultanément les conditions suivantes : - de overeenkomst was reeds van kracht op 30 september 2005 en wordt ononderbroken verlengd; - à partir de la première prolongation de la convention après le 30 septembre 2005 ni le montant de l indemnité complémentaire n est augmenté, ni le groupe cible de travailleurs qui peut y prétendre, n est élargi;» 5 o L alinéa 6,9 o, est abrogé. 6 o Dans la phrase introductive du septième alinéa, les mots «et 9 o, deuxième tiret» sont supprimés. Art. 2. L article 4, 3 et 4 du même arrêté est abrogé. Art. 3. L article 5, 3, du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : «3. Les dispositions des 1 er et 2 ne s appliquent pas aux allocations de sécurité sociale et aux indemnités complémentaires visées à l article 1 er, alinéa 1 er,2 o.» Art. 4. Dans l article 5, 4, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1 o Les alinéas 2 et 3 sont remplacés par les dispositions suivantes : «La cotisation patronale spéciale visée aux articles 2 et 4 et la retenue visée à l article 3 sont doublées si l employeur dispense le travailleur de l exécution de des prestations de travail à mi-temps normalement prévues. La retenue visée à l article 3 est réduite de 95 % si le travailleur continue à exécuter les prestations de travail à mi-temps normalement prévues, pour autant que l indemnité complémentaire soit octroyée en application de la section 3.» Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot invoering van een speciale patronale sociale zekerheidsbijdrage op sommige aanvullende vergoedingen in het kader van het generatiepact en tot vaststelling van de uitvoeringsregelen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : «1 o Het derde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : «De vergoeding die wordt betaald als een aanvulling bij de uitkeringen bedoeld in het eerste lid, 1 o en die wordt doorbetaald gedurende een periode van werkhervatting, wordt verder beschouwd als een aanvullende vergoeding bedoeld in het eerste lid.» 2 o In het vijfde lid worden de woorden «het vorige lid» vervangen door de woorden «de volgende leden». 3 o Het zesde lid, 7 o wordt vervangen door de volgende bepaling : «7 o de aanvullende vergoeding geniet op basis van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten voor onbepaalde duur in de schoot van de Nationale Arbeidsraad of van een paritair comité of paritair subcomité, en die reeds van kracht was op 30 september 2005;» 4 o Het zesde lid, 8 o, wordt vervangen door de volgende bepaling : «8 o de aanvullende vergoeding geniet op basis van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten voor bepaalde duur in de schoot van de Nationale Arbeidsraad of van een paritair comité of paritair subcomité, en die al dan niet een bepaling van stilzwijgende verlenging bevat. Er wordt slechts rekening gehouden met collectieve arbeidsovereenkomsten die gelijktijdig aan de volgende voorwaarden voldoen : - de overeenkomst was reeds van kracht op 30 september 2005 en wordt ononderbroken verlengd; - vanaf de eerste verlenging van de overeenkomst na 30 september 2005 wordt noch het bedrag van de aanvullende vergoeding verhoogd, noch de werknemersdoelgroep die er aanspraak op kan maken, uitgebreid;» 5 o Het zesde lid, 9 o wordt opgeheven. 6 o In de inleidende zin van het zevende lid worden de woorden «en 9 o, tweede streepje» geschrapt. Art. 2. Artikel 4, 3 en 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 3. Artikel 5, 3, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende bepaling : «3. De bepalingen van 1 en 2 zijn niet toepasselijk op de aanvullende vergoedingen en de uitkeringen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 1, eerste lid, 2 o.» Art. 4. In artikel 5, 4, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 o Het tweede en derde lid worden vervangen door de volgende bepalingen : «De in de artikelen 2 en 4 bedoelde bijzondere werkgeversbijdrage en de in artikel 3 bedoelde inhouding worden verdubbeld indien de werkgever de werknemer vrijgesteld heeft van de normaal voorziene uitoefening van de halftijdse arbeidsprestaties. De in artikel 3 bedoelde inhouding wordt verminderd met 95 % indien de werknemer wel verder de normaal voorziene halftijdse arbeidsprestaties blijft uitoefenen, in zoverre de aanvullende vergoeding is toegekend in toepassing van afdeling 3.»

12 16126 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 2 o La phrase introductive du quatrième alinéa est remplacé par la disposition suivante : «La cotisation patronale spéciale visée aux articles 2 et 4 est réduite de 95 % si les conditions suivantes sont remplies simultanément :» Art. 5. L article 9, 1 er, alinéa 3dumême arrêté est complété par la phrase suivante : «La déclaration modificative tardive dont il ressort que la charge de famille disparaît, a un effet rétroactif à partir de la date de la modification de la situation et entraîne la récupération des allocations perçues indûment.» Art. 6. L article 12 du même arrêté est abrogé. Art. 7. Cet arrêté produit ses effets le 1 er janvier Art. 8. Notre Ministre de l Emploi et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 25 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l Emploi, P. VANVELTHOVEN Le Ministre des Affaires sociales, R. DEMOTTE 2 o De inleidende zin van het vierde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : «De in de artikelen 2 en 4 bedoelde bijzondere werkgeversbijdrage wordt verminderd met 95 pct indien de volgende voorwaarden gelijktijdig vervuld zijn :» Art. 5. Artikel 9, 1, derde lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de volgende zin : «De laattijdige wijzigende aangifte waaruit blijkt dat de gezinslast wegvalt, heeft uitwerking met terugwerkende kracht vanaf de datum van de wijzigende situatie met terugvordering van de ten onrechte genoten uitkeringen.» Art. 6. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari Art. 8. Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel 25 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, P. VANVELTHOVEN De Minister van Sociale Zaken R. DEMOTTE * SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F [C 2007/22442] 19 MARS Arrêté royal en application de l article 46 de la loi portant dispositions diverses en matière de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé et notamment l article 46 Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 notamment l article 138, remplacé par la loi du 14 janvier 2002 et modifié par la loi du 13 décembre 2006; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2006; Vu l avis de la Commission nationale médico-mutualiste du 20 décembre 2006; Vu l accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 février 2007; Vu l avis n /3 du Conseil d Etat, donné le 12 février 2007 en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N [C 2007/22442] 19 MAART Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 46 van de wet houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid en inzonderheid op artikel 46; Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 inzonderheid op artikel 138, vervangen bij de wet van 14 januari 2002 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2006; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesherenziekenfondsen van 20 december 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 februari 2007; Gelet op het advies nr /3 van de Raad van State, gegeven op 12 februari 2007 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Al article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7août 1987, remplacé par la loi du 14 janvier 2002 et modifiée par la loi du 13 décembre 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1 Le 1 er, alinéa 2 est complété comme suit : «Quand il s agit d une admission visée à l article 90, 2, alinéa1 er, d), des tarifs s écartant des tarifs de l accord peuvent être néanmoins appliqués à condition que le séjour de l enfant accompagné par un parent ait lieu dans une chambre individuelle à leur demande expresse et pour autant que les dispositions de l article 90, 1 er, alinéa 2, soient respectées.» Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, vervangen bij de wet van 14 januari 2002 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 1, tweede lid, wordt aangevuld als volgt : «Wanneer het een opname betreft bedoeld in artikel 90, 2, eerste lid, d), kunnen evenwel tarieven worden aangerekend die afwijken van de verbintenistarieven op voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, en voor zover de bepalingen van artikel 90, 1, tweede lid, worden nageleefd.»

13 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Au 2 sont apportées les modifications suivantes : a) à l alinéa deux les mots «article 90, 2, alinéa premier, a), b) et» sont insérés entre les mots «visé àl»et les mots «article 90, 2, c) et d)» b) un alinéa quatre rédigé comme suit est ajouté : «Quand il s agit d une admission visée à l article 90, 2, alinéa1 er, d), des tarifs s écartant des tarifs de l accord peuvent être néanmoins appliqués à la condition que le séjour de l enfant accompagné par un parent ait lieu dans une chambre individuelle à leur demande expresse et pour autant que les dispositions de l article 90, 1 er, alinéa 2, soient respectées.» 3 Au 4 sont apportées les modifications suivantes : a) à l alinéa deux, les mots «article 90, 2, alinéa premier, a), b) et» sont insérés entre les mots «visé àl»et les mots «article 90, 2, c) et d)» b) un alinéa trois rédigé comme suit est ajouté : «Quand il s agit d une admission visée à l article 90, 2, alinéa1 er, d), des tarifs s écartant des tarifs servant de base au calcul de l intervention de l assurance peuvent être néanmoins appliqués à la condition que le séjour de l enfant accompagné par un parent ait lieu dans une chambre individuelle à leur demande expresse et pour autant que les dispositions de l article 90, 1 er, alinéa 2, soient respectées.» 4 Dans le 6, les mots «2, alinéa 4,et 4, alinéa 3» sont insérés entre les mots «1 er, alinéa 2» et le mot «appliquer». 5 un 8rédigé comme suit est inséré : «En cas d admission d un enfant accompagné par un parent tel que visé àl article 90, 2, premier alinéa, d) un document séparé est soumis à la signature du parent susvisé en même temps que la déclaration d admission. Dans ce document est prévue la possibilité d offrir une hospitalisation aux tarifs de l accord ou, au cas où un accord n est pas en vigueur, aux tarifs qui servent de base pour le calcul de l intervention de l assurance. Le parent accompagnant peut dans ce même document renoncer à cette possibilité et choisir expressément une chambre individuelle. En cas d absence de ce document signé, les tarifs applicables, par dérogation aux 1 er, alinéa 2, et 2, alinéa 4, sont les tarifs de l Accord, et, par dérogation au 4, alinéa 3, les tarifs qui servent de base pour le calcul de l intervention de l assurance.» Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er janvier Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 19 mars ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE 2 In 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid worden de woorden «artikel 90, 2, eerste lid, a), b) en» ingevoegd tussen de woorden «bedoeld in «en de woorden «artikel 90, 2, c) en d)» er wordt een vierde lid toegevoegd, luidende : «Wanneer het een opname betreft bedoeld in artikel 90, 2, eerste lid, d), kunnen evenwel tarieven worden aangerekend die afwijken van de verbintenistarieven op voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, en voor zover de bepalingen van artikel 90, 1, tweede lid, worden nageleefd «3 In 4 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid worden de woorden «artikel 90, 2, eerste lid, a), b) en «ingevoegd tussen de woorden «bedoeld in «en de woorden «artikel 90, 2, c) en d)» b) er wordt een derde lid toegevoegd, luidende : «Wanneer het een opname betreft bedoeld in artikel 90, 2, eerste lid, d), kunnen evenwel tarieven worden aangerekend die afwijken van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming, op voorwaarde dat het kind samen met de begeleidende ouder op hun uitdrukkelijk verzoek verblijven in een individuele kamer, en voor zover de bepalingen van artikel 90, 1, tweede lid, worden nageleefd.» 4 In 6 worden de woorden «2, vierde lid, en 4, derde lid» ingevoegd tussen de woorden «1, tweede lid» en de woorden «ten aanzien van». 5 er wordt een 8 toegevoegd, luidende : «In geval van een opname van een kind met een begeleidende ouder zoals bedoeld in artikel 90, 2, eerste lid, d) wordt aan de ouder een afzonderlijk document ter ondertekening voorgelegd, tegelijkertijd met de opnameverklaring. In dit document wordt de mogelijkheid aangeboden van een opname aan verbintenistarieven of, indien er geen akkoord van kracht is, de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming. De begeleidende ouder kan in hetzelfde document aan deze mogelijkheid verzaken en uitdrukkelijk kiezen voor een individuele kamer. Bij gebrek aan dit ondertekende document zijn, in afwijking van 1, tweede lid, en 2, vierde lid, de toegepaste tarieven de verbintenistarieven, en, in afwijking van 4, derde lid, de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming.» Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 19 maart ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE * SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [2007/22328] 25 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d octroi de l indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l indemnisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment l article 47, modifié par la loi du 14 janvier 2002; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [2007/22328] 25 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals van de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, inzonderheid op artikel 47, gewijzigd bij de wet van 14 januari 2002;

14 16128 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu l arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d octroi de l indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l indemnisation, modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 1990, 8 juin 1993, 12 octobre 1993, 12 décembre 1997 et 12 juin 2002; Vu l avis du 22 mars 2006 du Conseil national des établissements hospitaliers; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006; Vu l accord de Notre Ministre du Budget donné le 21 décembre 2006; Vu l avis n /3 du Conseil d Etat, donné le 12 février 2007 en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Al article 6 de l arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d octroi de l indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l indemnisation, remplacé par l arrêté royal du 10 juillet 1991 et modifié par l arrêté royal du 12 juin 2002, sont apportées les modifications suivantes : 1 le texte actuel forme le 1 er ; 2 dans le 1 er, ancien article 6, le point 2, b), est remplacé par la disposition suivante : «les lits désaffectés dans un hôpital général, permettent, en exécution de l article 30 de la loi sur les hôpitaux, la mise en service de nouveaux lits dans un hôpital général d un autre pouvoir organisateur;»; 3 dans le 1 er, ancien article 6, le point 3 est supprimé; 4 l article est complété par la disposition suivante : «2. En dérogation aux dispositions reprises au 1 er, pour les fermetures intervenues à partir du 1 er juillet 2006, l exploitant d un hôpital peut bénéficier d une indemnisation pour les dépenses afférentes à la fermeture d un hôpital ou d une partire d hôpital si les conditions suivantes sont remplies : 1 les lits désaffectés ne sont pas remplacés par d autres lits hospitaliers; 2 la fermeture doit porter au moins sur 10 lits agréés, à l exception des hôpitaux de 150 lits agréés ou moins.» Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er juillet Art. 3. Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 25 février Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals van de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli 1990, 8 juni 1993, 12 oktober 1993, 12 december 1997 en 12 juni 2002; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen van 22 maart 2006; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 12 juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 december 2006; Gelet op het advies nr /3 van de Raad van State gegeven op 12 februari 2007 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van de State; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals van de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend, vervangen bij koninklijk besluit van 10 juli 1990 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 de bestaande tekst vormt 1; 2 in 1, het vroegere artikel 6, wordt het punt 2, b), vervangen als volgt : «de gedesaffecteerde bedden in een algemeen ziekenhuis maken, in toepassing van artikel 30 van de wet op de ziekenhuizen, de ingebruikname mogelijk van nieuwe bedden in een algemeen ziekenhuis van een andere inrichtende macht;»; 3 in 1, het vroegere artikel 6, wordt het punt 3 geschrapt; 4 het artikel wordt aangevuld als volgt : «2. In afwijking van de bepalingen opgenomen in 1 kan de uitbater van een ziekenhuis, voor de sluitingen die vanaf 1 juli 2006 hebben plaatsgevonden, een schadeloosstelling krijgen voor de uitgaven die gepaard gaan met de sluiting van het ziekenhuis of van een gedeelte ervan, mits aan de hiernavolgende voorwaarden wordt voldaan : 1 de gedesaffecteerde bedden worden niet vervangen door andere ziekenhuisbedden; 2 de sluiting moet ten minste betrekking hebben op 10 erkende bedden, uitgezonderd voor de ziekenhuizen met 150 bedden of minder.» Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli Art. 3. Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 25 februari ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, R. DEMOTTE

15 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE F [C 2007/22374] 7 MARS Arrêté royal relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment le chapitre III, l article 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006, l article 29, modifié par l arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment l article 4, modifié par les lois des 13 juillet 2001, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 20 juillet 2005, et l article 5, modifié par les lois des 13 juillet 2001 et 22 décembre 2003; Vu l arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles, modifié en dernier lieu par l arrêté royal du 20 juillet 2000; Vu l arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, notamment l article 4, 1 er ; Vu l arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires, notamment l article 2, d); Vu l arrêté ministériel du 6 mai 1988 relatif à la lutte organisée contre les maladies des abeilles, modifié en dernier lieu par l arrêté ministériel du 7 mai 2003; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 27 janvier 2006; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 24 août 2006; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l Autorité fédérale le 8 mai 2006; Vu l avis du Comité scientifique institué auprès del Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 17 mars 2006; Vu l avis n /3 du Conseil d Etat, donné le 29 novembre 2006, en application de l article 84, 1 er, alinéa 1 er,1, des lois coordonnées sur le Conseil d Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE I er. Dispositions générales. Définitions Article 1 er. La loque américaine, la loque européenne, l acariose, la varroase des abeilles, le petit coléoptère des ruches (Aethinia tumida) et l acarien Tropilaelaps spp sont classées parmi les maladies visées au Chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux. Art. 2. Pour l application du présent arrêté, il faut entendre par : 1 Colonie : groupe d abeilles muni d une reine; 2 Colonies atteintes : les colonies dont les abeilles ou le couvain ont été reconnus atteints, après constat des symptômes cliniques par une des maladies visées à l article 1 er,qu il y ait ou non un examen de laboratoire; 3 Colonies suspectes d être atteintes : les colonies dont les abeilles ou le couvain présentent une mortalité anormale ou des signes faisant suspecter l existence d une des maladies citées à l article 1 er ; 4 Colonies suspectes de contamination : les colonies faisant partie d un rucher où une de ces maladies, à quelque degré que ce soit, a été constatée; les colonies susceptibles d être contaminées par le voisinage de ruchers infectés ou par le contact avec du matériel biologique, notamment des abeilles, du couvain, de la cire, du miel ou des objets quelconques, pouvant véhiculer ou contenir les agents de ces maladies; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIG- HEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN N [C 2007/22374] 7 MAART Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op hoofdstuk III, artikel 17, gewijzigd door de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006, artikel 29, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd door de wetten van 13 juli 2001, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 20 juli 2005, en artikel 5, gewijzigd door de wetten van 13 juli 2001 en 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, inzonderheid op artikel 4, 1; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, inzonderheid op artikel 2, d); Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 1988 betreffende de georganiseerde bestrijding van de bijenziekten, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 mei 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 januari 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 augustus 2006; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 8 mei 2006; Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité, ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 17 maart 2006; Gelet op het advies nr /3 van de Raad van State, gegeven op 29 november 2006, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. Algemene bepalingen. Definities Artikel 1. Amerikaans vuilbroed, Europees vuilbroed, acariose, varroase bij bijen, de kleine bijenkastkever (Aethinia tumida) en de Tropilaelapsmijt worden gerangschikt onder de ziekten bedoeld in Hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1 Kolonie : groep bijen met een koningin; 2 Aangetaste kolonies : de kolonies waarvan de bijen of het broed na vaststelling van de klinische symptomen, al dan niet na laboratoriumonderzoek, aangetast bevonden werden door één der ziekten bedoeld in artikel 1; 3 Verdacht aangetaste kolonies : de kolonies waarvan de bijen of het broed abnormale sterfte vertonen of tekenen welke de aanwezigheid van één van de ziekten bedoeld in artikel 1 doen vermoeden; 4 Verdacht besmette kolonies : de kolonies die deel uitmaken van een bijenstand, waarin één dezer ziekten, in welke mate ook, werd vastgesteld; de kolonies die door één dezer ziekten kunnen besmet zijn wegens de nabijheid van besmette bijenstanden of ten gevolge van het contact met biologisch materiaal zoals bijen, broed, was en honing, of om het even welke voorwerpen die de verwekkers van deze ziekten kunnen overbrengen of bevatten;

16 16130 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 5 Colonies contaminées : les colonies dont le matériel biologique, notamment les abeilles, le couvain ou le miel, a été reconnu, après un examen de laboratoire, contaminé par les agents d une des maladies citées à l article 1 er, sans pour autant que ces colonies aient présenté des symptômes cliniques; 6 Foyer : le rucher dont une ou plusieurs colonies sont atteintes par une des maladies citées à l article 1 er ; 7 Assistant apicole : la personne proposée par la «Fédération apicole belge» ou la «Koninklijke Vlaamse Imkersbond», désignée par l Agence pour intervenir dans l application des mesures de police sanitaire prévues par le présent arrêté; 8 Apiculteur : la personne qui, à quelque titre que ce soit, détient les abeilles; 9 Agence : l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 10 Lutte organisée : efforts collectifs d un groupe d apiculteurs sous la direction de l Agence, dans une zone déterminée par le Ministre pour éradiquer les maladies des abeilles; 11 Zone d infestation : zone délimitée par le Ministre où une diffusion d une maladie citée à l article 1 er,aété constatée; 12 Laboratoire agréé : laboratoire agréé par l Agence selon l arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les conditions d agrément des laboratoires qui effectuent des analyses dans le cadre des missions de contrôle de l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 juillet 1985 relative à l utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux; 13 Association agréée : association agréée pour la lutte contre les maladies des animaux visées au chapitre II de la loi sur la santé animale du 24 mars 1987 dénommées «Dierengezondheidszorg Vlaanderen (DGZ)» et «Association Régionale de Santé et d Identification Animale (ARSIA)»; 14 Laboratoire national de référence : le «Centre d Etudes et de Recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA)» tel que visé à l article 1 er de l arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu établissement scientifique de l Etat; 15 Le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions. Art. 3. L assistant apicole suit annuellement une formation continuée, organisée par la «Fédération apicole belge» et/ou par la «Koninklijke Vlaamse Imkersbond», sous la supervision de l Agence. Si l assistant apicole ne suit pas cette formation pendant deux années consécutives, sa désignation est annulée. Art. 4. Dans le but de prévenir l apparition ou la propagation des maladies contagieuses des abeilles visées à l article 1 er, le Ministre peut réglementer ou interdire le transport, la vente, l exposition aux foires et marchés, des abeilles ainsi que des produits et matériels susceptibles d être contaminés. Art. 5. Toute ruche peuplée installée sur un terrain non attenant au domicile de l apiculteur responsable, doit être identifiable en permanence. A cette fin : si la ruche fait partie d un rucher doté d un abri en matériaux durs, le nom et l adresse du propriétaire seront mentionnés sur la porte d entrée; dans les autres cas, ces indications devront figurer en caractères lisibles et indélébiles sur toutes les ruches du rucher. CHAPITRE II. Mesures sanitaires Art. 6. Tout apiculteur dont les colonies d abeilles sont suspectes d être atteintes ou suspectes d être contaminées par une des maladies citées à l article 1 er, est tenu d en faire immédiatement la déclaration à l Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de la province où se situe le rucher. Art. 7. Si après enquête épidémiologique, l Agence suspecte un rucher d être contaminé par une des maladies visées à l article 1 er,il peut en ordonner l examen. 5 Besmette kolonies : de kolonies waarvan in het biologisch materiaal, met name de bijen, het broed of de honing, na laboratoriumonderzoek, besmetting is vastgesteld met één van de ziekteverwekkers bedoeld in artikel 1, evenwel zonder dat deze kolonies klinische symptomen vertoonden; 6 Haard : de bijenstand waarvan één of meerdere kolonies door één der ziekten bedoeld in artikel 1 aangetast zijn; 7 Assistent voor de bijenteelt : de persoon voorgedragen door de «Belgische bijenteeltfederatie» of door de «Koninklijke Vlaamse Imkersbond», aangeduid door het Agentschap om tussen te komen bij de toepassing van de maatregelen van gezondheidspolitie voorzien in dit besluit; 8 Imker : de persoon die, ten welken titel ook, bijen houdt; 9 Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 10 Georganiseerde bestrijding : gemeenschappelijke inspanningen van een groep imkers om, onder leiding van het Agentschap, in een gebied bepaald door de Minister, bijenziekten uit te roeien; 11 Besmettingszone : door de Minister afgebakende zone waar een verspreiding van een ziekte, vermeld in artikel 1, vastgesteld werd; 12 Erkend laboratorium : laboratorium erkend door het Agentschap overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, antihormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking; 13 Erkende vereniging : erkende vereniging voor dierenziektenbestrijding zoals bedoeld in hoofdstuk II van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, met name «Dierengezondheidszorg Vlaanderen (DGZ)» en de «Association Régionale de Santé et d Identification Animale (ARSIA)»; 14 Nationaal referentielaboratorium : het «Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA)» zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; 15 De Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. Art. 3. De assistent van de bijenteelt volgt jaarlijks een vormingscursus, georganiseerd door de «Belgische bijenteeltfederatie» en/of door de «Koninklijke Vlaamse Imkersbond», onder toezicht van het Agentschap. Indien deze cursus twee opeenvolgende jaren niet gevolgd wordt door de assistent voor de bijenteelt, wordt de aanduiding nietig verklaard. Art. 4. Teneinde het verschijnen of het zich verbreiden van de in artikel 1 bedoelde besmettelijke bijenziekten tegen te gaan, kan de Minister het vervoer, de verkoop en het tentoonstellen op beurzen en markten van bijen, alsmede van producten en materialen die besmet kunnen zijn, reglementeren of verbieden. Art. 5. Elke bevolkte bijenkorf of bijenkast geplaatst op een terrein dat niet aanpaalt aan de woning van de verantwoordelijke imker moet voortdurend identificeerbaar zijn. Hiertoe moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : indien de korf of kast deel uitmaakt van een bijenstand voorzien van een bijenhal in bestendige materialen, is de naam en het adres van de eigenaar aangebracht op de toegangspoort; in de andere gevallen, zijn deze gegevens in leesbare en onuitwisbare letters op alle korven of kasten van de bijenstand aangebracht. HOOFDSTUK II. Sanitaire maatregelen Art. 6. Iedere imker waarvan de bijenkolonies verdacht worden te zijn aangetast of besmet door één van de in artikel 1 genoemde ziekten, is gehouden er onmiddellijk aangifte van te doen bij de Provinciale Controle Eenheid (PCE) van de provincie waar de bijenstand zich bevindt. Art. 7. Indien na epidemiologisch onderzoek, het Agentschap een bijenstand ervan verdenkt besmet te zijn met één der in artikel 1 bedoelde ziekten, kan het het onderzoek ervan bevelen.

17 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art. 8. Lorsque des mortalités anormales se présentent dans ses colonies d abeilles, l apiculteur est tenu d envoyer, de son propre chef, un échantillon au Laboratoire national de référence, à une association agréée ou un laboratoire agréé. En cas d examen positif, le responsable du laboratoire intéressé est tenu d avertir immédiatement l Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de l Agence, de la province où le rucher est situé. Art. 9. Lorsque le diagnostic d une des maladies visées à l article 1 er est confirmé, l Agence délimite autour du foyer, en fonction de l agent pathogène et des circonstances épidémiologiques existantes, une zone de protection d au moins 3 km de rayon et le notifie aux bourgmestres des communes concernées. L Agence prescrit, si elle le juge nécessaire, un examen complémentaire des ruchers situés dans la zone de protection pour dépister une éventuelle dispersion de l infection. Lorsque l Agence ou l assistant apicole qui la représente doit procéder à un examen des colonies d abeilles, l apiculteur est tenu de prêter sa collaboration et son matériel pour ouvrir et examiner les ruches. Art. 10. Il est interdit aux apiculteurs de vendre, de commercialiser, de transporter, de louer, de prêter et d emprunter, de se débarrasser des colonies, des reines, des rayons, des ruches ou des ustensiles annexés provenant du foyer ou de la zone de protection. Il est en outre interdit aux sociétés apicoles qui mettent du matériel à la disposition de leurs membres, de prêter celui-ci à des apiculteurs établis dans la zone de protection. Art. 11. Dans une zone d infestation délimitée pour une ou plusieurs des maladies visées à l article 1 er, lorsque la situation sanitaire le nécessite, le Ministre peut prendre des mesures qui dérogent aux dispositions des articles 8 et 9. Art. 12. Sans préjudice des dispositions des articles 9, 12, 13 et 14 les apiculteurs, dont les colonies sont atteintes par une des maladies visées à l article 1 er ou détenant des ruchers dans une zone de protection, sont tenus d appliquer toutes les mesures de lutte prescrites par l Agence. Ces mesures sont appliquées sous contrôle de l Agence ou celui de l assistant apicole. Art er. En cas d atteinte de colonies d abeilles par la loque, les mesures suivantes sont d application pour ces colonies : 1 les abeilles sont détruites et brûlées; 2 les ruches en paille et les rayons sont brûlés; 3 les ruches, les cadres et le matériel susceptibles d être contaminés sont soigneusement nettoyés et désinfectés suivant les instructions de l Agence. Le miel ne peut être rendu sous quelque forme que ce soit aux abeilles. 2. En cas de contamination de colonies d abeilles ou de matériel biologique par la loque, l Agence fait appliquer soit les mesures prévues au 1 er, soit des mesures d assainissement selon ses instructions. Art. 14. Les colonies d abeilles, trouvées atteintes ou suspectes d être atteintes d acariose, peuvent être soumises à un traitement médical selon les recommandations de l Agence. Dans les cas d infection grave où un traitement efficace s avère trop tardif, l Agence peut décider la destruction des colonies. Art. 15. Les colonies d abeilles, trouvées atteintes ou suspectes d être atteintes de varroase, peuvent être soumises à un traitement médical selon les recommandations de l Agence. Dans les cas d infection grave où un traitement médical s avère trop tardif, l Agence peut décider la destruction des colonies. Art. 8. Wanneer zich abnormale sterfte voordoet in zijn bijenkolonies, is de imker op eigen initiatief ertoe gehouden een monster op te sturen naar het Nationaal referentielaboratorium, een erkende vereniging of een erkend laboratorium. Wanneer het onderzoek positief uitvalt, is de verantwoordelijke van het betrokken laboratorium er toe gehouden onmiddellijk de Provinciale Controle Eenheid (PCE) van het Agentschap, van de provincie waar de bijenstand zich bevindt, te verwittigen. Art. 9. Wanneer de diagnose van één der ziekten bedoeld in artikel 1 bevestigd wordt, bakent het Agentschap, in functie van het pathogeen agens en van de bestaande epidemiologische omstandigheden, rond de haard een schutkring af met een straal van ten minste 3 km en betekent deze aan de burgemeesters van de betrokken gemeenten. Indien het Agentschap het nodig acht, dan schrijft het een bijkomend onderzoek voor van de bijenstanden die in de schutkring gelegen zijn om een gebeurlijke verspreiding van de besmetting op te sporen. Wanneer het Agentschap of de assistent voor de bijenteelt die het vertegenwoordigt, moet overgaan tot een onderzoek der bijenkolonies, dan is de imker verplicht zijn medewerking te verlenen en zijn materiaal te laten gebruiken om de kasten te openen en te onderzoeken. Art. 10. Het is de imkers verboden kolonies, koninginnen, raten, korven, kasten of bijbehorende gereedschappen voortkomende uit de haard of uit de schutkring te verkopen, in de handel te brengen, te vervoeren, te verhuren, te lenen, te ontlenen of zich ervan te ontdoen. Het is bovendien verboden aan de verenigingen voor bijenteelt, die materiaal ter beschikking van hun leden houden, dit aan imkers uit de schutkring te lenen. Art. 11. Indien de sanitaire toestand het noodzaakt, kan de Minister, in een besmettingszone, afgebakend voor één of meerdere ziekten bedoeld bij artikel 1, maatregelen nemen die afwijken van de bepalingen van artikelen 8 en 9. Art. 12. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 9, 12, 13 en 14 zijn de imkers van wie kolonies aangetast zijn door één der ziekten bedoeld in artikel 1 of wier bijenstanden in de schutkring gelegen zijn, er toe gehouden alle maatregelen toe te passen die door het Agentschap worden voorgeschreven. Deze maatregelen worden toegepast onder toezicht van het Agentschap of onder dit van de assistent voor de bijenteelt. Art Wanneer bijenkolonies aangetast bevonden worden door vuilbroed, dan zijn de volgende maatregelen van toepassing voor deze kolonies : 1 de bijen worden verdelgd en verbrand; 2 de korven in stro en de raten worden verbrand; 3 de kasten, de ramen en de voorwerpen die besmet kunnen zijn, worden zorgvuldig gereinigd en ontsmet volgens de instructies van het Agentschap. De honing mag onder geen enkele vorm teruggegeven worden aan de bijen. 2. In geval van besmetting van bijenkolonies of biologisch materiaal door vuilbroed, beslist het Agentschap hetzij de maatregelen voorzien in 1, hetzij volgens zijn instructies, saneringsmaatregelen toe te doen passen. Art. 14. Wanneer de bijenkolonies aangetast of verdacht bevonden worden door acariose, mogen zij onderworpen worden aan een geneeskundige behandeling volgens de aanbevelingen van het Agentschap. In geval van erge besmetting waar een doeltreffende behandeling te laat blijkt, kan het Agentschap beslissen de kolonies te vernietigen. Art. 15. Wanneer de bijenkolonies aangetast of verdacht bevonden worden door varroase, mogen zij onderworpen worden aan een geneeskundige behandeling volgens de aanbevelingen van het Agentschap. In geval van erge besmetting waar een doeltreffende behandeling te laat blijkt, kan het Agentschap beslissen de kolonies te vernietigen.

18 16132 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Art er. Dans la limite de l article budgétaire prévu à cette fin, il est accordé àl apiculteur une indemnité de 125 euros par ruche ayant hébergé les colonies détruites par ordre de l Agence, à l exception des ruches en paille. 2. L apiculteur dont le rucher ne satisfait pas aux dispositions de l arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalablement délivrés par l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, perd tout droit à l indemnité visée au 1 er. La destruction et la désinfection se font en présence de l assistant apicole. Art. 17. L Agence lève les mesures prévues au chapitre II dès qu elle a la preuve de la disparition de la maladie ou de l extinction du foyer. L Agence notifie sa décision aux bourgmestres des communes concernées. CHAPITRE III. Lutte organisée contre les maladies des abeilles Art. 18. Dans les zones où il l estime nécessaire et qu il désigne, le Ministre peut instaurer une lutte organisée contre les maladies des abeilles déterminées par lui. Art. 19. La lutte organisée contre les maladies des abeilles est instaurée sous la direction de l Agence aidée par les assistants apicoles. Art. 20. Dans les zones où une lutte organisée contre les maladies des abeilles est instaurée, les apiculteurs peuvent s affilier librement à cette lutte suivant les modalités fixées par le Ministre. Art. 21. Dans les zones visées à l article 17, et si cela s avère nécessaire pour déclarer une zone indemne de maladie afin de rendre possible l exportation de colonies d abeilles, l Agence peut ordonner l examen des colonies appartenant à des apiculteurs non affiliés à la lutte organisée contre les maladies des abeilles. Art. 22. Les examens de laboratoire, effectués dans le cadre de la lutte organisée contre les maladies des abeilles, sont exécutés par le Laboratoire national de référence, une association agréée ou un laboratoire agréé. Art. 23. La prise d échantillons nécessaire à l application de l arrêté, dans le cadre de la lutte organisée contre les maladies des abeilles, se fait aux frais de l Agence. CHAPITRE IV. Dispositions finales Art. 24. Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées et constatées conformément à la loi du 4 février 2000 relative à la création de l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et l arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales. Art. 25. Les infractions au présent arrêté sont punies conformément à la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux. Art. 26. L arrêté royal du 10 septembre 1981 relatif à la lutte contre les maladies contagieuses des abeilles est abrogé. Art. 27. L arrêté ministériel du 6 mai 1988 relatif à la lutte organisée contre les maladies des abeilles, modifié en dernier lieu par l arrêté ministériel du 7 mai 2003 est abrogé. Art. 28. Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions, est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 7 mars ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE Art Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel wordt er aan de bijenhouder een vergoeding toegekend van 125 euros per bijenkorf of bijenkast die bevolkt waren met kolonies verdelgd op bevel van het Agentschap, met uitzondering van bijenkorven in stro. 2. De imker waarvan de bijenstanden niet voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, verliest alle rechten op een vergoeding bedoeld in 1. De verdelging en de ontsmetting gebeuren in de aanwezigheid van de assistent voor de bijenteelt. Art. 17. Het Agentschap heft de maatregelen voorzien in hoofdstuk II op, zodra het zeker is dat de ziekte verdwenen is of dat de ziektehaard uitgedoofd is. Het Agentschap betekent zijn beslissing aan de burgemeesters van de betrokken gemeenten. HOOFDSTUK III. Georganiseerde bestrijding van bijenziekten Art. 18. In de gebieden waar hij het noodzakelijk acht en die hij aanduidt, kan de Minister een georganiseerde bestrijding inrichten van de bijenziekten die hij aanduidt. Art. 19. De georganiseerde bestrijding van bijenziekten wordt ingericht onder leiding van het Agentschap, bijgestaan door de assistenten voor de bijenteelt. Art. 20. In de gebieden waar een georganiseerde bestrijding van bijenziekten wordt ingericht, kunnen de imkers vrijwillig tot deze bestrijding toetreden volgens de modaliteiten door de Minister bepaald. Art. 21. Indien het noodzakelijk is om een zone vrij te verklaren van een bijenziekte, teneinde de uitvoer van bijenkolonies mogelijk te maken, kan het Agentschap, binnen de in artikel 17 bedoelde gebieden, het onderzoek bevelen van de kolonies die toebehoren aan imkers die niet aangesloten zijn bij de georganiseerde bijenziektenbestrijding. Art. 22. De laboratoriumonderzoeken, verricht in het kader van de georganiseerde bijenziektenbestrijding, worden uitgevoerd door het Nationaal referentielaboratorium, een erkende vereniging of een erkend laboratorium. Art. 23. De staalneming, noodzakelijk voor de uitvoering van dit besluit, in het kader van de georganiseerde bijenziektenbestrijding, gebeurt op kosten van het Agentschap. HOOFDSTUK IV. Slotbepalingen Art. 24. De inbreuken tegen dit besluit worden opgespoord en vastgesteld overeenkomstig de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen. Art. 25. De inbreuken tegen dit besluit worden bestraft overeenkomstig de dierengezondheidswet van 24 maart Art. 26. Het koninklijk besluit van 10 september 1981 betreffende de bestrijding van de besmettelijke ziekten van de bijen, wordt opgeheven. Art. 27. Het ministerieel besluit van 6 mei 1988 betreffende de georganiseerde bestrijding van de bijenziekten, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 mei 2003 wordt opgeheven. Art. 28. Onze minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 7 maart ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE

19 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID N [C 2007/35392] 9 FEBRUARI Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 3, 5, op artikel 10, 1, 2en 6, op artikel 11, 1, op artikel 14, 4, 7en 8, op artikel 17, op artikel 23, 2 en op artikel 32, 1, gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994, op artikel 50, 3en 16, en op artikel 54, gewijzigd bij de decreten van 22 april 2005 en 22 december 2006; Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, inzonderheid op artikel 20, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1993, 21 oktober 1997 en 11 mei 1999; Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, inzonderheid op artikel , 2, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005, en op artikel , 4, gewijzigd bij het decreet van 19 mei 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006; Overwegende dat bij de uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer enkele knelpunten aan het licht zijn gekomen die aanleiding geven tot een aantal wijzigingen; Overwegende dat Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken, gewijzigd bij Beschikking 2002/525/EG van de Commissie van 27 juni 2002, gedeeltelijk wordt omgezet in deze besluiten; Overwegende dat op 3 juni 2005 overleg is gevoerd met de partijen van de milieubeleidsovereenkomst over de uitvoering van de VLAREA-aanvaardingsplicht afgedankte voertuigen van 19 april 2005; Overwegende dat de Europese Commissie op 16 maart 2005 een brief heeft opgesteld met vragen, ontstaan tijdens het conformiteitsonderzoek naar de omzetting van Richtlijn 2000/53/EG (zaak 2004/2301), die door de Belgische autoriteiten verduidelijkt moeten worden; Overwegende dat de Europese Commissie op 5 juli 2005 een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht over de ingebrekestelling voor de implementatie van Richtlijn 2000/59, waarin de Commissie stelt dat het Koninkrijk België zijn verplichtingen niet is nagekomen en verzoekt om het met redenen omklede advies binnen twee maanden na ontvangst te volgen; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 december 2006; Gelet op het advies nr /3 van de Raad van State, gegeven op 10 januari 2007, met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. Wijzigingen in het VLAREA Artikel 1. In artikel 1.1.1, 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en beheer, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en 14 december 2004, wordt punt 87 vervangen door wat volgt : «87 Marpol 73/78 : het internationaal verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, als gewijzigd bij het Protocol van 1978 bij dat Verdrag, en haar eventuele latere wijzigingen;». Art. 2. Aan artikel van hetzelfde besluit wordt een 3 toegevoegd, die luidt als volgt : «3. Voor de toepassing van afdeling 3 van hoofdstuk III en subafdeling 4 van afdeling 5 van hoofdstuk 5 wordt verstaan onder : 1 hergebruik : elke handeling waarbij onderdelen of materialen van een afgedankt voertuig voor hetzelfde doel worden gebruikt als waarvoor ze initieel geconcipieerd werden; 2 hergebruiken : het uitvoeren van elke handeling waarbij onderdelen en/of materialen van een afgedankt voertuig voor hetzelfde doel worden gebruikt als waarvoor ze initieel geconcipieerd werden;

20 16134 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 3 recycling : het terugwinnen van materialen en grondstoffen, afkomstig van de verwerking van afgedankte voertuigen, ofwel in het oorspronkelijke productieproces dat aan de basis lag van de afvalstoffen, ofwel in een ander productieproces, niet inbegrepen de terugwinning van energie. In dit kader betekent terugwinning van energie het gebruik van brandbare afvalstoffen om energie op te wekken door directe verbranding met of zonder andere afvalstoffen, maar met terugwinning van warmte; 4 recycleren : terugwinnen van materialen en grondstoffen, afkomstig van de verwerking van afgedankte voertuigen, ofwel in het oorspronkelijke productieproces dat aan de basis lag van de afvalstoffen, ofwel in een ander productieproces, niet inbegrepen de terugwinning van energie. In dit kader betekent terugwinning van energie het gebruik van brandbare afvalstoffen om energie op te wekken door directe verbranding met of zonder andere afvalstoffen, maar met terugwinning van warmte; 5 shredder : toestel dat voor het stuktrekken of versnijden van afgedankte voertuigen wordt gebruikt, ook om direct recycleerbaar schroot te verkrijgen; 6 demontage-informatie : alle informatie die voor een doelmatige en milieuvriendelijke verwerking van een autowrak noodzakelijk is. Ze kan bestaan in de vorm van handboeken of in elektronische vorm.» Art. 3. Aan artikel , 7, a), en aan artikel , 2, 7, van hetzelfde besluit worden de volgende woorden toegevoegd : «zoals omschreven in bijlage ;». Art. 4. Artikel , 8, c), van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 5. Artikel , 2, 12, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 6. In artikel van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en 17 december 2004, wordt 3 vervangen door wat volgt : «3. De terugname van afvalstoffen, vermeld in artikel , 1, en 2, is gratis onder de volgende voorwaarden : 1 voor afgedankte voertuigen : a) ze bevatten alle onderdelen die noodzakelijk zijn voor het functioneren van het voertuig; b) ze bevatten geen afvalstoffen die vreemd zijn aan het afgedankte voertuig; c) ze bevatten het inschrijvingsbewijs, het gelijkvormigheidsattest en het keuringsbewijs; d) ze worden aangeleverd op de door de eindverkoper aangewezen plaats. Het betreft voldoende en geografisch evenwichtig verspreide plaatsen; 2 voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur : a) ze bevat alle onderdelen die noodzakelijk zijn voor het functioneren van het apparaat; b) ze bevat geen afvalstoffen die vreemd zijn aan het afgedankte apparaat; c) ze bevat geen verontreinigingen die een risico voor de gezondheid en de veiligheid van het personeel bij de inleveringspunten opleveren, gelet op de geldende veiligheids- en gezondheidsvoorschriften. Als aan de voorwaarden, vermeld in 1, a), 1, c), 1, d), of 2, a), niet wordt voldaan, kunnen kosten worden bedongen in verhouding tot het gebrek. Zolang niet aan de voorwaarden, vermeld in 1, b), 2, b), of 2, c), wordt voldaan, kan de aanvaarding geweigerd worden.» Art. 7. Aan artikel van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, worden aan de tweede zin de volgende woorden toegevoegd : «of als het anders bepaald is in een milieubeleidsovereenkomst.» Art. 8. Artikel van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004, wordt vervangen door wat volgt : «Art Het afvalpreventie- en afvalbeheerplan of de milieubeleidsovereenkomst, vermeld in artikel , 1, regelen inzonderheid de wijze van inontvangstneming zodat de afgewerkte olie die vrijkomt in het kader van de aanvaardingsplicht maximaal kan worden ingezameld en verwerkt. De inzameling en verwerking van die afgewerkte olie moeten georganiseerd worden door de eindverkopers, tussenhandelaars en producenten en zijn gratis voor de particuliere verbruikers. In de milieubeleidsovereenkomst kunnen voor professionele verbruikers stimulerende maatregelen opgenomen worden.» Art. 9. In artikel , 2, van hetzelfde besluit wordt punt 2 vervangen door wat volgt : «2 de bodem bezit een ph-waarde die hoger is dan 6, behalve als het behandelde zuiveringsslib een zuurbindende waarde heeft > 25;». Art. 10. In artikel , 3, van hetzelfde besluit wordt punt 2 vervangen door wat volgt : «2 op groente- en fruitaanplant, met uitzondering van de aanplant van fruitbomen, gedurende de groeiperiode;». Art. 11. In hoofdstuk IV, afdeling 2, van hetzelfde besluit wordt onderafdeling IV, bestaande uit artikel , opgeheven.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 : 46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 39283 Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende uitvoering van artikel 4, 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit : BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer BELGISCH STAATSBLAD 23.08.2012 MONITEUR BELGE 49465 Trappen van de hiërarchie Degrés delahiérarchie aan het Nederlands Kader au Cadre néerlandais Percentage betrekkingen toe te wijzen Pourcentage d emplois

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit :

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE P overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 60569 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C 2014/12139] 4 AUGUSTUS 2014. Koninklijk

Nadere informatie

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN 20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten

Nadere informatie

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 29055 DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER N. 2000 2033 [2000/21142] 1 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van Titel I van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 13. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 13. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES 10833 N. 2000 864 MINISTERIE VAN FINANCIEN [C 2000/03174] F. 2000 864 MINISTERE DES FINANCES [C 2000/03174] 24 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier

Nadere informatie

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE N. 2008 1373 [C 2008/02049] 13 APRIL 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014. 65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN 23178 MONITEUR BELGE 16.04.2013 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2012/00569] 10 JUILLET 2012.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 48101 FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2008 3134 [C 2008/24352] 29 AUGUSTUS 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I tot en met

Nadere informatie

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 20316 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 20317 20318 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 9472 BELGISCH STAATSBLAD 05.02.2014 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 43865 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie N. 2010 2250 [C 2010/35427] 7 JUNI 2010. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER

SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 20

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 20 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE 11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 24154 MONITEUR BELGE 19.04.2013 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 64559 Art. 20. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 21.

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 65341 N. 2012 3193 VLAAMSE OVERHEID [C 2012/36111] 21 SEPTEMBER 2012. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied toerisme

Nadere informatie

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 03.02.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6073 Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel

Nadere informatie

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP - 737 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 737 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 31 OKTOBER 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 31 OKTOBER

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 07.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD 39161 Si, dans les douze mois à compter de cette date, cet arrêté n est pas confirmé par une ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles- Capitale, il

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2010 MONITEUR BELGE 19923 Nota (1) Zitting 2009-2010. Kamer van volksvertegenwoordigers. Stukken. Wetsontwerp, 52-2240 - Nr. 1. Amendementen, 52-2240 - Nrs. 2 tot 5. Verslag,

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C :

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 80072 BELGISCH STAATSBLAD 15.10.2014 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de

Nadere informatie

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62134 BELGISCH STAATSBLAD 21.11.2006 MONITEUR BELGE De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 31051 GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS

Nadere informatie

Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2014;

Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2014; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C 2014/24300] 9 JULI 2014. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende

Nadere informatie

36726 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36726 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 36726 BELGISCH STAATSBLAD 05.07.2012 MONITEUR BELGE TRADUCTION AUTORITE FLAMANDE F. 2012 1959 (2012 1835) 25 MAI 2012. Décret modifiant les articles 17 et 23 du décret du 8 mai 2009 relatif à l aide sociale

Nadere informatie

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 36152 BELGISCH STAATSBLAD 14.06.2016 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2016/31426] 2 JUNI 2016. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het

Nadere informatie

FILIP PHILIPPE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

FILIP PHILIPPE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62743 Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 74018 MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2015/18392] 3 DECEMBRE 2015. Avis relatif à l indexation des montants fixés à l arrêté royal

Nadere informatie

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 353 INHOUD SOMMAIRE bladzijden/pages

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 353 INHOUD SOMMAIRE bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 05.08.2010 MONITEUR BELGE 50359 VLAAMSE OVERHEID N. 2010 2633 [C 2010/35519] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 52246 BELGISCH STAATSBLAD 09.07.2014 MONITEUR BELGE Epidemische varkensziekten : a) vesiculaire varkensziekte, b) vesiculaire stomatitis, c) Afrikaanse varkenspest, d) klassieke varkenspest, e) mond- en

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD 60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code

Nadere informatie

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2011/18456] FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2011/18456] 15

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 345 SOMMAIRE INHOUD. 328 pages/bladzijden

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 345 SOMMAIRE INHOUD. 328 pages/bladzijden MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie