ANALYZER. Gebruikershandleiding. Door

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "ANALYZER. Gebruikershandleiding. Door"

Transcriptie

1 ANALYZER Gebruikershandleiding Door

2 Inhoudsopgave Quidel Corporation Wereldwijd hoofdkantoor McKellar Court San Diego, CA quidel.com Algemene Informatie Korte waarschuwingen,voorzorgsmaatregelen en beperkingen Structuur van het hoofdmenu Structuur supervisormenu Labels en symbolen Contactgegevens Quidel Veiligheidsmaatregelen Inleiding Beoogd gebruik Productbeschrijving Kalibratiecontrole en kwaliteitscontrole Ontwikkelingsmethoden Systeemcomponenten Gebruikerstypes Beeldscherm en toetsenblok Beeldscherm Toetsenblok Basisinstructies voor gebruikers Overzicht voor gebruikers Inschakelen Kalibratie Vorige kalibratieresultaten weergeven De analysator kalibreren Kalibratieresultaten Kwaliteitscontrole uitvoeren: externe positieve en negatieve controles Resultaten vorige kwaliteitscontrole weergeven Externe positieve en negatieve controles uitvoeren Ontwikkelingsmodus instellen en kwaliteitscontrole starten. 16 Specimens van patiënten testen De gebruikersnaam invoeren De patiëntcode invoeren Het ordernummer invoeren, indien van toepassing Druk op TEST STARTEN Testresultaten van patiëntspecimens weergeven Uitschakelen Instructies voor supervisors: Installatie en instellingen Uitpakken Sofia-analysator Installatiepakket Batterijen vervangen Sofia-analysator opstellen Gebruikerstypes Operator Supervisor Systeeminstellingen Aanmelden als supervisor Standaard ontwikkelingsmodus instellen Printer instellen Gebruikersnaam vereist Patiëntcode vereist Ordernummer vereist Uitschakeltijd na inactiviteit Kalibratieherinnering Toegangsrechten gebruikers Naam locatie Standaardtaal Datum instellen Tijd instellen Netwerkconfiguratie LIS-adres (laboratoriuminformatiesysteem) Gebruikers beheren Gebruiker toevoegen Gebruiker bewerken Gebruiker verwijderen Gegevens beoordelen Patiëntresultaten beoordelen Kwaliteitscontroleresultaten beoordelen Kalibratieresultaten beoordelen Status van partij bekijken Testtypes bekijken Statistieken van analysator Gebruikersgeschiedens bekijken Foutenlogboek weergeven Laden/opslaan Gegevens laden Gegevens opslaan Logs opslaan naar SD-kaart Bijwerken Software laden Taalbestand laden Testtypebestand laden Naar LIS (laboratoriuminformatiesysteem) verzenden.. 41 Onderhoud en reiniging Onderhoud Reiniging Appendices Appendix A: Technische specificaties Barcodescanner Appendix B: Probleemoplossing Foutberichten

3 Algemene informatie Labels en symbolen Korte waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en beperkingen Gebruik de Sofia-analysator altijd op een oppervlak dat horizontaal en droog is en nooit in direct zonlicht. De kalibratiecassette van de analysator is gevoelig voor licht. Bewaar de cassette wanneer niet in gebruik in de opake beschermhoes waarin ze is geleverd. Verplaats de analysator nooit tijdens het uitvoeren van een test. Gebruik alleen de adapter die met de analysator is meegeleverd. Laat de analysator niet vallen, om schade te voorkomen. Plaats nooit voorwerpen bovenop de analysator, om schade te voorkomen. Label Beschrijving Fabrikant In vitro-hulpmiddel voor medische diagnose Raadpleeg de instructies voor gebruik. Structuur van het hoofdmenu Hoofdmenu Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie Temperatuurbeperking Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Test uitvoeren Kwaliteitscontrole uitvoeren Gegevens bekijken Kalibratie Menu voor supervisors Modus wijzigen SD-kaart Gebruikersnaam Patiëntcode Ordernr. Gebruikersnaam Gebruikersnaam Structuur supervisors weergeven Cd-rom Serienummer Menu supervisors Patiëntresultaten weergeven Resultaten kwaliteitscontrole weergeven Menu supervisors Resultaten kalibratie weergeven Groepsstatus weergeven Testtypes weergeven Symbool Catalogusnummer Beschrijving Gevaar! Duidt een gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot verwonding van de operator of een omstander (bv. elektrische schok of blootstelling aan UV). Testtype laden Gebruikers beheren Laden/ Opslaan Bijwerken Statistieken Instellingen Mogelijk biologisch gevaar! Toets: Opties Analysator-software laden Taalbestand laden Opgelet! Duidt een situatie aan die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot schade aan het apparaat of tot verkeerde resultaten. Gebruiker toevoegen Gebruiker bewerken Gebruiker verwijderen Informatie weergeven Gebruikersgeschiedenis weergeven Foutlijst weergeven Laserstralen Kijk niet direct in de laserstraal. Gegevens laden Gegevens opslaan Log opslaan op SD-kaart Standaardmodus en afdrukopties instellen Naam locatie instellen Toegangsvereisten en uitschakeltijd instellen Taal en geluid instellen Herinneringsbericht kalibratie instellen Datum instellen Toegangsrechten gebruikers instellen Tijd instellen Algemeneinstellingen Netwerkconfiguratie instellen LIS-adres instellen Contactgegevens Quidel Neem voor aanvullende leveringen contact op met de technische service van Quidel, bereikbaar van 7.00 uur tot uur PST op het telefoonnummer (800) (binnen de Verenigde Staten); (858) (buiten de Verenigde Staten); fax: (858) ; (klantenservice); (technische service) of neem contact op met uw lokale distributeur. Pagina 4 Pagina 5

4 Veiligheidsmaatregelen De Sofia-analysator is zo ontworpen, dat hij veilig en betrouwbaar werkt als hij wordt gebruikt in overeenstemming met de gebruikershandleiding. Als de analysator wordt gebruikt op een manier die niet in de gebruikershandleiding staat beschreven, wordt de beveiliging die het apparaat biedt, aangetast. De volgende waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen moeten worden gevolgd om onveilige handelingen die kunnen leiden tot verwondingen of schade aan het apparaat, te voorkomen. Gevaar! Om het risico op elektrische schok te verminderen: Trek de stekker van de analysator eruit voordat u hem reinigt. Steek de stekker van het apparaat in een goedgekeurd stopcontact. Dompel het apparaat niet onder in water of reinigingsoplossingen. Probeer de behuizing niet te openen. Gebruik een voor uw regio geschikte voedingskabel. Om het risico op blootstelling aan ultravioletstraling te verminderen: Probeer de analysator niet te openen of te demonteren. Als u deze waarschuwingen niet opvolgt, vervalt de garantie. Mogelijk biologisch gevaar! Om het risico op biologisch gevaar te verminderen: Werp de gebruikte specimens weg in overeenstemming met nationale, regionale en lokale normen. Behandel specimens en monsters van patiënten als materiaal met potentieel biologisch gevaar. Controleer of de analysator is gereinigd in overeenstemming met het hoofdstuk Reiniging en onderhoud voordat u hem opslaat, vervoert of wegwerpt. Vraag specifieke training of richtlijnen als u geen ervaring hebt met de procedures voor het verzamelen en hanteren van specimens. Het is raadzaam nitril- of latex-handschoenen te gebruiken tijdens het hanteren van monsters. Opgelet! Om het risico op verkeerde resultaten te voorkomen: De analysator mag uitsluitend door opgeleide operators worden gebruikt. Gebruik de analysator niet als hij een niet-oplosbare fout meldt. Volg de documentatie van de testset om nauwkeurige resultaten te bereiken. Gebruik de testset binnen de houdbaarheidsperiode. Om het risico op schade aan de analysator te verminderen: De analysator is bedoeld voor gebruik op een werkblad en onder laboratoriumcondities. De analysator is niet ontworpen om vocht, extreme luchtvochtigheid of extreme temperaturen te weerstaan. De analysator is niet ontworpen om zware schokken of trillingen te weerstaan. Open of demonteer het apparaat niet. Als u deze waarschuwingen niet opvolgt, vervalt de garantie. Om het risico op milieuverontreiniging te verminderen: Neem contact op met de technische service van Quidel op het telefoonnummer (800) om de analysator te retourneren of als afval af te voeren. Voor aanvullende contactgegevens (pagina 5). Reinig de analysator in overeenstemming met het hoofdstuk Reiniging en onderhoud van deze gebruikershandleiding voordat u het apparaat retourneert of wegwerpt. Voor aanvullende contactgegevens (pagina 5). Voer de analysator en accessoires af in overeenstemming met de nationale, regionale en lokale normen. Inleiding Beoogd Gebruik De Sofia-analysator is een instrument bedoeld voor plaatsing op een werkblad en voor gebruik in combinatie met de cassettegebaseerde, immofluorescente in vitro-diagnosetesten geproduceerd door Quidel Corporation. De Sofia-analysator kan worden gebruikt in het laboratorium of in een zorgcentrum. Nadat het monster van de patiënt aan de testcassette is toegevoegd, wordt de test bij kamertemperatuur gedurende een vooraf vastgelegd periode ontwikkeld. De cassette wordt dan in de analysator geplaatst, waar hij wordt gescand en waar het fluorescente signaal van de test wordt verwerkt op basis van een voor die test specifiek algoritme. Raadpleeg de documentatie van de test voor details over de specifieke tests. Productbeschrijving De Sofia-analysator gebruikt een fluorescent label dat met een ultraviolette lichtbron wordt belicht om specifieke resultaten te bereiken. Hoe sterker het signaal is, des te hoger de concentratie van het doelanalyt (bijvoorbeeld influenza A of influenza B) in het monster is. Dit signaal wordt als een resultaat weergegeven in het scherm van de analysator. Bij elke test wordt ook een interne procedurecontroleregel gescand. Dit zorgt ervoor dat voldoende van het monster door de cassette is gevloeid voor een nauwkeurige lezing. De analysator geeft vervolgens de testresultaten (positief, negatief of ongeldig) op het scherm weer. De resultaten kunnen ook automatisch via de ingebouwde printer worden afgedrukt als deze optie is geselecteerd. Kalibratie en Kwaliteitscontrole Op regelmatige tijdstippen moet de analysator worden onderworpen aan kalibratiecontroles en externe testcontroles. Kalibratiecontrole van de analysator: De kalibratiecontrole is een vereiste functie die de interne optica en rekensystemen van de analysator controleert. De kalibratiecontrole moet om de dertig (30) dagen worden uitgevoerd. Een speciale kalibratiecassette wordt met het apparaat meegeleverd. Externe controles: Er zijn twee externe controles vereist: een positieve en een negatieve. De gebruiker bereidt telkens een nieuwe externe controle in een cassette voor met behulp van de materialen die bij elke testset zijn meegeleverd. De nodige instructies zijn te vinden in de hoofdstukken Kalibratie en De kwaliteitscontrole uitvoeren. Ontwikkelingsmethoden Wanneer een monster van een patiënt wordt aangebracht in de testcassette, begint het door de teststrook te vloeien. Alle tests en externe controles moeten bij kamertemperatuur worden ontwikkeld. De duur van de ontwikkeling varieert volgens het type test. Raadpleeg de documentatie van de specifieke test om de vereiste ontwikkelingstijd te bepalen. De juiste ontwikkelingstijd is nodig om nauwkeurige resultaten te verkrijgen. De analysator is ontworpen om te werken in twee verschillende ontwikkelingsmodi, namelijk de Later Lezen-modus en de Nu Lezen-modus. De gebruiker kan zelf de modus identificeren die het beste werkt met zijn of haar testvolume. 1. Later Lezen-modus: Deze modus is wellicht het meest geschikt voor het lezen van één enkel monster, want de gebruiker kan tijdens de ontwikkelingstijd weggaan. In deze modus brengt de gebruiker het monster aan in de cassette en steekt hij of zij de cassette onmiddellijk in de analysator. De analysator zal de cassette automatisch gedurende de vereiste (voor elke test vooraf ingestelde) tijd ontwikkelen, de cassette scannen en de testresultaten weergeven. 2. Nu Lezen-modus Deze modus is wellicht het meest geschikt voor het lezen van meerdere monsters. De gebruiker brengt het monster aan in de cassette. De gebruiker meet vervolgens handmatig de ontwikkelingstijd buiten de analysator. Dit kan op het werkblad of op de tafel met behulp van een chronometer worden gedaan. Raadpleeg de documentatie van de specifieke test om de vereiste ontwikkelingstijd te weten. Zodra de ontwikkelingstijd afgelopen is, steekt de gebruiker de cassette in de analysator. De analysator zal onmiddellijk de cassette scannen en de resultaten binnen één (1) minuut weergeven. Pagina 6 Pagina 7

5 Systeemcomponenten De volgende systeemcomponenten worden meegeleverd met de analysator: Sofia -analysator met ingebouwde printer AC-voedingskabel DC-voedingskabel Barcodescanner (in meegeleverd installatiepakket; zie pagina 21 voor een lijst van de inhoud) Papierrol 4 AA-batterijen Neem voor aanvullende leveringen contact op met de technische service van Quidel op het telefoonnummer (800) (in de Verenigde Staten). Voor aanvullende contactgegevens (pagina 5). De verbruiksaccessoires van de testsets, zoals de testcassettes en de materialen voor externe kwaliteitscontrole, worden apart verzonden. Raadpleeg uw Quidel-vertegenwoordiger voor een lijst van goedgekeurde Quidel-tests. Gebruikerstypes Gebruikers/operators zonder autorisatie als supervisor hebben toegang tot de volgende functies: Gebruiker/ operator De analysator inschakelen Kalibratie uitvoeren Kwaliteitscontrole uitvoeren (externe controles) Test uitvoeren met monsters van patiënten Gegevens weergeven (kalibratie en kwaliteitscontrole) De instructies voor deze gebruikersbasisfuncties vindt u in het hoofdstuk Basisinstructies voor gebruikers. Operators met autorisatie als supervisor hebben toegang tot de volgende functies: Supervisor (moet over geldige inloggegevens beschikken om het supervisorsmenu te kunnen openen) Testtypes laden Gebruikers toevoegen of verwijderen Gegevens laden en opslaan Analysatorsoftware bijwerken Talen laden Gebruikersgeschiedenis weergeven Storingslogs weergeven Patiëntresultaten weergeven Statistieken weergeven Instellingen wijzigen Meer gedetailleerde instructies voor de supervisors vindt u in het hoofdstuk Instructies voor supervisors: installatie en instellingen (pagina 21). Beeldscherm en Toetsenbord Beeldscherm De Sofia-analysator is uitgerust met een ingebouwd beeldscherm en een gebruikersinterface. Toetsenblok De gebruikersinterface omvat een numeriek toetsenblok en andere functiespecifieke toetsen (tabel 1 en afbeelding 1). Pictogram van toets 2 Tabel 1 Beschrijving van het toetsenblok Naam van toets Functie Voorbeeld van gebruik Numeriek toetsenblok Backspace Numerieke gegevens invoeren Teruggaan om gegevens te wissen Decimaal punt Decimaal punt IP-adressen Pijlen omhoog/ omlaag links/ rechts In de gebruikersinterface navigeren Een datum, tijd of naam invoeren Het teken links van de cursor verwijderen Een veld selecteren Uitwerpen Een cassette uitwerpen Een test onderbreken Variabele toets Papierinvoer De menuopties die in het scherm boven elke toets worden weergegeven, selecteren Papierinvoer OK selecteren in het scherm Invoeren of scannen De analysator voorzien van papier Afdrukken Handmatig afdrukken Vorige resultaten afdrukken Pagina 8 Pagina 9

6 Afbeelding 1 Basisinstructies voor Gebruikers Uitwerpen Linker variabele toets Pijlen omhoog/omlaag links/rechts Decimaal punt Papierinvoer Afdrukken Rechter variabele toets Numeriek Toetsenblok Backspace Dit hoofdstuk bevat basisinstructies voor gebruikers (die geen supervisors zijn) nadat het systeem door de supervisor of het technisch personeel van Quidel is geïnstalleerd en ingesteld. Raadpleeg het hoofdstuk Instructies voor supervisors voor meer gedetailleerde instructies voor het installeren, inwerkingstellen en instellen van het apparaat. Overzicht voor Gebruikers Tips voor het navigeren in de menuvensters. Gebruik de knop Omhoog en Omlaag in de cirkel net onder het scherm om GEGEVENS WEERGEVEN of een andere optie van het menu te markeren. Gebruik de linker- en rechtertoetsen in de cirkel net onder het scherm voor de opties SELECTEREN, TERUG, OK, ANNULEREN en. Vergeet niet om de gewenste ontwikkelingsmodus (Later Lezen of Nu Lezen) te selecteren voordat u de externe positieve en negatieve kwaliteitscontroles uitvoert of testcassettes voor een specifieke test gebruikt. Om een testcassette te gebruiken, doet u het volgende: 1. Schakel de Sofia-analysator in door de aan/uit-knop achter op het apparaat kort ingedrukt te houden (afbeelding 2). Wacht even tot het apparaat opstart. 2. Selecteer de knop onderaan links in het scherm. 3. Markeer TEST UITVOEREN en druk op SELECTEREN onderaan rechts in het scherm. 4. Voer de GEBRUIKERSNAAM, PATIENTCODE en (indien nodig) het ORDERNUMMER in en druk dan op TEST STARTEN rechts onderaan in het scherm. 5. Steek de testcassette met het monster van de patiënt in de analysator. Steek de cassette in de analysator met de 2D-barcode naar de operator gericht. 6. Wanneer de test is voltooid, schakelt de analysator automatisch in stand-by door het scherm te dimmen. Inschakelen Schakel de analysator in met behulp van de aan/uit-schakelaar op het achterpaneel (afbeelding 2). Houd de tuimelschakelaar naar onderen tot het scherm inschakelt (1-2 seconden). Afbeelding 2 Barcodescanner in PS2-poort. Gleuf voor SD-kaart DC-voedingskabel in voedingspoort. Aan/uit- schakelaar Pagina 10 Pagina 11

7 De analysator geeft een scherm met de voortgang van het inschakelproces weer en voert een zelftest uit (afbeelding 3). De barcodescanner geeft een pieptoon wanneer hij inschakelt. Afbeelding 3 Vorige kalibratieresultaten weergeven GEGEVENS WEERGEVEN RESULTATEN KALIBRATIE WEERGEVEN Een lijst van de eerder uitgevoerde kalibraties verschijnt (afbeelding 5). Afbeelding 5 Zodra het inschakelproces is voltooid, verschijnt het scherm Test starten (afbeelding 4). Wanneer het scherm Test starten wordt weergegeven, is de analysator klaar voor gebruik. Kalibratie Afbeelding 4 De kalibratiecontrole is een vereiste functie die de interne optica en rekensystemen van de analysator controleert. De kalibratiecontrole mag niet langer dan 30 dagen voordat het monster van een patiënt wordt getest, zijn uitgevoerd. Gebruik om de kalibratiecontrole uit te voeren de specifieke kalibratiecassette die is meegeleverd met de analysator. Selecteer de knop TERUG om terug te keren naar het hoofdmenu. Als de kalibratie al is uitgevoerd, ga dan door naar het hoofdstuk Kwaliteitscontrole uitvoeren: externe positieve en negatieve controles. Als de kalibratie vandaag nog niet is uitgevoerd, volg dan de instructies in het onderstaande hoofdstuk De analysator kalibreren. De analysator kalibreren KALIBRATIE Volg de instructies op het scherm en steek de kalibratiecassette in de analysator en sluit voorzichtig de lade (afbeelding 6). De analysator zal automatisch de kalibratie uitvoeren. Afbeelding 6 Pagina 12 Pagina 13

8 Kalibratieresultaten Kalibratie geslaagd Het scherm van de analysator geeft aan dat de kalibratie is voltooid. De kalibratieresultaten worden opgeslagen en kunnen worden opgevraagd met de functie Resultaten kalibratie weergeven van de analysator in het menu Vorige kalibratieresultaten weergeven (zie vorige pagina). OPMERKING: Als de kalibratie niet correct kan worden uitgevoerd, meld dit dan aan uw supervisor of neem contact op met de technische service van Quidel op het nummer (800) (in de Verenigde Staten). Voor aanvullende contactgegevens (pagina 5). Na een geslaagde kalibratie selecteert u OK om terug naar het hoofdmenu te gaan. Druk op UITWERPEN en steek de kalibratiecassette terug in de beschermhoes. Opgelet: Bewaar de kalibratiecassette wanneer u hem niet gebruikt, in de meegeleverde beschermhoes bij kamertemperatuur (15-30 C). Als de kalibratiecassette niet op de juiste manier wordt opgeslagen, kan dit de cassette beschadigen, wat kan leiden tot een ongeldige kalibratiecontrole van de analysator. Kwaliteitscontrole Uitvoeren: Externe Positieve en Negatieve Controles Externe positieve en negatieve kwaliteitscontroles moeten worden uitgevoerd om aan te tonen dat de reagentia van de test, de cassettes en de testprocedures correct presteren. Quidel raadt aan de externe positieve en negatieve controles uit te voeren: eenmaal voor iedere niet-opgeleide operator en eenmaal voor elk specifiek type analyt; eenmaal voor elke nieuwe levering van testsets, waarbij elke verschillende partij in de levering moet worden getest; aanvullend wanneer nodig geacht volgens uw interne procedures voor kwaliteitscontrole; in overeenstemming met lokale, regionale en nationale normen of met accreditatievereisten. Resultaten van vorige kwaliteitscontroles weergeven GEGEVENS WEERGEVEN RESULTATEN KWALITEITSCONTROLE WEERGEVEN De resultaten van de vorige kwaliteitscontrole zullen worden weergegeven (afbeelding 7). Externe positieve en negatieve controles uitvoeren Om de externe positieve en negatieve controles voor uw specifieke test uit te voeren, volgt u deze instructies: Verzamel de volgende artikelen die door Quidel bij elk testset worden geleverd: positieve controle en negatieve controle; twee testcassettes; twee proefbuizen; twee flesjes met reagensoplossing; twee pipetten; de kwaliteitscontrolekaart; de documentatie voor die specifieke test. Belangrijk: De positieve controle moet eerst worden getest, voordat de negatieve controle wordt getest. KWALITEITSCONTROLE UITVOEREN (gebruikersnaam invoeren) Wanneer u dit wordt gevraagd, steekt u de SD-kaart in de analysator en drukt u op OK om het testtype-bestand te laden. Wanneer gevraagd, gebruikt u de barcodescanner om om de kwaliteitscontrolekaart voor die specifieke test en die te evalueren partij te scannen (afbeelding 8). Deze kaart verstrekt de analysator specifieke gegevens, zoals het partijnummer van de testset en de houdbaarheidsdatum. Afbeelding 8 Afbeelding 7 Als de gepaste externe controles voor uw specifieke test zijn uitgevoerd in overeenstemming met de vereisten van uw centrum, sla dan de rest van dit hoofdstuk over en ga naar het hoofdstuk Specimen van patiënt testen (pagina 17). Pagina 14 Pagina 15

9 Ontwikkelingsmodus instellen en kwaliteitscontrole starten Wanneer de kwaliteitscontrole is voltooid, worden de resultaten weergegeven zoals afgebeeld (afbeelding 11). Om de lade te openen en de negatieve-controlecassette te verwijderen, drukt u op de knop UITWERPEN. Afbeelding 9 Afbeelding 11 Selecteer de gewenste ontwikkelingsmodus voor de test: LATER LEZEN of NU LEZEN (zie het hoofdstuk Ontwikkelingsmodi op pagina 7) door de links/rechts-toetsen te drukken om de gewenste modus te markeren. Druk op KWALITEITSCONTROLE STARTEN om verder te gaan. De analysator zal dan de gebruiker vragen om de externe controles uit te voeren. Bereid een cassette voor een positieve controle voor in overeenstemming met de instructies voor positieve controles en testprocedures vermeld in de documentatie. Volg de instructies in het scherm om de positieve-controlecassette in de lade te steken en sluit de lade voorzichtig (afbeelding 10). Afbeelding 10 De weergegeven resultaten worden opgeslagen en kunnen opnieuw worden bekeken met de functie RESULTATEN KWALITEITCONTROLE WEERGEVEN in het menu Gegevens weergeven, zoals beschreven in het hoofdstuk Vorige kalibratieresultaten weergeven. Selecteer OK om de kwaliteitscontrole te voltooien en terug te keren naar het hoofdmenu. Als de kwaliteitscontroles niet naar wens verlopen, herhaal dan de externe tests of neem contact op met uw supervisor, met Quidel op (800) of neem contact op met uw lokale distributeur voor ondersteuning voordat u begint met het testen van monsters van patiënten. Voor aanvullende contactgegevens van Quidel (pagina 5). Specimens van Patiënten Testen Raadpleeg de documentatie van elke specifieke test voor instructies over hoe de testcassettes te voorzien van monsters van patiënten. Als het hoofdmenu wordt weergegeven, selecteert u TEST UITVOEREN om terug te schakelen naar het scherm Test starten. Voordat u een gebruikersnaam of gegevens over een specimen invoert: Selecteer de gewenste ontwikkelingsmodus: LATER LEZEN of NU LEZEN (raadpleeg de beschrijving van de ontwikkelingsmodi Later lezen en Nu lezen op pagina 7). De huidige (of standaard) ontwikkelingsmodus wordt bovenin het scherm Test starten weergegeven (afbeelding 12). Huidige ontwikkelings-modus Wanneer de positieve controle is voltooid, gaat de lade open. Verwijder de positieve controlecassette. Bereid een cassette voor een negatieve controle voor in overeenstemming met de instructies voor negatieve controles en testprocedures vermeld in de documentatie. Volg de instructies in het scherm en steek de negatieve-controlecassette in de lade en sluit deze zoals afgebeeld voor de positieve controle (afbeelding 10). Afbeelding 12 Om naar de andere ontwikkelingsmodus te schakelen: Ga naar het hoofdmenu. Selecteer MODUS WIJZIGEN. Gebruik de omhoog/omlaag-pijlen om de gewenste ontwikkelingsmodus te selecteren. Selecteer OK. De analysator schakelt nu terug naar het scherm Test starten en geeft de nieuwe ontwikkelingsmodus weer. Gebruik de pijltoetsen om in het scherm Test starten het veld GEBRUIKERSNAAM te markeren. Pagina 16 Pagina 17

10 De gebruikersnaam invoeren Gebruik de pijltoetsen om in het scherm Test starten het veld te markeren. Gebruik de barcodescanner (afbeelding 13) om de barcode van de gebruikerskaart te scannen of voer de gegevens handmatig in met behulp van het toetsenblok op de analysator. Steek de testcassette in de lade en sluit de lade voorzichtig (afbeelding 15). Afbeelding 15 Afbeelding 13 Zodra de lade is gesloten, zal de analysator automatisch starten en de voortgang weergeven, zoals in het onderstaande voorbeeld. Dit voorbeeld toont de weergave voor een test in de modus Later lezen waarbij 12 minuten en 13 seconden resteren voordat de resultaten beschikbaar zijn. In dit voorbeeld gaat het om influenza A + B (afbeelding 16). De patiëntcode invoeren Gebruik de barcodescanner om de barcode van de patiëntenkaart of een andere bron te scannen of voer de gegevens handmatig in met behulp van het toetsenblok op de analysator. Het ordernummer invoeren, indien van toepassing Gebruik de pijltoetsen om in het scherm Test starten het veld ORDERNUMMER te markeren. Gebruik de barcodescanner om de barcode van het ordernummer van een testaanvraagformulier of een andere bron te scannen of voer de gegevens handmatig in met behulp van het numerieke toetsenblok op de analysator. In de ontwikkelingsmodus Later lezen gaat u direct naar de volgende stap zodra het specimen van de patiënt is verwerkt en in de testcassette is aangebracht. In de ontwikkelingsmodus Nu lezen dient u eerst de ontwikkeling van de testcassette met het specimen van de patiënt buiten de analysator op kamertemperatuur te timen gedurende de vereiste periode (zoals gespecificeerd in de documentatie van de specifieke test) voordat u naar de volgende stap gaat. Druk op TEST STARTEN De lade van de analysator gaat automatisch open (afbeelding 14). Afbeelding 16 Testresultaten van Patiëntspecimens Weergeven Wanneer de test is voltooid, verschijnen in het scherm van de analysator de resultaten van zowel de test(s) van de specimens als van de interne procedurecontrole. De resultaten worden automatisch afgedrukt via de ingebouwde printer als deze optie is geselecteerd als standaardinstelling. De resultaten kunnen ook worden afgedrukt door op de knop AFDRUKKEN op de analysator te drukken. Afbeelding 14 Afbeelding 17 In dit voorbeeld: was de interne procedurecontrole ongeldig; waren daarom de testresultaten van het specimen van de patiënt ongeldig, zoals afgebeeld. Raadpleeg de documentatie die bij elke test is meegeleverd voor details over hoe de resultaten van de specifieke testen te interpreteren. Pagina 18 Pagina 19

11 Afbeelding 18 BELANGRIJK: Zodra de resultaten voor een testcassette zijn verkregen, MAG DEZE CASSETTE NIET MEER WORDEN GEBRUIKT. Als het resultaat van de procedurecontrole ongeldig is, voer dan een nieuwe test uit met een nieuw monster en een nieuwe testcassette. Om een andere specimen te testen, selecteert u Nieuwe test starten. Uitschakelen In dit voorbeeld: was de interne procedurecontrole geldig; is het specimen van de patiënt positief wat betreft influenza A en negatief voor influenza B. Schakel het apparaat uit met behulp van de aan/uit-schakelaar op de achterkant van het apparaat. Het scherm Wordt uitgeschakeld verschijnt, gevolgd door een kort bericht: Even geduld. Het apparaat is volledig uitgeschakeld wanneer het scherm donker wordt. Afbeelding 19 Instructies voor Supervisors: Installatie en Instellingen Uitpakken Sofia-analysator Controleer de doos op zichtbare schade voordat u hem opent.neem het product uit de verpakking en controleer het op schade. Sofia-analysator Papierrol 4 AA-batterijen AC-voedingskabel DC-voedingskabel van analysator Installatiepakket Gebruikershandleiding Snelgids Garantiekaart Barcodescanner SD-kaarten Meertalige cd-rom Kalibratiecassette Batterijen Vervangen Controleer of er geen cassette in de analysator zit. Zodra de analysator correct is uitgeschakeld, plaatst u de analysator op zijn kop. Verwijder het deksel van het batterijvak. Verwijder de oude batterijen en vervang ze, waarbij u rekening dient te houden met de positieve en negatieve polen afgebeeld op de analysator. Zet het deksel van het batterijvak terug en schakel de analysator in. Pagina 20 Pagina 21

12 Sofia-Analysator Opstellen Plaats de Sofia-analysator op het werkblad in de nabijheid van een stopcontact. De analysator is draagbaar en kan voor het uitvoeren van een test worden verplaatst naar een geschikte plek. Zorg ervoor dat het werkblad stabiel, vlak en droog is. Vermijd direct zonlicht of plaats het apparaat niet direct onder een artificiële lichtbron. Zorg ervoor dat het werkblad voldoende ruimte biedt voor de analysator en de houder van de barcodescanner. Er moet voldoende ruimte zijn voor het openen/sluiten van de lade van de analysator en om de aansluitingen op de achterkant van het apparaat te bereiken. Steek de stekker van de DC-voedingskabel in de stroomingang op de achterkant van de analysator. Steek de voor uw land geschikte AC-voedingskabel in een geschikt stopcontact. Sluit de barcodescanner aan op de PS2-poort op de achterkant van de analysator.. Laad het papier in de ingebouwde printer van de analysator (afbeelding 22). Hef de blauwe hendel op om het deksel van het papiervak te verwijderen. Leg papier in de papierhouder, waarbij u het uiteinde van het papier onder de rol uit naar de operator schuift. Houd het uiteinde van het papier naar de operator gericht, plaats het deksel van het papiervak terug en klik het vast. Afbeelding 22 Afbeelding 20 Barcodescanner in PS2-poort. Gleuf voor SD-kaart DC-voedingskabel in voedingspoort. Gebruikerstypes Aan/uit- schakelaar Er bestaan twee (2) klassen van gebruikers (operator en supervisor) waardoor bepaalde gebruikers toegang hebben tot verschillende niveaus van de interface. De volgende functies staan ter beschikking van de operator en van de supervisor. Operator SD-kaart: Steek de kaart in de analysator volgens het diagram op het label op de analysator (zie het appendix betreffende labels voor een illustratie van het diagram). De SD-kaart moet in de gleuf worden gestoken met het koperen contact weg van de aan/uit-knop gericht en met de ontbrekende hoek naar beneden gericht, zoals afgebeeld (afbeelding 21). Op het niveau van operator kunnen de volgende functies worden uitgevoerd: de analysator inschakelen de analysator kalibreren kwaliteitscontrole uitvoeren (externe controles) test uitvoeren met monsters van patiënten gegevens weergeven (kalibratie en kwaliteitscontrole) Supervisor Afbeelding 21 De supervisor kan de standaardinstellingen van de analysator wijzigen, operators toevoegen en aanvullende functies uitvoeren. Een supervisor kan de functies van de gebruiker uitvoeren en kan ook de volgende supervisorfuncties uitvoeren: alle instellingen administratie van gebruikers (toevoegen of verwijderen) testtypes laden software en taalbestanden laden gegevens laden en opslaan statistieken van analysator weergeven resultaten van patiënten weergeven gebruikersgeschiedenis weergeven foutenlogboek weergeven Pagina 22 Pagina 23

13 Systeeminstellingen: Supervisor Aanmelden als supervisor Om het menu voor het instellen van het systeem te bereiken, dient u als supervisor in te loggen. De analysator is fabrieksmatig voorzien van een standaard gebruikerscode voor supervisors, die moet worden gewijzigd tijdens het installeren van de analysator bij de klant. De standaard gebruikerscode voor supervisors is Opmerking: Als de standaard gebruikersnaam is gewist en alle andere gebruikersnamen voor supervisors zijn verloren of vergeten, neem dan contact op met de klantenservice van Quidel voor een tijdelijke gebruikerscode die één (1) dag geldig is, zodat de gebruiker een nieuwe gebruikerscode kan instellen. Contactgegevens van Quidel: van 7.00 uur tot uur PST op het telefoonnummer (800) (binnen de Verenigde Staten); (858) (buiten de Verenigde Staten); fax: (858) ; custserv@quidel.com (klantenservice); technicalsupport@quidel.com (technische service). De volgende tabel 2 bevat de huidige standaardinstellingen van de analysator. Gebruik de lege kolom met de koptekst Nieuwe instellingen om uw nieuwe instellingen te noteren voor toekomstige naslag. Tabel 2 Standaardinstellingen Instelling Locatie Standaard Nieuwe instellingen Standaard ontwikkelingsmodus Instellingen supervisor Nu lezen Resultaten autom. afdrukken Instellingen supervisor Uit Gebruikersnaam vereist Instellingen supervisor Uit Patiëntcode vereist Instellingen supervisor Uit Ordernr. vereist Instellingen supervisor Uit Uitschakeltijd na inactiviteit Instellingen supervisor 20 min Herinneringsbericht kalibratie Instellingen supervisor 30 dagen Toegang patiëntgegevens Instellingen supervisor Uit Naam van centrum Algemene instellingen analysator Correct centrum Taal Algemene instellingen analysator Engels Geluid Algemene instellingen analysator Aan Formaat datum Algemene instellingen analysator V.S. Datum Algemene instellingen analysator Huidige datum Tijd Algemene instellingen analysator Plaatselijk IP-adres instellen Algemene instellingen analysator DHCP Netwerkadres Algemene instellingen analysator Masker subnet Algemene instellingen analysator Gateway Algemene instellingen analysator Poortnummer Algemene instellingen analysator Barcode kwaliteitscontrole vereist J/N Instellingen supervisor Nee Tijdsformaat 12/24 Algemene instellingen analysator 12 uur LIS-adres Algemene instellingen analysator 12 nullen Poortnummer Algemene instellingen analysator 5 nullen Resultaten wachtlijst voor LIS Algemene instellingen analysator Uit aan/uit Autom. verzending aan/uit Algemene instellingen analysator Aan Standaard ontwikkelingsmodus instellen INSTELLINGEN STANDAARDMODUS EN AFDRUKOPTIES INSTELLEN Selecteer met behulp van de omhoog/omlaag-pijlen de optie STANDAARDMODUS (afbeelding 23). Afbeelding 23 Selecteer met de links/rechts-pijltoetsen de ontwikkelingsmodus LATER LEZEN of NU LEZEN. Selecteer de knop OK om te bevestigen. Afdrukinstellingen Selecteer met behulp van de omhoog/omlaag-pijltoetsen de optie ALLE RESULTATEN AFDRUKKEN. Gebruik de links/rechtspijltoetsen om AAN of UIT te selecteren (afbeelding 24). Als de optie Resultaten afdrukken op aan staat, zal de printer automatisch elk resultaat van de patiëntentest, kalibratie en kwaliteitscontrole op het einde van de procedure afdrukken. Selecteer de knop OK om te bevestigen. Afbeelding 24 Pagina 24 Pagina 25

14 Gebruikersnaam vereist INSTELLINGEN TOEGANGSVEREISTEN EN UITSCHAKELTIJD INSTELLEN Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om de optie GEBRUIKERSNAAM te selecteren (afbeelding 25). Uitschakeltijd na inactiviteit De optie Uitschakeltijd na inactiviteit stelt de tijdsduur in dat een gebruikersnaam ingelogd en actief blijft terwijl een gebruiker verschillende testen en activiteiten uitvoert. Nadat deze periode is verlopen, moet de gebruiker opnieuw zijn gebruikersnaam invoeren. INSTELLINGEN TOEGANGSVEREISTEN EN UITSCHAKELTIJD INSTELLEN Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om de optie UITSCHAKELTIJD NA INACTIVITEIT te selecteren (afbeelding 26). Afbeelding 25 Afbeelding 26 Selecteer met behulp van de links/rechts-pijltoetsen VEREIST of OPTIONEEL. Druk op OK om alle wijzigingen te bevestigen. Patiëntcode vereist Als de optie Vereist is geselecteerd, moet een patiëntencode worden ingevoerd voordat een gebruiker een patiëtentest kan uitvoeren. Selecteer in het menu Toegangsvereisten en uitschakeltijd instellen met behulp van de omhoog/omlaag-pijltoetsen de optie PATIËNTENCODE. Selecteer met behulp van de links/rechts-pijltoetsen VEREIST of OPTIONEEL. Druk op OK om alle wijzigingen te bevestigen. Ordernummer vereist Als de optie Vereist is geselecteerd, moet een ordernummer worden ingevoerd voordat een gebruiker een patiëntentest kan uitvoeren. Selecteer in het menu Toegangsvereisten en uitschakeltijd instellen met behulp van de omhoog/omlaag-pijltoetsen de optie ORDERNUMMER. Selecteer met behulp van de links/rechts-pijltoetsen VEREIST of OPTIONEEL. Druk op OK om na voltooiing alle wijzigingen te bevestigen. Voer met het toetsenblok het aantal minuten voor de uitschakeltijd in, van 1 tot 20. Druk op OK om alle wijzigingen te bevestigen. Herinneringsbericht kalibratie INSTELLINGEN KALIBRATIE EN KWALITEITSCONTROLE INSTELLEN Voer met behulp van het toetsenblok het aantal dagen in voor de resterende interval, van 2 tot 30 dagen (afbeelding 27). Afbeelding 27 Pagina 26 Pagina 27

15 Toegangsrechten gebruikers Wanneer deze optie is ingeschakeld, kunnen gebruikers die niet supervisor zijn, de resultaten van patiëntentesten weergeven en afdrukken zolang ze een geldige gebruikersnaam hebben ingevoerd. INSTELLINGEN TOEGANGSRECHTEN GEBRUIKERS INSTELLEN Using the Left and Right keys, select ON or OFF and press OK to confirm and exit (Figure 28). Standaardtaal Het Engels plus nog één taal kunnen tegelijkertijd worden gebruikt op de analysator. Deze instelling wordt gebruikt om te selecteren welke taal de analysator weergeeft: Engels en de andere geïnstalleerde taal indien van toepassing. INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN TAAL EN GELUID INSTELLEN Gebruik de links/rechts-pijltoetsen om Engels of de andere geïnstalleerde taal (indien van toepassing) te selecteren en druk op OK om te bevestigen en het scherm af te sluiten (afbeelding 30). Afbeelding 28 Afbeelding 30 Naam locatie De instelling Naam locatie stelt de naam in van de kliniek, het ziekenhuis, het laboratorium of de dokterspraktijk die op alle afdrukken zal verschijnen. INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN LOCATIE INSTELLEN Selecteer in Algemene instellingen analysator de optie NAAM LOCATIE INSTELLEN (afbeelding 29). Datum instellen In het scherm Algemene instellingen selecteert u DATUM INSTELLEN om de huidige dag, de maand en het jaar bij te werken. De gebruiker kan ook het weergaveformaat van de datum instellen als MM/DD/JJJJ of DD/MM/JJJJ. INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN DATUM INSTELLEN Selecteer met behulp van de omhoog/omlaag-pijltoetsen de parameter die u wilt wijzigen (afbeelding 31). Afbeelding 29 Afbeelding 31 Gebruik de links/rechts- en omhoog/omlaag-pijltoetsen om één voor één de letters te kiezen en druk telkens op OK om een naam met maximaal 15 tekens in te voeren. Om een letter te wissen, selecteert u WISSEN en drukt u op OK. Wanneer de naam voltooid is, selecteert u KLAAR en drukt u op OK. Als u op een willekeurig moment op ANNULEREN drukt, worden de vorige wijzigingen geannuleerd en schakelt de naam van de locatie terug naar de vorige instelling. Gebruik voor de formaatvelden de links/rechts-pijltoetsen. Voor de velden Datum instellen gebruikt u de omhoog/omlaag-pijltoetsen om het gewenste veld te selecteren. Gebruik vervolgens het numerieke toetsenblok om de correcte nummers in te voeren. Met de linkerpijl gaat u één teken terug en kunt u tekens wissen. Selecteer OK om alle wijzigingen te bevestigen en het scherm af te sluiten, of selecteer ANNULEREN om het scherm af te sluiten zonder wijzigingen. Pagina 28 Pagina 29

16 Tijd instellen Opmerking: Als in het datumveld het formaat EUR is geselecteerd, wordt de tijd in het 24-uurformaat ingevoerd. INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN TIJD INSTELLEN Voor de velden Tijd instellen gebruikt u de omhoog/omlaag-pijltoetsen (afbeelding 32) om het gewenste veld te selecteren. Gebruik vervolgens het numerieke toetsenblok om de correcte nummers in te voeren. Selecteer OK om de wijzigingen te bevestigen en het scherm af te sluiten of selecteer TERUG om het scherm te verlaten zonder wijzigingen. LIS-adres (laboratoriuminformatiesysteem) Voor het al dan niet activeren van het LIS gebruikt u de links/rechts-pijltoetsen om het LIS AAN of UIT te schakelen. Opmerking: Stel LIS op UIT in als de analysator niet is aangesloten op een LIS. INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN LIS INSTELLEN Gebruik voor de LIS-parameters het numerieke toetsenblok om het adres in te vullen in het formulier (afbeelding 34). Afbeelding 32 Afbeelding 34 Netwerkconfiguratie INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN NETWERKCONFIGURATIE INSTELLEN Selecteer met behulp van de omhoog/omlaag-pijltoetsen het veld dat u wilt wijzigen. Gebruik voor het IP-adres (Internet Provider), het subnetmasker en het gateway-adres het numerieke toetsenblok om het adres in te voeren in het formulier (afbeelding 33). Gebruik het numerieke toetsenblok om het poortnummer in te voeren. Selecteer OK om de wijzigingen op te slaan en het scherm te verlaten. Gebruikers Beheren Gebruiker toevoegen GEBRUIKERS BEHEREN OPTIES GEBRUIKER TOEVOEGEN Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om de gebruikersnaam te selecteren en het numerieke toetsenblok om het identiteitsnummer in te voeren (afbeelding 35). Afbeelding 33 Afbeelding 35 Gebruik het numerieke toetsenblok om het poortnummer in te voeren. Selecteer OK om de wijzigingen op te slaan en het scherm te verlaten. Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om het gebruikerstype te selecteren en de links/rechts-pijltoetsen om te kiezen tussen gebruiker en supervisor. Druk op de knop Bevestigen en volgende wanneer beide velden zijn ingevuld. Pagina 30 Pagina 31

17 Gebruik de links/rechts- en omhoog/omlaag-pijltoetsen om één voor één de letters te kiezen en druk telkens op OK om een naam in te voeren (afbeelding 36). Afbeelding 36 Gegevens Weergeven Resultaten van patiënten weergeven GEGEVENS WEERGEVEN RESULTATEN VAN PATIËNTEN WEERGEVEN De lijst van testresultaten wordt weergegeven (afbeelding 37). Om een letter te wissen, selecteert u WISSEN en drukt u op OK. Wanneer de naam voltooid is, selecteert u KLAAR en drukt u op OK. Als u op een willekeurig moment op TERUG drukt, annuleert dit alle vorige wijzigingen en schakelt de naam terug in de vorige instelling. Gebruiker bewerken GEBRUIKERS BEHEREN OPTIES GEBRUIKER BEWERKEN Afbeelding 37 Om specifieke resultaten te vinden, selecteert u OPTIES en vervolgens ZOEKEN (afbeelding 38). Bewerk de gebruikerscode met behulp van de omhoog/omlaag- en links/rechts-pijltoetsen. Om de wijzigingen op te slaan, selecteert u KLAAR en drukt u op OK. Gebruiker verwijderen GEBRUIKERS BEHEREN OPTIES GEBRUIKER BEWERKEN Afbeelding 38 Selecteer in het scherm Gebruikers beheren de toets Opties om het pop-upmenu weer te geven. Selecteer Gebruiker verwijderen om een gebruiker te verwijderen uit het apparaat. Het scherm Patiëntenresultaten biedt de gebruiker de mogelijkheid om resultaten te zoeken of te filteren op: patiëntcode gebruikersnaam testtype resultaat. Pagina 32 Pagina 33

18 Selecteer met behulp van de omhoog/omlaag/links/rechts-pijltoetsen de zoekcriteria. Selecteer Zoeken om de resultaten te filteren. Een kortere lijst met resultaten wordt weergegeven als Gefilterde patiëntresultaten. Selecteer Opties verbergen om alle resultaten weer te geven. In om het even welke lijst met patiëntenresultaten kunt u de gedetailleerde resultaten weergeven door het gewenste resultaat te markeren, OPTIES te selecteren en vervolgens DETAILS te selecteren (afbeelding 39). Resultaten kwaliteitscontrole weergeven De resultaten van de kwaliteitscontrole omvatten de gegevens voor voordien uitgevoerde kwaliteitscontroles (positieve en negatieve controle). De resultaten kunnen worden doorzocht om specifieke resultaten te vinden. GEGEVENS WEERGEVEN RESULTATEN KWALITEITSCONTROLE WEERGEVEN De resultaten van de kwaliteitscontroles worden weergegeven (afbeelding 41). Afbeelding 39 Afbeelding 41 Deze weergave is in feite dezelfde als de weergave toen de test oorspronkelijk werd uitgevoerd en weergegeven. Selecteer TERUG om terug te keren naar de resultaten (afbeelding 40). Met de knop Opties kan de zoekfunctie de details van een kwaliteitscontrole vinden, op dezelfde manier als de resultaten van een patiëntentest. Afbeelding 40 Review Calibration Results GEGEVENS WEERGEVEN RESULTATEN KALIBRATIE WEERGEVEN Een lijst van alle uitgevoerde kalibraties wordt weergegeven (afbeelding 42). Selecteer de knop TERUG om terug te keren. Afbeelding 42 Pagina 34 Pagina 35

19 Status v. partij weergeven De optie Status v. partij weergeven geeft de sets/partijen van testen en hun houdbaarheidsdatum weer. Deze informatie wordt door de analysator tijdens de kwaliteitscontrole verzameld. GEGEVENS WEERGEVEN STATUS V. PARTIJ WEERGEVEN Een lijst van de sets/partijen die zijn verwerkt in de kwaliteitscontroles wordt samen met hun houdbaarheidsdatum (Houdbaar tot) weergegeven (afbeelding 43) Statistieken van Analysator STATISTIEKEN ANALYSATORGEGEVENS WEERGEVEN De gegevens van de analysator worden weergegeven (afbeelding 45). Selecteer TERUG om terug te gaan. Afbeelding 43 Afbeelding 45 Testtypes weergeven GEGEVENS WEERGEVEN TESTTYPES WEERGEVEN Een lijst van alle geïnstalleerde testtypes wordt weergegeven (afbeelding 44). Gebruikersgeschiedenis weergeven STATISTIEKEN GEBRUIKERSGESCHIEDENIS WEERGEVEN Gebruik de omhoog/omlaag-pijltoetsen om de gewenste gebruiker te markeren en selecteer DETAILS (afbeelding 46). Afbeelding 44 Afbeelding 46 Pagina 36 Pagina 37

20 Selecteer TERUG om terug te gaan (afbeelding 47). Laden/Opslaan LADEN/OPSLAAN Afbeelding 47 Gegevens laden Selecteer in het menu Laden/Opslaan de optie GEGEVENS LADEN (afbeelding 49). Foutenlogboek weergeven STATISTIEKEN FOUTENLOGBOEK WEERGEVEN Selecteer TERUG om terug te gaan (afbeelding 48). Afbeelding 48 Afbeelding 49 Om gegevens te kopiëren naar een andere analysator steekt u een SD-kaart met de instellingsgegevens van de analysator in de analysator en drukt u op OK. Wanneer een bericht in het scherm meldt dat de gegevens correct zijn geladen, verwijdert u de SD-kaart en selecteert u OK. Gegevens opslaan Selecteer in het menu Laden/Opslaan de optie GEGEVENS OPSLAAN. Steek een geformatteerde, niet volle SD-kaart in de analysator en selecteer OK om de instellingsgegevens van de analysator op te slaan. Wanneer het opslaan is voltooid, verwijdert u de SD-kaart en selecteert u OK. Logs opslaan op SD-kaart Selecteer in het import/export-menu de optie LOGS EXPORTEREN NAAR SD-KAART. Steek een geformatteerde, niet volle SD-kaart in de analysator en selecteer OK om de logboekgegevens van de analysator te exporteren. Wanneer het exporteren is voltooid, verwijdert u de SD-kaart en selecteert u OK. Opmerking: Officiële registers van alle testresultaten worden weergegeven en/of afgedrukt. De opgeslagen gegevens (resultaten) zijn alleen bedoeld ter informatie en worden beheerd door de supervisor. Pagina 38 Pagina 39

21 Update Software laden UPDATE SOFTWARE LADEN Steek de SD-kaart met de software in de analysator om de software te installeren. Selecteer ANALYSATORSOFTWARE LADEN om nieuwe software voor de analysator te laden (afbeelding 50). De analysator leest op de SD-kaart de nieuwe softwareversie die wordt voorgesteld en geeft een bevestigingsscherm weer met Analysatorsoftware laden. Afbeelding 50 Selecteer OK om de installatie te bevestigen. De analysator zal een automatische installatie uitvoeren en dan inschakelen met het normale startscherm. Trek tijdens het installeren van de software de stekker van de analysator niet uit het stopcontact of schakel de analysator niet uit (afbeelding 51). Taalbestand laden UPDATE TAALBESTAND LADEN Selecteer TAALBESTAND LADEN om een nieuw taalbestand te laden. Steek de correcte SD-kaart met de taalbestanden in de analysator en selecteer OK. Selecteer de gewenste taal en selecteer OK. Wacht tot het taalbestand is gelezen en selecteer OK om de installatie te bevestigen. Wanneer de taal correct is geladen, verwijdert u de SD-kaart en selecteert u OK om terug te gaan. Testtypebestand Laden TESTTYPES LADEN Een nieuw testtypebestand is nodig voor elke nieuwe test of analyse. Selecteer in het supervisorsmenu de optie TESTTYPE LADEN. Steek de SD-kaart met de testtypebestanden die u wilt installeren, in de analysator en selecteer OK. De analysator zal de testtypes die zich op de SD-kaart bevinden, op de analysator laden als ze daar nog niet opgeslagen zijn. De analysator zal de testtypes weergeven die nieuw geïnstalleerd zijn. Druk op OK om te bevestigen. Naar LIS (Laboratoriuminformatiesysteem) Verzenden GEGEVENS WEERGEVEN NAAR LIS VERZENDEN De volgende OPTIES worden weergegeven: Niet-verzonden resultaten verzenden, Laatste resultaten verzenden, Alle resultaten verzenden en LIS-verbinding testen (afbeelding 52). Afbeelding 51 Afbeelding 52 Pagina 40 Pagina 41

Snelgids ANALYZER KLANTENDIENST. Lees eerst zorgvuldig de gebruikershandleiding voordat u de snelgids gebruikt. van

Snelgids ANALYZER KLANTENDIENST. Lees eerst zorgvuldig de gebruikershandleiding voordat u de snelgids gebruikt. van ANALYZER Snelgids Lees eerst zorgvuldig de gebruikershandleiding voordat u de snelgids gebruikt. van KLANTENDIENST Als de analysator niet naar wens werkt, neem dan contact op met de technische dienst van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com Algemene informatie 3 Contactgegevens Quidel 3 Structuur van het hoofdmenu 4 Structuur van het

Nadere informatie

BEKNOPTE INSTRUCTIES Alleen voor gebruik met de Sofia-analysator.

BEKNOPTE INSTRUCTIES Alleen voor gebruik met de Sofia-analysator. Analysator en FIA BEKNOPTE INSTRUCTIES Alleen voor gebruik met de Sofia-analysator. Testprocedure Lees zorgvuldig de meegeleverde documentatie en handleiding voordat u de beknopte instructies gebruikt.

Nadere informatie

Start de applicatie op om naar het inlogscherm te gaan. Onthoudt mijn gegevens

Start de applicatie op om naar het inlogscherm te gaan. Onthoudt mijn gegevens iphone app - Users Users - iphone App Deze Paxton applicatie is gratis verkrijgbaar in de App Store. Deze applicatie is ontwikkeld om gebruikt te worden op elk ios apparaat versie 5.1 of hoger en is uitgevoerd

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Pagina 0 van 59 Inhoud Algemene informatie... 4 Contactgegevens Quidel... 4 Structuur hoofdmenu v.2.0 of hoger... 5 Structuur supervisormenu v.2.0 of hoger... 6 Structuur hoofdmenu

Nadere informatie

Inhoudsopgave Uitpakinstructies...1 Voordat u begint...5 Installatie...6 De fles met verzegelingsvloeistof vullen...9

Inhoudsopgave Uitpakinstructies...1 Voordat u begint...5 Installatie...6 De fles met verzegelingsvloeistof vullen...9 Inhoudsopgave 1 Uitpakinstructies...1 Verpakkingsmateriaal verwijderen...3 2 Voordat u begint...5 3 Installatie...6 De documentfeederladen installeren...6 De schuif en opvanglade installeren...7 Zijuitgang...8

Nadere informatie

Xerox WorkCentre 6655 multifunctionele kleurenprinter Bedieningspaneel

Xerox WorkCentre 6655 multifunctionele kleurenprinter Bedieningspaneel Bedieningspaneel Beschikbare services kunnen variëren afhankelijk van uw printerinstellingen. Zie de Handleiding voor de gebruiker voor meer informatie over functies en instellingen. 3 4 5 Aanraakscherm

Nadere informatie

i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010

i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010 i7 0 Verkorte gebruikershandleiding Dutch Document number: 86141-1 Date: 11-2010 DUTCH Document number: 86141-1 Date: 11-2010 Instrumentbesturingen Besturen van indeling en functies. Het instrument inschakelen

Nadere informatie

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Mobiel Internet Veiligheidspakket Mobiel Internet Veiligheidspakket Gebruikershandleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket voor Windows Mobile smartphones Mobiel IVP Windows Mobile Versie 1.0, d.d. 20-07-2011 Inleiding... 3 1 Installatie...

Nadere informatie

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Mobiel Internet Veiligheidspakket Mobiel Internet Veiligheidspakket Gebruikershandleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket voor Android smartphones en tablets Mobiel IVP Android Versie 1.0, d.d. 20-07-2011 1 Inleiding... 3 2 Installatie...

Nadere informatie

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11 Aanwezigheidsregistratie Release 1 2018 1 e kwartaal Model: X-9200B Inhoudsopgave Activiteiten aanmaken... 2 Hoe werkt het registratieproces?... 4 Aan de slag: Draadloos scannen met een smartphone, tablet

Nadere informatie

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu 1. Aan de slag: Het uiterlijk bekijken: Sensor voor afstandsbediening 2. Knoppen en aansluitingen: (1). Menu/Terug;

Nadere informatie

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Bedieningspaneel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Bedieningspaneel Bedieningspaneel Beschikbare services kunnen variëren afhankelijk van uw printerinstellingen. Zie de Handleiding voor de gebruiker voor meer informatie over functies en instellingen. 3 5 Ontgrendeling

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het WoonVeilig alarmlicht met sirene. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88

Nadere informatie

Head Pilot v Gebruikershandleiding

Head Pilot v Gebruikershandleiding Head Pilot v1.1.3 Gebruikershandleiding Inhoud 1 Installatie... 4 2 Head Pilot Gebruiken... 7 2.2 Werkbalk presentatie... 7 2.3 Profielen beheren... 13 2.3.1 Maak een profiel... 13 2.3.2 Verwijder een

Nadere informatie

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu

DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu DF-705 Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu Dutch V1.0 1 Waarschuwingen Voorzorgsmaatregelen en onderhoud Alleen voor gebruik binnenshuis Stel het apparaat niet bloot aan vocht of

Nadere informatie

Op basis van klanten-,product-,barcodegegevens wordt automatisch een barcode document aangemaakt

Op basis van klanten-,product-,barcodegegevens wordt automatisch een barcode document aangemaakt Op basis van klanten-,product-,barcodegegevens wordt automatisch een barcode document aangemaakt Pagina 1 van 56 Inhoud van deze help 1. Algemeen 1.1 Inhoud van deze box. 1.2 Minimum systeemvereisten 2.

Nadere informatie

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen NL Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e-domotica koppelen Inhoudsopgave 2 NEDERLANDS 1.0 Introductie...2 1.1 Koppelen met

Nadere informatie

THOMAS ONLINE TIPS & TRICKS

THOMAS ONLINE TIPS & TRICKS THOMAS ONLINE TIPS & TRICKS 1. Keuze navigatietaal van de website 2. Aanloggen 3. Wachtwoord wijzigen 4. Wachtwoord vergeten 5. Een PPA uitnodiging sturen naar een kandidaat 6. Een PPA rapport creëren

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

Parkinson Thuis Probleemoplossing

Parkinson Thuis Probleemoplossing Parkinson Thuis Probleemoplossing Probleemoplossing Fox Inzicht App In sommige gevallen kan er een handeling van uw kant nodig zijn om ervoor te zorgen dat de apps altijd ingeschakeld zijn. Dit zal voornamelijk

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

Voor alle printers moeten de volgende voorbereidende stappen worden genomen: Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom

Voor alle printers moeten de volgende voorbereidende stappen worden genomen: Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom Windows NT 4.x In dit onderwerp wordt het volgende besproken: "Voorbereidende stappen" op pagina 3-24 "Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom" op pagina 3-24 "Andere installatiemethoden" op pagina

Nadere informatie

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen Snelstartgids Waarschuwing Deze Snelstartgids biedt algemene richtlijnen voor de installatie en het gebruik van IRISnotes. Gedetailleerde instructies over het complete functiebereik van IRISnotes vindt

Nadere informatie

iphone app - Roll Call

iphone app - Roll Call iphone app - Roll Call Roll Call - iphone App Deze Paxton applicatie is gratis verkrijgbaar in de App Store. Deze applicatie is ontwikkeld om gebruikt te worden op elk ios apparaat versie 5.1 of hoger

Nadere informatie

Een kopie maken. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Bedieningspaneel AOD. Glasplaat

Een kopie maken. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Bedieningspaneel AOD. Glasplaat Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Een kopie maken Startpagina Functies Opdrachtstatus Aanraakscherm Start Alle wissen Stoppen. Plaats uw documenten met de beeldzijde omhoog in de invoerlade van de. Pas de

Nadere informatie

Hulp krijgen. Systeemberichten. Aanmelden/Afmelden. Pictogrammen op het bedieningspaneel

Hulp krijgen. Systeemberichten. Aanmelden/Afmelden. Pictogrammen op het bedieningspaneel Hulp krijgen Voor informatie/assistentie, raadpleegt u het volgende: Handleiding voor de gebruiker voor informatie over het gebruik van de Xerox 4595. Ga voor online hulp naar: www.xerox.com Klik op de

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G E L V 1 5

H A N D L E I D I N G E L V 1 5 H A N D L E I D I N G E L L @ V 1 5 INHOUD Revision Data... 2 Introductie... 3 Ell@ Layout... 4 Aanzetten Ell@... 5 Unlocken van Ell@... 5 Hoofdmenu... 5 Raadplegen planning... 6 Invoeren prestatie...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 1 Inhoudsopgave 1. 2. 3. Installatie Gebruik van uw toestel Problemen oplossen Basis IP321 en IP331 telefoon Voeding (24Volt, 500mA) Ethernet kabel Telefoonhoorn

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Deutsche Bank Global Transaction Banking. Internet Bankieren. Betalingen en incasso s invoeren. www.deutschebank.nl

Deutsche Bank Global Transaction Banking. Internet Bankieren. Betalingen en incasso s invoeren. www.deutschebank.nl Deutsche Bank Global Transaction Banking Internet Bankieren Betalingen en incasso s invoeren www.deutschebank.nl Internet Bankieren Betalingen en incasso s invoeren 2 Betalingen en incasso s invoeren Betalingen

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Installatie. NETGEAR 802.11ac Wireless Access Point WAC120. Inhoud van de verpakking

Installatie. NETGEAR 802.11ac Wireless Access Point WAC120. Inhoud van de verpakking Handelsmerken NETGEAR, het NETGEAR-logo en Connect with Innovation zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van NETGEAR, Inc. en/of diens dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere

Nadere informatie

portal gebruikershandleiding

portal gebruikershandleiding portal gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Aan de slag Wat is de net10 portal? Aanmelden als net10 partner Inloggen Startpagina Mijn account Mijn account Een krediet account aanvragen Mijn account Gebruikersbeheer

Nadere informatie

HD-CVI Verkorte handleiding

HD-CVI Verkorte handleiding HD-CVI Verkorte handleiding model 5104D-5208D-5216D Version 2.0.0 2015 HDCVI DVR Verkorte handleiding Welkom Dank u voor de aankoop van onze DVR! Deze verkorte handleiding helpt u wegwijs met onze DVR

Nadere informatie

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL)

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL) TYRECONTROL A-186 Gebruikershandleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL dient speciaal voor de controle op de banden van uw voertuig. De TYRECONTROL heeft de volgende functies: - Het meten en opslaan

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit Welkom bij payleven Samen met onze gratis app en uw eigen smartphone of tablet bent u nu klaar om pin- en creditcardbetalingen te accepteren. Hier volgt een uitleg van de verschillende mogelijkheden en

Nadere informatie

BEKNOPTE HANDLEIDING INHOUD. voor Windows Vista

BEKNOPTE HANDLEIDING INHOUD. voor Windows Vista BEKNOPTE HANDLEIDING voor Windows Vista INHOUD Hoofdstuk 1: SYSTEEMVEREISTEN...1 Hoofdstuk 2: PRINTERSOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS...2 Software installeren om af te drukken op een lokale printer...

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht

installatiehandleiding Alarmlicht installatiehandleiding Alarmlicht INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT Gefeliciteerd met de aankoop van het WoonVeilig alarmlicht. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88 E-mail WoonVeilig klantenservice@woonveilig.nl

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor Mac

Gebruikershandleiding voor Mac Gebruikershandleiding voor Mac Inhoud Aan de slag... 1 Het formatteerhulpprogramma voor de Mac gebruiken... 1 De FreeAgent-software installeren... 4 Stations veilig uitwerpen... 9 Uw stations beheren...

Nadere informatie

Parkinson Thuis. Gebruikershandleiding

Parkinson Thuis. Gebruikershandleiding Parkinson Thuis Gebruikershandleiding FOX INZICHT APP Presentation Title Gebruik maken van de app Zorg ervoor dat uw Pebble horloge gekoppeld is met uw telefoon en dat u de Fox Inzicht App op uw smartphone

Nadere informatie

Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0)

Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0) Internet Control Station Kijk regelmatig op www.klikaanklikuit.nl voor updates Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0) ICS-1000 Het grootste gemak in draadloos schakelen. Eenvoudig uit te breiden

Nadere informatie

Met een mailing of massaverzending kunt u een groot aantal documenten verzenden naar gebruikelijke adressen, die in een gegevensbestand staan.

Met een mailing of massaverzending kunt u een groot aantal documenten verzenden naar gebruikelijke adressen, die in een gegevensbestand staan. Een mailing verzorgen Met een mailing of massaverzending kunt u een groot aantal documenten verzenden naar gebruikelijke adressen, die in een gegevensbestand staan. Voor deze techniek zijn twee bestanden

Nadere informatie

Handleiding Monty-alarmzender

Handleiding Monty-alarmzender Handleiding Monty-alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty-alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen alarm

Nadere informatie

CycloAgent v2 Handleiding

CycloAgent v2 Handleiding CycloAgent v2 Handleiding Inhoudsopgave Inleiding...2 De huidige MioShare-desktoptool verwijderen...2 CycloAgent installeren...4 Aanmelden...8 Uw apparaat registreren...8 De registratie van uw apparaat

Nadere informatie

Printerinstellingen wijzigen 1

Printerinstellingen wijzigen 1 Printerinstellingen wijzigen 1 U kunt de instellingen van de printer wijzigen met de toepassingssoftware, het Lexmark printerstuurprogramma, het bedieningspaneel of het bedieningspaneel op afstand van

Nadere informatie

PhPlist Gebruikers Handleiding

PhPlist Gebruikers Handleiding PhPlist Gebruikers Handleiding Auteur: Sander Duivenvoorden Bedrijf: Buildnet webservices E-mail: support@buildnet.nl Datum: 23-09-2008 Laatste wijziging: 17-10-2008 Versie: 1.1 1 Inleiding Het verzenden

Nadere informatie

Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken

Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken Handleiding instellingen vrijgave van afdrukken INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING............................................................................. 2 FUNCTIE AFDRUKVRIJGAVE...........................................................................

Nadere informatie

Handleiding. ORSY-Scan 4.0

Handleiding. ORSY-Scan 4.0 Handleiding ORSY-Scan 4.0 Auteur E-shop team Versie 1.0 Datum 2 september 2013 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding... 3 1.1 Bestellen met ORSY Scan in drie eenvoudige stappen... 3 1.2 Voordelen van de ORSY Scanner...

Nadere informatie

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft

Elbo Technology BV Versie 1.1 Juni 2012. Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 Gebruikershandleiding PassanSoft Versie 1.1 Juni 2012 2 Inhoud: Opstart scherm PassanSoft... 1 Het hoofdmenu van PassanSoft wordt geopend... 4 Verklaring extra knoppen weergegeven

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Marsden Weegindicator. Stimag B.V. Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) fax.

GEBRUIKSAANWIJZING. Marsden Weegindicator. Stimag B.V. Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) fax. GEBRUIKSAANWIJZING Marsden Weegindicator Stimag B.V. info@stimag.nl Meer en Duin 64a 2163 HC Lisse tel. (023) 562 62 65 fax. (023) 562 97 44 Voor verdere vragen kunt u contact met ons opnemen Inhoudsopgave

Nadere informatie

Software-installatiehandleiding

Software-installatiehandleiding Software-installatiehandleiding In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de software via een USB- of netwerkverbinding installeert. Netwerkverbinding is niet beschikbaar voor de modellen SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Nadere informatie

Onderhoud. Onderhoud

Onderhoud. Onderhoud Onderhoud In deze sectie wordt het volgende besproken: Inkt toevoegen op pagina 7-32 De afvallade legen op pagina 7-36 De onderhoudskit vervangen op pagina 7-39 Het mes voor het losmaken van papier reinigen

Nadere informatie

DayClocks. Gebruikershandleiding

DayClocks. Gebruikershandleiding DayClocks Gebruikershandleiding 2 Gebruikershandleiding Voorwoord Bedankt voor de aanschaf van uw DayClock! Deze handleiding beschrijft het gebruik van: de DayClock met DayClock abonnement de DayClock

Nadere informatie

Pocket Radio R16 DT-160

Pocket Radio R16 DT-160 Pocket Radio R16 DT-160 Version 1 31 Bedieningselementen 1 Oortelefoonuitgang 2 Voorkeurzender 1/Tijd instellen 3 Voorkeurzender 2/STEP 4 Voorkeurzender 3 5 Voorkeurzender 4/Mono/Stereo 6 Voorkeurzender

Nadere informatie

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh Installatiegids

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh Installatiegids EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Macintosh Installatiegids 09-2012 / v2.0 0 Voordat u begint Voordat u dit access point in gebruik neemt dient u eerst te controleren of alle onderdelen in de verpakking aanwezig

Nadere informatie

ICY Control Center Facility Management

ICY Control Center Facility Management Gebruiksaanwijzing ICY Control Center Facility Management 1 2 Inhoudsopgave 1 Inloggen 5 1.1 Inloggen bij opstart 5 1.2 Wachtwoord vergeten 5 2 Het Dashboard 6 2.1 Samenvatting Dagplanning 6 2.2 Alarmen

Nadere informatie

Installatie handleiding

Installatie handleiding Installatie handleiding Uitpakken Papier en folie laden Aansluiten Testen U kunt ook instructie video s and How To pagina s bekijken op www.idstation.eu Page 1 Uitpakken Installatie handleiding ID station

Nadere informatie

Versie: juni installatiehandleiding. Alarmlicht LXA-8A

Versie: juni installatiehandleiding. Alarmlicht LXA-8A installatiehandleiding Alarmlicht LXA-8A INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT Gefeliciteerd met de aankoop van het WoonVeilig alarmlicht. Telefoonnummer WoonVeilig 088 383 88 38 E-mail WoonVeilig klantenservice@woonveilig.nl

Nadere informatie

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display-gebruiksaanwijzing Productoverzicht....................... 1 Technische vereisten.................... 2 Installatie in drie minuten................

Nadere informatie

Sharpdesk V3.5. Installatiehandleiding: Productcode Editie. Versie 1.0

Sharpdesk V3.5. Installatiehandleiding: Productcode Editie. Versie 1.0 Sharpdesk V3.5 Installatiehandleiding: Productcode Editie Versie 1.0 Auteursrecht Het auteursrecht voor deze software is eigendom van Sharp Corporation. Reproductie, bewerking of vertaling zonder voorafgaande

Nadere informatie

REAGENTIA EN MATERIALEN Positieve controle (1) Negatieve controle (1) Verdunningsmiddel (1) Bijsluiter (1)

REAGENTIA EN MATERIALEN Positieve controle (1) Negatieve controle (1) Verdunningsmiddel (1) Bijsluiter (1) Voor diagnostisch gebruik in-vitro BEOOGD GEBRUIK InflammaDry externe controles mogen alleen worden gebruikt met de InflammaDry-test. Deze zijn bedoeld om te controleren of de testreagentia werken en of

Nadere informatie

Handleiding Archos 40 Titanium

Handleiding Archos 40 Titanium Handleiding Archos 40 Titanium Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zitten: -- ARCHOS 40 Titanium -- Batterij -- Headset -- Micro SIM-adapter -- USB-kabel -- Lader

Nadere informatie

Handleiding Manager-Software Versie 1.1

Handleiding Manager-Software Versie 1.1 Handleiding Manager-Software Versie 1.1 Inleiding De Manager-Software is het onderdeel van het Clear2Pass-systeem dat instaat voor het beheer en het opvolgen de toegangscontrole. Ook het toevoegen van

Nadere informatie

Software-updates Gebruikershandleiding

Software-updates Gebruikershandleiding Software-updates Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. De informatie in deze documentatie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Copyright Op de materie die in dit document wordt beschreven heeft Venaxis, Inc. bepaalde eigendomsrechten. Nog door ontvangst, noch door bezit van dit document worden rechten overgedragen

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig een

Nadere informatie

Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken Delen Feedback

Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken Delen Feedback 1 van 6 4-12-2013 12:36 Voor thuisgebruik Voor bedrijven Ondersteuning Zoeken HP Klantondersteuning Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken

Nadere informatie

Snelreferentiegids. Tissue-Tek Xpress x120

Snelreferentiegids. Tissue-Tek Xpress x120 Opstarten De x120 kan dusdanig worden geprogrammeerd, dat een automatische verwarming van vier uur wordt uitgevoerd, zodat het systeem gebruiksklaar is wanneer de werkdag begint. Als de PPS On-Board functie

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding 2017 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De van toepassing zijnde garanties voor HP producten

Nadere informatie

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL Innovative Growing Solutions Datalogger DL-1 software-versie: 1.xx Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL DL-1 Datalogger gebruikershandleiding Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå jáíéä aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå De draadloze Mitel 5610-telefoon en IP DECT-standaard bieden functies voor de verwerking van 3300 ICP SIP-oproepen op een draadloos toestel De IP DECT-standaard biedt

Nadere informatie

PRODUCTBESCHRIJVING...

PRODUCTBESCHRIJVING... Naslaghandleiding Inhoudsopgave 1. INLEIDING... 4 INHOUD VAN DE DOOS... 4 STROOMVERBRUIK... 4 PRAKTISCHE TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET CONTROLEAPPARAAT... 5 2. PRODUCTBESCHRIJVING... 6 FUNCTIES VAN HET

Nadere informatie

Naslagkaart voor de 5210n / 5310n

Naslagkaart voor de 5210n / 5310n Naslagkaart voor de 5210n / 5310n 1 2 3 4 VOORZICHTIG: Neem zorgvuldig de veiligheidsvoorschriften in de Handleiding voor eigenaren door voordat u de Dell-printer gaat instellen en gebruiken. 5 6 7 8 1

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Website met toepassingen

Gebruiksaanwijzing Website met toepassingen Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. Gebruiksaanwijzing Website met toepassingen INHOUDSOPGAVE Hoe werkt deze handleiding?... 2

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Toegang tot uw e-mailberichten via internet

Toegang tot uw e-mailberichten via internet Basishandleiding Multrix Outlook Web App 2010 Versie: 24 februari 2011 Toegang tot uw e-mailberichten via internet Handleiding Multrix Outlook Web Access 2010 Voorblad Inhoudsopgave 1 Inloggen...3 2 Veelgebruikte

Nadere informatie

Geavanceerde opties. Deelpagina's afdrukken. Phaser 4500-laserprinter

Geavanceerde opties. Deelpagina's afdrukken. Phaser 4500-laserprinter Geavanceerde opties In dit onderwerp wordt het volgende besproken: Deelpagina's afdrukken op pagina 2-43 Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (X op één) op pagina 2-44 Negatieven van afbeeldingen

Nadere informatie

iphone app - Rapporten

iphone app - Rapporten iphone app - Rapporten Rapporten - iphone App Net2 AN1114-NL Deze Paxton applicatie is gratis verkrijgbaar in de App Store. Deze applicatie is ontwikkeld om gebruikt te worden op elk ios apparaat versie

Nadere informatie

Problemen met de afdrukkwaliteit

Problemen met de afdrukkwaliteit Problemen met de afdrukkwaliteit Uw printer is ontworpen om altijd afdrukken van hoge kwaliteit te genereren. Als er problemen met de afdrukkwaliteit optreden, gebruikt u de informatie op deze pagina's

Nadere informatie

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android)

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android) IRISPen Air 7 Verkorte handleiding (Android) Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRISPen Air TM 7. Lees deze handleiding aandachtig door voor u deze scanner en de bijbehorende

Nadere informatie

Zorgmail handleiding. Inhoud

Zorgmail handleiding. Inhoud Inhoud 1. Beginnen met Zorgmail pag. 2 2. Het instellen van Zorgmail pag. 2 3. Het gebruik van Zorgmail m.b.t. Artsen pag. 3 4. Het aanpassen van de lay-out van Zorgmail pag. 4 5. Werken met Zorgmail pag.

Nadere informatie

TYRECONTROL «P» A-188

TYRECONTROL «P» A-188 TYRECONTROL «P» A-188 Handleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL «PRO-P» geeft u de volgende mogelijkheden: - Het meten van de bandenspanning - Het regelen van de bandenspanning (alleen reduceren) -

Nadere informatie

U kunt inkt toevoegen als de printer niet actief is of wanneer op het voorpaneel het bericht Inkt is bijna op of Inkt is op verschijnt.

U kunt inkt toevoegen als de printer niet actief is of wanneer op het voorpaneel het bericht Inkt is bijna op of Inkt is op verschijnt. Onderhoud In dit onderwerp wordt het volgende besproken: "Inkt toevoegen" op pagina 4-19 "De afvallade legen" op pagina 4-23 "De onderhoudskit vervangen" op pagina 4-25 "Het mes voor het losmaken van papier

Nadere informatie

Alarmlicht met sirene

Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene BXA-8 INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het WoonVeilig alarmlicht met sirene. Telefoonnummer WoonVeilig 088 383

Nadere informatie

IDPF-700 HANDLEIDING

IDPF-700 HANDLEIDING IDPF-700 HANDLEIDING Kenmerken product: Resolutie: 480x234 pixels Ondersteunde media: SD/ MMC en USB-sticks Fotoformaat: JPEG Foto-effecten: kleur, mono, en sepia Zoomen en draaien van afbeeldingen Meerdere

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Tafelweegschalen. Adam Equipment GBK-serie

Gebruiksaanwijzing Tafelweegschalen. Adam Equipment GBK-serie Gebruiksaanwijzing Tafelweegschalen Adam Equipment GBK-serie Stimag B.V. Parellaan 22 2132 WS HOOFDDORP tel. (023) 562 62 65 fax. (023) 562 97 44 Voor verdere technische vragen kunt u contact opnemen met

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Informatie over de bediening: Mauer GmbH Technologie voor beveiliging Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Bedieningsinstructies Lees deze instructies aandachtig door voordat u het slot

Nadere informatie

HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014

HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014 HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014 Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3 2. Systeemvereisten... 3 3. Installeren van de software... 4 4. Programma instellingen... 5 5. Importeren van een

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Handleiding. GSM/GPS/WiFi polshorloge

Handleiding. GSM/GPS/WiFi polshorloge Handleiding GSM/GPS/WiFi polshorloge 1 Product Beschrijving 1.1 Product Afbeelding Het AnaBell GSM/GPS Polshorloge is de nieuwste generatie van GSM telefonie gecombineerd met GPS technologie. Het is een

Nadere informatie

HRM-Reviews Reviews Handleiding voor PZ

HRM-Reviews Reviews Handleiding voor PZ HRM-Reviews Reviews Handleiding voor PZ In deze uitgebreide handleiding vindt u instructies om met Reviews in the Cloud aan de slag te gaan. U kunt deze handleiding ook downloaden (PDF). TIP: De navigatie

Nadere informatie