Advisa MRI SureScan - en Ensura MRI SureScan -stimulatiesystemen

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Advisa MRI SureScan - en Ensura MRI SureScan -stimulatiesystemen"

Transcriptie

1 Advisa MRI SureScan - en Ensura MRI SureScan -stimulatiesystemen Onder voorwaarden MR-veilige Advisa MRI SureScan - en Ensura MRI SureScan -stimulatiesystemen (eenkamer en tweekamer) met MRI SureScan -geleidingsdraden Technische MRI-handleiding 0123

2 In de onderstaande lijst staan de gedeponeerde of geregistreerde handelsmerken van Medtronic in de Verenigde Staten en mogelijk in andere landen. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaar. Advisa, Advisa MRI, Capture Management, CareLink, Ensura MRI, Medtronic, Medtronic CareLink, Quick Look, SureScan

3 Inhoud 1 Inleiding 4 2 Voorwaarden voor het gebruik van MRI 5 3 Algemene informatie over MRI-procedures Soorten magnetische velden die worden gegenereerd door MRI-systemen Interacties met de MRI-omgeving die bij geïmplanteerde SureScan-stimulatiesystemen kunnen optreden 6 4 Contra-indicaties voor het SureScan-stimulatiesysteem 6 5 Mogelijke complicaties van het SureScan-stimulatiesysteem 7 6 Radiologiespecifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen betreffende het SureScan-stimulatiesysteem Vereisten voor MRI-apparatuur Vereisten voor MRI-scans De veiligheid van de patiënt tijdens de MRI-scan Beeldkwaliteit 8 7 Cardiologiespecifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen betreffende het SureScan-stimulatiesysteem Vereisten voor cardiale apparatuur Patiëntgegevens 8 8 Handelingen voorafgaand aan een MRI-scan Vereiste zorg voor de patiënt Identificatie van onderdelen van het SureScan-stimulatiesysteem Een patiënt met een SureScan-stimulatiesysteem voorbereiden voor een MRI-scan 10 9 De MRI SureScan-functie inschakelen Verificatie van de integriteit van het SureScan-stimulatiesysteem De MRI SureScan-functie op On (Aan) programmeren Tijdens de MRI SureScan-werking Richtlijnen voor het apparaat Radiologische richtlijnen tijdens de MRI-scan Na de MRI-scan Het apparaat terugzetten op de configuratie voorafgaand aan de MRI-scan Uitleg van de symbolen Garantie-informatie van Medtronic Service 18 3

4 1 Inleiding De Advisa MRI- en Ensura MRI SureScan-stimulatiesystemen van Medtronic zijn MR Conditional (MR-veilig onder voorwaarden) en zijn zo ontworpen dat patiënten die ervan gebruikmaken, veilig door een MRI-scanner kunnen worden gescand als hierbij wordt voldaan aan de gespecificeerde MRI-voorwaarden. Als de SureScan-functie op On is geprogrammeerd, kan de patiënt veilig worden gescand terwijl het apparaat passende stimulatie blijft afgeven. Raadpleeg deze handleiding alvorens een MRI-scan te maken bij een patiënt met een geïmplanteerd SureScan-stimulatiesysteem, zodat u op de hoogte bent van belangrijke informatie over procedures en MRI-specifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen. Neem contact op met Medtronic als u vragen heeft over de informatie in deze handleiding. Raadpleeg de desbetreffende artsenhandleiding bij het apparaat van Medtronic of de technische handleiding bij de geleidingsdraad voor gebruiksinstructies die geen betrekking op MRI hebben. Het SureScan-stimulatiesysteem van Medtronic bestaat uit een SureScan-apparaat van Medtronic dat is aangesloten op SureScan-geleidingsdraden van Medtronic. Opmerkingen: De informatie over geleidingsdraden in deze handleiding geldt over het algemeen voor zowel atriale als ventriculaire geleidingsdraden. Als de informatie uitsluitend van toepassing is op de atriale of ventriculaire geleidingsdraad, wordt het type geleidingsdraad gespecificeerd. SureScan-geleidingsdraden omvatten modellen en lengtes waarvan in de technische handleiding bij het product wordt aangegeven dat ze MR Conditional (MR-veilig onder voorwaarden) zijn. (In sommige gevallen staat er een radiopaak MR-veilig onder voorwaarden-symbool op de geleidingsdraad zelf.) Elke geleidingsdraad waarvan in de technische handleiding niet is aangegeven dat deze MR-veilig is onder voorwaarden, is niet getest voor gebruik in de MRI-omgeving. Op labels van onderdelen van het SureScan-stimulatiesysteem wordt het SureScan-symbool weergegeven. 4

5 Tabel 1. Informatie over regelgevende goedkeuring voor Advisa MRI- en Ensura MRI-stimulatiesystemen Aangemelde instantie en jaar van goedkeuring Apparaatmodel A3DR EN1DR01 A3SR01, ENSR Voorwaarden voor het gebruik van MRI Niet-klinische tests hebben aangetoond dat de SureScan-stimulatiesystemen veilig kunnen worden gebruikt in een MRI-omgeving als u zich houdt aan de instructies die in deze handleiding worden gegeven. Patiënten met het SureScan-stimulatiesysteem kunnen onder de volgende voorwaarden worden gescand: Er moeten klinische MRI-systemen met een cilindrische tunnelmagneet met een statisch magneetveld van 1,5 T (tesla) worden gebruikt. Er moeten gradiëntsystemen worden gebruikt met een maximale werking van de gradiënt slew rate per as van 200 T/m/s. De gemiddelde totalelichaams-sar (specifieke-absorptieratio) van het MRI-apparaat moet 2,0 W/kg zijn; voor het hoofd moet de SAR van het MRI-apparaat 3,2 W/kg zijn. Patiënten met een geïmplanteerd SureScan-systeem moeten worden gescreend op de contra-indicaties in Hoofdstuk 4, Contra-indicaties voor het SureScan-stimulatiesysteem, blz. 6. De patiënt moet continu worden bewaakt zoals beschreven in Sectie 6.3, De veiligheid van de patiënt tijdens de MRI-scan, blz. 8. De patiënt moet worden gepositioneerd met inachtname van de contra-indicaties, beschreven in Hoofdstuk 4, Contra-indicaties voor het SureScan-stimulatiesysteem, blz. 6. Er zijn geen beperkingen verbonden aan het positioneren van de patiënt ten opzichte van het isocentrische MRI-oriëntatiepunt bij gebruik van de totalelichaamspoel. Er zijn geen beperkingen verbonden aan het positioneren van de patiënt ten opzichte van de gebruikte spoel die alleen voor ontvangst is. Het geïmplanteerde systeem mag uitsluitend bestaan uit een SureScan-apparaat en SureScan-geleidingsdraden zoals beschreven in Sectie 7.1, Vereisten voor cardiale apparatuur, blz Algemene informatie over MRI-procedures 3.1 Soorten magnetische velden die worden gegenereerd door MRI-systemen Een MRI-systeem produceert 3 soorten elektromagnetische velden die geïmplanteerde apparaatsystemen kunnen storen. Deze velden zijn allemaal nodig voor de MRI-afbeelding. Deze velden worden als volgt gedefinieerd: Statisch magnetisch veld Dit is een constant magnetisch veld dat zich altijd rond een MRI-apparaat bevindt, ook als er geen scan wordt uitgevoerd. 5

6 Magnetisch gradiëntveld Dit magnetische veld, dat met lage frequentie pulseert, is alleen aanwezig tijdens een scan. MRI-apparatuur maakt gebruik van 3 orthogonale magnetische gradiëntvelden om een beeld te vormen. RF-veld Dit is een pulserend radiofrequentieveld (RF-veld) dat alleen aanwezig is tijdens een scan. Het RF-veld kan worden geproduceerd door allerlei soorten RF-spoelen, bijvoorbeeld voor het totale lichaam of voor ledematen, zoals het hoofd. 3.2 Interacties met de MRI-omgeving die bij geïmplanteerde SureScan-stimulatiesystemen kunnen optreden Het SureScan-stimulatiesysteem is ontworpen om de kans op de in dit hoofdstuk beschreven interacties te minimaliseren. Interacties met het magnetische veld Door de statische magnetische velden en magnetische gradiëntvelden van een MRI-scanner kan het magnetische materiaal van een geïmplanteerd systeem worden blootgesteld aan krachten, trillingen en torsiekrachten. Het SureScan-stimulatiesysteem is ontworpen om deze effecten te reduceren, zodat de mechanische spanning op het geïmplanteerde systeem en de contactplaats tussen systeem en weefsel wordt geminimaliseerd. Patiënt kunnen in of in de buurt van de MRI-scanner een licht trekkend of trillend gevoel bemerken op de plaats waar het apparaat geïmplanteerd is. Geïnduceerde stimulatie De magnetische gradiëntvelden en RF-velden geproduceerd door een MRI-scanner induceren energieën op een geïmplanteerd geleidingsdraadsysteem die onbedoelde stimulatie van het hart kunnen veroorzaken. Het SureScan-stimulatiesysteem is ontworpen om de op de geleidingsdraden geïnduceerde spanningen en pulsduren te beperken, zodat het risico van capture in het hart geminimaliseerd wordt. Verwarming van de geleidingsdraadelektrode De RF-velden gegenereerd door een MRI-scanner induceren spanningen op een geïmplanteerd geleidingsdraadsysteem die verwarming van de geleidingsdraadelektroden kunnen veroorzaken. Door deze warmte kan weefsel rond de elektroden beschadigd raken en de stimulatie- en waarnemingsdrempels op die plaats verstoren. SureScan-geleidingsdraden beperken verwarming van de elektroden om de thermische beschadiging van het omringende hartweefsel te minimaliseren. Beeldartefacten en beeldvervorming SureScan-geleidingsdraden hebben minimale beeldvervorming laten zien van gebieden rond de geïmplanteerde geleidingsdraden wanneer het apparaat buiten het beeldveld is. Er kan aanzienlijke beeldvervorming optreden als het apparaat zich in het beeldveld bevindt. Bij het selecteren van het beeldveld en de beeldparameters moet rekening worden gehouden met beeldartefacten en vervorming door de aanwezigheid van het apparaat en de geleidingsdraden binnen het beeldveld. 4 Contra-indicaties voor het SureScan-stimulatiesysteem Patiënten met eerder geïmplanteerde (actieve of niet meer gebruikte) medische apparaten, geleidingsdraadverlengkabels of geleidingsdraadadapters zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten met niet meer gebruikte geleidingsdraden of eerder geïmplanteerde geleidingsdraden die niet als SureScan-geleidingsdraden gemarkeerd zijn, zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten met gebroken of onderbroken geleidingsdraden zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten bij wie het SureScan-systeem minder dan 6 weken geleden is geïmplanteerd, zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten bij wie het SureScan-stimulatiesysteem is geïmplanteerd op een andere plaats dan het linker of rechter pectorale gebied zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten zonder een volledig SureScan-stimulatiesysteem, d.w.z. een SureScan-apparaat met atriale en ventriculaire SureScan-geleidingsdraden voor een tweekamersysteem of een ventriculaire SureScan-geleidingsdraad voor een eenkamersysteem, zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten met stimulatiedrempelwaarden van > 2,0 V bij een pulsduur van 0,4 ms zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. 6

7 Opmerking: Patiënten met atriale fibrillatie mogen gescand worden als aan alle andere vereisten voorafgaand aan de MRI-scan voldaan wordt. Patiënten bij wie het apparaat op een asynchrone stimulatiemodus wordt geprogrammeerd als MRI SureScan op On is geprogrammeerd, en die diafragmastimulatie hebben bij een uitgangspuls van 5,0 V en een pulsduur van 1,0 ms, zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Patiënten met een geleidingsdraadimpedantiewaarde van < 200 Ω of > 1500 Ω zijn gecontra-indiceerd voor een MRI-scan. Een patiënt met een geïmplanteerd SureScan-stimulatiesysteem mag niet op zijn of haar zij worden gepositioneerd in de MRI-tunnel. Deze positie, laterale zijligging genoemd, is gecontra-indiceerd voor alle MRI-scans. Het gebruik van een lokale spoel voor uitsluitend zenden of een lokale spoel voor zenden en ontvangen die direct boven het stimulatiesysteem geplaatst is, is niet onderzocht en dit gebruik is gecontra-indiceerd. 5 Mogelijke complicaties van het SureScan-stimulatiesysteem Het SureScan-stimulatiesysteem is ontworpen om de kans op mogelijke voor de patiënt schadelijke bijwerkingen te minimaliseren. De volgende bijwerkingen kunnen zich in de MRI-omgeving voordoen: Opwarming van geleidingsdraadelektroden en weefselbeschadiging met als gevolg verlies van waarneming, capture of beide. Opwarming van het apparaat met als gevolg weefselbeschadiging in de implantatiepocket, ongemak voor de patiënt of beide. geïnduceerde stroom op geleidingsdraden met als gevolg continue capture, VT/VF, hemodynamische collaps, of alle drie beschadiging van het apparaat of geleidingsdraden waardoor het systeem een onregelmatige hartslag niet detecteert of behandelt, of waardoor het systeem de aandoening van de patiënt verkeerd behandelt Beschadiging van de functionaliteit of de mechanische integriteit van het apparaat met als gevolg dat het apparaat niet met het programmeerapparaat communiceert. Beweging of trilling van het apparaat of geleidingsdraden, met losraken als gevolg. concurrerende stimulatie en kans op VT/VF-inductie als gevolg van ambulante asynchrone stimulatie als de SureScan-functie is ingeschakeld 6 Radiologiespecifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen betreffende het SureScan-stimulatiesysteem 6.1 Vereisten voor MRI-apparatuur Als een MRI-scan wordt gemaakt bij een patiënt met een SureScan-stimulatiesysteem, moet de hiervoor gebruikte MRI-apparatuur voldoen aan de vereisten in dit hoofdstuk. Als u niet zeker bent van de mogelijkheden van het MRI-apparaat, neemt u contact op met de fabrikant van het MRI-apparaat. Werkingskenmerken van compatibele MRI-apparatuur De veiligheid en betrouwbaarheid van het SureScan-stimulatiesysteem is geëvalueerd voor het scannen van patiënten met behulp van MRI-apparaten met de volgende werkingskenmerken: waterstofproton-mri-apparatuur met een statisch magnetisch veld van 1,5 T een RF-excitatiefrequentie van ongeveer 64 MHz in een statisch magnetisch veld van 1,5 T klinische MRI-systemen met een cilindrische tunnelmagneet gradiëntsystemen met een maximale werking van de gradiënt slew rate per as van 200 T/m/s of minder 6.2 Vereisten voor MRI-scans Radiofrequente (RF) MRI-energie De totalelichaams-sar zoals aangegeven voor de MRI-apparatuur moet 2,0 W/kg zijn. De hoofd-sar zoals aangegeven voor de MRI-apparatuur moet 3,2 W/kg zijn. 7

8 6.3 De veiligheid van de patiënt tijdens de MRI-scan Voorbereiden op acute hulp aan de patiënt Houd tijdens het maken van de MRI-scan een externe defibrillator gereed. Bewaking van de patiënt De patiënt moet adequaat worden bewaakt tijdens de MRI-scan. Dit houdt ook in dat de hemodynamische functie van de patiënt constant moet worden bewaakt. Aangezien de MR-omgeving het bewakingssysteem van de patiënt kan verstoren, is het aan te raden meer dan één van de volgende systemen te gebruiken: elektrocardiografie pulsoximetrie niet-invasieve bloeddrukmeting Opmerking: Als de hemodynamische functie van de patiënt tijdens de MRI-scan verslechtert, stop dan met scannen en neem adequate maatregelen om de hemodynamische functie van de patiënt te herstellen. 6.4 Beeldkwaliteit Als het SureScan-apparaat of de SureScan-geleidingsdraden binnen of bij het interessegebied liggen, kan de MRI-beeldkwaliteit verslechteren. 7 Cardiologiespecifieke waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen betreffende het SureScan-stimulatiesysteem 7.1 Vereisten voor cardiale apparatuur Configuratiebeperkingen De patiëntveiligheid tijdens MRI-scans vereist dat het geïmplanteerde stimulatiesysteem uitsluitend uit het SureScan-apparaat en atriale en ventriculaire SureScan-geleidingsdraden bestaat voor een tweekamerapparaat en een ventriculaire SureScan-geleidingsdraad voor een eenkamerapparaat. Elke andere combinatie kan resulteren in gevaar voor de patiënt tijdens MRI-scans. Concurrerende stimulatie Als een asynchrone MRI SureScan-stimulatiemodus geselecteerd is, realiseer u dan dat sommige patiënten gevoelig kunnen zijn voor een hartaritmie die door concurrerende stimulatie geïnduceerd wordt. Voor deze patiënten is het belangrijk eerst een MRI SureScan-stimulatiefrequentie te selecteren waarbij concurrerende stimulatie wordt vermeden en vervolgens de duur van de asynchrone stimulatiewerking te minimaliseren. Neem voor nadere informatie contact op met Medtronic. 7.2 Patiëntgegevens Systeeminformatie en dossiers Alle relevante gegevens over de onderdelen van het geïmplanteerde SureScan-stimulatiesysteem, zoals modelnaam, modelnummer, serienummer en lengte van de geleidingsdraden, moeten worden geregistreerd in het dossier van de patiënt en in het scherm Patient Information van het programmeerapparaat. Als er een MRI-patiëntsticker beschikbaar is, moet deze in het dossier van de patiënt worden geplakt. Opmerking: Als bij een patiënt gebruik wordt gemaakt van een MRI SureScan-apparaat en geïmplanteerde geleidingsdraden die niet zijn gelabeld met het radiopake MRI-symbool, moet u controleren of het model en de lengte van de geleidingsdraad in het dossier van de patiënt zijn geregistreerd. Vereisten voor de patiëntidentificatiekaart (ID-kaart) Alle patiënten bij wie een SureScan-stimulatiesysteem is geïmplanteerd, moeten referentiemateriaal krijgen, zoals een ID-kaart. Op deze referentiematerialen moet aangegeven staan dat de patiënt een SureScan-stimulatiesysteem heeft. 8

9 8 Handelingen voorafgaand aan een MRI-scan 8.1 Vereiste zorg voor de patiënt De volgende stappen zijn nodig voordat een MRI-scan wordt gemaakt: Controleer of de stimulatiedrempelwaarden 2,0 V bij een pulsduur van 0,4 ms zijn. Opmerking: Patiënten met atriale fibrillatie mogen gescand worden als aan alle andere vereisten voorafgaand aan de MRI-scan voldaan wordt. Controleer bij patiënten bij wie het apparaat op een asynchrone stimulatiemodus wordt geprogrammeerd wanneer MRI SureScan op On is geprogrammeerd, of er geen sprake is van diafragmastimulatie. Als er sprake is van diafragmastimulatie, is een MRI-scan gecontra-indiceerd. 8.2 Identificatie van onderdelen van het SureScan-stimulatiesysteem Er kan op 3 manieren worden gecontroleerd of de patiënt de vereiste onderdelen van het SureScan-stimulatiesysteem heeft: 1. Radiopake MRI-symbolen: Alle SureScan-apparaten en bepaalde modellen en lengtes van de SureScan-geleidingsdraden zijn voorzien van het radiopake MRI-symbool. Door een röntgenopname van het geïmplanteerde systeem te maken, kan de arts vaststellen of het apparaat en mogelijk ook de geleidingsdraad SureScan-modellen zijn. Aan de hand van een röntgenopname kan ook worden gecontroleerd of de patiënt geïmplanteerde apparaten heeft waarvoor een contra-indicatie voor een MRI-scan geldt. Opmerking: Als een patiënt een SureScan-apparaat heeft en het radiopake MRI-symbool niet zichtbaar is op het geïmplanteerde apparaat, is de geleidingsdraad mogelijk toch MR-veilig onder voorwaarden. Het radiopake MRI-symbool van het apparaat bevindt zich in het connectorblok van de behuizing. Het radiopake MRI-symbool is een golvende lijn in het bovenste deel van het gehele radiopake deel van het apparaat. Een soortgelijke golvende lijn is bij bepaalde geleidingsdraadmodellen met een MRI-label zichtbaar bij de aansluiting van de behuizing van het apparaat op de geleidingsdraad. Raadpleeg Afbeelding 1 of Afbeelding 2 (zoals van toepassing op het geïmplanteerde SureScan-stimulatiesysteem) voor de radiopake MRI-symbolen op het apparaat en de geleidingsdraad, en hun locaties. Afbeelding 1. Radiopake MRI-symbolen en hun locaties bij een SureScan-tweekamerstimulatiesysteem 1 Locatie van het radiopake symbool van het apparaat 2 Radiopaak MRI-symbool van het apparaat 3 Radiopaak MRI-symbool op de geleidingsdraad (niet aanwezig op alle geleidingsdraden die onder voorwaarden MR-veilig zijn.) 9

10 Afbeelding 2. Radiopake MRI-symbolen en hun locaties bij een SureScan-eenkamerstimulatiesysteem 1 Locatie van het radiopake symbool van het apparaat 2 Radiopaak MRI-symbool van het apparaat 3 Radiopaak MRI-symbool op de geleidingsdraad (niet aanwezig op alle geleidingsdraden die onder voorwaarden MR-veilig zijn) 2. Patiëntstatussen of patiënt-id-kaarten (indien van toepassing):de patiëntstatus of patiënt-id-kaart moet volledig en nauwkeurig zijn ingevuld, omdat hiermee anders niet kan worden gecontroleerd of de patiënt een SureScan-stimulatiesysteem heeft. De patiënt kan andere geïmplanteerde apparaten hebben waarvoor een contra-indicatie voor MRI geldt, die echter niet op de patiënt-id-kaart van Medtronic vermeld staan. Als u wilt nagaan of een geleidingsdraad zonder het radiopake MRI-symbool onder voorwaarden MR-veilig is, zoekt u het model en de lengte van de geleidingsdraad op in het dossier van de patiënt en raadpleegt u de technische handleiding van de desbetreffende geleidingsdraad. Als u de gewenste technische handleiding wilt inzien, gaat u naar en zoekt u het productmodel voor uw locatie. 3. Patiëntgegevens op het programmeerapparaat:de patiëntgegevens op het programmeerapparaat moeten volledig en nauwkeurig zijn ingevuld, omdat hiermee anders niet kan worden gecontroleerd of de patiënt een SureScan-stimulatiesysteem heeft. De patiënt kan andere geïmplanteerde apparaten hebben waarvoor een contra-indicatie voor MRI geldt, die echter niet in de patiëntgegevens op het programmeerapparaat vermeld staan. Als u wilt nagaan of een geleidingsdraad zonder het radiopake MRI-symbool onder voorwaarden MR-veilig is, zoekt u het model en de lengte van de geleidingsdraad op in de patiëntgegevens op het programmeerapparaat en raadpleegt u de technische handleiding van de desbetreffende geleidingsdraad. Als u de gewenste technische handleiding wilt inzien, gaat u naar en zoekt u het productmodel voor uw locatie. 8.3 Een patiënt met een SureScan-stimulatiesysteem voorbereiden voor een MRI-scan Voordat u een MRI-scan kunt maken van een patiënt met een SureScan-stimulatiesysteem, moet u de volgende taken uitvoeren: Controleer of het SureScan-stimulatiesysteem langer dan 6 weken geleden is geïmplanteerd: De wachtperiode van 6 weken na implantatie is nodig om het apparaat en de geleidingdraden in de patiënt te laten ingroeien. Ingroei van de geleidingsdraden en de contactplaats met weefsel verbetert de stabiliteit van de stimulatiedrempel. Controleer of het SureScan-apparaat in het pectorale gebied is geïmplanteerd: Bij een apparaat dat in het pectorale gebied geïmplanteerd is, is het gebied met lussen in de geleidingsdraden beperkt. Deze implantatielocatie voor het apparaat helpt voorkomen dat de geleidingsdraadelektroden door RF-energie opwarmen en dat onbedoelde cardiale capture door de magnetische gradiënt- en RF-velden plaatsvindt. 10

11 Controleer of er geen andere geïmplanteerde apparaten aanwezig zijn: Interacties met andere geïmplanteerde apparaten, actief of niet meer in gebruik, zijn niet door Medtronic bestudeerd. Patiënten zijn alleen maar als veilig voor MRI te beschouwen als ze geen andere geïmplanteerde apparaten hebben. Controleer of de geleidingsdraden als SureScan-geleidingsdraden gemarkeerd zijn: Andere dan SureScan-geleidingsdraden zijn niet getest door Medtronic. Patiënten zijn alleen maar als veilig voor MRI te beschouwen als het geïmplanteerde systeem bestaat uit een SureScan-apparaat aangesloten op SureScan-geleidingsdraden. Controleer of de geleidingsdraden elektrisch intact zijn: Geleidingsdraadbreuken of andere beschadigingen van de geleidingsdraden kunnen veranderingen veroorzaken in de elektrische eigenschappen van het SureScan-stimulatiesysteem waardoor het systeem niet meer MRI-veilig is. Patiënten met beschadigde geleidingsdraden kunnen letsel oplopen als er een MRI-scan van hen wordt gemaakt. Controleer of er geen andere of niet meer gebruikte geleidingsdraden aanwezig zijn: Andere (dan SureScan-geleidingsdraden) of niet meer gebruikte geleidingsdraden zijn niet getest door Medtronic. Patiënten zijn alleen maar als veilig voor MRI te beschouwen als ze geen andere geïmplanteerde geleidingsdraden hebben. Controleer of er geen geleidingsdraadverlengkabels of -adapters aanwezig zijn: Geleidingsdraadverlengkabels of -adapters worden niet gezien als onderdeel van het SureScan-stimulatiesysteem en zijn niet geëvalueerd voor gebruik bij MRI. Door onderdelen van het SureScan-stimulatiesysteem met geleidingsdraadverlengkabels of -adapters te gebruiken, kunnen belangrijke parameters veranderen die van invloed zijn op het opwarmen van geleidingsdraadtips door RF-energie en het plaatsvinden van onbedoelde cardiale capture door de magnetische gradiënt- en RF-velden. Maximale stimulatiedrempel De stimulatiedrempels van de patiënt moeten vóór het maken van een MRI-scan worden geëvalueerd. Als de atriale of de ventriculaire stimulatiedrempelwaarde hoger is dan 2,0 V bij een pulsduur van 0,4 ms, is een MRI-scan gecontra-indiceerd. Stimulatietherapie tijdens MRI-scans Iedere patiënt moet worden geëvalueerd om vast te stellen of stimulatie-ondersteuning tijdens de MRI-scan nodig is. Bij patiënten die stimulatie-ondersteuning nodig hebben, moet de MRI SureScan-stimulatiemodus worden ingesteld op DOO, AOO, of VOO voor een tweekamerapparaat of VOO voor een eenkamerapparaat terwijl de MRI SureScan-parameter op On geprogrammeerd is. Bij patiënten die geen stimulatie-ondersteuning nodig hebben, moet de MRI SureScan-stimulatiemodus worden ingesteld op ODO voor een tweekamerapparaat of OVO voor een eenkamerapparaat terwijl de MRI SureScan-parameter op On geprogrammeerd is. Stimulatiefrequentie Bij patiënten die stimulatie-ondersteuning nodig hebben, moet worden bepaald wat de juiste stimulatiefrequentie is voordat de MRI-scan wordt gemaakt. De stimulatiefrequentie moet worden geselecteerd om concurrerende stimulatie tijdens de werking van de MRI SureScan-functie te vermijden. 9 De MRI SureScan-functie inschakelen Let op: Neem het programmeerapparaat van Medtronic niet mee in de onderzoeksruimte (magneetruimte). Dit is MR-onveilig. Om bij een patiënt met het SureScan-stimulatiesysteem veilig een MRI-scan te maken, moet MRI SureScan op On worden geprogrammeerd met het programmeerapparaat. Om MRI SureScan te programmeren, moet de gebruiker parameters selecteren die tijdens het maken van de MRI-scan geschikt zijn voor de patiënt. Opmerking: De stimulatiemodus en -frequentie (indien van toepassing) dienen naar het inzicht van de arts te worden geprogrammeerd. Op basis van de vraag of de patiënt wel of niet stimulatie-ondersteuning nodig heeft, kan een asynchrone stimulatiemodus (DOO, AOO of VOO) of een modus voor alleen waarnemen (ODO of OVO) worden geprogrammeerd. Als MRI SureScan op On geprogrammeerd is, negeert het apparaat waargenomen events, ongeacht de geprogrammeerde modus. 11

12 Het apparaat houdt de geselecteerde parameters aan tot MRI SureScan op Off wordt geprogrammeerd nadat de MRI-scan voltooid is. Nadat MRI SureScan op Off geprogrammeerd is, worden de permanente apparaatparameters hersteld. 9.1 Verificatie van de integriteit van het SureScan-stimulatiesysteem Het SureScan-stimulatiesysteem biedt automatische verificatie dat er geen problemen met het apparaat of de geleidingsdraden gedetecteerd zijn die de veiligheid van de patiënt tijdens het maken van een MRI-scan in gevaar kunnen brengen. Voordat de gebruiker de SureScan-functie kan starten, controleert de applicatiesoftware van het SureScan-apparaat of er sprake is van de volgende situaties: De geleidingsdraadimpedantie is buiten het bereik Als de impedantiemeting van een atriale of ventriculaire bipolaire geleidingsdraad groter is dan 1500 Ω, kleiner is dan 200 Ω of niet beschikbaar is, voorkomt de software dat de SureScan-functie wordt opgestart. Onvoldoende energie in de batterij Als het apparaat RRT (Aanbevolen vervangingstijd) of EOS (Einde van de levensduur) bereikt heeft, voorkomt de software dat de SureScan-functie wordt opgestart. 9.2 De MRI SureScan-functie op On (Aan) programmeren Voer de volgende stappen uit om de MRI SureScan-functie op On te programmeren: 1. Selecteer het pictogram Params in de pictogrammenkolom op het programmeerapparaat. 2. Selecteer Additional Features in het Parameters-scherm. 3. Als u het MRI SureScan -veld selecteert, wordt het MRI SureScan Checklist-venster geopend. Raadpleeg Afbeelding 3 of Afbeelding 4, zoals van toepassing op het geïmplanteerde stimulatiesysteem. Afbeelding 3. MRI SureScan -selectievenster voor het tweekamerstimulatiesysteem Afbeelding 4. MRI SureScan -selectievenster voor het eenkamerstimulatiesysteem 12

13 4. Selecteer het selectievakje in de linkerbovenhoek als aan alle punten op de MRI SureScan-checklist voor de patiënt voldaan is. Zie Afbeelding 5. Opmerking: Druk de MRI SureScan-checklist desgewenst af. Afbeelding 5. MRI SureScan Checklist-venster 5. Selecteer [OK]. Het MRI SureScan-venster opent. 6. Programmeer MRI SureScan op On. Raadpleeg Afbeelding 6 of Afbeelding 7, zoals van toepassing op het geïmplanteerde stimulatiesysteem. 7. Selecteer een geschikte MRI SureScan-stimulatiemodus en een stimulatiefrequentie. Bij patiënten die stimulatie-ondersteuning nodig hebben, moet het apparaat worden geprogrammeerd op een asynchrone stimulatiemodus (DOO, AOO, of VOO voor een tweekamerapparaat of VOO voor een eenkamerapparaat). Opmerking: Er moet voor de asynchrone stimulatiemodus een MRI SureScan-stimulatiefrequentie worden geselecteerd om concurrerende stimulatie tijdens de werking van de SureScan-functie te vermijden. Opmerking: De stimulatiepolariteit moet worden ingesteld op Bipolar om MRI SureScan op On te kunnen programmeren. Bij patiënten die geen stimulatie-ondersteuning nodig hebben, moet het apparaat op de niet-stimulerende modus (ODO voor de tweekamerapparaten of OVO voor de eenkamerapparaten) worden geprogrammeerd. Opmerking: Als het apparaat van de patiënt op de niet-stimulerende modus (ODO of OVO) geprogrammeerd is, dan is de MRI SureScan-stimulatiefrequentie (Lower Rate) niet beschikbaar voor programmering. 13

14 Afbeelding 6. MRI SureScan-parameterinstellingen voor het tweekamerstimulatiesysteem 14

15 Afbeelding 7. MRI SureScan-parameterinstellingen voor het eenkamerstimulatiesysteem 8. Selecteer [PROGRAM]. Op de statusbalk wordt het bericht MRI SureScan operation in progress weergegeven. Opmerkingen: Nadat het apparaat voor een MRI-scan geprogrammeerd is, zijn de volgende opties beschikbaar: [Print ], [End Session ] en [Emergency ]. De MRI SureScan-parameter kan ook op Off worden geprogrammeerd. Wanneer in de MRI SureScan-modus op de knop [Emergency] wordt gedrukt, wordt de MRI SureScan-parameter op Off geprogrammeerd. Bevestig de status van de SureScan-functie en de geprogrammeerde parameters door het scherm met MRI SureScan-parameters af te drukken. Het apparaat is nu klaar voor de MRI-scan. 10 Tijdens de MRI SureScan-werking 10.1 Richtlijnen voor het apparaat Onderbreking van diagnostische functies en tellers Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is, worden de volgende diagnostische functies en tellers van het apparaat onderbroken: Dagelijkse automatische EGM-amplitudemetingen Dagelijkse automatische geleidingsdraadimpedantiemetingen Dagelijkse atriale-geleidingsdraadpositiecontrole bij een tweekamerapparaat Korte intervalteller Bradycardie-event-tellers 15

16 Onderbreking van de magneetmodus Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is, start het apparaat geen asynchrone anti-bradycardiestimulatie met een vaste frequentie in aanwezigheid van een magneet. Automatische selectie van de amplitude en pulsduur voor MRI SureScan-stimulatiemodi Als MRI SureScan op On geprogrammeerd is en de stimulatiemodus DOO, VOO of AOO is, kan het apparaat de waarden voor amplitude en pulsduur automatisch resetten. Als de permanent geprogrammeerde A-amplitude of RV-amplitude lager is dan 5,0 V, wordt de amplitude op 5,0 V gereset. Als de permanent geprogrammeerde A-pulsduur of RV-pulsduur lager is dan 1,00 ms, wordt de pulsduur op 1,00 ms gereset. Geen RRT-indicatie Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is en als de batterijspanning tot minder dan 2,83 V daalt, wordt de normale RRT-indicatie niet weergegeven. 1 Als de functie voor onbepaalde tijd aan wordt gelaten, heeft de patiënt geen indicatie dat RRT is bereikt. Specifieke richtlijnen voor tweekamerapparaten: Onderbreking van PVC-detectie Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is, detecteert het apparaat geen PVC s. Onderbreking van tachycardiedetectie Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is bij een tweekamerapparaat dat tachycardiedetectie kan uitvoeren, detecteert het apparaat geen atriale of ventriculaire tachycardieën. Onderbreking van tachycardietherapieën Wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is bij een tweekamerapparaat dat tachycardietherapieën kan afgeven, geeft het apparaat deze therapieën niet af. Bradycardiestimulatietherapie wordt echter wel afgegeven wanneer voor MRI SureScan-werking een asynchrone stimulatiemodus geselecteerd is. Automatische PAV-selectie voor de DOO-modus Als de DOO-modus geselecteerd is wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is, stelt het apparaat de PAV automatisch in op het permanent geprogrammeerde PAV-interval of op 110 ms, welke van de twee het kleinst is. Als het permanent geprogrammeerde PAV-interval echter kleiner is dan 50 ms, stelt het apparaat de PAV automatisch in op 50 ms wanneer MRI SureScan op On geprogrammeerd is Radiologische richtlijnen tijdens de MRI-scan Beeldartefact en vervorming SureScan-geleidingsdraden hebben minimale beeldvervorming laten zien van gebieden rond de geïmplanteerde geleidingsdraden wanneer het apparaat buiten het beeldveld is. Er kan aanzienlijke beeldvervorming optreden als het apparaat zich in het beeldveld bevindt. Bij het selecteren van het beeldveld en de beeldparameters moet rekening worden gehouden met beeldartefacten en vervorming door de aanwezigheid van het apparaat en de geleidingsdraden binnen het beeldveld. Bij de interpretatie van de MRI-beelden moet hiermee ook rekening worden gehouden. Bewaking van de patiënt De patiënt moet adequaat worden bewaakt tijdens de MRI-procedure. Dit houdt ook in dat de hemodynamische functie van de patiënt constant moet worden bewaakt. Aangezien de MRI-omgeving het bewakingssysteem van de patiënt kan verstoren, is het aan te raden meer dan één van de volgende systemen te gebruiken: elektrocardiografie pulsoximetrie niet-invasieve bloeddrukmeting Voorbereiden op acute hulp aan de patiënt Houd tijdens het maken van MRI-scans een externe defibrillator gereed. 1 RRT-indicatie bestaat uit de volgende indicatoren: respons op het opleggen van de magneet = asynchrone stimulatie bij 65 min 1 ; bij uitlezing krijgt de gebruiker een RRT-waarschuwingsmelding op het display. 16

17 Opmerking: Als de hemodynamische functie van de patiënt tijdens de MRI-scan verslechtert, stop dan met scannen en neem adequate maatregelen om de hemodynamische functie van de patiënt te herstellen. 11 Na de MRI-scan Vereiste zorg voor de patiënt De volgende stappen zijn vereist nadat een MRI-scan is gemaakt: Programmeer MRI SureScan op Off (Uit). Controleer de stimulatiedrempel op een goede veiligheidsmarge. IPG-capture uitgangsresolutie De stimulatiedrempeltest meet de stimulatiedrempels in stappen van 0,25 V. De feitelijke verandering van de stimulatiedrempel gerelateerd aan een verandering van 0,25 V ligt tussen 0,0 V en 0,5 V. Feitelijke drempels van 1,49 V en 1,51 V corresponderen bijvoorbeeld met gemeten drempels van respectievelijk 1,5 V en 1,75 V. In dit geval resulteert een feitelijke verandering van 0,02 V in een gemeten verandering van 0,25 V. Evenzo corresponderen feitelijke drempels van 1,01 V en 2,00 V met gemeten drempels van 1,25 V en 2,00 V. In deze situatie resulteert een feitelijke verandering van 0,99 V in een gemeten verandering van 0,75 V. Atriale en RV Capture Management meten de stimulatiedrempels in stappen van 0,125 V Het apparaat terugzetten op de configuratie voorafgaand aan de MRI-scan Opmerking: Het apparaat houdt de parameters die ingesteld zijn tijdens het opstarten van de SureScan-functie aan tot de MRI SureScan-parameter na de MRI-scan op Off (Uit) wordt geprogrammeerd. Nadat de MRI-scan voltooid is, moet MRI SureScan met het programmeerapparaat op Off worden geprogrammeerd. Hierdoor worden de parameterwaarden van het apparaat teruggezet op de configuratie voorafgaand aan de MRI-scan. Voer de volgende stappen uit om MRI SureScan op Off te programmeren: 1. Programmeer de MRI SureScan-parameter op Off. 2. Selecteer [PROGRAM]. 3. Selecteer [Close] om terug te keren naar het venster Additional Features. Selecteer [OK] om terug te gaan naar het Parameters-scherm. De parameterwaarden van het apparaat zijn nu teruggezet op de configuratie voorafgaand aan MRI SureScan. Opmerking: Tijdens elke uitlezing wordt het apparaat gecontroleerd op mogelijke elektrische resetvoorwaarden en gedeactiveerde therapieën. Bij detectie van een voorwaarde die de aandacht vereist, geeft het programmeerapparaat een apparaatstatusindicator-waarschuwing weer in een voorgrondvenster en in het Quick Look II-scherm. 12 Uitleg van de symbolen De labels van onderdelen van SureScan-stimulatiesystemen van Medtronic bevatten het SureScan-symbool en symbolen die betrekking hebben op de veiligheid in een MR-omgeving. 17

18 SureScan-symbool MR Conditional-symbool (onder voorwaarden MR-veilig). Het SureScan-stimulatiesysteem van Medtronic is MR Conditional (MR-veilig onder voorwaarden). Het is zo ontworpen dat patiënten die ervan gebruikmaken, veilig door een MRI-apparaat kunnen worden gescand als hierbij wordt voldaan aan de gespecificeerde voorwaarden. MR Unsafe-symbool (MR-onveilig). Een item dat in elke MR-omgeving gevaar kan opleveren. De Patient Assistant, het programmeerapparaat van Medtronic en de Medtronic CareLink-monitor voor thuis zijn MR-onveilig. 13 Garantie-informatie van Medtronic Raadpleeg de bij de producten meegeleverde literatuur voor informatie over productgarantie of uitsluiting van garantie, wat van toepassing is. 14 Service Medtronic beschikt over hoogopgeleide vertegenwoordigers en technici op locaties in de hele wereld die u van dienst kunnen zijn en op verzoek training van gekwalificeerd ziekenhuispersoneel in het gebruik van Medtronic-producten kunnen verzorgen. Medtronic beschikt ook over een professionele staf die technische adviezen kan verstrekken aan gebruikers van de producten. Neem voor meer informatie contact op met Medtronic. Zie het telefoonnummer of adres van Medtronic dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld. 18

19

20 Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN Verenigde Staten Geautoriseerd vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Nederland Australië Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australië Canada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Canada Technische handleidingen Europa/Midden-Oosten/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Zwitserland Medtronic, Inc. M956468A005 A *M956468A005*

SURESCAN. Informatie over MRI-procedures voor EnRhythm MRI SureScan Model EMDR01 en SureScan MR Conditional-geleidingsdraden. Technische handleiding

SURESCAN. Informatie over MRI-procedures voor EnRhythm MRI SureScan Model EMDR01 en SureScan MR Conditional-geleidingsdraden. Technische handleiding SURESCAN Informatie over MRI-procedures voor EnRhythm MRI SureScan Model EMDR01 en SureScan MR Conditional-geleidingsdraden Technische handleiding 0123 2009 In de onderstaande lijst staan de gedeponeerde

Nadere informatie

REVEAL LINQ LNQ11. Implanteerbare hartmonitor Informatie over MRI-procedures. Technische MRI-handleiding

REVEAL LINQ LNQ11. Implanteerbare hartmonitor Informatie over MRI-procedures. Technische MRI-handleiding REVEAL LINQ LNQ11 Implanteerbare hartmonitor Informatie over MRI-procedures Technische MRI-handleiding 0123 2013 In de onderstaande lijst staan de gedeponeerde of geregistreerde handelsmerken van Medtronic

Nadere informatie

1.5 Tesla en 3 Tesla Magnetische Resonantie Imaging (MRI) richtlijnen voor het Senza-systeem

1.5 Tesla en 3 Tesla Magnetische Resonantie Imaging (MRI) richtlijnen voor het Senza-systeem 1.5 Tesla en 3 Tesla Magnetische Resonantie Imaging (MRI) richtlijnen voor het Senza-systeem Pagina 1 NEVRO CORP. Alle vragen over Nevro-producten dienen te worden gericht aan: Nevro Corp. 4040 Campbell

Nadere informatie

Vóór uw MRI-scan. Voor patienten met een Medtronic neurostimulator systeem voor chronische pijn

Vóór uw MRI-scan. Voor patienten met een Medtronic neurostimulator systeem voor chronische pijn Vóór uw I-scan Voor patienten met een Medtronic neurostimulator systeem voor chronische pijn Vóór uw I-scan Afhankelijk van het type neurostimulatiesysteem dat u heeft, komt u in aanmerking voor een volledige

Nadere informatie

ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01, ENSURA SR MRI SURESCAN EN1SR01

ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01, ENSURA SR MRI SURESCAN EN1SR01 ENSURA DR MRI SURESCAN EN1DR01, ENSURA SR MRI Onder voorwaarden MR-veilige digitale tweekamerpacemaker met SureScan -technologie (OOE-DDDR) Onder voorwaarden MR-veilige digitale eenkamerpacemaker met SureScan

Nadere informatie

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Maak uw proefperiode een succes. Innovating for life.

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Maak uw proefperiode een succes. Innovating for life. PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN Maak uw proefperiode een succes Innovating for life. Uw tijdelijke neurostimulatiesysteem Luister tijdens het genezingsproces goed naar uw lichaam en volg de richtlijnen

Nadere informatie

REVEAL. Patient Assistant Artsenhandleiding

REVEAL. Patient Assistant Artsenhandleiding REVEAL Patient Assistant 9538 Artsenhandleiding 0123 2007 In de onderstaande lijst staan de gedeponeerde of geregistreerde handelsmerken van Medtronic in de Verenigde Staten en mogelijk in andere landen.

Nadere informatie

MRI-RICHTLIJNEN VOOR INSPIRE-THERAPIE

MRI-RICHTLIJNEN VOOR INSPIRE-THERAPIE MRI-RICHTLIJNEN VOOR INSPIRE-THERAPIE Handleiding voor therapeuten ONLY Het volgende is een handelsmerk van Inspire Medical Systems, Inc.: Inspire Dit product en/of het gebruik van dit product bij een

Nadere informatie

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life.

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life. PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem Innovating for life. 1 Tijdens de operatie wordt een permanente neurostimulator onder uw huid geplaatst. Deze neurostimulator

Nadere informatie

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. De proefperiode. Innovating for life.

PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. De proefperiode. Innovating for life. PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN De proefperiode Innovating for life. Een tijdelijk neurostimulatiesysteem krijgen Neurostimulatie werkt door het afgeven van milde elektrische impulsen aan het ruggenmerg

Nadere informatie

MR Conditional. Nevro Senza -ruggenmergstimulatiesysteem - Richtlijnen voor 1,5 tesla MRI (beeldvorming met magnetische resonantie)

MR Conditional. Nevro Senza -ruggenmergstimulatiesysteem - Richtlijnen voor 1,5 tesla MRI (beeldvorming met magnetische resonantie) MR Conditional Nevro Senza -ruggenmergstimulatiesysteem - Richtlijnen voor 1,5 tesla MRI (beeldvorming met magnetische resonantie) Dit document is een bijlage bij de handleidingen voor de arts en de patiënt

Nadere informatie

Belangrijke documentatie-update betreffende de voorbereidende primebolus bij het SynchroMed II-infusiesysteem

Belangrijke documentatie-update betreffende de voorbereidende primebolus bij het SynchroMed II-infusiesysteem Belangrijke documentatie-update betreffende de voorbereidende primebolus bij het SynchroMed II-infusiesysteem Naar aanleiding van de correctiebrief betreffende medische apparatuur van juni 2013 is informatie

Nadere informatie

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life.

PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN. U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem. Innovating for life. PIJN VERLICHTEN, LEVEN HERSTELLEN U krijgt een permanent neurostimulatiesysteem Innovating for life. 1 Tijdens de operatie wordt een permanente neurostimulator onder uw huid geplaatst. Deze neurostimulator

Nadere informatie

Version überholt. Nicht verwenden. Version obsolète. Ne pas utiliser. Versione obsoleta. Non utilizzare. Verouderde versie. Niet gebruiken.

Version überholt. Nicht verwenden. Version obsolète. Ne pas utiliser. Versione obsoleta. Non utilizzare. Verouderde versie. Niet gebruiken. *359386-006* 359386-006 NL 2014-10 Update etikettering Deze update bevat informatie over de PaceSafe TM LVAT-functie en de LV VectorGuide TM voor de apparaten AUTOGEN TM X4, DYNAGEN TM X4, INOGEN TM X4

Nadere informatie

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected.

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected. MyCareLink PATIËNTMONITOR Simple. Connected. Informatie over controle op afstand Controle op afstand wordt door uw arts voorgeschreven. Uw arts beschikt op deze manier snel over gegevens waarmee hij/zij:

Nadere informatie

Het testimplantaat PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Innovating for life.

Het testimplantaat PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN. Innovating for life. PIJN VERLICHTEN LEVEN HERSTELLEN Het testimplantaat De volgende materialen zijn bestemd voor gebruik door implantatieartsen met patiënten die geïndiceerd zijn voor neurostimulatie van Medtronic Innovating

Nadere informatie

MRI met het VNS Therapy -systeem

MRI met het VNS Therapy -systeem MRI met het VNS Therapy -systeem Voor medisch personeel April 2009 Versie voor buiten de VS Let op: Volgens de Amerikaanse wetgeving mag dit instrument alleen door of op voorschrift van een arts worden

Nadere informatie

EVERA MRI S VR SURESCAN DVMC3D4

EVERA MRI S VR SURESCAN DVMC3D4 EVERA MRI S VR SURESCAN DVMC3D4 Digitale implanteerbare eenkamercardioverter defibrillator met SureScan -technologie (VVE-VVIR) Onder voorwaarden MR-veilig met PhysioCurve -ontwerp, SmartShock -technologie,

Nadere informatie

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11 MyDiagnostick 1001R Apparaat Handleiding Page 1 of 11 Table of Contents 1 INLEIDING... 3 1.1 Gebruiksdoel... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informatie regelgeving... 3 1.4 Waarschuwingen... 3 2 VERPAKKING...

Nadere informatie

IMAGEREADY MR CONDITIONAL PACING SYSTEM

IMAGEREADY MR CONDITIONAL PACING SYSTEM TECHNISCHE GIDS MRI IMAGEREADY MR CONDITIONAL PACING SYSTEM REF J065, J066, J067, J175, J176, J177, J275, J276, J277, J279, L110, L111, L131, L210, L211, L231, L310, L311, L331, 4456, 4457, 4458, 4459,

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

STARTEN MET INTERSTIM

STARTEN MET INTERSTIM STARTEN MET INTERSTIM STAPPENPLAN Afstandsbediening voor gebruik met het InterStim -systeem voor sacrale neuromodulatietherapie EEN GOEDE START MET INTERSTIM Gebruik het stappenplan in deze brochure om

Nadere informatie

Basisinterface van GroupWise WebAccess

Basisinterface van GroupWise WebAccess Basisinterface van GroupWise WebAccess 21 november 2011 Novell Snel aan de slag Als uw systeembeheerder GroupWise 2012 WebAccess heeft geïnstalleerd, kunt u de basisinterface daarvan gebruiken om uw GroupWise-postbus

Nadere informatie

Uitleg externe tijdelijke pacemaker

Uitleg externe tijdelijke pacemaker Uitleg externe tijdelijke pacemaker De eerste externe pacemaker (1958) drs. M. van Trigt Sr. Therapy Sales Specialist Medtronic Trading NL BV 1 Externe tijdelijke tweekamerpacemaker Marcel van Trigt 10

Nadere informatie

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL-implantaatsystemen. AW33313_1.0 (Dutch)

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL-implantaatsystemen. AW33313_1.0 (Dutch) Cochlear Implants Medische procedures voor MED EL-implantaatsystemen AW33313_1.0 (Dutch) Deze handleiding bevat belangrijke instructies en veiligheidsinformatie voor gebruikers van het MED EL-implantaatsysteem

Nadere informatie

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected.

MyCareLink PATIËNTMONITOR. Simple. Connected. MyCareLink PATIËNTMONITOR Simple. Connected. Informatie over controle op afstand Controle op afstand wordt door uw arts voorgeschreven. Uw arts beschikt op deze manier snel over gegevens waarmee hij/zij:

Nadere informatie

Care Scenarios. Innovating for life.

Care Scenarios. Innovating for life. Care Scenarios Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de aanpassingen die u aan het stimulatieniveau kunt maken De volgende hoofdstukken bevatten daar meer bijzonderheden over >> Innovating for life Pagina

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Xperia SmartTags NT1/NT2 Inhoudsopgave Inleiding...3 Aan de slag...4 De NFC-functie inschakelen...4 NFC-detectiegebied...4 Smart Connect gebruiken om labels te beheren...4 Xperia

Nadere informatie

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19

APT-200. Tweeweg handzender. Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 APT-200 Tweeweg handzender Firmware versie 1.00 apt-200_nl 03/19 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLAND tel. +48 58 320 94 00 www.satel.eu BELANGRIJK Uw rechten op garantie vervallen

Nadere informatie

Richtlijnen voor 1,5 tesla en 3 tesla MRI (Magnetische Resonantie Imaging) voor het Senza-systeem (IPG1000 en IPG1500)

Richtlijnen voor 1,5 tesla en 3 tesla MRI (Magnetische Resonantie Imaging) voor het Senza-systeem (IPG1000 en IPG1500) Richtlijnen voor 1,5 tesla en 3 tesla MRI (Magnetische Resonantie Imaging) voor het Senza-systeem (IPG1000 en IPG1500). ONLY NEVRO CORP. Alle vragen of kwesties over Nevro-producten dienen te worden gericht

Nadere informatie

MEDTRONIC CARELINK -NETWERK Draadloos systeem voor monitoring op afstand. Vrij om je LEVEN te LEVEN

MEDTRONIC CARELINK -NETWERK Draadloos systeem voor monitoring op afstand. Vrij om je LEVEN te LEVEN MEDTRONIC CARELINK -NETWERK Draadloos systeem voor monitoring op afstand Vrij om je LEVEN te LEVEN Voordat ik aangesloten was op het CareLinksysteem maakte ik me zorgen tijdens mijn reizen, ver van huis

Nadere informatie

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01

ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01 ENRHYTHM MRI SURESCAN EMDR01 Tweekamerpacemaker met SureScan -technologie (OAE-DDDR) MR Conditional (MR-veilig onder voorwaarden) met MVP -modus, AT/AF Suite-diagnostieken en -therapieën, en Cardiac Compass

Nadere informatie

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL-implantaatsystemen. English. AW33313_2.0 (Dutch)

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL-implantaatsystemen. English. AW33313_2.0 (Dutch) Cochlear Implants Medische procedures voor MED EL-implantaatsystemen English AW33313_2.0 (Dutch) Deze handleiding bevat belangrijke instructies en veiligheidsinformatie voor gebruikers van het MED EL-implantaatsysteem

Nadere informatie

Care Scenarios. Innovating for life.

Care Scenarios. Innovating for life. Care Scenarios Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de aanpassingen die u aan het stimulatieniveau kunt maken. De volgende hoofdstukken bevatten daar meer bijzonderheden over. >> Innovating for life.

Nadere informatie

LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA

LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA MA_NED_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev1509b 1 Inhoud: DGT LiveChess... 2 Caïssa Systeem... 2 DGT Caïssa setup.... 3 BoMo... 3 BoMo batterijen... 3 Aansluiting BoMo naar

Nadere informatie

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL CI/ABI-systemen. AW33313_6.0 (Dutch)

Cochlear Implants. Medische procedures. voor MED EL CI/ABI-systemen. AW33313_6.0 (Dutch) Cochlear Implants Medische procedures voor MED EL CI/ABI-systemen AW33313_6.0 (Dutch) Deze handleiding bevat belangrijke instructies en veiligheidsinformatie voor dragers van een MED EL CI/ABI-systeem

Nadere informatie

CARDIA CRT-D D384TRG. Artsenhandleiding

CARDIA CRT-D D384TRG. Artsenhandleiding Digitale implanteerbare cardioverter defibrillator met cardialeresynchronisatietherapie (VVE-DDDR) ATP During Charging -functie, Ventriculaire waarnemingsrespons-functie, Doorgeleide AF-respons-functie

Nadere informatie

TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL

TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor de gebruikers van de TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL E-MAIL. Hij werkt op zo goed als ieder oppervlak. Wanneer u nieuwe e- mail binnen krijgt geeft de muis een

Nadere informatie

Programmeerapparaat Tebis TX100

Programmeerapparaat Tebis TX100 5 Programmeerapparaat Tebis TX100 Detector verlichting radio quicklink Elektrische / mechanische eigenschappen: zie productblad Productcode Productbenaming TX100 versie TP product RF product TRC321B RF

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Monitor/Deur-raam sensor. Handleiding

Monitor/Deur-raam sensor. Handleiding Monitor/Deur-raam sensor Handleiding 1 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Introductie... 2 1.1 Systeemvereisten... 3 Hoofdstuk 2. Hardware Overzicht... 4 Hoofdstuk 3. Sensor Setup... 5 3.1 Zet het apparaat aan...

Nadere informatie

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Gebruiksaanwijzing

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Gebruiksaanwijzing POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS De Polar CS Trapfrequentiesensor W.I.N.D. is bedoeld voor meting van de trapfrequentie, d.w.z. het aantal omwentelingen van de pedalen per

Nadere informatie

Applicatiesoftware Tebis

Applicatiesoftware Tebis 5 Applicatiesoftware Tebis Detector verlichting radio quicklink Elektrische / mechanische eigenschappen: zie productblad Productcode Productbenaming Productcode applicatiesoftware TRC321B Detector verlichting

Nadere informatie

Installatie-instructies

Installatie-instructies Installatie-instructies NB Het in deze instructies getoonde productmodel is TL-MR3040, bij wijze van voorbeeld. Voor meer informatie over de installatie raadpleegt u de Engelse installatie-instructies

Nadere informatie

Google cloud print handleiding

Google cloud print handleiding Google cloud print handleiding Versie 0 DUT Definities van opmerkingen In deze gebruikershandleiding wordt de volgende aanduiding gebruikt: en leggen uit wat u in een bepaalde situatie moet doen of hoe

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

Version überholt. Nicht verwenden. Version obsolète. Ne pas utiliser. Versione obsoleta. Non utilizzare. Verouderde versie. Niet gebruiken.

Version überholt. Nicht verwenden. Version obsolète. Ne pas utiliser. Versione obsoleta. Non utilizzare. Verouderde versie. Niet gebruiken. TECHNISCHE GIDS MRI IMAGEREADY MR CONDITIONAL PACING SYSTEM REF J065, J066, J067, J175, J176, J177, J275, J276, J277, J279, L110, L111, L131, L210, L211, L231, L310, L311, L331, 4456, 4457, 4458, 4459,

Nadere informatie

HANDLEIDING: BUITEN BEWEGINGSMELDER

HANDLEIDING: BUITEN BEWEGINGSMELDER HANDLEIDING: BUITEN BEWEGINGSMELDER Inhoud INTRODUCTIE... 2 INSTALLATIE... 3 INSTELLINGEN... 4 SCHAKELAAR SW1... 5 SCHAKELAAR SW2... 5 JUMPER SCHAKELAAR JP1... 5 TESTEN... 6 LOOPTEST... 6 RADIO LINK TEST...

Nadere informatie

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS LCD Display Liquid Crystal Display SPM Weergave Functie Identificatie 1. STOP Display = STOP status 2. Manueel Display = 1~16 Weerstand levels 3. Program Display = P1~P12 4.

Nadere informatie

Belangrijk - Veiligheidskennisgeving

Belangrijk - Veiligheidskennisgeving Geachte klant, Belangrijk - Als onderdeel van Samsung Electronics continue aandacht voor prestaties en veiligheid, hebben we een mogelijk probleem geïdentificeerd dat van invloed kan zijn op het Samsung

Nadere informatie

OVERZICHT APPARAAT. Knop Type patiënt. Pacemaker. Sync. Knop Rapporten Knop Afdrukken. Navigatieknoppen. Therapiepoort. ECG-poort.

OVERZICHT APPARAAT. Knop Type patiënt. Pacemaker. Sync. Knop Rapporten Knop Afdrukken. Navigatieknoppen. Therapiepoort. ECG-poort. SCHERM DEFIBRILLATOR OVERZICHT APPARAAT Knop Type patiënt Indicator Klaar voor gebruik USB-poort Therapieknop Overzicht apparaat AED Off Uit Monitor Display Kies energie Laden-knop Pacemaker Knop Lead

Nadere informatie

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

Overzicht van opties voor service en ondersteuning Overzicht van opties voor service en ondersteuning QuickRestore Met Compaq QuickRestore kunt u uw systeem op elk gewenst moment terugzetten. QuickRestore biedt vijf typen opties voor terugzetten, die in

Nadere informatie

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 AS-Interface module Handleiding voor installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 AS-Interface module Handleiding voor installatie en onderhoud. www.pentair.com/valves KEYSTONE Inhoud 1 Optionele module 8: AS-Interface module 1 2 Installatie 1 3 Communicatiekenmerken 1 4 Beschrijving van de OM8 AS-Interface module 2 5 AS-Interface protocol 3 6 Communicatie-interface

Nadere informatie

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x nl Referentiegids Conettix Cellular Communicators Inhoudsopgave nl 3 Inhoudsopgave 1 Inleiding Mobiele module 4 1.1 Over de documentatie 4 1.2 Bosch Building Technologies,

Nadere informatie

Item 972483 Radiogestuurde projectieklok met binnentemperatuur Gebruikershandleiding

Item 972483 Radiogestuurde projectieklok met binnentemperatuur Gebruikershandleiding Item 972483 Radiogestuurde projectieklok met binnentemperatuur Gebruikershandleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van deze geavanceerde projectieklok. Dit instrument is ontworpen en ontwikkeld met ultramoderne

Nadere informatie

TECHNISCHE HANDLEIDING

TECHNISCHE HANDLEIDING TECHNISCHE HANDLEIDING TIMER SCHAKELAAR Sleutelschakelaar met timerfunctie 230/380V / 4 x 10 Amp - 1 x 2 AMP inschakelbaar incl. LED controle, uitvoering opbouw ASW BV 2011 Technische Handleiding Documentversie

Nadere informatie

CycloAgent v2 Handleiding

CycloAgent v2 Handleiding CycloAgent v2 Handleiding Inhoudsopgave Inleiding...2 De huidige MioShare-desktoptool verwijderen...2 CycloAgent installeren...4 Aanmelden...8 Uw apparaat registreren...8 De registratie van uw apparaat

Nadere informatie

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud

Keystone OM13 - EPI-2 driedraads module Handleiding voor installatie en onderhoud Voor installatie moeten deze instructies volledig zijn gelezen en begrepen Inhoud 1 Optionele module 13: driedraads module.. 1 2 Installatie... 2 3 OM13-module instellen en configureren... 8 4 OM13-pakketten...

Nadere informatie

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Installatie-instructies Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Er is kans op letsel door elektrische schokken en gevaarlijk hoge spanningsniveaus. De elektrische aansluitingen

Nadere informatie

Digitale camera Softwarehandleiding

Digitale camera Softwarehandleiding EPSON digitale camera / Digitale camera Softwarehandleiding Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden

Nadere informatie

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-16 Rev. C De verschijningsdatum of het revisienummer van deze handleiding bevindt zich op de voorzijde. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger

Nadere informatie

Medische procedure en EMI-voorzorgsmaatregelen

Medische procedure en EMI-voorzorgsmaatregelen Medische procedure en EMI-voorzorgsmaatregelen Voor implanteerbare cardioverter defibrillatoren en defibrillatoren met cardialeresynchronisatietherapie Handleiding voor medisch personeel 0123 In de onderstaande

Nadere informatie

Aan de slag. 1. Basisinstellingen instellen

Aan de slag. 1. Basisinstellingen instellen NL QUICK GUIDE Aan de slag 1. Basisinstellingen instellen 1. Druk op een knop om het apparaat te activeren. In het display verschijnen instructies over het instellen van de basisinstellingen, waaronder

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

Professionele IP-telefoon

Professionele IP-telefoon THOMSON 2010. Alle rechten voorbehouden. E-DOC-QIG-20100311-0005 v1.0. Professionele IP-telefoon Gids voor snelle installatie PAP Veiligheidsvoorschriften en regelgevingsinformatie LEES DEZE INSTRUCTIES

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

Basisinterface van GroupWise WebAccess

Basisinterface van GroupWise WebAccess Snel aan de slag met de basisinterface van GroupWise WebAccess 8 Novell Basisinterface van GroupWise WebAccess Snelstart www.novell.com De basisinterface van GroupWise WebAccess gebruiken Als uw systeembeheerder

Nadere informatie

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 NEDERLANDS EM8030 EM8031 - Mini Powerline Adapter 500Mbps Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 De Mini Powerline adapters

Nadere informatie

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding 353000 Module Toetsenbord Sfera Installatiehandleiding 06/12-01 PC 2 Module Toetsenbord Sfera Inhoudsopgave 1 Inleiding 4 1.1 Mededelingen en tips 4 Installatiehandleiding 2 Beschrijving 5 2.1 Hoofdfuncties

Nadere informatie

Instructies voor gebruik

Instructies voor gebruik Instructies voor gebruik Introductie van het product..3 Voorzorgsmaatregelen. 3 Inhoud 3 Onderdelen en functies.4 Deurbel installeren 5 Muziek toon..6 App Downloaden 7 Het product is gebaseerd op het Wi-Fi-netwerk

Nadere informatie

CARDIA VR D384VRG. Digitale implanteerbare eenkamercardioverter defibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging - en Wavelet-functie.

CARDIA VR D384VRG. Digitale implanteerbare eenkamercardioverter defibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging - en Wavelet-functie. Digitale implanteerbare eenkamercardioverter defibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging - en Wavelet-functie Artsenhandleiding 0123 2011 Artsenhandleiding Een handleiding voor het gebruik en het programmeren

Nadere informatie

Activiteiten Tracking Sensor

Activiteiten Tracking Sensor Activiteiten Tracking Sensor ADS1301 Handleiding V1.0 2017 1 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Introductie... 2 1.1 Systeemvereisten... 2 Hoofdstuk 2. Hardware Overzicht... 3 Hoofdstuk 3. Activity Tracking Sensor

Nadere informatie

ESET NOD32 Antivirus 4 voor Linux Desktop. Aan de slag

ESET NOD32 Antivirus 4 voor Linux Desktop. Aan de slag ESET NOD32 Antivirus 4 voor Linux Desktop Aan de slag ESET NOD32 Antivirus 4 biedt geavanceerde beveiliging van uw computer tegen schadelijke code. Op basis van de ThreatSense -scanengine die voor het

Nadere informatie

GPS Horloge Kobra. Handleiding. Basis parameters

GPS Horloge Kobra. Handleiding. Basis parameters GPS Horloge Kobra Handleiding Basis parameters Frequentie band: GSM 2G 850 /900/1900/2100 WCDMA 3G 2100/900 Systeem: Android 5.1 CPU: MT6580 Scherm: 1.54 IPS display scherm Resolutie 240 * 240 Touchscreen:

Nadere informatie

Enterra Therapie Neuromodulatie van de maag voor gastroparese

Enterra Therapie Neuromodulatie van de maag voor gastroparese Enterra Therapie Neuromodulatie van de maag voor gastroparese Jim Enterra Therapie heeft me meer geholpen dan waar ik ooit op had kunnen hopen. Ik vind het heerlijk dat ik weer kan genieten van een cappuccino!

Nadere informatie

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android )

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android ) Voordat u uw Brother-machine gebruikt Definities van opmerkingen In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen en conventies

Nadere informatie

hier schermafdruk DM NVMBR, Digitaal Magazine MBB er in Beeld Full-text artikelen vanuit de rubriek Publicaties maart 2017 Pagina 1 van 5

hier schermafdruk DM NVMBR, Digitaal Magazine MBB er in Beeld Full-text artikelen vanuit de rubriek Publicaties maart 2017 Pagina 1 van 5 hier schermafdruk DM NVMBR, Digitaal Magazine MBB er in Beeld Full-text artikelen vanuit de rubriek Publicaties maart 2017 Pagina 1 van 5 De MRI-compatible pacemaker Samenvatting Samantha Versteeg MBB

Nadere informatie

Kodak Asset Management Software Client Module

Kodak Asset Management Software Client Module Kodak Asset Management Software Client Module De Kodak Asset Management Software Client Module bevindt zich op een hostcomputer waarmee de scanner is verbonden. De module communiceert met de server om

Nadere informatie

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4 Art.-Nr.: Art.-Nr.: Montage handleiding Inhoud Algemene omschrijving...p. Montage handleiding en functies...p. Instellingen van magneet contacten...p. Aansluiting met draadloos magneet contact...p. Aansluiting

Nadere informatie

Positionering Nokia N76-1

Positionering Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries en N76 zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

Watermeetcomputer. Gedemineraliseerd verwarmingswater is perfect voor iedere installatie. Installatie Functie Bedrijf Service

Watermeetcomputer. Gedemineraliseerd verwarmingswater is perfect voor iedere installatie. Installatie Functie Bedrijf Service NL Gedemineraliseerd verwarmingswater is perfect voor iedere installatie Watermeetcomputer Installatie Functie Bedrijf Service Voldoet aan VDI 2035 SWKI BT 102-01 De ELYSATOR -watermeetcomputer controleert

Nadere informatie

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit, om

Nadere informatie

Instructie: Gebruik van de Mobile Keys App

Instructie: Gebruik van de Mobile Keys App Instructie: Gebruik van de Mobile Keys App Documentversie: 5-juli-2013 Benodigdheden voorafgaand Voordat u gebruik kunt maken van de Mobile Keys App, dient u in bezit te zijn van het volgende: een smartphone

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor Mac

Gebruikershandleiding voor Mac Gebruikershandleiding voor Mac Inhoud Aan de slag... 1 Het formatteerhulpprogramma voor de Mac gebruiken... 1 De FreeAgent-software installeren... 4 Stations veilig uitwerpen... 9 Uw stations beheren...

Nadere informatie

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop

NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING. 3.2.1. Eigenschappen knop Handleiding NACSPORT TAG&GO HANDLEIDING 1. Introductie 2. Configureren en bestellen 3. Sjabloon (categorieën en descriptors) 3.1 Lijst sjablonen 3.2 Sjablonen bewerken 3.2.1. Eigenschappen knop 4. Analyseren

Nadere informatie

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de MOPAS BT Transponder. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld om personen in staat

Nadere informatie

EM8660 Draadloos deur/raamcontact

EM8660 Draadloos deur/raamcontact EM8660 Draadloos deur/raamcontact 2 NEDERLANDS EM8660 - Draadloos deur/raamcontact Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 2.0 voorkant deur/raam contact... 2 3.0 Binnenkant deur/raam contact... 3 3.1 Anti

Nadere informatie

INSTALLATIEGIDS TV adapter

INSTALLATIEGIDS TV adapter INSTALLATIEGIDS TV adapter 3 Inhoudsopgave Doel van deze gids 4 Productoverzicht van de TV adapter 5 Aansluiten op netstroom 6 Aansluiten op de TV 7 Optionele adapter voor aansluiten op de TV 8 SoundGate

Nadere informatie

HANDLEIDING DRIVELINK DRIVELINK

HANDLEIDING DRIVELINK DRIVELINK HNLEIING RIVELINK RIVELINK XX Inhoudsopgave 1. Eigenschappen 1 2. Onderdelen en accessoires 1 3. Het apparaat in een oogopslag 2 4. e hardware installeren 3 5. e software installeren 4 6. e back-upsoftware

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor de handterminal-applicatie en het fietsendiefstalregister

Gebruikershandleiding voor de handterminal-applicatie en het fietsendiefstalregister Gebruikershandleiding voor de handterminal-applicatie en het fietsendiefstalregister Hogerwoerdstraat 30 2023 VD Haarlem Postbus 2281 2002 CG Haarlem tel. +31 (0) 235 258 576 fax. +31 (0) 235 258 571 info@ique.nl

Nadere informatie

Handleiding voor operators. SeekTech. Verbinding maken met. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands 1

Handleiding voor operators. SeekTech. Verbinding maken met. Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands 1 Handleiding voor operators SeekTech & Verbinding maken met Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Nederlands 1 Inhoudsopgave Systeemoverzicht Omschrijving...3 Bluetooth-specificaties...3 Bereik...4

Nadere informatie

Handleiding Quick start

Handleiding Quick start Handleiding Quick start Geachte klant, Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de mobiele telefoon General Mobile Discovery. Deze quick start handleiding is bedoeld om de belangrijkste functies van het

Nadere informatie

Hanwell temperatuur / vocht logger handleiding

Hanwell temperatuur / vocht logger handleiding Hanwell temperatuur / vocht logger handleiding De Hanwell temperatuur / vochtigheid datalogger Hanwell Hanlog32USB software (W200) USB set up communicatie kabel Y055 Verschillende mogelijkheden: -starten

Nadere informatie

P-touch Editor starten

P-touch Editor starten P-touch Editor starten Versie 0 DUT Inleiding Belangrijke mededeling De inhoud van dit document en de specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast. Brother behoudt

Nadere informatie

Het wachtwoord, het e-mailadres en de contactpersoon registreren

Het wachtwoord, het e-mailadres en de contactpersoon registreren Snel aan de slag Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product in gebruik neemt. Bewaar de handleiding op een plek waar u deze altijd kan raadplegen. TOT DE MAXIMALE MATE DIE DOOR DE VAN

Nadere informatie

Wij danken u voor uw keuze voor de DC voeding Axiomet AX-3004H. Voor de start van de werkzaamheden gelieve kennis te maken met de handleiding.

Wij danken u voor uw keuze voor de DC voeding Axiomet AX-3004H. Voor de start van de werkzaamheden gelieve kennis te maken met de handleiding. 1. Inleiding Wij danken u voor uw keuze voor de DC voeding Axiomet AX-3004H. Voor de start van de werkzaamheden gelieve kennis te maken met de handleiding. 2. Veiligheid De handleiding bevat belangrijke

Nadere informatie

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005

Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Proteus EEC 2505 / 3000 / 3005 Korte handleiding van het computergedeelte Dit systeem is ontworpen voor een programmeerbare magnetische elliptical trainer. Er zijn 3 onderdelen die tot dit systeem behoren,

Nadere informatie