UNIVERSAL FERNBEDIENUNG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "UNIVERSAL FERNBEDIENUNG"

Transcriptie

1 1B UNIVERSAL FERNBEDIENUNG KH2150 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH /08-V1 UNIVERSAL-FERNBEDIENUNG Bedienungsanleitung UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING Gebruiksaanwijzing

2 KH

3 INHALT SEITE Sicherheit 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Geräteübersicht 4 Inbetriebnahme 5 Gerät auspacken/lieferumfang prüfen Batterien einsetzen Bedienelemente 6 LCD-Anzeige Tasten Taste EXIT (8) SYSTEM-SETUP Systemeinstellungen 10 VOL/MUTE SETUP VOL/MUTE EINZ VOL/MUTE RESET ZEIT-SETUP DATUMS-SETUP BELEUCHT. SETUP GERAETE-RESET CODE-SETUP.Gerätecode 15 CODELISTE AUFR CODE EINGEBEN CODE SUCHEN HERSTELLER CODES Gerätecode für Gerätekombinationen eingeben..20 Gerätekombinationen steuern Gerätecode anzeigen TIMER SETUP Timer-Funktionen 21 TV SLEEP SETUP TIMER SETUP LERNEN-SETUP Lernfunktionen 24 LERNEN-MODUS LOESCHEN-MODUS LOESCHEN ALLES MACRO-SETUP Macrofunktionen 27 MACRO EINST LOESCHEN MACRO

4 Wartung und Reinigung 29 Batterien warten Die Fernbedienung reinigen Entsorgen 29 Störungen beheben 30 Technische Daten 31 Herstellerschlüssel 31 Persönliche Macros 32 Persönliche Gerätecodes 32 Konformität 33 Importeur 33 Garantie und Service 34 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. 2

5 UNIVERSALFERNBEDIENUNG KH2150 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Kinder dürfen die Fernbedienung nur unter Aufsicht von Erwachsenen bedienen. Die Universalfernbedienung kann maximal zehn Fernbedienungen ersetzen. Sie kann nur für Geräte der Unterhaltungselektronik mit einem Infrarot-Empfänger eingesetzt werden. Die Funktionen der Universalfernbedienung entsprechen deren der Originalfernbedienungen. Die Universalfernbedienung ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Sie ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Verletzungsgefahr durch falschen.umgang mit Batterien! Batterien müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, sobald sie verbraucht sind. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien, um Entladung zu vermeiden. Explosionsgefahr! Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Batterien nicht öffnen oder kurzschließen. Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt ist, gründlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Laser Die Universalfernbedienung besitzt eine Infrarotdiode der Laserklasse 1. Ein Sicherheitssystem verhindert das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des Gebrauchs. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie nicht das Sicherheitssystem des Geräts. 3

6 Schaden am Gerät Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, es eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Hersteller oder dessen Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie & Service). Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein oder wurde es anderweitig beschädigt, muss es durch den Hersteller oder dessen Service-Hotline überprüft werden. Setzen Sie sich mit dem Hersteller oder dessen Service-Hotline (siehe Kapitel Garantie und Service) in Verbindung. Geräteübersicht 1 Infrarot-Sender/Empfänger 2 LCD-Anzeige mit Textfeld, Nummernfeld und Symbolfeld 3 Taste ALL OFF 4 Gerätetasten 5 Taste S 6 Pfeiltasten 7 Taste OK 8 Taste EXIT 9 Lautsprechertaste 10 Taste VOL 11 Taste MACRO 12 Videotexttasten 13 Zifferntasten 14 Taste für ein-/zweistellige Programm-Nummern 15 Wiedergabetasten und Funktionstasten 16 Taste AV 17 Taste CH 18 Taste MENU 19 Taste EPG 20 Batteriefach 4

7 Inbetriebnahme Gerät auspacken/lieferumfang prüfen Achtung! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Packen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus. Überprüfen Sie den Lieferumfang - Universalfernbedienung, - Bedienungsanleitung, - Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste. Entfernen Sie die Schutzfolie von der LCD-Anzeige (2). Hinweis: Transportschaden Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel Garantie und Service). Batterien einsetzen Achtung! Die Universalfernbedienung darf nur mit 1,5 Volt Batterien betrieben werden. 1. Batteriefach (20) in Pfeilrichtung öffnen. 2. Batterien entsprechend der Abbildung einsetzen und Batteriefach schließen. Die LCD-Anzeige (2) ist aktiviert, solange Batterien eingelegt sind. Die folgende Abbildung zeigt die LCD-Anzeige (2) nachdem die Batterien eingelegt oder gewechselt wurden. 5

8 Hinweis: Wenn die LCD-Anzeige (2) dunkel bleibt, überprüfen Sie die Polung der Batterien oder setzen Sie neue Batterien ein Die LCD-Anzeige (2) wird im Kapitel LCD-Anzeige erklärt. Bedienelemente LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige (2) ist in Felder eingeteilt. Textfeld (21) Das Textfeld ist zweizeilig aufgebaut. In der ersten Zeile steht das aktuelle Gerät zum Beispiel DVD, TV oder VCR. In der zweiten Zeile steht die Angabe für den Wochentag oder der Gerätecode. Angaben in der LCD-Anzeige (2), die dort in zwei Zeilen dargestellt werden, sind in dieser Bedienungsanleitung in einer Zeile dargestellt. Beispiel: LCD-Anzeige Bedienungsanleitung SYSTEM- SYSTEM-SETUP SETUP Infrarot-Symbol (22) Bei jedem Tastendruck wird ein Infrarotsignal gesendet und das Infrarot-Symbol leuchtet auf. Symbol SET (23) Das Symbol SET gibt an, dass sich die Fernbedienung im SETUP-Modus befindet und zum Beispiel Gerätecodes eingegeben werden können. Timer-Symbol (24) Das Timer-Symbol gibt an, dass eine Timer-Funktion eingestellt und aktiv ist. Symbol Zzz (25) Die SLEEPTIMER-Funktion für den Fernseher ist aktiviert. Nach Ablauf der Zeit wird der Fernseher ausgeschaltet. 6

9 Symbol AM/PM (26) Ist die Uhrzeit im 12 Stunden-Format eingestellt, wird am Nachmittag, zwischen 12:00 und 24:00 Uhr, PM angezeigt. (siehe Kapitel SYSTEM-SETUP Systemeinstellungen). Nummernfeld (27) Die Anzeige für die Uhrzeitangabe, Datumsangabe und den Gerätecode. Standardanzeige Die Standardanzeige der LCDAnzeige (2) besteht aus den Angaben für das aktuelle Gerät TV, den Wochentag SO und die Uhrzeit 12:00. Wie die Einstellungen für den Wochentag SO und die Uhrzeit 12:00 geändert werden, wird in den Kapiteln DATUMS-SETUP und ZEIT-SETUP beschrieben. Beleuchtung Die LCD-Anzeige (2) wird beleuchtet, sobald Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken. Die Beleuchtung wird automatisch abgeschaltet. Die Beleuchtungszeit kann eingestellt werden. Siehe Kapitel BELEUCHT. SETUP. Voreingestellt sind zehn Sekunden. Tasten Taste ALL OFF (3) Gerät ein-/ausschalten. Gerätetasten (4) Mit den Gerätetasten wählen Sie das Gerät aus, welches bedient werden soll. Die Taste TV ist festgelegt, alle anderen können frei zugeordnet werden. Fernseher (Television) DVD-Spieler (Digital Versatile Disk) Videorekorder (Video Cassette Recorder) Kabelanschluss (Cable) Analoger Satellitenempfänger (Analog Satellite) Digitaler Satellitenempfänger (Digital Satellite) Zusatzgerät 1 (Auxiliary) 7

10 Taste S (5) Pfeiltasten (6) CD-Spieler (Compact Disk) Verstärker (Amplifier) Zusatzgerät 2 (Auxiliary) SETUP-Menü aufrufen oder SHIFT-Funktion aktivieren. In Menüs nach oben, rechts, unten und links bewegen Taste OK (7) Taste EXIT (8) Mit der Taste OK bestätigen Sie eine Menü-Auswahl. # Menü verlassen. Lautsprechertaste (9) Taste VOL (10) Ton ein-/ausschalten. Lautstärke (Volume) einstellen. Taste MACRO (11) Taste MACRO (11) gefolgt von einer Zifferntaste (13) 1, 2 oder 3, aktiviert die abgespeicherten Befehle. 8

11 Videotexttasten (12) Zifferntasten (13) Videotext einschalten. Automatischer Wechsel bei mehrseitigen Videotextseiten anhalten. Informationen zum ausgewählten Gerät anzeigen. Videotext und Fernsehprogramm gleichzeitig anzeigen. Videotext ausschalten. Programm- und Gerätecode-Nummern eingeben. Taste für ein-/zweistellige Programm-Nummern (14) Taste für ein-/zweistellige Programm-Nummern. Für zweistellige Programm-Nummern erst Taste (14) drücken, dann über die Zifferntasten (13) die Programm-Nummer eingeben. Wiedergabetasten und Funktionstasten (15) Die Wiedergabetasten REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP und PAUSE steuern Geräte wie DVD, Videorekorder und CD. Die farbigen Funktionstasten rufen Rubriken im Videotextangebot auf. Taste AV (16) REW Zurückspulen, Videotext, Rubrik rot. PLAY Wiedergabe, Videotext, Rubrik gelb. F.F. Vorspulen, Videotext, Rubrik blau. RECORD Aufnahme. Zum Aufnehmen zweimal drücken. STOP Wiedergabe stoppen, Videotext, Rubrik grün. PAUSE Wiedergabe anhalten, Videotext, Rubrik magenta. Die Video-Eingangsquelle (SCART) wechseln. 9

12 Taste CH (17) Den Fernsehkanal wechseln. Taste MENU (18) Das Menü aufrufen. Taste EPG (19) TV/SAT DVD VCR Die Taste EPG aktiviert, je nach ausgewähltem Gerät, die Funktionen: Elektronisches Fernsehprogramm aufrufen. Titelmenü aufrufen. ShowView aufrufen. Hinweis: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders nach, ob die Funktion ShowView unterstützt wird. SYSTEM-SETUP Systemeinstellungen In den Systemeinstellungen stellen Sie ein: VOL/MUTE SETUP Lautstärkenregulierung über ein Gerät. ZEIT-SETUP Stundenformat und Uhrzeit, DATUMS-SETUP Datum, Jahr und Wochentag. BELEUCHT. SETUP Hintergrundbeleuchtung für die LCD-Anzeige (2) GERAETE-RESET Alle Einstellungen zurücksetzen 10

13 Übersicht SYSTEM-SETUP VOL/MUTE SETUP Alle Geräte nutzen die eigene Lautstärkenregulierung, soweit vorhanden. Hat ein Bildwiedergabegerät, zum Beispiel Videorekorder oder DVD-Spieler, keine eigene Lautstärkenregulierung, wird automatisch auf die Lautstärkenregulierung des Fernsehgeräts umgeschaltet ( Punch-Through-Funktion ). Mit der Funktion VOL/MUTE SETUP wird die Lautstärkenregulierung über ein Gerät, zum Beispiel den Fernseher, eingestellt. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE ALLE 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint WELCHER MOD.? 6. Gewünschte Gerätetaste (4), zum Beispiel TV drücken. In der LCD-Anzeige erscheint WARTEN..., dann FERTIG. Die Lautstärkeregelung für alle Geräte erfolgt über den Fernseher. 11

14 VOL/MUTE EINZ. Die Lautstärkerregelung für ein einzelnes Gerät einstellen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE ALLE 5. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) (2) VOL/MUTE EINZ. erscheint. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint WELCHER MOD.? 7. Gewünschte Gerätetaste (4), zum Beispiel DVD, drücken. In der LCD-Anzeige erscheint WARTEN..., dann FERTIG. Die Lautstärke wird über das gewählte Gerät gestellt. Die automatische Umschaltung der Lautstärkeregulierung auf den Fernseher ist abgeschaltet. VOL/MUTE RESET Alle VOL/MUTE-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE ALLE. 5. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) VOL/MUTE RESET erscheint. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint BESTAET. RESET. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., dann FERTIG. Die Fernbedienung ist auf die Werkseinstellungen des Herstellers zurückgesetzt. ZEIT-SETUP Das Stundenformat und die Uhrzeit einstellen. Hinweis: Für die 12 Stundenanzeige Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. Alle weiteren Einstellungen sind am Beispiel der 24 Stundenanzeige erklärt. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP. 12

15 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) ZEIT-SETUP erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint ZEIT? 24HR 12:00. Die Anzeige 24HR blinkt. Hinweis: Für die 12 Stundenanzeige Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. Alle weiteren Einstellungen sind am Beispiel der 24 Stundenanzeige erklärt. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint ZEIT? 24HR 12:00. Die Stundenangabe blinkt. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Stunden einzustellen. 8. Pfeiltaste (6) rechts drücken. Die Minutenangabe blinkt. 9. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Minuten einzustellen. 10. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 11. Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. DATUMS-SETUP Das Jahr, den Monat, den Tag und den Wochentag einstellen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD-Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) (2) DATUMS-SETUP erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint JAHR? Die Ziffern der Jahresangabe blinken. 6. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um das Jahr einzustellen. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint Monat? 1. Die Monatsangabe blinkt. 8. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um den Monat einzustellen. 9. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint DATUM? 1. Die Datumsangabe blinkt. 10. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um den Tag einzustellen. 13

16 11. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TAG? SO?. Die Buchstaben der Wochentagsangabe blinken. 12. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um den Wochentag einzustellen. 13. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 14. Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. BELEUCHT. SETUP Die Beleuchtungszeit für die LCD-Anzeige einstellen. Die Beleuchtungszeit kann in fünf Sekunden Schritten geändert werden. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) BELEUCHT. SETUP erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint BEL.-ZEIT SEK 10. Die Sekundenangabe blinkt. 6. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Sekunden einzustellen. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 8. Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. GERAETE-RESET Die Fernbedienung kann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Hinweis: Alle Gerätecodes, die Systemeinstellungen, alle gelernten Funktionen und die Macros werden gelöscht! 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 14

17 2. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SYSTEM-SETUP. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint VOL/MUTE SETUP. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) (2) GERAETE-RESET erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint BESTAET. RESET. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint WARTEN... Alle Systemeinstellungen sind auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. CODE-SETUP.Gerätecode Damit Sie mit der Fernbedienung ein Gerät steuern können, muss für jedes Gerät ein Gerätecode eingegeben werden. Die Gerätecodes können Sie eingeben: CODELISTE AUFR. aus der internen Geräteliste der Fernbedienung, CODE EING. aus dem zusätzlichen Handbuch mit den Gerätecodes, CODE SUCH. Codes automatisch oder manuell suchen, HERSTEL.-CODES aus der Tabelle Herstellerschlüssel. CODELISTE AUFR. Für ein Gerät TV, VCR, LD, DVD etc., den Gerätecode aus der internen Liste der Fernbedienung auswählen. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung programmieren wollen. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODELISTE AUFR. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 5. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) (2) erscheint GERAET? TV. Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint das nächste Gerät. 15

18 Übersicht CODE-SETUP 7. Auswahl mit der Taste OK (7) bestätigen. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., danach der erste Eintrag der Herstellerliste zum Beispiel ADMIRAL Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint der nächste Hersteller mit Gerätecode. 9. Verschiedene Tasten auf der Fernbedienung drücken, um die Funktionen zu testen. Reagiert Ihr Gerät, haben Sie den richtigen Gerätecode ausgewählt. Weiter mit Schritt Pfeiltaste (6) nach links oder nach rechts drücken. Der nächste Gerätecode des gleichen Herstellers erscheint in der LCD-Anzeige (2). 11. Schritt 9. wiederholen. 12. Taste OK (7) drücken. Der Gerätecode wird gespeichert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., dann FERTIG. Wiederholen Sie die Schritte 1. bis 12. für alle Geräte, die Sie mit der Fernbedienung steuern möchten. 16

19 CODE EINGEBEN Für CODE EING: suchen Sie den Gerätecode aus dem beiliegendem Handbuch Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste heraus. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung programmieren wollen. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODELISTE AUFR. 4. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODE EING. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint zum Beispiel CODE 0001 Gerätecode aus dem Handbuch Herstellerverzeichnis mit Gerätecodeliste heraussuchen. 7. Gerätecode mit den Zifferntasten (13) eingeben. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. Ist der eingegebene Gerätecode falsch, erscheint in der Anzeige FALSCHER CODE. Wiederholen Sie die Schritte 2. bis 8. Wiederholen Sie die Schritte 1. bis 8. für alle Geräte, die Sie bedienen möchten. CODE SUCHEN Automatische Suche Automatisch den Gerätecode aus der internen Liste der Fernbedienung suchen lassen. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung programmieren wollen. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODELISTE AUFR. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) CODE SUCH. erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint GERAET? TV. 17

20 Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint das nächste Gerät. 8. Auswahl mit der Taste OK (7) bestätigen. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FUNKTION TEST. Hinweis: Die Fernbedienung wechselt jede Sekunde den Gerätecode und sendet ein Infrarot-Signal. Um die Zeit auf drei Sekunden einzustellen, drücken Sie beim nächsten Schritt die Taste CH (17) zweimal. 9. Taste CH (17) einmal drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SUCHEN... Die Fernbedienung sucht automatisch den Gerätecode für Ihr Gerät. Hinweis: Die Fernbedienung sucht in der Geräteliste vorwärts. Um die Suchrichtung zu ändern, drücken Sie Minus auf der Taste CH (17). Um wieder vorwärts zu suchen, drücken Sie Plus auf der Taste CH (17). 10. Sobald Ihr Gerät reagiert, Taste OK (7) drücken. Der Gerätecode wird gespeichert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 11. Zur Kontrolle beliebige Tasten auf der Fernbedienung drücken. Reagiert Ihr Gerät nur teilweise, wiederholen Sie die Schritte mit dem nächsten Gerätecode. Manuelle Suche Manuell den Gerätecode aus der internen Liste der Fernbedienung suchen. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung programmieren wollen. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODELISTE AUFR. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) CODE SUCH. erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE.. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCDAnzeige (2) erscheint GERAET? TV. 18

21 Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint das nächste Gerät. 8. Auswahl mit der Taste OK (7) bestätigen. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FUNKTION TEST. Hinweis: Die Fernbedienung sucht in der Geräteliste vorwärts. Um die Suchrichtung zu ändern, drücken Sie Minus auf der Taste CH (17). Um wieder vorwärts zu suchen, drücken Sie Plus auf der Taste CH (17). 9. Taste CH (17) Plus so oft drücken, bis Ihr Gerät reagiert. 10.Taste OK (7) drücken. Der Gerätecode wird gespeichert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 11.Zur Kontrolle beliebige Tasten auf der Fernbedienung drücken. Reagiert Ihr Gerät nur teilweise, wiederholen Sie die Schritte mit dem nächsten Gerätecode. HERSTELLER CODES Einen Herstellerschlüssel aus der Tabelle Herstellerschlüssel auswählen. Die Tabelle finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung. Hinweis: Um die Eingabe zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 1. Gerät einschalten, für das Sie die Fernbedienung programmieren wollen. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint CODELISTE AUFR. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) (2) HERSTEL.-CODES erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) (2) erscheint GERAET? TV. Hinweis: Für Fernseher, Gerätetaste TV (4), weiter mit Schritt Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken. Das nächste Gerät in der Liste wird angezeigt. Hinweis: Alle Einträge der Geräteliste finden Sie in der Übersichtsgrafik. 19

22 8. Auswahl mit der Taste OK (7) bestätigen. In der LCD-Anzeige (2) erscheint HERSTEL.-CODE?. 9. Herstellerschlüssel aus der Tabelle Herstellerschlüssel im Anhang der Bedienungsanleitung suchen. 10.Herstellerschlüssel mit den Zifferntasten (13) eingeben. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FUNKTION TEST.. 11.Taste CH (17) drücken, bis das Gerät reagiert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SUCHEN... Hinweis: Um die Suchrichtung zu ändern Minus auf der Taste CH (17) drücken. 12.Taste OK (7) drücken.der Gerätecode wird gespeichert. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 13.Verschiedene Tasten auf der Fernbedienung drücken, um die Funktionen zu testen. Reagiert Ihr Gerät nur teilweise, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 11 mit einem anderen Herstellerschlüssel aus der Tabelle. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 11 für alle Geräte, die Sie bedienen möchten. Gerätecode für Gerätekombinationen eingeben Für Gerätekombinationen, zum Beispiel Fernseher/ Videorekorder oder DVD/Videorekorder, muss für jedes Gerät ein Gerätecode eingegeben werden. Gerätekombinationen steuern Einige Gerätekombinationen, zum Beispiel TV/VCR oder DVD/VCR, haben getrennte Gerätetasten auf der originalen Fernbedienung. 1. Gerätetaste (4) DVD drücken. Das DVD-Signal wird gesendet. 2. Taste S (5) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint DVD (S) DATUM 1: Gerätetaste (4) DVD drücken. Das VCR-Signal wird gesendet. Hinweis: Nicht alle Geräte unterstützen das Umschalten zwischen zwei Geräten mit der Taste S (5). Gerätecode anzeigen Der aktuelle Gerätecode kann für jedes Gerät angezeigt werden. Gerätetaste (4) drücken und halten. In der LCD-Anzeige (2) erscheint zum Beispiel DVD CODE Hinweis: Notieren Sie die gefundenen Gerätecodes in der Tabelle Persönliche Gerätecodes am Ende der Bedienungsanleitung. 20

23 TIMER SETUP Timer-Funktionen Die Ausschaltautomatik SLEEPTIMER einstellen und die Einschaltautomatik TIMER programmieren. Siehe Grafik Übersicht TIMER-SETUP. TV SLEEP SETUP Die SLEEPTIMER -Funktion schaltet den Fernseher automatisch, nach Ablauf der Zeit, aus. Die SLEEPTIMER - Funktion kann zwischen 1 und 90 Minuten eingestellt werden. TV-TIMER EINST Die SLEEPTIMER -Funktion programmieren. 1. Fernseher einschalten. 2. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 3. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) TIMER-SETUP erscheint. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TV SLEEP SETUP. Übersicht Timer-Setup 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TV-TIMER EINST. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MINUTEN EINST. Die Minutenangabe blinkt. 21

24 Hinweis: Wählen Sie eine Minutenangabe zwischen 1 und 90 Minuten aus. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Minuten einzustellen. 8. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG, zusätzlich erscheint das Symbol Zzz (25). 9. Die Fernbedienung auf den Fernseher richten. Nach Ablauf der eingestellten Minuten schaltet die Fernbedienung den Fernseher aus. 10.Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. TV-TIMER AUS Die SLEEPTIMER-Funktion für den Fernseher ausschalten. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) TIMER-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SLEEPTIM. TV. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TV-TIMER AUS. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint AUS BEST:. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. 7. Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. TIMER SETUP Hinweis: Ist bereits ein TIMER programmiert, muss dieser erst gelöscht werden. Siehe Kapitel TIMER X AUS. Die Fernbedienung kann mit vier TIMER programmiert werden. Jeder TIMER kann ein Gerät einschalten. Jeder TIMER kann mit bis zu drei Tasten hintereinander programmiert werden. 22

25 TIMER X EINST TIMER X programmieren. Das X ist ein Platzhalter und steht für 1, 2, 3 oder 4. Alle Einstellungen werden am Beispiel für den TIMER 1 beschrieben. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) TIMER-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SLEEPTIM. TV. 4. Pfeiltaste (6) unten drücken, bis in der LCDAnzeige (2) TIMER 1 SETUP erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TIMER 1 EINST. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TIMER 1 ZEIT? 0:00. Die Stundenangabe blinkt. 7. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Stunden einzustellen. 8. Pfeiltaste (6) rechts drücken. Die Minutenangabe blinkt. 9. Pfeiltaste (6) oben oder unten drücken, um die Minuten einzustellen. 10.Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TIMER 1 MOD.?. 11.Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TIMER 1 EING1. Hinweis: Um weniger als drei Tasten zu speichern, drücken Sie die Taste OK (7). 12.Gewünschte Tasten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheinen nacheinander die Anzeigen TIMER 1 EING2, TIMER 1 EING3, FERTIG, dann CODE-SETUP. 13.Taste EXIT (8) so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) Gerät, Wochentag und Uhrzeit erscheint. Zusätzlich erscheint das Timer-Symbol (24). 14.Fernbedienung auf das eingestellte Gerät ausrichten. Nach Ablauf der Zeit, schaltet die Fernbedienung das Gerät ein und führt die gespeicherte Tastenfolge aus. TIMER X AUS Programmierten TIMER X ausschalten. Das X steht für 1, 2, 3 oder Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) TIMER-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint SLEEPTIM. TV. 4. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint TIMER 1 SETUP. 23

26 5. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis der gewünschte TIMER in der LCD-Anzeige (2) erscheint. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint AUS BEST.. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst FERTIG., dann CODE SETUP. 8. Taste EXIT (8) so oft drücken, bis die Standardanzeige der LCD-Anzeige (2) erscheint. Hinweis: Nach ca. 30 Sekunden ohne eine Tasteneingabe erscheint in der LCD-Anzeige (2) TIMEOUT. Danach wird automatisch die Standardanzeige dargestellt. LERNEN-SETUP Lernfunktionen Die Universalfernbedienung kann Tastensignale einer Originalfernbedienung lernen. Beachten Sie folgende Punkte: Die Lernfunktion kann maximal 150 Tastensignale lernen. Verwenden sie neue Batterien für die Universalfernbedienung und die Originalfernbedienung. Halten sie mindestens einen Meter Abstand zu anderen Lichtquellen ein. Die Lichtquellen können die Infrarot-Übertragung stören. Mit der Lernfunktion können Sie eingestellte Gerätecodes erweitern. Legen Sie die Universalfernbedienungen und die Originalfernbedienung in einem Abstand von 15 bis 50 mm auf eine ebene Unterlage. Siehe Grafik Abstand Fernbedienung. Abstand Fernbedienungen Im Menü LERNEN SETUP stehen Ihnen die Funktionen zur Verfügung: LERNEN-MODUS Tasten für ein Gerät lernen LOESCHEN-MODUS gelernte Tasten für ein Gerät löschen LOESCHEN ALLES gelernte Tasten für alle Geräte löschen. 24

27 Übersicht Lernen-Setup LERNEN-MODUS Hinweis: Führen Sie LOESCHEN ALLES aus, bevor Sie das erste Mal LERNEN MODUS ausführen. Siehe Kapitel LOESCHEN ALLES. Die Tastensignale einer Originalfernbedienung lernen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LERNEN-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LERNEN-MODUS. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 5. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LERNEN: TASTE. 6. Gewünschte Taste der Universalfernbedienung drücken. Zum Beispiel Wiedergabe-Taste (14) PLAY. In der LCD-Anzeige (2) erscheint ORIG.-FB-TASTE. 25

28 Hinweis: Wenn in der LCD-Anzeige (2) LERNEN FEHL. erscheint, wiederholen Sie die Lernfunktion ab Taste auf der Originalfernbedienung gedrückt halten, bis in der LCD-Anzeige (2) erst FERTIG, dann LERNEN MEHR? erscheint. Hinweis: Um die Lernfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste EXIT (8). 8. Pfeiltaste (6) rechts drücken, um mehr Tasten zu lernen. in der LCD-Anzeige (2) erscheint LERNEN MEHR?. Wiederholen Sie die Schritte 5. bis 7., um mehr Tasten zu lernen. LOESCHEN-MODUS Die gelernten Tasten eines Gerätes löschen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LERNEN-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LERNEN-MODUS. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LOESCHEN-MODUS erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint QUELLEN-TASTE. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LOESCHEN BEST.. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., dann FERTIG. LOESCHEN ALLES Die gelernten Tasten aller Geräte löschen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LERNEN-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LERNEN-MODUS. 4. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) LOESCHEN ALLES erscheint. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LOESCHEN BEST. 6. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., dann FERTIG. Danach erscheint die Standard-Anzeige. 26

29 MACRO-SETUP Macrofunktionen Mit der Macrofunktion können Sie eine Abfolge von Tastendrücken speichern. Mit der Taste MACRO (11) und den Zifferntasten (13) 1, 2 oder 3 rufen Sie das abgespeicherte Macro auf. Die gespeicherte Tastenfolge wird automatisch ausgeführt. Eine Tastenfolge könnte zum Beispiel sein: Fernseher einschalten, Fernsehkanal wechseln, Videorekorder einschalten, Sendung aufzeichnen. Die Macrofunktion kann drei verschiedene Macros speichern. Jedes Macro kann maximal eine Abfolge von zehn Tasten speichern. Übersicht MACRO-SETUP MACRO EINST Ein Macro programmieren und speichern. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) MACRO-SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO EINST. 4. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO: TASTE. 5. Zifferntaste (13) 1, 2 oder 3 drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint zum Beispiel MACRO 1 MOD.?. 6. Gewünschte Gerätetaste (4) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO 1 EING!

30 Hinweis: Nach dem zehnten Tastendruck wird das Macro automatisch gespeichert. Um das Macro vorher zu speichern, drücken Sie die Taste MACRO (11). 7. Gewünschte Tastenfolge drücken. Für jeden Tastendruck wird der Zähler hochgesetzt MACRO1 EING! 03, MA- CRO 1 EING! 04 usw. Nach dem zehnten Tastendruck wird das Macro gespeichert und in der LCD-Anzeige (2) erscheint FERTIG. Hinweis: Notieren Sie die programmierten Macros in der Tabelle Persönliche Macros am Ende der Bedienungsanleitung. Gespeichertes Macro abspielen Hinweis: Die Fernbedienung muss auf die Geräte gerichtet bleiben. 1. Taste MACRO (11) drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO: TASTE. Hinweis: In der LCD-Anzeige (2) erscheint zum Beispiel MACRO 1 LEER, wenn unter 1 kein Macro gespeichert ist. 2. Zifferntasten (13) 1, 2 oder 3 drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint zum Beispiel MACRO 1. Das Infrarot-Symbol (22) blinkt und die gespeicherte Tastenfolge wird gesendet. LOESCHEN MACRO Ein gespeichertes Macro löschen. 1. Taste S (5) gedrückt halten, bis CODE-SETUP in der LCD- Anzeige (2) erscheint. 2. Pfeiltaste (6) unten so oft drücken, bis in der LCD-Anzeige (2) MACRO SETUP erscheint. 3. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO EINST. 4. Pfeiltaste (6) unten drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LOESCHEN MACRO. 5. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint MACRO: TASTE. 6. Zifferntaste (13) 1, 2 oder 3 drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint LOESCHEN BEST.. 7. Pfeiltaste (6) rechts drücken. In der LCD-Anzeige (2) erscheint erst WARTEN..., dann FERTIG. 28

31 Wartung und Reinigung Batterien warten Speicherfunktion Die Gerätecodes und gelernten Tasten bleiben bei einem Batteriewechsel erhalten. Sofort gelöscht werden: Zeitangaben und die Beleuchtungszeit für die Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige (2). Diese Daten müssen nach einem Batteriewechsel neu eingegeben werden. Wechseln Sie die Batterien... - einmal jährlich - wenn die LCD-Anzeige (2) schwer zu lesen ist - wenn die Fernbedienung auf Tasten nicht reagiert. Die Fernbedienung reinigen Warnung! Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein, kann die Fernbedienung irreparabel beschädigt werden! Reinigen Sie das Gehäuse und die Tasten der Fernbedienung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in die Fernbedienung gelangt! Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. 29

32 Störungen beheben Störung Universalfernbedienung reagiert nicht Mögliche Ursache Behebung Gerät (z. B. TV) ist defekt. Funktion des Geräts (z. B. TV) mit der originalen Fernbedienung überprüfen. Gerätecodes werden nicht gespeichert. Batterien sind falsch eingelegt. Batterien sind entladen. Batterien sind entladen. Batterien mit der richtigen Polung in das Batteriefach einlegen. Neue Batterien einlegen. Neue Batterien einlegen. LCD-Anzeige (2) schwach. Batterien entladen. Neue Batterien einlegen. Gerät reagiert nur teilweise auf Tastendruck. Gerätecode ist falsch. Anderen Gerätecode des Herstellers eingeben. Gerätecode mit AUTOSEARCH- Funktion suchen. Tasten einer Originalfernbedienung können nicht gelernt werden. Der Abstand zwischen den Fernbedienungen ist zu groß oder zu klein. Die Taste der Originalfernbedienung funktioniert nicht. Den Abstand verändern. Funktion der Originaltaste prüfen. Reagiert das Gerät auf den Tastendruck der Originalfernbedienung? 30

33 Technische Daten Inverkehrbringer: Kompernaß GmbH Geräteart: 10 in1 Universalfernbedienung Modell: KH 2150 Steuerbare Geräte 10 Abmessungen L x B x H: 200 x 48 x 22 mm Gewicht: 92 g Infrarot-Sender Frequenz: >100 khz Reichweite: 8 m Winkel: 50 Laser: Laserklasse 1 Stromversorgung Batterie: 2 x 1,5 V Typ AAA/LR03 (Micro) Herstellerschlüssel Ein Herstellerschlüssel gilt für mehrere Hersteller. Zum Beispiel geben sie für ein Sharp-Gerät den Schlüssel 3 ein. Taste Hersteller 1 Medion, Tchibo 2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola 3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic, Sharp, Sony, Toshiba 4 Brandt, Fergusson, Thomson 5 Nordmende, Saba, Telefunken 6 Blaupunkt, Grundig 31

34 Persönliche Macros Schritte 1 Macrotaste Persönliche Gerätecodes Taste Gerät Gerätecode TV DVD VCR CBL # ASAT DSAT AUX 1 CD AMP AUX 2 32

35 Konformität Der Inverkehrbringer des Produktes KH 2150 und aller seiner Zubehörteile und Verantwortlicher im Sinne des GPSG sowie für die Einhaltung der Richtlinien zur Benutzung des CE- Zeichens ist: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY Die Konformitätserklärung kann beim Inverkehrbringer angefordert werden. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY 33

36 Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort eine Bearbeitungsnummer (RMA-Nummer) sowie eine Adresse, an die Sie Ihr Produkt zur Garantieabwicklung einsenden können. Bitte legen Sie im Falle einer Einsendung eine Kopie des Kaufbeleges (Kassenzettel) bei. Das Gerät muss transportsicher verpackt und die RMA-Nummer direkt ersichtlich sein. Einsendungen ohne RMA-Nummer können nicht bearbeitet werden. Hinweis: Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler. Die Garantieleistung gilt nicht für Verschleißteile für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen wie Schaltern oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlich festgelegten Gewährleistungsan-sprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. 34

37 Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen! Absender bitte deutlich schreiben: Name UNIVERSALFERNBEDIENUNG KH 2150 Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit. Vorname Straße PLZ/Ort Land Telefon Datum/Unterschrift Garantie Kompernaß Service Deutschland Tel.: +49 (0) (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: (+43) 07612/ support.at@kompernass.com 35

38 Fehlerbeschreibung :

39 INHOUD PAGINA Veiligheid 39 Gebruik in overeenstemming met bestemming Apparaatoverzicht 40 Ingebruikname 41 Apparaat uitpakken/inhoud van het pakket controleren Batterijen plaatsen Bedieningselementen 42 LCD-display Toetsen Toets EXIT (8) SYSTEM-SETUP Systeeminstellingen 46 VOL/MUTE SETUP VOL/MUTE SET VOL/MUTE RESET TIME-SETUP DATE-SETUP BACKLIGHT SETUP SYSTEM-RESET CODE-SETUP Apparaatcode 51 LIST CODES ENTER CODES SEARCH CODES BRAND CODES Apparaatcode voor apparaatcombinaties invoeren Apparaatcombinaties aansturen Apparaatcode aangeven TIMER SETUP Timer-functies 57 TV SLEEP SETUP TIMER SETUP LEARN-SETUP Leerfuncties 60 MODE LEARN MODE CLEAR ALL LEARN CLEAR

40 MACRO-SETUP Macrofuncties 63 MACRO SET MACRO CLEAR Onderhoud en reiniging 65 Batterijen onderhouden De afstandsbediening reinigen Milieurichtlijnen 65 Storingen verhelpen 66 Technische gegevens 67 Producentsleutels 67 Persoonlijke macro's 68 Persoonlijke apparaatcodes 68 Conformiteit 69 Importeur 69 Garantie en service 70 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. 38

41 UNIVERSELE AFSTANDS- BEDIENING KH2150 Veiligheid Gebruik in overeenstemming met bestemming Kinderen mogen de afstandsbediening niet gebruiken mits onder toezicht van volwassenen. De universele afstandsbediening kan maximaal tien afstandsbedieningen vervangen. Zij kan alleen worden ingezet voor apparaten voor consumentenelektronica die over een infrarood ontvanger beschikken. De functies van de universele afstandsbediening komen overeen met die van de originele afstandsbedieningen. De universele afstandsbediening is bestemd voor het privé gebruik. Zij is ongeschikt voor bedrijfsmatig gebruik. Elk ander gebruik geldt als strijdig met de bestemming. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming. Letselgevaar door verkeerd omgaan met batterijen! Met batterijen moet bijzonder voorzichtig worden omgegaan. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht: Haal de batterijen uit het batterijvak, zodra deze leeg zijn. Gooi de batterijen nooit in het vuur. Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen. Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit om lekken te voorkomen. Explosiegevaar! Batterijen mogen niet opgeladen worden. Batterijen niet openen of kortsluiten. Batterijzuur, dat uit een batterij vrijkomt, kan huidirritaties tot gevolg hebben. In geval van huidcontact met veel water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, grondig met water uitspoelen, niet wrijven en onmiddellijk een arts consulteren. Laser De universele afstandsbediening beschikt over een infrarood diode van de laserklasse 1. Een veiligheidssysteem voorkomt het uittreden van gevaarlijke laserstralen tijdens het gebruik. Om oogletsel te vermijden, mag u het veiligheidssysteem van het apparaat niet manipuleren of beschadigen. 39

42 Schade aan het apparaat Mocht het apparaat defect zijn, probeert u het dan niet zelf te repareren. In geval van schade neemt u contact op met de producent of met zijn Service-Hotline (zie hoofdstuk Garantie). Mocht er vloeistof in het apparaat zijn gekomen of werd het anderszins beschadigd, dan moet het door de producent of door zijn Service-Hotline worden nagekeken. Neem contact op met de producent of met zijn Service- Hotline (zie hoofdstuk Garantie en service). Apparaatoverzicht 1 Infrarood-zender/ontvanger 2 LCD-display met tekstvak, cijfervak en symboolvak 3 Toets ALL OFF 4 Apparaattoetsen 5 Toets S 6 Pijltoetsen 7 Toets OK 8 Toets EXIT 9 Luidsprekertoets 10 Toets VOL+/- 11 Toets MACRO 12 Teleteksttoetsen 13 Cijfertoetsen 14 Toets voor programmanummers met één/twee cijfers 15 Weergavetoetsen en functietoetsen 16 Toets AV 17 Toets CH+/- 18 Toets MENU 19 Toets EPG 20 Batterijvak 40

43 Ingebruikname Apparaat uitpakken/inhoud van het pakket controleren Let op! Houd verpakkingsfolies bij kinderen uit de buurt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Pak het apparaat en de accessoires uit. Controleer de inhoud van het pakket - Universele afstandsbediening, - gebruiksaanwijzing, - register van producenten met lijst van apparaatcodes. Haal de beschermfolie van het LCD-display (2) af. OPMERKING: transportschade Mocht u een transportschade vaststellen, neem dan contact op met de klantenservice (zie hoofdstuk Garantie en service). Batterijen plaatsen Let op! De universele afstandsbediening mag alleen worden gebruikt met 1,5 Volt batterijen. 1. Batterijvak (20) in pijlrichting openen. 2. Batterijen in overeenstemming met de afbeelding plaatsen en het batterijvak sluiten. Het LCD-display (2) is geactiveerd zo lang er batterijen zijn geplaatst. De volgende afbeelding toont het LCD-display (2) nadat de batterijen werden geplaatst of vervangen. 41

44 Opmerking: als het LCD-display (2) zwart blijft, controleert u de polariteit van de batterijen, of u vervangt de batterijen voor nieuwe. Het LCD-display (2) wordt in het hoofdstuk LCD-display uitgelegd. Bedieningselementen LCD-display Het LCD-display (2) is ingedeeld in vakken. Tekstvak (21) het tekstvak is opgebouwd uit twee regels. In de eerste regel staat het actuele apparaat, bijv. DVD, TV of VCR. In de tweede regel staan de gegevens voor de weekdag of de apparaatcode. Gegevens op het LCD-display (2), die daar in twee regels worden weergegeven, worden in deze gebruiksaanwijzing in één regel getoond. Voorbeeld: LCD-display gebruiksaanwijzing SYSTEM- SYSTEM-SETUP SETUP Infrarood symbool (22) Bij ieder indrukken van een toets wordt een infrarood signaal verzonden en gaat het infrarood symbool branden. Symbool SET (23) Het symbool SET geeft aan dat de afstandsbediening in de SETUP-modus staat en dat er bijv. apparaatcodes ingevoerd kunnen worden. Timer-symbool (24) Het timer-symbool geeft aan, dat een timer-functie ingesteld en actief is. Symbool Zzz (25) De SLEEPTIMER-functie voor het TV-toestel is geactiveerd. Na verloop van de tijd wordt het TV-toestel uitgeschakeld. 42

45 Symbool AM/PM (26) Is de tijd ingesteld in het 12-uur-formaat, dan wordt in de namiddag, tussen 12:00 en 24:00 uur, PM aangegeven. (Zie hoofdstuk SYSTEM-SETUP Systeeminstellingen). Cijfervak (27) De melding voor de weergave van tijd, datum en apparaatcode. Standaardmelding De standaardmelding van het LCD-display (2) bestaat uit de gegevens voor het actuele apparaat TV, de weekdag SUN en de tijd 12:00. Hoe de instellingen voor de weekdag SO en de tijd 12:00 worden veranderd, staat beschreven in de hoofdstukken DATE-SETUP en TIME-SETUP. Verlichting Het LCD-display (2) wordt verlicht, zodra u een toets op de afstandsbediening indrukt. De verlichting wordt automatisch uitgeschakeld. De verlichting kan worden ingesteld. Zie hoofdstuk BACK- LIGHT SETUP. van te voren ingesteld zijn 10 secondes. Toetsen Toets ALL OFF (3) Apparaat in-/uitschakelen. Apparaattoetsen (4) Met de apparaattoetsen kiest u het apparaat, dat bediend moet worden. De toets TV is vastgelegd en alle andere toetsen kunnen naar keuze toegewezen worden. TV-toestel (Television) DVD-speler (Digital Versatile Disk) Videorecorder (Video Cassette Recorder) Kabelaansluiting (Cable) Analoge satellietontvanger (Analog Satellite) Digitale satellietontvanger (Digital Satellite) Extra apparaat 1 (Auxiliary) 43

46 CD-speler (Compact Disk) Versterker (Amplifier) Extra apparaat 2 (Auxiliary) Toets S (5) SETUP-menu oproepen of SHIFT-functie activeren. Pijltoetsen (6) In menu's naar boven, rechts, omlaag en links bewegen Toets OK (7) Met de toets OK bevestigt u een menukeuze. Toets EXIT (8) # Menu verlaten. Luidsprekertoets (9) Toets VOL (10) Geluid in-/uitschakelen. Volume (Volume) instellen. Toets MACRO (11) Toets MACRO (11) gevolgd door één van de cijfertoetsen (13) 1, 2 of 3 activeert de opgeslagen commando's. 44

47 Teleteksttoetsen (12) Cijfertoetsen (13) Teletekst inschakelen. Automatisch wisselen bij teletekstpagina's met meerdere pagina's aanhouden. Informatie over het gekozen apparaat weergeven. Teletekst en TV-programma gelijktijdig tonen. Teletekst uitschakelen. Programma- en apparaatcodenummers invoeren. Toets voor programmanummers met één/twee cijfers (14) Toets voor programmanummers met één/twee cijfers. Voor programmanummers met twee cijfers eerst op de toets (14) indrukken en dan via de cijfertoetsen (13) de programmanummers invoeren. Weergavetoetsen en functietoetsen (15) De weergavetoetsen REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP en PAUSE besturen apparaten zoals DVD, videorecorder en CD. De gekleurde functietoetsen roepen rubrieken in het teletekstaanbod op. REW Terugspoelen, teletekst, rubriek rood. PLAY Weergave, teletekst, rubriek geel. F.F. Vooruitspoelen, teletekst, rubriek blauw. RECORD Opname. Om op te nemen twee keer indrukken. STOP Weergave stoppen, teletekst, rubriek groen. Toets AV (16) PAUSE Weergave aanhouden, teletekst, rubriek roze. De video-ingangsbron (SCART) wisselen. 45

48 Toets CH (17) Het TV-kanaal wisselen. Toets MENU (18) Het menu oproepen. Toets EPG (19) TV/SAT DVD VCR De toets EPG activeert, afhankelijk van het gekozen apparaat, de volgende functies: elektronisch TV-programma oproepen. titelmenu oproepen. ShowView oproepen. OPMERKING: lees in de handleiding van uw videorecorder na, of de functie ShowView wordt ondersteund. SYSTEM-SETUP Systeeminstellingen In de systeeminstellingen stelt u in: VOL/MUTE SETUP het regelen van het volume via een apparaat. TIME-SETUP uur-formaat en tijd, DATE-SETUP datum, jaar en weekdag. BACKLIGHT SETUP achtergrondverlichting voor het LCD-display (2) SYSTEM-RESET alle instellingen resetten 46

49 Overzicht SYSTEM-SETUP VOL/MUTE SETUP Alle apparaten regelen hun eigen volume, voor zover aanwezig. Als een apparaat voor beeldweergave, zoals bijv. een videorecorder of een DVD-speler, geen eigen regeling voor het volume heeft, dan wordt automatisch omgeschakeld op de volumeregeling van het TV-toestel ( Punch-Through-functie ). Met de functie VOL/MUTE SETUP wordt de volumeregeling via een apparaat, bijv. het TV-toestel, ingesteld.. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt ALL VOL.SET 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt ALL VOL. MODE? 6. Op de gewenste apparaattoets (4) drukken, bijv. TV. Op het LCD-display verschijnt PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. De volumeregeling voor alle apparaten gaat via het TV-toestel. 47

50 VOL/MUTE SET De volumeregeling voor een enkel apparaat instellen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE ALL 5. Pijltoets (6) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) VOL/MUTE SET verschijnt. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE VOL. MODE? 7. Op de gewenste apparaattoets (4) drukken, bijv. DVD. Op het LCD-display (2) verschijnt PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. Het volume wordt via het gekozen apparaat ingesteld. De automatische omschakeling van de volumeregeling naar het TV-toestel is uitgeschakeld. VOL/MUTE RESET Alle VOL/MUTE-instellingen resetten naar de fabrieksinstellingen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP. 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. OP het LCD-display (2) verschijnt ALL VOL.SET. 5. Pijltoets (6) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) VOL/MUTE RESET verschijnt. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM RESET. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. De afstandsbediening is gereset naar de fabrieksinstellingen van de producent. TIME-SETUP Het uur-formaat en de tijd instellen. OPMERKING: voor het 12-uur-formaat op de pijltoets (6) boven of onder drukken. Alle andere instellingen worden aan de hand van het voorbeeld van het 24-uur-formaat uitgelegd. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP. 48

51 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP. 4. Pijltoets (6) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) TIME-SETUP verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIME? 24HR 12:00. De melding 24HR knippert. OPMERKING: voor het 12-uur-formaat op de pijltoets (6) boven of onder drukken. Alle andere instellingen worden aan de hand van het voorbeeld van het 24-uur-formaat uitgelegd. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIME? 24HR 12:00. De weergave van de uren knippert. 7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken, om de uren in te stellen. 8. Pijltoets (6) rechts indrukken. De weergave van de minuten knippert. 9. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de minuten in te stellen. 10. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 11. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken, totdat de standaardmelding van het LCD-display (2) verschijnt. Opmerking: na 30 secondes zonder een invoer via de toetsen verschijnt op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. DATE-SETUP Het jaar, de maand, de dag en de weekdag instellen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP. 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) DATE-SETUP verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt YEAR? De cijfers van de jaaropgave knipperen. 6. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om het jaar in te stellen. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MONTH? 1. De maandopgave knippert. 8. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de maand in te stellen. 9. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt DATE? 1. De datumopgave knippert. 49

52 10. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de dag in te stellen. 11. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt DAY? SUN?. De letters van de opgave van de weekdag knipperen. 12. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de weekdag in te stellen. 13. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 14. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken, totdat de standaardmelding van het LCD-display (2) verschijnt. OPMERKING: na 30 secondes zonder een invoer via de toetsen verschijnt op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. BACKLIGHT SETUP De verlichtingstijd voor het LCD-display (2) instellen. De verlichtingstijd kan in stappen van 5 secondes worden veranderd. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP. 4. Pijltoets (6) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) BACKLIGHT SETUP verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. OP het LCD-display (2) verschijnt BACKLIGHT TIME 10. De opgave van de secondes knippert. 6. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de secondes in te stellen. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 8. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken totdat de standaardmelding van het LCD-display verschijnt. Opmerking: na 30 secondes zonder een invoer via de toetsen verschijnt op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. SYSTEM-RESET De afstandsbediening kan gereset worden naar de fabrieksinstellingen. Opmerking: alle apparaatcodes, de systeeminstellingen, alle geleerde functies en de macro's worden gewist! 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 50

53 2. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SYSTEM-SETUP. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt VOL/MUTE SETUP. 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) SYSTEM-RESET verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM RESET. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. Alle systeeminstellingen zijn gereset naar de fabrieksinstellingen. CODE-SETUP Apparaatcode Zodat u met de afstandsbediening een apparaat kunt besturen, moet er voor ieder apparaat een apparaatcode ingevoerd worden. De apparaatcodes kunt u invoeren: LIST CODES uit de interne lijst van apparaten van de afstandsbediening, ENTER CODES uit het extra handboek met de apparaatcodes, SEARCH CODES codes automatisch of handmatig zoeken, BRAND CODES uit de tabel met de producentsleutels. LIST CODES Voor een apparaat TV, VCR, LD, DVD etc., de apparaatcode uit de interne lijst van de afstandsbediening kiezen. OPMERKING: om de invoer te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 1. Apparaat inschakelen waarvoor u de afstandsbediening wilt programmeren. 2. Toets S (5) ingedrukt houden totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt LIST CODES 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY. 5. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt DEVICE? TV. OPMERKING: voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt het volgende apparaat. 51

54 Overzicht CODE-SETUP 7. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst PLEASE WAIT..., daarna de eerste invoer van de lijst van producenten, bijv. ADMIRAL Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt de volgende producent met apparaatcode. 9. Op verschillende toetsen van de afstandsbediening indrukken om de functies te testen. Als uw apparaat reageert, heeft u de juiste apparaatcode gekozen. Verder met stap Pijltoets (6) naar links of naar rechts indrukken. De volgende apparaatcode van dezelfde producent verschijnt op het LCD-display (2). 11.Stap 9. herhalen. 12.Toets OK (7) indrukken. De apparaatcode wordt opgeslagen. Op het LCD-display verschijnt eerst PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. Herhaal de stappen 1. tot 12. voor alle apparaten die u met de afstandsbediening wilt besturen. 52

55 ENTER CODES Voor ENTER CODES zoekt u de apparaatcode uit het bijgevoegde handboek Register van producenten met lijst van apparaatcodes. OPMERKING: om de invoer te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 1. Apparaat inschakelen waarvoor u de afstandsbediening wilt programmeren. 2. Toets S (5) ingedrukt houden totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt LIST CODES 4. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt ENTER CODES 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt bijv. CODE Apparaatcode uit het handboek Register van producenten met lijst van apparaatcodes opzoeken. 7. Apparaatcode met de cijfertoetsen (13) invoeren. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. Als de ingevoerde apparaatcode foutief is, verschijnt in het display CODE ERROR. Herhaal de stappen 2. tot 8. Herhaal de stappen 1. tot 8. voor alle apparaten die u wilt bedienen. SEARCH CODES Automatische zoekactie De apparaatcode automatisch uit de interne lijst van de afstandsbediening laten opzoeken. Opmerking: om de invoer te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 1. Apparaat inschakelen waarvoor u de afstandsbediening wilt programmeren. 2. Toets S (5) ingedrukt houden totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt LIST CODES 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) SEARCH CODES verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY?. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt DEVICE? TV. 53

56 OPMERKING: voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt het volgende apparaat. 8. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display (2) verschijnt SEARCH KEY? OPMERKING: de afstandsbediening wisselt iedere seconde van apparaatcode en zendt een infrarood signaal. Om de tijd op drie secondes in te stellen, drukt u bij de volgende stap twee keer op de toets CH (17). 9. Toets CH (17) één keer indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SEARCHING... De afstandsbediening zoekt automatisch de apparaatcode voor uw apparaat. OPMERKING: de afstandsbediening zoekt in de apparaatlijst vooruit. Om de zoekrichting te veranderen, drukt u Minus op de toets CH (17). Om weer vooruit te zoeken, drukt u Plus op de toets CH (17). 10. Zodra uw apparaat reageert toets OK (7) indrukken. De apparaatcode wordt opgeslagen. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 11. Ter controle op willekeurige toetsen op de afstandsbediening indrukken. Als uw apparaat slechts gedeeltelijk reageert, herhaalt u de stappen met de volgende apparaatcode. Handmatig zoeken De apparaatcode handmatig opzoeken uit de interne lijst van de afstandsbediening. Opmerking: om de invoer te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 1. Apparaat inschakelen waarvoor u de afstandsbediening wilt programmeren. 2. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt LIST CODES. 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) SEARCH CODES verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY?. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt DEVICE? TV. 54

57 OPMERKING: voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt het volgende apparaat. 8. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display (2) verschijnt SEARCH KEY?. OPMERKING: de afstandsbediening zoekt in de apparaatlijst vooruit. Om de zoekrichting te veranderen, drukt u Minus op de toets CH (17). Om weer vooruit te zoeken, drukt u Plus op de toets CH (17). 9. Toets CH (17) Plus zo vaak indrukken, totdat uw apparaat reageert. 10. Toets OK (7) indrukken. De apparaatcode wordt opgeslagen. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 11. Ter controle op willekeurige toetsen op de afstandsbediening drukken. Als uw apparaat slechts gedeeltelijk reageert, herhaalt u de stappen met de volgende apparaatcode. BRAND CODES Een producentsleutel uit de tabel Producentsleutels kiezen. De tabel vindt u aan het einde van de gebruiksaanwijzing. OPMERKING: om de invoer te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 1. Apparaat inschakelen waarvoor u de afstandsbediening wilt programmeren. 2. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt LIST CODES 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) BRAND-CODES verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY?. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt DEVICE? TV. OPMERKING: voor TV-toestel, apparaattoets TV (4), verder met stap Pijltoets (6) boven of onder indrukken. Het volgende apparaat in de lijst wordt aangegeven. Opmerking: alle invoeren van de apparaatlijst vindt u in de grafiek met het overzicht. 55

58 8. Keuze met de toets OK (7) bevestigen. Op het LCD-display (2) verschijnt BRAND CODES?. 9. Producentsleutel uit de tabel Producentsleutels in het appendix van de gebruiksaanwijzing opzoeken. 10.Producentsleutel met de cijfertoetsen (13) invoeren. Op het LCD-display (2) verschijnt SEARCH KEY?. 11.Toets CH (17) indrukken, totdat het apparaat reageert. Op het LCD-display (2) verschijnt SEARCH... Opmerking: om de zoekrichting te veranderen Minus op de toets CH (17) indrukken. 12. Toets OK (7) indrukken, De apparaatcode wordt opgeslagen. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 13. Verschillende toetsen op de afstandsbediening indrukken om de functies te testen. Als uw apparaat slechts gedeeltelijk reageert, herhaalt u de stappen 1 tot 11 met een andere producentsleutel uit de tabel. Herhaal de stappen 1 tot 11 voor alle apparaten die u wilt bedienen. Apparaatcode voor apparaatcombinaties invoeren Voor combinaties van apparaten, bijv. TV-toestel/videorecorder, of DVD/videorecorder moet voor ieder apparaat een apparaatcode worden ingevoerd. Apparaatcombinaties aansturen Een aantal apparaatcombinaties, bijv. TV/VCR, of DVD/VCR hebben afzonderlijke toetsen op de originele afstandsbediening. 1. Apparaattoets (4) DVD indrukken. Het DVD-signaal wordt gestuurd. 2. Toets S (5) indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt DVD (S) DATE 1: Apparaattoets (4) DVD indrukken. Het VCR-signaal wordt gestuurd. OPMERKING: niet alle apparaten ondersteunen het omschakelen tussen twee apparaten met de toets S (5). Apparaatcode aangeven De actuele apparaatcode kan voor ieder apparaat worden aangegeven. Apparaattoets (4) indrukken en ingedrukt houden. Op het LCD-display (2) verschijnt bijv. DVD CODE OPMERKING: noteer de gevonden apparaatcodes in de tabel Persoonlijke apparaatcodes aan het einde van de gebruiksaanwijzing. 56

59 TIMER SETUP Timer-functies Het uitschakelautomatisme SLEEPTIMER instellen en het inschakelautomatisme TIMER programmeren. Zie grafiek Overzicht TIMER-SETUP. SLEEPTIM. TV De SLEEPTIMER-functie zet het TV-toestel automatisch, na verloop van de tijd, uit. De SLEEPTIMER- functie kan tussen 1 en 90 minuten worden ingesteld. TV SLEEP SET De SLEEPTIMER-functie programmeren. 1. TV-toestel inschakelen. 2. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 3. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) TIMER-SETUP verschijnt. 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP SETUP. Overzicht Timer-Setup 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV-SLEEP SET 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP TIME De weergave van de minuten knippert. 57

60 OPMERKING: kies een weergave van minuten uit tussen 1 en 90 minuten. 7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de minuten in te stellen. 8. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS en bovendien verschijnt het symbool Zzz (25). 9. De afstandsbediening op het TV-toestel richten. Na verloop van de ingestelde minuten schakelt het TV-toestel uit. 10. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken, totdat de standaardmelding van het LCD-display (2) verschijnt. Opmerking: zonder invoer via de toetsen verschijnt na 30 secondes op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. TV SLEEP CLEAR De SLEEPTIMER-functie voor het TV-toestel uitschakelen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) TIMER-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP SET. 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP CLEAR. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM CLEAR. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. 7. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken, totdat de standaardmelding op het LCD-display (2) verschijnt. OPMERKING: zonder invoer via de toetsen verschijnt na 30 secondes op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. TIMER SETUP Opmerking: als er al een TIMER is geprogrammeerd, dan moet deze eerst worden gewist. Zie hoofdstuk TIMER X CLEAR. De afstandsbediening kan met vier TIMER worden geprogrammeerd. Iedere TIMER kan een apparaat inschakelen. Iedere TIMER kan met tot drie toetsen achtereen worden geprogrammeerd. 58

61 TIMER X SET TIMER X programmeren. De X houdt een plaats vrij en staat voor 1, 2, 3 of 4. Alle instellingen worden aan de hand van het voorbeeld voor de TIMER 1 beschreven. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) TIMER-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP SETUP. 4. Pijltoets (6) onder indrukken, totdat op het LCD-display (2) TIMER 1 SETUP verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIMER 1 SET. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIMER 1 TIME? 0:00. De weergave van de uren knippert. 7. Pijltoets (6) boven of onder indrukken, om de uren in te stellen. 8. Pijltoets (6) rechts indrukken. De weergave van de minuten knippert. 9. Pijltoets (6) boven of onder indrukken om de minuten in te stellen. 10.Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIMER 1 MODE?. 11.Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt TIMER 1 KEY. OPMERKING: om minder dan drie toetsen op te slaan, drukt u op de toets OK (7). 12.Gewenste toetsen indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnen na elkaar de meldingen TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS en dan CODE-SETUP. 13. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken, totdat op het LCD-display (2) apparaat, weekdag en tijd verschijnen. Bovendien verschijnt het Timer-symbool (24). 14. Afstandsbediening naar het ingestelde apparaat toe richten. Na verloop van de tijd gaat het apparaat automatisch aan en voert de opgeslagen toetsenvolgorde uit. TIMER X CLEAR Geprogrammeerde TIMER X uitschakelen. De X staat voor 1, 2, 3 of Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) TIMER-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TV SLEEP SETUP. 4. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt TIMER 1 SETUP. 59

62 5. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat de gewenste TIMER op het LCD-display (2) verschijnt. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM CLEAR. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst SUCCESS en dan CODE SETUP. 8. Toets EXIT (8) zo vaak indrukken totdat de standaardmelding van het LCD-display (2) verschijnt. Opmerking: zonder invoer via de toetsen verschijnt na 30 secondes op het LCD-display (2) TIMEOUT. Daarna wordt automatisch de standaardmelding weergegeven. LEARN-SETUP Leerfuncties De universele afstandsbediening kan de toetssignalen van een originele afstandsbediening leren. Let op de volgende punten: De leerfunctie kan maximaal 150 toetssignalen leren. Gebruik nieuwe batterijen voor de universele afstandsbediening en de originele afstandsbediening. Houd ten minste één meter afstand aan ten opzichte van andere lichtbronnen. De lichtbronnen kunnen de infrarood transmissie storen. Met de leerfunctie kunt u ingestelde apparaatcodes uitbreiden. Leg de universele afstandsbediening en de originele afstandsbediening op een afstand van 15 tot 50 mm op een egale ondergrond. Zie grafiek Afstand afstandsbediening. Afstand afstandsbedieningen In het menu LEARN SETUP staan u de volgende functies ter beschikking: MODE LEARN toetsen voor een apparaat leren MODE CLEAR geleerde toetsen voor een apparaat wissen ALL LEARN CLEAR geleerde toetsen voor alle apparaten wissen. 60

63 Overzicht LEARN-Setup MODE LEARN OPMERKING: voer ALL LEARN CLEAR uit, voordat u de eerste keer MODE LEARN uitvoert. Zie hoofdstuk ALL LEARN CLEAR. De toetssignalen van een originele afstandsbediening leren. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) LEARN-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE LEARN. 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY. 5. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt LEARN KEY. 6. Gewenste toets van de universele afstandsbediening indrukken. Bijv. weergave-toets (14) PLAY. Op het LCDdisplay (2) verschijnt LEARNING. 61

64 OPMERKING: als op het LCD-display (2) LEARN ERROR verschijnt, herhaalt u de leerfunctie vanaf Toets op de originele afstandsbediening ingedrukt houden, totdat op het LCD-display (2) eerst SUCCESS en dan LEARN MORE? verschijnt. OPMERKING: om de leerfunctie te beëindigen, drukt u op de toets EXIT (8). 8. Pijltoets (6) rechts indrukken om meer toetsen te leren. Op het LCD-display (2) verschijnt LEARN MORE?. Herhaal de stappen 5. tot 7. om meer toetsen te leren. MODE CLEAR De geleerde toetsen van een apparaat wissen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) LEARN-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE LEARN. 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) MODE CLEAR verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE KEY?. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt CONFIRM CLEAR. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. ALL LEARN CLEAR De geleerde toetsen van alle apparaten wissen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) LEARN-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MODE LEARN. 4. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) ALL LEARN CLEAR verschijnt. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM CLEAR. 6. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. Daarna verschijnt de standaardmelding. 62

65 MACRO-SETUP Macrofuncties Met de macrofuncties kunt u een volgorde van indrukken van toetsen opslaan. Met de toets MACRO (11) en de cijfertoetsen (13) 1, 2 of 3 roept u de opgeslagen macro op. De opgeslagen volgorde van toetsen wordt automatisch uitgevoerd. Een volgorde van toetsen kan bijv. zijn: TV-toestel inschakelen, TV-kanaal wisselen, videorecorder inschakelen, uitzending opnemen. De macrofunctie kan drie verschillende macro's opslaan. Iedere macro kan maximaal één opeenvolging van tien toetsen opslaan. Overzicht MACRO-SETUP MACRO SET Een macro programmeren en opslaan. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) MACRO-SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO SET. 4. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO KEY?. 5. Cijfertoetsen (13) 1, 2 of 3 indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt bijv. MACRO 1 MOD.?. 6. Gewenste apparaattoets (4) indrukken. Op het LCDdisplay (2) verschijnt MACRO 1 KEY!

66 OPMERKING: na de tiende druk op de toets wordt de macro automatisch opgeslagen. Om de macro eerst op te slaan, drukt u op de toets MACRO (11). 7. Gewenste opeenvolging van toetsen indrukken. Voor ieder indrukken op een toets wordt de teller omhoog gezet MACRO1 KEY? 03, MACRO 1 KEY? 04 enz. Na de tiende druk op de toets wordt de macro opgeslagen en op het LCD-display (2) verschijnt SUCCESS. OPMERKING: noteer de geprogrammeerde macro's in de tabel Persoonlijke macro's" aan het einde van de gebruiksaanwijzing van de afstandsbediening. Opgeslagen macro's afspelen OPMERKING: de afstandsbediening moet op de apparaten gericht blijven. 1. Toets MACRO (11) indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO KEY?. OPMERKING: op het LCD-display (2) verschijnt bijv. MACRO 1 EMPTY als er onder 1 geen macro is opgeslagen. 2. Cijfertoetsen (13) 1, 2 of 3 indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt bijv. MACRO 1. Het infrarood symbool (22) knippert en de opgeslagen toetsenvolgorde wordt verstuurd. MACRO CLEAR Een opgeslagen macro wissen. 1. Toets S (5) ingedrukt houden, totdat CODE-SETUP op het LCD-display (2) verschijnt. 2. Pijltoets (6) onder zo vaak indrukken, totdat op het LCDdisplay (2) MACRO SETUP verschijnt. 3. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO SET. 4. Pijltoets (6) onder indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO CLEAR. 5. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt MACRO KEY?. 6. Cijfertoetsen (13) 1, 2 of 3 indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt CONFIRM CLEAR. 7. Pijltoets (6) rechts indrukken. Op het LCD-display (2) verschijnt eerst PLEASE WAIT... en dan SUCCESS. 64

67 Onderhoud en reiniging Batterijen onderhouden Geheugenfunctie De apparaatcodes en de geleerde toetsen blijven bewaard bij het vervangen van de batterijen. Direct gewist worden: opgaven van tijd en verlichtingstijd van de achtergrondverlichting van het LCD-display (2). Deze gegevens moeten na een vervangen van de batterijen opnieuw worden ingevoerd. Vervang de batterijen... - één keer per jaar - als het LCD-display (2) moeilijk leesbaar wordt - als de afstandsbediening niet op toetsen reageert. De afstandsbediening reinigen WAARSCHUWING! Als vocht in het apparaat binnendringt, kan de afstandsbediening onherstelbaar beschadigd raken! Reinig de behuizing en de toetsen van de afstandsbediening uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. Let erop, dat bij het schoonmaken geen vocht in de afstandsbediening terecht komt! Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EG. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Batterijen/accu's afvoeren Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. 65

68 Storingen verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Universele afstandsbediening reageert niet Apparaat (bijv. TV) is defect. Functie van het apparaat (bijv. TV) met de originele afstandsbediening controleren. Apparaatcodes worden niet opgeslagen. LCD-display (2) zwak. Batterijen zijn verkeerd geplaatst. Batterijen zijn leeg. Batterijen zijn leeg. Batterijen leeg. Batterijen met de juiste polariteit in het batterijvak plaatsen. Nieuwe batterijen plaatsen. Nieuwe batterijen plaatsen. Nieuwe batterijen plaatsen. Apparaat Apparaatcode is reageert slechts fout. gedeeltelijk op het indrukken op de toetsen. Andere apparaatcode van de producent invoeren. Apparaatcode met AUTOSEARCHfunctie zoeken. Toetsen van een originele afstandsbediening kunnen niet worden geleerd. De afstand tussen de De afstand afstandsbedieningen veranderen. is te groot of te klein. De toets op de originele afstandsbediening functioneert niet. Functie van de originele toets controleren. Reageert het apparaat op het indrukken van de toets van de originele afstandsbediening? 66

69 Technische gegevens Fabrikant: Kompernaß GmbH Apparaatsoort: 10 in1 universele afstandsbediening Model: KH 2150 Bestuurbare apparaten 10 Afmetingen L x B x H: 200 x 48 x 22 mm Gewicht : 92 g Infrarood-zender-frequentie:> 100 khz Reikwijdte: 8 m Hoek: 50 Laser: Laserklasse 1 Stroomvoorziening Batterij: 2 x 1,5 V type AAA/LR03 (Micro) Producentsleutels Een producentsleutel geldt voor meerdere producenten. Voor een Sharp-apparaat voert u bijv. de sleutel 3 in. Toets Fabrikant 1 Medion, Tchibo 2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola 3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic, Sharp, Sony, Toshiba 4 Brandt, Fergusson, Thomson 5 Nordmende, Saba, Telefunken 6 Blaupunkt, Grundig 67

70 Persoonlijke macro's Stappen 1 Macrotoets Persoonlijke apparaatcodes Toets Apparaat Apparaatcode TV DVD VCR CBL # ASAT DSAT AUX 1 CD AMP AUX 2 68

71 Conformiteit Het bedrijf dat het product KH 2150 en alle bijbehorende onderdelen op de markt brengt en de verantwoordelijke in de zin van de wetgeving betreffende de veiligheid van apparaten en producten, evenals voor het naleven van de richtlijnen op het gebruik van het CE-keurmerk is: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY De conformiteitverklaring kan aangevraagd worden bij het bedrijf dat het apparaat op de markt brengt. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE BOCHUM, GERMANY 69

72 Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline. Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar een verwerkingsnummer (RMA-nummer) alsmede een adres, waar u het product voor het afhandelen van de garantie naar toe kunt sturen. Voeg bij de verzending altijd een kopie van de aankoopnota (kassabon) toe. Het apparaat moet zodanig zijn verpakt dat het veilig kan worden vervoerd en het RMA-nummer moet direct zichtbaar zijn. Zendingen zonder RMA-nummer kunnen niet in behandeling worden genomen. OPMERKING: de garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten. De garantie geldt niet voor aan slijtage onderhevige delen voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijk vastgelegde garantierechten worden niet beperkt door deze garantie. 70

73 Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat! Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar vermelden: Naam UNIVERSELE AFSTANDS- BEDIENING KH 2150 Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt u contact op met de Service-Hotline. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand. Voornaam Adres Postcode/plaats Land Telefoon Datum/handtekening Garantie Kompernass Service Netherland Tel.: support.nl@kompernass.com

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

ID-Nr.: KH /06-V2

ID-Nr.: KH /06-V2 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2 D Maßband mit Markierungslaser KH 3229 Bedienungsanleitung Meetlint met markeringslaser KH 3229 Handleiding Maßband

Nadere informatie

Universalfernbedienung

Universalfernbedienung 1 B new Universalfernbedienung Universalfernbedienung Bedienungsanleitung Universele afstandsbediening Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2157-09/09-V2

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

NETZADAPTER. 1B new UNIVERSAL-USB- Universal-USB-Netzadapter Bedienungsanleitung. Universele USB-stroomadapter Gebruiksaanwijzing KH 990

NETZADAPTER. 1B new UNIVERSAL-USB- Universal-USB-Netzadapter Bedienungsanleitung. Universele USB-stroomadapter Gebruiksaanwijzing KH 990 1B new UNIVERSAL-USB- NETZADAPTER KH 990 Universal-USB-Netzadapter Bedienungsanleitung Universele USB-stroomadapter Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

KLETTERNDER WEIHNACHTSMANN

KLETTERNDER WEIHNACHTSMANN 1B new KLETTERNDER WEIHNACHTSMANN Kletternder Weihnachtsmann Bedienungsanleitung Klimmende kerstman Gebruiksaanwijzing KH 4160 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4160/4161-06/09-V1

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

Het juiste licht voor elk moment

Het juiste licht voor elk moment Philips LivingColors LED-lamp Zwart 69171/30/PH Het juiste licht voor elk moment Stralend zomerlicht voor een grijze dag. Zacht lentegroen voor ontspanning. Zodra u de kleurenring aanraakt, verlicht LivingColors

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation 3-865-520-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-55 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-55?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen Schritt

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

INFOrmatie informationen

INFOrmatie informationen INFOrmatie informationen het park der park Summercamp Heino is een stichting die veilig vermaak en verblijf voor jeugdgroepen mogelijk maakt Summercamp Heino ist eine Stiftung, die eine sichere Unterhaltung

Nadere informatie

Rada Tec 300 elektronische (meng)kraan

Rada Tec 300 elektronische (meng)kraan Rada Tec 00 elektronische (meng)kraan Bestelnummer 00750/0/70/80 PRODUCT HANDLEIDING BELANGRIJK Installateur: Deze handleiding is het eigendom van de klant en moet bewaard worden bij het product voor onderhouds-

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS RC UNIVERS34 8-in-1 LCD afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS www.hqproducts.com 2 De RC UNIVERS34 universele afstandsbediening bedient vrijwel alle merken TV s (TV), DVD spelers en DVR spelers

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation 3-861-841-52 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung seite 2 D Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL D NL ICD-70 1998 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-70?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

Sportkopfhörer. Sportkopfhörer Bedienungsanleitung. Sport hoofdtelefoon Gebruiksaanwijzing

Sportkopfhörer. Sportkopfhörer Bedienungsanleitung. Sport hoofdtelefoon Gebruiksaanwijzing 1B new Sportkopfhörer KH 2350 Sportkopfhörer Bedienungsanleitung Sport hoofdtelefoon Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2350-03/10-V2 KH 2350

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Volledig automatische horizontale en verticale laser waterpas FL 240HV FLG 240HV-Green

Gebruikershandleiding. Volledig automatische horizontale en verticale laser waterpas FL 240HV FLG 240HV-Green Gebruikershandleiding Volledig automatische horizontale en verticale laser waterpas FL 240HV FLG 240HV-Green Set bestaat uit FL 240HV (Artikelnr. 831707) Roterende laser waterpas 240HV FL, FR45 met baakklem,

Nadere informatie

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey

Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0. Tanja Hethey Das Betriebs-Historik-Panel (BHP) Version 2.0 Tanja Hethey 1. Datengenese 1.1 Meldung zur Sozialversicherung 1.2 Aggregation auf Betriebsebene 2 1.1 Meldung zur Sozialversicherung Bildung des BHP aus der

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. MEDION MD

Uw gebruiksaanwijzing. MEDION MD U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor MEDION MD 80383. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de MEDION MD 80383 in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche An der Rezeption Ich habe eine Frage. Ich habe meine Handtücher vergessen / weil ich dachte / es sind welche auf dem Zimmer. Aber für zwei Euro können Sie sich Das war dann wohl ein hier welche leihen

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Niederländisch Deutsch Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Geachte heer Formell,

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,

Nadere informatie

Overzicht van het apparaat

Overzicht van het apparaat Univ-FB_MD 81302_BEL_NL.fm Seite 2 Montag, 7. August 2006 2:05 14 Overzicht van het apparaat NL-2 Univ-FB_MD 81302_BEL_NL.fm Seite 3 Montag, 7. August 2006 2:05 14 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen........................

Nadere informatie

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking > Wijzigingen SEPA Inhoud Deze handleiding is helaas nog niet volledig vertaald naar het Nederlands. Wij doen ons uiterste best om dit zo spoedig mogelijk te realiseren. Mocht u een tekst niet begrijpen

Nadere informatie

:12. Overzicht. 1. Infrarood-dioden 2. LED-lampjes voor de verschillende bronnen 3. Apparaat in/uitschakelen

:12. Overzicht. 1. Infrarood-dioden 2. LED-lampjes voor de verschillende bronnen 3. Apparaat in/uitschakelen Overzicht 1. Infrarood-dioden 2. LED-lampjes voor de verschillende bronnen 3. Apparaat in/uitschakelen 2 4. Afspelen Snel achteruit; Snel vooruit, Play; Stop; Pause 5. SELECT: Bron selecteren 6. : naar

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210 Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,

Nadere informatie

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France

NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland. FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France NL - België Installatievoorschriften p. 3 Nederland FR - Belgique Instructions d installation p. 4 France DE - Belgien Montageanleitung p. 5 Deutschland 680400 1 Lees aandachtig deze instructies voor de

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

BOHRMASCHINENPUMPE KH 4232 BOHRMASCHINENPUMPE. Bedienungsanleitung. BOORMACHINEPOMP Gebruiksaanwijzing

BOHRMASCHINENPUMPE KH 4232 BOHRMASCHINENPUMPE. Bedienungsanleitung. BOORMACHINEPOMP Gebruiksaanwijzing 1B new BOHRMASCHINENPUMPE KH 4232 BOHRMASCHINENPUMPE Bedienungsanleitung BOORMACHINEPOMP Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4232-06/09-V2 q e

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007 Exklusive Marktstudie 2007 Studie Do-it-yourself Markt 702 Personen zwischen 18 und 35 Jahren wurden befragt Kernzielgruppe Tuning Altersstruktur 53% 26% 16% 4% 1% 18-21 Jahre 22-25 Jahre 26-30 Jahre 31-35

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

Deutsch... 2 Nederlands... 69. v1.37

Deutsch... 2 Nederlands... 69. v1.37 Deutsch... 2 Nederlands... 69 v1.37 Mobiltelefon SSMT 1000 A1 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 8 Bestimmungsgemäße Verwendung... 8 Lieferumfang... 9 Technische Daten... 10 Sicherheitshinweise... 11 Betriebsumgebung...

Nadere informatie

Waar zijn de eieren? Präpositionen, Farben Kopien Arbeitsblätter. Zeit. Arbeitsform. Aufgabenstellung:

Waar zijn de eieren? Präpositionen, Farben Kopien Arbeitsblätter. Zeit. Arbeitsform. Aufgabenstellung: Waar zijn de eieren? Thema Material Vorbereitung Zeit Präpositionen, Farben Kopien Arbeitsblätter Arbeitsblatt ausdrucken Arbeitsform Aufgabenstellung: Die SuS müssen die Eier auf dem Bild (Märzbild Kalender)

Nadere informatie

Configure. your own table. Nouvion 1

Configure. your own table. Nouvion 1 Configure your own table Nouvion 1 2 Nouvion choose the perfect table for you from the many options possible Klassiek, retro, robuust of modern. Met een tafel van Nouvion kunt u alle kanten op. U stelt

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 2/7-Programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011 Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011 DNHK semina SCHLOSS ZEIST AM FREITAG, 17. JUNI 2011 SLOT ZEIST OP VRIJDAG 17 JUNI 2011 Gemeenschapszin Gemeinschaft SErfolg erfordert Gemeinschaft. Dieses Motto liegt seit

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

GROHE Red. GROHE Red

GROHE Red. GROHE Red 40 408 GROHE Red GROHE Red D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 NL...2 NL...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3 S...7 PL...11 H...15 SLO...19 LV...23 RUS...27 E...4 DK...8 UAE...12

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Programmieranleitung. DoorCom Analog DCA 650-02. DoorCom Analoog DCA 650-02. DoorCom Analogique DCA 650-02

Programmieranleitung. DoorCom Analog DCA 650-02. DoorCom Analoog DCA 650-02. DoorCom Analogique DCA 650-02 Programmieranleitung DoorCom Analog DCA 650-02 DoorCom Analoog DCA 650-02 DoorCom Analogique DCA 650-02 Inhalt D Inhoud NL Pagina 32 Sommaire F Page 64 Programmierstruktur Allgemeine Hinweise Klappseite

Nadere informatie

Foreword You can register the smoke alarm as a sensor on your system by modifying the settings of the smoke alarm. This has two advantages:

Foreword You can register the smoke alarm as a sensor on your system by modifying the settings of the smoke alarm. This has two advantages: SD90 Wireless Smoke Detector Drahtloser Rauchmelder Draadloze Rookmelder (art. No 9652) ENGLISH ADVANCED USE OF THE SD90 These operating instructions are a supplement to the standard user guide for the

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Voor sommige spelregelwijzigingen is wat meer verduidelijking nodig. Ook zijn de voor en nadelen ten opzichte van het huidige reglement weergegeven.

Nadere informatie

Deutsch... 2 Nederlands English

Deutsch... 2 Nederlands English Deutsch... 2 Nederlands... 68 English... 133 V 1.13 Inhalt Einleitung... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 Lieferumfang... 5 Übersicht... 6 LED-Anzeigen... 7 Technische Daten... 8 Sicherheitshinweise...

Nadere informatie

Cursus digitale techniek 2012

Cursus digitale techniek 2012 10 maart 2012 Deutscher Tekst steht unten Cursus digitale techniek 2012 1,2 en 3 juni Dit voorjaar organiseert Grootspoor.com voor de 7e keer een training voor digitale besturing van uw modelspoorbaan.

Nadere informatie

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Mira. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Mira NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Mira; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Nadere informatie

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen... ouder dan 20? Älter als 20 Jahre? goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen... Gut versichert und (daher) viele Ferien-Euros sparen... Driekleur Verzekeringen, de specialist in recreatieverzekeringen,

Nadere informatie

BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT

BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Lesen und verinnerlichen Sie diese Bedienungsanleitung

Nadere informatie

Univ-FB_MD81187_NL.fm Seite 2 Donnerstag, 13. Juli 2006 2:22 14. Apparaatoverzicht NL-2

Univ-FB_MD81187_NL.fm Seite 2 Donnerstag, 13. Juli 2006 2:22 14. Apparaatoverzicht NL-2 Univ-FB_MD81187_NL.fm Seite 2 Donnerstag, 13. Juli 2006 2:22 14 Apparaatoverzicht NL-2 Univ-FB_MD81187_NL.fm Seite 3 Donnerstag, 13. Juli 2006 2:22 14 NL Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen.............................

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

k ga naar school ch gehe zur Schule

k ga naar school ch gehe zur Schule Nederlandstalig onderwijs k ga naar school ch gehe zur Schule Nederlands Deutsch k ga naar school ch gehe zur Schule Wat heb ik goed geslapen. Mama helpt me bij het wassen en aankleden. Ze vertelt me dat

Nadere informatie

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen. Print het Word-document uit. Afrekenen met de klant Opdracht 1 Luister naar luisterfragment 6 Luister naar het gesprek tussen de verkoopmedewerker (Verkäufer) en de klant (Kundin). Je kunt de tekst meelezen.

Nadere informatie

KG 51R F K. 1 Gegevens van de aanvrager. 2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) of levenspartner van de aanvrager

KG 51R F K. 1 Gegevens van de aanvrager. 2 Gegevens van de echtgeno(o)t(e) of levenspartner van de aanvrager Naam en voornaam van de aanvrager Name und der antragstellenden Person Kinderbijslagnr. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Bijlage Buitenland bij de aanvraag voor Duitse kinderbijslag van.. voor personen die een

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152 40 (1975) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1975 Nr. 152 A. TITEL Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag van 8 april 1960 tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Groupware: Klassische Anwendungen

Groupware: Klassische Anwendungen Klassische Anwendungen Klassische Groupware-Anwendungen: Gruppen-Terminkalender E-Mail: Diskussionsforen (Bulletin Boards) Wissensdatenbanken (Knowledge Base) Entscheidungshilfen für Gruppen (Group Decision

Nadere informatie

2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Je vraagt of zij/hij je kan doorverbinden met de heer Schröder?

2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Je vraagt of zij/hij je kan doorverbinden met de heer Schröder? Telefon Dialog 1 - Verbinden 1 Guten Tag. Deutsche Bank. Sie sprechen mit Frau/Herrn Rau. Telefon Dialog 1 - Verbinden Kunde 1 Groet terug en stelt je voor. 2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Je vraagt of

Nadere informatie