Zur vorliegenden Anleitung. Inhaltsverzeichnis WARNUNG. Identifizierung der Teile. Vorbereitungen. Aufnahmebetrieb. Systematik

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Zur vorliegenden Anleitung. Inhaltsverzeichnis WARNUNG. Identifizierung der Teile. Vorbereitungen. Aufnahmebetrieb. Systematik"

Transcriptie

1 MiniDisc Deck

2 WARNUNG Zur vorliegenden Anleitung Systematik Inhaltsverzeichnis Identifizierung der Teile Vorbereitungen DE Aufnahmebetrieb

3 Wiedergabebetrieb Einlegen einer MD...19 Wiedergabe einer MD Normalwiedergabe/Shuffle Play/ Repeat Play...19 Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (nur MDS-JE770)...22 Programmwiedergabe Program Play...23 Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten (nur MDS-JE770)...24 Editieren bespielter MDs Löschen von Aufnahmen Erase-Funktion...25 Unterteilen aufgenommener Titel Divide-Funktion...27 Kombinieren aufgenommener Titel Combine-Funktion...28 Verschieben aufgenommener Titel Move-Funktion...29 Etikettieren eines Titels oder einer MD Name-Funktion...30 Benennen einer Gruppe (nur MDS-JE770) Name-Funktion...32 Registrieren von aufgenommenen Titeln in einer neuen Gruppe (nur MDS-JE770) Create-Funktion...33 Aufheben von Gruppenregistrierungen (nur MDS-JE770) Release-Funktion...33 Ändern des Aufnahme-pegels nach der Aufnahme S.F Edit-Funktion...34 Annullieren der letzten Bearbeitung Undo-Funktion...36 Sonstige Funktionen Ändern der Tonhöhe (nur MDS-JE770) Pitch Control-Funktion Ein- und Ausblenden Einschlafen mit Musik Sleep Timer Verwendung eines Timers (nur MDS-JE770) Verwendung des Steuersystems CONTROL A1ΙΙ (nur MDS-JE770) Bedienung des MD-Decks mit einer Tastatur (nur MDS- JE770) Einrichtung der Tastatur Etikettieren eines Titels oder einer MD mit der Tastatur Bedienung des Decks mit der Tastatur Zuweisung von Zeichen zu Tastaturtasten Zusatzinformationen Vorsichtsmaßnahmen Anmerkung zu MDs Systembedingte Beschränkungen Störungssuche Selbstdiagnose-Funktion Display-Meldungen Einrichtungsmenü-Tabelle Technische Daten DE 3 DE

4 Identifizierung der Teile Die Posten sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Hauptgerät qa qs qd STANDBY?/1 MDLP EJECT A H X x MENU/ NO AMS YES TIMER REC OFF PLAY PHONES PHONE LEVEL PC LINK MIN MAX (KEYBOARD) GROUP ON/OFF SKIP TIME LEVEL/ PLAY MODE REPEAT DISPLAY/CHAR INPUT REC MODE REC z CLEAR PUSH ENTER m M qf qg qh qj qk ql w; wa ws wd wf wg wh AMS wh (13) (20) (25) (36) (41) Anzeige MDLP 7 (13) (20) Anzeige STANDBY 1 (9) (19) Buchse PHONES 1) qg (16) (20) (37) CLEAR wg (23) (31) (42) Display wa EJECT A 8 (9) (20) (25) Fernbedienungssensor 2) 2 GROUP ON/OFF 1) 3 (11) (22) (32) GROUP SKIP 1) 4 (11) (22) (32) INPUT ws (9) LEVEL/DISPLAY/CHAR w; (9) (21) (30) MD-Schlitz 6 MENU/NO qs (13) (23) (25) (36) (41) PC LINK (KEYBOARD) 1) qj (41) PHONE LEVEL 1) qh (20) PLAY MODE qk (19) (38) REC MODE ws (12) (22) REC z wf (9) REPEAT ql (20) TIME 1) 5 (16) (21) TIMER 1) qf (38) YES qd (13) (23) (25) (36) (41) TASTEN- BESCHREIBUNGEN?/1 1 (9) (19) (25) H 9 (9) (19) (38) (42) X 0 (9) (20) (41) (42) x qa (9) (20) (25) (38) (42) m/m wd (20) (27) (42) 1) Nur MDS-JE770. 2) Nur MDS-JE770. Beim Modell MDS-JE470 befindet sich der Fernbedienungssensor im Display. 4 DE

5 Fernbedienung wf wd ws wa w; A / AyB qs (20) Buchstaben-/Zifferntasten 5 (31) CD PLAYER./> 1) ql CD-SYNCHRO STANDBY 7 (18) CD-SYNCHRO START 7 (18) CD-SYNCHRO STOP 7 (18) CLEAR 6 (23) (31) (42) DISPLAY ws (9) (21) FADER 3 (37) GROUP ON/OFF 2) ql (11) (22) (32) GROUP SKIP 2) ql (11) (22) (32) INPUT wd (9) LEVEL +/ qa (15) (21) MENU/NO w; (13) (23) (25) (36) (41) MUSIC SYNC 8 (17) (36) NAME EDIT/SELECT wa (31) PLAY MODE 2 (19) (38) REC MODE wd (12) (22) REPEAT qd (20) SCROLL ws (21) T.REC qj (17) YES 4 (13) (23) (25) (36) (41) Identifizierung der Teile ql qk qj qh qg qf qd z. > m H M X x qa qs TASTEN- BESCHREIBUNGEN?/1 1 (9) (19) (25) X 9 (9) (20) (41) (42) x 0 (9) (20) (25) (38) (42) m/m qf (20) (27) (42)./> qg (13) (20) (25) (36) (41) z qh (9) H qk (9) (19) (38) (42) A wf (9) (20) (25) 1) Nur MDS-JE470. 2) Nur MDS-JE DE

6 Vorbereitungen Anschließen der Audio-Komponenten MDS-JE770 CONTROL A1ΙΙ Netzkabel D 1) A C B an eine Netzsteckdose Verstärker, usw. CD-Spieler, DBS-Tuner CD-Spieler, DBS-Tuner, usw. 2), Digitalverstärker, DAT-Deck, MD-Deck, usw. 3) MDS-JE470 PC LINK Netzkabel E A B an eine Netzsteckdose Verstärker, usw. CD-Spieler, DBS-Tuner 6 DE 1) Nur Europa-Modell 2) Digitalgerät mit nur einer Buchse DIGITAL OUT 3) Digitalgerät mit Buchsen DIGITAL IN und OUT

7 Benötigte Kabel A Audiokabel (2) (mitgeliefert) Achten Sie beim Anschließen eines Audiokabels auf die farbige Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Weiß (linker Kanal) an Weiß, und Rot (rechter Kanal) an Rot. Weiß (L) Rot (R) B Optische Kabel (2 für MDS-JE770 Europa-Modell/3 für alle übrigen Modelle) (nur eines mitgeliefert) Entfernen Sie beim Anschließen eines Optokabels die Schutzkappen von den Buchsen, und führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten. Optokabel dürfen nicht geknickt oder zusammengebunden werden. C Koaxiales Digitalverbindungskabel (nur für MDS-JE770 Europa-Modell) (1) (nicht mitgeliefert) Beim Anschließen zu beachtende Punkte Weiß (L) Rot (R) Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Schließen Sie die Netzkabel erst an, nachdem alle übrigen Anschlüsse ausgeführt worden sind. Achten Sie auf einwandfreien Sitz der Stecker, um Brummen und Rauschen zu vermeiden. Buchsen für den Anschluss von Audio-Komponenten Für MDS-JE770 Europa-Modell Komponenten Verstärker CD-Spieler oder DBS- Tuner Digitalverstärker, DAT- Decks oder weiteres MD-Deck Für MDS-JE770 (außer Europa- Modell) Komponenten Verstärker CD-Spieler oder DBS- Tuner Digitalverstärker, DAT- Decks oder weiteres MD-Deck Für MDS-JE470 Buchsen ANALOG IN/OUT DIGITAL COAXIAL IN oder DIGITAL OPTICAL IN DIGITAL OPTICAL IN/ OUT Buchsen ANALOG IN/OUT DIGITAL OPTICAL IN 1) 1) Es gibt keinen Unterschied zwischen den Buchsen IN1 und IN2. Komponenten Verstärker CD-Spieler oder DBS- Tuner DIGITAL OPTICAL IN 1) / OUT Buchsen ANALOG IN/OUT DIGITAL OPTICAL IN Einstellen des Spannungswahlschalters (nur bei Modellen mit Spannungswahlschalter) Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswahlschalter an der Rückseite des Decks auf die örtliche Netzspannung eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie den Wahlschalter mit einem Schraubendreher auf die korrekte Position, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen. Vorbereitungen Fortsetzung auf der nächsten Seite 7 DE

8 Anschließen der Audio- Komponenten (Fortsetzung) Sonstige Anschlüsse Anschluss einer mit CONTROL A1ΙΙ kompatiblen Komponente (nur MDS-JE770) Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach ein, dass die Pole + und korrekt auf die Markierungen ausgerichtet sind. Richten Sie die Fernbedienung zum Gebrauch auf den Fernbedienungssensor am Deck. D Monaurale (2P) Ministecker-Kabel (2) (nicht mitgeliefert) Einzelheiten finden Sie unter Verwendung des Steuersystems CONTROL A1ΙΙ (nur MDS- JE770) auf Seite 39. Zum Anschließen eines PC E PC-Anschlusssatz (nicht mitgeliefert) Verwenden Sie den PC-Anschlusssatz, um einen PC an das MD-Deck anzuschließen. Durch den Anschluss des MD-Decks an einen PC sind Sie in der Lage, MD- Titel auszuwählen und wiederzugeben und verschiedene Editiervorgänge auf dem PC durchzuführen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem PC-Anschlusssatz gelieferten Anleitung. Hinweis Sie können einen PC an die Buchse PC LINK (KEYBOARD) an der Frontplatte des MDS- JE770 anschließen. Anschluss des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel des Decks an eine Netzsteckdose an. Anmerkung Wenn Sie einen Timer verwenden, schließen Sie das Netzkabel an einen Netzausgang des Timers an. Hinweis Wenn das Deck nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus. Anmerkungen Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen oder feuchten Plätzen ab. Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batterien darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen. Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten. Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen ausgesetzt ist. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Demonstrationsmodus Wenn sich beim Einschalten des MD-Decks keine MD im Deck befindet, wird der Demonstrationsmodus nach etwa zehn Minuten automatisch aktiviert. Um den Demonstrationsmodus zu deaktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste am Deck oder an der Fernbedienung. Hinweis Um den Demonstrationsmodus auszuschalten, drücken Sie x und CLEAR gleichzeitig, wenn sich keine MD im Deck befindet. Demo Off erscheint im Display. Um den Demonstrationsmodus wieder einzuschalten, wenden Sie das oben beschriebene Verfahren erneut an. Demo On erscheint im Display. 8 DE

9 Aufnahmebetrieb Aufnahme auf eine MD Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel. 1 Schalten Sie den Verstärker und die Signalquelle ein, und wählen Sie die Signalquelle am Verstärker an. 2 Drücken Sie?/1 zum Einschalten des Decks. Die Anzeige STANDBY erlischt. 3 Führen Sie eine bespielbare MD in den Schlitz ein (Seite 19). 4 Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl der Eingangsbuchsen (Buchse), an welche die Signalquelle angeschlossen ist. Eingangsbuchse DIGITAL OPTICAL IN1 oder IN2 DIGITAL OPTICAL IN DIGITAL COAXIAL IN 1) ANALOG IN Position von INPUT OPT1 oder OPT2 OPT oder D-IN COAX ANALOG oder A-IN 1) MDS-JE770 Nur Europa-Modell 5 Drücken Sie REC z. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 6 Stellen Sie gegebenenfalls den Aufnahmepegel ein. Einzelheiten finden Sie unter Einstellen des Aufnahmepegels auf Seite Drücken Sie H oder X. Die Aufnahme beginnt. 8 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. Während der Aufnahme mögliche Operationen Operation Drücken Sie Stoppen der Aufnahme x Unterbrechen der Aufnahme X Fortsetzen der Aufnahme H oder X nach einer Unterbrechung 2) Auswerfen der MD EJECT A nach Stoppen der Aufnahme 2) Die Titelnummer wird um eins erhöht. Zum Ändern der Anzeige während der Aufnahme Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: MDS-JE770 Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Samplingfrequenzanzeige 3) 3) FS -- khz erscheint während der Analogsignaleingabe. MDS-JE470 Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels t Restliche Aufnahmezeit 4) auf der MD t Eingangssignalpegel t Titelname 5) 4) Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich. 5) No Name erscheint, wenn der Titel keinen Namen hat. Aufnahmebetrieb 9 DE

10 Aufnehmen von Titeln in Gruppen (nur MDS-JE770) Group-Funktion Was ist die Group-Funktion? Die Group-Funktion ermöglicht Wiedergabe, Aufnahme und Bearbeitung der Titel auf einer MD in Gruppen. Dies ist praktisch, um mehrere im Modus MDLP aufgenommene CD-Alben auf einer einzelnen MD zu verwalten. Die Group-Funktion wird durch Drücken von GROUP ON/OFF ein- und ausgeschaltet. Group-Funktion: Aus Titel Disc Group-Funktion: Ein Disc Gruppe 1 Titel Gruppe 2 Titel Operationen mit der Group-Funktion Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (Seite 22) Benennen einer Gruppe (Seite 32) Registrieren von aufgenommenen Titeln in einer neuen Gruppe (Seite 33) Aufheben von Gruppenregistrierungen (Seite 33) Anmerkung Die mit der Group-Funktion dieses Decks bespielten MDs können auf anderen Geräten, welche die Group- Funktion unterstützen, abgespielt werden. Beachten Sie jedoch, dass die Operationen der Group-Funktion anderer Geräte von den Operationen dieses Decks abweichen können. Wie wird die Gruppeninformation aufgezeichnet? Bei der Aufnahme mit der Group-Funktion werden die Gruppenverwaltungsdaten automatisch als Discname auf der MD aufgezeichnet. Eine Zeichenkette wie die folgende wird speziell im Discnamenbereich aufgezeichnet. Discnamenbereich 0 ; Favorites // 1 5 ; Rock // 6 9 ; Pops // Der Discname lautet Favorites. 2 Die Titel 1 bis 5 sind in der Gruppe Rock registriert. 3 Die Titel 6 bis 9 sind in der Gruppe Pops registriert. Wird nun eine mit der Group-Funktion bespielte MD in ein Gerät eingelegt, das die Group-Funktion nicht unterstützt, oder in dieses Gerät, wenn die Group-Funktion ausgeschaltet ist, wird die obige Zeichenkette in ihrer Gesamtheit als Discname angezeigt. Beachten Sie, dass Sie eventuell nicht in der Lage sind, die Group-Funktion dieser MD zu benutzen, wenn Sie das Verfahren für Umbenennen eines Titels oder einer MD auf Seite 31 durchführen und diese Zeichenkette versehentlich überschreiben. 1) 1) Die Taste GROUP ON/OFF blinkt. Um die Group-Funktion wieder benutzen zu können, müssen Sie zuerst die Registrierungen aller Titel auf der MD nach dem auf Seite 34 beschriebenen Verfahren Aufheben der Registrierungen aller Titel auf einer MD aufheben. Anmerkungen Die Einstellung der Group-Funktion bleibt erhalten, selbst wenn die MD ausgeworfen oder das Deck ausgeschaltet wird. Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden Titel, die nicht in einer Gruppe registriert sind, nicht angezeigt und können nicht wiedergegeben werden. Die Gruppenreihenfolge kann nicht geändert werden. Wird eine Disc eingelegt, deren Gruppenverwaltungsdaten in einem anderen als dem vorgeschriebenen Format gespeichert sind, blinkt die Taste GROUP ON/OFF. In diesem Fall kann die Group-Funktion nicht benutzt werden. 10 DE

11 Aufnahme in eine neue Gruppe Aufnahme in eine bestehende Gruppe Sie können neue Gruppen nach CD-Album oder Künstler usw. erzeugen. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 2 Drücken Sie GROUP ON/OFF. Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. Drücken Sie TIME, um die restliche Aufnahmezeit anzuzeigen. 3 Drücken Sie REC z. New Group blinkt, und das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 4 Führen Sie die Schritte 6 bis 8 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. Wenn Sie den Aufnahmebetrieb in einer neuen Gruppe fortsetzen wollen, drücken Sie x nach der Aufnahme mehrmals, um den Discnamen und die Gesamtanzahl der Gruppen anzuzeigen, und führen Sie dann die Schritte 3 und 4 aus. Falls Group Full! erscheint, wenn REC z zum Starten der Aufnahme gedrückt wird Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügend Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist. Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Titelnamen), bis Gruppenaufnahme möglich ist (siehe Seite 31). Anmerkungen Die neue Gruppe wird nach bereits vorhandenen Gruppen mit registrierten Titeln hinzugefügt. Bis zu 99 Gruppen können auf einer einzelnen MD registriert werden. Falls Group Full! während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnummern gesetzt. Sie können Titel einer bestehenden Gruppe hinzufügen. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 2 Drücken Sie GROUP ON/OFF. Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. 3 Drücken Sie GROUP SKIP mehrmals, bis die Gruppe, in der Sie aufnehmen wollen, angezeigt wird. 4 Drücken Sie REC z. New Track blinkt, und das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 5 Führen Sie die Schritte 6 bis 8 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. Falls Group Full! erscheint, wenn REC z zum Starten der Aufnahme gedrückt wird Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügend Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist. Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Titelnamen), bis Gruppenaufnahme möglich ist (siehe Seite 31). Anmerkungen Der aufgenommene Titel wird an das Ende der Gruppe angefügt. Wird ein neuer Titel in eine bestehende Gruppe aufgenommen, können sich die Titelnummern nach dem neu aufgenommenen Titel ändern, wenn die Group-Funktion ausgeschaltet wird. Falls Group Full! während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnummern gesetzt. Aufnahmebetrieb 11 DE

12 Anmerkungen zur Aufnahme Nach der Aufnahme Drücken Sie EJECT A, um die MD zu entnehmen, oder?/1, um das Deck auszuschalten. TOC oder TOC Writing beginnt zu blinken. Die TOC-Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme wird beendet. Vor dem Abziehen des Netzkabels Die MD-Aufnahme ist erst nach der Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) abgeschlossen. Das TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck durch Drücken von?/1 ausschalten. Unterlassen Sie das Abziehen des Netzkabels vor der Aktualisierung des TOC (während TOC leuchtet), oder während der Aktualisierung des TOC (während TOC Writing blinkt), um die Vollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten. Automatische Umwandlung der digitalen Abtastfrequenzen Der eingebaute Abtastratenwandler wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen automatisch in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 khz um. Dadurch ist es möglich, mit 32 oder 48 khz arbeitende Digitalquellen, wie z.b. DAT oder Satellitensendungen sowie CDs und andere MDs, aufzunehmen. Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen Um eine MD-Aufnahme zu schützen, schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung (siehe Abbildung unten), so dass die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schließen Sie die Öffnung mit dem Schieber. Schreibschutzschieber Tipps zur Aufnahme Langzeitaufnahme/Setzen von Titelnummern/Smart Space/Einstellen des Aufnahmepegels/Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer/ Eingangsmonitor Alle der hier beschriebenen Funktionen können selbst bei aktivierter Group-Funktion verwendet werden (nur MDS-JE770). Eine ausführliche Beschreibung der Group-Funktion finden Sie auf Seite 10. Langzeitaufnahme Dieses Deck verfügt über zwei Langzeitaufnahmemodi: LP2 und LP4 (MDLP- Aufnahme). Im Modus LP2 Stereo können Sie doppelt so lange, und im Modus LP4 Stereo viermal so lange wie im Normalmodus aufnehmen. Darüber hinaus beträgt die Aufnahmedauer für Mono-Aufnahme ungefähr das Doppelte der Stereo-Aufnahmedauer. Der Modus LP4 Stereo (4 Langzeit- Aufnahmemodus) liefert eine lange Stereo- Aufnahmedauer durch Anwendung eines speziellen Komprimierungssystems. Wenn Sie größeren Wert auf Tonqualität legen, ist Aufnahme in Stereo oder LP2 Stereo (2 Langzeit-Aufnahmemodus) zu empfehlen. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 2 Drücken Sie REC MODE mehrmals zur Wahl des Aufnahmemodus. Aufnahmemodus Position von REC MODE Stereo Leer (keine Anzeige) LP2-Stereo LP2 LP4-Stereo LP4 Monaural MONO 3 Führen Sie die Schritte 5 bis 8 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. Den Schieber in Pfeilrichtung schieben 12 DE

13 Hinweise Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie LP2 oder LP4 im obigen Schritt 2 wählen. Das Deck wurde werksseitig so eingestellt, dass LP: automatisch an den Anfang eines Titelnamens gesetzt wird. Diese Anzeige erscheint, wenn der Titel auf einem Deck wiedergegeben wird, das keine Langzeitaufnahme unterstützt. Um diese Funktion auszuschalten, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis LPstamp On (Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals) zur Wahl von LPstamp Off, und drücken Sie dann AMS oder YES. 5 Drücken Sie MENU/NO. Um LP: wieder automatisch zu setzen, wählen Sie LPstamp On im obigen Schritt 4. Anmerkungen Die aufgezeichnete Kennung LP: ist ein Bestätigungszeichen, das darauf hinweist, dass Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird, den Titel auf einer Anlage abzuspielen, die den Modus MDLP nicht unterstützt. Bei Anlagen, die den Modus MDLP unterstützen, erscheint diese Anzeige nicht. Bei Einstellung auf On wird LP: als Bestandteil des Titelnamens aufgezeichnet, so dass sich die Anzahl der Zeichen, die in eine MD eingegeben werden kann, verringert. Wird ein mit LP: markierter Titel mit Hilfe der Divide-Funktion unterteilt, wird LP: zu dem letzteren Titel hinzugefügt. Da der gewählte Aufnahmemodus auch nach Abschluss der Aufnahme noch erhalten bleibt, sollten Sie den Aufnahmemodus vor jeder Aufnahme überprüfen. Im Modus MDLP-Stereo (LP2 oder LP4) aufgenommene Titel können nicht auf einer Anlage abgespielt werden, die den Modus MDLP nicht unterstützt. Der Aufnahmemodus kann selbst durch Drücken von REC MODE während der Aufnahme nicht geändert werden. Selbst wenn Sie MONO durch mehrmaliges Drücken von REC MODE wählen, wird das Mithörsignal während der Aufnahme nicht monaural. Außerdem können S.F Edit und einige andere MD-Editierfunktionen nicht für Titel verwendet werden, die im Modus MDLP aufgenommen wurden. Setzen von Titelnummern während der Aufnahme Manuelle/Automatische Titelmarkierung Titelnummern können während der Aufnahme entweder manuell oder automatisch gesetzt werden. Durch das Setzen von Titelnummern an bestimmten Punkten ist es möglich, diese Punkte später bequem anzufahren oder die MD leicht zu editieren. Manuelles Setzen von Titelnummern (Manuelle Titelmarkierung) Drücken Sie REC z während der Aufnahme an dem Punkt, an dem Sie eine Titelnummer setzen wollen. Automatisches Setzen von Titelnummern (Automatische Titelmarkierung) Bei Aufnahme von einem an eine Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck setzt das Deck die Titelnummern in derselben Reihenfolge wie auf der Signalquelle. Wenn Sie von anderen Signalquellen aufnehmen, die an die Buchse DIGITAL IN oder die Buchsen ANALOG IN angeschlossen sind, gehen Sie folgendermaßen vor, um Titelnummern automatisch zu setzen. Automatisches Setzen von Titelnummer ist jedoch nicht möglich, falls die aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist (z.b. Bänder oder Radioprogramme). 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis T.Mark LSyn(c) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. Fortsetzung auf der nächsten Seite Aufnahmebetrieb 13 DE

14 14 DE Tipps zur Aufnahme (Fortsetzung) 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES. Operation Einschalten der automatischen Titelmarkierung Einstellung T.Mark LSyn(c) (Werksvorgabe) Ausschalten der automatischen T.Mark Off Titelmarkierung 5 Drücken Sie MENU/NO. Wenn Sie Automatic Track Marking aktivieren, leuchtet L.SYNC auf. Das Deck setzt eine Titelnummer, sobald der Eingangssignalpegel für die Dauer von mindestens 1,5 Sekunden auf oder unter 50 db 1) (Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung) abfällt. 1) Werksvorgabe Zum Ändern des Schwellenpegels für automatische Titelmarkierung Um den Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis LS(T) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals) zum Einstellen des Pegels, und drücken Sie dann AMS oder YES. Der Pegel kann in 2-dB-Schritten auf einen beliebigen Wert zwischen 72 db und 0 db eingestellt werden ( 50 db ist die Werksvorgabe). 5 Drücken Sie MENU/NO. Tipps für automatische Titelmarkierung Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck aufnehmen, kann es in den folgenden Fällen vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird: Wenn Sie denselben Titel zwei oder mehrere Male fortlaufend mit Einzeltitel-Wiederholung aufnehmen. Wenn Sie zwei oder mehr Titel mit derselben Titelnummer von verschiedenen CDs oder MDs fortlaufend aufnehmen. Wenn Sie Titel von bestimmten CD- oder Multi- Disc-Spielern aufnehmen. Für Titel von weniger als 4 Sekunden Länge (im Modus Stereo, Monaural und LP2-Stereo) bzw. 8 Sekunden Länge (im Modus LP4-Stereo) wird während der Aufnahme möglicherweise keine Titelnummer gesetzt. Wenn Sie mit der Einstellung T.Mark Off von einer an die Buchsen ANALOG IN angeschlossenen Komponente oder von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, kann es vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird. Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, setzt das Deck eine Titelnummer, sobald sich die Abtastfrequenz des Eingangssignals ändert, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungsparameters ( T.Mark LSyn(c) oder T.Mark Off ). Hinweis Titelnummern können auch noch nachträglich gesetzt werden. Siehe Unterteilen aufgenommener Titel auf Seite 27. Automatisches Löschen von Leerabschnitten (Smart Space/Auto Cut) Die Smart Space-Funktion ermöglicht das automatische Einfügen von 3 Sekunden langen Leerstellen zwischen Titeln. Wenn die Smart Space-Funktion aktiviert ist und etwa 3 Sekunden oder länger (aber weniger als 30 Sekunden) keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und setzt die Aufnahme fort. Aus Ein Keine Signaleingabe für weniger als 30 Sekunden Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunden und Fortsetzung der Aufnahme

15 Auto Cut: Falls bei aktivierter Smart Space- Funktion länger als 30 Sekunden keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und schaltet auf Aufnahme- Pause. Aus Ein Keine Signaleingabe für mehr als 30 Sekunden Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunden und Umschaltung auf Aufnahme-Pause 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis S.Space On erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES. Operation Einstellung Einschalten von Smart Space S.Space On und Auto Cut (Werksvorgabe) Ausschalten von Smart Space S.Space Off und Auto Cut 5 Drücken Sie MENU/NO. Anmerkungen Smart Space hat keinen Einfluss auf die Reihenfolge der aufgezeichneten Titelnummern, selbst wenn ein Leerabschnitt mitten in einem Titel liegt. Auto Cut wird gemeinsam mit Smart Space automatisch ein- oder ausgeschaltet. Wenn das Deck nach Aktivierung von Auto Cut auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahmebetrieb nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen. Einstellen des Aufnahmepegels Der Aufnahmepegel kann sowohl für analoge als auch digitale Aufnahme eingestellt werden. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 2 Geben Sie den Abschnitt der Signalquelle wieder, der den höchsten Signalpegel aufweist. 3 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, bis der Eingangssignalpegel angezeigt wird. 4 MDS-JE770 Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den Aufnahmepegel durch Drehen von AMS (oder mehrmaliges Drücken von LEVEL +/ ) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass die beiden Anzeigen am rechten Ende der Spitzenpegelmesser aufleuchtet. Diese Anzeigen dürfen nicht aufleuchten MDS-JE470 Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den Aufnahmepegel durch Drehen von AMS (oder mehrmaliges Drücken LEVEL +/ ) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass OVER der Spitzenpegelmesser aufleuchtet. Diese Anzeigen dürfen nicht aufleuchten 5 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 6 Zum Starten der Aufnahme fahren Sie ab Schritt 7 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 fort. Fortsetzung auf der nächsten Seite Aufnahmebetrieb 15 DE

16 16 DE Tipps zur Aufnahme (Fortsetzung) Hinweise Sie können den Aufnahmepegel einstellen, indem Sie LEVEL +/ an der Fernbedienung während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause mehrmals drücken. Die Peak Hold-Funktion speichert den höchsten Eingangssignalpegel der Spitzenpegelanzeige. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis P.Hold Off (Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals) zur Wahl von P.Hold On, und drücken Sie dann AMS oder YES. 5 Drücken Sie MENU/NO. Zum Abschalten der Peak Hold-Funktion wählen Sie P.Hold Off im obigen Schritt 4. Anmerkung Der Aufnahmepegel kann nur bis auf +12,0 db (für Analogaufnahme) bzw. +18,0 db (für Digitalaufnahme) erhöht werden (0,0 db ist die Werksvorgabe). Falls der Ausgangspegel der angeschlossenen Komponente niedrig ist, kann daher der maximale Aufnahmepegel möglicherweise nicht erreicht werden. Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD Für MDS-JE770: Drücken Sie TIME mehrmals. Betriebszustand Angezeigte Information 1) Stopp Aufnahme Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit 2) y Gesamtanzahl der Titel und restliche Aufnahmezeit auf der MD 3) Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels y Titelnummer und restliche Aufnahmezeit 4) auf der MD 1) Die Informationen können nicht überprüft werden, wenn der Eingangssignalpegel angezeigt wird. 2) Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmedauer in der Gruppe bei aktivierter Group-Funktion. 3) Erscheint nicht bei vorbespielten Discs. 4) Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich. Für MDS-JE470: Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung mehrmals. Näheres zu den Informationen im Stoppmodus finden Sie auf Seite 22. Näheres zu den Informationen während der Aufnahme finden Sie auf Seite 9. Mithören des Eingangssignals (Input Monitor) Das angewählte Eingangssignal kann mitgehört werden, selbst wenn es nicht aufgenommen wird. 1 Drücken Sie EJECT A zum Auswerfen der MD. 2 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken von INPUT die Eingangsbuchsen, in die das mitzuhörende Signal eingespeist wird. 3 Drücken Sie REC z. Bei Wahl eines Analogeingangs Das in die Buchsen ANALOG IN eingespeiste Analogsignal wird nach erfolgter A/D-Umwandlung an die Buchse DIGITAL OUT OUT (nur MDS-JE770), und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES (nur MDS-JE770) ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint AD DA im Display. Bei Wahl eines Digitaleingangs Das in die Buchse DIGITAL IN eingespeiste Digitalsignal wird nach Durchlaufen des Abtastratenwandlers an die Buchse DIGITAL OUT (nur MDS-JE770), und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES (nur MDS-JE770) ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint DA im Display. Zum Abschalten von Input Monitor Drücken Sie x.

17 Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden- Aufnahmevorlaufspeicher Time Machine Recording Beim Aufnehmen von UKW- oder Satellitenrundfunk-Programmen kommt es oft vor, dass die ersten Sekunden des Tonmaterials nicht mitgeschnitten werden, weil wegen der Ermittlung des Programminhalts die Aufnahmetaste zu spät gedrückt wurde. Um den Verlust dieses Materials zu verhindern, sorgt die Time Machine Recording-Funktion ständig dafür, dass jeweils die letzten paar Sekunden der Audiodaten in einem Pufferspeicher abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme greift das MD-Deck zunächst auf diese Audiodaten von 6 Sekunden Länge zu, so dass die Aufnahme tatsächlich mit dem Inhalt des Pufferspeichers beginnt, wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist: Drücken von AMS in Schritt 3 6 Sekunden Ende der aufzunehmenden Tonsignale Zeit Synchro-Aufnahme mit einer beliebigen Audio- Komponente Music Synchro-Aufnahme Die Music Synchro-Aufnahmefunktion ermöglicht die automatische Synchronisierung der Aufnahme auf das MD-Deck mit der Wiedergabe der angewählten Signalquelle. Die Track Marking-Funktion ist jedoch je nach Signalquelle unterschiedlich. Einzelheiten finden Sie unter Setzen von Titelnummern während der Aufnahme auf Seite Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 2 Drücken Sie MUSIC SYNC an der Fernbedienung. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 3 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. Die Aufnahme beginnt automatisch. Anmerkung Während der Music Synchro-Aufnahme arbeiten Smart Space und Auto Cut ungeachtet ihrer Einstellung ( S.Space On oder S.Space Off ). Aufnahmebetrieb Anfang der aufzunehmenden Tonsignale Aufgenommener Abschnitt 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. 2 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) an dem Punkt, an dem die Aufnahme beginnen soll. Das Deck startet die Aufnahme mit den im Pufferspeicher abgelegten Daten von sechs Sekunden, und setzt dann die Aufnahme über den Pufferspeicher fort. Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler CD-Synchro-Aufnahme Wenn das Deck an einen CD-Spieler oder eine Hi-Fi-Komponentenanlage von Sony angeschlossen ist, können Sie den Inhalt von CDs mit Hilfe der Fernbedienung des Decks bequem auf MDs kopieren. Da dieselbe Fernbedienung sowohl das MD-Deck als auch den CD-Spieler bzw. den CD-Spieler-Teil der Komponentenanlage steuert, sollten MD-Deck und CD-Spieler möglichst dicht beieinander aufgestellt werden. 1 Schalten Sie Verstärker und CD-Spieler ein, und wählen Sie CD am Verstärker. Fortsetzung auf der nächsten Seite 17 DE

18 Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler (Fortsetzung) 2 Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter Aufnahme auf eine MD auf Seite 9 aus. 3 Legen Sie eine CD in den CD-Spieler ein, und wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus (Shuffle Play, Program Play usw.) am CD-Spieler. 4 Drücken Sie CD-SYNCHRO STANDBY an der Fernbedienung. Der CD-Spieler wird auf Wiedergabe- Bereitschaft, und das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet. 5 Drücken Sie CD-SYNCHRO START an der Fernbedienung. Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD-Spieler die Wiedergabe gestartet. Die Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des jeweiligen Titels werden im Display angezeigt. Falls der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe beginnt Einige CD-Spieler reagieren eventuell nicht auf das Drücken von CD-SYNCHRO START an der Fernbedienung. Drücken Sie statt dessen X an der Fernbedienung des CD-Spielers zum Starten der Wiedergabe. Während der CD-Synchro-Aufnahme mögliche Operationen Operation Stoppen der Aufnahme Unterbrechen der Aufnahme Drücken Sie CD-SYNCHRO STOP an der Fernbedienung CD-SYNCHRO STANDBY an der Fernbedienung Anfahren des nächsten CD PLAYER./> aufzunehmenden Titels an der Fernbedienung während Aufnahme- Pause (nur MDS-JE470) Fortsetzen der Aufnahme nach einer Unterbrechung Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der MD CD-SYNCHRO START an der Fernbedienung TIME (MDS-JE770) oder DISPLAY an der Fernbedienung (MDS- JE470) (Seite 16) Hinweise Die Fernbedienung des CD-Spielers kann während der CD Synchro-Aufnahme benutzt werden. Drücken Sie Zustand des Decks Zustand des CD-Spielers H Aufnahme Wiedergabe x Aufnahme-Pause Stopp X Aufnahme-Pause Pause Während der CD Synchro-Aufnahme werden Titelnummern wie folgt gesetzt: Ist der CD-Spieler an die Buchse DIGITAL IN angeschlossen, werden die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der CD gesetzt. Ist der CD-Spieler an die Buchsen ANALOG IN angeschlossen, werden die Titelnummern automatisch gesetzt, wenn T.Mark LSyn(c) gewählt worden ist (Seite 13). Wird die Aufnahme nach einer Aufnahme-Pause fortgesetzt, wird automatisch eine neue Titelnummer gesetzt, ohne Rücksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungsparameters ( T.Mark LSyn(c) oder T.Mark Off ). Durch Umprogrammieren der Fernbedienung des MD-Decks können Sie nach dem obigen Verfahren Synchro-Aufnahme mit einem Sony Video-CD- Spieler durchführen. Drücken Sie die Zifferntaste 2 an der Fernbedienung, während Sie?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten. Sie können nun das MD-Deck und den Video-CD-Spieler mit der Fernbedienung steuern. Um wieder den CD-Spieler zu steuern, drücken Sie die Zifferntaste 1 an der Fernbedienung, während Sie?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten. Wenn Sie eine CD-Synchronaufnahme von einem Sony CD-Spieler machen, der über ein CONTROL A1ΙΙ Kabel (nicht mitgeliefert) an das MD-Deck angeschlossen ist, kopiert das Deck die CD-Textdaten unverändert auf die MD (Disc Memo Copy-Funktion) (nur MDS-JE770). Anmerkungen Wenn Sie CD Synchro-Aufnahme mit einem CD- Spieler mit Moduswahlschalter durchführen, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1. Wenn Sie Titel von bestimmten CD- oder Multi- Disc-Spielern aufnehmen, wird eventuell das ganze Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen. Bei äußerst kurzen CD-Titeln ist die Disc Memo Copy-Funktion möglicherweise nicht wirksam (nur MDS-JE770). Textdaten werden bei manchen CDs möglicherweise nicht kopiert (nur MDS-JE770). 18 DE

19 CD-Synchronaufnahme von einem über ein CONTROL A1ΙΙ Kabel angeschlossenen Sony CD-Spieler (nur MDS-JE770) 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler auf Seite 17 aus. 2 Schalten Sie den CD-Spieler auf Wiedergabe-Pause. 3 Drücken Sie REC z am Deck. Das MD-Deck schaltet auf Aufnahme- Pause. 4 Drücken Sie H oder X am Deck. Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD-Spieler die Wiedergabe gestartet. Sobald die Wiedergabe der CD beendet ist, wird die Aufnahme gestoppt. Wiedergabebetrieb Einlegen einer MD Legen Sie eine MD ein, wie unten dargestellt. Mit der Etikettenseite nach oben Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet Wiedergabe einer MD Normalwiedergabe/Shuffle Play/ Repeat Play Wiedergabebetrieb 1 Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie MD am Verstärker. 2 Drücken Sie?/1 zum Einschalten des Decks. Die Anzeige STANDBY erlischt. 3 Legen Sie eine MD ein. 4 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display erscheint. Einstellung Leer (keine Anzeige PLAY MODE) SHUF PGM Wiedergabe MD in ursprünglicher Titelreihenfolge Titel in zufälliger Reihenfolge Titel in der gewünschten Reihenfolge (siehe Programmwiedergabe auf Seite 23) 5 Drücken Sie H. Das Deck beginnt mit der Wiedergabe. 6 Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein. Fortsetzung auf der nächsten Seite 19 DE

20 Wiedergabe einer MD (Fortsetzung) Repeat Play- Bedienungsvorgänge Operation Wiederholung nur eines Titels Wiederholung aller Titel Abschalten von Repeat Play Wiederholung eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Titels (Repeat A-B Play) Abschalten von Repeat A-B Play Bedienung: Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis REP1 im Display aufleuchtet. Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis REP im Display aufleuchtet. Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis REP1 oder REP verschwindet. 1 Drücken Sie AyB an der Fernbedienung während der Wiedergabe am Anfangspunkt (Punkt A) des zu wiederholenden Abschnitts. REP A- leuchtet auf, und B blinkt im Display. 2 Setzen Sie die Wiedergabe fort, oder drücken Sie M zum Aufsuchen des Endpunkts (Punkt B), und drücken Sie dann AyB an der Fernbedienung. REP A-B leuchtet auf, und Repeat A-B Play beginnt. Drücken Sie REPEAT oder CLEAR. Sonstige Bedienungsverfahren Operation Bedienung: Stoppen der Drücken Sie x. Wiedergabe Unterbrechen der Drücken Sie X. Wiedergabe Fortsetzen der Drücken Sie H oder X. Wiedergabe nach einer Unterbrechung Nächster oder nachfolgender Titel während der Wiedergabe Vorhergehender Titel während der Wiedergabe Anfang des laufenden Titels während der Wiedergabe Bestimmter Titel im Stoppzustand Aufsuchen eines Punkts in einem Titel Auswerfen der MD Drehen Sie AMS 1) nach rechts (oder drücken Sie > mehrmals). Drehen Sie AMS nach links (oder drücken Sie. mehrmals). Drehen Sie AMS nach links (oder drücken Sie. einmal). Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis die gewünschte Titelnummer im Display blinkt, dann drücken Sie AMS oder H. Drücken Sie m/m während der Wiedergabe 2) oder Wiedergabe-Pause 3). An der gewünschten Stelle loslassen. Drücken Sie EJECT A nach Stoppen der Wiedergabe. 1) Automatic Music Sensor 2) Beim Aufsuchen eines Punktes mit Mithörkontrolle. 3) Beim Aufsuchen eines Punktes mittels Zeitanzeige. Hinweise Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie einen im Modus LP2 oder LP4 Stereo aufgenommenen Titel wählen. Um einen Kopfhörer zu benutzen, schließen Sie diesen an die Buchse PHONES an. Drehen Sie PHONE LEVEL zum Einstellen des Kopfhörerpegels (nur MDS-JE770). Wenn Over im Display erscheint, wurde beim Drücken von M das Ende der MD erreicht. Gehen Sie zurück, indem Sie AMS nach links drehen (oder. drücken) oder m drücken. 20 DE

21 Der Analogsignalpegel der Buchsen PHONES und ANALOG OUT kann eingestellt werden (nur MDS- JE770). 1 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) während der Wiedergabe mehrmals, bis die Anzeige zur Einstellung des Line-Ausgangspegels erscheint. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie LEVEL +/ mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels. Der analoge Ausgangspegel kann auch mit Setup Menu eingestellt werden (nur MDS-JE770). 1 Drücken Sie MENU/NO während der Wiedergabe. Edit Menu erscheint im Display. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis Aout erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie LEVEL +/ mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels, und drücken Sie dann AMS oder YES. 5 Drücken Sie MENU/NO. Direktzugriff auf einen Titel durch Eingabe der Titelnummer Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels durch Drücken der Zifferntaste(n) an der Fernbedienung ein. Zur Eingabe einer Titelnummer über 10 1 Drücken Sie >10. Das Zeichen - blinkt entsprechend der Ziffernzahl für die Anzahl der auf der MD aufgenommenen Titel. 2 Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein. Um 0 einzugeben, drücken Sie 10/0. Beispiele: Um die Titelnummer 30 auf einer mit 50 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 3 und 10/0. Um die Titelnummer 30 auf einer mit 200 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 10/0, 3 und 10/0. Verwendung des MD-Displays Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals. Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt: Während der Wiedergabe MDS-JE770 Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels t Inhalt eines Programms (nur wenn PGM aufleuchtet) t Discname und Titelname 1) t Ausgangssignalpegel t Tonhöhe t Display Off (Einzelheiten finden Sie nachstehend unter Abschalten der Display-Anzeigen (nur MDS- JE770).) MDS-JE470 Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels t Titelnummer und Restzeit des laufenden Titels t Restzeit aller aufgezeichneten Titel t Inhalt eines Programms (nur wenn PGM aufleuchtet) t Titelname 1) Abschalten der Display-Anzeigen (nur MDS-JE770) Wenn Sie Display Off während der Wiedergabe wählen, wird das Display ausgeschaltet. Das Display wird wieder eingeschaltet, wenn Sie x oder X drücken. Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen, schaltet sich das Display wieder aus. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY). Hinweise Um den Titelnamen während der Wiedergabe zu überprüfen (nur wenn der Titelname aufgezeichnet wurde), drücken Sie SCROLL an der Fernbedienung. Der Titelname erscheint im Durchlauf. Mit jedem weiteren Drücken der Taste kann der Durchlauf des Titelnamens abwechselnd angehalten und fortgesetzt werden. (Nur MDS-JE770) Um die Restspieldauer zu überprüfen, drücken Sie TIME mehrmals während der Wiedergabe. Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt: Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels t Titelnummer und Restzeit des laufenden Titels t Restzeit aller aufgezeichneten Titel 2) 1) No Name erscheint, wenn die Disc oder der Titel keinen Namen hat. (nur MDS-JE770) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden Gruppenname und Titelname angezeigt. 2) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, wird die Restzeit aller Titel innerhalb der Gruppe angezeigt. Wiedergabebetrieb Fortsetzung auf der nächsten Seite 21 DE

22 Wiedergabe einer MD (Fortsetzung) Im Stoppmodus MDS-JE770 Gesamtanzahl der Titel, Gesamtaufnahmezeit und Discname 1) t Inhalt eines Programms (nur wenn PGM aufleuchtet) t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Tonhöhe MDS-JE470 Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit t Restliche Aufnahmezeit 2) auf der MD (nur bespielbare MDs) t Inhalt eines Programms (nur wenn PGM aufleuchtet) t Gesamtspielzeit des Programms (nur wenn PGM aufleuchtet) t Discname 1) 1) No Name erscheint, wenn die Disc oder der Titel keinen Namen hat. (nur MDS-JE770) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen (wenn keine Gruppe angewählt ist) oder der Gruppenname und die Gesamtanzahl der Titel sowie die Aufnahmezeit innerhalb der Gruppe (wenn eine Gruppe angewählt ist) angezeigt. 2) Die im Display angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich. Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (nur MDS-JE770) Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe nur der bevorzugten Titel, die Sie in einer Gruppe registriert haben. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Wiedergabe einer MD auf Seite 19 aus. 2 Drücken Sie GROUP ON/OFF. Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. Der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen werden angezeigt. 3 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Einstellung Wiedergabe Leer (keine Anzeige PLAY MODE) SHUF PGM Titel innerhalb der Gruppe in ursprünglicher Reihenfolge. Titel innerhalb der Gruppe in zufälliger Reihenfolge. Titel innerhalb der Gruppe in der gewünschten Reihenfolge (siehe siehe Programmwiedergabe auf Seite 23). 4 Drücken Sie GROUP SKIP mehrmals, bis die wiederzugebende Gruppe angezeigt wird. 5 Drücken Sie H. 6 Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein. Das Deck schaltet auf Stopp, wenn die Wiedergabe des letzten Titels in der Gruppe endet. Hinweis Sie können die unter Repeat Play (Seite 20), Sonstige Operationen (Seite 20) und Program Play (Seite 23) beschriebenen Operationen nur für die Titel in der Gruppe durchführen. Anmerkung Wenn Sie die Wiedergabe starten, nachdem Sie eine Gruppe angewählt haben, in der keine Titel registriert sind, beginnt die Wiedergabe ab dem ersten Titel der ersten Gruppe auf der MD. Hinweise zur Benutzung der mit einem Sony-Verstärker oder -Tuner gelieferten Fernbedienung (RM-TP501, RM-TP502, RM- TP503, RM-TP504) Wenn Sie bei aktivierter Group-Funktion einen Titel mit einer der obigen Fernbedienungen anwählen und wiedergeben, wird die Group-Funktion automatisch deaktiviert. Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, kann die Anzeige der wiedergegebenen Titelnummer auf der Fernbedienung von der Anzeige am Deck abweichen. 22 DE

23 Programmwiedergabe Program Play Sie können bis zu 25 Titel aussuchen und in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Programmieren der Titel 1 Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis PGM im Display aufleuchtet. 2 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Program? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 5 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./ > mehrmals), bis die Titelnummer, die Sie dem Programm hinzufügen wollen, erscheint, und drücken Sie dann AMS oder M (oder benutzen Sie die Zifferntasten an der Fernbedienung zur Direkteingabe der Titelnummer). Bei Eingabe einer falschen Titelnummer Drücken Sie m/m mehrmals, bis die falsche Titelnummer blinkt, und wiederholen Sie dann den obigen Schritt 5, oder drücken Sie CLEAR, um die Titelnummer zu löschen. Falls 0 blinkt, drücken Sie m, so dass die letzte Titelnummer blinkt, und geben Sie dann eine korrekte Nummer ein. Zur Eingabe einer Titelnummer über 10 Drücken Sie >10. Einzelheiten finden Sie auf Seite Wiederholen Sie Schritt 5 zur Eingabe weiterer Titel. Der eingegebene Titel wird an der Stelle der blinkenden 0 eingefügt. Nach jeder Titeleingabe wird die jeweilige Gesamtspielzeit des Programms im Display angezeigt. 7 Drücken Sie YES. Complete! erscheint, und das Programm ist fertig. 8 Drücken Sie H. Program Play beginnt. Zum Abschalten von Program Play Drücken Sie x. Anmerkungen Wird die MD ausgeworfen, geht das Programm verloren. Das Display zeigt an, wenn die Gesamtspielzeit des Programms 999 Minuten überschreitet. Falls Sie GROUP ON/OFF zum Ein- oder Ausschalten der Group-Funktion drücken, geht das Programm verloren (nur MDS-JE770). Überprüfen der Programmreihenfolge Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige PGM. Die ersten paar Titel des Programms werden im Display angezeigt. Um den Rest des Programms zu sehen, drehen Sie AMS (oder drücken Sie > mehrmals). Ändern des Programminhalts Führen Sie im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige PGM die Schritte 2 bis 4 aus, und wenden Sie dann eines der folgenden Verfahren an: Operation Bedienung: Löschen eines Titels Drücken Sie m/m mehrmals, bis die Nummer des unerwünschten Titels blinkt, dann drücken Sie CLEAR. Löschen aller Titel Halten Sie CLEAR gedrückt, bis alle Titelnummern verschwinden. Hinzufügen eines Titels an den Programmanfang Hinzufügen eines Titels in die Mitte des Programms Hinzufügen eines Titels an das Programmende Drücken Sie m mehrmals, bis 0 vor der ersten Titelnummer blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus. Drücken Sie m/m mehrmals, bis die Nummer des Titels vor dem einzufügenden Titel blinkt. Drücken Sie AMS, so dass 0 blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus. Drücken Sie M mehrmals, bis 0 nach der letzten Titelnummer blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus. Ersetzen eines TitelsDrücken Sie m/m mehrmals, bis die Nummer des zu ändernden Titels blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus. Wiedergabebetrieb 23 DE

24 Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten (nur MDS-JE770) Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln während der Wiedergabe (Auto Space) Das MD-Deck kann so eingestellt werden, dass während der Wiedergabe automatisch 3- Sekunden-Leerstellen zwischen den Titeln eingefügt werden. Diese Funktion ist nützlich beim Überspielen von einer MD auf eine Analog-Cassette. Die 3-Sekunden-Leerstelle ermöglicht nämlich den späteren Einsatz der Multi-AMS-Funktion zum Ansteuern der Titelanfänge auf dem Band. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Auto Off erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES. Operation Einstellung Aktivieren von Auto Space Auto Space Deaktivieren von Auto Auto Off Space (Werksvorgabe) 5 Drücken Sie MENU/NO. Hinweis Wenn Sie Auto Space aktivieren, erscheint Auto Space, wenn das Deck eine Leerstelle zwischen zwei Titel einfügt. Anmerkung Wenn Sie Auto Space beim Überspielen von Musikstücken mit mehreren Titelnummern (z.b. einem Potpourri oder einer Sinfonie) aktivieren, werden Leerstellen zwischen den verschiedenen Abschnitten auf dem Band erzeugt. Unterbrechen der Aufnahme nach jedem Titel (Auto Pause) Sie können das MD-Deck so einstellen, dass es nach jedem Titel anhält, damit Sie in Ruhe den nächsten aufzunehmenden Titel aufsuchen können. 1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppzustand des Decks. 2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Setup? erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals), bis Auto Off erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES. 4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie./> mehrmals) zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES. Operation Einstellung Aktivieren von Auto Pause Auto Pause Deaktivieren von Auto Auto Off Pause (Werksvorgabe) 5 Drücken Sie MENU/NO. Zum Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Unterbrechung Drücken Sie H. Hinweis Wenn Sie Auto Pause aktivieren, erscheint Auto Pause während einer Pause und verschwindet, wenn das Deck die Wiedergabe fortsetzt. 24 DE

(1) MiniDisc Deck. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE MDS-JE Sony Corporation

(1) MiniDisc Deck. Bedienungsanleitung DE. Gebruiksaanwijzing NL. Bruksanvisning SE MDS-JE Sony Corporation 4-239-187-43(1) MiniDisc Deck Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MDS-JE780 2002 Sony Corporation WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern,

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1)

MiniDisc Deck MDS-JE530. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Manual de instruções. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE530 3-866-711-43(1) 3-866-711-43(1) MiniDisc Deck MDS-JE530 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Istruzioni per l uso DE NL PT IT MDS-JE530 1999 by Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und

Nadere informatie

Herzlichen Glückwunsch! Zur vorliegenden Anleitung

Herzlichen Glückwunsch! Zur vorliegenden Anleitung WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Herzlichen Glückwunsch! Zur vorliegenden Anleitung Systematik > Z z INHALTSVERZEICHNIS

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-243-237-32(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-M373NT CMT-M333NT 2003 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-867-542-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD373 1999 Sony Corporation Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-864-468-32(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DHC-MD333 1998 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Compact Disc MiniDisc Deck

Compact Disc MiniDisc Deck 4-230-662-44(1) Compact Disc MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MXD-D5C 2000 by Sony Corporation WARNUNG Zur Vermeidung von Brandgefahr und elektrischem Schlag darf das Gerät weder

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE520. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE520 3-862-735-42(1)

MiniDisc Deck MDS-JE520. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE520 3-862-735-42(1) S 3-862-735-42(1) MiniDisc Deck MiniDisc Deck MDS-JE520 Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni er l uso D NL I MDS-JE520 1998 by Sony Cororation Vorsicht Um Feuergefahr und die Gefahr eines

Nadere informatie

Micro HiFi Component System

Micro HiFi Component System 4-228-581-32(1) Micro HiFi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL CMT-CP33MD 2000 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-860-707-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing D NL DHC-MD313 1997 by Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-JE330. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE (1)

MiniDisc Deck MDS-JE330. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-JE (1) 3-865-784-31(1) MiniDisc Deck MDS-JE330 MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MDS-JE330 1999 by Sony Corporation VORSICHT Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-235-660-32 (2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT CMT-DC500MD 2001 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden,

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Compact Disc Recorder

Compact Disc Recorder 4-246-076-31(3) Compact Disc Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE FR NL SE RCD-W500C/W100 2003 Sony Corporation ACTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Hard Disc Audio Recorder

Hard Disc Audio Recorder 4-236-703-31(1) Hard Disc Audio Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE HAR-D1000 2001 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät

Nadere informatie

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-043-516-33(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MZ-R70 2000 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-584-934-33(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-CPZ1 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-383-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPZ7 CMT-GPZ6 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder

Nadere informatie

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-234-037-33(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N505 Portable MiniDisc Recorder Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-N505 2002

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-591-385-42(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-HPZ9 CMT-HPZ7 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren,

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Compact Disc MiniDisc Deck

Compact Disc MiniDisc Deck 4-228-404-41(1) Comact Disc MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MXD-D3 1999 by Sony Cororation WARNUNG Zur Vermeidung von Brandgefahr und elektrischem Schlag darf das Gerät weder

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD by Sony Corporation 3-865-520-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-55 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-55?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen Schritt

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-XA555ES http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155488 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-32(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen

Nadere informatie

MiniDisc Deck MDS-M100. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-M (1)

MiniDisc Deck MDS-M100. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. MiniDisc Deck MDS-M (1) 3-866-678-31(1) inidisc Deck DS-100 inidisc Deck Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijing Bruksanvisning Istruioni per l uso DE NL SE IT DS-100 1999 by Sony Corporation VORSICT Um Brand- oder Stromschlaggefahr

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-294-004-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR Printed in China 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung seite 2 D. Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL ICD by Sony Corporation 3-861-841-52 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung seite 2 D Gebruiksaanwijzing pagina 2 NL D NL ICD-70 1998 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-70?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW)

KCA-BT200 B64-4122-10/01 (EW) KCA-BT200 Bluetooth-Gerät BEDIENUNGSANLEITUNG Bluetooth-eenheid GEBRUIKSAANWIJZING UNITÀ Bluetooth ISTRUZIONI PER L USO UNIDADE Bluetooth MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-4122-10/01 (EW) Inhalt Vor der Inbetriebnahme

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 2-580-011-43(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GX555/GX355/GX255 MHC-RG575S/RG475S/RG470/ RG270/RG170 2005 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-294-664-41(2) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-EC68USB 2008 Sony Corporation WARNUNG Um das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Nadere informatie

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation

3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation 3-084-946-32(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-293-639-41(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-BX30R 2008 Sony Corporation DE WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-582-894-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-NEZ5 CMT-NEZ3 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-252-491-51(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT MHC-GX750/GX450/GX250 MHC-RG555/RG551S/RG444S/ RG441/RG333/RG222/ RG221/RG121/RG100 MHC-RX550

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-240-065-31 (2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT CMT-M700DVD 2002 Sony Corporation VORSICHT Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-287-077-43(2) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GT555 / GT444 MHC-GT222 / GT111 LBT-ZT4 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-279-31(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-EH26 CMT-EH25 2008 Sony Corporation WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E

DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E 3-071-132-22 (1) DCR-IP7BT/IP7E/ PC120BT/PC120E Bedienungsanleitung zur Netzwerkfunktion Gebruiksaanwijzing netwerkfunctie 2001 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation

(1) IC Recorder. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing ICD-R100/R100PC by Sony Corporation 3-866-532-42 (1) IC Recorder Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL ICD-R100/R100PC 1999 by Sony Corporation Inhalt Was ist der IC-Recorder ICD-R100?... 4 Merkmale und Funktionen... 5 Vorbereitungen

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-514-43(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX30 CMT-HX3 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-683-463-43 (1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-U1 2006 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags

Nadere informatie

Network Audio System

Network Audio System 2-318-581-32(1) Network Audio System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT NAS-CZ1 2005 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät

Nadere informatie

Wireless DVR-kit

Wireless DVR-kit 351.183 Wireless DVR-kit Nederlands Pagina 2 English Page 14 Deutsch Seite 26 351.183 Wireless DVR-kit Start-up handleiding. Sluit de DVR set aan op een monitor of andere videobron. Dit kan met de VGA

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 3-286-483-43(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die

Nadere informatie

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. DE NL WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing

Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 3-080-343-31 (1) Netzwerkfunktionen/ Netzwerkbetrieb Bedienungsanleitung/ Gebruiksaanwijzing netwerkfuncties/ toepassing 2003 Sony Corporation Hinweise zu den Warenzeichen Memory Stick und sind eingetragene

Nadere informatie

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation

2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DCR-DVD505E/DVD905E. 2006 Sony Corporation 2-661-368-33(1) Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD505E/DVD905E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,

Nadere informatie

Display Side Hi-Fi Component System

Display Side Hi-Fi Component System 4-241-389-43(1) Display Side Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT * * Nur DHC-FL7D Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D Solo DHC-FL7D DHC-FL7D DHC-FL5D

Nadere informatie

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7555 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

Integrated AV Amplifier

Integrated AV Amplifier 3-856-144-21(1) Integrated AV Amplifier Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning D NL S TA-VE800G 1996 by Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-272-961-71(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL CMT-DF1 2007 Sony Corporation WARNUNG Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Mini Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System 4-247-421-33(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung DE Gebruksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT MHC-WZ8D 2003 Sony Corporation WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding

Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding 2-587-623-52 (1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DCR-DVD92E/DVD202E/DVD203E/ DVD403E/DVD602E/DVD653E/ DVD703E/DVD803E 2005 Sony Corporation Bitte zuerst lesen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera

Bedienungsanleitung für Kamera. Bedieningshandleiding van de camera 2-515-263-52(1) Bedienungsanleitung für Kamera [DE]/Bedieningshandleiding van de camera [NL] Bedienungsanleitung für Kamera Bitte zuerst lesen! Bedieningshandleiding van de camera Lees dit eerst Digital

Nadere informatie

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2-659-814-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E 2006 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme

Nadere informatie

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing

HOME AUDIO SYSTEM MHC-V7D. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing HOME AUDIO SYSTEM Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MHC-V7D WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

(1) Handbuch zu Computeranwendungen. Handleiding van de computertoepassingen. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation 3-087-936-33(1) Handbuch zu Computeranwendungen Handleiding van de computertoepassingen DE NL Digital Video Camera Recorder 2004 Sony Corporation Bitte zuerst lesen! Informationen zum Bedienen der Kamera

Nadere informatie

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1)

HDR-AX2000E. Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE/NL. Digital HD Video Camera Recorder. http://www.sony.net/ 4-163-320-44(1) 4-163-320-44(1) Digital HD Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding NL HDR-AX2000E /NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können

Nadere informatie

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-367-31(1) Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding DE NL DE/NL DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in den USA

WARNUNG. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen. Außer Kunden in den USA WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation

(2) Remote Commander. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning RM-LP Sony Corporation 4-241-675-41(2) Remote Commander Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE RM-LP211 2002 Sony Corporation Zur besonderen Beachtung Betriebssicherheit Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit

Nadere informatie

Digital Still Camera DSC-L1

Digital Still Camera DSC-L1 2-186-445-43 (1) Digital Still Camera Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-681-806-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3200ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2006 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD

KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD KDC-BT41U KDC-BT31U KDC-4751SD CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. B64-4800-10/01 (EW/E0) INHALT Sicherheit 39 Wartung Vorbereitung 39 Anbringen/Abnehmen der Frontblende

Nadere informatie

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen

Style. 21 Kleid. fashion. Juli Sie brauchen Juli 2017 Style fashion 21 Kleid In den Größen 34 bis 54. Lesen Sie zuerst Welche Größe passt mir? auf S. 28 Den Zuschneideplan finden Sie auf Seite 2 dieser PDF. Rückw Länge ca. 98,5 cm. Sie brauchen

Nadere informatie

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen

Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen Digital Still Camera Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung Gebruiksaanwijzing/ Problemen oplossen DE NL Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie

Nadere informatie

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-32(2) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE NL IT STR-DA3300ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2007 Sony Corporation VORSICHT Um das Risiko

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-089-914-53 (1) Bedienungsanleitung [DE]/Gebruiksaanwijzing [NL] Digital Video Camera Recorder Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren

Nadere informatie

Groupware: Klassische Anwendungen

Groupware: Klassische Anwendungen Klassische Anwendungen Klassische Groupware-Anwendungen: Gruppen-Terminkalender E-Mail: Diskussionsforen (Bulletin Boards) Wissensdatenbanken (Knowledge Base) Entscheidungshilfen für Gruppen (Group Decision

Nadere informatie

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs

Hilfe/Hulp. Support/Ondersteuning: support.sony-europe.com/ebook/prs Hilfe/Hulp Wenn Sie nicht weiter wissen, helfen wir Ihnen gerne. Weitere Informationen über Features und Funktionen finden Sie in der Betriebsanleitung in der Bücherliste auf dem Reader. Als u vragen heeft,

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Voor sommige spelregelwijzigingen is wat meer verduidelijking nodig. Ook zijn de voor en nadelen ten opzichte van het huidige reglement weergegeven.

Nadere informatie

NERGENS TER WERELD DE WADDEN DAS WATTENMEER NIRGENDWO AUF DER WELT TOON FEY NERGENS VOORWOORD NERGENS TER WERELD VORWORT NIRGENDWO AUF DER WELT TER NIRGENDWO Nederland heel ver weg en de natuur opeens

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-247-188-45(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing N Istruzioni per l uso IT ST-DA5000ES ST-DA3000ES 2003 Sony Corporation VOSICHT Das Gerät vor egen und Feuchtigkeit schützen,

Nadere informatie