Ευθυλειαντήρας Οδηγίες χρήσης
|
|
- Jonas Devos
- 6 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 GB Die Grinder Instruction manual F Meuleuse droite Manuel d instructions D Geradschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice diritta Istruzioni per l uso NL Stempelslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Amoladora recta Manual de instrucciones P Rectificadora recta Manual de instruções DK Ligesliber Brugsanvisning S Slipstiftmaskin Bruksanvisning N Rettsliper Bruksanvisning FIN Karalaikkahiomakone Käyttöohje GR Ευθυλειαντήρας Οδηγίες χρήσης GD0600
2 mm(5/16 )Max
3 ENGLISH 1. Switch lever 2. Lock-off lever Explanation of general view 3. Lock button 4. Wrench Collet nut 6. Side handle SPECIFICATIONS Model GD0600 Max. collet capacity 6 mm or 6.35 mm (1/4") Max. wheel point diameter 38 mm No load speed (min -1 ) 25,000 Overall length 358 mm Net weight 1.6 kg Safety class /II Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. Note: Specifications may differ from country to country. Symbols END202-2 The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.... Read instruction manual.... DOUBLE INSULATION... Wear safety glasses. Intended use The tool is intended for grinding ferrous materials or deburring castings. Power supply The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated in accordance with European Standard and can, therefore, also be used from sockets without earth wire. ADDITIONAL SAFETY RULES ENB Always use eye and ear protection. Other personal protective equipment such as dust mask, gloves, helmet and apron should be worn. 2. Use only wheels with correct size and wheels having a maximum operating speed at least as high as the highest No Load Speed marked on the tool s nameplate. 3. Check the wheel carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged wheel immediately. 4. Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels. Handle and store wheels with care. 5. Before using the tool on an actual workpiece, test run the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position. Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel. Check the tool to determine the cause. 6. Check that the workpiece is properly supported. 7. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator. 8. Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on. 9. Watch out for flying sparks. Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials. 10. Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off. 11. Hold the tool firmly. 12. Keep hands away from rotating parts. 13. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 3
4 14. Do not touch the workpiece immediately after operation; it may be extremely hot and could burn your skin. 15. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 16. Do not use the tool on any materials containing asbestos. 17. Do not use water or grinding lubricant. 18. Do not use this tool as cutter. 19. Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions. If it should become necessary to clear dust, first disconnect the tool from the mains supply (use non metallic objects) and avoid damaging internal parts. SAVE THESE INSTRUCTIONS FUNCTIONAL DESCRIPTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Switch action (Fig. 1) Before plugging in the tool, always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released. Do not pull the switch lever forcibly without pushing in the lock-off lever. For tool with lock button To prevent the switch lever from accidentally pulled, a lock-off lever is provided. To start the tool, pull the lock-off lever toward the operator and then pull the switch lever. Release the switch lever to stop. For continuous operation, pull the switch lever and then push in the lock button. To stop the tool from the locked position, pull the switch lever fully, then release it. For tool without lock button To prevent the switch lever from accidentally pulled, a lock-off lever is provided. To start the tool, pull the lock-off lever toward the operator and then pull the switch lever. Release the switch lever to stop. ASSEMBLY Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing wheel point Loosen the collet nut and insert the wheel point into the collet nut. Use one wrench to hold the spindle and the other one to tighten the collet nut securely. (Fig. 2) The wheel point should not be mounted more than 8 mm from the collet nut. Exceeding this distance could cause vibration or a broken shaft. (Fig. 3) To remove the wheel point, follow the installation procedure in reverse. Use the correct size collet cone for the wheel point which you intend to use. OPERATION Turn the tool on without the wheel point making any contact with the workpiece and wait until the wheel point attains full speed. Then apply the wheel point to the workpiece gently. To obtain a good finish, move the tool in the leftward direction slowly. (Fig. 4) Apply light pressure on the tool. Excessive pressure on the tool will only cause a poor finish and overloading of the motor. MAINTENANCE Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Side handle (Fig. 5) When using the side handle, remove the rubber protector, insert the side handle on the tool barrel as far as it will go and rotate it to the desired angle. Then tighten the handle firmly by turning clockwise. When using the tool without handle, always install the rubber protector on the tool. When installing the rubber protector, always push it onto the tool until the protrusion inside the rubber fits to the grooves in the tool. Wheel points Collet cone set (3 mm, 6 mm, 1/4, 1/8 ) Vise holder Wrench 13 Side handle set 4
5 l impugnatura laterale nel portautensili e ruotarla fino a raggiungere l angolo desiderato. Serrare l'impugnatura saldamente ruotandola in senso orario. ATTENZIONE: Se si utilizza l utensile senza impugnatura, applicare sempre la protezione in gomma sull utensile. Per applicare la protezione in gomma, premere sull utensile, finché la sporgenza all interno della gomma non si inserisce nelle scanalature dell utensile. Punte del disco Kit anelli conici (3 mm, 6 mm, 1/4, 1/8 ) Portamorsa Chiave da 13 Kit impugnatura laterale 13
6 NEDERLANDS 1. Aan/uit-schakelaar 2. Uit-vergrendelhendel Verklaring van het onderdelenoverzicht 3. Vergrendelknop 4. Sleutel Spankopmoer 6. Zijhandgreep TECHNISCHE GEGEVENS Model GD0600 Max. capaciteit van de spankop 6 mm of 6,35 mm (1/4") Max. diameter van opzetdeel 38 mm Onbelaste snelheid (min -1 ) Totale lengte 358 mm Netto gewicht 1,6 kg Veiligheidsklasse /II Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. Opmerking: De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. Symbolen END202-2 Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.... Lees de gebruiksaanwijzing.... DUBBEL GEÏSOLEERD... Draag een veiligheidsbril. Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor het schuren van ferrometalen en het afbramen van gegoten metaaldelen. Voeding Het gereedschap mag uitsluitend worden aangesloten op een voeding met dezelfde spanning als aangegeven op het identificatieplaatje en werkt alleen op enkele-fase wisselstroom. Het gereedschap is dubbel geïsoleerd volgens de Europese norm en mag derhalve ook op een niet-geaard stopcontact worden aangesloten. AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ENB Draag altijd oog- en oorbescherming. Ook andere persoonlijke-veiligheidsmiddelen, zoals een stofmasker, handschoenen, helm en schort, dienen te worden gedragen. 2. Gebruik uitsluitend schijven met de juiste diameter en met een maximale draaisnelheid van minstens de hoogste onbelaste snelheid zoals aangegeven op het typeplaatje op het gereedschap. 3. Controleer vóór het gebruik de schijf zorgvuldig op barsten of beschadiging. Vervang een gebarsten of beschadigd schijf meteen. 4. Houd u aan de instructies van de fabrikant voor juiste montage en gebruik van de schijven. Behandel en bewaar de schijven zorgvuldig. 5. Alvorens het gereedschap te gebruiken op een werkstuk, draait u het gereedschap proef op maximale onbelaste snelheid gedurende minstens 30 seconden in een veilige houding. Stop het gereedschap onmiddellijk als u trillingen of schommelingen waarneemt, die een teken kunnen zijn van een verkeerd gemonteerde of slecht uitgebalanceerde schijf. Controleer het gereedschap om de oorzaak op te sporen. 6. Controleer dat het werkstuk goed wordt ondersteund. 7. Houd het gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het zaaggereedschap met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen. Door contact met onder spanning staande draden, zullen de nietgeïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. 14
7 8. Zorg ervoor dat de schijf niet in aanraking is met het werkstuk voordat u het gereedschap hebt ingeschakeld. 9. Wees alert op rondvliegende vonken. Houd het gereedschap zodanig vast dat de vonken wegvliegen van u en andere personen of brandbare materialen. 10. Wees erop bedacht dat de schijf blijft doordraaien nadat het gereedschap is uitgeschakeld. 11. Houd het gereedschap stevig vast. 12. Houd uw handen uit de buurt van draaiende delen. 13. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen. Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudt. 14. Raak de schijf niet onmiddellijk na gebruik aan. Deze kan bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken. 15. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt. 16. Gebruik het gereedschap niet op materiaal dat asbest bevat. 17. Gebruik geen water of slijpsmeermiddel. 18. Gebruik dit gereedschap niet als om metaal door te slijpen. 19. Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet verstopt raken bij gebruik in een stoffige omgeving. Als het noodzakelijk is het stof te verwijderen, moet u het gereedschap eerst loskoppelen van de netvoeding (gebruik hiervoor niet-metalen voorwerpen) en wees voorzichtig geen inwendige onderdelen te beschadigen. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens de functies van het gereedschap te controleren of af te stellen. In- en uitschakelen (zie afb. 1) Controleer altijd, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten. Knijp de aan/uit-schakelaar niet hard in zonder de uitvergrendelhendel in te duwen. Voor gereedschappen met een vergrendelknop Om te voorkomen dat de aan/uit-schakelaar per ongeluk wordt bediend, is een uit-vergrendelhendel aangebracht. Om het gereedschap te starten, trekt u eerst de uitvergrendelhendel in de richting van de gebruiker en knijpt u vervolgens de aan/uit-schakelaar in. Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen. Om het gereedschap continu te laten werken, knijpt u de aan/uit-schakelaar in en drukt u vervolgens op de vergrendelknop. Om vanuit de vergrendelde werking het gereedschap te stoppen, knijpt u de aan/uit-schakelaar helemaal in en laat u deze vervolgens weer los. Voor gereedschappen zonder een vergrendelknop Om te voorkomen dat de aan/uit-schakelaar per ongeluk wordt bediend, is een uit-vergrendelhendel aangebracht. Om het gereedschap te starten, trekt u eerst de uitvergrendelhendel in de richting van de gebruiker en knijpt u vervolgens de aan/uit-schakelaar in. Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen. ONDERDELEN AANBRENGEN/ VERWIJDEREN Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens enige werk aan het gereedschap uit te voeren. Een opzetdeel aanbrengen en verwijderen Draai de spankopmoer los en steek het opzetdeel in de spankopmoer. Gebruik één steeksleutel om de as op zijn plaats te houden en de andere om de spankopmoer stevig aan te draaien. (zie afb. 2) De as van het opzetdeel mag niet meer dan 8 mm uit de spankopmoer steken. Als deze afstand groter wordt, kunnen trillingen ontstaan of de as van het opzetdeel breken. (zie afb. 3) Om het opzetdeel te verwijderen, volgt u de procedure in omgekeerde volgorde. Gebruik de juiste maat spankop voor het opzetdeel dat u wilt gebruiken. BEDIENING Schakel het gereedschap in zonder dat het opzetdeel het werkstuk raakt en wacht tot het opzetdeel op volle snelheid draait. Plaats vervolgens voorzichtig het opzetdeel op het werkstuk. Beweeg het opzetdeel langzaam naar links voor een mooi resultaat. (zie afb. 4) Oefen slechts lichte druk uit op het gereedschap. Een te hoge druk op het gereedschap leidt slechts tot een slecht resultaat en overbelasting van de motor. ONDERHOUD Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, controle en vervanging van de koolborstels, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita-vervangingsonderdelen. 15
8 ACCESSOIRES Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden. Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum. Zijhandgreep (zie afb. 5) Als u de zijhandgreep wilt gebruiken, verwijdert u eerst de rubberen beschermdop, steekt u daarna de punt van de zijhandgreep zo ver mogelijk in de schroefdraadopening van het gereedschap, en verdraait u vervolgens de zijhandgreep naar de gewenste bedieningshoek. Tenslotte draait u de zijhandgreep stevig vast door deze rechtsom te draaien. Als u het gereedschap zonder de zijhandgreep wilt gebruiken, plaatst u de rubberen beschermdop terug op het gereedschap. Bij het terugplaatsen van de rubberen beschermdop, duwt u deze zodanig op het gereedschap dat het uitsteeksel aan de binnenkant van de rubberen dop op zijn plaats zit in de groef in het gereedschap. Opzetdelen Set spankoppen (3 mm, 6 mm, 1/4, 1/8 ) Bankschroefhouder Sleutel 13 Zijhandgreepset 16
9 ENGLISH For European countries only Noise and Vibration The typical A-weighted sound pressure level is 73 db (A). The noise level under working may exceed 85 db (A). Wear ear protection. The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s 2. These values have been obtained according to EN FRANÇAIS Pour les pays d Europe uniquement Bruit et vibrations Le niveau de pression sonore pondérée A typique est 73 db (A). Le niveau de bruit peut dépasser 85 db (A) lors de l'utilisation. Portez des protections d oreilles. La valeur d'accélération quadratique pondérée typique ne dépasse pas 2,5 m/s 2. Ces valeurs ont été obtenues selon EN DEUTSCH Nur für europäische Länder Geräusch- und Vibrationsentwicklung Der typische Schalldruck beträgt 73 db (A). Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruck 85 db (A) überschreiten. Tragen Sie Gehörschutz. Der typische effektive Beschleunigungswert beträgt höchstens 2,5 m/s 2. Diese Werte wurden entsprechend der Norm EN50144 gewonnen. ITALIANO Modello per l Europa soltanto Rumore e vibrazione Il livello tipico di pressione sonora ponderato A è di 73 db (A). Il livello acustico in esercizio può superare 85 db (A). Indossare una protezione acustica. In genere, il valore efficace ponderato dell'accelerazione non supera i 2,5 m/s 2. Questi valori sono stati ottenuti in conformità con la norma EN NEDERLANDS Alleen voor Europese landen Geluidsniveau en trilling Het typische, A-gewogen geluidsdrukniveau is 73 db (A). Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 85 db (A). Draag gehoorbescherming. De typisch, gewogen, kwadratisch-gemiddelde versnellingswaarde is niet hoger dan 2,5 m/s 2. Deze waarden zijn verkregen volgens EN ESPAÑOL Para países europeos solamente Ruido y vibración El nivel de presión acústica típico ponderado A es de 73 db (A). El nivel de ruido durante el trabajo puede superar los 85 db (A). Utilice protección para los oídos. El valor ponderado de aceleración no es superior a 2,5 m/s 2. Estos valores se han obtenido conforme a EN Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Fabricant responsable : Verantwortlicher Hersteller: Produttore responsabile: Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 36
10 PORTUGUÊS Só para países Europeus Ruído e vibração O nível acústico ponderado A é de 73 db (A). O nível de ruído quando em funcionamento pode exceder os 85 db (A). Use protecção para os ouvidos. A raiz quadrada do valor médio ponderado da variação da aceleração não é superior a 2,5 m/s 2. Estes valores foram obtidos segundo a norma EN DANSK Kun for lande i Europa Lyd og vibration Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 73 db (A). Støjniveauet under arbejdet kan være højere end 85 db (A). Bær høreværn. Den typiske vægtede effektive accelerationsværdi er ikke over 2,5 m/s 2. Disse værdier er målt i overensstemmelse med EN SVENSKA Endast för Europa Buller och vibration Den typiska ljudtrycksnivån är 73 db (A). Bullernivån under drift kan överstiga 85 db (A). - Använd hörselskydd. Kvadratiska medelvärdet för accelerationen överstiger inte 2,5 m/s 2. Dessa värden är framtagna i enlighet med EN NORSK Gjelder bare land i Europa Støy og vibrasjon Typisk A-vektet lydtrykknivå er 73 db(a). Støynivået under arbeid kan overskride 85 db(a). Bruk hørselvern. Typisk vektet kvadratisk middelverdi av akselerasjonen er ikke mer enn 2,5 m/s 2. Disse verdiene er fremkommet i samsvar med EN SUOMI Vain Euroopan maat Melutaso ja tärinä Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 73 db (A). Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 85 db (A). Käytä kuulosuojaimia. Tyypillinen painotettu tehollisarvo on enintään 2,5 m/s 2. Nämä arvot on saatu standardin EN50144 mukaisesti. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Θόρυβος και κραδασµός Το σύνηθες σταθμισμένο επίπεδο ηχητικής πίεσης είναι 73 db (A). Το επίπεδο θορύβου σε λειτουργία ενδέχεται να υπερβεί τα 85 db (A). Να φοράτε ωτοασπίδες. Η συνήθης σταθμισμένη μέση τετραγωνική ρίζα της τιμής επιτάχυνσης δεν υπερβαίνει τα 2,5 m/s 2. Οι τιμές αυτές έχουν ληφθεί σύμφωνα με το EN Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktør Direktör Direktor Johtaja Διευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig fabrikant: Ansvarig tillverkare: Ansvarlig produsent: Vastaava valmistaja: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 37
11 ENGLISH EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standardized documents, EN50144, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. ITALIANO CE-DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara, sotto la propria diretta responsabilità, la conformità di questo prodotto con i seguenti standard: EN50144, EN55014, EN61000 in conformità con le direttive del Consiglio, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que ce produit répond aux normes suivantes de documents normalisés EN50144, EN55014, EN61000, conformément aux Directives du Conseil 73/23/CEE, 89/336/CEE et 98/37/CE. NEDERLANDS EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen van de volgende documenten, EN50144, EN55014, EN61000 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad, 73/23/EEC, 89/336/EEC en 98/37/EC. DEUTSCH EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit, dass sich dieses Produkt in Übereinstimung mit den folgenden Normen der Normdokumente EN50144, EN55014, EN61000 befindet sowie in Übereinstimmung mit den Ratsverordnungen 73/23/EEC, 89/336/EEC und 98/37/EC. ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con los siguientes estándares de documentos estandarizados, EN50144, EN55014, EN61000 de acuerdo con las directivas del Consejo, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Directeur Direktor Amministratore Directeur Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Fabricant responsable : Verantwortlicher Hersteller: Produttore responsabile: Verantwoordelijke fabrikant: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 38
12 PORTUGUÊS DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE Declaramos, sob a nossa única responsabilidade, que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, EN50144, EN55014, EN61000 de acordo com as Directivas do Conselho, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. NORSK EF-SAMSVARSERKLÆRING Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet samsvarer med følgende standarder: EN50144, EN55014, EN61000 i overensstemmelse med Rådsdirektivene 73/23/EØF, 89/336/EØF og 98/37/EF. DANSK EU-ERKLÆRING VEDRØRENDE OVERHOLDELSE AF STANDARDER Vi erklærer og tager det fulde ansvar for, at produktet overholder følgende standarder i standardiseringsdokumenterne EN50144, EN55014, EN61000 i overensstemmelse med Rådets direktiver 73/23/EØF, 89/336/EØF, 98/37/EØF. SVENSKA EG - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar att denna produkt överensstämmer med följande standarder för standardadiserade dokument EN50144, EN55014, EN61000 enligt Rådets direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC. SUOMI EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää standardoitujen asiakirjojen seuraavat normit: EN50144, EN55014, EN61000 Neuvoston direktiivien 73/23/ETY, 89/336/ETY, 98/37/EY mukaisesti. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΕ-ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τα ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημένα έγγραφα, EN50144, EN55014, EN61000 σύμφωνα με τις Οδηγίες της Επιτροπής, 73/23/ΕΟΚ, 89/336/ΕΟΚ, 98/37/ΕΕ. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktør Direktör Direktor Johtaja Διευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig fabrikant: Ansvarig tillverkare: Ansvarlig produsent: Vastaava valmistaja: Yπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan 39
13 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan B990
Αναδευτήρας Οδηγίες χρήσης
GB Power Mixer Instruction manual F Mélangeur électrique Manuel d instructions D Rührgerät Betriebsanleitung I Miscelatore elettrico Istruzioni per l uso NL Elektrische menger Gebruiksaanwijzing E Mezcladora
Nadere informatieΔραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσης
GB Cordless Driver Drill Instruction manual F Perceuse-visseuse sans fil Manuel d instructions D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Accuschroefboormachine
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Ethernet converter
Nadere informatieVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk
Nadere informatieΠαλινδροµικ πρι νι Οδηγίες χρήσης
GB Resipro Saw Instruction manual F Scie recipro Manuel d instructions D Reciprosäge Betriebsanleitung I Seghetto diritto Istruzioni per l uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de sable Manual
Nadere informatieDB
GB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora
Nadere informatiePIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL
PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging
Nadere informatieGB Blower Instruction Manual Aspirateur Manuel d instructions Gebläse Betriebsanleitung
GB Blower Instruction Manual F Aspirateur Manuel d instructions D Gebläse Betriebsanleitung I Soffiatrice-Aspiratore Istruzioni per l uso NL Blazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Aspiradora Manual de instrucciones
Nadere informatieGB Blower Instruction Manual F Souffleur Manuel d instructions D Gebläse Betriebsanleitung
GB Blower Instruction Manual F Souffleur Manuel d instructions D Gebläse Betriebsanleitung I Soffiatore Istruzioni per l uso NL Luchtblazer Gebruiksaanwijzing E Sopladora Manual de instrucciones P Soprador
Nadere informatieRhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual
Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)
Nadere informatieFunction checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.
Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external
Nadere informatieFlybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual
Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling
Nadere informatieOUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL
OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.
Nadere informatie2000 Volkswagen Passat GLS
REAR DOOR WINDOW Rear door window, assembly overview Fig. 304: Exploded View Of Rear Door Window 1 - Door Removing and installing: --> Rear door, removing and installing 2 - Spring nut Qty 2 3 - Screw
Nadere informatieDustless Cutter Instruction Manual Scie Diamanté Manuel d Instructions Diamantschneider Betriebsanleitung
GB Dustless Cutter Instruction Manual F Scie Diamanté Manuel d Instructions D Diamantschneider Betriebsanleitung I Troncatrice con Aspirapolvere Istruzioni d Uso NL Diamant zaag droog Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieGB Power Scraper Instruction Manual Burineur Manuel d Instructions Kratzer Betriebsanleitung
GB Power Scraper Instruction Manual F Burineur Manuel d Instructions D Kratzer Betriebsanleitung I Scalpellatore Istruzioni d Uso NL Bikhamer Gebruiksaanwijzing E Raspadora Manual de Instrucciones P Hartelo
Nadere informatieSmeertechniek Rotterdam Cairostraat 74 3047 BC Rotterdam Tel.: 010 466 62 55 Fax 010 466 66 55 Internet: www.smeertechniek.
DEZE KOPPELINGEN WORDEN GEBRUIKT IN OLIE- EN VETSMEERSYSTEMEN IN PLAATS VAN DE SNIJRINGKOPPELINGEN ( SNIJRING & DRUKMOER ) KOPPELEN EN ONTKOPPELEN VAN DE LEIDING KAN HERHAALD WORDEN ZONDER BESCHADIGING
Nadere informatieGB 2-speed drill Instruction Manual 2 vitesses perceuse Manuel d instructions 2-Gang Bohrmaschine Betriebsanleitung
GB 2-speed drill Instruction Manual F 2 vitesses perceuse Manuel d instructions D 2-Gang Bohrmaschine Betriebsanleitung I 2 velocità trapano Istruzioni per l uso NL 2 snelheden boormachine Gebruiksaanwijzing
Nadere informatie2006 Volkswagen Jetta TDI
Door handle and door lock, assembly overview The illustration shows the left side. The right side is derived accordingly from this. Fig. 99: Door Handle And Door Lock, Assembly Overview 1 - Cable For disengaging
Nadere informatieF Ponceuse de finissage Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l uso
GB Finishing Sander Instruction manual F Ponceuse de finissage Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l uso NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieGB Nibbler Instruction Manual Grignoteuse Manuel d instructions Knabber Betriebsanleitung
GB Nibbler Instruction Manual F Grignoteuse Manuel d instructions D Knabber Betriebsanleitung I Roditrice Istruzioni per l uso NL Knabbelschaar Gebruiksaanwijzing E Roedora Manual de instrucciones P Nibbler
Nadere informatieGB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l
GB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Stripschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora
Nadere informatieOUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL
OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power
Nadere informatieGB Finishing Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale
GB Finishing Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l uso NL Vlakschuurmachine Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieKIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN
KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke
Nadere informatieMobile concrete base
1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!
Nadere informatiePANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual
Fax. +31 (0)227-549 150 Website: www.sinusjevi.com PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding PANEL RADIATOR - Type PR Manual Page 2 of 8 Page 3 of 8 Technische informatie Spanning: 230 of 400 Volt Vermogen:
Nadere informatie6207D 6217D 6317D 6337D 6347D
GB Cordless Driver Drill Instruction Manual F Perceuse-visseuse sans fil Manuel d instructions D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung I Trapano-avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boor-schroevedraaier
Nadere informatieEM7680 Firmware Update by Micro SD card
EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...
Nadere informatieQuick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1
Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days
Nadere informatieAlistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)
Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,
Nadere informatieKIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT
KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere
Nadere informatieNEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.
For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands
Nadere informatieANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!
ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje
Nadere informatieÓÈ ËÁ Â Ú Ûˆ DA3000R DA3000V
GB Angle drill Instruction Manual F Perceuse d angle Manuel d Instructions D Winkelbohrer Betriebsanleitung I Trapano ad angolo Istruzioni d Uso NL Haakse boormachine Gebruiksaanwijzing E Taladro en angulo
Nadere informatieÛÙË ËÁ Â Ú Ûˆ HK1800 HK1810
GB Power Scraper Instruction Manual F Burineur Manuel d Instructions D Kratzer Betriebsanleitung I Scalpellatore Istruzioni d Uso NL Bikhamer Gebruiksaanwijzing E Raspadora Manual de Instrucciones P Hartelo
Nadere informatieEU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies
EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies Battery operated UNICOM 300 N51 UNICOM 300 met batterijvoeding N51 Explosion safety instructions
Nadere informatieL.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.
De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen
Nadere informatieGB Drywall Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice per Muri a Secco Istruzioni
GB Drywall Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice per Muri a Secco Istruzioni per l uso NL Drywall schroevendraaier Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieNL Gebruiksaanwijzing Sleuvenzaagmachine Pagina 2
NL Gebruiksaanwijzing Sleuvenzaagmachine Pagina 2 Carat Centrale bv Tel: +31 (0)765 5420 814 Nikkelstraat 18 Fax: +31 (0)765 440 490 4823 AB Breda 1 E-mail: info@carat-centrale.com NEDERLANDS INHOUD 1.
Nadere informatieΠαλινδροµικ πρι νι Οδηγίες χρήσης
GB Resipro Saw Instruction manual F Scie recipro Manuel d instructions D Reciprosäge Betriebsanleitung I Seghetto diritto Istruzioni per l uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra de sable Manual
Nadere informatieHANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN
M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1
Nadere informatieATD Floor Fan Owner s Manual Features:
ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be
Nadere informatieGB Angle Grinder Instruction Manual Meuleuse d angle Manuel d instructions Winkelschleifer Betriebsanleitung
GB Angle Grinder Instruction Manual F Meuleuse d angle Manuel d instructions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieGB Cordless Angle Grinder Instruction Manual Meuleuse d angle sans fil Manuel d instructions Akku-Winkelschleifer Betriebsanleitung
GB Cordless Angle Grinder Instruction Manual F Meuleuse d angle sans fil Manuel d instructions D Akku-Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accu
Nadere informatieGB Filing Sander Instruction Manual F Ponceuse à lime Manuel d instructions D Elektronikfeile Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per
GB Filing Sander Instruction Manual F Ponceuse à lime Manuel d instructions D Elektronikfeile Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Strip schuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora
Nadere informatieGB Drywall Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice per muri a secco Istruzioni
GB Drywall Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice per muri a secco Istruzioni per l uso NL Drywall schroevendraaier Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieGB Drywall Screwdriver Instruction Manual Visseuse Manuel d instructions Schrauber Betriebsanleitung
GB Drywall Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice per Muri a Secco Istruzioni per l uso NL Drywall schroevendraaier Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieEU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B
EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B Explosion safety instructions (Ex) (EN) ISC230B is approved for use outside the explosion-hazardous
Nadere informatieGB Cordless Recipro Saw Instruction Manual Scie recipro sans fil Manuel d instructions Akku-Reciprosäge Betriebsanleitung
GB Cordless Recipro Saw Instruction Manual F Scie recipro sans fil Manuel d instructions D Akku-Reciprosäge Betriebsanleitung I Seghetto diritto a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze reciprozaag
Nadere informatieEM7580 Firmware Update by Micro SD card
EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...
Nadere informatie13 mm (1/2 ) DA4000LR
GB Angle Drill Instruction Manual F Perceuse d angle Manuel d instructions D Winkelbohrmaschine Betriebsanleitung I Trapano ad angolo Istruzioni per l uso NL Haakse boormachine Gebruiksaanwijzing E Taladro
Nadere informatieGB Orbital Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni
GB Orbital Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale Manuel d instructions D Schwingschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice orbitale Istruzioni per l uso NL Vlakschuurmachine Gebruiksaanwijzing E
Nadere informatieAlistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of
Nadere informatieGB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l
GB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora
Nadere informatieGB Portable Cut - off Instruction Manual F Scie à Coupe d Onglet à Métaux (Disque) Manuel d instructions D Trennschleifmaschine Betriebsanleitung
GB Portable Cut - off Instruction Manual F Scie à Coupe d Onglet à Métaux (Disque) Manuel d instructions D Trennschleifmaschine Betriebsanleitung I Troncatrice portatile Istruzioni per l uso NL Afkortslijpmachine
Nadere informatieAlistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieGB Screwdriver Instruction Manual Visseuse Manuel d instructions Schrauber Betriebsanleitung
GB Screwdriver Instruction Manual F Visseuse Manuel d instructions D Schrauber Betriebsanleitung I Avvitatrice Istruzioni per l uso NL Schroevedraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Manual de instrucciones
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatie180 mm 9067/9067S/9067L/9067H 9067F/9067SF 230 mm 9069/9069S/9069H 9069F/9069SF
GB Angle Grinder Instruction Manual F Meuleuse d angle Manuel d instructions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieMontagehandleiding: doucheset
Montagehandleiding: doucheset Installation manual: showerset 0 6 5 7 8 9 0 8 9 7 5 6 Controleer voor installatie of alle onderdelen aanwezig zijn. Check if all parts are present before installation. 5
Nadere informatieNEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd
NEDERLANDS Het ziet eruit als een simpel blokje hout, maar maak een geluid (knip met je vingers, kuch, klap in je handen, of tip op de bovenkant) en het geeft onmiddelijk en afwisselend tijd, datum en
Nadere informatieIntroductie in flowcharts
Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,
Nadere informatieIOS and Android APP instruction
IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating
Nadere informatieL.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.
De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen
Nadere informatie1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7
TLS cabinet / / / 0 D E F G H / L x Lx x L / x x D E Dx Ex / x x x x x x Fx x Hx Gx Fx Fx Fx Fx G H G H H G 0 0 0 0 0 / L / 0 NL: Deze kast bevat twee gaten aan de achterkant om aan de wand te kunnen bevestigen.
Nadere informatieMounting ceiling & wall
5 / profile 34 bending radius R 15*) (1015) R 20 (1015) R 30 (1015) R>80 (1018) filler position profile 26 bending radius filler position R 15*) (1015) R 25 (1015) R>100 (1018) 28 15 405 gr/m 522 gr/m
Nadere informatieZone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22
s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden
Nadere informatieE Atornillador autoalimentado Manual de instrucciones
GB Auto Feed Screwdriver Instruction Manual F Visseuse à recharge automatique Manuel d instructions D Magazin-Schnellbauschrauber Betriebsanleitung I Avvitatore ad auto-alimentazione Istruzioni per l uso
Nadere informatieGB Nibbler Instruction Manual Grignoteuse Manuel d Instructions Knabber Betriebsanleitung
GB Nibbler Instruction Manual F Grignoteuse Manuel d Instructions D Knabber Betriebsanleitung I Roditrice Istruzioni d Uso NL Knabbelschaar Gebruiksaanwijzing E Roedora Manual de Instrucciones P Roedora
Nadere informatieClassification of triangles
Classification of triangles A triangle is a geometrical shape that is formed when 3 non-collinear points are joined. The joining line segments are the sides of the triangle. The angles in between the sides
Nadere informatieGB Drill Instruction Manual Perceuse Manuel d instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung
GB Drill Instruction Manual F Perceuse Manuel d instructions D Bohrmaschine Betriebsanleitung I Trapano Istruzioni per l uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing E Taladro Manual de instrucciones P Berbequim
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieDownloaded from Register your product and get support at HP8319. Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Downloaded from www.vandenborre.be HP8319 Gebruiksaanwijzing a b c d e Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer
Nadere informatieZone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22
s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden
Nadere informatie(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren
(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties
Nadere informatieLimpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions
Limpid Light design Esther Jongsma & Sam van Gurp, 05 Montagehandleiding / Assembly Instructions GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL A. A. B. B. C. D. E. F. G. G. H. I. J. K. / / ophanging / suspension:
Nadere informatieGB Random Orbit Sander Instruction Manual Ponceuse orbitale à disque Manuel d instructions Exzenterschleifer Betriebsanleitung
GB Random Orbit Sander Instruction Manual F Ponceuse orbitale à disque Manuel d instructions D Exzenterschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice rotorbitale Istruzioni per l uso NL Excenter schuurmachine
Nadere informatieGB Recipro Saw Instruction Manual Scie recipro Manuel d instructions Reciprosäge Betriebsanleitung
GB Recipro Saw Instruction Manual F Scie recipro Manuel d instructions D Reciprosäge Betriebsanleitung I Seghetto diritto Istruzioni per l uso NL Reciprozaag Gebruiksaanwijzing E Sierra alternativa Manual
Nadere informatieFSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual
FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen
Nadere informatieÂÈ ÓÙ ËÁ Â Ú Ûˆ GD0800C GD0810C
GB Die Grinder Instruction Manual F Meuleuse droite Manuel d instructions D Geradschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice diritta Istruzioni per l uso NL Stempelslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Amoladora
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieShear Instruction Manual Cisaille Manuel d Instructions Blechschere Betriebsanleitung Cesoia Istruzioni d Uso NL Plaatschaar Gebruiksaanwijzing
GB Shear Instruction Manual F Cisaille Manuel d Instructions D Blechschere Betriebsanleitung I Cesoia Istruzioni d Uso NL Plaatschaar Gebruiksaanwijzing E Tijera Electrica Manual de Instrucciones P Tesoura
Nadere informatieGB Cordless Percussion-Driver Drill Instruction Manual Perceuse percussion-visseuse sans fil Manuel d instructions
GB Cordless Percussion-Driver Drill Instruction Manual F Perceuse percussion-visseuse sans fil Manuel d instructions D Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung I Trapano avvitatore percussione a batteria
Nadere informatieEM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB
EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL)
Nadere informatieSettings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.
Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version
Nadere informatieGB Cordless Angle Socket Driver Instruction Manual Clé d Angle sans fil Manuel d instructions Akku-Winkelschrauber Betriebsanleitung
GB Cordless Angle Socket Driver Instruction Manual F Clé d Angle sans fil Manuel d instructions D Akku-Winkelschrauber Betriebsanleitung I Avvitatore angolare a batteria Istruzioni per l uso NL Accu haakse
Nadere informatieThe first line of the input contains an integer $t \in \mathbb{n}$. This is followed by $t$ lines of text. This text consists of:
Document properties Most word processors show some properties of the text in a document, such as the number of words or the number of letters in that document. Write a program that can determine some of
Nadere informatie2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED
2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:
Nadere informatieGB Rotary Hammer Instruction Manual F Marteau perforateur Manuel d instructions D Bohrhammer Betriebsanleitung I Martello rotativo Istruzioni per l
GB Rotary Hammer Instruction Manual F Marteau perforateur Manuel d instructions D Bohrhammer Betriebsanleitung I Martello rotativo Istruzioni per l uso NL Boor-en breekhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo
Nadere informatieEU-conformiteitsverklaring
EU-conformiteitsverklaring Deze verklaring van overeenstemming wordt afgegeven onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van Naam en adres Anthony Fokkerstraat 11 6021 PP Budel, Nederland www.vancranenbroek.com
Nadere informatieGB Rotary Hammer Perforateur D Bohrhammer. Instruction Manual. Manuel d'instructions Betriebsanleitung lstruzioni per l'uso. 1 Martello rotativo
GB Rotary Hammer Perforateur D Bohrhammer 1 Martello rotativo NL Boor-en breekhamer E Martino rotativo P Martelo misto DK Borehammer Borrhammare N Borhammer SF Poravasara GR Ileplarpocpikó cupupi Instruction
Nadere informatieHollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank
Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig
Nadere informatieAnnex 1 Goggles and Socks
Annex 1 Goggles and Socks Goggles Every worker in a grade A/B area, clean sterilized protective garments (including eye coverings and masks) of an appropriate size should be provided at each work session.
Nadere informatieHandleiding Manual. Model: CP-TWK14. Te gebruiken in combinatie met de WAHOO Kickr To use in combination with the following trainer WAHOO Kickr.
Handleiding Manual Model: CP-TWK14 Te gebruiken in combinatie met de WAHOO Kickr To use in combination with the following trainer WAHOO Kickr Benodigd gereedschap Tools required 5 mm De informatie en gegevens
Nadere informatieGB High Speed Drill Instruction Manual Perceuse à haute vitesse Manuel d instructions Hochgeschwindigkeits-Bohrmaschine Betriebsanleitung
GB High Speed Drill Instruction Manual F Perceuse à haute vitesse Manuel d instructions D Hochgeschwindigkeits-Bohrmaschine Betriebsanleitung I Trapano ad alta velocità Istruzioni per l uso NL Boormachine
Nadere informatieGB Cordless Jig Saw Instruction Manual Scie sauteuse sans fil Manuel d instructions Akku-Stichsäge Betriebsanleitung
GB Cordless Jig Saw Instruction Manual F Scie sauteuse sans fil Manuel d instructions D Akku-Stichsäge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing
Nadere informatieGB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung
GB Belt Sander Instruction Manual F Ponceuse à bande Manuel d instructions D Bandschleifer Betriebsanleitung I Levigatrice a nastro Istruzioni per l uso NL Bandschuurmachine Gebruiksaanwijzing E Lijadora
Nadere informatie