BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT. 1 W. MARSDEN, A grammar of the Malayan language with an introduction and praxis. L pp. London 1812.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT. 1 W. MARSDEN, A grammar of the Malayan language with an introduction and praxis. L pp. London 1812."

Transcriptie

1 30 BIBLIOGRAPHY NOTES TO THE TEXT 1 W. MARSDEN, A grammar of the Malayan language with an introduction and praxis. L pp. London W. MARSDEN, A dictionary of the Malayan language, in two parts, Malayan and English and English and Malayan. XVI pp. London Maleisch, Nederduitsch en Fransch Woordenboek door C. P. J. ELOUT naar het Maleisch en Engelsch Woordenboek van den Hr. W. MARSDEN. Dictionnaire Malai, Hollandais et Fran<;ais par C. P. J. ELOUT traduit du dictionnaire Malai et Anglais de Mr. W. MARSDEN. XXI + 2 tables of alphabets pp. Haarlern Maleische Spraakkunst door den Hr. W. MARSDEN in 1812 te Londen gedrukt en uit het Engelsch vertaald door C. P. J. ELOUT. Grammaire de la Langue Malaie, par Mr. W. MARSDEN, publiee a Londres en 1812, et traduit de l'anglais par C. P. J. ELOUT. XV + XCV pp. Haarlern W. MARSDEN, The History of Sumatra, VIII pp. with map of Sumatra. London "d ed. XII pp. with map. London rd ed. VIII pp. with map and aseparate vol. of 19 plates. London Table of Sumatran alphabets 1 st ed. opp. p. 168, 2 nd ed opp. p. 166, 3 rd ed. opp. p List of specimens of languages spoken in Sumatra 1"t ed. p. 168, 2 Ud ed. p rd ed. p J. GONDA, William Marsden als beoefenaar der taalwetenschap. BKI 98 (1939) p J. GONDA, Taalbeschouwing en Taalbeoefening. BKI 99 (1940) p. 1-63, especially p Handelingen van de Staten-Generaal , Bijlage C, Koloniaal Verslag over Cf. the comments made by J. L. A. BRANDES, Not. B. G. 23 (1885), p and especia1ly 25 (1887) p

2 31 8 Handelingen van de Staten-Generaal , Bijlage C, Koloniaal Verslag over L. C. WESTENENK, Memorie van Overgave van den aftredenden Resident van Benkoelen (Mededeelingen van het Bureau voor de Bestuurszaken der Buitengewesten bewerkt door het Encyclopaedisch Bureau. Af!. XXVIII). XV pp. Ill. and maps. Semarang a.e Survey of renchong alphabets opp. p. 59. Linguistic map of the Res. Bencoolen opp. p Atlas van Tropisch Nederland, uitgegeven door het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap in samenwerking met den Topografischen Dienst in N.-Indie. Batavia 1938, map 9b. 11 K. F. H. VAN LANGEN, Woordenboek der Atjehsche taal. VI pp. 's-gravenhage K. F. H. VAN LANGEN, Handleiding voor de beoefening der Atjehsche taal. X pp. 's-gravenhage I. Grammar, p Ir. Chrestomathy, p C. SNOUCK HURGRONJE, Studien over Atjehsche klank- en schriftleer. TBG 35 (1893) p Also published in the collected works of C. SNOUCK HURGRONJE (= Verspreide Geschriften V p ). 14 HOESEIN DJ.AJADININGRAT, Atjehsch-Nederlandsch Woordenboek met Nederlandsch-Atjehsch Register door G. W. J. DREwEs. Vol. I, XVI pp., vol. II, 1349 pp. Batavia L. DE VRIES, Over het gebruik van eenige Arabische woorden en uitdrukkingen in het Atjehsch. TBG 73 (1933) p J. KREEMER, Atjehsch Handwoordenboek (Atjehsch-Nederlandsch).XVI pp. Leiden TH. VELTMAN, Nederlandsch-Atjehsche Woordenlijst [published by C. SNOUCK HURGRONJE and G. A. J. HAZEU]. IX + 70 pp. Batavia L. C. WESTENENK, Atjehsche tolk. Lijst der meest voorkomende woorden en enke1e samenspraken. 48 pp. 's-gravenhage 1903.

3 32 19 A. J. W. BIKKERs, Malay, Achinese, French and English Voca. bulary. XIV pp. London P. ARRIENS, Maleisch-Hollandsch-Atjehsche Woordenlijst. VII + 94 pp. Amsterdam C. SNOUCK HURGRONJE, Atjehsche taalstudien. TBG 42 (1900) p Also published in the collected works of C. SNOUCK HURGRONJE (= Verspreide Geschriften V p ). 22 Leiden Univ. Library Cod. or. 8231(1), 8192, Library Kon. Inst. v. T., L. en V.: Collection H. J. SCHMIDT. Library Djakarta: KBG 231 Vt. 23 G. K. NIEMANN, Bijdrage tot de kennis der verhouding van het Tjam tot de talen van Indonesie. BKI 40 (1891) p H. K. J. COWAN, Het Atjeh'sch metrum sandja' in verband met een Tjamsch gedicht. BKI 90 (1933) p H. K. J. CoWAN, Aanteekeningen betreffende de verhouding van het Atjehsch tot de Mon-Khmer-talen. BKI 104 (1948) p C. SNOUCK HURGRONJE, The Achehnese, transt. by A. W. s. O'SULLIVAN, with an Index by R. J. WILKINSON. Vol. I XXI pp., vol. II, VI pp. Leyden H. DJAJADININGRAT, Vier Atjehsche Si Meuseukin-vertellingen. TBG 57 (1916) p L. DE VRIES ngon HADJI ABOEBAKAR, Lhee saboh nang. Neubeuet keu aneu' miet glaih meujoeb. I 52 pp., II 56 pp., III 72 pp. Groningen a.e L. DE VRIES ngon HADJI ABOEBAKAR, Meutia. Seunambat Lhee saboh nang. I 92 pp., II 80 pp. Groningen a.e L. B. TNK. MOH. NOERDIN, Kitab Boengong Sitoengköj. 103 pp. Weltevreden H. T. DAMSTE, Hikajat Prang Sabi. BKI 84 (1928) p H. T. DAMSTE, De Legende van de Heilige Zeven Slapers in het Atjehsch. BKI 98 (1939) p

4 33 H. T. DAMSTE, Hikajat Kisah Oelat. Wormstekige Stenen op Atjeh (en in Minangkabau?). BKI 104 (1948) p H. K. J. COWAN, De Hikajat Malern Dagang. Atjehsch heldendicht, tekst en toelichting. Leiden doctoral thesis. 115 pp. 's-gravenhage M. C. H. AMSHOFF, Goudkruintje. Een Atjehsche roman met vertolking en toelichting. Leiden doctoral thesis. IX pp. Leiden C. HOOYKAAS, Hulpmiddelen bij de bestudeering van de Atjehsche taal. TBG 72 (1932) p C. SNOUCK HURGRONJE, De blauwe prinses in het Gajä-meer. In Album Kern, opstellen geschreven ter eere van Dr. H. KERN, hem aangeboden op zijn zeventigsten verjaardag den 6 en April 1903, p Leiden Also published in the collected works of C. SNOUCK HURGRONJE (= Verspreide Geschriften V p ). 34 G. A. J. HAZEU, Gajäsch-Nederlandsch Woordenboek met Nederlandsch-Gajäsch Register. XX pp. Batavia Leiden Univ. Library, Cod. or and Dutch translation Cod. or W. P. DE HAAS, The Semantic Spectrum of moisture in Arabic with some Indonesian analogies. Utrecht doctoral thesis. 151 pp. 's-gravenhage H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Tobasche Spraakkunst. I" stuk (Klankstelsel). VIII + 84 pp. (p. 1-83). Amsterdam " stuk (De woorden als zindeelen). V pp. (p ). Amsterdam H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Bataksch-Nederduitsch Woordenboek. VIII pp. + XXX pi. + 5 pp. text. Amsterdam H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Bataksch Leesboek, bevattende stukken in het Tobasch, Mandailingsch en Dairisch; 1" stuk. Stukken in het Tobasch. 326 pp. Amsterdam 1860; 2" stuk. Stukken in het Mandailingsch. 295 pp. ibid. 1861; 3

5 34 3" stuk. Stukken in het Dairisch. 287 pp. ibid " stuk. Taalkundige aanteekeningen en bladwijzer, vertaalde stukken en inhoudsopgave tot de drie stukken van het Bataksch leesboek. [IV] pp. ibid J. WARNECK, Tobabataksch-deutsches W,örterbuch, [IV] pp. Batavia H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Kawi-Balineesch-Nederlandsch Woordenboek. Vol. I 831 pp. Batavia 1897; Vol. II 853 pp. ibid. 1899; Vol. III 842 pp. ibid. 1901; Vol. IV 1096 pp. ibid M. JOUSTRA, Karo-Bataksch Woordenboek. XI pp. Leiden J. H. NEU MANN, Karo-Bataks-Nederlands Woordenboek. 343 pp. Djakarta J. WISMAR SARAGIH, Partingkian ni hata Simaloengoen (Simaloengoen Bataks verklarend woordenboek). 280 pp. Pamatangraja Toba-Bataks-Nederlands Woordenboek (vertaling naar J. WARNECK). Pro manuscripto. 587 pp C. A. VAN OPHUIJSEN, Bataksche teksten (Mandailingsch dialect). VIII pp. Leiden H. J. EGGINK, Angkola- en Mandailing-Bataksch-Nederlandsch Woordenboek. VBG 72/ pp. Bandoeng M. JOUSTRA, Nederlandsch-Karosche Woordenlijst. Tweede, vermeerderde druk. Uitgaven van het Bataksch Instituut N 19. XVI pp. Leiden H. W. STAP, Nederlandsch-Tobasche Woordenlijst. Uitgaven van het Bataksch Instituut N pp. Leiden N ederlands-bataks Woordenboek. Pro manuscripto ten behoeve van de missionarissen in het Apostolisch Vicariaat van Medan. 331 pp. Babberich According to the preface the dictionary is composed by A. H. J. LIEFRINK with the help of material collected by C. P. G. WILLEMS. 51 These lists were originally numbered Holle 173 (J. C. LIGTVOET's list) and Holle 177. In "Indonesische Handschriften" by

6 35 POERBATJARAKA a.o. (Bandung 1950) p. 191 N 173 is missing, but as it is also not found on p. 178 among the MSS that were lost during the war I suppose it has been transferred to the Batak MSS and renumbered. 52 Manuscript Collection of the Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", Djakarta, KBG 241 Vt. 53 H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Over schrift en uitspraak der Tobasche taal, als eerste hoofdstuk eener spraakkunst. BKI 4 (1856) p H. NEUBRONNER VAN DER TUUK, Kurzer Abriss einer Batta'schen Formenlehre im Toba-Dialekte nach einem Dictat verdeutscht durch A. SCHREIBER. IV + 82 pp. + text in Batak script 27 pp. Barmen J. H. MEERWALDT, Handleiding tot de beoefening der Bataksche taal. XIV pp. Leiden O. MARCKS, Kurze praktisch-methodische Einführung in die Bataksprache. 220 pp. Laguboti J. H. NEUMANN, Schets der Karo-Bataksche Spraakkunst. VBG 63/4 (1922). [IV +] 138 pp. 58 J. KREEMER, Atjeh. Aigemeen samenvattend overzicht van land en volk van Atjeh en onderhoorigheden. Vol. I, XVI pp. + map of Atj eh and Dependencies. Vol. II, XII pp. Leiden J. WARNECK, Studien über die Litteratur der Toba-Batak. Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin. II (1899), Abth. I Ostasiatische Studien p P. VOORHOEVE, Overzicht van de volksverhaien der Bataks. Leiden doctoral thesis. 199 pp. VIissingen The book is based on manuscripts and printed texts available in Dutch libraries, and is necessarily incomplete. When visiting the Batak country and living there for some years I learned that the importance of the international repertory of folk-tales in Batak literature is slightly overstressed in my book; there is indeed a

7 36 eonsiderable amount of purely loeal lore held in high esteern. To this dass belong many of the legends told in eonnection with the origin of stone images. See on this subject: G. L. TICHELMAN en P. VOORHOEVE, Steenplastiek in Simaloengoen. IV pp. With map and plates. Medan On Simalungun literature see: P. VOORHOEVE, Poestaka Sime1oengoen, in: Abad 20, Th. IV N 47, Medan 23 Nov (the text of a broadeast from Medan, also published in other loeal papers). 61 M. JOUSTRA, Een en ander uit de litteratuur der Karo-Bataks. MNZG 45 (1901) p M. JOUSTRA, lets over Bataksche litteratuur. MNZG 45 (1901) p ; 46 (1902) p ; 47 (1903) p M. JOUSTRA, Lijstje van verbeteringen en aanvullingen betreffende verschillende mijner opstellen. MNZG 48(1904) p.i W. A. BRAASEM, Proza en poezie om het heilige meer der Bataks. 286 pp. Djakarta a.e Erbage-bage toeri-toerin. Soerat ogen man danak-danak sikolah i taneh Batak Karo [Vol. 1. With apreface by J. H. NEUMANN.] 29 pp. Rotterdam There exist later editions and a second volume. 64 M.JousTRA,Karo-Bataksche vertellingen. VBG 56/1 (1904) 123 pp. 65 J. H. NEUMANN, De bilang-bilang. Feestbunde1 uitgegeven door het KoninkIijk Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen bij gelegenheid van zijn 150-jarig bestaan Vol. H, p Weltevreden Bilang-bilang H. TBG 73 (1933) p G. SMIT, Soerat ogen man goena oerang Karo ipake soerat Karo djine. 64 pp. Leiden Padan na baru. Na mangalimkonsi hubagas sahap Simalungun J. WISMAR SARAGIH. 584 pp. Djakarta Some books from the series published by Comite Na Ra Marpodah:

8 37 N 2. J. WISMAR SARAGIH, Pasal panggomgomion (pamarentahan). 48 pp. Lagoeboti N 's SAULUS gelar SOETAN MARADEN, Sitoloe Saodoran, in ma boekoe parladjaran manongonkon soerat boelanda. 3 vols. Lagoeboti [ca. 1930]. Several reprints (e.g. vol. 3, 2 nd ed. 1933). N 's 11, 12, 20. SAULUS gelar SOETAN MARADEN, Roedang ragiragian, in ma boekoe sibasaon ni dakdanak na i klas II-IV. 3 vols. Lagoeboti [1931-] Published by the author: J. WISMAR SARAGIH, Portama i tongah djaboe. 59 pp. Lagoeboti Sinalsal. Haloear sahali saboelan. Tahoen I-XI. Pamatang Raja st ed.: Torsatorsa ni halak Batak. 112 pp. Singapore znd ed.: Torsa-torsa ni halak Batak. [Collected by] LOEKAS HOETAPEA. [Ed.] J. H. MEERWALDT rand] JOH. NOMMENSEN. 159 pp. Batavia (BP 151). 71 ARSENIUS LOEMBANTOBING, Doea toeri-toerian na masa di halak Batak. 47 pp. Batavia (BP 206). ARSENIUS LOEMBANTOBING, Angka toeritoerian ni halak Batak. Leiden (Uitg. Bat. lnst. N 16.) ARSENIUS LOEMBANTOBING, Si Adji Donda Hatahoetan dohot pangoeloebalang. 61 pp. Weltevreden (BP 455). ARSENIUS LOEMBANTOBING, Pingkiran ni halak Batak sipelebegoe taringot toe tondi ni djolma doeng mate. 57 pp. Leiden (Uitg. Bat. lnst. N 18.) ARSENIUS LoEMBANTOBING, Si Singa-Mangaradja. Hinaroearhon ni anakna MAROELIAMIN LOEMBANTOBING. 102 pp. Sibolga W[ALDEMAR] M. HOETAGALOENG, Poestaha taringot toe tarombo ni bangso Batak XIV pp. Lagoeboti [1926]. 73 MANGARADJA SALOMO gelar PATOEAN SARANGNADIBORGIN, Tarombo Borbor-morsada. 331 pp. [Taroetoeng] W. ISKANDAR, Si-boeloes-boeloes, si-roemboek-roemboek. Sada boekoe basaon. 39 pp. Batavia Only the first editions is in the author's spelling.

9 38 75 J. SOETAN MARTOEWA RADJA, Pansoer na oeli (not available in Holland). Cf. also: J. SOETAN MARTOEWA RADJA dohot ARSENIUS LOEMBANTOBING, SoeIoe-soeloe. 172 pp. Batavia These books were in the first place meant for the schools in the Toba Batak area, but they could also be used in the adjoining territory. 76 K. HELBIG, Die Lubu-Sprache auf Sumatra. ZES 24 (1933/34) p and p C. A. VAN OPHUIJSEN, De Loeboes. TBG 29 (1884) p On the language of the Ulu in Mandailing, p C. A. VAN OPHUIJSEN, Woordenlijst van de Taal der Loeboes. TBG 29 (1884) p E. NETSCHER, lets over de Loeboes en Oeloes in de binnenlanden van Sumatra naar mededeelingen van T. J. WILLER. TBG 4 (1855) p Remarks on the language and vocabulary. 80 W. A. HENNY, Nog iets over de Loeboes en Oeloes in de binnenlanden van Sumatra. TBG 4 (1855) p Lubu Vocabulary, in manuscript collection Lembaga Kebudajaan lndonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", KBG 97 Vt. 82 J. KREEMER, De Loeboes in Mandailing. BKl 66 (1912) p Map opp. p Dlu Vocabulary, in manuscript collection Lembaga Kebudajaan lndonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", KBG 96 Vt. 84 J. L. VAN DER TOORN, Minangkabausch-Maleisch-Nederlandsch Woordenboek. XI pp. 's-gravenhage J. L. VAN DER TOORN, Minangkabausche Spraakkunst. XXIV pp. 's-gravenhage Kaba Si Ramboen Djaloea dioesahokan A. J. HAMERSTER. 32 pp. Weltevreden (BP 459). An abbreviated Dutch translation by M. G. EMErs has been published in: Letterkunde van de Indische Archipel, verzameld en ingeleid door J. GONDA (Amsterdam-Brussel 1947), p

10 39 Kaba Si Mandjau Ari. 61 pp. Weltevreden (BP 516). T ASAT gl. SOETAN BAGINDO, Kaba si Saripoedi. 61 pp. Batavia-C (BP 1160). 87 Lakeh Pandai. Kitab batjoan bahaso Minangkabau oentoee' ana' ana' nan baroe moelai baradja mambatjo [karangan M.C.EMEIS]. I 46 pp., II 48 pp., III 48 pp., IV 47 pp. Groningen-Den Haag Kini lah pandai. Kitab batjoan bahaso Minangkabau oentoee' taoen kadoeo [karangan M. C. EMEIS]. I 48 pp., II 52 pp., III 48 pp., IV 64 pp. Groningen-Den Haag-Batavia Dangakanlah 1. Kitab batjoan bahasa Minangkabau [karangan M. C. EMEIS]. 76 pp. Groningen-Batavia PH. S. VAN RONKEL, Mededeelingen aangaande een palataliseerend Minangkabausch dialect. BKI 74 (1918) p OESMAN IDRIS und W. AICHELE, Zwei Legenden der M,enangkabau-Malaien im Dialekt von Pajakoemboeh. ZES 12 (1921/ 1922) p A short text in the dialect of Simalanggang (Payakumbuh) may be found in KATS' chrestomathy (see N 121) p M. THAIB gl. ST. PAMOENTJAK, Kamoes Bahasa Minangkabau Bahasa Melajoe-Riau VII pp. Batavia C. A. VAN OPHUIJSEN, Käbar si Oemboet Moedä. Eene Minangkabausche vertelling. 91 pp. Leiden PH. S. VAN RONKEL, Catalogus der Maleische handschriften in het Museum van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, Afd. VIII Minangkabausche handschriften. VBG 57 (1909) p PH. S. VAN RONKEL, Supplement-Catalogus der Maleische en Minangkabausche handschriften in de Leidsche Universiteits Bibliotheek. Minangkabausche handschriften p and p Leiden Midden-Sumatra. Reizen en onderzoekingen der Sumatraexpeditie, uitgerust door het Aardrijkskundig Genootschap, , beschreven door de leden der expeditie, onder toezicht van P. J. VETH.

11 40 Derde deei: Volksbeschrijving en TaaI. Tweede gedeelte: De talen en letterkunde van Midden-Sumatra door A.L. VAN HASSELT. VI pp. With plates and facsimiles. Leiden 188l. 94 C. A. VAN OPHUIJSEN, Het verhaal van "de visch en het eekhoorntje" en zijne verspreiding op Sumatra. BKI 66 (1912) p Mandailing text p. 36{)'-361, translation p Karo-Batak text p , translation p Minangkabau text p , translation p Lampung text p , translation p On p a translation is given of the Nias tale published by H. SUNDERMANN in BKI 41 (1892) p J. L. VAN DER TOORN, Tjindoer Mato. Minangkabausch-Maleische legende. VBG 45/2 (1886). 204 pp. 96 Hikajat Tjindoee Mato. Disalin dari dalam boekoe lama toelisan tangan... oleh lbrahim gl. DT. SANGGOENO DIRADJO. 2 parts, 411 pp. With ills. Fort de Kock, Drukk. Merapi (In Leiden Univ. Libr.). Tjoerito Tjindoee Mato... Jang poenja pekerdjaan ini DT. GADANG... Jang tersalin naskah Tjoerito Tjindoee Mato ini jang poenja Toeankoe Laras Tandjoeng. 383 pp. Poelau Pinang [-f- 1904]. (In the library of Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en W etenschappen", Djakarta). 97 PH. S. VAN RONKEL, Het verhaal van den Ondankbare (Kaba Sabaj nan Aloeih). TBG 56 (1914) p Sabai nan aloeih. Tjeritera Minangkabau lama dimelajoekan oleh TOELIS SOETAN SATI. 50 pp. Ill. Weltevreden (BP 855), and severai reprints, lastly J. C. VAN EERDE, Minangkabausche poezie. TBG 39 (1897) p DATOEA' SANGGOENO DIRADJO, Moestiko cadat calam Minangkabau. 247 pp. Weltevreden (BP 277). A more modern work in prose is : S. M. LATIF, Tjoerito parasaian Mes Saleh gala Datoeas Oerang Kajo Basa. 274 pp. Bandoeng 1933.

12 kfa<ep~,,~,~o~. ~E~l~.~I~. r ALPHABETS I :;I' t1ze HUher POlynesia. rv KORINCHi in SUll!llll.tJra. M VV\ NI n T W \A T W NV jvl NA VV lul-a, li'ua.ju-a. lu-awa. ku-a. bua.. m,u-a. It-luJ./. U4/.,yua.. andu..a. njjl-l-. hatl&u, anleu-a. n.a.. sa. Ja. nz.a.. lca. oa. 71'74 ha. a. ya.. ka N " V f# ~ IM ~ -.,I-j, u I1V awa-. lua-.. gl~.pua. aj!:lu.a. awa..: kin. ch.-ll.a. anscv. anc-l!--niz.. hhl-ul a.1j'ljjua.... anlua, rawa., wa, la.!/a., pa.. fa. a,ka. hi. cha. 7ua, 'ru/ha.!z/(/c!,. 'mpa. ~, ra-. Tlu s~gam 07' orlltoflraph:w ;n,ar1cs, o/wkirh ehe vocal.io ulkrance '?/' 7::he- '?elters is delu}led,.are a sin~9k and a double dol: or poinz: varrd Vl-"l7u>v positüjn and na7nul l:h1ls: lulang (cmg) pzru;ed More Me Zefter ~ duz, a". l'4 change". ;Z; Co chang laa.n (i), on lhc "'.,!kr luuul ".ide. )4. Co cki aunplul (7k), b~ l,4 Co ehu kqjina:n- (an), on lke r,,-,!m, ~.. lo dw.k pr (appludlv Me ldrer_la) 77u,:.Y an znu". e.xpr:fsed qy Me na2zve lca.ch~",: Z:aa.~ ltui:j, 77za ~ ti. 't<uz ~lol.< m. lua k';'zz'n~ Thc order iflv~ üftomme Zg"C Co CI7;e rigla. zwr,,: ;:- /' ~//> ~ 1ca..'le&. n.'le&. ta. da. REJANG Lemba an<!. PasuffiIll.ah. /V\ v~ ~ /i' fr na. pa. ba~ 7JZ4. cko ia. ;\N~ 7lZ-d-. w ~./';V 0 /'XI /I" /:'I ya. wa., ua. kita. rn.-ba,. 71/;lga. 7U:!4. lya,. a. S'C& h }t ra.1a-. hdao de-tda-s' change". F' 1cd- Co ~ kan.,!ca, -luldvl;!l ndao ile-addpan or ka:;1'ina- 10 ~' kak. lca-nulan v l=---.f wy-iing lo 'fi': kar.!ca-lui,,:,!. 1\7ca-lawan- 10 J" lci. \.. kar-tü2;ü1'/! xl=---~..._.. h ;, ke 0 mati or ouno/l-cu1./, lv ~ 1cang ~ 7",~ ~ ~) ka-. C' -kau~. foqk gr lfla:se signs!wo ornwre nuzy Oe appk/..d, wil-k so!ne e.xceplions.m tlu S07}1,-(' um-r. os "IV 1/71, ",N" lell f!\" n;u.a.. 1:'.9Ung, I~ ngillu: bul,- lhe ka-lawan a.n.tf." ~ ka..rm.i2u;n/ are noc uscd h~ljcmf.r. nor ilo ll,me (Tf'r (orrhc ldliel'bnc rare(:y) cornbin.e -w-illl-llu ka-1rl-icka lca-lilu!;_? or ka--lii2iu,/.!l 7/U' 0, nzo1:i or bnrt-olz.-ohj8 1:he jgma q/.'.l!7'aljic orllwgrap!p:, se.rvin:;; a.y lke nan-u;s inzpor~ 1"0 dead..-e-n or ra,i: pp'7:771: 'Vowd-sou.-nd, as in,n\ ß f> 0 dawal:. Ihe ldters are IUver J oi.:nd in wriling. Ihe lines proce-ed-, kor{jonh.-d,fr."frorn 1!/l1» r{9j1z-, lu'u.--al!y m adescenilt~ series, but- $o7jzlji:i.nus liu lowesl k.nh is lhe.-fltsz' ls llu'- l-n.ark etco7ll.--lrl,enulllol-l:. W. MARSDEN'S FACSIMILE OF RENCHONG ALPHABETS (Bibliogr. no. 103)

13 W ~~ m>m JP>mlI~<cm;~ <ffim;~«::lmm;li!idm~li~!idjf lele ffi m~~li<ffi~lrilio TJRlTA POTRIE DJOEHOR MANIGAM. ----/.~-~ i; j I L 0: 1/ d<'t~ PROOFSHEET OF A COLLECTION OF LAMPUNG TALES. WITH CORRECTIONS BY VAN DER TUUK (Bibliagr. na. 144)

14 Speeimens of Kerinehi dialeet. Manuseript eollection Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaaseh Genootsehap van Kunsten en Wetensehappen", KBG 98 b-e Vt. 102 Proeven van Redjangseh. TBG 30 (1885) p a C. HOOYKAAS, Perintis Sastera, 2 nd ed., 408 pp. Djakarta-Groningen Facsimile of an old type of writing opp. 65; of renchong script opp. p. 8I. 103 W. MARSDEN, Miseellaneous works. London I. On the Polynesian, or East-Insular languages. 116 pp. See PI. I (opp. p. 116). 104 L. C. WESTENENK, Rentjong-sehrift. II. Besehreven hoorns in het landsehap Krintji. TBG 61 (1922) p This publication is based on copies of inscriptions made by E. J ACOBSON. Jacobson's copies of other Kerinchi renchong-inscriptions are in the Leiden Univ. Library Cod. or O.L.HELFRICH, Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleiseh (Besemahseh en Serawajseh dialect). IV pp. VBG 53 (1904). 106 O. L. HELFRICH, Nadere aanvullingen en verbeteringen op de Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleiseh (Besemahseh en Serawajseh dialeet). VBG 61/3-4 (1915) p O. L. HELFRICH, Supplement op de in deel LXI, 3" en 4" stuk, der Verhandelingen gepublieeerde "N adere aanvullingen en verbeteringen" op de Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleisch (Besemahseh en Serawajseh dialeet) (versehenen in deel LIII der Verhandelingen). 66 pp. VBG 63/1 (1921). O. L. HELFRICH, Nadere Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleiseh (Besemahsch en Serawajsch dialeet). 128 pp. VBG 68/3 (1927). O. L. HELFRICH, Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleiseh (Besemahsch en Serawajsch dialect). Supplement op de "Nadere Bijdragen" (1927). VIII + 80 pp. 's-gravenhage O. L. HELFRICH, Bijdrage tot de Letterkunde van den Serawajer en Besemaher in de afdeeling Manna en P.O. Manna (Residentie Bengkoelen). TBG 37 (1894) p

15 42 O. L. HELFRICH, Serawajsche en Besemahsche spreekwoorden, spreekwijzen en raadsels. BKI 45 (1895) p O. L. HELFRICH, Vit de folklore van Zuid-Sumatra. BKI 83 (1927) p Lampung text p , translation p Kemering-Lampung texts p , translation p Besemah texts p , translation p Serawai texts p , translation p Rejang texts p , translation p P. VOORHOEVE, Review of: O. L. HELFRICH, Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleisch. Supplement, 's Hage Djäwa 13 (1933) p P. VOORHOEVE, Review of: O. L. HELFRICH, Bijdragen tot de kennis van het Midden Maleisch (Besemahsch en Serawajsch dialect). Supplement op de "Nadere Bijdragen" (1927), 's-gravenhage TBG 74 (1934) p J. J. DE HOLLANDER, Handleiding bij de beoefening der Maleische taal en letterkunde. 6 de druk, herzien en aangevuld door R. VAN ECK. X pp. Breda K. W. GALIS, Een en ander over de sociale structuur in Kaur. TBG 83 (1949) p K. W. GAUS, Een en ander over de religieuze structuur in Kaur. TBG 83 (1949) p R ROOLVINK, Kubusche teksten. TBG 84 ( ) p J. H. DEIBERT, Woordenlijst (Maleisch-Koeboesch). TBG 21 (1875) p H. N. VAN DER TUUK, Aanteekeningen op Deibert's woordenlijst. TBG 21 (1875) p J. M. VAN BERCKEL, Woordenlijst, houdende eenige verbeteringen in de Maleisch-Koeboesche woordenlijst van J. H. DEIBERT. TBG 21 (1875) p B. HAGEN, Die Orang Kubu auf Sumatra. Veröffentlichungen aus dem Städtischen Völker-Museum Frankfurt am Main 11. XXII pp. Frankfurt am Main Anhang I, Wörterliste, p

16 W. VOLZ, Beiträge zur Anthropologie und Ethnographie von Indonesien. IH. Zur Kenntnis der Kubus in Südsumatra. Arch. Anthr. 35 (N.F. 7) (1909) p With Kubu vocabulary. 117 G. J. VAN DONGEN, De Koeboes in de önderafdeeling Koeboestreken der Residentie Palembang. BKI 63 (1910) p Texts p 219, 220, 222, 255-2i5, , 290, G. J. VAN DONGEN, Nog een en ander over de Koeboes. BKI 67 (1913) p Remarks on the language p P. SCHEBESTA, Kubu und Jakudn (Jakun) als Protomalayen. Mitteilungen der Anthr. Ges. in Wien. 56 (1926) p Remarks on the language p P. SCHEBESTA, Orang-Utan. Bei den Urwaldmenschen Malayas und Sumatras. 276 pp. Leipzig On the Kubus p (language p. 26i). Map of the Kubu territory p H. H. KEEREWEER, De Koeboes in de onderafdeeling Moesi Ilir en Koeboestreken. BKI 99 (1940) p F. S. A. DE CLERCQ, Eenige bijzonderheden over het Maleisch van Palembang. TBG 23 (1876) p J. KATS, Warna Sari Melajoe I, 6 th ed. XV pp. Batavia C Bandoeng pp a fragment of conversation in Pelt~mbang-Malay. 122 J. BRANDES, Nog eenige Javaansehe piag,ems uit het Mohammedaansche tijdvak, afkomstig van Mataram, Banten en Palembang. TBG 32 (1889) p (especially p ); 34 (1891) p ; 37 (1894) p (especially p ); 42 (1900) p , ; 45 (1902) p P. VOORHOEVE, Uit de letterkunde van Zuid-Sumatra. Supplement op het Triwindoe-Gedenkboek Mangkoe Nagoro VII. Soerakarta 1940, p O. L. HELFRICH, Bengkoeleesche raadsels (tekoq-teki). TBG 37 (1894) p R. ROOLVINK, Dialek Melaju di Deli. Bahasa dan Budaja (pub!. by Lembaga Bahasa dan Budaja Fakultet Sastra dan Filsafat

17 44 Universitet Indonesia, Djakarta) N 3 (Tahun 1, February 1953) p Vocabulary of the language of the Orang Mamak in Indragiri. Manuscript Collection Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", KBG 98a Vt. 127 Vocabulary of the language of the Sakai (Rokan Kiri). Manuscript Collection Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", KBG 182 Holle. 128 Kuantan Vocabularies. Manuscript Collection Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen", KBG 98 f-h Vt. 129 H. KERN, Inscriptie van Kota Kapoer. BKI 67 (1913) p ; reprinted in: Verspreide Geschriften VII ('s-gravenhage 1917) p with sub-titte (eiland Bangka; 608 <;äka). 130 C. O. BLAGDEN, The Kota Kapur (Western Bangka) Inscription. Journ. of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society N 64 (June 1913), p C. O. BLAGDEN, A further note on the Kota Kapur Inscription. Journ. of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society N 65 (December 1913), p N. J. KROM, De inscriptie van Karang Brahi. TBG 59 ( ) p PH. S. VAN RONKEL, A preliminary note concerning two old Malay Inscriptions in Palembang (Sumatra). Acta Orientalia 2 (1924) p G. COEDES, Les inscriptions malaises de <;rivijaya. Bulletin de I'Bcoie Franc;aise d'extreme-orient 30 (1931), p G. COEDES, Les etats hindouises d'indochine et d'indonesie. (Histoire du Monde, t. 8/2, Paris 1948), p R. A. KERN, EnkeIe aanteekeningen op G. COEDES' uitgave van de Maleische inschriften van <;riwijaya. BKI 88 (1931) p G. FERRAND, Quatre textes epigraphiques malayo-sanskrits de Sumatra et de Banka. Journal Asiatique oct.-dec. 1932, p

18 W. AICHELE, Die altmalaiische Literatursprache und ihr Einfluss auf das Alt javanische. ZES 33 ( ) p Some remarks on the Rejang language p. 45, 47, 50-52, W. AICHELE, Sprachforschung und Geschichte im indonesischen Raum. Oriens Extremus I (1954), p On the language of the inscriptions p Cf. ZDMG 90 (1936) p. 18*. 138 N. J. KROM, Hindoe-Javaansche Geschiedenis. 2 de dr. ('s-gravenhage 1931) p The text of the inscription has been published in Oudheidkundig Verslag (public. of the Oudheidkundige Dienst in N ederlandsch Indie) 1912, p (Bijlage H). 139 P. WINK, De onderafdeeling Lais in de Residentie Bengkoeloe. VBG 66/2 (1926); p : Maleisch-Redjangsche woordenlij st, Lais. 140 HAZAIRIN, De Redjang. De volksordening, het verwantschaps-, huwelijks- en erfrecht. Batavia doctoral thesis. 242 pp. With map. Bandoeng Redjangsche Woordenlijst door den controleur SWAAB in het archief te Kepahiang aangetroffen, door een onbekende bewerkt naar de blanco-woordenlijst van K. F. HOLLE, 36 pp. Manuscript Collection of the Kon. Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde N M(al.) CXLI (VAN RONKEL'S Supplement Catalogus in BKI 103 (1946) p ). See also BKI 108 (1952) p See N 136 and also an unpublished study by Aichele, - outlines of the Rejang language (in German) -, of which the Kern Institute in Leiden has a type-written copy. 143 Les manuscrits lampongs en pos session de M. le Baron SLOET VAN DE BEELE... publies par H. N. VAN DER TUUK. XVI pp. Leide H. N. VAN DER TUUK on Lampung Ianguage and literature in Not. BG VII (1869), p H. N. VAN DER TUUK, Proeve van een vergelijkende woordenlijst van Lampongsche tongvalien. TBG 17 (1869), p Brieven van H. N. VAN DER TUUK, betreffende het Lampongsch. TBG 19 (1870), p

19 46 H. N. VAN DER TUUK, 't Lampongsch en zijne tongvallen. TBG 18 (1872) p H. N. VAN DER TUUK, Drie Lampongsche vertellingen in prosa. 20 pp. Batavia In Lampung characters. These are proofsheets, of which one page has been read by V AN DER TUUK. The book was never published. The proofsheets bound up together, are in the library of the Kon. Instituut voor Taal-, Land- en V olkenkunde in The Hague, Catal. no. nn Leiden University Library. Cod. or a and b. 146 Adatrechtbundel N XII (1916). Lampongsche adatrechtstermen, p Adatrechtbundel N XXV (1926). Lampoengsche adatrechtstermen (aanvullingen en verbeteringen op de opgaven in Adatrechtbunde1 N XII) p O. L. HELFRICH, Proeve van eene Lampongsch-Hollandsche woordenlijst, bepaalde1ijk voor het dialect van Kroe. II pp pp. additions and corrections. VBG 45/3 (1891). 148 R. SCHRÖTER, Versuch einer grammatischen Auslegung des Kemering-Dialektes der Lampong-Sprache. Hamburg doctoral thesis. 99 pp. Hamburg Verzame1ing Lampongsche teksten getranscribeerd onder toezicht van O. L. HELFRICH. II + 98 pp. + 7 pp. corrections. VBG 45/4 (1891). 150 O. L. HELFRICH, Lampongsche dwerghertverhalen. VBG 61/3-4 (1915) p C. A. VAN OPHUIJSEN, Lampongsche dwerghertverhalen. BK! 46 (1896) p H. N. VAN DER TUUK, Lampongsche Pijag,ems. TBG 29 (1884) p H. C. HUMME, Javaansche inscriptien. BK! 32 (1884) p H. C. HUMME, Weder een Javaansche inscriptie op Sumatra. BK! 34 (1885) p Cf. J. L. A. BRANDES' notes in Not. B.G. 26 (1888) p G. A. J. HAZEU, Een beschreven koperen plaat uit de Lampongs. TBG 48 (1906) p

20 47 TH. PIGEAUD, Afkondigingen van Sultans van Banten voor Lampoeng. Djawa 9 (1929) p H. KÄHLER, Ethnographische und linguistische Studien von den Orang laut auf der Insel Rangsang an der Ostküste von Sumatra. Anthropos ( ) p. 1-31, J. G. T. RIEDEL, De Baning djoekoet singak en Baning seran njeroepak amang. Twee volksverhalen in het dialect der Orang Lawoet oi Orang Sekah van Belitoeng. TBG 26(1881) p De Orang Lom of Belom op het eiland Banka. TBG 11 (1862) p Language p J. E. TEYSMANN, Aanteekeningen uit het dagboek mijner reis over Bangka van Juni 1869 tot en met Janua'ri Natuurkundig tijdschrift voor Ned.-1ndie 32 (1873) p Special,reference to p H. A. DE Nooy, Aanteekeningen omtrent de bewoners van het binnenland van het eiland Banka en omtrent de taal der Daratbewoners, speciaal van het district Muntok. TBG 37 (1894) p P. WINK, Verslag van een bezoek aan de Orang-Darat van Rempang. TBG 70 (1930) p Language p A. G. VORDERMAN, Bijdrage tot de kennis van het Billiton Maleisch. TBG 34 (1891) p Errata ibid. p ACHMAD SOERIAPOETERA, Opstellen in het Maleisch van Belitong. TBG 73 (1933) p K. F. H. VAN LANGEN, Het eiland Si Maloer. Tijdschrift van het Indisch Aardrijkskundig Genootschap (Samarang) 1/3 [1882] p.i-16. Remarks about the language p H. T. DAMSTE, Simaloereesche texten. BKI 71 (1916) p Some unpublished data collected by Damste are in the Leiden Univ. Library Cod. Or E. JACOBSON, Simaloerese Sprookjes, Overleveringen, Raadsels en SpeIen. TBG 58 (1919) p

21 48 An extensive collection of notes, lexicog,rapbical material and texts left by tbis author is in the Leiden Univ. Library (Cod. Or. 6703). Also a small vocabulary, made by W. BAERTS in 1895, is to be found tbere (Cod. Or. 7674). 164 Mededeelingen van het Bureau voor de Bestuurszaken der Buitengewesten, bewerkt door het Encyclopaedisch Bureau. XX, Simaloer (Simeuloee). [VIII] XII pp. Weltevreden List of words alphabetically arranged p Map of the island Simalur at the back of the book. Copies of Bosselaar's original list are in the library of the Kon. Instituut voor Taal-. Land- en Volkenkunde at the Rague and in the manuscript-collection of the Lembaga Kebudajaan Indonesia "Bataviaasch Genootschap van Kunsten cn Wetenschappen" at Djakarta. Also Rotz's manuscript-list is in the Djakarta collection. 165 L. C. WESTENENK, Simaloersch Woordenlijstje. BKI 56 (1904) p o. 166 A. LAFEBER, Vergelijkende klankleer van het Niasisch. Leiden doctoral thesis. 163 pp. 's-gravenhage H. KÄHLER, Die Sichule-Sprache auf der Insel Simalur an der Westküste von Sumatra. In: Afrika und Obersee, Beiheft 27 (1955) 75 pp. H. KÄHLER, über Mischsprachen in Indonesien, Anthropos ( ) p H. KÄHLER, Sichule Texte. VBG 74/4 (1940). 41 pp. 169 W. L. STEINHART, Niassche Teksten met Ned. vertaling en aanteekeningen, I TBG 74 (1934) p ; II TBG 74 (1934) p W. L. STEINHART, Niassche Teksten met Nederlandsche vertaling en aanteekeningen. VBG 73 (1937) VIII pp. On the Bekhua language p W. L. STEINHART, Niassche priesterlitanieen opgeteekend Op de Batoe-eilanden, met vertaling en aanteekeningen.. VBG 74/1 (1938) X + 63 pp. W. L. STEINHART, Niasse teksten met Ned. vertaling en aantekeningen. TBG 84 ( ) p W. L. STEINHART, Niasse teksten, vertaald en van aantekeningen voorzien. 264 pp. 's-gravenhage 1954.

22 H. SUNDERMANN, Kleine Niassische Chrestomathie mit Wörterverzeichniss. BKI 41 (1892) p H. SUNDERMANN, Niassische Texte mit deutscher Uebersetzung. BKI 58 (1905) p H. LAGEMANN, Ein Heldensang der Niasser. TBG 48 (1906) p H. SUNDERMANN, Soera zekola fanete zi föföna chö nono Niha, Tweede Schoolboekje voor den Niasser. [lst ed.] 32 pp. Batavia [2 nd ed.] 29 pp. Batavia Het Oude Testament in het Niassisch vertaald door H. SUNDER MANN pp. Amsterdam Het Nieuwe Testament in het Niassisch vertaald door H. SUN DERMANN. 2 nd ed. 346 pp. Amsterdam Bijbelsche Geschiedenissen uit het Oude Testament (ZAHN gevolgd) in het Niassisch vertaald door HEINR. SUNDERMANN. 4 th ed. 251 pp. Amsterdam H. SUNDERMANN, Deutsch-Niassisches Wörterbuch. 264 pp. Moers H. SUNDERMANN, Niassisch-Deutsches Wörterbuch unter Mitwirkung der Missionare H. LAGEMANN (Lahagoe, Nias) und W. FRICKENSCHMIDT (Poeloe TeIlo) (für den südlichen Dialekt). Mit Anhang: zur Vergleichung des Niassischen mit anderen Malaiopolynesischen Sprachen. 276 pp. Moers J. W. THOMAS en E. A. TAYLOR WEBER, Niasch-Maleisch-Nederlandsch Woordenboek. XV pp. Batavia E. E. W. Gs. SCHRÖDER, Nias. Ethnographische, Geographische en Historische Aanteekeningen en Studien. 2 vols. Leiden I Tekst XXXVI pp. Taalkundige toelichting p. XV-XX. Algemeen Register van Niassche woorden p Platen en Kaarten. Map of the island Nias at the back of this volume. 179 E. MODIGLIANI, Un viaggio a Nias. X pp. Milano Cap. XXII. La lingua. p Canto di Nias, p H. KERN, Eine Lauterscheinung im Niassischen. In: Aufsätze zur 4

23 50 Kultur- und Sprachgeschichte, vornehmlich des Orients, ERNST KUHN zum 70. Geburtstage gewidmet. Breslau Also published in H. KERN, Verspreide Geschriften VI ('s-gravenhage 1917) p H. KERN, Niasch Adu. BKI 73 (1917) p Also published in H. KERN, Verspreide Geschriften XV ('s-gravenhage 1928) p H. SUNDERMANN, Niassische Sprachlehre. 136 pp. 's-gravenhage H. H. J. KÄHLER, Untersuchungen über die Laut-, Wort- und Satzlehre des Nias. ZES 27 (1936/37) p , E. FRIES, Leitfaden zur Erlernung der Niassischen Sprache. Ombälata H. SUNDERMANN, Kurze Formenlehre der Niassischen Sprache nebst einem syntaktischen Anhange. TBG 28 (1883) p Berichtigungen in der Kurzen Formenlehre der Niassischen Sprache. ibid. p H. SUNDERMANN, Kurzgefasste Niassische. Grammatik. IV pp. Moers N. ADRIANI, Spraakkunstige Schets van de Taal der Mentawaieilanden. BKI 84 (1928) p MAX MORRIS, Die Mentawai-Sprache. VIII pp. Berlin H. VON ROSEN BERG, De Mentawei-eilanden en hunne bewoners. TBG 1 (1853) p Remarks on the language; Dutch-Mentawei vocabulary, p J. A. C. OUDEMANS, Woordenlijst van de talen van Enggano, Mentawei en Nias. TBG 25 (1879) p E. MODIGLIANI, Materiale per 10 studio den' isola Sipora (Mentawei). Boll. d. Societa Geografica Italiana Sero III, Vol. II (1898) p Vocabulary. p

24 PR. MELANCHTON L[OEMBAN]TOBING, Eerste leesboekje voor de Mentaweisehe seholen. Boeko pasigelai soerat ka tatoga sikola ka Sakalagan. Boeko sikasarania. Lagoeboti pp. 189 A. LETT's translation of a eoncise Biblieal History with an appendix, eontaining i.a. the Ten Commandments, the Lord's Prayer and the 12 Articles of the Faith, was published in Bie1efeld in The book is not to be found in the libraries of the Leiden University, the Royal Institute at the Hague and the Netherlands Bible Soeiety at Amsterdam. 190 Aeeording to information kindly provided by the Netherlands Bible Soeiety, BÖRGER'S translation of the Gospel of St. Mare will be published together with his translations of the other gospels and of the Aets of the Apostles; this will be a publieation of the Bergische Bibelgesellschaft. Translations by BÖRGER of the Gospel of St. Luke (Katoeareman simaeroe sinoeratnakenen Lukas) and of the Acts of the Apostles (Galadjetra tai Apostel) appeared separately in 1939 as publieations of the British and Foreign Bible Society, the National Bible Society of Scotland and the Netherlands Bible Society. The last mentioned Bible Soeiety published a translation of the Gospel of St. Mare by A. LETT (Indjil Markus ka nganga Sakalagan) in BÖRGER also translated 105 Scripture-stories; the title of this book is: Poemoemoean sibara ka boeko pakerekat baga siboeroe sinoeratnakenen F. BÖRGER. 200 pp. Gütersloh ALB. C. KRUYT, De Mentawaiers. TBG 62 (1923) p Encyc10paedie van Nederlandsch-Indie, 2 nd ed. Vol. 11 ('s-gravenhage-leiden 1918). Art. Mentawei-eilanden; on the language p. 709 b -71O b 193 Leiden University Library, Cod. or J. F. K. HANSEN, De groep Noord- en Zuid-Pageh van de Mentawei-eilanden. BKI 70 (1915) p Remarks on the language and texts of songs translated from the Dntch, p

25 EDWIN LoEB, Mentawei Myths. BKI 85 (1929) p E. W. LOEB, Mentawei Religious Cult. University of California Publications in American Archaelogy and Ethnology. Vol. 25 N 2 (1929) p Invocations p , 200, H. VON ROSEN BERG, Beschrijving van Engano en van deszelfs bewoners. TBG 3 (1855) p Some remarks on the language. p Dutch-Enggano vocabulary, p J. VAN DER STRAATEN en P. SEVERIJN, Verslag van een in 1854 bewerkstelligd onderzoek op het eiland Engano. TBG 3 (1855) p Native names of trees, p Dutch-Enggano vocabulary, p On R. FRANCIS' vocabulary, see Not. BG 11 (1873) p.90 and 14 (1876) p An Enggano vocabulaty by H. P. VAN DER HORST is mentioned in Not. BG 33 (1896) p A. C. OUDEMANS Jzn, Engano (bewesten Sumatra), zijne geschiedenis, bewoners en voortbrengselen. TNAG 2 nd Sero VI, Section: "Meer uitgebreide artikelen" (1889) p On the language. p Cf. also: J. A. C. OUDEMANS, Woordenlijst van de talen van Enggano, Mentawei en Nias. TBG 25 (1879) p J. WALLAND, Het eiland Engano. TBG 14 (1864), p , Remarks on the language and vocabulary, p ELIO MODIGLIANI, L'Isola delle donne. Viaggio ad Engano. XII pp. Milano Cap. 17: La Iingua p O. L. HELFRICH, Nadere bijdrage tot de kennis van het Engga-. neesch. BKI 71 (1916) p Vocabulary and texts. Older publications are: O. L. HELFRICH, De eilandengroep Engano. TNAG 2 nd Sero V,

26 Section "Meer uitgebreide artikelen" (1888) p , 565. Many Iinguistic data (i.a. pantuns). o. L. HELFRICH en J. A. J. C. PIETERS, Proeve van eene Maleisch~ Nederlandsch-Enganeesch Woordenlijst. TBG 34 (1891) p O. L. HELFRICH, Aanvullingen en verbetetingen op de Maleisch Nederlandsch-Enganeesch woordenlijst. TBG 35 (1893) p H. KÄHLER, Grammatischer Abriss des Enggano. ZES 30 ( ) p , , 29~320. Cf. also the second artic1e cited under No H. KÄHLER, Ein Text von der Insel Enggano (Westküste von Sumatra). Afrika und Übersee 39 (1955) p J. KEUNING, Enggano; de geschiedenis van een verdwenen cultuur. Indonesie 8 (1955) p SOME GENERAL REFERENCE WORKS. a. Indonesia: Encyc10paedie van Nederlandsc:h-Indie, 2 nd ed. I-IV, A-Z, samengesteid door J. PAULUS e.a. Den Haag-Leiden V-IXJ2 Supplement, onder redactie van D. G. STIBBE e.a. Ibid J. C. HOOYKAAS, Repertorium op de koloniale litteratuur Ter perse bezorgd door W. N. DU RIEu. 2 vols. Amsterdam Continued in: A. HART MANN, Repertorium op de litteratuur betreffende de Nederlandsche Kolonien, voor zoover zij verspreid. is in tijdschriften en mengelwet:ken. I, Oost-Indie 's-gravenhage lste_8ote vervolg Ibid Continued in: Netherlands East Indies: a bibliography of books published after 1930 and periodicals artic1es after 1932 available in U.S. libraries. By B. LANDHEER. 208 pp. Washington 1945.

27 54 Catalogus der Bibliotheek van het Koninklijk Instituut voor de Taal-, Land- en Volkenkunde van Ned.-Indie en het Indisch Genootschap, door G. P. ROUFFAER en W. C. MULLER. IX pp. 's-gravenhage Eerste Supplement, door W. C. MULLER. VIII pp. ibid Tweede Supplement, door W. C. MULLER. VIII pp. ibid Derde Supplement, VIII pp. ibid Vierde Supplement van de Catalogus der Bibliotheek van het Kon. Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, in preparation. R. KENNEDY, Bibliography of Indonesian peoples and cultures. Revised ed. New Haven F. H. VAN NAERSEN, Litteratuur-overzicht voor de Taal-, Land- en Volkenkunde en geschiedenis van Nederlandsch-Indie voor het jaar 1936, 's-gravenhage [1937], id. 1938, 1939 door H. VAN MEURS. Ibid. 1939, For further years see the bibliography in Cultureel Indie (Leiden ) and now in TNAG. Linguistic bibliography for the years Jl-. Dtrecht-Anvers For Sanskrit words in Indonesian languages see: J. GONDA, Sanskrit in Indonesia. XXIX pp. With linguistic map. Nagpur Für the languages of Sumatra, see especially p. 57 sqq. O. DEMPWOLFF, Vergleichende Lautlehre des austronesischen Wortschatzes (15., 17., 19. Beiheft zur ZES), Berlin , uses Toba-Batak for his reconstruction of "D rindonesisch". b. Sumatra: C. LEKKERKERKER, Land en volk van Sumatra. X, 368 pp. With plates and map. Leiden O. J. A. COLLET, Terres et peuples de Sumatra. XVI, 562 pp. With plates and map. Amsterdam M. JOUSTRA, Litteratuuroverzicht der Bataklanden. Leiden M. JOUSTRA, Batakspiegel. 2 nd ed. Leiden 1926.

28 55 M. J OUSTRA, Minangkabau. Overzicht van land, geschiedenis en volk. 2 nd ed. 's-gravenhage M. JOUSTRA, Overzicht der litteratuur betreffende Minangkabau. Amsterdam Id [by J. TIDEMAN]. Amsterdam J. W. J. WELLAN en O. L. HELFRICH, Zuid-Sumatra. Overzicht van de litteratuur der gewesten Bengkoelen, Djambi, de Lampongsche Districten en Palembang. I (loopende tot het einde van 1915). 's-gravenhage II ( ) door J. W. J. WELLAN. 's-gravenhage Arch. Anthr. BK! BP MNZG Not. B.G. TBG TNAG LIST OF ABBREVIATIONS Archiv für Anthropologie. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde (before 1949: - van Nederlandsch-Indie). Publications of Balai Pustaka (Bureau for Popular Literature), Djakarta, Indonesia. Mededeelingen vanwege het Nederlandsche Zendelinggenootschap. Notulen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen. TUdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde, uitgegeven door het (KoninkIUk) Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen. Tijdschrift van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap. Uitg. Bat. Inst. Uitgaven van het Bataksch Instituut. VBG ZDMG ZES Verhandelingen van het (Koninklijk) Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen.

29 ll.~'l. Vl " Sim~lur "" 1. Ach.hn.'. DST 2. G.ro D 3. Bat.k A Karo DGT 8 D.i,1 VST C 5Im.lung... n DT o Tobe DGT E Handalling Angkola DST 4. MIII.y lind Minangkabll'" A l ubu V B UI" V C Mlnangkabau DGT D Kerlnc:nl E Mlddle MalllY DT F 5umatra M"I"y T G Kubu VT 5. Raja"" I"nd. east 01 Sumatr. A Orang laut VS B O,ang 10m C Lonchong D Belitung.M.IIIY T Sim.lu A Simalu, VT,. Sikhule VST Niu DGT 10. Ment VGT 11. Enggano VS 'n,

30 LlNGUISTIC MAP OF SUMATRA AbbreYlalions "5ed in the map: W.. wordllst(s) o.. dlct;onary G.. grammar S.. gra mmatical ske tch or studies T.. teds ) p"lemb""9

THE LANGUAGES OF JAVA AND MADURA

THE LANGUAGES OF JAVA AND MADURA THE LANGUAGES OF JAVA AND MADURA KONINKLIJK INSTITUUT VOOR TAAL-, LAND- EN VOLKENKUNDE 'BIBLIOGRAPHICAL SERIES 7 E. M. UHLENBECK A CRITICAL SURVEY OF STUDIES ON THE LANGUAGES OF JA VA AND MADURA PUBLICATION

Nadere informatie

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT Dit is een vereenvoudigde lijst met spijkerschrifttekens uit Mesopotamië. Deze lijst maakt het mogelijk de tijdens de workshop Graven om te Weten bestudeerde tablet te vertalen.

Nadere informatie

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Health targets: navigating in health policy. van Herten, L.M. Link to publication

UvA-DARE (Digital Academic Repository) Health targets: navigating in health policy. van Herten, L.M. Link to publication UvA-DARE (Digital Academic Repository) Health targets: navigating in health policy van Herten, L.M. Link to publication Citation for published version (APA): van Herten, L. M. (2001). Health targets: navigating

Nadere informatie

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

L i mb u r g s e L a n d m a r k s L i mb u r g s e L a n d m a r k s P r o g r a m m a I n v e s t e r e n i n S t ed e n e n D o r p e n, l i j n 2 ; D e L i m b u r g s e I d e n t i t e i t v e r s i e 1. 0 D o c u m e n t h i s t o

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Stein F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, juni 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k S t e i

Nadere informatie

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M +

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + A a n l e i d i n g I n d e St a t e nc o m m i s si e v o or R ui m t e e n G r o e n ( n u g e n o em d d e St at e n c

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Meerlo-Wanssum F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k Provincie L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k M e e

Nadere informatie

H O E D U U R I S L I M B U R G?

H O E D U U R I S L I M B U R G? H O E D U U R I S L I M B U R G? N AD E R E I N F O R M A T I E S T A T E N C O M M I S S I E S OV E R O N D E R AN D E R E A F V A L S T O F F E N H E F F I N G E N I N L I M B U R G 1 6 a u g u s t u

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Simpelveld F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, j u n i 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k

Nadere informatie

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n I n é é n d a g k a n r e l i g i e u s e r f g o e d v a n m e e r d e r e g e n e r a t i e

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Venray F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k V e n

Nadere informatie

Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Nijmegen: Ars Aequi Libri

Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Nijmegen: Ars Aequi Libri UvA-DARE (Digital Academic Repository) De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Oderkerk, A.E. Link to publication Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire

Nadere informatie

LONDEN MET 21 GEVARIEERDE STADSWANDELINGEN 480 PAGINAS WAARDEVOLE INFORMATIE RUIM 300 FOTOS KAARTEN EN PLATTEGRONDEN

LONDEN MET 21 GEVARIEERDE STADSWANDELINGEN 480 PAGINAS WAARDEVOLE INFORMATIE RUIM 300 FOTOS KAARTEN EN PLATTEGRONDEN LONDEN MET 21 GEVARIEERDE STADSWANDELINGEN 480 PAGINAS WAARDEVOLE INFORMATIE RUIM 300 FOTOS KAARTEN EN PLATTEGRONDEN LM2GS4PWIR3FKEP-58-WWET11-PDF File Size 6,444 KB 117 Pages 27 Aug, 2016 TABLE OF CONTENT

Nadere informatie

If you are looking for a ebook by P Troost Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Om De Wereld: Met Het Fregat De Maria Reigersberg En De Korvet De

If you are looking for a ebook by P Troost Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Om De Wereld: Met Het Fregat De Maria Reigersberg En De Korvet De Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Om De Wereld: Met Het Fregat De Maria Reigersberg En De Korvet De Pollux, In De Jaren 1824, 1825, En 1826, Met Platen (Dutch Edition) By P Troost READ ONLINE If you

Nadere informatie

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W +

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + D o e l m a t i g h e i d s t o e t s v o o r g e b i e d e n w a a r v o o r g e e n b o d e m b e h e e r p l a n i s v a s t g e s

Nadere informatie

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n M w. d r s. E. L. J. E n g e l s ( P r o v i n c i e L i m b u r g ) M w. d r s.

Nadere informatie

Ius Commune Training Programme 2015-2016 Amsterdam Masterclass 16 June 2016

Ius Commune Training Programme 2015-2016 Amsterdam Masterclass 16 June 2016 www.iuscommune.eu Dear Ius Commune PhD researchers, You are kindly invited to attend the Ius Commune Amsterdam Masterclass for PhD researchers, which will take place on Thursday 16 June 2016. During this

Nadere informatie

Collectie Ko Beuzemaker

Collectie Ko Beuzemaker Collectie Ko Beuzemaker 1940-1943 Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam Nederland hdl:10622/arch00047 IISG Amsterdam 2015 Inhoudsopgave Collectie Ko Beuzemaker...

Nadere informatie

Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Nijmegen: Ars Aequi Libri

Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Nijmegen: Ars Aequi Libri UvA-DARE (Digital Academic Repository) De preliminaire fase van het rechtsvergelijkend onderzoek Oderkerk, A.E. Link to publication Citation for published version (APA): Oderkerk, A. E. (1999). De preliminaire

Nadere informatie

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s O p le i d i n g: M a s t e r P u b l i c M a n a g e m e n

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

[Map] Tanahmerah -- AGHU - Wurm & Hattori 1981 *

[Map] Tanahmerah -- AGHU - Wurm & Hattori 1981 * AGHU Het volk dat het hier behandelde dialect spreekt is bekend onder de naam Djair. Het gebruik echter van de naam Djair is min of meer een raadsel; de mensen zelf die er door aangeduid worden, nich de

Nadere informatie

Ius Commune Training Programme Amsterdam Masterclass 15 June 2018

Ius Commune Training Programme Amsterdam Masterclass 15 June 2018 www.iuscommune.eu Dear Ius Commune PhD researchers, You are kindly invited to participate in the Ius Commune Amsterdam Masterclass for PhD researchers, which will take place on Friday, 15 June 2018. This

Nadere informatie

DOWNLOAD OR READ : EMIEL EN ZIJN DETECTIVES PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : EMIEL EN ZIJN DETECTIVES PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : EMIEL EN ZIJN DETECTIVES PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 emiel en zijn detectives emiel en zijn detectives pdf emiel en zijn detectives Emiel en zijn detectives Erich KÃ stner, Walter

Nadere informatie

Nieuwsbrief NRGD. Editie 11 Newsletter NRGD. Edition 11. pagina 1 van 5. http://nieuwsbrieven.nrgd.nl/newsletter/email/47

Nieuwsbrief NRGD. Editie 11 Newsletter NRGD. Edition 11. pagina 1 van 5. http://nieuwsbrieven.nrgd.nl/newsletter/email/47 pagina 1 van 5 Kunt u deze nieuwsbrief niet goed lezen? Bekijk dan de online versie Nieuwsbrief NRGD Editie 11 Newsletter NRGD Edition 11 17 MAART 2010 Het register is nu opengesteld! Het Nederlands Register

Nadere informatie

NMOZTMKUDLVDKECVLKBVESBKHWIDKPDF-WWUS Page File Size 9,952 KB 29 May, 2016

NMOZTMKUDLVDKECVLKBVESBKHWIDKPDF-WWUS Page File Size 9,952 KB 29 May, 2016 NAVIJVEN MINILAMPJES OM ZELF TE MAKEN KERSTFIGUREN UIT DE LAPPENMAND VOOR DE KINDERSSALOON EN COWBOYS VAN LOLLYSTOKJES KAMERBREED BOEKENREK VOOR EEN SMAL BUDGETGEBAKKEN KOEKFIGUURTJES HANGEN WE IN DE KERSTBOOM

Nadere informatie

SALE OF OFFICES IN THE SEVENTEENTH CENTURY

SALE OF OFFICES IN THE SEVENTEENTH CENTURY SALE OF OFFICES IN THE SEVENTEENTH CENTURY SALE OF OFFICES IN THE SEVENTEENTH CENTURY PROEFSCHRIFT TER VERKRIJGING VAN DE GRAAD VAN DOCTOR IN DE LETTEREN EN WIJSBEGEER TE AAN DE RIJKSUNIVERSITEIT TE LEIDEN,

Nadere informatie

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition)

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker Click here if your download doesn"t start automatically Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker

Nadere informatie

Kennerschap en juridische haken en ogen. Vereniging van Nederlandse Kunsthistorici Amsterdam, 10 juni 2016 R.J.Q. Klomp

Kennerschap en juridische haken en ogen. Vereniging van Nederlandse Kunsthistorici Amsterdam, 10 juni 2016 R.J.Q. Klomp Kennerschap en juridische haken en ogen Vereniging van Nederlandse Kunsthistorici Amsterdam, 10 juni 2016 R.J.Q. Klomp De Emmaüsgangers () Lucas 24, 13-35 Juridische haken en ogen Wat te doen als koper

Nadere informatie

Codices manuscripti / Bibliotheca Universitatis Leidensis

Codices manuscripti / Bibliotheca Universitatis Leidensis Codices manuscripti / Bibliotheca Universitatis Leidensis De publicaties zijn te bestellen per email (verkoop-publicaties@library.leidenuniv.nll) onder vermelding van de titel van de publicatie, uw naam

Nadere informatie

Ius Commune Training Programme Amsterdam Masterclass 22 June 2017

Ius Commune Training Programme Amsterdam Masterclass 22 June 2017 www.iuscommune.eu INVITATION Ius Commune Masterclass 22 June 2017 Amsterdam Dear Ius Commune PhD researchers, You are kindly invited to participate in the Ius Commune Amsterdam Masterclass for PhD researchers,

Nadere informatie

The downside up? A study of factors associated with a successful course of treatment for adolescents in secure residential care

The downside up? A study of factors associated with a successful course of treatment for adolescents in secure residential care The downside up? A study of factors associated with a successful course of treatment for adolescents in secure residential care Annemiek T. Harder Studies presented in this thesis and the printing of this

Nadere informatie

Lichamelijke factoren als voorspeller voor psychisch. en lichamelijk herstel bij anorexia nervosa. Physical factors as predictors of psychological and

Lichamelijke factoren als voorspeller voor psychisch. en lichamelijk herstel bij anorexia nervosa. Physical factors as predictors of psychological and Lichamelijke factoren als voorspeller voor psychisch en lichamelijk herstel bij anorexia nervosa Physical factors as predictors of psychological and physical recovery of anorexia nervosa Liesbeth Libbers

Nadere informatie

Nederlands-Indië, kleine archieven en losse stukken ( )

Nederlands-Indië, kleine archieven en losse stukken ( ) Nederlands-Indië, kleine archieven en losse stukken (1836-1849) 1850-20081836-1849 Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam Nederland hdl:10622/arch03110 IISG

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia

Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia 1922-1939 Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam Nederland Last modified: 12 December 2005 http://www.iisg.nl/archives/pdf/10778388.pdf

Nadere informatie

Ficino en het voorstellingsvermogen : phantasia en imaginatio in kunst en theorie van de Renaissance van den Doel, M.J.E.

Ficino en het voorstellingsvermogen : phantasia en imaginatio in kunst en theorie van de Renaissance van den Doel, M.J.E. UvA-DARE (Digital Academic Repository) Ficino en het voorstellingsvermogen : phantasia en imaginatio in kunst en theorie van de Renaissance van den Doel, M.J.E. Link to publication Citation for published

Nadere informatie

De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim

De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim The Relationship between Work Pressure, Mobbing at Work, Health Complaints and Absenteeism Agnes van der Schuur Eerste begeleider:

Nadere informatie

Welke factoren beïnvloeden het gezamenlijk leren door leraren? Een systematische literatuurreview Thurlings, M.C.G.; den Brok, P.J.

Welke factoren beïnvloeden het gezamenlijk leren door leraren? Een systematische literatuurreview Thurlings, M.C.G.; den Brok, P.J. Welke factoren beïnvloeden het gezamenlijk leren door leraren? Een systematische literatuurreview Thurlings, M.C.G.; den Brok, P.J. Published in: Onderwijs Research Dagen(ORD), 11-12 Juni 2014, Groningen,

Nadere informatie

F r a c t i e S A M 1. M e i - L i n K o s t e r

F r a c t i e S A M 1. M e i - L i n K o s t e r N e d e r l a n d s ( E n g l i s h b e l o w ) F r a c t i e S A M 1 M e i - L i n K o s t e r M i j n n a a m i s M e i - L i n K o s t e r, i k b e n 2 1 j a a r e n m o m e n t e e l b e n i k d e

Nadere informatie

Travel Survey Questionnaires

Travel Survey Questionnaires Travel Survey Questionnaires Prot of Rotterdam and TU Delft, 16 June, 2009 Introduction To improve the accessibility to the Rotterdam Port and the efficiency of the public transport systems at the Rotterdam

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

Archief Voor Kerkelijke Geschiedenis, Inzonderheid Van Nederland, Volume 8... (Romanian Edition)

Archief Voor Kerkelijke Geschiedenis, Inzonderheid Van Nederland, Volume 8... (Romanian Edition) Archief Voor Kerkelijke Geschiedenis, Inzonderheid Van Nederland, Volume 8... (Romanian Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Archief Voor Kerkelijke Geschiedenis, Inzonderheid

Nadere informatie

The human figure as method : study, sculpture and sculptors in the Academie Royale de Peinture et de Sculpture ( )

The human figure as method : study, sculpture and sculptors in the Academie Royale de Peinture et de Sculpture ( ) UvA-DARE (Digital Academic Repository) The human figure as method : study, sculpture and sculptors in the Academie Royale de Peinture et de Sculpture (1725-1765) Macsotay Bunt, A.T. Link to publication

Nadere informatie

voltooid tegenwoordige tijd

voltooid tegenwoordige tijd SirPalsrok @meestergijs It has taken me a while to make this grammar explanation. My life has been quite busy and for that reason I had little time. My week was full of highs and lows. This past weekend

Nadere informatie

Magnalia Dei : Onderwijzing In De Christelijke Religie Naar Gereformeerde Belijdenis (Dutch Edition) By Herman Bavinck

Magnalia Dei : Onderwijzing In De Christelijke Religie Naar Gereformeerde Belijdenis (Dutch Edition) By Herman Bavinck Magnalia Dei : Onderwijzing In De Christelijke Religie Naar Gereformeerde Belijdenis (Dutch Edition) By Herman Bavinck Dutch: Magnalia Dei: Onderwijzing in de Christelijke religie naar gereformeerde belijdenis

Nadere informatie

VOORZETSELS. EXERCISE 1 Bestudeer de bovenstaande voorzetsels en zinnen goed!

VOORZETSELS. EXERCISE 1 Bestudeer de bovenstaande voorzetsels en zinnen goed! ENGLISH, WE WILL DO BETTER! LESSON EIGHT VOORZETSELS at three o'clock = om drie uur around three o'clock = rond drie uur by three o'clock = tegen drie uur before Saturday = voor zaterdag for a week = voor

Nadere informatie

Bijbels Hebreeuws, Syntaxis, bibliografie 1. Bibliografie

Bijbels Hebreeuws, Syntaxis, bibliografie 1. Bibliografie Bijbels Hebreeuws, Syntaxis, bibliografie 1 Bibliografie Er bestaan vele bibliografische hulpmiddelen die we hier niet herhalen. Onderstaande werken zijn deels van historisch belang, deels nog steeds gebruikte

Nadere informatie

Tilburg University. Technieken van kwalitatief onderzoek 1 Verhallen, T.M.M.; Vogel, H. Published in: Tijdschrift voor Marketing

Tilburg University. Technieken van kwalitatief onderzoek 1 Verhallen, T.M.M.; Vogel, H. Published in: Tijdschrift voor Marketing Tilburg University Technieken van kwalitatief onderzoek 1 Verhallen, T.M.M.; Vogel, H. Published in: Tijdschrift voor Marketing Publication date: 1982 Link to publication Citation for published version

Nadere informatie

Davide's Crown Caps Forum

Davide's Crown Caps Forum pagina 1 van 6 Davide's Crown Caps Forum A Forum for Crown Cap Collectors Zoeken Uitgebreid zoeken Zoeken Forumindex Crown Caps Unknown Caps Lettergrootte veranderen vriend Afdrukweergave Gebruikerspaneel

Nadere informatie

Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Over Noord-Duitschland En Denemarken, Naar St. Petersburg In Het Jaar (Dutch Edition) By Hemmo Dijkema

Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Over Noord-Duitschland En Denemarken, Naar St. Petersburg In Het Jaar (Dutch Edition) By Hemmo Dijkema Aanteekeningen Gehouden Op Eene Reis Over Noord-Duitschland En Denemarken, Naar St. Petersburg In Het Jaar 1840. (Dutch Edition) By Hemmo Dijkema If searching for a book Aanteekeningen gehouden op eene

Nadere informatie

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text.

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. 9006625806_boek.indd 1 31/08/16 15:26 1 6 test This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. living room kitchen bedroom toilet

Nadere informatie

Plaatsingslijst van het archief van H. Hoekstra

Plaatsingslijst van het archief van H. Hoekstra Plaatsingslijst van het archief van H. Hoekstra (1878-1915 (1917)) 460 Samengesteld door J.F. Seijlhouwer en F. de Vries Historisch Documentatiecentrum voor het Nederlands Protestantisme (1800-heden) Vrije

Nadere informatie

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *6934808096* FIRST LANGUAGE DUTCH 0503/02 Paper 2 Writing May/June 2018 2 hours Candidates answer

Nadere informatie

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick Example Dutch language lesson Demonstrative Adjectives Close: dit and deze `dit' agrees with `het' and is used to indicate objects that are close, like `this' in English. `deze' agrees with `de' and is

Nadere informatie

In the classroom. Who is it? Worksheet

In the classroom. Who is it? Worksheet In the classroom 1 Lees wat de meester doet als hij s morgens op school komt. Lees ook wat een leerling doet. Wie van de twee doet het meest voordat de les begint? First, I go to my desk and take out my

Nadere informatie

Handouts - lesson 4 - #dutchgrammar - 9 april the verb. het werkwoord. regular verb conjugation

Handouts - lesson 4 - #dutchgrammar - 9 april the verb. het werkwoord. regular verb conjugation #dutchgrammar for beginners - lesson 4 1 the verb het werkwoord 2 to watch ik kijk jij kijkt u kijkt hij kijkt zij kijkt het kijkt wij jullie zij 3 most verbs end with: -en first person singular: without

Nadere informatie

Aanvullende schenkingen: B. van Eyk (1990, 1992), H.F. Vermeulen (1991), J.W. Schoorl (1991).

Aanvullende schenkingen: B. van Eyk (1990, 1992), H.F. Vermeulen (1991), J.W. Schoorl (1991). KITLV-inventaris 20 Or. 385 Plaatsingslijst van de collectie Jan Petrus Benjamin de Josselin de Jong (1886-1964), antropoloog, hoogleraar volkenkunde. 5 dozen en 3 kaartenbakken. Aanvullende schenkingen:

Nadere informatie

Understanding the role of health literacy in self-management and health behaviors among older adults Geboers, Bas

Understanding the role of health literacy in self-management and health behaviors among older adults Geboers, Bas University of Groningen Understanding the role of health literacy in self-management and health behaviors among older adults Geboers, Bas IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version

Nadere informatie

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition)

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) L. A. te Winkel Click here if your download doesn"t start automatically

Nadere informatie

0515 DUTCH (FOREIGN LANGUAGE)

0515 DUTCH (FOREIGN LANGUAGE) UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education MARK SCHEME for the May/June 2011 question paper for the guidance of teachers 0515 DUTCH (FOREIGN

Nadere informatie

CHIMERISM IN HEALTH, TRANSPLANTATION AND AUTOIMMUNITY

CHIMERISM IN HEALTH, TRANSPLANTATION AND AUTOIMMUNITY CHIMERISM IN HEALTH, TRANSPLANTATION AND AUTOIMMUNITY CHIMERISM IN HEALTH, TRANSPLANTATION AND AUTOIMMUNITY Thesis, University of Leiden, The Netherlands The studies described in this thesis were performed

Nadere informatie

CBSOData Documentation

CBSOData Documentation CBSOData Documentation Release 1.0 Jonathan de Bruin Dec 02, 2018 Contents 1 Statistics Netherlands opendata API client for Python 3 1.1 Installation................................................ 3

Nadere informatie

R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t. G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e

R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t. G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e 4 o k t o b e r 2 0 0 6 P r o j e c t n r. 2 9 5 7. 7 2 B o

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Akademiebibliothek. Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Akademiebibliothek Ausgewählte Literaturnachweise aus dem Bestand der Akademiebibliothek Francois Historiker Berlin 2002 Bibliothek der Berlin-Brandenburgischen

Nadere informatie

Procrustes analyse (1) Steenkamp, J.E.B.M.; van Trijp, J.C.M.; Verhallen, T.M.M.

Procrustes analyse (1) Steenkamp, J.E.B.M.; van Trijp, J.C.M.; Verhallen, T.M.M. Tilburg University Procrustes analyse (1) Steenkamp, J.E.B.M.; van Trijp, J.C.M.; Verhallen, T.M.M. Published in: Tijdschrift voor Marketing Publication date: 1989 Link to publication Citation for published

Nadere informatie

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio The information in this document is in Dutch, English version follows later in this document Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio LET OP! HOEWEL DE UITERSTE ZORGVULDIGHEID IS BETRACHT BIJ

Nadere informatie

GOVERNMENT NOTICE. STAATSKOERANT, 18 AUGUSTUS 2017 No NATIONAL TREASURY. National Treasury/ Nasionale Tesourie NO AUGUST

GOVERNMENT NOTICE. STAATSKOERANT, 18 AUGUSTUS 2017 No NATIONAL TREASURY. National Treasury/ Nasionale Tesourie NO AUGUST National Treasury/ Nasionale Tesourie 838 Local Government: Municipal Finance Management Act (56/2003): Draft Amendments to Municipal Regulations on Minimum Competency Levels, 2017 41047 GOVERNMENT NOTICE

Nadere informatie

The first line of the input contains an integer $t \in \mathbb{n}$. This is followed by $t$ lines of text. This text consists of:

The first line of the input contains an integer $t \in \mathbb{n}$. This is followed by $t$ lines of text. This text consists of: Document properties Most word processors show some properties of the text in a document, such as the number of words or the number of letters in that document. Write a program that can determine some of

Nadere informatie

SUPPORT A NOBLE PROJECT

SUPPORT A NOBLE PROJECT Ecumenical Patriarchate Orthodox Metropolis of Belgium Exarchate of The Netherlands and Luxemburg SUPPORT A NOBLE PROJECT it s a unique opportunity AN ORTHODOX CHURCH FOR AMSTERDAM The Orthodox Metropolis

Nadere informatie

Het opschorten van de handel op de Amsterdamse Effectenbeurs Kabir, M.R.

Het opschorten van de handel op de Amsterdamse Effectenbeurs Kabir, M.R. Tilburg University Het opschorten van de handel op de Amsterdamse Effectenbeurs Kabir, M.R. Published in: Bedrijfskunde: Tijdschrift voor Modern Management Publication date: 1991 Link to publication Citation

Nadere informatie

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *5131550995* FIRST LANGUAGE DUTCH 0503/02 Paper 2 Writing May/June 2016 2 hours Candidates answer

Nadere informatie

3.C.1 Communicatieplan CO2-reductiesysteem

3.C.1 Communicatieplan CO2-reductiesysteem 3.C.1 Communicatieplan systeem General Document approval by: John Waltman (Europe) Classification: Approved for External / 3rd Party Use Document version: 5.0 Approval status: Approved NON-DISCLOSURE OF

Nadere informatie

DOWNLOAD OR READ : TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSCHE TAAL EN LETTERKUNDE VOLUMES PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSCHE TAAL EN LETTERKUNDE VOLUMES PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSCHE TAAL EN LETTERKUNDE VOLUMES 17 18 PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 tijdschrift voor nederlandsche taal en letterkunde volumes 17 18 tijdschrift voor nederlandsche

Nadere informatie

Inventaris van het archief van W. Roosegaarde Bisschop, 1895-1899

Inventaris van het archief van W. Roosegaarde Bisschop, 1895-1899 Nummer archiefinventaris: 2.21.145 Inventaris van het archief van W. Roosegaarde Bisschop, 1895-1899 Auteur: H.A.J. van Schie Nationaal Archief, Den Haag 1978 Copyright: cc0 This finding aid is written

Nadere informatie

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education *7715461843* FIRST LANGUAGE DUTCH 0503/02 Paper 2 Writing May/June 2017 2 hours Candidates answer

Nadere informatie

Anxiety, fainting and gagging in dentistry: Separate or overlapping constructs? van Houtem, C.M.H.H.

Anxiety, fainting and gagging in dentistry: Separate or overlapping constructs? van Houtem, C.M.H.H. UvA-DARE (Digital Academic Repository) Anxiety, fainting and gagging in dentistry: Separate or overlapping constructs? van Houtem, C.M.H.H. Link to publication Citation for published version (APA): van

Nadere informatie

Online Resource 1. Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance

Online Resource 1. Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance Online Resource 1 Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance Journal: Higher Education Authors: Anja J. Boevé, Rob R. Meijer, Roel J. Bosker, Jorien

Nadere informatie

Tilburg University. Huisvuilscheidingsproeven in Nederland Pieters, Rik; Verhallen, T.M.M. Published in: Beswa-Revue. Publication date: 1985

Tilburg University. Huisvuilscheidingsproeven in Nederland Pieters, Rik; Verhallen, T.M.M. Published in: Beswa-Revue. Publication date: 1985 Tilburg University Huisvuilscheidingsproeven in Nederland Pieters, Rik; Verhallen, T.M.M. Published in: Beswa-Revue Publication date: 1985 Link to publication Citation for published version (APA): Pieters,

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

betrekkelijke voornaamwoorden

betrekkelijke voornaamwoorden betrekkelijke voornaamwoorden SirPalsrok @meestergijs I bought a house. The house has 3 bedrooms. Mr. Schultz plays tennis. He is my English teacher Een betrekkelijk voornaamwoord kan van 2 zinnen 1 zin

Nadere informatie

LEONARD VAN DE VEN EDUCATION EXHIBITIONS THE HAGUE ARTISTS. haagsekunstenaars.nl is an initiative by Stroom The Hague

LEONARD VAN DE VEN EDUCATION EXHIBITIONS THE HAGUE ARTISTS. haagsekunstenaars.nl is an initiative by Stroom The Hague haagsekunstenaars.nl is an initiative by Stroom The Hague LEONARD VAN DE VEN THE HAGUE ARTISTS Artist statement Leonard van de Ven, December : Leonard van de Ven is a passionate collector of images and

Nadere informatie

Nieuwsbrief 23 december Beste ouders/ verzorgers,

Nieuwsbrief 23 december Beste ouders/ verzorgers, Nieuwsbrief 23 december 2016 Beste ouders/ verzorgers, Uitgaan na de kerstvakantie Niet vergeten: na de kerstvakantie komen alle kinderen met hun groepsleerkracht naar buiten om 14.00 uur. Naschoolse activiteiten

Nadere informatie

Writing 1 WRITING 1 PART D BK 3

Writing 1 WRITING 1 PART D BK 3 Writing 1 WRITING 1 PART D BK 3 Isn t it incredible? After only two years of learning English you can write your own English WhatsApp messages, tweets and emails. You can also post some lines on an international

Nadere informatie

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other Dutch survival kit This Dutch survival kit contains phrases that can be helpful when living and working in the Netherlands. There is an overview of useful sentences and phrases in Dutch with an English

Nadere informatie

Commentaar: Het bij Schenkeveld in de inhoud genoemde 'le roman qui n'est pas un' is verplaatst naar FIV (1814)

Commentaar: Het bij Schenkeveld in de inhoud genoemde 'le roman qui n'est pas un' is verplaatst naar FIV (1814) 1. Amsterdam, UB, Hs. RA FII Willem de Clercq, [no. 2 Particuliere aantekeningen]; 1811-1812. 2. 77 vellen los, 19,5 x 32 cm, 19,5 x 15,5 en 19,5 x 6 cm; nieuwe paginering opbouw: 1 2 2 1 3 2 4 1 5-76

Nadere informatie

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Woordkennis 1 Bestuderen Hoe leer je 2000 woorden? Als je een nieuwe taal wilt spreken en schrijven, heb je vooral veel nieuwe woorden nodig. Je

Nadere informatie

KAUWERA (KAUWERAWEC, KAUWERAWETJ, KAOWERAWEDJ)

KAUWERA (KAUWERAWEC, KAUWERAWETJ, KAOWERAWEDJ) KAUWERA KAUWERA (KAUWERAWEC, KAUWERAWETJ, KAOWERAWEDJ) 400 or more (1987 SIL). East of mid Mamberamo, north and south of Kasonaweja. Linguistic affiliation: Trans-New Guinea, Main Section, Central and

Nadere informatie

Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën: Politieke Verslagen en Berichten uit de Buitengewesten,

Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën: Politieke Verslagen en Berichten uit de Buitengewesten, Nummer archiefinventaris: 2.10.52.01 Inventaris van het archief van het Ministerie van Koloniën: Politieke Verslagen en Berichten uit de Buitengewesten, 1898-1940 M.G.H.A. de Graaff / D.J. Kortlang (2018)

Nadere informatie

After that, the digits are written after each other: first the row numbers, followed by the column numbers.

After that, the digits are written after each other: first the row numbers, followed by the column numbers. Bifid cipher The bifid cipher is one of the classical cipher techniques that can also easily be executed by hand. The technique was invented around 1901 by amateur cryptographer Felix Delastelle. The cipher

Nadere informatie

Melatonin treatment and light therapy for chronic sleep onset insomnia in children van Maanen, A.

Melatonin treatment and light therapy for chronic sleep onset insomnia in children van Maanen, A. UvA-DARE (Digital Academic Repository) Melatonin treatment and light therapy for chronic sleep onset insomnia in children van Maanen, A. Link to publication Citation for published version (APA): van Maanen,

Nadere informatie

Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia

Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia Archief Komintern - Partai Komunis Indonesia 1922-1939 Internationaal Instituut voor Sociale Geschiedenis Cruquiusweg 31 1019 AT Amsterdam Nederland hdl:10622/arch01744 IISH Amsterdam 2015 Table of contents

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105 74 (1977) Nr. 6 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2003 Nr. 105 A. TITEL Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van

Nadere informatie

Marie-Odette Scalliet, Saskia van Bergen, 2009

Marie-Odette Scalliet, Saskia van Bergen, 2009 Collectie Nederlands Bijbelgenootschap / Collection Netherlands Bible Society Collection guide written by: Marie-Odette Scalliet, 2009 Digital version: Saskia van Bergen, 2009 Version update: Brief description

Nadere informatie

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen.

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Lesbrief Les 2.1: My family Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Nouns: brother, sister, cousin, mother, father, aunt, uncle, grandmother,

Nadere informatie

Get Instant Access to ebook Nbg Vertaling PDF at Our Huge Library NBG VERTALING PDF. ==> Download: NBG VERTALING PDF

Get Instant Access to ebook Nbg Vertaling PDF at Our Huge Library NBG VERTALING PDF. ==> Download: NBG VERTALING PDF NBG VERTALING PDF ==> Download: NBG VERTALING PDF NBG VERTALING PDF - Are you searching for Nbg Vertaling Books? Now, you will be happy that at this time Nbg Vertaling PDF is available at our online library.

Nadere informatie

Puzzle. Fais ft. Afrojack Niveau 3a Song 6 Lesson A Worksheet. a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel.

Puzzle. Fais ft. Afrojack Niveau 3a Song 6 Lesson A Worksheet. a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel. Puzzle a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel. een beloning voor de winnaar iemand die piano speelt een uitvoering 4 wat je wil gaan doen; voornemens 5 niet dezelfde 6 deze heb je

Nadere informatie