1 Inhoud. 2 Beschrijving

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "1 Inhoud. 2 Beschrijving"

Transcriptie

1

2 1 Inhoud 1 Inleiding Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking Tilmotor plafondlift Jane Aandachtspunten en waarschuwingen 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Jane Opladen en levensduur batterijen Noodstopkoord Controle verlichting onderzijde Aansluiting handbediening Aansluiting elektrisch verstelbaar 4-punts juk Handbediening Rotonde (optioneel) Wissel (optioneel) Koppeling (bij X-Y systeem) (optioneel) 8 3 Gebruik 3.1 Tillen van een zorgvrager 9 4 Onderhoud 4.1 Planning van onderhoud Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Jaarlijkse inspectie en onderhoud Verwijdering van onderdelen Als Jane niet functioneert 11 5 Appendix 5.1 Garantie bepalingen Over Patient Lifting Solutions Contactgegevens EG- Verklaring van overeenstemming 13

3 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Het doel van deze gebruikers handleiding is om zorgverleners de Jane te kunnen laten bedienen en eenvoudig (preventief) onderhoud te kunnen uitvoeren. De handleiding gaat in op de volgende aspecten van het werken met de Jane: Beschrijving van de delen van de Jane Beschrijving van de werking Til instructies Onderhoud, door de zorgverlener uit te voeren Naast dit handboek bestaat ook nog de volgende documentatie over de Jane: Technisch handboek. Dit handboek is opgezet voor gebruik door de technische dienst en bevat o.a. de volgende informatie: - procedures voor onderhoud - procedures voor reparaties - onderdelenlijst inclusief bestelnummers van onderdelen 1.2 Gebruikte symbolen Aandachtspunt Lees eerst het handboek alvorens de lift te bedienen De fabrikant van het product 1.3 Inhoud van de verpakking De inhoud van de verpakking: Tilmotor Handbediening Lader Gebruikers handboek Quick Reference Wandhouder Verwijder de verpakking en controleer de inhoud aan de hand van de paklijst. 2

4 1.4 Tilmotor plafondlift Jane De Jane is een plafondlift bedoeld om zorgvragers passief te verplaatsen. De zorgvrager kan met behulp van de Jane worden getild en via een rail aan het plafond worden verplaatst. De Jane is leverbaar met een 2-punts juk, een mechanisch 4-punts juk of elektrisch verstelbaar 4-punts juk. voor het verplaatsen langs de rail. De Jane kan worden gebruikt bij de volgende soorten transfers Van een stoel of rolstoel naar een bed en omgekeerd. Van een stoel of rolstoel naar een toilet en omgekeerd. Van een stoel of rolstoel naar een douche-bad-toilet stoel of brancard en omgekeerd. Van de vloer naar een stoel, rolstoel of bed. Van een stoel of rolstoel in een bad / zwembad en omgekeerd. De gebruiker wordt vanuit een zittende of een liggende houding opgetild. De transfer dient in een (half)zittende houding te worden gedaan. Na het verrijden van de plafondlift kan de gebruiker weer in zittende of liggende houding terug worden gezet (afhankelijk van type juk). De lift is geschikt voor gebruik bij rolstoelen, waarbij voetplaten/beensteunen en armleuningen niet hoeven te worden weggenomen. De lift is geschikt voor gebruik bij een bed, doucheraam of aankleedtafel op werkhoogte. Tevens is de lift geschikt voor transfers van en naar de vloer. De Jane is niet geschikt om zorgvragers tot staan of lopen te brengen Elk ander gebruik dan het hierboven beschreven bedoeld gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik. Bij twijfel, raadpleeg PLS BV. PLS BV kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele schade veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik. De Jane is in overeenstemming met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese richtlijnen, verordeningen en wijzigingen. De te verwachten levensduur van de Jane, bij normaal gebruik, onder normale omstandigheden en afgezien van hijsbanden, tilbanden en batterijen, is 10 jaar ( transfers) bij onderhoud volgens voorschrift. Bijzondere omstandigheden zoals gebruik van de Jane in een vochtige omgeving of in een omgeving met agressieve dampen kan de levensduur verkorten. 3

5 1.5 Aandachtspunten en waarschuwingen De Jane is ontworpen om in combinatie met een passende tilband* zorgvragers te tillen en te verplaatsen en mag als zodanig ook alleen voor dit doel worden gebruikt. Elk ander gebruiksdoel is niet toegestaan. Het is niet toegestaan met de Jane een gewicht te tillen van meer dan 260kg*, tenzij op de lift anders is aangegeven. Het is niet toegestaan om samen met de zorgvrager iets anders (bijvoorbeeld een stoel of rolstoel) op te tillen. Het bevestigen van de clips of lussen van een tilband aan het juk van de Jane dient zorgvuldig te gebeuren, het niet juist aanbrengen van een clip of lussen kan het uit de lift vallen van een zorgvrager en daarmee ernstige verwondingen tot gevolg hebben. Controleer bij het tillen altijd of er voldoende ruimte boven de zorgvrager is. Gebruik de Jane alleen met een goedgekeurde tilband, voorzien van leesbaar label met CE. Behandel de lift met zorg en zorg voor een schone, nette werkomgeving. Het bedienen van de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. De Jane dient minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. Service en onderhoud aan de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Gebruik bij reparatie of vervanging alleen originele door PLS BV geleverde onderdelen. Het vervangen van een juk of andere constructieve delen van de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Batterijen opladen dient altijd te geschieden in een goed geventileerde droge ruimte. Laders dienen te worden aangesloten volgens de geldende installatievoorschriften. Laders dienen minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. Til de zorgvrager niet hoger dan voor de transfer noodzakelijk is. Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de lift door foutief gebruik of door transport dan mag deze niet meer worden gebruikt en dient retour te worden gezonden aan de leverancier. Het op volle snelheid tegen aanslagen aanrijden moet worden vermeden. Beweeg de lift met beleid om onnodig slingeren van de zorgvrager te voorkomen. Laat de lift met zorgvrager nooit onbeheerd achter. Gebruik de handbediening of het juksnoer niet als sleepkoord om de zorgvrager te verplaatsen, de bedrading kan hierdoor beschadigen. (* de maximale tilcapaciteit van 260kg geldt voor de tilmotor, tilbanden en rail kunnen een andere kwalificatie hebben) 4

6 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Jane 1) Noodstopkoord 2) Hijsband met aansluiting juk 3) Aansluiting handbediening 4) Led indicatie verlichting (batterij-indicator) 5) Ingang aansluiting elektrisch kanteljuk 6) Hoogte-afslag De onderdelen uit fig.1 worden in aparte secties nader omschreven Figuur 1. Onderzijde tilmotor Jane Figuur 3. Functies handbediening Figuur 2. Wandhouder handbediening Opladen en levensduur van de batterijen Om een zo lang mogelijke levensduur van de batterijen te waarborgen wordt aangeraden om de Jane steeds op te laden wanneer deze niet in gebruik is. Laad de batterij op volgens onderstaande procedure: Plaats de handbediening tegen de wandhouder (fig.2) Let op dat de laad-indicatie oplicht (fig.3) Laad de batterijen op in droge ruimte Houd rekening, indien ver ontladen, met een oplaadtijd van ca. 8 uur. Capaciteit Het aantal tilbewegingen dat met een volledig opgeladen batterij gemaakt kan worden is afhankelijk van de duur van de til handelingen, het getilde gewicht, de ouderdom en conditie van de batterij. Zelfontlading Een accu die voor langere tijd niet wordt gebruikt, loopt leeg. Het te ver ontladen van de accu is nadelig voor de capaciteit en levensduur. Jane is uitgerust met een accu-bewakingssysteem dat de levensduur van de accu s aanmerkelijk verlengd. De werking van dit systeem wordt omschreven in paragraaf

7 2.2.2 Noodstopkoord (fig.1-1) Door aan het rode noodstopkoord te trekken stopt de lift onmiddellijk met alle functies. Door aan het koord te blijven trekken zal de lift langzaam omlaag zakken. Deze beweging stopt zodra het koord wordt losgelaten. De Jane staat nu helemaal uit, om Jane weer te activeren, druk op de blauwe knop van de handbediening (fig.3) Controle verlichting onderzijde (fig. 1-4) Groen verlichte banen Als de lift actief is, zullen de banen groen oplichten. De lift schakelt zichzelf uit na ca. 30 minuten niet gebruikt te zijn, het groene lampje gaat dan uit. Bij het bedienen van de blauwe knop op de handbediening zal de lift automatisch weer inschakelen. Dit gebeurt om stroom te besparen. Oranje verlichte banen Het oranje licht geeft aan dat de batterijen bij eerstvolgende gelegenheid moeten worden geladen. Het is nog geen kritiek niveau maar slechts een indicatie dat laden gewenst is. De accu s moeten worden opgeladen als omschreven in paragraaf Rood verlichte banen De accu s hebben het kritieke niveau bereikt, de lift mag niet meer worden gebruikt. Verder ontladen zal de accu s beschadigen! De accu s moeten worden opgeladen als omschreven in paragraaf Figuur 4. Groene status Figuur 5. Oranje status Figuur 6. Rode status Accu-bewakingssysteem Omdat het volledig ontladen van accu s de levensduur aanzienlijk verkort en ook de capaciteit en het gebruiksgemak aantast, is de Jane uitgerust met een systeem dat de accu s beschermt tegen volledige ontlading. In de oranje status wanneer laden gewenst is maar nog niet strikt noodzakelijk, zal het systeem elke 10 seconden een piepje laten horen als signaal dat de lift (bij eerstvolgende gelegenheid) opgeladen dient te worden. Wordt dit signaal lange tijd genegeerd, zal de lift in rode status komen. Het systeem zal nu elke 2 seconden een piep geven en alleen de functie omlaag is nu nog mogelijk. De lift zal nu 2 uur aaneengesloten moeten worden opgeladen voordat deze weer kan worden gebruikt. 6

8 De rode status wordt alleen bereikt bij lange tijd negeren van oranje status, volgt de rode status snel op de oranje status, is vermoedelijk het einde van de levensduur van de accu s bereikt Aansluiting handbediening De stekker van de handbediening dient goed in de sparing aan de onderzijde van de lift gedrukt te worden. Het krulsnoer kan desgewenst van trekontlasting worden voorzien en vastgezet in schroefdraad.(zie fig. 1-3) Aansluiting elektrisch verstelbaar 4-punts juk Indien de lift is uitgerust met een elektrisch verstelbaar 4-punts juk dan wordt het krulsnoer ingevoerd in de daarvoor bestemde sparing. (zie fig. 1-5) Het juk kan dan worden bediend met de handbediening (fig.3) 2.3 Handbediening Gebruik de handbediening niet als sleepkoord, ga nabij de zorgvrager staan en duw deze beheerst langs het verloop van de rail naar de gewenste plek. Het juk kan als handgreep voor verplaatsing worden gebruikt. Functies Handbediening (Fig.3) De Jane wordt bediend met een 6 functie handbediening, deze wordt gebruikt om: de lift omhoog of omlaag te bewegen. het juk in zit-of ligstand te bewegen (alleen bij gebruik van een elektrisch juk). de lift aan of uit* te zetten de lift op te laden middels wandhouder (Fig.2) (* bij opladen licht de led-verlichting aan onderzijde tillift op. mocht dit hinderlijk zijn in bijvoorbeeld een slaapkamer, kan dit met de rode knop worden uitgezet. Tevens is er een mogelijkheid van een slaapkamer modus, de laadindicatie schakelt dan na 2 minuten automatisch uit) 2.4 Rotonde (optioneel) Het systeem dat u hebt gekozen kan voorzien worden van een rotonde zoals aangegeven in figuur 7. Plaatsing van een rotonde geeft de mogelijkheid om kruisingen in het railtraject te gebruiken. Een rotonde werkt automatisch en draait links en rechtsom. Blijft u met Jane 2 seconden in het midden van de rotonde staan en deze zal automatisch een kwartslag draaien. Figuur 7. rotonde 2.5 Wissel (optioneel) Om een afslag in een doorgaande rail te maken kunt u gebruik maken van een wissel (Fig.8). Deze is leverbaar in een linkse-en rechtse uitvoering. Blijft u met Jane 2 seconden vóór de wissel stilstaan en deze zal automatisch van richting veranderen. Figuur 8. wissel 7

9 2.6 Koppeling (optioneel) Als uw railsysteem is voorzien van een XY, kunt u de bewegende rail koppelen aan de rest van het traject middels een koppeling (fig. 9). Bevind de tilmotor zich in de bewegende rail van de XY, kunt u deze koppelen aan de vast rail door met de bewegende rail 2 seconden vóór de koppeling te blijven staan. De koppeling maakt vervolgens automatisch de verbinding tussen bewegende en vaste rail. De tilmotor kan nu de bewegende rail verlaten. Komt de tilmotor terug in de bewegende rail, dan zal de koppeling automatisch weer ontkoppelen en kan de rail weer een XY beweging maken. Figuur 9. koppeling Houd tijdens koppelmomenten ten minste 50 cm afstand tot de koppeling, dit i.v.m. bewegende delen zoals de beveiligingen die het einde van de rail afsluiten. 8

10 3 Gebruik 3.1 Tillen van een zorgvrager Inspecteer voor gebruik altijd de te gebruiken hulpmiddelen. Breng de tilband aan volgens instructies van de leverancier van desbetreffende tilband. Bevestig de tilband met lussen of clips aan het juk. Til de zorgvrager op door middel van de knoppen op de handbediening (Fig. 3) De ideale tilhoogte is als er goed oogcontact is tussen zorgvrager en zorgverlener (ooghoogte). Loop tijdens het verrijden met de lift mee, dicht bij de zorgvrager. Rijd de lift naar het bed, de stoel of het toilet en til daar pas naar de benodigde hoogte om de zorgvrager in de eindpositie te brengen. Bij gebruik van een elektrisch verstelbaar 4-punts juk kunt u de zorgvrager middels de handbediening in een zit- of ligpositie brengen. Zorg bij het zakken van zorgvrager dat de hijsband altijd onder spanning staat, de lift stopt als de hijsband slap hangt. Gebruik de handbediening of het juksnoer niet als sleepkoord, ga achter de zorgvrager staan en duw deze langs het verloop van de rail naar de gewenste plek. Het juk kan als handgreep voor verplaatsing worden gebruikt. Til de zorgvrager niet hoger dan noodzakelijk is voor de transfer. Tilhandelingen dienen alleen door daartoe opgeleide zorgverleners te worden uitgevoerd. Tillen dient altijd plaats te vinden met een loodrechte hijsband onder de tilunit. Dit is belangrijk in verband met de veiligheid en het comfort van de zorgvrager, evenals ter voorkoming van overmatige slijtage aan de hijsband tegen de kast van de tilunit. 9

11 4 Onderhoud 4.1 Planning van onderhoud De Jane is zo geconstrueerd dat het onderhoud tot een minimum beperkt kan blijven. Aangeraden wordt om de volgende onderhoudsplanning aan te houden : Dagelijks en wekelijks onderhoud kan door de gebruikers van de Jane gedaan worden. De jaarlijkse inspectie en eventuele reparatie ervan dient te worden uitgevoerd door TR-Care of door TR-Care opgeleide technici. Neem voor onderhoudscontracten contact op met TR-Care. Neem bij twijfel over de conditie van de lift altijd contact op met de Technische Dienst of uw verkooppunt. 4.2 Dagelijks onderhoud De volgende handelingen kunnen door de gebruikers van de Jane op dagelijkse basis worden uitgevoerd: Controleer of alle delen van de lift aanwezig zijn zoals de handbediening. Plaats de handbediening bij geen gebruik op de lader. Controleer voor elk gebruik de gebruikte hulpmiddelen zoals juk en tilband op loszittende stiksels of loszittende onderdelen. Controleer regelmatig de status van de hijsband. 4.3 Wekelijks onderhoud Controleer de werking van de noodstop en de nood-daal bediening. Controleer of alle beweegbare delen gemakkelijk bewegen, zonder hinderlijke bijgeluiden. Controleer de aanwezigheid van een handboek en logboek. Maak bij twijfel over de toestand of goede werking van Jane altijd melding bij uw Technische Dienst of verkooppunt. 4.4 Jaarlijkse inspectie en onderhoud Eén keer per jaar moet de lift volgens de NEN-EN-ISO 10535:2007 gekeurd worden. Dit dient te worden gedaan door TR-Care of door een ander daartoe bevoegde instantie. TR-Care biedt u de mogelijkheid om uw lift eenmaal per jaar grondig te laten inspecteren, middels een onderhoudscontract. Neemt u voor de diverse mogelijkheden contact op met TR-Care (paragraaf 5.3). De laders dienen eveneens elk jaar geïnspecteerd te worden volgens de geldende voorschriften 4.5 Verwijdering onderdelen Alle onderdelen die vervangen of verwijderd worden en dus weggegooid worden, kunnen terug worden gestuurd naar TR-Care. Ook is het mogelijk deze onderdelen aan de monteur aan te bieden voor vernietiging. Wij zullen er zorg voor dragen dat deze op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. 10

12 Wanneer u zelf zorgt voor de vernietiging ervan, dient u er rekening mee te houden dat batterijen moeten worden afgevoerd als klein chemisch afval. 4.6 Als de Jane niet functioneert Controleer of de noodstop niet is geactiveerd. Controleer of de batterijen voldoende geladen zijn. Controleer of de stekker van de handbediening goed is aangesloten. Controleer of de band slap hangt, zo nodig strak trekken (zie paragraaf 3.2.2). Controleer of de hoogte-afslag is ingedrukt (fig. 1-6), de tilmotor kan dan alleen nog zakken. Mocht de Jane nog steeds weigeren, neem dan contact op met uw Technische dienst of TR-Care! 11

13 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen PLS BV geeft 2 jaar garantie op de Jane lift. PLS BV geeft geen garantie op onderdelen die gevoelig zijn voor slijtage, zoals wielen, hijsbanden, tilbanden en batterijen. Verder is de garantie niet van toepassing op schade of gebreken welke aan de Jane tillift kunnen ontstaan door verkeerd of onoordeelkundig gebruik en reparaties door daartoe niet aantoonbaar bevoegden. De beoordeling hiervan ligt bij PLS BV of TR-Care. PLS BV behoudt zich het recht voor om wijzigingen in het product aan te brengen in afwijking van wat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Hiervoor is geen verantwoording verschuldigd. 5.2 Over Patient Lifting Solutions Patient Lifting Solutions BV (PLS BV) is fabrikant van het tilsysteem Jane. PLS BV heeft zich als doel gesteld een gebruiksvriendelijk en technisch hoogwaardig tilsysteem aan te bieden. De producten van PLS BV worden in Nederland gedistribueerd door TR-Care BV. 5.3 Contact gegevens Patient Lifting Solutions BV Barneveldsestraat 26a 3927 CC Renswoude info@plsbv.com TR-Care b.v. Heuningstraat CA Ochten Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) info@tr-care.nl 12

14 5.4 EG- Verklaring van overeenstemming Wij: Patient Lifting Solutions BV Barneveldsestraat 26a 3927 CC Renswoude Nederland verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat: Het Jane plafondliftsysteem en bijbehorende onderdelen waarop deze verklaring betrekking heeft en welke vallen onder klasse I van de Europese richtlijn medische hulpmiddelen, in overeenstemming zijn met de bepalingen van de volgende richtlijn: Richtlijn 93/42/EEG en in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 10535:2006 NEN-EN :2006 NEN 12182:

2014, Patient Lifting Solutions

2014, Patient Lifting Solutions 2014, Patient Lifting Solutions Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand en/of openbaar gemaakt in enige vorm of op

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten...

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Bea... 5 2.2 Technische gegevens...

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Sherpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten...

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Sherpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De herpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht herpa... 5 2.2 Controle

Nadere informatie

Mary-Passieve tillift-handleiding versie 2.0

Mary-Passieve tillift-handleiding versie 2.0 TR-Care B.V. Faradaystraat 17 6718 XT Ede T: +31 (0) 85-485 8390 F: +31 (0) 85-485 8399 E: info@tr-care.nl I: www.tr-care.nl Inhoudsopgave 1. Introductie.... 3 2. Algemene veiligheidsvoorschriften... 4

Nadere informatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie TM RisePortoTM SystemRoMedic nieuw De generatie Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie Altijd overal en RisePorto is een draagbare plafondlift met een ongewoon klein formaat en een zeer

Nadere informatie

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Jamy niet werkt 3.3 Het laten staan van de zorgvrager 3.4 Het laten zitten van de zorgvrager...

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Jamy niet werkt 3.3 Het laten staan van de zorgvrager 3.4 Het laten zitten van de zorgvrager... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen 1.3 Inhoud verpakking 1.4 De Jamy... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Jamy... 6 2.2 Onderstel...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Probleem oplossingen. Onderhoud. Onderdelenlijsten. Garantie bepalingen. Betty

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Probleem oplossingen. Onderhoud. Onderdelenlijsten. Garantie bepalingen. Betty Inleiding Beschrijving Gebruik Probleem oplossingen Onderhoud Onderdelenlijsten Garantie bepalingen Betty Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding...2 1.2 Gebruikte symbolen...2 1.3 Inhoud verpakking...2

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical

Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical Gebruik De universele tilband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden of visa versa. Degene die de persoon

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Handleiding Universele Tilband

Handleiding Universele Tilband Handleiding Universele Tilband (Universal Sling Prism Medical) Toepassing De universele tilband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden of visa versa. Degene

Nadere informatie

Cathy-Actieve tillift-handleiding versie 2.0

Cathy-Actieve tillift-handleiding versie 2.0 TR-Care B.V. Faradaystraat 17 6718 XT Ede T: +31 (0) 85 485 8390 F: +31 (0) 85 485 8399 E: info@tr-care.nl I: www.tr-care.nl Inhoudsopgave 1. Introductie.... 3 2. Algemene veiligheidsvoorschriften... 4

Nadere informatie

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal. StandUp SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands REF 60800001 StandUp, met stroomkabel REF 60800002 StandUp, met batterij SWL: 160 kg StandUp is een liftstoel die ontworpen is om patiënten te helpen om

Nadere informatie

Handleiding Verblijfs-tilband

Handleiding Verblijfs-tilband Handleiding Verblijfs-tilband (Comfort Recline Sling Prism Medical) Toepassing De Comfort Recline verblijfsband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden

Nadere informatie

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt Robin Tot 200 kg Balans en comfort als uitgangspunt De Robin plafondlift van gebruikt de meest innovatieve manier om mensen te verplaatsen met minimale inspanning en belasting van het verplegend personeel.

Nadere informatie

Aanvullende instructie swing juk overpakken met

Aanvullende instructie swing juk overpakken met Aanvullende instructie swing juk overpakken met tillift PRISM MEDICAL Transactive Xtra WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK Maximale belasting De maximale belasting van het tiljuk Guldmann type swing kan afwijken

Nadere informatie

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Zido niet werkt Werken met de Zido... 14

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Zido niet werkt Werken met de Zido... 14 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Zido... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Zido...

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De James stalift Aandachtspunt...

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De James stalift Aandachtspunt... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De James stalift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht James... 5 2.2 Technische

Nadere informatie

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling OXFORD patient handling Een complete range van verrijdbare tilliften Sunrise Medical biedt u een breed assortiment van verrijdbare tilliften. De Oxford range heeft een innovatief design gericht op betere

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 De Wendy tillift... 3 1.2 Aandachtspunten... 4 1.3 Technische specificaties...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Sherpa 2

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Sherpa 2 Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Sherpa 2 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen 1.3 De Sherpa plafondlift

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Technische gegevens Garantie bepalingen Soflex Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Soflex...

Nadere informatie

Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding

Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding Geproduceerd door SR Instruments, Inc - USA Verdeeld in België door Metra bvba (www.metra.be) 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding...3

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 1 Gebruiksgebied en omschrijving De SINGLE is een plafondlift die u in staat stelt gemakkelijk patiënten te tillen van bed, rolstoel, bad, douche

Nadere informatie

FlexJuk. Gebruiksaanwijzing

FlexJuk. Gebruiksaanwijzing FlexJuk Gebruiksaanwijzing 1 Voorwoord Deze gebruikersaanwijzing geeft de gebruiker en de onderhoudsmonteur informatie over het veilig onderhouden van het FlexJuk voor de PowerMove (mini). Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning Gebruikersinstructies Led Display, accu en lader V2.4 Double Performance BV Antwerpseweg 13/1 2803 PB Gouda Tel: 0182-573833 Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3 2 Gebruik van de Bea 2.1 Vóór ingebruikname 5 2.2 Aanwijzingen voor gebruik

Nadere informatie

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands Maximale belasting: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs RisePorto is een draagbare gemotoriseerde plafondlift, bedoeld

Nadere informatie

Plafondlift Likorall

Plafondlift Likorall Plafondlift Likorall Liko Likorall Likorall 242, veilig en betrouwbaar. Likorall plafondliftsystemen De Likorall plafond tillift heeft zich al jaren bewezen. Met zijn vriendelijke vormgeving en krachtige

Nadere informatie

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.1 AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U hebt

Nadere informatie

Verrijdbare tilliften. passief & actief

Verrijdbare tilliften. passief & actief Verrijdbare tilliften passief & actief Efficiënte oplossingen veilig, betrouwbaar & comfortabel Guldmann 2 Passieve tilliften pagina 4 pagina 5 pagina 6 pagina 7 Model TEUN Model TIM / THOMAS Model SAMSON

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN

PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN Tilsysteem aan het plafond Hoe werkt het? Aan het plafond worden rails gemonteerd waarin een compacte liftcassette wordt geplaatst. Deze

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de

Nadere informatie

TOPAZ stretcherlift, electrisch

TOPAZ stretcherlift, electrisch Nederlandse gebruikershandleiding TOPAZ stretcherlift, electrisch 5479.00 Lees deze handleiding alvorens de Topaz stretcherlift in gebruik te nemen FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Raisa basic

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Raisa basic Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Raisa basic Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking...

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

Verrijdbare tilliften passief & actief. Specialist in aangepast wonen

Verrijdbare tilliften passief & actief. Specialist in aangepast wonen Verrijdbare tilliften passief & actief Specialist in aangepast wonen Efficiënte oplossingen veilig, betrouwbaar & comfortabel Guldmann 2 Passieve tilliften pagina 4 pagina 5 pagina 6 pagina 7 Model TEUN

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Bierman - Lier

Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gewijzigd 01-07-2011 De Inhoud: 1. Inleiding 3 2. Technische specificaties 4 3. Veiligheid 5 3.1 Inleiding 5 3.2 Beschrijving van de getroffen veiligheidsmaatregelen

Nadere informatie

* /1 * /1 * x40

* /1 * /1 * x40 Item: *710.020 1/1 *710.021 2/1 *710.022 60x40 1. Inhoud 1. Instructie waarschuwingen... 2 2. Waarschuwingen voor een veilig en juist gebruik... 2 3. Garantie... 2 4. Installatie... 3 4.1 Technische eigenschappen...

Nadere informatie

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.0 AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER *Op www.klikaanklikuit.nl vind u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U hebt

Nadere informatie

PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN

PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN PROFITEER VAN RUIM 20 JAAR ERVARING! PLAFONDGEMONTEERDE TILSYSTEMEN Tilsysteem aan het plafond Hoe werkt het? Aan het plafond worden rails gemonteerd waarin een compacte liftcassette wordt geplaatst. Deze

Nadere informatie

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Installeer het Rolgordijn/Eclips volgens onderstaande tekeningen Type 416B (steunen) alleen voor Rolgordijnen Type 426B (montageprofiel) Rolgordijn/Eclips

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING SPECTRA PLAFONDLIFT WILHELMINAKADE 10 POSTBUS JV WADDINXVEEN 2740 AC WADDINXVEEN SHOWROOM/ WERKPLAATS TEL

GEBRUIKSHANDLEIDING SPECTRA PLAFONDLIFT WILHELMINAKADE 10 POSTBUS JV WADDINXVEEN 2740 AC WADDINXVEEN SHOWROOM/ WERKPLAATS TEL WILHELMINAKADE 10 POSTBUS 143 2741 JV WADDINXVEEN 2740 AC WADDINXVEEN SHOWROOM/ WERKPLAATS TEL 0182 624 900 KOUWE HOEK 4 INFO@DOOVE.NL 2741 PX WADDINXVEEN WWW.DOOVE.NL GEBRUIKSHANDLEIDING SPECTRA PLAFONDLIFT

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Dit handboek Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Wendy tillift Aandachtspunt...

1 Inleiding 1.1 Dit handboek Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Wendy tillift Aandachtspunt... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Wendy tillift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Wendy... 5 2.2 Onderstel...

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas BT 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Statusoverzicht van de LED-ring 4 6. Aansluiten randapparatuur

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 7 2.3 Gashendel (Optioneel)... 9 3 atterijpakket en lader...

Nadere informatie

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING Het is belangrijk eerst de handleiding te lezen alvorens de stoel in gebruik te nemen. -

Nadere informatie

Accu voor ZB19Z. Handleiding. (zwembadrobot Pieter)

Accu voor ZB19Z. Handleiding. (zwembadrobot Pieter) Accu voor ZB19Z (zwembadrobot Pieter) Handleiding Lees deze handleiding voordat u de robot gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze later nog kunt raadplegen. Inhoudsopgave 1. Veiligheidswaarschuwing...1

Nadere informatie

Actieve Tillift Timo

Actieve Tillift Timo Actieve Tillift Timo 1 Verbetering van mobiliteit Een hoger kwaliteit van leven voor uw bewoners aanbieden 2 Het actief houden van uw bewoners is een van de belangrijkste taken van de verpleegkundige...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel

Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de tafel in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Beschrijving 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.4 2.5 2.5.1

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS A C B 1 2 1 2 G D E A: LED-indicator B: Kinderbeveiliging C: LED-indicator D: Aan/uit-toetsen E: Groeptoets (kanaal 1 en

Nadere informatie

Douchebrancards. Tilliften

Douchebrancards. Tilliften Passieve Amfora Douchebrancards Tilliften Passieve tilliften Eenvoudig en veilig verplaatsen en tillen vergroot het comfort voor mensen met een beperking en het gebruiksgemak voor de verzorgende. Wij bieden

Nadere informatie

Plafondtillift Single 5100

Plafondtillift Single 5100 GEBRUIKSAANWIJZING Plafondtillift Single 500 De Single 500 biedt u de unieke mogelijkheid om een patiënt eenvoudig en veilig te tillen en te verplaatsen zonder de patiënt en de verzorgende te beperken.

Nadere informatie

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.1 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort kort Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Positie zitting Om de positie van de stoel correct in te stellen zet de berijder een voet op het pedaal in de uiterste stand vanaf de berijder. Stel de

Nadere informatie

De ProLine liften serie is samen met zorginstellingen in de praktijk van alle dag ontwikkeld.

De ProLine liften serie is samen met zorginstellingen in de praktijk van alle dag ontwikkeld. PROLINE TILLIFTEN VEILIGE EENVOUDIGE EN ERGONOMISCHE TRANSFERS VOOR PROFESSIONALS De ProLine liften serie is samen met zorginstellingen in de praktijk van alle dag ontwikkeld. UITGANGSPUNTEN VOOR DE PROLINE

Nadere informatie

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. NL Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING... 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 3 HOUDT

Nadere informatie

Inhoud. 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen Over United Care 35

Inhoud. 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen Over United Care 35 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 1.1.1 Doel van deze handleiding 1.1. Wat vindt u in deze handleiding? 1.1. Overige documentatie 1. De Wendy tillift 4 Beschrijving van de Wendy.1 Overzicht onderdelen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

1. Lader Onderdelen. Lader Contactpunt. Bedieningsdisplay. Groen indicatielampje Stekker

1. Lader Onderdelen. Lader Contactpunt. Bedieningsdisplay. Groen indicatielampje Stekker Inhoud 1. Lader...4 1.1. Onderdelen...4 1.2. Batterijpakket opladen...5 1.2.1. Opladen bij normaal gebruik... 5 1.2.2. Volledig leeg batterijpakket opladen... 6 1.2.3. Opmerkingen opladen van het batterijpakket...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de MOPAS BT Transponder. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld om personen in staat

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel... 11 3 Batterijpakket en lader... 12 3.1 Batterijpakket

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen

Nadere informatie

Fold-E Gebruikshandleiding

Fold-E Gebruikshandleiding Gebruikshandleiding Fold-E Gebruiksaanwijzing In deze gebruikershandleiding vindt u alle informatie over de juiste omgang met uw E-bike. Wij raden u daarom aan om deze handleiding zorgvuldig door te lezen.

Nadere informatie

Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah

Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah Voedingsbank met LED-display, 10.400 mah Handleiding 31892 SPECIFICATIES Capaciteit: 10.400 mah Batterij: lithium-ion Ingang: 5 V DC/1,3 A (1,5 A Max) Uitgang 1: 5 V DC 1 A Uitgang 2: 5 V DC 1 A Uitgang

Nadere informatie

AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR. 2x 3x

AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR. 2x 3x 2x 3x [5] De stekkerdoos schakelt ter bevestiging 2x in en uit. De code van de zender is in het geheugen van de stekkerdoos opgeslagen en het product is klaar voor gebruik. Er kunnen maximaal 6 verschillende

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U hebt een kwalitatief hoogwaardig product in handen waarvan u vele jaren

Nadere informatie

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior

GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior Til-en hygienehulpmiddelen Service en onderhoud Advies en Training 1. Controlelijst uitlevering

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Quinty

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Quinty Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Quinty Inhoud 1 Inleiding 1.1 1. 1.3 1.4 1.5 Dit handboek... Gebruikte symbolen... Inhoud verpakking...

Nadere informatie

VEILIG EN BETROUWBAAR NAAR BOVEN! WOONHUISLIFTEN ZONDER SCHACHT OF PUT

VEILIG EN BETROUWBAAR NAAR BOVEN! WOONHUISLIFTEN ZONDER SCHACHT OF PUT VEILIG EN BETROUWBAAR NAAR BOVEN! WOONHUISLIFTEN ZONDER SCHACHT OF PUT Schachtloze huisliften Open cabine HLO-3000 en HLO-3500 De liften met halfopen cabine worden veel gebruikt door personen die zittend

Nadere informatie

ALENTI. with people in mind

ALENTI. with people in mind ALENTI De comfortabele hygiëneliftstoel with people in mind 2 Alenti VEILIGHEID EN COMFORT De Alenti maakt integraal deel uit van een veilige, comfortabele badcyclus. Deze hygiëneliftstoel van ArjoHuntleigh

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR A B C A: LED-indicator B: Verbindingsknop C: Kinderbeveiliging 1 [1] Plaatsen stekkerblok schakelaar Plaats de stekker van het stekkerblok in

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel (Optioneel)... 10 3 Batterijpakket en lader...

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN

AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN GEBRUIKSAANWIJZING* v. 1.1 AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN *Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product.

Nadere informatie

Handleiding voor waterbestendige en oplaadbare training halsband

Handleiding voor waterbestendige en oplaadbare training halsband Handleiding voor waterbestendige en oplaadbare training halsband Artikelnummer 13.03.04 Bedankt voor het kiezen van de Petrainer oplaadbare en waterbestendige trainings halsband. Onze missie is de welzijn

Nadere informatie

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Fabric Stretcher. BM40709 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. NL - Gebruikershandleiding. RgoSling Fabric Stretcher. BM40709 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling NL - Gebruikershandleiding BM40709 Rev. B 2013-09-19 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Nederlandse handleiding

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel... 11 3 Batterijpakket en lader... 12 3.1 Batterijpakket

Nadere informatie

click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing i j > 25 cm k l Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04

click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing i j > 25 cm k l Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04 8 9 Dank u voor uw keuze voor de BeSafe izi Go. Het is belangrijk dat u deze

Nadere informatie

Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN. Capaciteit: 2t

Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN. Capaciteit: 2t NL GEBRUIKSAANWIJZING Weegschaaltruck EL20W-1150-TAZPN Capaciteit: 2t N.B.: Eigenaar en gebruiker moeten deze instructies voor gebruik van de handpallettruck lezen en begrijpen. Inhoudsopgave I. Algemeen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort Velo-Plus² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de fiets te gaan zitten en een voet op het pedaal in de onderste stand te zetten. In die

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR Gefeliciteerd met de aankoop van dit KlikAanKlikUit product. U hebt een kwalitatief hoogwaardig product in handen waarvan u veel plezier en comfort

Nadere informatie

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart

Nadere informatie