Syllabus examen de promotion niveau C

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Syllabus examen de promotion niveau C"

Transcriptie

1 Syllabus examen de promotion niveau C LPI PJPol AEPol Organisation de la police intégrée Fonctionnement intégré Excellence dans la fonction de police Gestion dans un contexte policier AIG et Comité P

2 - 1 - ST 2 LOI DU 7 DECEMBRE 1998 (1) ORGANISANT UN SERVICE DE POLICE IN TEGRE, STRUCTURE A DEUX NIVEAUX (2) WET VAN 7 DECEMBER 1998 (1) TOT ORGAN ISATIE VAN EEN GEIN TEGREERDE POLITIEDIEN ST, GESTRUCTUREERD OP TWEE NIVEAUS (2) Modifiée par : Gewijzigd bij : - la loi du 24 mars 1999 (M.B., 8 mai 1999); - de wet van 24 maart 1999 (B.S., 8 mei 1999); - la loi du 19 avril 1999 (M.B., 13 mai 1999); - de wet van 19 april 1999 (B.S., 13 mei 1999); - la loi du 13 mai 1999 (M.B., 16 juin 1999); - de wet van 13 mei 1999 (B.S., 16 juni 1999); - la loi du 22 décembre 2000 (M.B., 29 décembre 2000); - de wet van 22 december 2000 (B.S., 29 december 2000); - la loi du 27 décembre 2000 (M.B., 6 janvier 2001) et erratum (M.B., 6 avril 2001); - de wet van 27 december 2000 (B.S., 6 januari 2001) en erratum (B.S., 6 april 2001); - la loi du 2 avril 2001 (M.B., 14 avril 2001); - de wet van 2 april 2001 (B.S., 14 april 2001); - la loi du 2 avril 2001 (M.B., 18 avril 2001); - de wet van 2 april 2001 (B.S., 18 april 2001); - la loi du 31 mai 2001 (M.B., 19 juin 2001); - de wet van 31 mei 2001 (B.S., 19 juni 2001); - la loi du 13 juillet 2001 (M.B., 31 août 2001); - de wet van 13 juli 2001 (B.S., 31 augustus 2001); - la loi du 19 juillet 2001 (M.B., 28 juillet 2001) ; - de wet van 19 juli 2001 (B.S., 28 juli 2001); - la loi du 30 décembre 2001 (M.B., 31 décembre 2001); - de wet van 30 december 2001 (B.S., 31 december 2001); - la loi du 26 avril 2002 (M.B., 30 avril 2002); - de wet van 26 april 2002 (B.S., 30 april 2002); - la loi du 2 août 2002 (M.B., 29 août 2002); - de wet van 2 augustus 2002 (B.S., 29 augustus 2002); - la loi du 7 février 2003 (M.B., 25 février 2003) (3); - de wet van 7 februari 2003 (B.S., 25 februari 2003) (3); - la loi du 10 avril 2003 (M.B., 23 mai 2003); - de wet van 10 avril 2003 (B.S., 23 mei 2003); - la loi du 22 décembre 2003 (M.B., 31 décembre 2003); - de wet van 22 december 2003 (B.S., 31 december 2003); - la loi du 27 décembre 2004 (M.B., 31 décembre 2004) ; - de wet van 27 december 2004 (B.S., 31 december 2004) ; - la loi du 3 juillet 2005 (M.B., 29 juillet 2005) et erratum (M.B., 2 août 2005) ; - la loi du 16 juillet 2005 (M.B., 10 août 2005, p ) (4) ; - la loi du 19 septembre 2005 (M.B., 8 novembre 2005, p ) (5) ; - de wet van 3 juli 2005 (B.S., 29 juli 2005) en erratum (B.S., 2 augustus 2005) ; - de wet van 16 juli 2005 (B.S., 10 augustus 2005, p ) (4) ; - de wet van 19 september 2005 (B.S., 8 november 2005, p ) (5) ; Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

3 - 6 - ST 2 TITRE II. - LA POLICE LOCALE Chapitre I er. - Dispositions générales SECTION 1 ere. - LES ZONES DE POLICE Art. 9. Après que l avis des bourgmestres concernés, qui consultent les conseils communaux à cet effet, ainsi que l avis du procureur général et du gouverneur aient été recueillis sur une proposition de répartition du ministre de l Intérieur, le Roi divise, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sur la proposition des ministres de l Intérieur et de la Justice, le territoire des provinces et celui de l arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police. Pour ce faire, les limites des arrondissements judiciaires sont respectées, sauf en ce qui concerne les communes ressortissant à plusieurs arrondissements judiciaires. Une zone de police est composée d une ou de plusieurs communes. La zone pluricommunale est dotée de la personnalité juridique. Art. 10. Chaque zone de police dispose d un corps de police locale. Dans les zones pluricommunales, la police locale est organisée de manière telle à disposer d un ou plusieurs postes de police dans chaque commune de la zone. Art. 11. Dans les zones pluricommunales, les compétences du conseil communal en matière d organisation et de gestion du corps de police local sont exercées par le conseil de police, visé à l article 12. (Loi du , art. 2 Le conseil de police est également habilité à exproprier pour cause d utilité publique conformément à l article 61, 1 er, de la loi-programme du 6 juillet 1989). Dans les mêmes zones, les compétences respectives du collège des bourgmestre et échevins et du bourgmestre en matière d organisation et de gestion du corps de police local sont exercées par le collège de police, visé à l article 23. Sans pouvoir, d une façon quelconque, porter atteinte à leurs attributions, le conseil de police a le droit d être informé par les bourgmestres de la manière dont ils exercent les pouvoirs que leur confèrent les articles 42, 43 et 45 ainsi que l article 133, alinéas 2 et 3, de la nouvelle loi communale. TITEL II. - DE LOKALE POLITIE Hoofdstuk I. - Algemene bepalingen AFDELING 1. - DE POLITIEZONES Art. 9. Na advies van de betrokken burgemeesters, die de gemeenteraden dienaangaande raadplegen, van de procureur-generaal en van de gouverneur over een voorstel tot indeling door de minister van Binnenlandse Zaken, verdeelt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit op de voordracht van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad, in politiezones. Daartoe worden de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen gerespecteerd, behoudens wat de gemeenten betreft die ressorteren onder meerdere gerechtelijke arrondissementen. Een politiezone bestaat uit één of meer gemeenten. De meergemeentezone beschikt over rechtspersoonlijkheid. Art. 10. Elke politiezone beschikt over een lokaal politiekorps. In de meergemeentezones wordt de lokale politie zodanig georganiseerd dat ze over een of meer politieposten beschikt in elke gemeente van de zone. Art. 11. In de meergemeentezones worden de bevoegdheden van de gemeenteraad inzake de organisatie en het beheer van het lokaal politiekorps uitgeoefend door de politieraad, bedoeld in artikel 12. (Wet van , art. 2 De politieraad is ook gemachtigd te onteigenen te algemenen nutte, zoals bedoeld in artikel 61, 1, van de programmawet van 6 juli 1989). In dezelfde zones, worden de respectieve bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen en van de burgemeester inzake de organisatie en het beheer van het lokaal politiekorps uitgeoefend door het politiecollege, bedoeld in artikel 23. Zonder op enige wijze afbreuk te doen aan de hen toegekende bevoegdheden, heeft de politieraad het recht geïnformeerd te worden door de burgemeesters over de wijze waarop zij de bevoegdheden uitoefenen die hen zijn verleend krachtens de artikelen 42, 43 en 45 evenals krachtens artikel 133, tweede en derde lid van de nieuwe gemeentewet. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

4 ST 2 spécifiques qui sont accomplies par le niveau local de la police intégrée). Un crédit limité à 7,5 % des recettes de l Etat provenant d amendes de condamnations pénales en matières diverses, ainsi que de sommes d argent visées à l article 216bis du Code d instruction criminelle et à l article 65 de la loi relative à la police de la circulation routière, est inscrit au budget général de dépenses. Ce crédit est utilisé pour soutenir le fonctionnement des corps de police locale. Le Roi détermine les conditions et modalités selon lesquelles ces subventions sont intégrées dans la dotation fédérale. (Loi du , art Dans le cas où un corps de police locale ne respecte pas ses missions stipulées dans l article 61 ou dans les articles 96bis ou 105bis, la dotation fédérale à la commune ou la zone pluricommunale concernée est diminuée conformément aux règles déterminées par le Roi, dans un arrêté délibéré en Conseil des ministres. Les montants retenus sont versés dans le «Fonds de solidarité fédéral pour la police locale» [entrée en vigueur : 1er janvier 2005]). Art. 41bis. (Loi du , art. 110 Les allocations fédérales, prélevées sur la base de l article 41 et prévues pour le programme 90/ 1 «Dotation fédérale» du budget «Police fédérale et fonctionnement intégré» peuvent faire l objet d ordonnances de dépenses fixes et peuvent être engagées et liquidées à l intervention du Service central des Dépenses fixes). Chapitre II. - Autorité et direction Art. 42. Pour l accomplissement de ses missions de police administrative, la police locale est placée sous l autorité du bourgmestre qui peut lui donner, pour ce qui concerne l accomplissement de ces missions sur le territoire de sa commune, les ordres, instructions et directives nécessaires à cet effet. Dans les zones de police pluricommunales, lorsque l exécution d une décision d un bourgmestre n est pas prévue dans le plan zonal de sécurité et a pour effet de réduire l exécution des décisions des autres bourgmestres de la zone, le chef de corps de la police locale en informe le collège de police. Art. 43. En cas de calamités, de catastrophes, de sinistres, d émeutes, d attroupements hostiles ou de menaces graves et imminentes contre l ordre public, et lorsque les moyens de la police locale sont insuffisants, le bourgmestre ou celui qui le remplace peut requérir la police fédérale aux fins de maintenir ou de rétablir l ordre public. Le gouverneur et le commissaire d arrondissement sont immédiatement informés de la réquisition par l autorité requérante. federale, algemene of specifieke opdrachten die het lokale niveau van de geïntegreerde politiedienst op zich neemt). Een krediet beperkt tot 7,5 % van de rijksontvangsten uit boeten van strafrechtelijke veroordelingen in allerhande zaken, evenals uit de geldsommen bedoeld in artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering en in artikel 65 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, wordt op de algemene uitgavenbegroting ingeschreven. Dit krediet wordt aangewend voor de ondersteuning van de werking van de lokale politiekorpsen. De Koning stelt de voorwaarden en modaliteiten vast volgens dewelke deze subsidies worden geïntegreerd in de federale dotatie. (Wet van , art In het geval dat een korps van lokale politie zijn opdrachten bedoeld in artikel 61 of die bedoeld in de artikelen 96bis of 105bis niet nakomt, wordt de federale dotatie aan de betrokken gemeente of meergemeentenzone verminderd overeenkomstig de regels door de Koning bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. De ingehouden bedragen worden in het «Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie» gestort [inwerkingtreding : 1 januari 2005]). Art. 41bis. (Wet van , art. 110 De federale toelagen, uitgetrokken op basis van artikel 41 en voorzien op het programma 90/ 1 «Federale dotatie» van de begroting «Federale politie en geïntegreerde werking», mogen het voorwerp uitmaken van ordonnantiën van vaste uitgaven en mogen worden vastgelegd en vereffend door tussenkomst van de Centrale Dienst van Vaste Uitgaven). Hoofdstuk II. - Gezag en leiding Art. 42. Voor het uitvoeren van haar opdrachten van bestuurlijke politie, staat de lokale politie onder het gezag van de burgemeester die haar, wat de uitvoering betreft van deze opdrachten op het grondgebied van zijn gemeente, de bevelen, onderrichtingen en richtlijnen geeft die dienaangaande noodzakelijk zijn. Wanneer, in de meergemeentezones, de uitvoering van een beslissing van een burgemeester niet is opgenomen in het zonaal veiligheidsplan en dit voor gevolg heeft dat de uitvoering van de beslissingen van de andere burgemeesters van de zone wordt beperkt, licht de korpschef van de lokale politie het politiecollege hierover in. Art. 43. In geval van ramp, onheil, schadegeval, oproer, kwaadwillige samenscholingen of ernstige en nakende bedreigingen van de openbare orde, en wanneer de middelen van de lokale politie onvoldoende zijn, kan de burgemeester of de persoon die hem vervangt, met het oog op de handhaving of het herstel van de openbare orde, de federale politie vorderen. De gouverneur en de arrondissementscommissaris worden door de opvorderende overheid onmiddellijk over de vordering ingelicht. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

5 ST 2 Lorsque les moyens des services de police ne suffisent pas pour maintenir l ordre public, le bourgmestre peut requérir les forces armées. En cas de réquisition ou d intervention de la police fédérale ou de l armée, sans préjudice des compétences du ministre de l Intérieur et du gouverneur en matière de protection civile, la police locale demeure sous l autorité du bourgmestre de la commune concernée. Elle est placée sous la direction du chef de corps ou du directeur coordonnateur administratif de la police fédérale conformément aux articles 7/ 1 et 7/ 2 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. Les forces requises restent en contact étroit avec l autorité requérante et le chef de corps de la police locale pour intervenir de manière coordonnée. Art. 44. Chaque corps de police locale est placé sous la direction d un chef de corps. Il est responsable de l exécution de la politique policière locale, et plus particulièrement de l exécution du plan zonal de sécurité. Il assure la direction, l organisation et la répartition des tâches au sein du corps de police locale et l exécution de la gestion de ce corps. Pour ce faire, le bourgmestre ou le collège de police peut lui déléguer certaines de ses compétences. Dans l exercice de cette fonction, il est responsable de l exécution par le corps de police des missions locales, des directives relatives aux missions à caractère fédéral et des réquisitions ainsi que de l application des normes visées aux articles 141 et 142. Pour l exercice de sa fonction, le chef de corps peut solliciter l aide visée à l article 104, 1. Art. 45. Le chef de corps exerce les attributions visées à l article 44 sous l autorité du bourgmestre ou du collège de police. En vue de la bonne gestion du corps de police, le chef de corps informe dans les plus brefs délais le bourgmestre ou le collège de police de tout ce qui concerne le corps de police locale et l exécution de ses missions. Il l informe en outre des initiatives que la police locale compte prendre et qui concernent la politique zonale de sécurité. Il est tenu de faire rapport tous les mois au bourgmestre ou au collège de police sur le fonctionnement du corps et de l informer des plaintes venant de l extérieur et concernant le fonctionnement du corps ou les interventions de son personnel. Wanneer de middelen van de politiediensten onvoldoende zijn om de openbare orde te handhaven, kan de burgemeester de krijgsmacht vorderen. Bij opvordering of ingrijpen van de federale politie of van het leger blijft de lokale politie onder het gezag van de burgemeester van de betrokken gemeente, onverminderd de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken en van de gouverneur inzake civiele bescherming. Zij staat onder de leiding van de korpschef of van de bestuurlijke directeur-coördinator van de federale politie, overeenkomstig de artikelen 7/ 1 en 7/ 2 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt. De opgevorderde machten blijven in nauw contact met de vorderende overheid en de korpschef van de lokale politie om op gecoördineerde wijze op te treden. Art. 44. Elk lokaal politiekorps staat onder de leiding van een korpschef. Hij is verantwoordelijk voor de uitvoering van het lokaal politiebeleid, en meer bepaald, voor de uitvoering van het zonaal veiligheidsplan. Hij staat in voor de leiding, de organisatie en de verdeling van de taken binnen het lokaal politiekorps en de uitvoering van het beheer van dit korps. Hiertoe kan de burgemeester of het politiecollege hem sommige van zijn bevoegdheden delegeren. In de uitoefening van deze functie is hij verantwoordelijk voor de uitvoering door het politiekorps van de lokale opdrachten, van de richtlijnen met betrekking tot de opdrachten met een federaal karakter en van de opvorderingen evenals van de toepassing van de normen bedoeld in de artikelen 141 en 142. Voor de uitoefening van zijn functie, kan de korpschef de in artikel 104, 1, bedoelde hulp inroepen. Art. 45. De korpschef oefent de in artikel 44 bedoelde bevoegdheden uit onder het gezag van de burgemeester of van het politiecollege. Met het oog op een goed beheer van het politiekorps, licht de korpschef zo spoedig mogelijk de burgemeester of het politiecollege in over alles wat het lokaal politiekorps en de uitvoering van zijn opdrachten aangaat. Hij licht hem ook in over de initiatieven die de lokale politie overweegt te nemen en die betrekking hebben op het zonale veiligheidsbeleid. Hij moet elke maand verslag uitbrengen aan de burgemeester of aan het politiecollege over de werking van het korps en hem op de hoogte brengen van de klachten van buitenaf aangaande de werking van het korps of het optreden van zijn personeel. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

6 ST 2 Art. 46. En cas d absence ou d empêchement du chef de corps, le bourgmestre ou le collège de police désigne le chef de corps remplaçant parmi les membres du corps de police revêtus du grade le plus élevé. Chapitre III. - Personnel Art. 47. Le conseil communal ou le conseil de police détermine le cadre du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique du corps de police locale, conformément aux normes minimales fixées par le Roi. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi détermine les modalités selon lesquelles le personnel du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique de la police fédérale et des autres corps de la police locale peuvent se porter candidats à un emploi au sein d un corps de police locale. Art. 48. Le chef de corps de la police locale est désigné à son emploi par le Roi (Loi du , art. 10 supprimés), sur proposition motivée du conseil communal ou du conseil de police et après avis motivé du procureur général près la cour d appel et du gouverneur, parmi les candidats jugés aptes par une commission de sélection. Le bourgmestre ou le collège de police peut, par décision motivée, présenter un autre candidat jugé apte par la commission de sélection. Art. 49. (Loi du , art. 12 Le Roi statue sur les demandes en renouvellement de désignation au mandat de chef de corps de la police locale) après avis motivé du conseil communal ou du conseil de police, du bourgmestre ou du collège de police, du procureur général près la cour d appel et du gouverneur, et sur la base d une évaluation globale effectuée par une commission d évaluation. La désignation ne peut être prolongée lorsque le conseil communal ou le conseil de police et le bourgmestre ou le collège de police émettent, après avoir entendu le chef de corps, un avis négatif motivé. Il peut être mis fin anticipativement au mandat du chef de corps, s il apparaît, sur la base d une évaluation de la commission d évaluation, après avis des instances visées à l alinéa 1 er, et après que l intéressé ait été entendu, que ce dernier (Loi du , art. 12 obtient une évaluation "insuffisant"). Le Roi arrête les conditions de réaffectation des chefs de corps au mandat duquel il est mis fin ou dont le mandat n est pas renouvelé. Le Roi arrête les conditions de réaffectation des chefs de corps au mandat duquel il est mis fin ou dont le mandat n est pas renouvelé. Art. 46. In geval van afwezigheid of verhindering van de korpschef, stelt de burgemeester of het politiecollege onder de leden van het politiekorps met de hoogste graad, de vervangende korpschef aan. Hoofdstuk III. - Personeel Art. 47. De gemeenteraad of de politieraad bepaalt de formatie van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van het lokaal politiekorps, overeenkomstig de door de Koning vastgestelde minimumnormen. De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten volgens welke het personeel van het operationeel en van het administratief en logistiek kader van de federale politie en van de andere lokale politiekorpsen zich kandidaat kunnen stellen voor een ambt bij een lokaal politiekorps. Art. 48. De chef van het lokale politiekorps wordt door de Koning in zijn functie aangewezen (Wet van , art. 10 geschrapt) op gemotiveerde voordracht van de gemeenteraad of van de politieraad en na gemotiveerd advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep en van de gouverneur, uit de door een selectiecommissie geschikt bevonden kandidaten. De burgemeester of het politiecollege kan met een gemotiveerde beslissing, een ander door de selectiecommissie geschikt bevonden kandidaat voordragen. Art. 49. (Wet van , art. 12 De Koning beslist over de aanvragen tot hernieuwing van de aanstelling tot korpschef van de lokale politie) na gemotiveerd advies van de gemeenteraad of van de politieraad, van de burgemeester of van het politiecollege, van de procureurgeneraal bij het hof van beroep en van de gouverneur, en op grond van een globale evaluatie uitgevoerd door een evaluatiecommissie. De aanstelling mag niet worden verlengd indien de gemeenteraad of de politieraad en de burgemeester of het politiecollege na de korpschef te hebben gehoord, een met redenen omkleed negatief advies uitbrengen. Het mandaat van de korpschef kan vroegtijdig worden bëeindigd wanneer, op grond van een evaluatie door de evaluatiecommissie, na advies van de in het eerste lid vermelde instanties en nadat de betrokkene werd gehoord, blijkt dat deze laatste (Wet van , art. 12 een evaluatie "onvoldoende" behaalt). De Koning bepaalt de voorwaarden voor de reaffectatie van korpschefs van wie het mandaat niet wordt vernieuwd of wordt beëindigd. De koning bepaalt de voorwaarden voor de reaffectatie van korps-chefs van wie het mandaat niet wordt vernieuwd of wordt beëindigd. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

7 ST 2 Art. 91. Le Roi crée une Commission permanente de la police locale. A la demande du ministre de l Intérieur ou d autres ministres intéressés, du collège des procureurs généraux, d un gouverneur ou d un bourgmestre, ou d initiative, cette commission étudie et donne des avis sur tous les problèmes relatifs à la police locale. Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la composition, le mode d élection et le mode de fonctionnement de cette commission. TITRE III. - LA POLICE FEDERALE Chapitre I er. - Disposition générale Art. 92. La police fédérale prépare le plan national de sécurité et contribue, avec toutes ses directions générales et ses services, à sa réalisation. Sans préjudice de l article 4, le plan national de sécurité comprend, en ce qui concerne la police fédérale : 1 les missions et les objectifs prioritaires de la police fédérale, tels que fixés par les ministres de la Justice et de l Intérieur, ainsi que la manière dont ils sont atteints; 2 la répartition des moyens en personnel et en matériel entre les directions générales et services. Chapitre II. - Organisation générale Art er. (Loi du , art La police fédérale comprend : Art. 91. De Koning richt een Vaste Commissie van de lokale politie op. Op verzoek van de minister van Binnenlandse Zaken of andere betrokken ministers, van het college van de procureurs-generaal, van een gouverneur of een burgemeester of op eigen initiatief, onderzoekt deze commissie en geeft advies omtrent alle problemen betreffende de lokale politie. De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de samenstelling, de verkiezings- en werkwijze van deze commissie. TITEL III. - DE FEDERALE POLITIE Hoofdstuk I. - Algemene bepaling Art. 92. De federale politie bereidt het nationaal veiligheidsplan voor en draagt, met al haar algemene directies en diensten, bij tot de uitvoering ervan. Onverminderd artikel 4, omvat het nationaal veiligheidsplan, wat de federale politie betreft : 1 de opdrachten en de prioritaire doelstellingen van de federale politie, bepaald door de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken, en de wijze waarop zij moeten worden verwezenlijkt ; 2 de verdeling van de personele en materiële middelen over de algemene directies en diensten. Hoofdstuk II. - Algemene organisatie Art (Wet van , art De federale politie bestaat uit : 1 le commissariat général ; 1 het commissariaat-generaal; 2 trois directions générales, à savoir la direction générale de la police administrative, la direction générale de la police judiciaire et la direction générale de l appui et de la gestion. Le commissariat général et les directions générales se composent de directions et services centraux et déconcentrés, dont : 2 drie algemene directies, zijnde de algemene directie bestuurlijke politie, de algemene directie gerechtelijke politie en de algemene directie van de ondersteuning en het beheer. Het commissariaat-generaal en de algemene directies bestaan uit centrale en gedeconcentreerde directies en diensten, waaronder : 1 les directions de coordination et d appui déconcentrées; 1 de gedeconcentreerde coördinatie- en steundirecties; 2 les directions judiciaires déconcentrées; 2 de gedeconcentreerde gerechtelijke directies; 3 les carrefours d information d arrondissement; 3 de arrondissementele informatiekruispunten; 4 les centres d information et de communication. 4 de communicatie- en informatiecentra. Pour le surplus, sous réserve de l application des articles 100bis à 102bis, le Roi règle l organisation du commissariat général et des directions générales en directions et services. Voor het overige, onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 100bis tot 102bis, bepaalt de Koning de organisatie in directies en diensten van het commissariaat-generaal en de algemene directies. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

8 ST 2 2. Toutes les directions générales, directions et services de la police fédérale relèvent du commissaire général). Art. 94. Le ressort et le siège des (Loi du , art. 14 directions et services déconcentrés de la police fédérale visés à l article 93, 1 er, alinéa 2, 1 à 3 ), sont ceux des arrondissements judiciaires, sauf exception justifiée par des situations particulières. Dans ce cas, le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres le ressort et le siège des (Loi du , art. 14 directions et) services déconcentrés afin de tenir compte de ces particularités. Art. 95. Les programmes comprenant une approche judiciaire et administrative intégrée en vue du traitement ou de la gestion de phénomènes spécifiques sont élaborés par la direction générale de la police judiciaire, sous l autorité des deux ministres, sans porter atteinte à leurs compétences respectives. Art. 96. Des membres de la police locale sont détachés, pour un mandat renouvelable, une fois dans les directions générales et dans les services de la police fédérale chargés de l appui à la police locale, ainsi que dans les autres services de la police fédérale dont les attributions ont un impact direct sur le fonctionnement de la police locale. Parmi les fonctions visées à l alinéa 1 er, le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, celles auxquelles des membres de la police locale sont désignés à des fonctions dirigeantes, ainsi que la durée du mandat et les modalités des mises en place visées au présent article. (Loi du , art. 108 Les membres de la police locale visés à l alinéa 1 er, sont désignés par le ministre de l Intérieur après avis de la Commission permanente de la police locale et du conseil consultatif des bourgmestres. Pour les membres de la police locale désignés à la direction générale de la police judiciaire, l avis conforme du ministre de la Justice est en outre requis). Les membres de la police locale visés à l alinéa 1 er entretiennent régulièrement des rapports de service concernant leur utilisation au sein de la police fédérale avec la Commission permanente de la police locale et le conseil consultatif des bourgmestres. Art. 96bis. (Loi du , art Les zones de police contribuent, selon les modalités à déterminer par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, au fonctionnement des centres de communication et d information. 2. Alle algemene directies, directies en diensten van de federale politie ressorteren onder de commissaris-generaal). Art. 94. Het ambtsgebied en de zetel van de (Wet van , art gedeconcentreerde directies en diensten van de federale politie bedoeld in artikel 93, 1, tweede lid, 1 tot 3 ), zijn die van de gerechtelijke arrondissementen, behoudens uitzonderingen wegens bijzondere omstandigheden. In dat geval, bepaalt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, het ambtsgebied en de zetel van de gedeconcentreerde (Wet van , art. 14 directies en) diensten, om rekening te houden met die bijzondere omstandigheden. Art. 95. Programma s die in het raam van de bestrijding of de opvolging van specifieke fenomenen een geïntegreerde gerechtelijke en bestuurlijke aanpak vereisen, worden uitgewerkt door de algemene directie gerechtelijke politie, onder het gezag van de twee ministers, zonder afbreuk te doen aan hun respectieve bevoegdheden. Art. 96. Leden van de lokale politie worden, voor een éénmaal hernieuwbaar mandaat, gedetacheerd in de algemene directies en in de diensten van de federale politie belast met de steun aan de lokale politie, alsook in de andere diensten van de federale politie van wie de bevoegdheden een weerslag hebben op de werking van de lokale politie. De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de in het eerste lid bedoelde functies waarin leden van de lokale politie voor leidinggevende functies worden aangewezen, evenals de duur van het mandaat en de nadere regels betreffende de detacheringen bedoeld in dit artikel. (Wet van , art De leden van de lokale politie bedoeld in het eerste lid worden door de minister van Binnenlandse Zaken aangewezen na advies van de Vaste Commissie van de lokale politie en van de adviesraad van de burgemeesters. Voor de leden van de lokale politie aangewezen bij de algemene directie gerechtelijke politie, wordt het eensluidend advies van de minister van Justitie eveneens ingewonnen). De leden van de lokale politie bedoeld in het eerste lid onderhouden met de Vaste Commissie van de lokale politie en met de adviesraad van de burgemeesters geregelde dienstbetrekkingen aangaande hun aanwending binnen de federale politie. Art. 96bis. (Wet van , art De politiezones dragen, volgens de nadere regels bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bij tot de werking van de communicatie- en informatiecentra. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

9 ST 2 Le Roi peut également fixer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les conditions auxquelles les zones de police peuvent remplacer l engagement de personnel par un apport financier équivalent). Chapitre III. - Autorité, direction et attributions Art. 97. Pour l accomplissement de ses missions de police administrative, la police fédérale est placée sous l autorité du ministre de l Intérieur qui peut lui donner les ordres, instructions et directives nécessaires à cet effet. Sans préjudice des compétences propres que les autorités judiciaires exerçent directement à l égard de la police fédérale, elle est placée, pour l exécution de ses missions de police judiciaire, sous l autorité du ministre de la Justice qui peut lui donner les ordres, les instructions et les directives nécessaires à cet effet. Les ordres et instructions concernant une enquête pénale déterminée ne peuvent être donnés qu à la demande de l autorité judiciaire compétente. Pour l exécution des missions qui concernent la police des cours et tribunaux, et sans préjudice des dispositions des articles 759 à 763 du Code judiciaire, des articles 31 et 32 du Code de procédure pénale militaire et des articles 181, 267, alinéa 2, 506 et 507 du Code d instruction criminelle, la police des prisons et la protection du transfèrement des détenus, la police fédérale est placée sous l autorité du ministre de la Justice qui peut lui donner les ordres, instructions et directives nécessaires à cet effet. Art. 98. La police fédérale est placée sous l autorité du ministre de l Intérieur et du ministre de la Justice qui, conformément aux dispositions légales, sont conjointement compétents pour fixer les principes généraux de l organisation, du fonctionnement et de l administration générale de la police fédérale pour assurer notamment un service minimum équivalent à la population. Ils fixent conjointement les compétences du commissaire général, des directeurs coordonnateurs administratifs et des directeurs (Loi du , art. 15 supprimés) judiciaires, ainsi que les attributions des directeurs généraux qui disposeront de compétences pour l organisation interne de leur direction générale et la gestion de celle-ci en matière de personnel, de fonctionnement et d investissements. La signature du ministre de l Intérieur et celle du ministre de la Justice sont notamment requises pour les arrêtés royaux organiques relatifs à la police fédérale et pour la note de politique générale se rapportant à la police fédérale dans le cadre du projet de budget général des dépenses. De Koning kan eveneens bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de voorwaarden bepalen waaronder politiezones deze inzet van personeel kunnen vervangen door een equivalente financiële inbreng). Hoofdstuk III. - Gezag, leiding en bevoegdheden Art. 97. Voor het vervullen van haar opdrachten van bestuurlijke politie staat de federale politie onder het gezag van de minister van Binnenlandse Zaken die haar hiertoe de nodige bevelen, onderrichtingen en richtlijnen kan geven. Onverminderd de eigen bevoegdheden die de gerechtelijke overheden rechtstreeks ten overstaan van de federale politie uitoefenen, staat zij voor het vervullen van haar opdrachten van gerechtelijke politie onder het gezag van de minister van Justitie, die haar hiertoe de nodige bevelen, onderrichtingen en richtlijnen kan geven. De bevelen en onderrichtingen met betrekking tot een bepaald strafrechtelijk onderzoek kunnen slechts worden gegeven op verzoek van de bevoegde gerechtelijke overheid. Voor de uitvoering van de opdrachten die betrekking hebben op de politie van de hoven en rechtbanken, onverminderd de bepalingen van de artikelen 759 tot 763 van het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 31 en 32 van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger en de artikelen 181, 267, tweede lid, 506 en 507 van het Wetboek van Strafvordering, op de politie van de gevangenissen en op de bescherming van de overbrenging van gevangenen, staat de federale politie onder het gezag van de minister van Justitie die haar hiertoe de nodige bevelen, onderrichtingen en richtlijnen kan geven. Art. 98. Overeenkomstig de wettelijke bepalingen, leggen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie gezamenlijk de algemene principes vast inzake de organisatie, de werking en het algemeen beheer van de federale politie die onder hun gezag staat om inzonderheid een gelijkwaardige minimale dienstverlening aan de bevolking te verzekeren. Zij bepalen gezamenlijk de bevoegdheden van de commissaris-generaal, de bestuurlijke directeurscoördinatoren en de (Wet van , art. 15 gerechtelijke directeurs), alsook de bevoegdheden van de directeurs-generaal die over bevoegdheden zullen beschikken inzake de interne organisatie van hun algemene directie en het beheer ervan inzake personeel, werking en investeringen. De handtekening van de minister van Binnenlandse Zaken en die van de minister van Justitie zijn inzonderheid vereist voor de organieke koninklijke besluiten betreffende de federale politie en voor de beleidsnota met betrekking tot de federale politie in het raam van het ontwerp van algemene uitgavenbegroting. Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

10 ST 2 Sans préjudice d autres dispositions légales ou réglementaires, la gestion quotidienne de la police fédérale est confiée au ministre de l Intérieur. Lorsque le traitement de ces dossiers influence directement la direction générale de la police judiciaire, les (Loi du , art directions judiciaires déconcentrées) ou la gestion de l information, il y associe le ministre de la Justice selon les règles qu ils fixent en commun. Art. 99. La police fédérale est placée sous la direction du commissaire général. Il est responsable de l exécution, par la police fédérale, de la politique policière définie par les ministres de l Intérieur et de la Justice, et plus particulièrement, de l exécution du plan national de sécurité pour ce qui concerne la police fédérale. Il (Loi du , art. 16 dirige et) assure la coordination entre les directions générales, veille à ce que l appui nécessaire soit apporté aux opérations et est responsable du fonctionnement quotidien de la police fédérale. Il assure l exécution intégrée des missions de la police fédérale et veille en particulier à ce que le directeur coordonnateur administratif et le directeur (Loi du , art. 16 judiciaire) coordonnent leurs activités. Lorsque leurs ordres, instructions et directives concernent spécifiquement les compétences de la direction générale de la police administrative ou de la direction générale de la police judiciaire, le ministre de l Intérieur ou le ministre de la Justice peuvent les donner directement au directeur général de l une de ces directions générales. Ce dernier en informe sans délai le commissaire général. Dans le cadre déterminé conformément à l article 98, alinéa 1 er, le commissaire général arrête l organisation des services. Art Les directions générales sont placées sous la direction des directeurs généraux. Sans pouvoir s immiscer dans l exécution d informations ou d instructions judiciaires, le commissaire général réforme les décisions d un directeur général qui ne respectent pas le plan national de sécurité ou qui portent atteinte au fonctionnement des autres directions générales ou à la cohérence du fonctionnement de la police fédérale. Dans ce cas, la décision du commissaire général est prise sous l autorité des ministres de l Intérieur et de la Justice qui peuvent conjointement réformer celle-ci, soit à l initiative de l un d entre eux, soit à la demande d un des magistrats fédéraux affectés à la police fédérale, chacun dans le cadre de ses compétences, ou à la demande du directeur général concerné. Si la décision du commissaire général a un impact sur une information ou une instruction judiciaire, l avis du procureur fédéral est préalablement sollicité. Behoudens andere wettelijke en reglementaire bepalingen, wordt het dagelijks beheer van de federale politie toegewezen aan de minister van Binnenlandse Zaken. Wanneer de afhandeling van die dossiers de algemene directie van de gerechtelijke politie, de (Wet van , art. 15 gedeconcentreerde gerechtelijke directies) of het informatiebeheer rechtstreeks beïnvloedt, betrekt hij daar de minister van Justitie bij, volgens de regels die zij daartoe samen bepalen. Art. 99. De federale politie staat onder leiding van de commissaris-generaal. Hij is verantwoordelijk voor de uitvoering, door de federale politie, van het politiebeleid dat is bepaald door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, en, meer in het bijzonder, voor de uitvoering van het nationaal veiligheidsplan wat de federale politie betreft. Hij (Wet van , art. 16 heeft de leiding over en) verzekert de coördinatie tussen de algemene directies, ziet er op toe dat de nodige steun aan de operaties wordt verleend en is verantwoordelijk voor de dagelijkse werking van de federale politie. Hij staat borg voor de geïntegreerde uitvoering van de opdrachten van de federale politie en ziet er in het bijzonder op toe dat de bestuurlijke directeurcoördinator en de (Wet van , art. 16 gerechtelijke directeur) hun activiteiten coördineren. Wanneer hun bevelen, onderrichtingen en richtlijnen specifiek betrekking hebben op de bevoegdheden van de algemene directie van de bestuurlijke politie of van de algemene directie van de gerechtelijke politie, kunnen respectievelijk de minister van Binnenlandse Zaken of de minister van Justitie die rechtstreeks geven aan de directeurgeneraal van één van die algemene directies. Deze laatste licht de commissaris-generaal hiervan onverwijld in. Binnen het raam vastgelegd overeenkomstig artikel 98, eerste lid, bepaalt de commissaris-generaal de organisatie van de diensten. Art De algemene directies staan onder leiding van de directeurs-generaal. Zonder zich te kunnen inmengen in de uitvoering van opsporings- of gerechtelijke onderzoeken, herroept de commissaris-generaal de beslissingen van een directeurgeneraal die het nationaal veiligheidsplan schenden of die afbreuk doen aan de werking van andere algemene directies of aan de coherente werking van de federale politie. De beslissing van de commissaris-generaal wordt in dit geval genomen onder het gezag van, en kan op haar beurt worden herroepen door de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken die gezamenlijk optreden, hetzij op initiatief van een van hen, hetzij op verzoek van een van de federale magistraten die aangesteld zijn bij de federale politie ieder in het raam van zijn bevoegdheden, of van de betrokken directeur-generaal. Indien de beslissing van de commissaris-generaal een weerslag heeft op een opsporings- Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

11 ST 2 of gerechtelijk onderzoek, wordt het voorafgaand advies van de federaal procureur ingewonnen. Art. 100bis. (Loi du , art Le commissaire général veille au fonctionnement efficace et efficient de la police fédérale et à l application des principes de spécialité et de subsidiarité. Il contribue à un fonctionnement intégré optimal des deux composantes de police, en particulier en veillant à l exécution des missions d appui par ses directions et services propres et par les directions générales. A cet effet, il se concerte régulièrement avec les représentants de la police locale. Dans ce cadre, le commissariat général assure notamment les missions suivantes : 1 la collecte et l exploitation de l information policière opérationnelle; 2 la définition et le suivi de la politique en matière de coopération policière internationale; Art. 100bis. (Wet van , art De commissaris-generaal waakt over de doelmatige en doeltreffende werking van de federale politie en de toepassing van de beginselen van specialiteit en subsidiariteit. Hij draagt bij tot een optimale geïntegreerde werking van de twee politiecomponenten, in het bijzonder door toe te zien op de uitvoering van de steunopdrachten door zijn eigen directies en diensten en door de algemene directies. Daartoe pleegt hij regelmatig overleg met de vertegenwoordigers van de lokale politie. In dat raam verzekert het commissariaat-generaal inzonderheid de volgende opdrachten : 1 de vergaring en de exploitatie van de operationele politionele informatie; 2 het definiëren en het opvolgen van het beleid inzake internationale politiesamenwerking; 3 la gestion des relations avec la police locale; 3 het beheer van de relaties met de lokale politie; 4 l organisation d unités spéciales au profit de l ensemble des services de police). Art (Loi du , art La direction générale de la police administrative est chargée des missions de police administrative spécialisées et supralocales et, dans ce cadre, des missions d appui aux autorités et police locales. Le directeur général de la police administrative contribue à un fonctionnement intégré optimal, en particulier en veillant à l exécution des missions d appui par ses directions et services propres. La direction générale de la police administrative assure notamment dans ce cadre les missions suivantes : 1 la direction et la coordination opérationnelle des missions de police administrative des services centraux de la police fédérale; 2 les missions de police administrative spécialisées et l appui aux missions de police; 4 het organiseren van speciale eenheden ten bate van alle politiediensten). Art (Wet van , art De algemene directie bestuurlijke politie is belast met gespecialiseerde en supralokale opdrachten van bestuurlijke politie en, in dat raam, met steunopdrachten aan de lokale overheden en politiediensten. De directeur-generaal bestuurlijke politie draagt bij tot een optimale geïntegreerde werking, in het bijzonder door toe te zien op de uitvoering van de steunopdrachten door zijn eigen directies en diensten. In dat raam verzekert de algemene directie bestuurlijke politie inzonderheid de volgende opdrachten : 1 de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van bestuurlijke politie van de centrale diensten van de federale politie; 2 de gespecialiseerde opdrachten van bestuurlijke politie en de ondersteuning van de politieopdrachten; 3 l organisation de la réserve fédérale d intervention; 3 de organisatie van de federale interventiereserve; 4 l appui aux missions déconcentrées de police administrative des directeurs coordonnateurs administratifs). Art (Loi du , art La direction générale de la police judiciaire est chargée des missions de police judiciaire spécialisées et supralocales et, dans ce cadre, des missions d appui aux autorités et polices locales. Le directeur général de la police judiciaire contribue à un 4 de ondersteuning van de gedeconcentreerde opdrachten van bestuurlijke politie van de bestuurlijke directeurscoördinatoren). Art (Wet van , art De algemene directie gerechtelijke politie is belast met gespecialiseerde en supralokale opdrachten van gerechtelijke politie en, in dat raam, met steunopdrachten aan de lokale overheden en politiediensten. De directeur-generaal gerechtelijke politie Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

12 ST 2 fonctionnement intégré optimal, en particulier en veillant à l exécution des missions d appui par ses directions et services propres. La direction générale de la police judiciaire assure notamment dans ce cadre les missions suivantes : 1 l exploitation des informations judiciaires qui sont nécessaires à la mise en oeuvre de la police intégrée; 2 la direction et la coordination opérationnelle des missions de police judiciaire des services centraux de la police fédérale ; 3 la coordination opérationnelle, le contrôle et l appui des directions judiciaires déconcentrées; 4 les missions spécialisées de police judiciaire et l appui aux missions de police; 5 la police technique et scientifique, sans préjudice des attributions de l Institut National de Criminalistique et de Criminologie). Art. 102bis. (Loi du , art La direction générale de l appui et de la gestion est chargée des missions d appui non-opérationnelles au profit de la police fédérale et de certaines missions d appui au profit des autorités et polices locales. Le directeur général de l appui et de la gestion contribue à un fonctionnement intégré optimal, en particulier en veillant à l exécution des missions d appui par ses directions et services propres. La direction générale de l appui et de la gestion assure notamment dans ce cadre la gestion des ressources humaines et des moyens matériels et financiers). Art Le directeur coordonnateur administratif dirige et organise (Loi du , art. 21 la direction) de coordination et d appui et veille notamment à prendre toutes les mesures préparatoires à la gestion, au niveau supralocal d événements ou de situations de crise, de calamités, catastrophes ou sinistres. Le directeur coordonnateur administratif entretient régulièrement des rapports de service avec le commissaire d arrondissement et le gouverneur. Pour l exécution de ses missions, le directeur coordonnateur administratif se conforme aux ordres, instructions et directives du commissaire général et des directeurs généraux. Il coordonne ses activités avec celles du directeur (Loi du , art. 21 judiciaire). draagt bij tot een optimale geïntegreerde werking, in het bijzonder door toe te zien op de uitvoering van de steunopdrachten door zijn eigen directies en diensten. In dat raam verzekert de algemene directie gerechtelijke politie inzonderheid de volgende opdrachten : 1 de exploitatie van de gerechtelijke informatie die noodzakelijk is voor de aanwending door de geïntegreerde politie; 2 de leiding en de operationele coördinatie van de opdrachten van gerechtelijke politie van de centrale diensten van de federale politie; 3 de operationele coördinatie, de controle en de ondersteuning van de gedeconcentreerde gerechtelijke directies; 4 de gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie en de ondersteuning van de politieopdrachten; 5 de technische en wetenschappelijke politie, onverminderd de bevoegdheden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie). Art. 102bis. (Wet van , art. 20 De algemene directie van de ondersteuning en het beheer wordt belast met niet-operationele steunopdrachten ten bate van de federale politie en met bepaalde steunopdrachten ten bate van de lokale overheden en politiediensten. De directeurgeneraal van de ondersteuning en het beheer draagt bij tot een optimale geïntegreerde werking, in het bijzonder door toe te zien op de uitvoering van de steunopdrachten door zijn eigen directies en diensten. In dat raam verzekert de algemene directie van de ondersteuning en het beheer, inzonderheid het beheer van de human ressources en de materiële en financiële middelen). Art De bestuurlijke directeur-coördinator leidt en organiseert de gedeconcentreerde coördinatie- en (Wet van , art. 21 steundirectie) en waakt er met name over alle maatregelen te nemen ter voorbereiding van het beheren, op bovenlokaal niveau van crisisgebeurtenissen, crisissituaties, van ramp, onheil of schadegeval. De bestuurlijke directeur-coördinator onderhoudt geregelde dienstbetrekkingen met de arrondissementscommissaris en de gouverneur. Voor de uitvoering van zijn opdrachten handelt de bestuurlijke directeur-coördinator conform de bevelen, onderrichtingen en richtlijnen van de commissaris-generaal en van de directeurs-generaal. Hij stemt zijn activiteiten af op die van de (Wet van , art. 21 gerechtelijke directeur). Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

13 ST 2 (Loi du , art. 21 Le directeur coordonnateur administratif dépend directement du commissaire général). Art Le directeur coordonnateur administratif est chargé des missions suivantes : 1 répondre aux demandes d appui opérationnel, administratif ou technique de la police locale, à l exception de l appui en matière de missions spécialisées de police judiciaire visées à l article 102; 2 coordonner sur demande des autorités de police administrative compétentes, l appui du niveau fédéral pour les missions supralocales de police administrative; 3 coordonner, sur demande des autorités compétentes, l appui du niveau fédéral pour les missions supra locales qui ont une composante tant de police administrative que de police judiciaire; 4 diriger les services de police administrative fédéraux déconcentrés; 5 participer au conseil zonal de sécurité et assister les autorités administratives ou judiciaires locales qui le sollicitent; 6 faire rapport au commissaire général de l exécution des missions fédérales par les polices locales; 7 coordonner et diriger les opérations de police conformément aux articles 7/ 1 à 7/ 3 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, à l exception des missions spécialisées de police judiciaire visées à l article 102. Art (Loi du , art La direction judiciaire déconcentrée exécute les missions spécialisées de police judiciaire attribuées à cette direction conformément à l article 5, alinéas 2 et 3, de la loi sur la fonction de police. Elle est placée sous la direction du directeur de la direction judiciaire déconcentrée, dénommé directeur judiciaire). Le directeur judiciaire dirige et organise (Loi du , art. 22 sa direction) à cet effet et coordonne l exécution de ces missions par les membres de (Loi du , art. 22 sa direction). Il agit conformément aux ordres, instructions et directives qu il reçoit du directeur général de la direction générale de la police judiciaire, sans préjudice de l article 99, alinéa 2 et de l alinéa 6 du présent article. Il coordonne ses activités avec celles du directeur (Wet van , art. 21 De bestuurlijke directeurcoördinator ressorteert rechtstreeks onder de commissarisgeneraal). Art De bestuurlijke directeur-coördinator wordt belast met : 1 het beantwoorden van de aanvragen tot technische, administratieve en operationele ondersteuning van de lokale politie, met uitzondering van de ondersteuning inzake gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie bedoeld bij artikel 102; 2 de coördinatie, op vraag van de bevoegde overheden van bestuurlijke politie, van de ondersteuning door het federaal niveau voor de bovenlokale opdrachten van bestuurlijke politie; 3 de coördinatie, op vraag van de bevoegde overheden, van de ondersteuning door het federaal niveau voor de bovenlokale opdrachten die zowel een component van bestuurlijke politie als van gerechtelijke politie bevatten; 4 de leiding van de gedeconcentreerde federale diensten van bestuurlijke politie; 5 het deelnemen aan de zonale veiligheidsraad en het verlenen van bijstand aan de lokale bestuurlijke of gerechtelijke overheden die daarom verzoeken; 6 verslag uitbrengen bij de commissaris-generaal over de uitvoering van de federale opdrachten door de lokale polities; 7 de coördinatie en de leiding van de politieoperaties overeenkomstig de artikelen 7/ 1 tot 7/ 3 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, met uitzondering van de gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie, bedoeld bij artikel 102. Art (Wet van , art De gedeconcentreerde gerechtelijke directie voert de gespecialiseerde opdrachten van gerechtelijke politie uit die haar overeenkomstig artikel 5, tweede en derde lid, van de wet op het politieambt zijn toevertrouwd. Zij staat onder leiding van de directeur van de gedeconcentreerde gerechtelijke directie, gerechtelijke directeur genoemd). Daartoe leidt en organiseert de gerechtelijke directeur zijn (Wet van , art. 22 directie) en coördineert hij de uitvoering van die opdrachten door de leden van zijn (Wet van , art. 22 directie). Hij handelt conform de bevelen, onderrichtingen en richtlijnen vanwege de directeur-generaal van de algemene directie gerechtelijke politie, onverminderd artikel 99, tweede lid en het zesde lid van dit artikel. Hij stemt zijn activiteiten af op die van de bestuurlijke Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

14 ST 2 coordonnateur administratif. En vue d assurer la coordination des missions de police judiciaire entre la police locale et (Loi du , art. 22 la direction judiciaire déconcentrée), le directeur (Loi du , art. 22 judiciaire) détache un ou plusieurs fonctionnaires de liaison auprès d une ou plusieurs polices locales. Le nombre de fonctionnaires de liaison est fonction de l importance des missions de police judiciaire de ces polices locales. Pendant la durée de leur détachement, les fonctionnaires de liaison continuent à relever du directeur (Loi du , art. 22 judiciaire) et ne disposent d aucune autorité hiérarchique sur la police locale. Le directeur judiciaire et les fonctionnaires de liaison assurent l appui aux services de recherche des polices locales. Les (Loi du , art. 22 directions judiciaires déconcentrées) exécutent également à titre subsidiaire des missions spécialisées de police administrative. Art. 105bis. (Loi du , art Le carrefour d informations d arrondissement est chargé, dans le ressort pour lequel il est compétent, de l appui dans le traitement de l information. Le carrefour d informations d arrondissement accomplit ses missions tant au profit de la police fédérale que de la police locale et, par conséquent, la police fédérale et la police locale participent effectivement à sa composition et à son fonctionnement. La gestion quotidienne logistique et administrative du carrefour d informations d arrondissement est de la compétence du directeur coordonnateur administratif. La gestion fonctionnelle de l information judiciaire est de la compétence du directeur judiciaire qui en porte la responsabilité. La gestion fonctionnelle de l information administrative est de la compétence du directeur coordonnateur administratif qui en porte la responsabilité. Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer les règles de composition et les modalités de fonctionnement des carrefours d informations). Chapitre IV. - Personnel Art La loi fixe, chaque année, l effectif du cadre opérationnel et du cadre administratif et logistique de la police fédérale. La même loi définit la part minimale de chaque cadre qui sera affectée à la direction générale de la police judiciaire directeur-coördinator. Om de coördinatie van de opdrachten van gerechtelijke politie te verzekeren tussen de lokale politie en de gedeconcentreerde gerechtelijke (Wet van , art. 22 directie), detacheert de (Wet van , art. 22 gerechtelijke directeur) één of meer verbindingsambtenaren bij één of meer lokale polities. Het aantal verbindingsambtenaren is afhankelijk van de belangrijkheid van de gerechtelijke opdrachten van die lokale polities. Tijdens de duur van hun detachering blijven de verbindingsambtenaren ressorteren onder de (Wet van , art. 22 gerechtelijke directeur) en beschikken zij over geen enkel hiërarchisch gezag over de lokale politie. De gerechtelijke directeur en de verbindingsambtenaren verzekeren de ondersteuning van de opsporingsdiensten van de lokale polities. In bijkomende orde oefenen de gedeconcentreerde gerechtelijke (Wet van , art. 22 directies) ook gespecialiseerde opdrachten van bestuurlijke politie uit. Art. 105bis. (Wet van , art Het arrondissementeel informatiekruispunt vervult, in de omschrijving waarvoor het bevoegd is, een ondersteunende rol bij de verwerking van informatie. Het arrondissementeel informatiekruispunt vervult zijn opdrachten zowel ten behoeve van de federale politie als van de lokale politie en bijgevolg dragen de federale politie en de lokale politie daadwerkelijk bij tot de samenstelling en de werking ervan. Het dagelijks logistiek en administratief beheer van het arrondissementeel informatiekruispunt gebeurt door de bestuurlijke directeur-coördinator. Het functioneel beheer van de gerechtelijke informatie wordt waargenomen door de gerechtelijke directeur, die hiervoor de verantwoordelijkheid draagt. Het functioneel beheer van de bestuurlijke informatie wordt waargenomen door de bestuurlijke directeurcoördinator, die hiervoor de verantwoordelijkheid draagt. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de regels betreffende de samenstelling en de nadere werkingsregels van de informatiekruispunten bepalen). Hoofdstuk IV. - Personeel Art De wet bepaalt elk jaar het effectief van het operationeel kader en van het administratief en logistiek kader van de federale politie. Diezelfde wet legt het minimale deel van elk kader vast dat zal worden toegewezen aan de algemene directie van de Erratum 11 C:\ Program Files\ TeamWARE\ Office\ T\ M\ V5\ ST2.doc

15 - I / 1 - ST 6 ARRETE ROYAL DU 30 MARS 2001 PORTANT LA POSITION JURIDIQUE DU PERSONNEL DES SERVICES DE POLICE ( PJPol/MAMMOUTH ) (1) KONINKLIJK BESLUIT VAN 30 MAART 2001 TOT REGELING VAN DE RECHTSPOSITIE VAN HET PERSONEEL VAN DE POLITIEDIENSTEN ( RPPol/MAMMOET ) (1) Modifié par : Gewijzigd bij : - Erratum (M.B., 14 avril 2001); - Erratum (B.S., 14 april 2001); - Erratum (M.B., 2 octobre 2001); - Erratum (B.S., 2 oktober 2001); - Erratum (M.B., 21 novembre 2001); - Erratum (B.S., 21 november 2001); - A.R. du 20 novembre 2001 (M.B., 7 décembre 2001); - K.B. van 20 november 2001 (B.S., 7 december 2001); - A.R. du 16 avril 2002 (M.B., 25 avril 2002, p ); - K.B. van 16 april 2002 (B.S., 25 april 2002, p ); - Loi du 26 avril 2002 (M.B., 30 avril 2002, p ); - Wet van 26 april 2002 (B.S., 30 april 2002, p ); - A.R. du 8 juillet 2002 (M.B., 2 août 2002, p ); - K.B. van 8 juli 2002 (B.S., 2 augustus 2002, p ); - Loi du 2 août 2002 (M.B., 29 août 2002, p ); - Wet van 2 augustus 2002 (B.S., 29 augustus 2002, p ); - Loi du 24 décembre 2002 (M.B., 31 décembre 2002, p ); - Wet van 24 december 2002 (B.S., 31 december 2002, p ); - A.R. du 15 mai 2003 (M.B., 9 juillet 2003, p ) (2) ; - K.B. van 15 mei 2003 (B.S., 9 juli 2003, p ) (2); - A.R. du 24 octobre 2003 (M.B., 21 novembre 2003, p ) (3); - K.B. van 24 oktober 2003 (B.S., 21 november 2003, p ) (3); - A.R. du 5 décembre 2003 (M.B., 30 décembre 2003, p ) (4); - K.B. van 5 december 2003 (B.S., 30 december 2003, p ) (4); - Cour d arbitrage, n 102/2003, 22 juillet 2003 (M.B., 25 septembre 2003, p ); - Arbitragehof, nr. 102/2003, 22 juli 2003 (B.S., 25 september 2003, p ); - Erratum (M.B., 15 janvier 2004, p. 2185); - Erratum (B.S., 15 januari 2004, p. 2185); - A.R. du 3 février 2004 (M.B., 13 février 2004, p. 8777) (5); - K.B. van 3 februari 2004 (B.S., 13 februari 2004, p. 8777) (5); - A.R. du 2 avril 2004 (M.B., 5 mai 2004, p ) (6); - K.B. van 2 april 2004 (B.S., 5 mei 2004, p ) (6); - A.R. du 25 avril 2004 (M.B., 13 mai 2004, p ) (7); - K.B. van 25 april 2004 (B.S., 13 mei 2004, p ) (7); - A.R. du 18 novembre 2004 (M.B., 6 décembre 2004, p ) (8) ; - K.B. van 18 november 2004 (B.S., 6 december 2004, p ) (8); - A.R. du 9 décembre 2004 (M.B., 20 décembre 2004) (9) ; - K.B. van 9 december 2004 (B.S., 20 december 2004) (9) ; - Cour d arbitrage, 14 juillet 2004 (M.B., 4 août 2004, p ) ; - Arbitragehof, 14 juli 2004 (B.S., 4 augustus, p ) ; - A.R. du 26 mars 2005 (M.B., 22 avril 2004, p ) (10) ; - K.B. van 26 maart 2005 (B.S., 22 april 2005, p ) (10) ; - A.R. du 13 juin 2005 (M.B., 8 juillet 2005, p ) (11); - K.B. van 13 juni 2005 (B.S., 8 juli 2005, p ) (11) ; - Loi du 3 juillet 2005 (M.B., 29 juillet 2005, p et erratum M.B., 2 août 2005, p ) (12) ; - Wet van 3 juli 2005 (B.S., 29 juli 2005, p en erratum B.S., 2 augustus, p ) (12) ; - A.R. du 31 août 2005 (M.B., 3 novembre 2005, p ) (13) ; - K.B. van 31 augustus 2005 (B.S., 3 november 2005, p ) (13) ; (1) M.B., 31 mars 2001; (2) Entre en vigueur le 9 juillet 2003; (3) Produit ses effets le 1er mars 2002 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (4) Produit ses effets le 1er juillet 2002; (5) Produit ses effets le 1er janvier 2003 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (6) Entre en vigueur le 5 mai 2004; (7) Entre en vigueur le 13 mai 2004; (8) Entre en vigueur le 6 décembre 2004 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (9) Produit ses effets le 1er décembre 2002; (10) Entre en vigueur le 22 avril 2005 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (11) Entre en vigueur le 8 juillet 2005 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (12) Entre en vigueur le 29 juillet 2005 sauf exceptions (cfr. articles PJPol); (13) Entre en vigueur le 1er janvier (1) B.S., 31 maart 2001; (2) Treedt in werking op 9 juli 2003; (3) Heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2002 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (4) Heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002; (5) Heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (6) Treedt in werking op 5 mei 2004; (7) Treedt in werking op 13 mei 2004; (8) Treedt in werking op 6 december 2004 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (9) Heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002; (10) Treedt in werking op 22 april 2005 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (11) Treedt in werking op 8 juli 2005 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (12) Treedt in werking op 29 juli 2005 behalve uitzonderingen (cfr. artikelen RPPol); (13) Treedt in werking op 1 januari Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.I.doc

16 - VI / 1 - ST 6 PARTIE VI. L ENGAGEMENT EFFICIENT DU PERSONNEL TITRE Ier. - L ORGANISATION DU TEMPS DE TRAVAIL DEEL VI. HET DOELTREFFEND INZETTEN VAN HET PERSONEEL TITEL I. - DE ORGANISATIE VAN DE ARBEIDSTIJD Chapitre Ier. - Définitions et champ d'application Hoofdstuk I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied Art. VI.I.1er. Pour l application du présent titre, il y a lieu d entendre par : Art. VI.I.1. Voor de toepassing van deze titel moet worden verstaan onder : 1 l autorité compétente : 1 de bevoegde overheid : a) en ce qui concerne la police locale, le chef de corps ou l autorité qu il désigne ; b) en ce qui concerne la police fédérale, le commissaire général, les directeurs généraux ou l autorité qu ils désignent ; 2 la norme de prestation: le nombre de jours ouvrables dans une période, nommée "période de référence", multiplié par 7 heures 36 minutes. Pour l application de cette notion il y a lieu d entendre par jour ouvrable : chaque jour (A.R. du , art. 2 - à l exclusion des samedis et dimanches); 3 la durée de travail: le temps pendant lequel le membre du personnel effectue des prestations de service; 4 le week-end: la période commençant le samedi à heure et se terminant le dimanche à heures. Art. VI.I.2. Ce titre s'applique également aux militaires visés à l'article 4, 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police. Chapitre II. La période de référence et l organisation du service Art. VI.I.3. 1er. La période de référence compte, en principe, deux mois. La date de début et de fin de la période de référence est déterminée, par le ministre. En principe, pendant cette période de référence, le service doit être organisé de telle façon que la norme de prestation ne soit pas dépassée. 2. Par dérogation au 1er et sur proposition, selon le cas, du bourgmestre, du collège de police ou du commissaire général, le ministre peut, dans des cas exceptionnels, pour un ou plusieurs services d'un corps de police, étendre la période de référence à maximum quatre mois, là où la norme de prestation ne peut être atteinte dans les deux mois. a) wat de lokale politie betreft, de korpschef of de door hem aangewezen overheid; b) wat de federale politie betreft, de commissarisgeneraal, de directeurs-generaal of de door hen aangewezen overheid; 2 de prestatienorm: het aantal werkdagen van een periode, "referentieperiode" genoemd, vermenigvuldigd met 7 uur en 36 minuten, waarbij voor de toepassing van dit begrip een werkdag elke dag is (K.B. van , art. 2 - met uitsluiting van de zaterdagen en zondagen); 3 de arbeidsduur: de tijd gedurende dewelke het personeelslid dienstprestaties levert; 4 het weekend: de periode beginnend op zaterdag uur en eindigend op zondag uur. Art. VI.I.2. Deze titel is ook van toepassing op de militairen bedoeld in artikel 4, 2, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. Hoofdstuk II. De referentieperiode en de organisatie van de dienst Art. VI.I De referentieperiode bedraagt principieel twee maanden. De begin- en einddatum van de referentieperiode wordt bepaald door de minister. Tijdens deze referentieperiode moet de dienst zodanig worden georganiseerd dat de prestatienorm principieel niet wordt overschreden. 2. In afwijking van 1 en op voorstel van, naar gelang van het geval, de burgemeester, het politiecollege of de commissaris-generaal, kan de minister in uitzonderlijke omstandigheden voor één of meer diensten van een politiekorps de referentieperiode uitbreiden tot maximum vier maanden daar waar de prestatienorm niet kan worden Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.VI.doc

17 - VI / 2 - ST 6 gehaald op twee maanden. (A.R. du , art. 1 er abrogé). 3. (A.R. du , art. 3 Par dérogation au 1er, la période de référence peut être fixée à un mois, après concertation au sein du comité de concertation concerné). 4. (A.R. du , art. 3 Dans le cas où la norme de prestation n est pas atteinte, un déficit d au maximum dix heures est reporté vers la période de référence suivante, pour autant que cela ne soit pas dû à l organisation du service visé au 1 er, alinéa 3, imposé par l autorité). Chapitre III. Les temps de travail et de repos Art. VI.I.4. 1er. La durée du travail du membre du personnel ne peut pas excéder en moyenne 38 heures par semaine et est en principe répartie sur cinq jours. (A.R. du , art. 9 - Par dérogation à l alinéa 1er, la norme de prestation de 38 heures peut, sur demande du membre du personnel et de commun accord avec l autorité compétente, être répartie de manière structurelle sur quatre jours pour les membres du personnel du cadre administratif et logistique occupant un emploi sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale). (A.R. du , art. 4 Sans préjudice de l article X.II.3, alinéa 3, le ministre détermine les activités qui constituent des prestations de service pour fixer la durée du travail visée à l alinéa 1er). 2. Sans préjudice du 1er, alinéa 1er, la durée du travail ne peut excéder 10 heures par période de vingt-quatre heures et 50 heures par semaine. 3. (A.R. du , art. 2 - Une prestation de service planifiée doit comporter une durée d au moins quatre heures). Art. VI.I.5. Le membre du personnel a droit au cours de chaque période de 24 heures, à une période minimale de repos de 11 heures consécutives, entre la cessation et la reprise du travail. (A.R. du , art. 3 - Cependant, moyennant l accord du membre du personnel, cette période de repos peut consister en 10 heures consécutives lorsqu elle suit un service planifié qui se termine entre 20 heures et 23 heures. En outre, la période de repos visée à l alinéa 1er peut consister en huit heures consécutives en cas de prolongation inattendue de la durée de travail après l expiration de la durée de travail normalement prévue). (K.B. van , art. 1 opgeheven). 3. (K.B. van , art. 3 - In afwijking van 1, kan de referentieperiode, na overleg in het betrokken overlegcomité, op één maand worden vastgesteld). 4. (K.B. van , art. 3 In het geval dat de prestatienorm niet wordt bereikt, wordt, voor zover dit niet te wijten is aan de door de overheid opgelegde dienstorganisatie bedoeld in 1, derde lid, een tekort van maximum tien uren naar de volgende referentieperiode overdragen). Hoofdstuk III. De arbeids- en rusttijden Art. VI.I De arbeidsduur van het personeelslid mag gemiddeld niet meer dan 38 uren per week belopen en is in principe gespreid over vijf dagen. (K.B. van , art. 9 - In afwijking van het eerste lid, kan de prestatienorm van 38 uur, op vraag van het personeelslid en in onderling akkoord met de bevoegde overheid, op structurele wijze worden verdeeld over vier dagen voor de personeelsleden van het administratief en logistiek kader die tewerkgesteld zijn op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest). (K.B. van , art. 4 Onverminderd artikel X.II.3, derde lid, bepaalt de minister welke activiteiten als dienstprestaties in aanmerking komen om de in het eerste lid bedoelde arbeidsduur te bepalen). 2. Onverminderd 1, eerste lid, mag de arbeidsduur niet meer dan 10 uren per periode van vierentwintig uur en 50 uren per week bedragen. 3. (K.B. van , art. 2 - Een geplande dienstprestatie moet ten minste 4 uren bedragen). Art. VI.I.5. Het personeelslid heeft in elke periode van 24 uur recht op ten minste 11 opeenvolgende uren rust tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid. (K.B. van , art. 3 - Mits het akkoord van het personeelslid kan die rustperiode nochtans 10 opeenvolgende uren bedragen wanneer zij volgt op een geplande dienst die eindigt tussen 20 uur en 23 uur. De in het eerste lid bedoelde rustperiode kan nochtans acht opeenvolgende uren bedragen in geval van een onverwachte verlenging van de arbeidsduur na afloop van de normaal voorziene arbeidsduur). Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.VI.doc

18 - VI / 3 - ST 6 Art. VI.I.6. Après avoir travaillé 10 jours de suite, le membre du personnel a droit à deux jours ininterrompus de repos. (A.R. du , art. 4 - Le membre du personnel peut travailler maximum 28 week-ends par an. De commun accord, l autorité compétente et le membre du personnel peuvent décider de prester plus de week-ends par an. Après concertation au sein du comité de concertation concerné, le maximum de 28 week-ends peut être fixé, si nécessaire, jusqu à 34 week-ends par an, en fonction des nécessités du service). (A.R. du , art. 4 - Après avoir travaillé trois week-ends consécutifs, le membre du personnel a droit pour le week-end suivant à minimum soixante heures ininterrompues de repos, le week-end étant inclus dans cette période. De commun accord, l autorité compétente et le membre du personnel peuvent décider de prester plus de week-ends à la suite. Après concertation au sein du comité de concertation concerné, le maximum peut être fixé, si nécessaire, à 4 week-ends consécutifs, en fonction des nécessités de service). (A.R. du , art. 5 - Quand une prestation de service perdure, de façon inattendue, jusqu au samedi heure au plus tard et que durant ce week-end aucune autre prestation de service n est accomplie, cela est considéré comme un week-end libre). Art. VI.I.7. Il peut être dérogé aux conditions de travail, énumérées dans les articles VI.I.4 à (A.R. du 31 août 2005, art. 5 - VI.I.6, alinéa 1er) y compris, dans les cas suivants: 1 pour les membres du personnel, désignés par arrêté ministériel, exerçant une fonction dirigeante ou disposant d un pouvoir de décision autonome; 2 pour des activités nécessitant un déplacement de longue durée entre le lieu effectif de travail et le lieu habituel de travail du membre du personnel ou nécessitant des déplacements fréquents entre les différents lieux de travail du membre du personnel; 3 dans des circonstances exceptionnelles à déterminer par le ministre; Art. VI.I.6. Na 10 opeenvolgende dagen te hebben gewerkt, heeft het personeelslid recht op twee dagen ononderbroken rust. (K.B. van , art. 4 - Het personeelslid mag maximum 28 weekends per jaar werken. In onderling akkoord kunnen de bevoegde overheid en het personeelslid besluiten om meer weekends per jaar te presteren. Na overleg in het betrokken overlegcomité kan het maximum van 28 weekends, in functie van de dienstnoodwendigheden, zo nodig worden vastgesteld op ten hoogste 34 weekends per jaar). (K.B. van , art. 4 - Na drie opeenvolgende weekends te hebben gewerkt, heeft het personeelslid voor het volgende weekend recht op minimum zestig uren ononderbroken rust met inbegrip van dat weekend. In onderling akkoord kunnen de bevoegde overheid en het personeelslid besluiten om meer weekends na elkaar te presteren. Na overleg in het betrokken overlegcomité, kan het maximum, in functie van de dienstnoodwendigheden, zo nodig worden vastgesteld op 4 opeenvolgende weekends). (K.B. van , art. 5 - Wanneer een dienstprestatie op niet voorziene wijze uitloopt tot ten laatste zaterdag uur en er in dat weekend geen andere dienstprestatie wordt verricht, wordt dat beschouwd als een vrij weekend). Art. VI.I.7. Van de in de artikelen VI.I.4 tot en met (K.B. van , art. 5 - VI.I.6, eerste lid) opgesomde arbeidsvoorwaarden mag in de volgende gevallen worden afgeweken: 1 voor de bij ministerieel besluit aangewezen personeelsleden die een leidend ambt uitoefenen of over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2 voor werkzaamheden die een langdurige verplaatsing noodzaken tussen de werkelijke arbeidsplaats en de gewone plaats van het werk van het personeelslid of veelvuldige verplaatsingen noodzaken tussen de verschillende arbeidsplaatsen van het personeelslid; 3 in uitzonderlijke door de minister te bepalen omstandigheden; 4 pour des missions exigées par une nécessité inattendue ; 4 voor opdrachten die door een onvoorziene noodzakelijkheid worden vereist; 5 pour l exécution de certains devoirs judiciaires qui sont soumis à des délais impartis par la loi; 6 pendant les périodes déclarées particulières par le ministre, le cas échéant en concertation avec le ministre de la Justice, pour l accomplissement des missions, 5 voor de uitvoering van bepaalde gerechtelijke taken die onderworpen zijn aan door de wet gestelde termijnen; 6 gedurende de door de minister afgekondigde bijzondere periodes, in voorkomend geval na overleg met de minister van Justitie wat de vervulling van de in artikel Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.VI.doc

19 - VI / 4 - ST 6 mentionnées dans l article 97, alinéas 2 et 3 de la loi; 7 pour les missions de police temporaires et particulières de lutte contre des phénomènes, sur décision, selon le cas, du ministre, du bourgmestre ou du collège de police, et après concertation avec les organisations syndicales représentatives dans le comité de concertation de base (A.R. du , art. 5 - ou dans le comité supérieur de concertation); 8 (A.R. du , art. 5 pour les événements récurrents, déterminés par le ministre, qui nécessitent une dérogation). Il peut être dérogé aux conditions de travail énumérées dans les articles VI.I.4 et (A.R. du , art. 5 - VI.I.6, alinéa 1er) pour les permanences organisées structurellement en service effectué à l'intérieur, de maximum douze heures, sur décision, selon le cas, du ministre, du bourgmestre ou du collège de police, et après concertation avec les organisations syndicales représentatives dans le comité de concertation de base ou dans le comité supérieur de concertation. (A.R. du , art. 1er - Sur décision du collège de police et après concertation avec les organisations syndicales représentatives au sein du comité de concertation de base, il peut être dérogé aux conditions de travail visées à l article VI.I.4, 2, pour certains services des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale, afin d y prévoir des services de douze heures (A.R. du , art. 5 -, autres que ceux visés à l alinéa 2) [entrée en vigueur: 13 février 2004]). (A.R. du , art. 5 - Sans préjudice de l alinéa 3, il peut être dérogé, sur décision, selon le cas, du ministre, du bourgmestre ou du collège de police, aux conditions de travail visées à l article VI.I.4, 2, sur base de nécessités de service motivées et après concertation au sein du comité de concertation concerné, afin d y prévoir des services de douze heures, autres que ceux visés à l alinéa 2. Il peut être dérogé, sur décision du ministre, aux conditions de travail énumérées à l article VI.I.6, alinéas 2 à 4 dans des circonstances exceptionnelles). Art. VI.I.8. Quand une prestation de service comprend les heures normales de table, la prestation de service sera interrompue pendant au moins 30 minutes de repos afin de prendre un repas. Pendant l exécution d un service de permanence ou opérationnel d au moins 6 heures, qui ne peut pas être interrompu, un repas d'une durée maximale de 30 minutes est pris en compte pour les prestations de service par période de 6 heures. 97, tweede en derde lid, van de wet, vermelde opdrachten betreft; 7 voor tijdelijke en bijzondere politieopdrachten van fenomeenbestrijding, op beslissing van, naar gelang van het geval, de minister, de burgemeester of het politiecollege en na overleg met de representatieve vakorganisaties in het betrokken basisoverlegcomité (K.B. van , art. 5 - dan wel in het hoog overlegcomité); 8 (K.B. van , art. 5 - voor de door de minister vastgestelde terugkerende gebeurtenissen die een afwijking noodzaken). Van de in de artikelen VI.I.4 en (K.B. van , art. 5 - VI.I.6, eerste lid) opgesomde arbeidsvoorwaarden mag worden afgeweken voor de structureel georganiseerde permanenties in binnendienst van maximaal twaalf uren, op beslissing van, naar gelang van het geval, de minister, de burgemeester of het politiecollege en na overleg met de representatieve vakorganisaties in het betrokken basisoverlegcomité dan wel in het hoog overlegcomité. (K.B. van , art. 1 - Op beslissing van het politiecollege en na overleg met de representatieve vakorganisaties in het basisoverlegcomité, kan er voor bepaalde diensten van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden afgeweken van de arbeidsvoorwaarden bedoeld in artikel VI.I.4, 2, om er (K.B. van , art. 5 andere dan in het tweede lid bedoelde) diensten van twaalf uren te voorzien [inwerkingtreding: 13 februari 2004]). (K.B. van , art. 5 - Onverminderd het derde lid kan er, op beslissing van, naar gelang van het geval, de minister, de burgemeester of het politiecollege, en na overleg in het betrokken overlegcomité, op grond van gemotiveerde dienstnoodwendigheden worden afgeweken van de arbeidsvoorwaarden bedoeld in artikel VI.I.4, 2, om er andere dan in het tweede lid bedoelde diensten van twaalf uren te voorzien. Van de in artikel VI.I.6, tweede tot vierde lid, opgesomde arbeidsvoorwaarden mag, op beslissing van de minister, in uitzonderlijke omstandigheden worden afgeweken). Art. VI.I.8. Wanneer een dienstprestatie de normale uren voor het nemen van maaltijden omvat, zal deze dienstprestatie, voor het nemen van een maaltijd, gedurende ten minste 30 minuten door rust worden onderbroken. Tijdens de uitvoering van een permanentiedienst of een operationele dienst van ten minste 6 uren die niet kan worden onderbroken, wordt het nemen van één maaltijd voor een maximumduur van 30 minuten als dienstprestatie aangerekend per periode van 6 uur. Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.VI.doc

20 - VI / 5 - ST 6 Art. VI.I.9. Les membres du personnel enceintes ne peuvent travailler plus de 9 heures par jour et 38 heures par semaine. Chapitre IV. Les prestations de nuit Art. VI.I.10. 1er. Pour l application du présent chapitre, une prestation de nuit est une prestation de service effective, effectuée entre et heures. Tout autre prestation est, en ce qui concerne le présent chapitre, une prestation diurne. Une prestation diurne prolongée de moins de 2 heures après heures, n'est pas prise en considération pour l'application des maximums visés au (A.R. du , art. 6 - Le membre du personnel peut effectuer au maximum 400 heures de prestations de nuit par an. Le nombre maximum de nuits pendant lesquelles ces heures peuvent être prestées est de 70 par an. De commun accord, l autorité compétente et le membre du personnel peuvent décider de prester plus de 400 heures de prestations de nuit et/ou plus de 70 nuits par an, sans toutefois que les 480 heures de prestations de nuit et les 85 nuits par an ne puissent être dépassées. Les maxima visés à l alinéa 1er peuvent, en fonction des nécessités de service et après concertation au sein du comité de concertation concerné, être fixés, si nécessaire, jusqu à respectivement 480 heures de nuit et 85 nuits par an. Le membre du personnel peut effectuer au maximum 7 nuits consécutives, après lesquelles il a droit à 2 nuits libres consécutives). 3. (A.R. du , art. 6 - Il peut être dérogé, sur décision du ministre, aux conditions de travail énumérées au présent article dans des circonstances exceptionnelles). Art. VI.I.11. Sans préjudice de l'alinéa 3, le membre du personnel est, à sa demande et à partir de cinq ans avant l'âge de la pension anticipée, dispensé de prestations de nuit. A cet effet, le membre du personnel introduit une demande écrite auprès de l autorité compétente. L autorité compétente dispose d un délai de trois mois pour proposer au membre du personnel, par écrit, un régime de travail qui ne comporte que des prestations diurnes et qui correspond avec son grade et sa fonction. Si un tel régime de travail n est pas possible, le membre du personnel peut, à sa convenance : Art. VI.I.9. Zwangere personeelsleden mogen niet meer dan 9 uren per dag en 38 uren per week werken. Hoofdstuk IV. De nachtprestaties Art. VI.I Een nachtprestatie is voor de toepassing van dit hoofdstuk een werkelijke dienstprestatie uitgevoerd tussen en uur. Elke andere prestatie is, wat dit hoofdstuk betreft, een dagprestatie. Een dagprestatie die met minder dan twee uren uitloopt na uur, wordt evenwel niet aangerekend op de in de 2 bedoelde maxima. 2. (K.B. van , art. 6 - Het personeelslid mag maximum 400 uren nachtprestaties per jaar verrichten. Het maximum aantal nachten gedurende dewelke die uren mogen worden verricht bedraagt 70 per jaar. In onderling akkoord kunnen de bevoegde overheid en het personeelslid besluiten om meer dan 400 uren nachtprestaties en/of meer dan 70 nachten per jaar te presteren zonder evenwel 480 uren nachtprestaties en 85 nachten per jaar te kunnen overschrijden. De in het eerste lid bedoelde maxima kunnen, in functie van de dienstnoodwendigheden en na overleg in het betrokken overlegcomité, zo nodig worden vastgesteld op ten hoogste respectievelijk 480 uren nachtprestaties en 85 nachten per jaar. Het personeelslid mag maximum 7 opeenvolgende nachten werken, waarna het recht heeft op 2 opeenvolgende vrije nachten). 3. (A.R. du , art. 6 - Van de in dit artikel opgesomde arbeidsvoorwaarden mag, op beslissing van de minister, in uitzonderlijke omstandigheden worden afgeweken). Art. VI.I.11. Onverminderd het derde lid, wordt het personeelslid op zijn vraag en vanaf vijf jaar vóór de vervroegde pensioenleeftijd, vrijgesteld van nachtprestaties. Het personeelslid dient hiertoe een schriftelijk verzoek in bij de bevoegde overheid. De bevoegde overheid beschikt over een termijn van drie maanden om het personeelslid schriftelijk een arbeidsregeling voor te stellen omvattend alleen dagprestaties en die overeenstemt met zijn graad en ambt. Indien een dergelijke arbeidsregeling niet mogelijk is, dan kan het personeelslid, naargelang het hem schikt : Erratum 12 C:\Program Files\Teamware\Office\T\M\V5\ST6.VI.doc

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

VERSLAG ONDERHANDELINGEN 4 DECEMBER 2013

VERSLAG ONDERHANDELINGEN 4 DECEMBER 2013 Lokale en Regionale Besturen VERSLAG ONDERHANDELINGEN 4 DECEMBER 2013 Dagorde 1. (Voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd

Nadere informatie

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN 23178 MONITEUR BELGE 16.04.2013 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2012/00569] 10 JUILLET 2012.

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Percentage betrekkingen toe te wijzen. Pourcentage d emplois à attribuer BELGISCH STAATSBLAD 23.08.2012 MONITEUR BELGE 49465 Trappen van de hiërarchie Degrés delahiérarchie aan het Nederlands Kader au Cadre néerlandais Percentage betrekkingen toe te wijzen Pourcentage d emplois

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 27784 BELGISCH STAATSBLAD 31.03.2014 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35327 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2713 [C 2006/00412] 27 JUNI 2006. Ministerieel besluit betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

- 1 - ST 102 WET VAN 20 JUNI 2006 TOT WIJZIGING VAN BEPAALDE TEKSTEN BETREFFENDE DE GEINTEGREERDE POLITIE (1)

- 1 - ST 102 WET VAN 20 JUNI 2006 TOT WIJZIGING VAN BEPAALDE TEKSTEN BETREFFENDE DE GEINTEGREERDE POLITIE (1) - 1 - ST 102 WET VAN 20 JUNI 2006 TOT WIJZIGING VAN BEPAALDE TEKSTEN BETREFFENDE DE GEINTEGREERDE POLITIE (1) LOI DU 20 JUIN 2006 PORTANT MODIFICATION DE DIVERS TEXTES RELATIFS À LA POLICE INTÉGRÉE (1)

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 : 46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit

Nadere informatie

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 36152 BELGISCH STAATSBLAD 14.06.2016 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2016/31426] 2 JUNI 2016. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van de prijzen voor het

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2010 415 [C 2010/00012] 25 JANUARI 2010. Ministerieel besluit betreffende de hondengeleiderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 36561 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2833 [C 2006/00431]

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN 20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté

Nadere informatie

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62134 BELGISCH STAATSBLAD 21.11.2006 MONITEUR BELGE De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 39283 Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende uitvoering van artikel 4, 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk

Nadere informatie

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 05.02.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6075 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2010 414 [C 2010/00003] 14 DECEMBER 2009. Ministerieel besluit tot goedkeuring van het algemeen nood-

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 55873 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 3705 [C 2008/09864] 16 OKTOBER 2008. Koninklijk besluit tot aanpassing aan de wapenwet van 8 juni 2006 van de modellen van verschillende formulieren en documenten

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]

Nadere informatie

Arrêté royal du 7 novembre 2000 (M.B. du ) portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.

Arrêté royal du 7 novembre 2000 (M.B. du ) portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral. Arrêté royal du 7 novembre 2000 (M.B. du 18.11.2000) portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral. Koninklijk besluit van 7 november 2000 (B.S. van 18.11.2000) houdende

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 07.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD 39161 Si, dans les douze mois à compter de cette date, cet arrêté n est pas confirmé par une ordonnance du Conseil de la Région de Bruxelles- Capitale, il

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE A-422/1 2012/2013 A-422/1 2012/2013 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2012-2013 13 JUIN 2013 PROPOSITION D'ORDONNANCE modifiant les ordonnances des 14 mai 1998 et 19 juillet

Nadere informatie

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 60569 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C 2014/12139] 4 AUGUSTUS 2014. Koninklijk

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 49523 N. 2012 2493 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2012/31640] 19 JULI 2012. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Limbourg Zone de secours Nord 1,77 % Zone de secours Est 2,93 % Zone de secours Sud-Ouest 3,69 %

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Limbourg Zone de secours Nord 1,77 % Zone de secours Est 2,93 % Zone de secours Sud-Ouest 3,69 % 47821 Province Zone Pourcentage maximal dotation fédérale de base Zone de secours 5 2,47 % Limbourg Zone de secours Nord 1,77 % Zone de secours Est 2,93 % Zone de secours Sud-Ouest 3,69 % Flandre orientale

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD 80237 SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION [C 2015/03453] 18 DECEMBRE 2015. Loi contenant le troisième ajustement du budget général des

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE N. 2008 1373 [C 2008/02049] 13 APRIL 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 14.07.2006 MONITEUR BELGE 35295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2710 [C 2006/00413] 22 JUNI 2006. Koninklijk besluit houdende de regeling van de specifieke functieuitrustingen

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 31051 GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE Koninklijk besluit houdende overdracht bij wege van ambtshalve mobiliteit van

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 december 2015 17 décembre 2015 WETSONTWERP betreffende de assimilatie van een periode van non-activiteit van bepaalde

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1730/002 DOC 54 1730/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 april 2016 13 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014. 65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift

Nadere informatie

Chambre des représentants

Chambre des représentants DOC 54 1986/004 DOC 54 1986/004 Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants de Belgique 2 december 2016 2 décembre 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de rechtspositie van de gedetineerden

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES 10833 N. 2000 864 MINISTERIE VAN FINANCIEN [C 2000/03174] F. 2000 864 MINISTERE DES FINANCES [C 2000/03174] 24 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier

Nadere informatie

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN 132 MONITEUR BELGE 05.01.1999 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN F.99 6 SERVICES DU PREMIER MINISTRE 7 DECEMBRE 1998 Loi organisant

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

Modifié par : Gewijzigd door : Art. 2. Dans la présente loi, on entend par : Art. 2. In deze wet wordt verstaan onder :

Modifié par : Gewijzigd door : Art. 2. Dans la présente loi, on entend par : Art. 2. In deze wet wordt verstaan onder : LOI DU 15 MAI 2007 SUR L INSPECTION GÉNÉRALE ET PORTANT DES DISPOSITIONS DIVERSES RELATIVES AU STATUT DE CERTAINS MEMBRES DES SERVICES DE POLICE (1) - 1 - WET VAN 15 MEI 2007 OP DE ALGEMENE INSPECTIE EN

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET

MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80387 Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation

Nadere informatie

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer

Nadere informatie

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs

Nadere informatie

78116 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

78116 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 78116 BELGISCH STAATSBLAD 26.11.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2004 4493 [2004/14243] 29 OKTOBER 2004. Ministerieel besluit houdende vaststelling van de wijze

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1726/002 DOC 54 1726/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 april 2016 12 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 03.02.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6073 Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling

Nadere informatie

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 20316 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 20317 20318 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012

Nadere informatie

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP - 737 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 737 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (*) 31 OKTOBER 1996 GEWONE ZITTING 1996-1997 (*) 31 OKTOBER

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD DOC 54 2668/005 DOC 54 2668/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 9 november 2017 9 novembre 2017 WETSONTWERP tot wijziging van het Wetboek van de Belasting over

Nadere informatie

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2010 MONITEUR BELGE 19923 Nota (1) Zitting 2009-2010. Kamer van volksvertegenwoordigers. Stukken. Wetsontwerp, 52-2240 - Nr. 1. Amendementen, 52-2240 - Nrs. 2 tot 5. Verslag,

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE ARRETE ROYAL MODIFIANT

Nadere informatie