Inhoudsopgave. Introductie. De Chinese taal. Pinyin. Chinese wortels. Associatieve kettingen. Zinnen. Wat te doen?

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Inhoudsopgave. Introductie. De Chinese taal. Pinyin. Chinese wortels. Associatieve kettingen. Zinnen. Wat te doen?"

Transcriptie

1 Inhoudsopgave Introductie De Chinese taal Chinese wortels Associatieve kettingen Zinnen Wat te doen?

2

3 Introductie China is een groot land, bewoond door veel Chinezen Charles de Gaulle Deze taalgids zal bijdragen aan het besef hoe groot China is, en dan niet alleen qua oppervlakte en bevolking, maar ook op het gebied van filosofie, de kijk op het leven en innovatie. Ook zal het helpen om de unieke Chinese manier van denken te begrijpen; er zal zich een compleet nieuwe wereld openbaren. Dit boek bevat een korte introductie van de Chinese taal en zijn bijzonderheden, een overzicht van het pinyin systeem dat gebruikt wordt voor de omzetting van het standaard Chinees in het Latijns en een lijst van woorden en zinnen met de vertaling en uitspraak die onderverdeeld zijn in verschillende onderwerpen. De taalinformatie is aangepast aan de e taal en gelinkt aan de Associatieve Kettingen. Aan het eind is er een korte lijst met tips die nogmaals aantoont hoe anders de normen en waarden in China zijn. De lijst zal helpen bij onduidelijkheden in de communicatie met Chinezen. Dit boek heeft als doel om mensen die op enige manier contact hebben met China, voor hun werk, culturele activiteiten of sociale contacten, te ondersteunen en helpen om de taal- en cultuurbarrières te slechten en zo het wederzijds begrip te vergroten. Uiteindelijk zal dan blijken dat China ontdekken een MISSION POSSIBLE is.

4 De Chinese taal Het Chinees is een Sino Tibetaanse taal. Voor een vijfde van de wereldbevolking is het Chinees de moedertaal. Het gesproken Chinees kent vele dialecten. De officiële taal is het Mandarijn Chinees en is gebaseerd op het Beijing dialect. Chinees is een taal van lettergrepen. Er zijn zo n 400 gesproken enkele lettergrepen. Elke lettergreep wordt vertegenwoordigd door een teken. Er zijn in totaal zo n Chinese tekens, dat betekent echter niet dat er maar woorden zijn. Chinees woorden bestaan over het algemeen uit twee tekens en hetzelfde teken kan meerdere keren terugkomen bij verschillende woorden. Hierdoor komen er in het Chinees ook veel homofonen voor. Deze homofonen onderscheiden zich door vijf tonen of zelfs door de context van de taal. De eerste toon is gelijkmatig, de tweede is stijgend, de derde toon is laag dalend en stijgt vervolgens, de vierde toon valt van hoog en de vijfde toon is neutraal en komt het meest voor in de laatste lettergreep van een woord. Het is erg belangrijk dat de verschillende tonen correct worden uitgesproken omdat ze de betekenis van een woord kunnen veranderen. Het is een systeem om de Chinese klanken (lettergrepen) om te zetten in Latijnse letters. Elke lettergreep bestaat uit een initiaal en een einde. 4

5 De eerste De tweede 5 4 Tonen De Chinese taal is tonaal, wat betekent dat de betekenis van een woord afhankelijk is van de intonatie of toon. Er zijn 4 tonen in de Chinese taal (en een vijfde, maar die is neutraal en zonder accent). Het gebruik van deze tonen wordt vaak grafisch weergegeven in een tabel, waar het bereik van onze stem is verdeeld in vijf niveaus. De derde De vierde De eerste toon wordt vrij hoog en plat uitgesproken. De tweede toon is stijgend. De derde toon begint laag, gaat lager, om vervolgens te stijgen naar de top. De vierde begint aan de top en valt sterk naar beneden. Tonen in de transcriptie zijn gemarkeerd met diakritische tekens: a, á, ǎ, à Bij het leren van de tonen is het belangrijk om ze niet alleen te herkennen, maar ook om ze correct uit te spreken. Tonen kunnen, net als veel van onze uitgesproken geluiden, geassocieerd worden met emoties. Net zoals het timbre of de tonaliteit in onze stem verschilt als we kalm of juist boos zijn. Dus we kunnen ons voorstellen dat de eerste toon, die plat en onveranderlijk is, te gebruiken is voor een zachte en bescheiden toespraak. De tweede wordt uitgesproken in geval van twijfel of vragen. De derde, die naar beneden gaat en daarna oploopt, is van toepassing bij ondeugende uitspraken, bijvoorbeeld flirten. De vierde toon is hard, zelfs boos, en wordt gebruikt voor strikte uitspraken als nee of stoppen. 5

6 Het is een soort van romaniserings-systeem van het standaard Chinees, of, in andere woorden, een methode om Chinese woorden neer te schrijven met gebruik van Latijnse letters. Sinds 1958 wordt het pinyin gebruikt op basisscholen in China om zo kinderen de uitspraak te leren van het standaard Chinees, en sinds 1982 si dit het officiële systeem om de taal te romaniseren. Om de geluiden die bij de verschillende lettergrepen horen beter te begrijpen is er een tabel bijgevoegd waarin woorden met een vergelijkbare uitspraak in het zijn neergezet. Letter NL woord Exemplo 1 Exemplo 2 Initialen B Bed 波 (bō) 百 (bǎi) P Pen 普 (pǔ) 培 (péi) M Мaan 马 (mǎ) 米 (mǐ) F Fabriek 福 (fú) 费 (fèi) D Dag 度 (dù) 地 (dì) T Тon 图 (tú) 铁 (tiě) N Neus 你 (nǐ) 内 (nèi) 6

7 L Lang 拉 (lā) 来 (lái) G Gare (in het Frans) 国 (guó) 给 (gěi) K Кat 哭 (kū) 开 (kāi) H Hotel 好 (hǎo) 喝 (hē) J Jazz 鸡 (jī) 家 (jiā) Q Tsjechie 去 (qù) 起 (qǐ) X Citroen 寻 (xún) 想 (xiǎng) Zh Jungle 扎 (zhā) 支 (zhī) Ch Tjalk 出 (chū) 车 (chē) Sh Sjaal 晒 (shài) 谁 (shuí) R Ring 人 (rén) 日 (rì) Z Cadzand 自 (zì) 藏 (cáng) C Tsaar 醋 (cù) 参 (cān) S Set 所 (suǒ) 四 (sì) Y Yacht 一 (yī) 要 (yào) W Uganda 我 (wǒ) 为 (wéi) 7

8 Aan het einde van het woord A Lama 哪 (nǎ) 八 (bā) O Mooi 波 (bō) 摸 (mō) E Ronde 得 (dé) 了 (le) I Zien 第 (dì) 吃 (chī) U Schoen 住 (zhù) 路 (lù) Ü Joepie 律 (lǜ) 绿 (lǜ) Ai Mei 来 (lái) 带 (dài) Ei Nee 内 (nèi) 累 (lèi) Ao Cacao 道 (dào) 老 (lǎo) Ou Bowling 楼 (lóu) 周 (zhōu) An Man ( in het ) 站 (zhàn) 万 (wàn) En Boven 真 (zhēn) 跟 (gēn) Ang Lang 狼 (láng) 忙 (máng) Eng Eng 风 (fēng) 忙 (máng) Ong Jong 冲 (chōng) 龙 (lóng) Ia Ja 界 (jiè) 下 (xià) 8

9 Ie Jemen 所 (suǒ) 列 (liè) Iao Jou 料 (liào) 鸟 (niǎo) Iu Yoga 就 (jiù) 六 (liù) Iang Yang 两 (liǎng) 将 (jiāng) In In 林 (lín) 勤 (qín) Ing Ring 经 (jīng) 零 (líng) Iong jonger 穷 (qióng) 熊 (xióng) Ua Februari 抓 (zhuā) 刷 (shuā) Uo Walkman 罗 (luó) 索 (suǒ) Ui Wayne Gretzky (of Oui in het Frans) 会 (huì) 对 (duì) Uan Rwanda 乱 (luàn) 转 (zhuǎn) Un Fun 轮 (lún) 转 (zhuǎn) Uang Vera Wang 装 (zhuāng) 转 (zhuǎn) Ue Acctueel 虐 (nuè) 转 (zhuǎn) Üan Yuan 元 (yuán) 全 (quán) 9

10 Chinese wortels Het Chinese schrift is een uniek systeem dat niet op tientallen letters is gebaseerd, maar uit gaat van duizenden Chinese tekens welke weer staan voor woorden en morfemen. In het hedendaagse Chinees bestaan er tussen de 1000 en 2000 tekens die staan voor meer dan woorden. Dit systeem is een van de oudste ter wereld en ontstond zo n 3500 jaar geleden. Ondanks dat sommige Chinese tekens enorm zijn veranderd in de loop der tijd worden ze vandaag de dag nog steeds gebruikt. De eerste schilderingen van pictogrammen verschenen in de derde eeuw voor Chr. op verschillende keramieken. Hoewel deze schilderingen niet als een echt schrift kunnen worden beschouwd waren ze wel de eerste voorouders van de Chinese tekens. In de Shang-dynastie werden deze tekeningen niet gebruikt als symbolen voor het object, maar vertegenwoordigden ze een teken dat een bepaald woord aangaf. De Chinese tekens zijn door de eeuwen heen verder ontwikkeld en veranderd en vertoonden steeds minder overeenkomst met de eerste tekeningen (over het algemeen wordt aangenomen dat 600 Chinese tekens uit tekeningen zijn ontstaan). De huidige Chinese tekens zijn gestileerd, rechtlijniger en substantieel versimpeld. Alles is gestructureerd en voldoet aan bepaalde wetmatigheden. Hoewel veel mensen geen enkele kennis van het Chinese schrift hadden waren zij toch in staat om deze aan de hand van bepaalde lijnen te ontcijferen. Chinese tekens bestaan meestal uit semantische en fonetische componenten. De zogenaamde sleutels (waar er 214 van zijn) zijn meestal het semantische deel uit van een teken. Deze sleutels zijn niet alleen 10

11 nuttig voor het begrijpen van de structuur van het Chinese teken, ze geven ook inzicht in de (diepere) betekenis en uitspraak van een teken. Op die manier wordt ook de Chinese cultuur en manier van denken meer begrijpelijk. Ze zijn als een verbinding die je in staat stelt om een Chinese teken te zien als een logisch en ordelijk onderdeel van het geheel, in plaats van een scala aan nietszeggende lijnen. Met andere woorden, Chinese tekens bestaan uit 214 sleutels, welke op hun buurt weer bestaan uit een paar gekalligrafeerde lijnen. Hier worden enkele veel gebruikte sleutels gepresenteerd om zodoende te kunnen illustreren dat die mystieke lijntjes een diepere betekenis bevatten en staan voor de Chinese manier van denken. イ/ 人 :een persoon. Deze wortel komt erg veel voor en wordt gebruikt om iets in relatie met een mens aan te duiden. 价 :(een prijs) De wortel persoon staat voor de betekenis van het karakter, de rest betekent er tussenin liggen. 付 : (betalen) Het andere deel van het karakter betekent inch, klein. Het gehele karakter betekent de hand, iets geven aan een ander persoon. 会 : (ontmoeten) Het overige heeft een betekenis zoals zeggen, spreken. Etymologisch gezien staat er veel mensen aan het praten tijdens de vergadering. 保 :(beschermen) Het karakter beeldt een man of een vrouw uit die een baby vasthoudt (of zorgt voor de baby). 木 :een boom 格 : (standaard) Het andere gedeelte betekent elke. 机 : (een machine) Het andere gedeelte betekent Hoe veel? in modern Chinees, of kleine tafel. 11

12 贝 : een schelp Tegen het einde van de steentijd werden kauri Schelpen gebruikt als geld. De eenheid van dit geld was Peng, dat vriend betekent. Vandaag de dag hebben bijna alle karakters die over geld gaan een gedeelte van de schelp. De schelp is onderdeel van ongeveer 400 karakters zoals fortuin, goederen, handel, uitgaven en compensatie. Schelp komt ook voor in de traditionele vorm kopen 买 en verkopen 卖. Deze twee woorden hebben maar een klein verschil in schrijfwijze en uitspraak. In het traditionele karakter zien we een net, wat zoiets kan beteken als schelpen vangen of dat het net met gekochte goederen is betaald met schelpen. 费 : (kosten) 购 : (kopen) 货 : (goederen) Het bovenste gedeelte van het karakter betekent wisselen, veranderen. Zo kunnen we zien dat goederen gelinkt zijn aan het uitwisselen van schelpen. 贸 : (handelen) 钅 :goud Deze wortel suggereert meestal de betekenis van het karakter en staat voor het woord dat gelinkt is aan geld of een metaal. De schelpen werden in Zuid China verzameld, het was daarom moeilijk om in het Noorden aan genoeg schelpen te komen. Noordelingen gebruikten daarom ook andere materialen zoals jade, brons of goud om schelpvormig geld te maken. Ook metalen gereedschap zoals messen of schoppen werden gebruikt als geld. 12

13 钱 : (money) Het andere gedeelte betekent klein of kleintje. Een klein stukje goud of metaal is ook geld. 银 : (zilver) Het andere gedeelte staat voor een persoon die met een groot oog omkijkt. 铁 :(ijzer) 禾 : (graan op de stengel, rijstplant) 租 : (huren) In het oude China werden belastingen en huur betaald met graan. 辶 : (lopen) (indicatie van beweging) 运 : (vervoeren) 边 : (de zijde) De rest betekent kracht en is ook een veelgebruikte wortel. Volgens bepaalde bronnen is de etymologische betekenis van het karakter Het einde van iets. 亠 : (een hoofd) 交 : (overhandigen) Het andere gedeelte betekent vader, maar de etymologische betekenis van het karakter is met gekruiste benen zitten. 商 : (zaken) Het karakter beeldt een wijnvat uit. 口 : (mond) 喝 : (drink) 13

14 吃 : (eten) 十 : (tien) 协 : (gezamenlijk, wederzijds) Het andere gedeelte betekent mee omgaan, beheren, het karakter betekent tien (of meer) mensen uit die overeenkomen samen te werken. 讠 : (toespraak) 议 : (een opinie) 话 : (een toespraak) 计 :(rekenen, plannen) 饣 : (eten) De wortel wordt meestal gebruikt om iets te duiden dat te maken heeft met eten. 饭 : (maaltijd) 艹 : (gras) 菜 : (groente) 茶 : (thee) Het karakter staat voor mensen die bladeren van planten oogsten. 冂 : (wijd) 肉 : (vlees) Het karakter beeldt de ribbenkast van een dier uit. 14

15 氵 : (water druppels) Deze wortel laat zien dat het karakter verband houdt met water of iets anders liquide. 酒 : (alcohol) een karaf wijn 彳 : (gaan, lopen) 行 : (lopen) Een plaatje van een kruispunt. 门 : (deur, poort) 间 : (tussen) Het middelste gedeelte van het karakter betekent zon of dag, het hele karakter staat voor de ruimte tussen deuren. Het gehele karakter is onderdeel van woorden als tijd, ruimte, in het midden enz. 土 : (grond, aarde) 地 : (land, aarde) 址 : (locatie) 宀 : (dak) 家 : (familie, huis) Het karakter laat een varken zien onder een dak (in het oude China werden varkens in huis gelaten en gebruikt als offer.) 15

16 女 : (vrouw) 妈 : (moeder) De wortel van vrouw laat zien dat het karakter refereert aan iets vrouwelijks. Het andere gedeelte paard (ma) zorgt voor het geluid. 日 : (de zon) 星 : (de ster) Het andere gedeelte betekent het leven, geboorte. Zo zouden we kunnen zeggen dat de geboorte van de zon een ster is. 时 : (tijd) Traditioneel karakter dat de beweging van de zon voorstelt. 16

17 Associatieve kettingen Er zijn slechts 400 mogelijke fonetische klanken - lettergrepen in de Chinese taal. Deze passen allemaal in 10 tot Chinese tekens die weer woorden maken. Het is zodoende vrij normaal dat verschillende Chinese tekens op dezelfde manier worden uitgesproken en dezelfde Chinese tekens in verschillende woorden voorkomen. Dit kenmerk van de Chinese taal heeft ons in staat gesteld om associatieve kettingen te creëren, welke weer gegroepeerd zijn naar onderwerp. Alles is dus zo gerangschikt dat een en hetzelfde woord verschillende woorden met elkaar verbindt. Na het leren van een woord is het dus makkelijker om de anderen te leren, omdat deze weer onderdeel van voorgaande is. Natuurlijk kunnen niet alle woorden worden opgenomen in deze kettingen. Om elke Chinese teken afzonderlijk uit te leggen zijn woorden ook gesplitst uit de kettingen. Hier moet echter bij worden aangetekend dat het moderne Chinees voornamelijk is gebaseerd op disyllabische woorden, dus veel Chinese tekens worden niet individueel gebruikt. Daarnaast hebben ze vaak een paar verschillende betekenissen. Een dergelijke uitsplitsing van woorden is dan ook eerder een mogelijkheid om dieper inzicht in het Chinese wereldbeeld te krijgen, om te zien hoe zij de wereld om hen heen zien. Chinese tekens, pinyin, brontaal, de algemene betekenis van een woord en de betekenis van elk woord afzonderlijk worden behandeld in de vergelijkende kettingen. Voordat u begint met het leren van woorden, is het handig om kennis te nemen van enkele functies van de Chinese taal, zoals fonetiek en tonen. 17

18 pinyin Money Geld 块 / 元... 毛 / 角... 分 kuài/yuán... máo/jiǎo...fēn yuan...1 mao= 10 cent 1 fen=1cent yuan...mao...fen 欧 元... 分 ōu yuán...fēn euro...eurocent euro...eurocent 美 元... 分 měi yuán...fēn dollar...cent dollar...cent Costs Kosten 售 货 价 shòu huò jià verkoop prijs selling price 标 准 价 biāo zhǔn jià standaard prijs standard price 成 本 价 chéng běn jià kost prijs cost price 售 : To sell 货 : goods 价 : price 标 : A mark 准 : a standard 成 : To become 本 : the origin 价 : price 售 : verkopen 货 : goederen 价 : prijs 标 : standaard 准 : norm 成 : worden, voltooien 本 : origine 价 : prijs 18

19 价 格 jià gé prijs price 现 金 价 格 xiàn jīn jià gé contante prijs cash price 价 值 jià zhí waarde value 总 价 zǒng jià totale prijs total value 价 : price 格 : a standard 现 : to appear 金 : a gold 价 : price 格 : a standard 价 : price 值 : value 总 : to sum up 价 : price 价 : prijs 格 : standaard 现 : nu, op het moment van 金 : goud 价 : prijs 格 : standaard 价 : prijs 值 : waarde 总 : opsommen 价 : prijs 报 价 bào jià offerte, prijslijst, bod price list, offer, bid 报 : to inform, to report 价 : price 报 : informeren, rapporteren 价 : prijs 钱 geld money 钱 包 qián bāo portemonnee wallet 多 少 钱 duō shǎo qián wat is de prijs? what is the price?: 钱 : money 包 : a package 多 少 : how much? 钱 : money 钱 : geld 包 : pakketje 多 少 : hoeveel? 钱 : geld 19

20 金 钱 jīn qián geld money 现 金 xiàn jīn contant cash 钱 币 qián bì munt coin 金 : a gold 钱 : money 现 : to appear 金 : a gold 钱 : money 币 : currency 金 : goud 钱 : geld 现 : nu, op het moment van 金 : goud 钱 : geld 币 : valuta 币 值 bì zhí de waarde van een valuta exchange rate 币 : currency 值 : value 币 : valuta 值 : waarde 货 币 huò bì valuta currency 人 民 币 rén mín bì rmb RMB 货 : goods 币 : currency 人 : people 民 : folk 币 : currency 货 : goederen 币 : valuta 人 : mensen 民 : volk 币 : valuta 信 用 卡 xìn yòng kǎ credit card credit card 信 : 1. a letter, 2. to trust 用 : to use 卡 : a card 信 : vertrouwen 用 : gebruiken 卡 : kaart 20

21 费 用 fèi yòng kosten costs 费 : expenses, fee 用 : to use 费 : kosten 用 : gebruiken 免 费 miǎn fèi gratis free of charge 免 : to avoid 费 : expenses, fee 免 : opheffen 费 : kosten 取 消 费 qǔ xiāo fèi annuleringskosten cancelation fee 取 : to take, select 消 : to eliminate 费 : expenses, fee 取 : nemen, pakken 消 : elimineren 费 : kosten, in 税 shuì belasting tax Payment Betaling 付 款 fù kuǎn betaling payment 付 : to pay 款 : funds 付 : betalen 款 : geld 付 款 处 fù kuǎn chù kassa cash desk 付 : to pay 款 : funds 处 : a place, a point 付 : betalen 款 : geld 处 : plek 21

22 付 款 方 法 fù kuǎn fāng fǎ betaalmethode payment method 付 : to pay 款 : funds 方 法 : a way, method 付 : betalen 款 : geld 方 法 : manier, methode 付 款 条 件 fù kuǎn tiáo jiàn betalingsvoorwaarden payment conditions 付 : to pay 款 : funds 条 件 : conditions 付 : betalen 款 : geld 条 件 : voorwaarden 贷 款 dài kuǎn lening loan Purchase Aankoop 贷 : to borrow 款 : funds 贷 : lenen 款 : geld 租 约 zū yuē huurcontract/ verhuurcontract lease 租 : to rent 约 : a pact/ aproximately 租 : huren/verhuren 约 : contract 租 契 zū qì lease contract lease contract 租 赁 zū lìn leasing leasing 租 : to rent 契 : to agree, to get along well 租 : to rent 赁 : to hire 租 : huren/verhuren 契 : overeenkomen 租 : huren/verhuren 赁 : lease 22

23 租 期 zū qī lease periode lease period 租 购 zū gòu lease aankoop lease purchase 购 买 gòu mǎi aankoop purchase 买 价 mǎi jià aankoopprijs purchase price 买 mǎi kopen buy 买 方 mǎi fāng koper buyer 卖 方 mài fāng verkoper seller 租 : to rent 期 : a period of time 租 : to rent 购 : to purchase 购 : to purchase 买 : to buy 买 : to buy 价 : a price 买 : to buy 方 : a side 卖 : to sell 方 : a side 租 : huren/verhuren 期 : periode 租 : huren/verhuren 购 : aankopen 购 : kopen 买 : kopen 买 : kopen 价 : prijs 买 : kopen 方 : zijde/partij 卖 : verkopen 方 : zijde/partij 卖 mài verkopen sell 赔 偿 péi cháng compenseren compensate 赔 : to compensate 偿 : to pay back 赔 : compenseren 偿 : terugbetalen 23

24 保 修 期 bǎo xiū qī garantietermijn term of guarantee 保 证 bǎo zhèng garantie guarantee 货 色 huò sè goederen goods 退 货 tuì huò goederen retour return goods 保 : to protect 修 : to repair 期 : a period of time 保 : to protect 证 : a proof, an evidence 货 : goods 色 : a color 退 : to return 货 : goods 保 : garanderen/beveiligen 修 : repareren 期 : periode 保 : garanderen/beveiligen 证 : bewijs 货 : goederen 色 : kleur 退 : retour 货 : goederen 收 益 shōu yì winst profit 收 : to accept, to gather 益 : to benefit 收 : ontvangen/krijgen 益 : profijt 风 险 fēng xiǎn risico risk 服 务 fú wù service service 风 : a wind 险 : a danger 服 : to serve 务 : affairs 风 : wind 险 : gevaar 服 : dienen 务 : zaken 24

25 百 分 率 bǎi fēn lǜ percentage percentage 百 : one hundred 分 : to divide 率 : a rate 百 : honderd 分 : delen 率 : tarief Shipping, harbour, transport, delivery, merchandise verzenden, haven, transport, bezorging, koopwaar 港 口 gǎng kǒu haven harbour 船 chuán schip ship 港 : a port 口 : an entrance, a mouth 港 : haven 口 : ingang, mond 船 运 chuán yùn verzenden per schip shipping 船 : a ship, boat 运 : to transport 船 : schip, boot 运 : transporteren 船 运 时 间 chuán yùn shí jiān verscheeptijd shipping time 船 : a ship, boat 运 : to transport 时 间 : time 船 : schip, boot 运 : transporteren 时 间 : tijd 空 运 kōng yùn lucht transport air transportation 空 : hallow, an air 运 : to transport 空 : lucht/leeg 运 : transporteren 25

26 运 输 yùn shū verzending, transport shipment, transport 运 : to transport 输 : to transport 运 : transporteren 输 : transporteren 运 费 yùn fèi vervoerkosten freight 交 货 jiāo huò bezorging delivery 运 : to transport 费 : expenses 交 : to hand over 货 : goods 运 : transporteren 费 : kosten 交 : overhandigen/leveren 货 : goederen 交 货 价 格 jiāo huò jià gé prijs inclusief verzend- / bezorgkosten delivery price 交 : to hand over 货 : goods 价 格 : a price 交 : overhandigen/leveren 货 : goederen 价 格 : prijs 交 货 时 间 jiāo huò shí jiān bezorgingtijd delivery time 交 : to hand over 货 : goods 时 间 : time 交 : overhandigen/leveren 货 : goederen 时 间 : tijd 交 货 时 间 表 jiāo huò shí jiān biǎo bezorgschema delivery schedule 交 : to hand over 货 : goods 时 间 表 : a schedule 交 : overhandigen/leveren 货 : goederen 时 间 表 : schema 交 货 期 jiāo huò qī bezorg periode delivery period 交 : to hand over 货 : goods 期 : a period of time 交 : overhandigen 货 : goederen 期 : periode 26

27 公 路 交 货 gōng lù jiāo huò transport over land / bezorging road delivery 公 路 : a road 交 : to hand over 货 : goods 公 路 : weg 交 : overhandigen 货 : goederen 送 货 sòng huò bezorging, transport delivery, transport 送 : to send, to give as a present 货 : goods 送 : verzenden/brengen 货 : goederen 货 柜 huò guì container container 货 车 huò chē vrachtwagen truck 货 仓 huò cāng loods - pakhuis warehouse 样 品 yàng pǐn monster sample 商 品 shāng pǐn koopwaar merchandise 商 人 shāng rén zakenman merchant 货 : goods 柜 : a cupboard 货 : goods 车 : a vehicle 货 : goods 仓 : warehouse 样 : a shape, an appearance 品 : articles, things 商 : business 品 : articles, things 商 : business 人 : a person 货 : goederen 柜 : kast 货 : goederen 车 : voertuig 货 : goederen 仓 : magazijn 样 : voorbeeld 品 : artikelen, dingen 商 : zaken 品 : artikelen, dingen 商 : zaken 人 : persoon/mens 27

28 后 勤 hòu qín logistiek logistics 设 备 shè bèi apparatuur equipment Import, export, trade Import, export, handel 进 口 jìn kǒu import import 出 口 chū kǒu export export 输 出 shū chū exporteren to export 贸 易 mào yì handel trade 后 : behind, back 勤 : diligent 设 : to establish 备 : to prepare, equipment 进 : to enter 口 : an entrance, a mouth 出 : to exit 口 : an entrance, a mouth 输 : to transport 出 : to exit 贸 : to trade, to barter 易 : to exchange 后 : achter 勤 : ijverig 设 : vestigen 备 : voorbereiden, apparatuur 进 : binnenkomen 口 : ingang, mond 出 : naar buiten gaan 口 : ingang, mond 输 : transporteren 出 : naar buiten gaan 贸 : handelen, ruilen 易 : uitwisselen 对 外 贸 易 duì wài mào yì internationale handel international trade 对 : facing 外 : outside 贸 : to trade, to barter 易 : to exchange 对 : naar 外 : buiten 贸 : handelen, ruilen 易 : uitwisselen 28

29 供 应 gōng yìng aanbod, voorzien supply 供 应 者 gōng yìng zhě leverancier supplier 成 分 chéng fèn onderdeel component 供 : to contribute 应 : should, ought to, need 供 : to contribute 应 : should, ought to, need 者 : suffix 成 : to become 分 : to divide into parts 供 应 aanbod 供 应 aanbod 者 : iemand (een persoon of een organisatie) 成 : worden 分 : in gedeeltes delen 材 料 cái liào materiaal material 单 位 dān wèi eenheid unit 材 : a material 料 : a material 单 : single 位 : 1. a place, 2. a figure 材 : materiaal 料 : materiaal 单 : enkel 位 : plek 生 产 商 shēng chǎn shāng fabrikant manufacturer 生 产 : to produce 商 : business 生 产 : produceren 商 : firma ( 生 产 = produceren, vervaardigen, maken, productie) 29

30 Presentation Presentatie 会 议 huì yì presentatie Meeting, conference, session 会 : to meet 议 : a suggestion, opinion 会 : ontmoeten 议 : discussie 会 议 表 huì yì biǎo agenda agenda 会 : to meet 议 : a suggestion, opinion 表 : a table 会 : ontmoeten 议 : opinie 表 : buiten kant, tabel 代 表 大 会 dài biǎo dà huì congres congress 展 示 会 zhǎn shì huì presentatie presentation 主 持 人 zhǔ chí rén presentator presenter 代 表 : to represent 大 : big 会 : to meet 展 : open up, spread unit 示 : to show 会 : to meet 主 : owner, master 持 : hold, grasp 人 : a person 代 表 : vertegenwoordigen 大 : groot 会 : ontmoeten 展 : openen 示 : laten zien 会 : ontmoeten 主 : gastheer, eigenaar 持 : houden 人 : persoon 表 biǎo buiten kant, tabel table 表 : a table 表 : buiten kant, tabel 30

31 结 构 jié gòu structuur structure 通 信 tōng xìn communicatie communication 项 目 xiàng mù project project 电 脑 diàn nǎo computer computer 多 媒 体 duō méi tǐ multimedia multimedia 屏 幕 píng mù scherm screen 科 技 kē jì technologie technology 资 料 zī liào data data 结 : to tie, to knit 构 : to construct 通 : to communicate 信 : to trust 项 : an item, type 目 : an eye 电 : electricity 脑 : brains 多 : many 媒 : a medium, matchmaker 体 : body 屏 : a shield 幕 : a curtain 科 : academic 技 : skill 资 : wealth, to provide 料 : a material 结 : binden, breien 构 : construeren 通 : verbinden 信 : brief 项 : item 目 : oog / kleine item 电 : elektriciteit 脑 : hersens 多 : veel 媒 : medium, koppelaar 体 : lichaam 屏 : scherm 幕 : gordijn 科 : wetenschap 技 : vaardigheid / technologie 资 : voorzien / kapitaal 料 : materiaal 31

32 Deal, negotiations Deal, onderhandelingen 妥 协 tuǒ xié compromis compromise 妥 : well arranged 协 : joint, mutual 妥 : goed geregeld 协 : gezamenlijk, wederzijds 协 作 xié zuò collaboratie, coöperatie collaboration, cooperation 协 : joint, mutual 作 : to make, to do 协 : gezamenlijk, wederzijds 作 : maken, doen 协 定 xié dìng conventie/protocol agreement 协 : joint, mutual 定 : stable, to set 协 : gezamenlijk, wederzijds 定 : beslissing 协 商 xié shāng onderhandelen negotiate, negotiations 协 : joint, mutual 商 : business 协 : gezamenlijk, wederzijds 商 : discussiëren 协 议 xié yì overeenkomst deal 协 : joint, mutual 议 : a suggestion, opinion, 2. to discuss 协 : gezamenlijk, wederzijds 议 : opinie 争 议 zhēng yì geschil dispute 争 : to compete 议 : a suggestion, opinion, 2. to discuss 争 : concurreren 议 : opinie 32

33 建 议 jiàn yì voorstel proposal 建 : to establish 议 : a suggestion, opinion, 2. to discuss 建 : vaststellen 议 : opinie 议 价 yì jià discussiëren over de prijs bargain 议 : a suggestion, opinion, 2. to discuss 价 : price 议 : discussiëren 价 : prijs 达 成 交 易 dá chéng jiāo yì een deal sluiten sign a deal 达 : to reach 成 : to become, complete 交 : to hand over 易 : to exchange 达 : bereiken 成 : worden 交 : overhandigen 易 : uitwisselen 冲 突 chōng tū conflict conflict 冲 : to hit with force 突 : suddenly 冲 : met kracht raken 突 : plotseling 冲 突 解 决 chōng tū jiě jué conflictenoplossing conflict resolution 冲 : to hit with force 突 : suddenly 解 : to solve 决 : to decide 冲 : met kracht raken 突 : plotseling 解 : oplossen 决 : beslissen 33

34 解 决 方 法 jiě jué fāng fǎ oplossing solution 方 法 fāng fǎ manier/methode method 计 划 jì huà plan plan 利 息 lì xī rente interest 权 利 quán lì rechten rights 义 务 yì wù verplichtingen obligations 解 : to solve 决 : to decide 方 : a side 法 : a way, a mode 方 : a side 法 : a way, a mode 计 : to count 划 : to paddle 利 : advantageous 息 : to cease 权 : authority 利 : sharp, advantageous 义 : justice 务 : affairs 解 : oplossen 决 : beslissen 方 法 : manier 方 法 : manier 计 划 : plan 利 息 : rente 权 利 : rechten 义 : gerechtigheid 务 : zaken 取 得 qǔ dé winnen win 取 : to take 得 : to get 取 : nemen 得 : krijgen 损 失 sǔn shī verliezen lose 损 : the loss 失 : to lose, to fail 损 : verlies 失 : verliezen, mislukken 34

35 Personal identification Persoonlijke identificatie 先 生 xiān shēng mijnheer Mr 先 : the first 生 : to be born 先 生 : mijnheer 太 太 tài tài mevrouw Mrs 太 : very much 太 : me rouw 女 士 nǚ shì dame Ms 女 : a woman 士 : a learned person, a warior 女 : vrouw 士 : persoon 教 授 jiào shòu prof Prof 教 : to teach 授 : to instruct 教 : leren 授 : instrueren 博 士 bó shì doctor PhD 博 : erudite 士 : a learned person, a warior 博 : erudiet 士 : geleerd persoon 35

36 Staff positions Personeelsfuncties 首 长 shǒu zháng directeur, hoofd director 首 : head, chief 长 : senior 首 : hoofd, chef 长 : senior 常 务 董 事 cháng wù dǒng shì executief manager executive manager 常 : often 务 : affairs 董 : to supervise 事 : things, affairs 常 : permanent 务 : zaken 董 : toezicht houden 事 : dingen, zaken 董 事 会 dǒng shì huì raad van bestuur board of directors 代 理 人 dài lǐ rén vertegenwoordiger attorney 经 理 jīng lǐ manager manager 项 目 经 理 xiàng mù jīng lǐ project manager project manager 董 : to supervise 事 : things, affairs 会 : an association 代 理 : representation 人 : a person 经 : to manage 理 : reason, logic 项 目 : project 经 : to manage 理 : reason, logic 董 : toezicht houden 事 : dingen, zaken 会 : vereniging 代 理 : vertegenwoordigen 人 : persoon 经 : beheren 理 : administreren 项 目 : project 经 : beheren 理 : administreren/regelen 36

37 销 售 经 理 xiāo shòu jīng lǐ sales manager sales manager 销 : to eliminate 售 : to sell 经 : to manage 理 : reason, logic 销 : verkopen 售 : verkopen 经 : beheren 理 : administreren 营 销 管 理 yíng xiāo guǎn lǐ marketing manager marketing manager 营 : to run or operate 销 : to eliminate 管 : to control 理 : reason, logic 营 : voeren en/of exploiteren 销 : verkopen 管 : controleren 理 : administreren/regelen 行 政 主 管 xíng zhèng zhǔ guǎn chief executive officer chief executive officer 行 政 : administration 主 : an owner, master 管 : to control 行 政 : administratie 主 : hoofdpersoon 管 : controleren 财 务 总 管 cái wù zǒng guǎn chief financial officer chief financial officer 财 : wealth 务 : affairs 总 : chief 管 : to control 财 : financiën 务 : zaken 总 : hoofd 管 : controleren 业 务 总 裁 yè wù zǒng cái chief operating officer chief operating officer 业 : a business, work 务 : affairs 总 : chief 裁 : to reduce, cut 业 : bedrijf, werk 务 : zaken 总 : hoofd 裁 : beslissing 37

38 协 调 人 xié tiáo rén coordinator coordinator 协 : joint, mutual 调 : to mediate 人 : a person 协 : gezamenlijk, wederzijds 调 : bemiddelen 人 : persoon 会 计 kuài jì accountant accountant 会 : an association 计 : to count, calculate 会 : associatie 计 : berekenen, meten 秘 书 mì shū secretaris secretary 秘 : secret 书 : a book 秘 : geheim 书 : boek 雇 员 gù yuán medewerker employee 雇 : to hire 员 : staff 雇 : inhuren 员 : personeel 雇 主 gù zhǔ werkgever employer 雇 : to hire 主 : an owner, master 雇 : inhuren 主 : eigenaar 律 师 lǜ shī advocaat lawyer 律 : law 师 : skilled practitioner of certain profession, a master 律 : wet 师 : geschoolde beoefenaar van bepaalde beroepsgroep, een meester 38

39 Culture of communication Cultuur van communicatie 谈 话 tán huà gesprek conversation 电 话 diàn huà telefoon telephone 手 机 shǒu jī mobiel cell phone 传 真 机 chuán zhēn jī fax fax 名 片 míng piàn visitekaartje business card 邮 寄 名 单 yóu jì míng dān mailing list mailing list 谈 : to talk 话 : talks, a speach 电 : electricity 话 : talks, a speach 手 : a hand 机 : machine 传 : to spread 真 : real, true 机 : machine 名 : a name 片 : a slice 邮 : a post 寄 : to send 名 : a name 单 : a slip of paper, 2. single 谈 : praten 话 : gesprek 电 : elektriciteit 话 : praten 手 : hand 机 : (telefoon)apparaat 传 : versturen 真 : echt, waar 机 : apparaat 名 : naam 片 : kaartje 邮 : posten 寄 : zenden 名 : naam 单 : lijst 39

40 电 子 邮 件 diàn zǐ yóu jiàn 电 : electricity 子 : a son 邮 : a post 件 : a document 电 子 : elektronisch 邮 : posten 件 : item 信 息 xìn xī informatie information 信 : 1. to trust, 2. a letter 息 : an information 信 : 1. geloven, 2. brief 息 : informatie 语 音 信 箱 yǔ yīn xìn xiāng voice mail voice mail 语 : language 音 : a sound 信 : 1.a letter, 2. to trust 箱 : a box 语 : taal 音 : geluid 信 : brief 箱 : box 握 手 wò shǒu hand schudden handshake 握 : to grasp 手 : a hand 握 : grijpen 手 : hand 40

41 Food Voedsel 吃 chī eten eat 吃 : to eat 吃 : eten 好 吃 hào chī smakelijk tasty 好 : good 吃 : to eat 好 : goed 吃 : eten 吃 饭 chī fàn maaltijd nuttigen to have a meal 吃 : to eat 饭 : boiled rice, a meal 吃 : eten 饭 : maaltijd 米 饭 mǐ fàn gekookte rijst rice 米 : uncooked rice 饭 : boiled rice, a meal 米 : ongekookte rijst 饭 : gekookte rijst 饭 店 fàn diàn restaurant restaurant 饭 : boiled rice, a meal 店 : a shop 饭 : maaltijd 店 : winkel 早 饭 zǎo fàn ontbijt breakfast 午 饭 wǔ fàn lunch lunch 早 : early 饭 : boiled rice, a meal 午 : noon 饭 : boiled rice, a meal 早 : vroeg 饭 : maaltijd 午 : middag 饭 : maaltijd 41

42 晚 饭 wǎn fàn diner dinner 菜 cài gerecht dish 中 国 菜 zhōng guó cài chinees gerecht chinese food 菜 单 cài dān menu menu 买 单 mǎi dān rekening bill 晚 : late 饭 : boiled rice, a meal 菜 : vegetables, greens 中 : middle 国 : country 菜 : a meal 菜 : a meal 单 : a slip of paper, 2. single 买 : to buy 单 : a slip of paper, 2. single 晚 : laat 饭 : maaltijd 菜 : gerecht 中 : midden 国 : land ( 中 国 : China) 菜 : gerecht 菜 : gerecht 单 : lijst 买 : kopen 单 : lijst 餐 巾 纸 cān jīn zhǐ servet napkin 餐 : a meal 巾 : a piece of cloth 纸 : paper 餐 : maaltijd 巾 : een stuk van stof 纸 : papier 筷 子 kuài zǐ eetstokjes chopstick 叉 子 chā zi vork fork 42

43 刀 子 dāo zi mes knife 勺 子 sháo zǐ lepel spoon 盘 子 pán zi bord plate 碗 wǎn kom bowl 肉 ròu vlees meat 肉 : meat 肉 : vlees 牛 肉 niú ròu rundvlees beaf 羊 肉 yáng ròu lamsvlees mutton 猪 肉 zhū ròu varkensvlees pork 鸡 肉 jī ròu kippenvlees chicken 牛 : a cow 肉 : meat 羊 : a sheep 肉 : meat 猪 : a pig 肉 : meat 鸡 : a chicken 肉 : meat 牛 : rund 肉 : vlees 羊 : schaap, lam 肉 : vlees 猪 : varken 肉 : vlees 鸡 : kip 肉 : vlees 43

44 鸡 蛋 jīdàn kippenei egg 鸡 : a chicken 蛋 : an egg 鸡 : kip 蛋 : ei 面 包 miàn bāo brood bread 面 条 miàn tiáo noodles noodles 蔬 菜 shū cài groente vegetables 水 果 shuǐ guǒ fruit fruits Restaurant Restaurant 厨 房 chú fáng keuken kitchen 服 务 员 fú wù yuán serveerster waitress 面 : a face, a surface 包 : a package 面 : a face, a surface 条 : a long narrow strip 蔬 : vegetable 菜 : greens 水 : water 果 : fruit 厨 : a kitchen 房 : a house 服 : to serve 务 : affairs 员 : staff 面 : meel 包 : pakket (pak, tas, zak) 面 : meel 条 : lange smalle strook (twijg, boomscheut) 水 : water 果 : fruit 厨 : keuken 房 : kamer 服 : dienen 务 : zaken 员 : personeel 44

45 汤 tāng soep soup 点 心 diǎn xīn snacks snacks Drinks Drinken 喝 hē drinken drink 果 汁 guǒ zhī vruchtensap juices 咖 啡 kā fēi koffie coffee 点 : a drop, a dot 心 : a heart 果 : a fruit 汁 : juices 点 : een beetje/punt 心 : hart 果 : fruit 汁 : sap 茶 chá thee tea 红 茶 hóng chá zwarte thee black tea 绿 茶 lǜ chá groene thee green tea 茶 水 chá shuǐ water, thee hot water, tea 红 : red 茶 : tea 绿 : green 茶 : tea 茶 : tea 水 : water 红 : rood 茶 : thee 绿 : groene 茶 : thee 茶 : thee 水 : water 45

46 水 shuǐ water water 酒 jiǔ alcohol alcohol 葡 萄 酒 pú táo jiǔ wijn wine 白 葡 萄 酒 bái pú táo jiǔ witte wijn white wine 红 葡 萄 酒 hóng pú táo jiǔ rode wijn red wine 果 酒 guǒ jiǔ fruit wijn fruit wine 啤 酒 pí jiǔ bier beer 白 酒 bái jiǔ wodka vodka 酒 吧 jiǔ bā bar bar 葡 萄 : grapes 酒 : alcohol 白 : white 葡 萄 : grapes 酒 : alcohol 红 : red 葡 萄 : grapes 酒 : alcohol 果 : a fruit 酒 : alcohol 啤 : a beer 酒 : alcohol 白 : white 酒 : alcohol 酒 : alcohol 吧 : bar 葡 萄 : druiven 酒 : alcohol 白 : wit 葡 萄 : druiven 酒 : alcohol 红 : rood 葡 萄 : druiven 酒 : alcohol 果 : fruit 酒 : alcohol 啤 : bier 酒 : alcohol 白 : wit 酒 : alcohol 酒 : alcohol 吧 : bar 46

47 Travel Reizen 旅 游 lǚ yóu rondreizen travel 旅 客 lǚ kè reiziger traveller 旅 行 lǚ xíng reizen travel 旅 行 包 lǚ xíng bāo handtas handbag 旅 行 社 lǚ xíng shè reisbureau travel agency 行 李 xíng li bagage luggage 旅 : to travel 游 : to tour 旅 : to travel 客 : a guest 旅 : to travel 行 : to go, to walk 旅 : to travel 行 : to go, to walk 包 : a package 旅 : to travel 行 : to go, to walk 社 : a suffix for organizations 行 : to go, to walk 李 : a plum 旅 : reizen 游 : bezoeken 旅 : reizen 客 : een gast 旅 : reizen 行 : gaan, lopen 旅 : reizen 行 : gaan, lopen 包 : tas 旅 : reizen 行 : gaan, lopen 社 : bureau 47

48 Directions Routebeschrijvingen 边 biān kant, zijde, grenslijn, rand side 右 边 yòu bian rechterzijde right 左 边 zuǒ bian linkerzijde left 前 边 qián bian voorkant front 后 边 hòu bian achterkant back 南 边 nán bian zuidzijde south 北 边 běi biān noordzijde north 东 边 dōng bian oostzijde east 西 边 xī bian westzijde west 旁 边 páng biān zijkant next to 远 yuǎn ver far 48

49 近 jìn dichtbij close 附 近 fù jìn in de buurt near 保 加 利 亚 Bǎo jiā lì yà Bulgarije bulgaria 葡 萄 牙 Pútáoyá Portugal portugal 意 大 利 Yì dà lì Italië italy 立 陶 宛 Lì táo wǎn Litouwen lithuania 荷 兰 Hu lan Nederland netherlands 附 : to enclose 近 : close 保 : to protect 加 : to add 利 : advantageous 亚 : the second 葡 萄 : grapes 牙 : a tooth 意 : a meaning 大 : big 利 : advantageous 立 : to erect 陶 : pottery 宛 : crooked 荷 : a lotus 兰 : an orchid 附 : dichten 近 : dichtbij 保 : beschermen 加 : toevoegen 利 : voordelig 亚 : de tweede 葡 萄 : druiven 牙 : tand 意 : betekenis 大 : groot 利 : voordelig 立 : opbouwen 陶 : aardewerk 宛 : alsof 荷 : lotus 兰 : orchidee 49

50 北 京 Běi jīng Beijing Beijing 上 海 Shàng hǎi Sjanghai Shanghai 香 港 Xiāng gǎng Hongkong Honkong 深 圳 Shēn zhèn Shenzhen Shenzhen 广 州 Guǎng zhōu Guangzhou Guangzhou 欧 洲 Ōu zhōu Europa Europe 亚 洲 Yà zhōu Azië Asia 美 洲 Měi zhōu Amerika America 北 : north 京 : capital 上 : on top of 海 : the sea 香 : fragrant 港 : a port 深 : deep 圳 : water channel 广 : extensive 州 : a state, a prefecture 欧 : Europe 洲 : a state, a prefecture 亚 : the second 洲 : a state, a prefecture 美 : beautiful 洲 : a state, a prefecture 北 : noord 京 : kapitaal (hoofdstad) 上 : op de top/boven 海 : de zee 香 : geurig 港 : haven 深 : diep 圳 : sloot 广 : uitgebreid/wijd 州 : staat, prefectuur 欧 : Europa 洲 : continent 亚 : de tweede 洲 : continent 美 : mooi 洲 : continent 50

51 Hotel Hotel 登 记 dēng jì register register 接 待 处 jiē dài chù receptie balie reception desk 房 间 fáng jiān kamer room 登 : to climb (a mountain) 记 : to remember 接 : to accept 待 : to stay, to remain 处 : a place 房 : a house 间 : between 接 : ontvangen 待 : behandeling 处 : plek 双 人 房 间 shuāng rén fáng jiān tweepersoonskamer double room 双 : double 人 : a person 房 间 : a room 双 : dubbel 人 : persoon 房 间 : kamer 单 人 房 间 dān rén fáng jiān eenpersoonskamer single room 卫 生 间 wèi shēng jiān toilet a toilet 单 : single 人 : a person 房 间 : a room 卫 生 : hygiene 间 : a room 单 : enkel 人 : persoon 房 间 : kamer 卫 生 : hygiëne 间 : kamer 51

52 宾 馆 bīn guǎn hotel hotel 宾 : a guest 馆 : accomodation for travellers 宾 : gast 馆 : accommodatie Airport Luchthaven 飞 机 fēi jī vliegtuig plane 飞 机 场 fēijī chǎng luchthaven airport 乘 机 chéng jī vliegen check in 机 票 jī piào vliegticket air ticket 票 piào ticket a ticket 飞 : to fly 机 : a machine 飞 : to fly 机 : a machine 场 : an open space 乘 : to travel by something 机 : a machine 机 : a machine 票 : a ticket 飞 : vliegen 机 : machine 飞 : vliegen 机 : machine 场 : terrein/veld 乘 : met iets reizen 机 : machine 机 : (vlieg) machine 票 : ticket 52

53 安 检 ān jiǎn veiligheidscontrole security check 离 境 lí jìng vertrek departure 到 达 dào dá aankomst arrival 安 : quiet, safe 检 : to examine 离 : to part from 境 : a border 到 : to reach (a place) 达 : to reach (a place or certain condition) 安 : veiligheid/vrede 检 : controleren 离 : vertrekken van 境 : grens 到 : bereiken (een plek) 达 : aankomen (een plek of bestemming) Train station Treinstation 火 车 huǒ chē trein train 火 车 站 huǒ chē zhàn treinstation train station 站 台 zhàn tái perron platform 火 : fire 车 : a vehicle 火 : fire 车 : a vehicle 站 : to stop, a station 站 : to stop, a station 台 : a platform, a stage 火 : vuur 车 : voertuig 火 : vuur 车 : voertuig 站 : stoppen, station 站 : stoppen, station 台 : perron, platform 53

54 售 票 处 shòu piào chù raamplek ticket window 硬 卧 yìng wò hard bed hard sleeper 售 : to sell 票 : a ticket 处 : a place 硬 : hard 卧 : to lie down 售 : verkopen 票 : ticket 处 : plaats 硬 : hard 卧 : gaan liggen 软 卧 ruǎn wò zacht bed soft sleeper 软 : soft 卧 : to lie down 软 : zacht 卧 : gaan liggen 硬 座 yìng zuò harde stoelen hard seater 硬 : hard 座 : to sit 硬 : hard 座 : zitten 软 座 ruǎn zuò zachte stoelen soft seater 出 口 chū kǒu uitgang exit 入 口 rù kǒu ingang entrance 软 : soft 座 : to sit 出 : to exit 口 : 1. an entrance, 2. the mouth 入 : to enter 口 : 1. an entrance, 2. the mouth 软 : zacht 座 : zitten 出 : verlaten 口 : entree 入 : binnengaan 口 : entree 54

55 M Metro Metro 地 铁 dì tiě metro metro 地 : land, soil, ground 铁 : an iron 地 : grond 铁 : rails 地 铁 站 dì tiě zhàn metro station metro station 地 : land, soil, ground 铁 : an iron 站 : to stop, a station 地 : grond 铁 : rails, ijzer 站 : station 路 lù weg, straat, pad road 路 线 图 lù xiàn tú wegenkaart line map 1 号 线 yi hào xiàn lijn nr. 1 line No. 路 : road 线 : line, thread 图 : a picture 号 : number 线 : line, thread 路 : weg 线 : lijn, draad 图 : kaart, tekening 号 : nummer 线 : lijn, draad 55

56 Address Adres 地 址 dì zhǐ adres address 住 址 zhù zhǐ woonadres living address 街 jiē straat street Weather Weer 天 气 tiān qì weer weather 云 yún wolk cloud 地 : land, soil, ground 址 : a location 住 : to live 址 : a location 天 : sky, heaven 气 : air, breath 地 : plaats 址 : locatie 住 : wonen 址 : adres 天 : hemel 气 : lucht 雨 yǔ regen rain 雨 伞 yǔ sǎn paraplu umbrella 雨 : rain 伞 : umbrella 雨 : regen 伞 : paraplu 56

57 下 雨 xià yǔ regenen to rain 下 雪 xià xuě sneeuwen to snow 雪 xuě sneeuw snow 太 阳 tài yáng zon sun 风 fēng wind wind 潮 湿 cháo shī vochtig humid 干 燥 gān zào dry dry 下 : down 雨 : rain 下 : down 雪 : snow 太 : very much, too 阳 : the sun 潮 : moist, wet 湿 : wet 干 : dry 燥 : dry 下 : naar beneden 雨 : regen 下 : naar beneden 雪 : sneeuw 太 : groot, enorm 阳 : de zon 潮 : vochtig, nat 湿 : nat 干 : droog 燥 : droog 57

58 Culture Cultuur 文 化 wén huà cultuur culture 文 : culture, language 化 : to change 文 : cultuur, taal 化 : veranderen, smelten 文 艺 wén yì literatuur en kunst literature and art 艺 术 yì shù art art 艺 术 品 yì shù pǐn kunstwerk work of art Family Familie 家 jiā familie, thuis family, home 文 : culture, language 艺 : a skill, an art 艺 : a skill, an art 术 : an art 艺 : a skill, an art 术 : an art 品 : articles, things 文 : cultuur, taal 艺 : kunde, kunst 艺 : kunde 术 : kunst 艺 : kunde 术 : kunst 品 : artikel, ding 爸 爸 bà ba vader father 妈 妈 mā mā moeder mother 58

59 哥 哥 gē gē oudere broer elder brother 弟 弟 dì dì jongere broer younger brother 姐 姐 jiě jiě oudere zus elder sister 妹 妹 mèi mèi jongere zus younger sister 外 公 wài gōng opa van moederskant maternal grandfather 外 : outside 公 : male 外 : buiten 公 : oude man 外 婆 wài pó oma van moederskant maternal grandmother 外 : outside 婆 : old woman 外 : buiten 婆 : oude vrouw 奶 奶 nǎi nai oma van vaderskant paternal grandmother 爷 爷 yé yé opa van vaderskant paternal grandfather 老 公 lǎo gōng echtgenoot husband 老 婆 lǎo pó echtgenote wife 老 : old 公 : male 老 : old 婆 : old woman 59

60 孩 子 hái zi kind children 儿 子 ér zǐ zoon son 女 儿 nǚ ér dochter daughter Education Educatie 学 xué leren study 学 校 xué xiào school school 大 学 dà xué universiteit university 学 生 xué shēng student student 学 院 xué yuàn college college 学 费 xué fèi opleidingskosten tuition fee 孩 : a child 子 : a son 儿 : a child 子 : a son 女 : female, woman 儿 : a child 学 : to study 校 : a school 大 : big 学 : to study 学 : to study 生 : to be born 学 : to study 院 : a courtyard 学 : to study 费 : a fee 女 : vrouwelijk, vrouw 儿 : kind 学 : leren 校 : school 大 : groot 学 : leren 学 : leren 生 : iemand 学 : leren 院 : binnenplaats 学 : leren 费 : kosten 60

61 教 室 jiào shì klaslokaal classroom 老 师 lǎo shī leraar teacher Numbers Getallen 一 yī één one 二 èr twee two 教 : to teach 室 : the room 老 : old 师 : a master 教 : onderwijzen 室 : lokaal 老 : oud 师 : meester 三 sān drie three 四 sì vier four 五 wǔ vijf five 六 liù zes six 七 qī zeven seven 八 bā acht eight 61

62 九 jiǔ negen nine 十 shí tien ten These are the basic numbers. If you need other numbers, you will have to combine them. For example: Dit zijn de basis getallen, als je hogere getallen wilt maak je combinaties. Bijvoorbeeld: 十 二 shí èr twaalf twelve 二 十 èr shí twintig twenty 二 十 五 èr shí wǔ vijfentwintig twenty five 百 bǎi honderd hundred 千 qiān duizend thousand 万 wàn tienduizend ten thousands 62

63 Time Tijd 年 nián jaar year 日 rì dag, datum day, date 期 限 qī xiàn deadline deadline 星 期 xīng qī week week 星 期 一 xīng qī yī maandag Monday 星 期 二 xīng qī èr dinsdag Tuesday 期 : a period of time 限 : limit 星 : a star 期 : a period of time 星 期 : a week 一 : one 星 期 : a week 二 : two 期 : bepaalde periode 限 : limiet 星 : ster 期 : bepaalde periode 星 期 : week 一 : een 星 期 : week 二 : twee (The words for the days of the week are formed by adding a number indicating the day to a word week ( 星 期 ). The exception is Sunday, where 天 or 日 are used instead of a number.) (De woorden voor de dagen van de week worden gevormd door een nummer bij het woord week te voegen ( 星 期 ). De zondag is een uitzondering, daar wordt 天 of 日 gebruikt i.p.v. een getal) 星 期 天 xīng qī tiān zondag Sunday 星 期 : a week 天 : a day 星 期 : week 天 : dag 63

64 天 tiān dag day 今 天 jīn tiān vandaag today 今 : the present 天 : day 今 : heden 天 : dag 昨 天 zuó tiān gisteren yesterday 昨 : yesterday 天 : a day 昨 : gisteren 天 : dag 明 天 míng tiān morgen tomorrow 明 : bright 天 : a day 明 : helder 天 : dag 周 末 zhōu mò weekend weekend 周 : a circle, a week 末 : the end 周 : week 末 : einde 月 yuè maand month 号 hào datum date... 年... 月... 号 / 日...nián...yuè... hào / rì jaar...maand...dag year...month...day... 年... 月... 号 / 日 点 diǎn uur hour 64

65 分 fēn minuut minute 分 钟 fēn zhōng minuut (voor een bepaalde periode) minute (for a period of time) 分 : a minute 钟 : a clock 分 : minuut 钟 : klok 小 时 xiǎo shí uur (voor een bepaalde periode) hour (for a period of time) 小 : small 时 : time 小 : klein 时 : tijd 有 时 候 yǒu shí hou soms sometimes 时 候 shí hòu tijd/tijdstip time 有 : to have 时 候 : time 时 : time 候 : time, season 有 : hebben 时 候 : tijd 时 : tijd 候 : tijd, seizoen/(af) wachten 时 间 shí jiān tijd time 时 : time 间 : between 时 : tijd 间 : tussen/ruimte 65

66 Zinnen Deze korte zinnen en dialogen zijn net als de woorden uit de vergelijkende kettingen gegroepeerd per onderwerp om de manier van woordgebruik te illustreren. De zinnen zijn kort en de zinsbouw is simpel. Het is niet zoals een taalgids, maar korte zinnen, uitspraken, die de structuur van een zin laten zien om een leerling in staat te stellen woorden te veranderen en zo nieuwe zinnen te vormen. Dit is een manier om de kennis van de taal uit te breiden. Zinnen staan als Chinese tekens, in pinyin en met de betekenis in het. Chinese teken 你 好! nǐ hǎo Hallo! Hello! 你 叫 什 么 名 字? nǐ jiào shénme míngzì Hoe heet je? What is your name? 你 多 大? nǐ duō dà Hoe oud ben je? How old are you? 再 见! zài jiàn Tot ziens! Goodbye! 66

67 COSTS KOSTEN 价 格 jiàgé prijs price 石 油 价 格 上 涨 / 降 低 了 shíyóu jiàgé shàngzhǎng / jiàngdī le De prijs van olie is gestegen / gedaald. The price of oil increased / decreased. 钱 qián geld money 毛 衣 多 少 钱? máoyī duōshǎo qián Hoeveel kost die trui? How much does the sweater cost? 80 块 钱 bāshí kuài qián 80 yuan. 80 yuan. 太 贵 了 tài guì le Te duur. Too expensive. 你 买 几 个? nǐ mǎi jǐ gè Hoeveel wil je er kopen? How many are you going to buy? 一 个 yí gè Een. One. 银 行 yínháng bank bank 67

68 - 我 要 换 钱 wǒ yào huàn qián Ik moet geld wisselen. I need to exchange money. - 换 什 么 钱? huàn shénme qián Waarin wilt u wisselen? What money do you need to exchange? - 换 欧 元 huàn ōuyuán Euro s. Euros. - 换 多 少? huàn duōshǎo Hoeveel? How much? - 三 百 sān bǎi 信 用 卡 xìnyòngkǎ credit card credit card 你 们 收 信 用 卡 吗? nǐmen shōu xìnyòngkǎ ma Accepteert u een creditkaart? Do you accept credit cards? 价 值 jiàzhí waarde value 这 笔 交 易 价 值 300 万 欧 元 zhè bǐ jiāoyì jiàzhí sān bǎi wàn ōuyuán De overeenkomst is 3 miljoen euro waard. The deal is worth 3 mln. Euros. 68

69 PAYMENT BETALING 付 款 方 法 付 款 条 件 付 款 处 fùkuǎnfāngfǎ fùkuǎntiáojiàn fùkuǎnchù betaalmethode betalingsvoorwaarden kassa payment method payment conditions kassa 付 款 方 法 是 什 么? fùkuǎn fāngfǎ shì shénme Hoe wilt U betalen? What is the payment method? 付 款 条 件 是 什 么? fùkuǎn tiáojiàn shì shénme Wat zijn de betalingsvoorwaarden? What are the payment conditions? 付 款 处 在 哪 儿? fùkuǎn chǔ zài nǎer Waar is de kassa? Where is the cash desk? PURCHASE AANKOOP 购 买 保 修 期 gòumǎi bǎoxiūqī aankoop garantievoorwaarden purchase term of guarantee 我 要 买 一 个 手 机 wǒ yào mǎi yíge shǒujī Ik wil een mobiele telefoon kopen. I want to buy a mobile phone. 这 个 手 机 有 一 年 的 保 修 期 zhège shǒujī yǒu yī nián de bǎoxiūqī Deze mobiele telefoon heeft een jaar garantie. This mobile phone has one year s guarantee. 69

70 SHIPPING VERZENDEN 运 输 yùnshū verzending, transport shipment, transport 包 裹 运 输 方 式 是 什 么? bāoguǒ yùnshū fāngshì shì shénme Hoe wordt het verzonden? What is the method of shipping? 货 物 品 质 交 货 时 间 交 货 价 格 交 货 期 Huòwù pǐnzhì jiāohuò shíjiān jiāohuò jiàgé jiāohuò qī kwaliteit van goederen bezorgtijd prijs inclusief verzend/bezorgkosten levertijd (tijd tussen bestellen en afleveren) quality of goods delivery time delivery price delivery period 什 么 时 候 交 货? shénme shíhòu jiāo huò Wanneer zullen de goederen bezorgd worden? When will the goods be delivered? 交 货 时 间 是 什 么? jiāo huò shíjiān shì shénme Wanneer zullen de goederen bezorgd worden? When will the goods be delivered? 交 货 价 格 是 多 少? jiāo huò jiàgé shì duōshǎo Wat is de prijs inclusief de verzend/ bezorgkosten? What is delivery price? 交 货 期 是 多 少? jiāo huò qī shì duōshǎo Wat is de levertijd? What is the period of delivery? 70

71 货 物 品 质 很 好 Huòwù pǐnzhì hěn hǎo De kwaliteit van de goederen is erg goed. The quality of goods is very good. 我 怎 么 样 办 理 退 货? Wǒ zěnmeyàng bànlǐ tuì huò Hoe kan ik goederen retourneren? How can I return goods? IMPORT, EXPORT, TRADE IMPORT, EXPORT, HANDEL 出 口 进 口 chūkǒu jìnkǒu export import export import 出 口 超 出 进 口 500 美 元 chūkǒu chāochū jìnkǒu wǔbǎi měiyuán De export is 500 dollar meer dan de import. Export exceeds import by 500 dollars. 中 国 主 要 输 出 品 是 什 么? zhōngguó zhǔyào shūchū pǐn shì shénme Wat zijn de belangrijke export producten van China? What are the main exports of China? PRESENTATION PRESENTATIE 会 议 huìyì vergadering, conferentie meeting, conference 很 多 人 来 参 加 会 议 hěnduō rén lái cānjiā huìyì Er kwamen / komen veel mensen naar de vergadering. A lot of people came / are coming to the meeting. 71

72 谁 来 参 加 会 议? sheí lái cānjiā huìyì Wie neemt deel aan de vergadering? Who is attending a meeting? 参 加 会 议 的 人 数 是 多 少? cānjiā huìyì de rénshù shì duōshǎo Hoeveel mensen zullen deelnemen aan de vergadering? How many people are going to attend the meeting? DEAL, NEGOTIATIONS DEAL, ONDERHANDELINGEN 妥 协 协 定 协 议 计 划 tuǒxié xiédìng xiéyì jìhuà compromis protocol overeenkomst plannen compromise agreement deal to plan, plans 我 们 达 成 了 妥 协 / 协 议 wǒmen dáchéng le tuǒxié / xiéyì We hebben een compromis / overeenkomst gesloten. We reached the compromise / the agreement / the deal. 我 们 同 意 互 相 协 作 wǒmen tóngyì hùxiāng xiézuò We hebben besloten samen te werken. We agreed to cooperate. 你 有 什 么 计 划? nǐ yǒu shénme jìhuà Wat zijn jouw plannen? What are your plans? 72

73 CULTURE OF COMMUNICATION CULTUUR VAN COMMUNICATIE 电 话 手 机 电 子 邮 件 diànhuà shǒujī diànzǐyóujiàn telefoon mobiele telefoon telephone cell phone 你 给 我 打 电 话 nǐ gěi wǒ dǎ diànhuà Bel me. Call me. 你 的 电 话 ( 手 机 ) 号 码 是 多 少? nǐde diànhuà (shǒujī) hàomǎ shì duōshǎo Wat is je (mobiele) telefoonnummer? What is your phone (cell phone) number? 你 的 电 子 邮 件 是 什 么? nǐde diànzǐ yóujiàn shì shénme Wat is je ? What is your ? FOOD, RESTAURANT VOEDSEL, RESTAURANT 吃 喝 服 务 员 买 单 饭 店 chī hē fúwùyuán mǎidān fàndiàn eten drinken serveerster rekening restaurant to eat to drink waitress bill restaurant 你 吃 什 么? nǐ chī shénme Wat wil je eten? What would you like to eat? 73

74 我 吃 米 饭, 牛 肉 wǒ chī mǐfàn, niúròu Ik eet rijst, rund... I eat rice, beaf... 我 要 餐 巾 纸 wǒ yào cānjīn zhǐ Ik heb een servetje nodig. I need a napkin. 服 务 员, 买 单! fúwùyuán,mǎidān Serveerster, mag ik de rekening? Waitress, may I have the check. 你 喝 什 么? nǐ hē shénme Wat wil je drinken? What would you like to drink? 我 喝 wǒ hē Ik drink I drink... 饭 店 在 哪 儿? fàndiàn zài nǎer Waar is het restaurant? Where is the restaurant? 饭 店 在 右 边 / 前 边 fàndiàn zài yòubian / qiánbian Het restaurant is aan de rechterzijde / tegenover. The restaurant is on the right / in front... DIRECTIONS, TRAVEL ROUTEBESCHRIJVINGEN, REIZEN 你 是 哪 国 人? nǐ shì nǎ guó rén Waar kom je vandaan? Where are you from? 我 是 意 大 利 人 wǒ shì Yìdàlì rén Ik kom uit Italië (Ik ben Italiaans). I am from Italy (I am Italian). 74

Namen van de bewegingen Lao Jia Yi Lu

Namen van de bewegingen Lao Jia Yi Lu Namen van de bewegingen Lao Jia Yi Lu Namen van de bewegingen: Lao Jia Yi Lu Chen Changxing van de 14de generatie wordt algemeen erkent als zijnde de man die een synthese maakte van de vormen die door

Nadere informatie

Nίn xiǎng hē shén me? 您 想 喝 什 么?

Nίn xiǎng hē shén me? 您 想 喝 什 么? HOOFDSTUK 3 Wat wilt u drinken? Nίn xiǎng hē shén me? 您 想 喝 什 么? Dialoog Wáng qiǎng: Qǐng jìn, qǐng zuò. Kom maar binnen alstublieft. 王 强 : 请 进, 请 坐 Neem plaats alstublieft. Sonja: Hǎo, xièxie Goed, bedankt.

Nadere informatie

IQChinese Pinyin Pinyinlijst

IQChinese Pinyin Pinyinlijst IQChinese Pinyin Pinyinlijst IQChinese Corp. The Innovative Solution for Learning and Teaching Chinese http://www.iqchinese.com E-mail: iqservice@iqchinese.com 1 1. Instructie Eindklanken a ai ao Beginklanken

Nadere informatie

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE DUTCH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Werkwoorden To be zijn I ik ben You jij bent He/She/It hij/zij/het

Nadere informatie

4 Muziek. guài kuài kuǎn guǎn kèrén gèrén gǔlì kǔlì gēpǔ kēpǔ. Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? Tā zài yīnyuè xuéyuàn gōngzuò. Antwoordsleutels Les 4 1

4 Muziek. guài kuài kuǎn guǎn kèrén gèrén gǔlì kǔlì gēpǔ kēpǔ. Jīntiān jǐ yuè jǐ hào? Tā zài yīnyuè xuéyuàn gōngzuò. Antwoordsleutels Les 4 1 Muziek Antwoordsleutels Les P Verstaan: g of k? 8 9 0 guài kuài kuǎn guǎn kèrén gèrén gǔlì kǔlì gēpǔ kēpǔ P Ken je ze nog? Lees op en vertaal oudere zus duōshǎo hoeveel kind spelen, zich amuseren chī fàn

Nadere informatie

5 Studeren in China. qīnbǐ jīnbǐ jīngcháng qīngcháng qìjié jìjié qī jī jiā qiā. 1 Jīntiān bā hào. Shì ma? Bā hào ma? Shì a! Jīntiān shì wǒ de shēngrì.

5 Studeren in China. qīnbǐ jīnbǐ jīngcháng qīngcháng qìjié jìjié qī jī jiā qiā. 1 Jīntiān bā hào. Shì ma? Bā hào ma? Shì a! Jīntiān shì wǒ de shēngrì. Studeren in China Antwoordsleutels Les P Verstaan: j of q? 9 0 qīnbǐ jīnbǐ jīngcháng qīngcháng qìjié jìjié qī jī jiā qiā P Ken je ze nog? Lees op en vertaal jīntiān vandaag kaartje, ticket kopen vertellen

Nadere informatie

studeerkamer open haard bad douche https://www.homeswapinternational.com/greatbritain-cheltenham garage car exchange / use of car study

studeerkamer open haard bad douche https://www.homeswapinternational.com/greatbritain-cheltenham garage car exchange / use of car study Madness 1 Home swap Flash info read Bekijk de website en lees de tekst. Wat is het Nederlandse woord voor home swap? studeerkamer open haard bad douche https://www.homeswapinternational.com/greatbritain-cheltenham

Nadere informatie

Voorstel China reis 2009

Voorstel China reis 2009 RECTORAAT INTERNATIONAL OFFICE INTERNATIONAL POLICY UNIT NAAMSESTRAAT 63 BUS 5000 BE-3000 LEUVEN AAN VAN Prof. Bart De Moor, Bart Hendrickx Vicky Wandels KATHOLIEKE UNIVERSITEIT LEUVEN DATUM C.C. 2009-09-15

Nadere informatie

Kāng Tài. Speciale puntgroepen

Kāng Tài. Speciale puntgroepen Kāng Tài Speciale puntgroepen Petra Keiman 07 Inhoudsopgave. Hoofdstuk. Onderwerp. Pagina. Voorwoord. De Nederlandse vertaling van de term Jīng Luò.. 五输穴 Wŭ Shū Xué, de vijf Shū transportpunten.. Jĭng

Nadere informatie

3 I always love to do the shopping. A Yes I do! B No! I hate supermarkets. C Sometimes. When my mother lets me buy chocolate.

3 I always love to do the shopping. A Yes I do! B No! I hate supermarkets. C Sometimes. When my mother lets me buy chocolate. 1 Test yourself read a Lees de vragen van de test. Waar gaat deze test over? Flash info 1 In the morning I always make my bed. A Yes. B No. C Sometimes, when I feel like it. 2 When I see an old lady with

Nadere informatie

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. I am lost. Niet weten waar je bent.

Reizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. I am lost. Niet weten waar je bent. - Locatie I am lost. Niet weten waar je bent. Can you show me where it is on the map? Vragen naar een bepaalde op de kaart Where can I find? Naar een bepaalde vragen... a bathroom?... a bank/an exchange

Nadere informatie

11 food and drink (1)

11 food and drink (1) Vertaling door A. 659 woorden 13 maart 2015 0 keer beoordeeld Vak Engels 11 food and drink (1) 11 eten en drinken (1) Do you like chinese food? Houd jij van chinees eten? Dinner is a hot meal. Avondeten

Nadere informatie

VOORZETSELS. EXERCISE 1 Bestudeer de bovenstaande voorzetsels en zinnen goed!

VOORZETSELS. EXERCISE 1 Bestudeer de bovenstaande voorzetsels en zinnen goed! ENGLISH, WE WILL DO BETTER! LESSON EIGHT VOORZETSELS at three o'clock = om drie uur around three o'clock = rond drie uur by three o'clock = tegen drie uur before Saturday = voor zaterdag for a week = voor

Nadere informatie

garage Preferred period: 4 weeks, May 2012 Preferred destination: France

garage Preferred period: 4 weeks, May 2012 Preferred destination: France Madness 1 Home swap Flash info read Bekijk de website en lees de tekst. Wat is het Nederlandse woord voor home swap? studeerkamer open haard bad douche http://www.homeswapinternational.com/greatbritain-cheltenham

Nadere informatie

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other Dutch survival kit This Dutch survival kit contains phrases that can be helpful when living and working in the Netherlands. There is an overview of useful sentences and phrases in Dutch with an English

Nadere informatie

Geachte Bezoeker, Adresgegevens

Geachte Bezoeker, Adresgegevens Geachte Bezoeker, Wij heten u van harte welkom bij Astellas Pharma Europe B.V. te Leiden. Astellas Leiden wordt ook wel Mirai House genoemd en is gelegen in het Bio Science Park van Leiden. Als u als bezoeker

Nadere informatie

Travel Survey Questionnaires

Travel Survey Questionnaires Travel Survey Questionnaires Prot of Rotterdam and TU Delft, 16 June, 2009 Introduction To improve the accessibility to the Rotterdam Port and the efficiency of the public transport systems at the Rotterdam

Nadere informatie

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text.

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. 9006625806_boek.indd 1 31/08/16 15:26 1 6 test This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. living room kitchen bedroom toilet

Nadere informatie

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT

TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT TEKENLIJST SPIJKERSCHRIFT Dit is een vereenvoudigde lijst met spijkerschrifttekens uit Mesopotamië. Deze lijst maakt het mogelijk de tijdens de workshop Graven om te Weten bestudeerde tablet te vertalen.

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

Koninklijk ontbijt. Croissant met boter en jam. Yoghurt met granola en rood fruit. Oerbrood met ham en kaas. Roerei Supplement met zalm 2,50 extra

Koninklijk ontbijt. Croissant met boter en jam. Yoghurt met granola en rood fruit. Oerbrood met ham en kaas. Roerei Supplement met zalm 2,50 extra Ontbijt menu voor groepen 2017 Koninklijk ontbijt Croissant met boter en jam Yoghurt met granola en rood fruit Oerbrood met ham en kaas Roerei Supplement met zalm 2,50 extra Een glas verse jus d orange

Nadere informatie

Jing Luo 1. Jing Doorgang - kanaal. Luo Netwerk - verbinden

Jing Luo 1. Jing Doorgang - kanaal. Luo Netwerk - verbinden Jing Luo 1 Jing Doorgang - kanaal Luo Netwerk - verbinden Jing: Luo: Begrippen 2 Hoofdmeridiaan Netwerk Zang- Fu: Organen Qi- Xue: Qi en Bloed Elementen: 5 elementen Jing Luo 4 Jīngluò meridianen Jīng

Nadere informatie

> hele werkwoord > werkwoord +s, als het onderwerp he, she of it is. bevestigend vragend ontkennend

> hele werkwoord > werkwoord +s, als het onderwerp he, she of it is. bevestigend vragend ontkennend PRESENT SIMPLE TENSE ( onvoltooid tegenwoordige tijd ) Hoe? > hele werkwoord > werkwoord +s, als het onderwerp he, she of it is!! als een werkwoord eindigt op een s-klank ( s,ch x) werkw. + es!! als een

Nadere informatie

1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord

1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord FUTURE TENSE ( TOEKOMENDE TIJD ) Hoe? 1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord Wanneer? Ad 1. Als iets in de toekomst zal gebeuren

Nadere informatie

In the classroom. Who is it? Worksheet

In the classroom. Who is it? Worksheet In the classroom 1 Lees wat de meester doet als hij s morgens op school komt. Lees ook wat een leerling doet. Wie van de twee doet het meest voordat de les begint? First, I go to my desk and take out my

Nadere informatie

MEMORY WOORDEN 1.1. TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 1

MEMORY WOORDEN 1.1. TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 1 MEMORY WOORDEN 1.1 TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 1 ik jij hij zij wij jullie zij de baby het kind ja nee de naam TaalCompleet A1 Memory Woorden 1 2 MEMORY WOORDEN 1.2 TaalCompleet A1 Memory Woorden

Nadere informatie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Where can I find?... een kamer te huur?... a room to rent?... een hostel?... a hostel?... een hotel?... a hotel?... een bed-and-breakfast?...

Nadere informatie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Waar kan ik vinden? Om de weg naar je accommodatie vragen Where can I find?... een kamer te huur?... a room to rent?... een hostel?... a hostel?... een hotel?... a hotel?... een bed-and-breakfast?...

Nadere informatie

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Where can I find? Om de weg naar je accommodatie vragen Waar kan ik vinden?... a room to rent?... een kamer te huur?... a hostel?... een hostel?... a hotel?... een hotel?... a bed and breakfast?...

Nadere informatie

6-10 Herhaling. Vertaal mondeling. Lees op en vertaal, en transcribeer pas daarná. Antwoordsleutels 6-10 Herhaling 75

6-10 Herhaling. Vertaal mondeling. Lees op en vertaal, en transcribeer pas daarná. Antwoordsleutels 6-10 Herhaling 75 Antwoordsleutels 6-10 Herhaling 75 6-10 Herhaling P 176 Vertaal mondeling 1 Shéi bù xǐhuān qiǎokèlì? 2 Wǒ juéde zhèi ge shǒujī tài dà, nǐ yào ma? 3 Sān diǎn bàn néng dào ma, shīfu? 4 Jīntiān jǐ yuè jǐ

Nadere informatie

Vergaderen in het Engels

Vergaderen in het Engels Vergaderen in het Engels In dit artikel beschrijven we verschillende situaties die zich kunnen voordoen tijdens een business meeting. Na het doorlopen van deze zinnen zal je genoeg kennis hebben om je

Nadere informatie

Voor- en bijgerechten. Soepen. Vegetarische gerechten. Bami Goreng gerechten

Voor- en bijgerechten. Soepen. Vegetarische gerechten. Bami Goreng gerechten Voor- en bijgerechten 1. Kroepoek 2,50 2. Loempia speciaal (met gestoomde taugé) 4,50 3. Chinese loempia s (2 stuks) 5,00 4. Mini loempia s (8 stuks) 3,00 5. Ga Li Ko (8 stuks) 3,00 6. Pisang Goreng (6

Nadere informatie

possessive s,,..of.. bezitsvorm

possessive s,,..of.. bezitsvorm possessive s,,..of.. SirPalsrok @meestergijs In het Nederlands gebruik je vaak het woord van om aan te geven dat iets van iemand is of om relaties aan te geven. Dit is de. In het Engels gebruik je s of.

Nadere informatie

9 daagse Mindful-leSs 3 stappen plan training

9 daagse Mindful-leSs 3 stappen plan training 9 daagse Mindful-leSs 3 stappen plan training In 9 dagen jezelf volledig op de kaart zetten Je energie aangevuld en in staat om die batterij op peil te houden. Aan het eind heb jij Een goed gevoel in je

Nadere informatie

much, many, (a) little/few

much, many, (a) little/few SirPalsrok @meestergijs Als je het hebt over veel van iets, dan gebruik je: a lot of lots of loads of voorbeelden He has a lot of homework to do. She has lots of friends abroad. Als je het tijdens formeel

Nadere informatie

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Ik ben de weg kwijt. Not knowing where you are Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Asking for a specific location on a map Waar kan ik vinden? Asking for a specific... een toilet?...

Nadere informatie

Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1

Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1 Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1 Vraagzinnen: Je kunt in het Engels vraagzinnen maken door vaak het werkwoord vooraan de zin te zetten. Bijv. She is nice. Bijv. I am late. Bijv. They are

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

The secret key. Worksheet. flash info. Lees de tekst en kruis het juiste antwoord aan. Deze tekst hoort bij

The secret key. Worksheet. flash info. Lees de tekst en kruis het juiste antwoord aan. Deze tekst hoort bij 1 The secret key read Lees de tekst en kruis het juiste antwoord aan. Deze tekst hoort bij informatie over buslijnen een game een reclame flash info inside outside cross the road binnen(in) buiten steek

Nadere informatie

'Foreign exchange student'

'Foreign exchange student' 'Foreign exchange student' Most awesome person you will ever meet. Exchange students willingly decide to get off their asses, leave their home country, and go see the world. For that reason, they should

Nadere informatie

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen - Bij de ingang I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Een reservering doen A table for _[number of people]_, please. Om een tafel vragen Do you accept credit cards? Vragen

Nadere informatie

2. Please check the amount [bedrag; rekeningnummer; pincode] on your receipt.

2. Please check the amount [bedrag; rekeningnummer; pincode] on your receipt. Adviestoets A Chapter 3 I love shopping OPGAVE 1 Kies de juiste vertaling van de vetgedrukte woorden. 1. I want a cotton [paars; kanten; katoenen] T-shirt. 2. Please check the amount [bedrag; rekeningnummer;

Nadere informatie

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond.

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond. Opgaven in Nederlands. Alle opgaven hebben gelijk gewicht. Opgave 1 Gegeven is een kasstroom x = (x 0, x 1,, x n ). Veronderstel dat de contante waarde van deze kasstroom gegeven wordt door P. De bijbehorende

Nadere informatie

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen.

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Lesbrief Les 2.1: My family Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Nouns: brother, sister, cousin, mother, father, aunt, uncle, grandmother,

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

TE HUUR: Prinsengracht 731 D 1017 JX Amsterdam P/M. Super luxury apartment in top location. Netland Makelaars

TE HUUR: Prinsengracht 731 D 1017 JX Amsterdam P/M. Super luxury apartment in top location. Netland Makelaars TE HUUR: Prinsengracht 731 D 1017 JX Amsterdam 2.750 P/M Super luxury apartment in top location Netland Makelaars 2 netlandmakelaars.nl INLEIDING Super luxury apartment of ca 105 m² with six windows to

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus. - Universiteit I would like to enroll at a university. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I would like to enroll at a university. I want to apply for course. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor

Nadere informatie

CODE: LEERJAAR: PERIODE: TIJD: Periode 6 bestaat uit de volgende onderdelen: - Oefenen schrijfvaardigheid; Order form and

CODE: LEERJAAR: PERIODE: TIJD: Periode 6 bestaat uit de volgende onderdelen: - Oefenen schrijfvaardigheid; Order form and NAAM: KLAS: VAK: CODE: LEERJAAR: PERIODE: TIJD: BRIEFING: ENGELS Periode 6 klas 2 Periode 6 bestaat uit de volgende onderdelen: - Oefenen schrijfvaardigheid; Order form and email - Oefenen leesvaardigheid;

Nadere informatie

YANG WEI. Paper t.b.v. eerstejaars kruiden opleiding, Academie Bo-Yi. Egbert A. van der Burgh. Mei Juli Wageningen

YANG WEI. Paper t.b.v. eerstejaars kruiden opleiding, Academie Bo-Yi. Egbert A. van der Burgh. Mei Juli Wageningen YANG WEI Paper t.b.v. eerstejaars kruiden opleiding, Academie Bo-Yi Egbert A. van der Burgh Mei Juli 2016 Wageningen Inleiding Onderdeel ter verkrijging van het diploma herbalist aan de academie BO Yi

Nadere informatie

Understanding and being understood begins with speaking Dutch

Understanding and being understood begins with speaking Dutch Understanding and being understood begins with speaking Dutch Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal The Dutch language links us all Wat leest u in deze folder? 1.

Nadere informatie

MyDHL+ Tarief berekenen

MyDHL+ Tarief berekenen MyDHL+ Tarief berekenen Bereken tarief in MyDHL+ In MyDHL+ kunt u met Bereken tarief heel eenvoudig en snel opvragen welke producten er mogelijk zijn voor een bestemming. Ook ziet u hierbij het geschatte

Nadere informatie

Voor- en Bijgerechten. Soepen

Voor- en Bijgerechten. Soepen Voor- en Bijgerechten 1. Zha Dian Xin 4,80 gefrituurde hapjes 2. Zheng Dian Xin 4,80 gestoomde hapjes 3. Wu Xian Xia 11,80 garnalen met vijfkruiden knoflook 4. Sate Ajam 3,80 zes blokjes kipsaté 5. Pisang

Nadere informatie

Hoeveel stukjes hoor je? Chinees praten. Een doos vol spulletjes.

Hoeveel stukjes hoor je? Chinees praten. Een doos vol spulletjes. Hoeveel stukjes hoor je? De leerkracht zegt een woord, de kinderen zeggen het in stukjes na. Bijvoorbeeld : chi na draak leeu wen mas - ker rijst dra ken boot lam pi - on vlie ger pan da beer vuur - werk

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain

Nadere informatie

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Nadere informatie

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? 2. Wat betekent Nederland?

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? 2. Wat betekent Nederland? First part of the Inburgering examination - the KNS-test Of course, the questions in this exam you will hear in Dutch and you have to answer in Dutch. Solutions and English version on last page 1. In welk

Nadere informatie

At the train station. Treinstation. Situation 1. Begroet de persoon. Koop een enkele reis naar London.

At the train station. Treinstation. Situation 1. Begroet de persoon. Koop een enkele reis naar London. Treinstation At the train station Situation 1 Begroet de persoon. Koop een enkele reis naar London. Vraag hoe laat en van welk perron de eerst volgende trein vertrekt. Vraag hoe lang de reis ongeveer zal

Nadere informatie

4,9. Antwoorden door een scholier 1354 woorden 25 december keer beoordeeld

4,9. Antwoorden door een scholier 1354 woorden 25 december keer beoordeeld Antwoorden door een scholier 1354 woorden 25 december 2010 4,9 210 keer beoordeeld Vak Engels 1. cybercity wheelchair computers older Holland friends Nigeria shop tea 2. 1= false 2= true 3= true 4= false

Nadere informatie

Aan het einde van de unit kennen de leerlingen woorden in de woordvelden: kleding uiterlijk emoties landen

Aan het einde van de unit kennen de leerlingen woorden in de woordvelden: kleding uiterlijk emoties landen 1 Doelstellingen unit 1 Het thema van deze unit is describing people (mensen beschrijven). De leerlingen leren mensen te beschrijven aan de hand van hun kleding en uiterlijk. vragen en vertellen hoe iemand

Nadere informatie

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States

HOTEL COPY - Hudson. 356 West 58th Street, New York, 10019, New York, Manhattan - Midtown, United States HOTEL COPY - PLEASE PRESENT THIS VOUCHER TO THE HOTEL UPON ARRIVAL CONFIRMATION NUMBER: 6660055 Mr SVEN RUYMBEEK Ms TESS JANSSENS Date: 13 JAN 2010 Booking done by : Postal Code:9120 Room Details Check-in

Nadere informatie

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food - At the Entrance Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Making a reservation Een tafel voor _[number of people]_ graag. Asking for a table Neemt u creditcards aan? Asking

Nadere informatie

Erasmus Project. September 2014 Juli Maths Paths in Europe

Erasmus Project. September 2014 Juli Maths Paths in Europe Erasmus Project September 2014 Juli 2016 Maths Paths in Europe Wij : Basisschool Sint-Hendrik Gelegen in Petegem-aan-de-Leie, een deelgemeente van Deinze. Onze partners Engeland (coördinator) Spanje Italië

Nadere informatie

0. Beginhouding 0. Preparatory posture 1. Omhoogkomende handen 1. Raising Hands 2. De onsterfelijke toont de weg 2. Celestial being shows the way 3.

0. Beginhouding 0. Preparatory posture 1. Omhoogkomende handen 1. Raising Hands 2. De onsterfelijke toont de weg 2. Celestial being shows the way 3. TaiJi52 vorm TaiJi52 form Overzichtslijst bewegingen Series of postures 0. Beginhouding 0. Preparatory posture 1. Omhoogkomende handen 1. Raising Hands 2. De onsterfelijke toont de weg 2. Celestial being

Nadere informatie

Inleiding tot de Chinese kalender

Inleiding tot de Chinese kalender D 0604a Inleiding tot de Chinese kalender Inleiding tot de klassieke Chinese kalender Hoewel China officieel de internationale (gregoriaanse) kalender volgt, gebruikt men in het dagelijks leven - en zeker

Nadere informatie

OPEN TRAINING. Onderhandelingen met leveranciers voor aankopers. Zeker stellen dat je goed voorbereid aan de onderhandelingstafel komt.

OPEN TRAINING. Onderhandelingen met leveranciers voor aankopers. Zeker stellen dat je goed voorbereid aan de onderhandelingstafel komt. OPEN TRAINING Onderhandelingen met leveranciers voor aankopers Zeker stellen dat je goed voorbereid aan de onderhandelingstafel komt. Philip Meyers Making sure to come well prepared at the negotiation

Nadere informatie

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf!

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf! Martijn Hooning COLLEGE ANALYSE OPDRACHT 1 9 september 2009 Hierbij een paar vragen over twee stukken die we deze week en vorige week hebben besproken: Mondnacht van Schumann, en het eerste deel van het

Nadere informatie

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Woordkennis 1 Bestuderen Hoe leer je 2000 woorden? Als je een nieuwe taal wilt spreken en schrijven, heb je vooral veel nieuwe woorden nodig. Je

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick Example Dutch language lesson Demonstrative Adjectives Close: dit and deze `dit' agrees with `het' and is used to indicate objects that are close, like `this' in English. `deze' agrees with `de' and is

Nadere informatie

Animals 1 - Describe your Pet

Animals 1 - Describe your Pet Auteur Laatst gewijzigd Licentie Webadres Gonnie de Vries 27 October 2015 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie http://maken.wikiwijs.nl/67811 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs Maken van Kennisnet.

Nadere informatie

1 Een flat in Peking. Verstaan: de juiste toon op de juiste plaats. Stapelen: lees alle stappen op en vertaal de hele zin

1 Een flat in Peking. Verstaan: de juiste toon op de juiste plaats. Stapelen: lees alle stappen op en vertaal de hele zin Een flat in Peking Antwoordsleutels Les P 8 9 0 P 8 Verstaan: de juiste toon op de juiste plaats yuǎn yuán xué xuě yóu yǒu nǚwáng xiǎo Wáng guóyǔ nǎiyóu Stapelen: lees alle stappen op en vertaal de hele

Nadere informatie

PROJECT INFORMATION Building De Meerlanden Nieuweweg 65 in Hoofddorp

PROJECT INFORMATION Building De Meerlanden Nieuweweg 65 in Hoofddorp BT Makelaars Aalsmeerderweg 606 Rozenburg Schiphol Postbus 3109 2130 KC Hoofddorp Telefoon 020-3 166 166 Fax 020-3 166 160 Email: info@btmakelaars.nl Website : www.btmakelaars.nl PROJECT INFORMATION Building

Nadere informatie

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn Chapter 4 Understanding Families In this chapter, you will learn Topic 4-1 What Is a Family? In this topic, you will learn about the factors that make the family such an important unit, as well as Roles

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

2 b) CD 1 / 5 Listen again. Luister nogmaals naar de dialogen. Wie hoort bij welk hotel? 1 Revision. Introduce yourself. Stel uzelf voor.

2 b) CD 1 / 5 Listen again. Luister nogmaals naar de dialogen. Wie hoort bij welk hotel? 1 Revision. Introduce yourself. Stel uzelf voor. 1At a hotel Part A When s breakfast? 1 Revision. Introduce yourself. Stel uzelf voor. Hi, I m / Hello, I m 2 a) CD 1 / 5 Listen to the dialogues. Luister naar de dialogen. Nummer de begroetingen in de

Nadere informatie

Toetsonderdeel R T1 T2 I Totaal aantal items Totaal aantal punten. Totaal percentage (%)

Toetsonderdeel R T1 T2 I Totaal aantal items Totaal aantal punten. Totaal percentage (%) Toetsonderdeel R T1 T2 I Totaal aantal items Totaal aantal punten A Vocabulary 2 6 8 8 B Vocabulary 2 4 2 8 8 C Grammar 2 5 1 8 8 D Grammar 1 8 1 10 10 E Grammar 3 7 10 10 F Grammar 1 7 8 8 G Grammar 7

Nadere informatie

voltooid tegenwoordige tijd

voltooid tegenwoordige tijd SirPalsrok @meestergijs It has taken me a while to make this grammar explanation. My life has been quite busy and for that reason I had little time. My week was full of highs and lows. This past weekend

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

Grammar Book 1KGT. Name: Class:

Grammar Book 1KGT. Name: Class: Grammar Book 1KGT Name: Class: Persoonlijke voornaamwoorden (1)... 2 Persoonlijke voornaamwoorden (2)... 2 Bezittelijke voornaamwoorden... 2 Het werkwoord zijn (be)... 2 Het werkwoord kunnen (can)... 2

Nadere informatie

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus. - Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I would like to enroll at a university. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag wilt

Nadere informatie

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units.

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units. Digit work Here's a useful system of finger reckoning from the Middle Ages. To multiply $6 \times 9$, hold up one finger to represent the difference between the five fingers on that hand and the first

Nadere informatie

Welkom op de Bolognalaan 101

Welkom op de Bolognalaan 101 Welkom op de Bolognalaan 0 Docenten en studenten van de faculteiten Bètawetenschappen, Geowetenschappen en Sociale Wetenschappen: welkom op de nieuwe onderwijslocatie van de Universiteit Utrecht (UU).

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Auteur: Mirjam Wind, docent en coördinator NT2, Educatie Video s: Gabe Dijkstra en Rick Biemolt, studenten Alfa-college, MultiMedia en Design

Auteur: Mirjam Wind, docent en coördinator NT2, Educatie Video s: Gabe Dijkstra en Rick Biemolt, studenten Alfa-college, MultiMedia en Design Woord voor Woord is een programma mondelinge vaardigheden NT2 voor analfabete beginners. Het omvat 12 lessen. De ontwikkeling van het programma en de daarbij behorende video s is mogelijk gemaakt door

Nadere informatie

Grammatica overzicht Theme 5+6

Grammatica overzicht Theme 5+6 Past simple vs. Present perfect simple Past simple: Ww + ed OF 2 e rijtje van onregelmatige ww. I walked I went Ontkenningen past simple: Did not + hele ww He did not walk. Present perfect: Have/has +

Nadere informatie

special offer De appels zijn in de a. Ze zijn vandaag extra goedkoop. de arm arm Ik kan vandaag niet zo goed schrijven, want ik heb pijn in mijn a.

special offer De appels zijn in de a. Ze zijn vandaag extra goedkoop. de arm arm Ik kan vandaag niet zo goed schrijven, want ik heb pijn in mijn a. Woordenlijst bij hoofdstuk 3 (Engels) de agenda agenda Ik schrijf de afspraak in mijn a. de aanbieding special offer De appels zijn in de a. Ze zijn vandaag extra goedkoop. de arm arm Ik kan vandaag niet

Nadere informatie

Uiverweg 2-6 SCHIPHOL AIRPORT

Uiverweg 2-6 SCHIPHOL AIRPORT Uiverweg 2-6 SCHIPHOL AIRPORT INFORMATION WITHOUT OBLIGATION Project: Office space in the DC-2 Building. Location: The complex is situated along the highway A4. It is within reach of the bus stop which

Nadere informatie

Rock City Chapter 25 years!

Rock City Chapter 25 years! Rock City Chapter 25 years! We would like to take YOU back in time. Do You Remember Leersum? 2009 H-D Motor Saloon starts here! 1969 What else happened 50 years ago.? Movie EASY RIDER 1969 WOODSTOCK

Nadere informatie

CHINEES ZOMERKAMP PROGRAMMA S. www.summercampchina.co

CHINEES ZOMERKAMP PROGRAMMA S. www.summercampchina.co CHINEES ZOMERKAMP PROGRAMMA S www.summercampchina.co Zomer Plezier in China Met That s Mandarin hoort het maken van reizen naar verre landen en ervaren van exotische culturen geen verhaal meer te zijn.

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

News: Tours this season!

News: Tours this season! 1 Do you remember? Lees de zinnen en vul de juiste woorden in. Kies uit: like listen presenter too loud great show number next crowd singer. Let op: je houdt twee woorden over. Welcome back to the best

Nadere informatie

- het vreemdelingen-registratieformulier (model D54); - de staat van inlichtingen in verband met aanmelding, aantreffen en verwijdering (model D41-2).

- het vreemdelingen-registratieformulier (model D54); - de staat van inlichtingen in verband met aanmelding, aantreffen en verwijdering (model D41-2). Chinese nam C8 C8 Schrijfwijze van Chinese nam Het volgde is van toepassing bij de vermelding van Chinese nam op: - de vreemdeling-registratiekaart (model D52); - de vreemdelingverwijskaart (model D53);

Nadere informatie

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Nadere informatie

DE VOLTOOID TEGENWOORDIGE TOEKOMENDE TIJD

DE VOLTOOID TEGENWOORDIGE TOEKOMENDE TIJD 1 Grammatica les 11 THE FUTURE PERFECT TENSE DE VOLTOOID TEGENWOORDIGE TOEKOMENDE TIJD 11.1 FUTURE PERFECT The Future Perfect oftewel de Voltooid Tegenwoordig Toekomende Tijd bestaat uit "will" of "shall"

Nadere informatie

8 Huisje boompje beestje

8 Huisje boompje beestje Antwoordsleutels Les 8 37 8 Huisje boompje beestje P 70 1 mà 2 màn 3 zāng 4 yán 5 mài 6 tǎ 7 dāo 8 liǎn 9 luàn 10 xuǎn P 73 Verstaan: a Vertaal mondeling, zonder bedenktijd 1 Nǐ míngtiān yǒu shíjiān gēn

Nadere informatie

Handleiding registreren in de portal

Handleiding registreren in de portal Handleiding registreren in de portal How to register in the portal Handleiding registreren in de portal How to register in the portal Ga naar 1 http://printen.ricoh.nl/mureaders Go to http://printen.ricoh.nl/mureaders

Nadere informatie

课 文 kèwén Tekst 1. 我 叫 Tim 你 呢? 我 叫 Anne 你 好 吗? 我 很 好 你 呢? 我 也 很 好 谢 谢. 生 词 shēngcí Nieuwe woorden 1. 你 jij/jou 呢 vraagwoord 谢 谢.

课 文 kèwén Tekst 1. 我 叫 Tim 你 呢? 我 叫 Anne 你 好 吗? 我 很 好 你 呢? 我 也 很 好 谢 谢. 生 词 shēngcí Nieuwe woorden 1. 你 jij/jou 呢 vraagwoord 谢 谢. Begroeten Les 1 第 一 课 第 一 课 1 Nǐ hǎo 课 文 kèwén Tekst 1 Nǐ hǎo!! Nǐ hǎo!! Wǒ jiào Tim. Nǐ ne? 我 叫 Tim 呢? Wǒ jiào Anne Nǐ hǎo ma? 我 叫 Anne 吗? Wǒ hěn hǎo. Nǐ ne? 我 很 好 呢? Wǒ yě hěn hǎo. Xièxie. 我 也 很 好 谢

Nadere informatie