HOORZITTING. over het gebruik van talen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest VERSLAG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "HOORZITTING. over het gebruik van talen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest VERSLAG"

Transcriptie

1 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 Zitting januari 2008 HOORZITTING over het gebruik van talen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest VERSLAG namens de Commissie voor Brussel en de Vlaamse Rand uitgebracht door de heer Erik Arckens 3875 BRU

2 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 2 Samenstelling van de commissie: Voorzitter: mevrouw Gerda Van Steenberge. Vaste leden: de heer Erik Arckens, de dames An Michiels, Greet Van Linter, de heer Luk Van Nieuwenhuysen, mevrouw Gerda Van Steenberge; de heren Paul Delva, Luc Van den Brande, Eric Van Rompuy; de heer Sven Gatz, mevrouw Dominique Guns, de heer Francis Vermeiren; de heer Dirk De Cock, de dames Else De Wachter, Elke Roex. Plaatsvervangers: mevrouw Agnes Bruyninckx, de heren Herman De Reuse, Stefaan Sintobin, Erik Tack, Joris Van Hauthem; mevrouw Cathy Berx, de heren Ludwig Caluwé, Tom Dehaene, Jan Laurys; de heren Marc Cordeel, Herman Schueremans, Bob Verstraete; de heren Flor Koninckx, Marcel Logist, mevrouw Anissa Temsamani. Toegevoegde leden: de heer Mark Demesmaeker; de heer Eloi Glorieux; de heer Christian Van Eyken.

3 3 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 INHOUD Blz. 1. Uiteenzetting door professor Rudi Janssens Uiteenzetting door professor Philippe Van Parijs Vragen en opmerkingen van de leden en antwoorden van de sprekers... 7

4 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 4 DAMES EN HEREN, De Commissie voor Brussel en de Vlaamse Rand hield op 17 januari 2008 een hoorzitting over het gebruik van talen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Sprekers waren professor Rudi Janssens (VUB, auteur van Van Brussel gesproken. Taalgebruik, taalverschuivingen en taalidentiteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Taalbarometer II) - Brusselse Thema's 15, BRIO) en professor Philippe Van Parijs (UCL, auteur van Brussel hoofdstad van Europa: de nieuwe taalkundige uitdagingen - Brussels Studies nr. 6). 1. Uiteenzetting door professor Rudi Janssens Professor Rudi Janssens: Het project Taalbarometer onderzoekt welke talen mensen in Brussel spreken en in welke omstandigheden en situaties zij dat doen. Het werd voor het eerst uitgevoerd ongeveer tien jaar geleden. De recente herhaling laat zien welke verschuivingen ondertussen op taalvlak hebben plaatsgevonden. De afbakening van taalgemeenschappen of -groepen wordt steeds complexer. De eerste groep van aspecten waarop men zich kan baseren, wordt gevormd door de demografische variabelen, zoals geboorteplaats en nationaliteit. Zij zijn gemakkelijk te verzamelen. Daarnaast zijn er de taalsociologische variabelen, zoals thuistaal en taalgebruik. Daarbij gaat het om de taalkeuzes die gemaakt worden in verschillende situaties en omstandigheden. De moeilijkste groep van variabelen is de derde, de zelfidentificatie, waarbij men aan mensen vraagt hoe ze zich identificeren ten opzichte van een bepaalde taal. Al deze elementen spelen mee. De resultaten zijn afhankelijk van de positie die men daarin inneemt. Alleen rekening houden met bijvoorbeeld de taal waarin men administratieve formulieren invult, is een verenging. De Taalbarometer heeft zich voor zijn uitgangspunt vooral gebaseerd op de thuistaal. Men ondervroeg 2500 willekeurig gekozen Brusselaars tussen 18 en 70 jaar. De steekproef, waarin gezorgd werd voor een redelijke verdeling over gemeenten, geslachten en leeftijdsgroepen, werd getrokken door het Nationaal Instituut voor de Statistiek (NIS). Voor elke persoon werden ook vier andere getrokken als reserve in geval van verhuizing, afwezigheid of weigering. Deze methode is identiek voor de steekproeven die werden afgenomen in en in Het eerste waarnaar bij de deelnemers werd gepeild, is de taalkennis. Frans blijkt bovenaan te blijven, terwijl Nederlands naar de derde plaats zakt en Engels naar de tweede stijgt. De oorzaak is de significante daling van het Nederlands. Het verschil tussen beide barometers is voor het Engels immers niet significant. Opvallend is ook de significante daling van het Arabisch tot ruim 6%. Als men daarbij rekening houdt met de kwaliteit, met name de goede tot uitstekende beheersing van de taal die men verklaart te kennen, staat Frans opnieuw bovenaan met 95%. Op de tweede plaats komen de migrantentalen, want zij werden thuis en niet op school aangeleerd. De kwaliteit van de kennis van de schooltalen is lager. Daarbij blijkt voor het Nederlands dat zowel het aantal personen dat beweert goed tot uitstekend Nederlands te spreken, daalde als het aantal mensen dat totaal geen Nederlands spreekt. Een groot aantal mensen kan zich dus behelpen in het Nederlands zonder het goed tot uitstekend te spreken. Vervolgens werd nagegaan waar de gekende talen werden geleerd: thuis (al dan niet in combinatie met andere), op school (als onderwijstaal of als taalvak) of in het huidige gezin. Tot slot blijft een restcategorie over. Voor Frans blijkt dat de overgrote en stijgende meerderheid Frans thuis heeft geleerd, terwijl het aantal mensen dat Frans op school leerde, daalt. De stijging van het Frans thuis ligt vooral bij allochtonen die, afhankelijk van de gekozen partner, minder en minder het Frans thuis combineren met een andere taal. Nederlands daalt als thuistaal. De kloof tussen mensen die thuis alleen Nederlands spreken en zij die opgroeien in een gezin waarin daarnaast ook een andere taal wordt gesproken, verkleint. Datzelfde fenomeen blijkt ook uit de cijfers over het Nederlandstalig onderwijs. Het aantal mensen dat pas op school voor het eerst in contact komt met het Nederlands en dat meteen als onderwijstaal, stijgt licht van 8,8% naar 11,3%. Iets meer dan de helft van de mensen die goed tot uitstekend Nederlands spreken, komt niet uit een gezin waarin Nederlands gesproken wordt. Merkwaardig is dat Engels een typische schooltaal is. Het percentage dat thuis uitsluitend Engels spreekt, is heel klein. Arabisch is dan weer in 90% van de gevallen een taal die men thuis heeft geleerd. De meest stabiele maat voor de indeling in taalgroepen, is de thuistaal: de taal van het gezin waarin men is opgegroeid. De taal die men nu spreekt is veel minder stabiel. Alleenstaanden hebben om te beginnen thuis geen taal, en mensen wisselen ook van partner. Het aantal Brusselaars dat is opgegroeid in een eentalig Nederlandstalig gezin, is licht gedaald. De stijging voor het Frans als thuistaal is te verkla-

5 5 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 ren door de verschuiving van de combinatie Frans met een andere taal naar eentalig Frans. Het aantal anderstaligen daalt maar de diversiteit daarbinnen is veel groter geworden. Het aantal talen dat als thuistaal wordt gehanteerd is met de helft toegenomen. Van de mensen van wie de thuistaal Nederlands was, blijkt vandaag een significant hoger aandeel in een eentalig Nederlandstalig gezin te wonen of alleenstaand te zijn, terwijl het aantal taalgemengde gezinnen dat alleen Frans is gaan spreken thuis, daalt, wat merkwaardig is aangezien het aantal gemengde paren Nederlands-Frans gestegen is. In die groep kiest men vandaag vaker voor het Nederlands of beide en niet langer automatisch voor Frans. Ook het aantal mensen met een andere dan Franstalige partner, spreekt thuis vaker Nederlands. Twee belangrijke momenten voor paren met een verschillende taalachtergrond zijn het ogenblik waarop men gaat samenwonen en wanneer men kinderen krijgt. In dat laatste geval gaat men veelal voor beide talen kiezen. Met de partner kan men een compromis sluiten maar men wil in elk geval de eigen taal aan de kinderen doorgeven. Bij de mensen uit traditioneel tweetalige gezinnen is het aantal dat vandaag thuis exclusief Nederlands hanteert, klein maar stijgend. Voor Frans is het omgekeerd. Opvallend is de toename van het aantal talen en taalcombinaties. In het onderwijs in Brussel is de taalachtergrond van de leerlingen heel divers. Blijkt dat in het Franstalig onderwijs 96,1% van de Franstaligen met vrienden uitsluitend Frans spreekt. Ook in het Nederlandstalig onderwijs blijft de overgrote meerderheid met de vrienden Frans spreken. In Québec stelt men hetzelfde fenomeen vast. Bij de anderstaligen en de nieuwe tweetaligen is er weinig verschil met de Franstaligen in het Franstalig onderwijs maar wel een duidelijk verschil in het Nederlandstalig onderwijs. Anderstaligen en nieuwe tweetaligen gebruiken vaker Nederlands in de vriendenkring, terwijl dat bij de Franstaligen beperkt is tot voornamelijk de arbeidssituatie. Wat het privédomein betreft, ziet men ook een groeiende diversiteit in het verenigingsleven. Opvallend hier is het afwijkende mediagebruik van Nederlandstaligen. Zij maken gebruik van Franstalige en Nederlandstalige media, Franstaligen en anderstaligen vrijwel uitsluitend van Franstalige. Nederlandstaligen trekken vooral voor het lokale nieuws naar de Franstalige pers, in het bijzonder Le Soir. Wellicht besteedt de Nederlandstalige pers minder aandacht aan die aspecten van Brussel. Wat het taalgebruik in het publieke domein betreft, onderzocht men eerst het mondelinge taalgebruik in het gemeentehuis. Nederlands blijkt significant meer (60%) gebruikt te worden dan tien jaar geleden. Dat verschil wordt nog groter als men het onderscheid maakt tussen Nederlandstaligen die in of buiten Brussel zijn geboren. De eerstgenoemden schakelen veel vlugger naar het Frans over. Het aandeel van de Nederlandstalige personen die in ziekenhuizen uitsluitend Nederlands gebruikt, is niet significant gestegen en bedraagt thans 37,6%. Het aandeel van de combinatie Nederlands en Frans is wel significant toegenomen bij alle groepen. Mogelijke verklaringen liggen zowel bij de patiënten als bij het verplegend personeel, maar ook bij een toenemende keuze voor het VUB-ziekenhuis. In de arbeidssituatie is opvallend dat de groep die tweetalig reclame maakt duidelijk gedaald is. Het aandeel eentalig Frans stijgt, maar alles bij elkaar is er een grotere diversiteit. Het Nederlands daalt weliswaar alles bij elkaar van ruim 60% naar 55%, maar ook Frans van 91% naar 82%. Het Engels stijgt. In het contact met de klanten in de horeca daalt duidelijk de eentalig Franstalige communicatie. Men gaat meer en meer ook Nederlands en Engels gebruiken. In andere domeinen is diezelfde evolutie minder uitgesproken. Mensen uit eentalig Nederlandstalige gezinnen identificeren zich in de eerste plaats als Belg, vervolgens als Brusselaar, dan als Vlaming, Europeaan en inwoner van hun gemeente. Voor de tweede keuze heeft men dezelfde volgorde. Op de vraag met wie men zich niet identificeert, antwoordt men vaakst buitenlanders, vervolgens Europeanen en dan Franstaligen en merkwaardig genoeg Vlamingen. Het onderscheid tussen het Nederlandstalig en Vlaams duikt overigens op verschillende domeinen op. Er is ook sprake van een algemene appreciatie van meertaligheid. Ook vindt het merendeel van de Brusselaars, ongeacht de taalachtergrond, dat tweetaligheid een onderdeel is van de Brusselse identiteit en noodzakelijk voor werk en onderwijs. Nederlands wordt op meer plaatsten gesproken (dat beweren zowel Nederlands- als Franstaligen) en blijft voor niet-nederlandstaligen belangrijker dan het Engels. Opvallend is ook dat meer mensen van beide taalgroepen dan vorige keer kiezen voor eentalige partijen. Conclusie is dat er thans minder eentalig Nederlandstalige gezinnen zijn maar zij gebruiken het Nederlands meer dan vroeger. Frans is zowel lingua franca als tweede thuistaal. Deels is er een shift van de nieuwe tweetaligen naar het Frans. Algemeen

6 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 6 wordt er meer Nederlands gesproken. Het effect van het Nederlandstalig onderwijs op anderstaligen is duidelijk. Het onderscheid tussen Vlaams en Nederlands komt herhaaldelijk terug. Merkwaardig zijn ook de snelle verschuivingen op taalniveau, wat het moeilijk maakt om in de toekomst te kijken. Zo is het afwachten welke evolutie het gebruik van het Turks gaat doormaken als er minder gehuwd wordt met partners uit Turkije. Verder is er een duidelijk onderscheid tussen taal en het aantal moedertaalsprekers. Dat blijkt bijvoorbeeld bij het Engels, maar ook de status van het Nederlands in Brussel is niet uitsluitend afhankelijk van het aantal Nederlandstaligen. Er blijkt een zekere bezorgdheid te bestaan over het taalonderwijs, met name in het Franstalige onderwijs. De helft van de Franstaligen vindt het onderwijs van het Nederlands in de Franstalige scholen slecht. Men onderkent de relatie met de werkloosheidscijfers. Een probleem blijft de plaats van Brussel en het Nederlands in de Vlaamse media. De rol van het Engels tot slot is bijzonder, als schooltaal weinig Brusselaars zijn van Engelstalige origine en als taal die men goed kent maar weinig gebruikt, tenzij in de arbeidssituatie. De evolutie van zijn belang valt moeilijk in te schatten. 2. Uiteenzetting door professor Philippe Van Parijs Professor Philippe Van Parijs: Niemand ter wereld kent meer over de Brusselse taalsituatie dan Rudi Janssens en dat is meer dan een beleefd compliment. Het is van groot belang dat mensen aan onze universiteiten durven zeggen wat ze voor waar houden, ook als het niet in de smaak valt van opdrachtgevers of publiek. Op basis van de eerste Taalbarometer had ik voorspeld dat de mensen die uitsluitend Frans als moedertaal hebben, inmiddels een minderheid zouden vormen in Brussel. Immers, hun aandeel bedroeg toen nog maar 51%, en jaarlijks vertrekken netto mensen naar de rand van Brussel, waarvan twee derde naar de Waalse. Toch steeg het aandeel in deze barometer tot 57%. Tot mijn verrassing verlieten veel meer dan ik had gedacht, sprekers van het Arabisch, Berbers of Turks hun traditionele taal, en gingen hun gezinnen over naar uitsluitend Frans. Een tweede verrassing is het mediagebruik van de Nederlandstalige Brusselaars. Niet alleen de Franstalige maar ook de Nederlandstalige Brusselaars lezen meer Le Soir dan bijvoorbeeld De Morgen. Derde verrassing is dat voor de Franstalige Brusselaars Franstaligheid slechts een klein onderdeel is van hun identiteit. Zij voelen zich eerst Belg, dan Brusselaar en vervolgens Europeaan. Merkwaardig ten slotte is dat het aantal mensen dat gelooft in een status-quo voor het Brusselse statuut, duidelijk verminderd is van 60% tot 50%. De meerderheid van de bevolking 90% in alle categorieën kiest voor een apart Europees statuut. De keuze voor aanhechting bij Vlaanderen of Wallonië is onbeduidend klein. Als men de cijfers van de Eurobarometer 2006 die zeer goed zijn maar minder gedetailleerd over het aandeel van de niet-moedertaalsprekers in de EU die zeggen een taal goed tot zeer goed te kennen, onderbrengt in een grafiek volgens leeftijdscategorie, ziet men een aantal kleine verschuivingen. Het meest massale fenomeen is de stijging van het Engels naarmate men opschuift van 65+ via en naar Spaans blijkt de vierde taal te zijn geworden en het is niet verrassend dat Russisch daalt. Frans en Duits stijgen, maar Duits ligt hoger, vooral als tweede taal van de Turkse gemeenschap in Duitsland, die Turks bewaart als moedertaal. Als men ook de moedertaalsprekers meetelt, ziet men dat voor de oudere generatie Duits de eerste taal van Europa was, dankzij de grote bevolking van Duitsland en Oostenrijk. Het staat nu op de tweede plaats na het Engels en wordt bijna ingehaald door het Frans. Spaans is de vierde taal geworden voor het Italiaans. Voor België ziet men als tweede taal die op hoog niveau is aangeleerd, een stagnatie van het Duits en een daling bij de jonge generatie. De kennis van het aangeleerde Nederlands bij Walen en immigranten dus wordt groter dan die van het Duits. De kennis van het Frans, die stagneerde tussen de tweede en de derde generatie, stijgt opnieuw licht. De grafiek toont overigens duidelijk de asymmetrie in de Belgische talenkennis. Er zijn veel meer Vlamingen die Frans kennen dan omgekeerd, al verkleint het verschil bij de jongste generatie. Het verschil blijft groot, maar was nooit kleiner in de hele Belgische geschiedenis. Ook in België is het Engels de eerste geleerde taal geworden voor de jongere generaties. Met de moedertaalsprekers erbij is het Frans nog altijd de eerste taal van België, ondanks het feit dat Nederlands in de brede zin de eerste moedertaal is. Het aantal Belgen dat zegt goed of zeer goed Frans te kennen is hoger dan het aantal dat hetzelfde zegt over het Nederlands. Dat verschil is zo groot, niet door de toename van het aantal Walen maar door de effecten op lange termijn van de betere scholing van de Vlaamse bevolking. Toch is België goed op weg om het eerste niet traditioneel Engelstalige land van Europa te worden waar Engels de eerste taal van het

7 7 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 land is. De kennis van het Engels zal bij het afstuderen van de jongste generatie het niveau van het Nederlands bereiken en vervolgens dat van het Frans. Men kan dat gerust voorspellen op basis van deze gegevens en op wat men elders in Europa vaststelt. Als men de provinciale percentages van de personen die goed of zeer goed Nederlands kennen, in een grafiek onderbrengt, merkt men dat ze maximaal zijn in de vijf Vlaamse provincies, met uitzondering van Vlaams-Brabant, waar 6 tot 7% van de bevolking zegt niet goed tot zeer goed Nederlands te kennen. De vijf Waalse provincies tonen vrijwel 100% voor het Frans. In Brussel blijkt het ook eerder die richting uit te gaan. Het is minder tweetalig dan Waals- Brabant, waar de kennis van het Nederlands beter is dan in Brussel. Brussel is ook minder tweetalig dan de vijf Vlaamse provincies. Het meest tweetalige gebied van België is Vlaams-Brabant. Er wonen zowel in absolute als in relatieve termen tweemaal zoveel tweetaligen dan in Brussel. De percentages voor de goede tot zeer goede kennis van het Engels tonen dat die de kennis van de tweede nationale taal niet vervangt. Er blijkt integendeel juist een positieve correlatie te zijn tussen beide. Provincies die goed zijn in de tweede nationale taal, zoals Antwerpen en Vlaams-Brabant, scoren ook goed voor Engels, terwijl een provincie als Henegouwen slechts scoort voor zowel Nederlands als Engels. Brussel ligt ongeveer in het midden. Als men de drie regio s vergelijkt, ziet men dat Vlaanderen voor de drie nationale talen plus het Engels veel meer meertalig is, met Frans als tweede taal. In Brussel en Wallonië is Engels de tweede taal geworden. Zoals gezegd zal dit laatste ook in het toekomstige Vlaanderen het geval zijn. Het niveau van de kennis van zowel Engels als Frans is veel beter in Vlaanderen dan dat van Engels en Nederlands in Brussel en zeker Wallonië. Dat geldt zelfs voor het Duits, ondanks het feit dat een deel van Wallonië uit de Duitstalige gemeenschap bestaat. De reden waarom zelfs Waals-Brabant meer tweetalig is in de Belgische zin heeft te maken met demografie, migratie en de etnische situatie. Als men per provincie de aandelen van mensen van Belgische, niet-belgische maar Europese, en niet- Europese afkomst in een grafiek uitzet, merkt men dat zowel in de vijf Waalse als de vijf Vlaamse provincies de proportie zogenaamde oude Belgen zeer hoog is. Brussel zit daar ver af: meer dan 50% van de bevolking is van recente vreemde afkomst. Bovendien is het zo dat Brusselaars die in de rand gaan wonen, worden vervangen door al dan niet Europese buitenlanders. Daardoor wordt de afstand met de andere provincies nog groter. Brussel wordt steeds meer verschillend van de rest van België. Twee conclusies voor de toekomst zijn bijzonder relevant. Het aandeel van de Vlamingen in Brussel zal niet toenemen. Om te beginnen wordt een Vlaming die in Brussel komt wonen, een Brusselaar. Slechts 17% van de 7% zuiver Nederlandstalige Brusselaars noemt zich prioritair Vlaming. Dat is 1% van de Brusselse bevolking. Het klopt dat er voor de leeftijdscategorie een nettowinst is van Vlaamse en Waalse inwijking. Maar voor alle andere is er een nettoverlies. Het aandeel van de Nederlandstaligen in Brussel daarentegen zal wél toenemen. Maar zij zullen ook Frans- en Engelstalig zijn. Het is dan ook een schande dat de jongeren uit de Waals-Brabantse scholen beter Nederlands en Engels spreken dan die uit Brussel. De grote uitdaging voor Brussel is om daar iets aan te doen. Om dat te realiseren moet onder meer het ministerie van Onderwijs van de Franse Gemeenschap gesplitst worden in een ministerie voor het Franstalig onderwijs van Brussel en een voor het Franstalig onderwijs in Wallonië. Een andere voorwaarde is een efficiënte en vruchtbare samenwerking tussen de Nederlandstaligen en de Franstaligen op het gebied van de scholen, met onder meer een uitwisseling van leraren. Datzelfde is ook nodig op het gebied van de media. Er moet veel meer gebruik gemaakt worden van de Brusselse media om van de hele Brusselse bevolking een meertalige bevolking te maken, met een betere kennis van het Nederlands en het Engels. 3. Vragen en opmerkingen van de leden en antwoorden van de sprekers Mevrouw Greet Van Linter: Werd er gepeild naar de reden voor het verschil in perceptie van Nederlands en Vlaams in Brussel? Dat laatste begrip vult men zelf in en wordt negatiever gepercipieerd. Ligt dat aan de Franstalige media of groeperingen? Professor Rudi Janssens: We zijn thans bezig uit dit algemene taalbeeld voor Brussel dingen te lichten die nader bekeken moeten worden. Wat u noemt, is er zeker een van. Wel zijn een aantal tendensen nu al duidelijk. Niet-Nederlandstaligen informeren zich ook in tijden van polarisatie over Brussel in de Franstalige pers. Verder wordt het begrip Nederlands meer utilitair gepercipieerd, los van Vlaanderen. Men ziet het Nederlands als een taal die men moet kennen om beter te functioneren op het werk of om promotie te kunnen maken. De heer Sven Gatz: Ik heb een methodologische vraag: op welke wijze controleerde men het zelfbeeld

8 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 8 dat mensen hebben over hun taalkennis? Niet iedereen die zegt dat hij een taal goed spreekt, doet dat ook werkelijk. Ook het omgekeerde doet zich voor. De heer Paul Delva: Het aantal respondenten dat zegt goed Arabisch of Turks te spreken, is opvallend laag. Hoe komt dat? Mij lijken die cijfers niet de sociale realiteit van Brussel weer te geven. Of speelt hier een generatiewissel? U noemt de daling van het aantal gezinnen met Nederlands als enige thuistaal licht. Is die vermindering met 2,5% niet juist relatief groot, want het gaat toch om een kwart op zes jaar tijd? Lijkt het stijgende cijfer voor gezinnen met Frans als enige thuistaal tot 57% niet op taalvlak het cliché te ontkrachten dat Brussel een stad van minderheden is? De cijfers over het taalgebruik van Franstalige leerlingen uit het Nederlandstalig onderwijs in de vriendenkring, wijzen er op dat het Nederlands voor hen niet meer is dan een instrument. Hun deelname aan het Nederlandstalige onderwijs heeft dus geen effect op het dagelijkse leven in de stad. Mag men de cijfers van Nederlandstalige respondenten die zichzelf niet als Vlaming zien en zij die afstand nemen van het extremisme samentellen tot een zevende van de Nederlandstalige bevolking? De heer Erik Arckens: Hoe werd de Arabische taal benaderd in de peiling: beperkt tot standaard Arabisch of met inbegrip van Marokkaans en de zes Berbertalen? In dat laatste geval lijkt ook mij het percentage laag. Waar haalt professor Van Parijs vandaan dat 90% van de Brusselse bevolking kiest voor een Europees scenario voor Brussel? Is de wens hier niet de vader van de gedachte? Is het niet daarom dat u de kennis van het Engels benadrukt? De heer Luk Van Nieuwenhuysen: Uit de grafieken blijkt dat zowel de kennis van het Nederlands als de kwaliteit daarvan achteruitgaan in Brussel. Is dat niet in tegenspraak met het succes van het Huis van het Nederlands en van het Nederlandstalig onderwijs in het bijzonder het lager onderwijs? Hoe objectief is de goede tot zeer goede kennis van het Nederlands die respondenten beweren te hebben? Mijn ervaring leert dat die verklaringen niet altijd aan de realiteit beantwoorden. Het taalbeeld van Brussel lijkt te evolueren van mozaïek naar een race om de hegemonie tussen het Frans en het Engels. Was dat niet voorspelbaar? Is het niet altijd zo dat meertalige gebieden uiteindelijk naar eentalige evolueren, tenzij daar heel stringente taalwetten tegenoverstaan? Mevrouw Elke Roex: In de jaren zeventig werd verwacht dat het Nederlandstalig onderwijs van anderstaligen Vlamingen zou maken. We weten al lang dat dit een fictie is, maar het is wel positief dat de Nederlandstalige scholen de kennis van het Nederlands bij die groepen stimuleren. Bestaat het gevaar niet dat het Nederlands als gebruikstaal op straat verdwijnt, omdat men in een ontmoeting tussen mensen die een verschillende taal spreken, altijd kiest voor de gemeenschappelijke taal die de gesprekpartners het beste beheersen? Is dat gevaar reëel? Of zit er beweging in en kan ook het Nederlands die rol spelen? Heeft het Nederlandstalig onderwijs enige invloed op die ontwikkeling? Mevrouw Greet Van Linter: De heer Van Parijs signaleert niet alleen de tendens dat Engels de eerste taal wordt in Brussel, hij noemt die ontwikkeling ook wenselijk. Maar is dit wel een opportuniteit voor Brussel? Het is niet omdat een meerderheid van de mensen zegt een taal goed tot zeer goed te beheersen, dat zij ook de bij voorkeur gebruikte taal in een regio moet worden. Welke bevoegdheden moet het Brussels Gewest precies krijgen volgens de spreker om zich ten volle te kunnen wijden aan zijn taak om de kennis van de twee talen in Brussel te verbeteren? Doelt hij daarmee op de splitsing van het Franstalige onderwijsministerie? De heer Mark Demesmaeker: Het Nederlands heeft duidelijk nog wel aanzien in Brussel, maar Vlaanderen en de Vlaamse Gemeenschap veel minder. Met het afwijkende mediagebruik is dat niet verwonderlijk. Franstaligen richten zich uitsluitend op de Franstalige media, maar wat kan men daaraan doen? Wat zijn de cijfers voor de verschuiving naar eentalige partijen? Professor Rudi Janssens: Het is onmogelijk om van een dergelijke grote groep mensen een taalexamen af te nemen. Bij ons bestaat evenmin de traditie van nationale examens zoals in het Verenigd Koninkrijk. Men is dus afhankelijk van wat ze zelf zeggen. Een taal goed tot uitstekend spreken hangt af van de situaties waarin men die taal nodig heeft. Uiteraard spelen ook persoonlijke voorkeuren mee. Mensen die extreem buiten de normen vallen, worden wel enigszins uit de steekproef gehaald. De betrouwbaarheid van de interpretatie wordt wel bevestigd door ander Europees onderzoek. Professor Philippe Van Parijs: De methode is heel

9 9 Stuk 1515 ( ) Nr. 1 slecht om te meten of een bepaalde persoon werkelijk een taal goed beheerst. Maar het is wel een heel goede en betrouwbare methode om statistische trends te observeren. Een professionele taaltest op die schaal is onbetaalbaar. Europa streeft wel naar een PISA-type onderzoek om de kwaliteit van de taalkennis van 15-jarigen te vergelijken. Professor Rudi Janssens: Men mag zich niet blindstaren op de cijfers, het gaat om de trends. De lage score voor Arabisch en Turks verbaast inderdaad. Men moet om te beginnen het onderscheid maken tussen het taalbeeld in een straat en de effectieve kennis van de bewoners. Indrukken worden ook versterkt door de concentratie in bepaalde wijken. Ik weet niet in welke mate de keuze tussen Marokkaans en Berbers of tussen Turks en Koerdisch accuraat is. Men mag ook niet vergeten dat het aantal talen is toegenomen zodat ook 10% nog altijd vrij veel is en een groot aantal mensen representeert. Professor Philippe Van Parijs: Men schat dat ongeveer 14% van de Brusselse bevolking van Marokkaanse afkomst is. Nog afgezien van hun kennis van het Frans voor ze naar Brussel verhuisden, is voor veel van hen het Frans al vroeg de lingua franca geworden, omdat zij ook onderling tot verschillende Berberse taalgroepen behoren en slechts een deel Arabisch spreekt. Daarom is die dynamiek bij de Marokkanen vroeger op gang gekomen, maar het heeft ook mij verbaast dat zij zich ook bij de Turken voordoet. Professor Rudi Janssens: Wat het aantal Nederlandstalige gezinnen betreft, wijs ik op een ander recent onderzoek over verhuisbewegingen tussen Vlaanderen en Brussel. Hoe eentaliger Nederlandstalig mensen zijn, hoe hoger het percentage dat van Brussel naar Vlaanderen verhuist. Hoe meertaliger men is, hoe groter de neiging om naar Brussel te komen en te blijven. Een meertalige stad is attractief voor meertalige mensen. Bovendien neemt het aantal taalgemengde paren toe, gezien de potentiële partners voor Nederlandstalige twintigers in meerderheid anderstalig zijn. Bij de gezinsvorming houden zij op exclusief Nederlandstalig te zijn, wat niet wegneemt dat zij en hun eventuele kinderen het Nederlands blijven gebruiken. Er is geen tegenspraak tussen het beeld van de mozaiek en het percentage voor Frans als thuistaal. De verklaring is dat diegenen die Frans spreken, zich niet noodzakelijk identificeren met de Franse Gemeenschap. Ik geef het voorbeeld van de Marokkanen van de tweede of derde generatie die een partner vonden in Brussel. Voor hen is ook het Frans een utilitaire taal. Professor Philippe Van Parijs: Er zijn tegelijk meer en minder francofonen. Slechts 20% van de Brusselse bevolking noemt zich prioritair Franstalig. De gemiddelde kennis van het Frans wordt slechter een ramp voor de toegang tot het hoger onderwijs en tegelijk voelen deze nieuwe Franstaligen zich ook minder francofoon in de traditionele zin. Frans vormt geen centraal onderdeel van de identiteit maar is iets wat men heeft moet leren en ook wil doorgeven aan de kinderen, en daarom thuis spreekt. Professor Rudi Janssens: In het Franstalig onderwijs bestaat een even grote taalverscheidenheid als in het Nederlandstalig onderwijs, ook al spreekt iedereen een soort Frans. Wat het effect van het Nederlandstalig onderwijs op anderstaligen betreft, is het zo dat men in de eerste plaats voor dat onderwijs kiest met het oog op de beroepsmogelijkheden, die groter zijn voor wie Nederlands kent. Volgens mij koos men ook in de jaren zeventig en tachtig al voor het Nederlandstalig onderwijs omdat men wilde dat zijn kinderen tweetalig werden, terwijl het Franstalig onderwijs Franstaligen afleverde. Met die belofte werden ook leerlingen geworven. Dat motief is onveranderd gebleven. Over de identificatie moet meer onderzoek gevoerd worden. Alleen een bepaalde groep van mensen, die openstaat voor meertaligheid, andere culturen en de verschillende culturele activiteiten, gaat effectief in Brussel wonen. De rest kiest voor een pendelbestaan in Vlaanderen of gaat hoogstens in de buurt van Brussel wonen. Door deze selectie is het niet te verwonderen dat de eerste groep zich minder identificeert met Vlaanderen. Het is immers juist wat anders is dan Vlaanderen dat hen naar Brussel aantrekt. Ze profileren zich niet als Vlaming, maar gaan wel meer dan de traditionele Vlaamse Brusselaars Nederlands spreken in het gemeentehuis. De categorie van mensen die goed tot uitstekend Nederlands zegt te spreken, is niet dezelfde die Nederlands heeft geleerd via het Huis. Die groep zal veeleer zeggen dat hij zich uit de slag kan trekken. Het Huis van het Nederlands zorgt ervoor dat het aantal mensen dat helemaal geen Nederlands kent, vermindert. Het totale aantal mensen dat Nederlands kent, neemt dus toe, maar daarbinnen wordt de groep die het uitstekend spreekt, kleiner. Dat is het omgekeerde van bijvoorbeeld het Arabisch, dat vrijwel niet wordt gesproken door mensen zonder Arabische achtergrond, met een vrij hoge kwaliteit tot gevolg. Professor Philippe Van Parijs: Op bladzijde 142 van de studie van Rudi Janssens ziet men duidelijk dat de voorkeur voor het status-quo voor Brussel in alle categorieën verkleint. De keuze voor het Europese scenario kent stijgingen van 34% tot 44% en van 36% tot 45%. Die percentages moet men ver-

10 Stuk 1515 ( ) Nr dubbelen als men het aandeel wil aangeven van de Brusselaars die vinden dat er iets moet veranderen en die niet in het status-quo geloven. Mijn pleidooi voor de betere verspreiding van het Engels over alle sociale klassen is een strijd tegen het monopolie van een kleine elite. Dat is van het grootste belang. Dankzij de televisie is die verspreiding in Nederland en Vlaanderen nu al helemaal niet slecht. Maar in Franstalig België, Frankrijk of Spanje is dit een ramp. Daar geeft alleen een elite Engels door aan haar kinderen. Als Brussel een gesloten wereld met drie talen was, zou het Nederlands stilaan verdwijnen, en wel omdat alle Nederlandstalig Brusselaars ook Frans kennen. Toch wint het Engels omdat in Brussel nu al 4 tot 5% jonge beroepsmensen wonen die geen Frans spreken, zoals Scandinaviërs en Japanners. Om met hen te kunnen communiceren is Engels nodig. Engels gaat geleidelijk terrein winnen ten koste van het Frans, dat minder belangrijk zal worden. Dat Nederlands in Brussel toch zal blijven bestaan en zelfs belangrijker zal worden en dat ook Frans toch belangrijk zal blijven, is niet te danken aan de Brusselse wetgeving, maar aan het territorialiteitsprincipe rondom Brussel. Jonge Brusselaars zullen Nederlands moeten leren om in Vlaanderen te kunnen wonen en werken, en Frans om met Walen en Fransen te spreken en om comfortabel in Wallonië te kunnen gaan wonen. Wonen en werken vormen de motivering en die kan gerealiseerd worden dankzij de opportuniteiten die worden verstrekt door de aanwezigheid in Brussel van al die Nederlands- en Franstaligen. Wie naar Brussel wil komen en uitsluitend Nederlands spreken, moet in zijn dorp blijven et pour les Wallons la même chose. De overheid moet die dynamiek stimuleren en van alle Brusselaars drietaligen maken. Dat is realistisch op grond van een vruchtbare samenwerking met Vlaanderen en Wallonië. De prioriteit aller prioriteiten voor de staatshervorming in Brussel is de splitsing van het Franstalig onderwijs, dat 80% van de leerlingen opvangt. Als het Brusselse onderwijs een aparte bevoegdheid wordt, zal de samenwerking met de Vlaamse instellingen ook veel gemakkelijker verlopen. Men kan dan immers rekening houden met het feit dat het Nederlands voor de jonge Brusselaars veel belangrijker is dan voor de jonge Walen. In die samenwerking kan voldoende vertrouwen ontstaan opdat men kan overwegen om van het onderwijs helemaal een gewestbevoegdheid te maken. Regionaal federalisme is op lange termijn de beste organisatie voor België, met samenwerking op alle terreinen, met name cultuur en media. Dat is niet alleen beter voor de jonge Brusselaars, voor wie de huidige regeling een ramp is, maar ook voor Wallonië, Vlaanderen en de Rand. Professor Rudi Janssens: Ik denk niet dat men het Europese scenario altijd moet zien als de keuze voor een welbepaald model. In die categorie zit ook een stuk ongenoegen met de huidige situatie, gecombineerd met een afwijzing van de aansluiting met Vlaanderen of Wallonië. Wellicht zou dat percentage meer verdeeld worden als meer alternatieven werden aangeboden. Hetzelfde geldt trouwens voor de steun voor tweetalig onderwijs, eveneens een vlag die vele ladingen dekt. Het gaat in de eerste plaats om beslissingen die gebaseerd zijn op de afwijzing van zowel het status quo als de andere alternatieven. Men moet die percentages dus genuanceerd bekijken. Het deel over taal en identiteit is het dunste van de studie omdat dit het minste gegevens opleverde om uitspraken te doen. Men ziet een aantal tendensen die op verschillende manieren geïnterpreteerd kunnen worden. Verder wetenschappelijk onderzoek is wenselijk. De pers leert dat het begrip Vlaams op uiteenlopende manieren wordt ingevuld en geconnoteerd. Nederlands is een meer objectieve term en wordt positiever beoordeeld, net als tweetaligheid. Buitenlanders blijken negatiever tegenover Vlaams te staan naarmate ze beter geïntegreerd zijn in de Brusselse realiteit. Wellicht speelt de politieke invulling daarbij een rol. De heer Paul Delva: Als men de categorieën Vlamingen en extremisten samen neemt, zijn er dus meer Nederlandstalige Brusselaars die zich geen Vlaming noemen, dan die die zeggen dat ze niet Franstalig zijn? Professor Rudi Janssens: Extremist is een verzamelnaam voor extreme nationalisten, maar daar horen ook Franstaligen bij. Ik merk op dat ook dit element duidelijker speelt bij buitenlanders die zich exclusief informeren in de Franstalige pers. De verslaggever, Erik ARCKENS De voorzitter, Gerda VAN STEENBERGE

GEDACHTEWISSELING. over het Onderzoek Brusselnorm en Brusseltoets VERSLAG

GEDACHTEWISSELING. over het Onderzoek Brusselnorm en Brusseltoets VERSLAG Stuk 1941 (2008-2009) Nr. 1 Zitting 2008-2009 6 november 2008 GEDACHTEWISSELING over het Onderzoek Brusselnorm en Brusseltoets VERSLAG namens de Commissie voor Brussel en de Vlaamse Rand uitgebracht door

Nadere informatie

VOORSTEL VAN RESOLUTIE. van de heren Luk Van Nieuwenhuysen en Joris Van Hauthem en de dames An Michiels en Gerda Van Steenberge

VOORSTEL VAN RESOLUTIE. van de heren Luk Van Nieuwenhuysen en Joris Van Hauthem en de dames An Michiels en Gerda Van Steenberge Stuk 1347 (2007-2008) Nr. 2 Zitting 2007-2008 24 januari 2008 VOORSTEL VAN RESOLUTIE van de heren Luk Van Nieuwenhuysen en Joris Van Hauthem en de dames An Michiels en Gerda Van Steenberge betreffende

Nadere informatie

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER Rudi Janssens 1. De Rand als onderzoeksobject 1.1. BRIO-onderzoek en de Vlaamse Rand 1993 Frans/Nederlandse codewisseling

Nadere informatie

Verzoekschrift. over een studie naar de gevolgen van het Engels als eventuele derde officiële taal in Brussel. Verslag

Verzoekschrift. over een studie naar de gevolgen van het Engels als eventuele derde officiële taal in Brussel. Verslag stuk ingediend op 350 (2009-2010) Nr. 1 2 februari 2010 (2009-2010) Verzoekschrift over een studie naar de gevolgen van het Engels als eventuele derde officiële taal in Brussel Verslag namens de Commissie

Nadere informatie

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens

EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER. Rudi Janssens EEN ANALYSE VAN DE TAALSITUATIE IN DE RAND ROND BRUSSEL OP BASIS VAN DE BRIO-TAALBAROMETER Rudi Janssens 1.1. BRIO-onderzoek en de Vlaamse Rand 1993 Frans/Nederlandse codewisseling 2002 Taalgebruik in

Nadere informatie

BRIO-taalbarometer 3: diversiteit als norm

BRIO-taalbarometer 3: diversiteit als norm BRIO-taalbarometer 3: diversiteit als norm De analyse van de taalsituatie op basis van 12 jaar BRIO-taalbarometeronderzoek biedt een mooie spiegel van de ontwikkelingen die zich binnen Brussel voltrekken.

Nadere informatie

Taal en identiteit bij de Brusselaars

Taal en identiteit bij de Brusselaars BRIO-FICHE 2 Taal en identiteit bij de Brusselaars IN HET KORT: Het taalbarometeronderzoek toont de toenemende culturele en taaldiversiteit van de Brusselse bevolking aan. Tegelijk is de politieke en maatschappelijke

Nadere informatie

Een verkenning van de relatie tussen taal en identiteit in Brussel en de Vlaamse Rand. Rudi Janssens

Een verkenning van de relatie tussen taal en identiteit in Brussel en de Vlaamse Rand. Rudi Janssens Een verkenning van de relatie tussen taal en identiteit in Brussel en de Vlaamse Rand Rudi Janssens Inhoud Identiteit: een actueel debat Taal en identiteit: een referentiekader De groei van een meertalige

Nadere informatie

25 jaar taalevolutie in Brussel

25 jaar taalevolutie in Brussel 25 jaar taalevolutie in Brussel Toen de VGC mij vroeg om een referaat te houden over 25 jaar taalevolutie in Brussel vroeg ik mij af welk verhaal ik zou vertellen. Alles heeft in Brussel wel wat met taal

Nadere informatie

BRIO-taalbarometer(s): taalkennis en taalgebruik in Brussel IN HET KORT:

BRIO-taalbarometer(s): taalkennis en taalgebruik in Brussel IN HET KORT: BRIO-taalbarometer(s): taalkennis en taalgebruik in Brussel IN HET KORT: In 1961 werden de gecontesteerde talentellingen afgeschaft. Nadien doken op tijd en stond schattingen op van de omvang van het aantal

Nadere informatie

over de Taalbarometer III van BRIO (Brussels Informatie-, Documentatie- en Onderzoekscentrum)

over de Taalbarometer III van BRIO (Brussels Informatie-, Documentatie- en Onderzoekscentrum) stuk ingediend op 2129 (2012-2013) Nr. 1 25 juni 2013 (2012-2013) Gedachtewisseling over de Taalbarometer III van BRIO (Brussels Informatie-, Documentatie- en Onderzoekscentrum) Verslag namens de Commissie

Nadere informatie

Onderwijs in een meertalige Brusselse omgeving Inhoud Stad en onderwijs: topdown bottom up

Onderwijs in een meertalige Brusselse omgeving Inhoud Stad en onderwijs: topdown bottom up Onderwijs in een meertalige Brusselse omgeving BEO-studiedag 16 maart 212 - Rudi Janssens Inhoud Stad en onderwijs Politiek-institutionele context Pedagogische context Demografisch-geografische context

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 20 december 2013

PERSBERICHT Brussel, 20 december 2013 PERSBERICHT Brussel, 20 december 2013 Werkgelegenheid stabiel, werkloosheid opnieuw in stijgende lijn Arbeidsmarktcijfers derde kwartaal 2013 Na het licht herstel van de arbeidsmarkt in het tweede kwartaal

Nadere informatie

Brusselse bevolking per nationaliteitsgroep - alle leeftijden (2014)

Brusselse bevolking per nationaliteitsgroep - alle leeftijden (2014) Dat onze samenleving steeds diverser wordt is een open deur intrappen. Opeenvolgende migratiestromen brachten mensen uit alle hoeken van de wereld naar Brussel: werknemers uit Italië, Spanje, Marokko,

Nadere informatie

Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid

Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid Brussels Observatorium voor de Werkgelegenheid Juli 2013 De evolutie van de werkende beroepsbevolking te Brussel van demografische invloeden tot structurele veranderingen van de tewerkstelling Het afgelopen

Nadere informatie

Studiepopulatie. Gezondheidsenquête, België, 1997.

Studiepopulatie. Gezondheidsenquête, België, 1997. In deze paragraaf worden een aantal kenmerken van de steekproef besproken. Het gaat om de volgende socio-demografische karakteristieken : verblijfplaats : per regio en per provincie; geslacht en leeftijd;

Nadere informatie

Inburgeringsbeleid: taaldiversiteit als politieke uitdaging voor Brussel en de Vlaamse Rand

Inburgeringsbeleid: taaldiversiteit als politieke uitdaging voor Brussel en de Vlaamse Rand Nederlands Home BRIO-matrix BRIO Home > BRIO-matrix > FICHE - Inburgeringsbeleid Inburgeringsbeleid: taaldiversiteit als politieke uitdaging voor Brussel en de Vlaamse Rand Download FICHE Inburgeringsbeleid:

Nadere informatie

Uit huis gaan van jongeren

Uit huis gaan van jongeren Arie de Graaf en Suzanne Loozen Jaarlijks verlaten bijna een kwart miljoen jongeren het ouderlijk huis. Een klein deel van hen is al vóór de achttiende verjaardag uit huis gegaan. De meeste jongeren gaan

Nadere informatie

PLENAIRE VERGADERINGEN

PLENAIRE VERGADERINGEN AGENDA AANGEPAST PLENAIRE VERGADERINGEN Donderdag 10.07.2008 vanaf 14.00 uur Actuele vragen (Regl. art. 82) Voorstel van decreet Beraadslaging Voorstel van decreet van mevrouw Marleen Vanderpoorten houdende

Nadere informatie

BAROMETER. Taalgebruik in de Vlaamse Rand

BAROMETER. Taalgebruik in de Vlaamse Rand FEBRUARI 2015 BAROMETER Taalgebruik in de Vlaamse Rand Deze nieuwe editie van de barometer gaat in op het onderzoek Taalgebruik in de Vlaamse Rand dat Brussels Informatie-, Documentatie- en Onderzoekscentrum

Nadere informatie

Halle-Vilvoorde) (Arrondissement Asse-Halle. Vlaams-Brabant. Analyse e van de resultaten

Halle-Vilvoorde) (Arrondissement Asse-Halle. Vlaams-Brabant. Analyse e van de resultaten Vlaams-Brabant (Arrondissement Asse-Halle Halle-Vilvoorde) Analyse e van de resultaten 1. Inleiding De gestelde vragen Bent U een inwoner van Vlaams-Brabant (Asse-Halle-Vilvoorde)? (filtervraag) Waar ben

Nadere informatie

Pendelarbeid tussen Gewesten en provincies

Pendelarbeid tussen Gewesten en provincies ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 19 juli 2007 Pendelarbeid tussen Gewesten en provincies Eén op de tien Belgen werkt in een ander gewest; één op de vijf in een andere

Nadere informatie

Vraag nr. 351 van 26 februari 2013 van PAUL DELVA

Vraag nr. 351 van 26 februari 2013 van PAUL DELVA VLAAMS PARLEMENT SCHRIFTELIJKE VRAGEN PASCAL SMET VLAAMS MINISTER VAN ONDERWIJS, JEUGD, GELIJKE KANSEN EN BRUSSEL Vraag nr. 351 van 26 februari 2013 van PAUL DELVA Nederlandstalig onderwijs Brussel Capaciteit

Nadere informatie

1.1 Aantal levend geborenen dat bij geboorte woont in het Vlaamse Gewest sinds 2001

1.1 Aantal levend geborenen dat bij geboorte woont in het Vlaamse Gewest sinds 2001 Bijlage bij het persbericht dd. 08/06/15: 1 Vrouwen krijgen hun kinderen in toenemende mate na hun dertigste verjaardag 1. Het geboortecijfer volgens Kind en Gezin 67 875 geboorten in 2014, daling van

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 30 september 2013

PERSBERICHT Brussel, 30 september 2013 PERSBERICHT Brussel, 30 september 2013 Licht herstel van de arbeidsmarkt? Arbeidsmarktcijfers tweede kwartaal 2013 67,5% van de 20- tot 64-jarigen is aan het werk. Dat percentage stijgt met 0,8 procentpunten

Nadere informatie

Vlaanderen en Wallonië: moedertaal per leeftijd 2005

Vlaanderen en Wallonië: moedertaal per leeftijd 2005 Vlaanderen en Wallonië: moedertaal per leeftijd 2005 (Eurobarometer 2005) Percentage of residents of the various age groups who declare having language L as their native language Source: Database Eurobarometer

Nadere informatie

De positie van de Vlaamse kust op de Belgische reismarkt

De positie van de Vlaamse kust op de Belgische reismarkt Kusttoerisme West-Vlaanderen Werkt 3, 28 De positie van de Vlaamse kust op de Belgische reismarkt Foto: Evelien Christiaens Rik De Keyser bestuurder-directeur en hoofd afdeling toerisme, WES Evelien Christiaens

Nadere informatie

Taaldiversiteit in Brussel: een analysekader. Rudi Janssens Studiedag 27 mei 2016 VUB-Jette

Taaldiversiteit in Brussel: een analysekader. Rudi Janssens Studiedag 27 mei 2016 VUB-Jette Taaldiversiteit in Brussel: een analysekader Rudi Janssens Studiedag 27 mei 2016 VUB-Jette Overzicht Welke begrippenkader voor discussie en beleid? Overzicht van meertaligheid in Brussel Communicatie in

Nadere informatie

Leidenincijfers Beleidsonderzoek draagt bij aan de kwaliteit van beleid en besluitvorming

Leidenincijfers Beleidsonderzoek draagt bij aan de kwaliteit van beleid en besluitvorming Leidenincijfers Beleidsonderzoek draagt bij aan de kwaliteit van beleid en besluitvorming - Internationalisering Leidse regio www.leidenincijfers.nl BELEIDSONDERZOEK 071-516 5123 I info@leidenincijfers.nl

Nadere informatie

Hoofdstuk 2 KINDEREN IN HUN GEZINSCONTEXT: EEN BLIK OP DE DIVERSITEIT

Hoofdstuk 2 KINDEREN IN HUN GEZINSCONTEXT: EEN BLIK OP DE DIVERSITEIT Hoofdstuk 2 KINDEREN IN HUN GEZINSCONTEXT: EEN BLIK OP DE DIVERSITEIT In dit hoofdstuk schetsen we de diversiteit aan gezinskenmerken in Vlaanderen op het niveau van de kinderen (met kinderen als teleenheid).

Nadere informatie

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs R A P P O RT Arbeidsmarktbarometer Onderwijs Basisonderwijs en secundair onderwijs december 2009 Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming Agentschap voor Onderwijsdiensten (AgODi) Koning Albert II-laan

Nadere informatie

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs Arbeidsmarktbarometer Onderwijs Basisonderwijs en secundair onderwijs December 29 VLAAMS MINISTERIE VAN ONDERWIJS EN VORMING AGENTSCHAP VOOR ONDERWIJSDIENSTEN (AgODi) Arbeidsmarktbarometer Onderwijs december

Nadere informatie

5.1. Impact van de wijzigingen van het nationaliteitswetboek

5.1. Impact van de wijzigingen van het nationaliteitswetboek 5. Verkrijgen en toekennen van de Belgische nationaliteit 1 5.1. Impact van de wijzigingen van het nationaliteitswetboek Sinds het ontstaan van het Koninkrijk stijgt het aantal vreemdelingen dat Belg wordt

Nadere informatie

Heeft België nog een toekomst?

Heeft België nog een toekomst? Heeft België nog een toekomst?? K.U.Leuven, Emeritiforum, 25 november 2009 Philippe Van Parijs Chaire Hoover d éthique économique et sociale, UCL, Visiting Professor Harvard University & Gasthoogleraar

Nadere informatie

Allochtonen op de arbeidsmarkt 2009-2010

Allochtonen op de arbeidsmarkt 2009-2010 FORUM Maart Monitor Allochtonen op de arbeidsmarkt 9-8e monitor: effecten van de economische crisis In steeg de totale werkloosheid in Nederland met % naar 26 duizend personen. Het werkloosheidspercentage

Nadere informatie

Rapport voor deelnemers M²P burgerpanel

Rapport voor deelnemers M²P burgerpanel Rapport voor deelnemers M²P burgerpanel Weergaven van publieke opinie in het nieuws en hun invloed op het publiek Dit rapport beschrijft de resultaten van een onderzoek over weergaven van publieke opinie

Nadere informatie

De evolutie van de sociale situatie en de sociale bescherming in België Samenvatting en kernboodschappen

De evolutie van de sociale situatie en de sociale bescherming in België Samenvatting en kernboodschappen De evolutie van de sociale situatie en de sociale bescherming in België 2018 Samenvatting en kernboodschappen September 2018 ANNEX 6 : NEDERLANDSTALIGE SAMENVATTING EN KERNBOODSCHAPPEN VAN DE ANALYSE

Nadere informatie

VERZOEKSCHRIFT. over de herberekening van de ouderbijdrage voor kinderopvang VERSLAG

VERZOEKSCHRIFT. over de herberekening van de ouderbijdrage voor kinderopvang VERSLAG Stuk 2102 (2008-2009) Nr. 1 Zitting 2008-2009 16 februari 2009 VERZOEKSCHRIFT over de herberekening van de ouderbijdrage voor kinderopvang VERSLAG namens de Commissie voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin

Nadere informatie

Demografische levensloop van jongeren na het uit huis gaan

Demografische levensloop van jongeren na het uit huis gaan Carel Harmsen en Liesbeth Steenhof In dit artikel wordt de levensloop gevolgd van jongeren die in 1995 het ouderlijk huis hebben verlaten. Hierbij wordt ook aandacht besteed aan de verschillen tussen herkomstgroeperingen.

Nadere informatie

VERZOEKSCHRIFT. over voorrang bij inschrijving in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel volgens het decreet gelijke onderwijskansen-i (GOK) VERSLAG

VERZOEKSCHRIFT. over voorrang bij inschrijving in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel volgens het decreet gelijke onderwijskansen-i (GOK) VERSLAG Stuk 2094 (2008-2009) Nr. 1 Zitting 2008-2009 9 februari 2009 VERZOEKSCHRIFT over voorrang bij inschrijving in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel volgens het decreet gelijke onderwijskansen-i (GOK)

Nadere informatie

Steeds meer niet-westerse allochtonen in het voltijd hoger onderwijs

Steeds meer niet-westerse allochtonen in het voltijd hoger onderwijs Steeds meer niet-westerse allochtonen in het voltijd hoger onderwijs Esther van Kralingen Tussen studiejaar 1995/ 96 en 21/ 2 is het aandeel van de niet-westerse allochtonen dat in het hoger onderwijs

Nadere informatie

Hoofdstuk 3 KINDEREN EN DE WERKSITUATIE VAN HUN OUDERS

Hoofdstuk 3 KINDEREN EN DE WERKSITUATIE VAN HUN OUDERS Hoofdstuk 3 KINDEREN EN DE WERKSITUATIE VAN HUN OUDERS De tijd die kinderen doorbrengen in en buiten het eigen gezin, o.a. in de kinderopvang, hangt nauw samen met de werksituatie van de ouders. Werk is

Nadere informatie

Standaard Eurobarometer 84. Die publieke opinie in de Europese Unie

Standaard Eurobarometer 84. Die publieke opinie in de Europese Unie Die publieke opinie in de Europese Unie Opiniepeiling besteld en gecoördineerd door de Europese Commissie, Directoraat-generaal Communicatie. Dit werd opgesteld voor de Vertegenwoordiging van de Europese

Nadere informatie

Onderzoek over het spreken van het Frans door de inwoners van Vlaanderen

Onderzoek over het spreken van het Frans door de inwoners van Vlaanderen Onderzoek over het spreken van het Frans door de inwoners van Vlaanderen Onderzoek uitgevoerd voor de vzw: Association pour la Promotion de la Francophonie en Flandre September 2009 Dedicated Research

Nadere informatie

Bijlage 1, bij 3i Wijkeconomie

Bijlage 1, bij 3i Wijkeconomie Bijlage 1, bij 3i Wijkeconomie INHOUD 1 Samenvatting... 3 2 De Statistische gegevens... 5 2.1. De Bevolkingsontwikkeling en -opbouw... 5 2.1.1. De bevolkingsontwikkeling... 5 2.1.2. De migratie... 5 2.1.3.

Nadere informatie

ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 26 november 2010

ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 26 november 2010 ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 26 november 2010 Meer personen op de arbeidsmarkt in de eerste helft van 2010. - Nieuwe cijfers Enquête naar de Arbeidskrachten, 2 de

Nadere informatie

Lancering Vlaamse Migratie- en Integratiemonitor 2018 en survey Samenleven in Diversiteit 2017

Lancering Vlaamse Migratie- en Integratiemonitor 2018 en survey Samenleven in Diversiteit 2017 PERSBERICHT - 8 mei 2018 Lancering Vlaamse Migratie- en Integratiemonitor 2018 en survey Samenleven in Diversiteit 2017 Het Agentschap Binnenlands Bestuur en Statistiek Vlaanderen publiceren vandaag de

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2015

PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2015 PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2015 Jeugdwerkloosheid gedaald in het eerste kwartaal van 2015 Arbeidsmarktcijfers eerste kwartaal 2015 In het eerste kwartaal van 2015 was 67,4% van de 20- tot 64-jarigen

Nadere informatie

Vlaamse overheid - Verzending Franstalige brieven aan Brusselse Vlamingen

Vlaamse overheid - Verzending Franstalige brieven aan Brusselse Vlamingen SCHRIFTELIJKE VRAAG nr. 388 van TOM VAN GRIEKEN datum: 5 juli 2017 aan GEERT BOURGEOIS MINISTER-PRESIDENT VAN DE VLAAMSE REGERING, VLAAMS MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED Vlaamse overheid

Nadere informatie

1,9 miljoen Belgen hebben nog nooit een computer gebruikt; 2,6 miljoen Belgen hebben nog nooit op het internet gesurft.

1,9 miljoen Belgen hebben nog nooit een computer gebruikt; 2,6 miljoen Belgen hebben nog nooit op het internet gesurft. ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 8 november 2006 1,9 miljoen Belgen hebben nog nooit een computer gebruikt; 2,6 miljoen Belgen hebben nog nooit op het internet gesurft.

Nadere informatie

Splitsing kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in Vraag en Antwoord

Splitsing kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in Vraag en Antwoord Splitsing kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in Vraag en Antwoord Inleiding Een zuivere splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde De splitsing van de kieskring BHV is ruim 50 jaar de eis van de

Nadere informatie

Fact sheet. Dienst Wonen, Zorg en Samenleven. Eigen woningbezit 1e en 2e generatie allochtonen. Aandeel stijgt, maar afstand blijft

Fact sheet. Dienst Wonen, Zorg en Samenleven. Eigen woningbezit 1e en 2e generatie allochtonen. Aandeel stijgt, maar afstand blijft Dienst Wonen, Zorg en Samenleven Fact sheet nummer 1 januari 211 Eigen woningbezit 1e en Aandeel stijgt, maar afstand blijft Het eigen woningbezit in Amsterdam is de laatste jaren sterk toegenomen. De

Nadere informatie

Een terugblik op vijf decennia

Een terugblik op vijf decennia Een terugblik op vijf decennia Inleiding Het RSVZ bezit een uitgebreide verzameling statistische gegevens over de verzekeringsplichtige zelfstandigen en vennootschappen. Op basis van deze rijke informatiebron

Nadere informatie

Samenleven in Diversiteit in cijfers: Taalkennis, taalgebruik en taalbeleid

Samenleven in Diversiteit in cijfers: Taalkennis, taalgebruik en taalbeleid Samenleven in Diversiteit in cijfers: Taalkennis, taalgebruik en taalbeleid Cijfers uit de survey Achtergrondvariabelen Geboorteland Gemiddelde tijd in België Opleidingsniveau Taalkennis Taalgebruik Cijfers

Nadere informatie

Culturele diversiteit en interculturele bemiddeling in de ziekenhuizen. Zohra Chbaral 1

Culturele diversiteit en interculturele bemiddeling in de ziekenhuizen. Zohra Chbaral 1 Culturele diversiteit en interculturele bemiddeling in de ziekenhuizen Zohra Chbaral 1 Vooreerst bedanken we de interculturele bemiddelaars, de coördinatoren interculturele bemiddeling die ons de gegevens

Nadere informatie

Resultaten voor Brussels Gewest Lichamelijke Activiteit Gezondheidsenquête, België, 1997

Resultaten voor Brussels Gewest Lichamelijke Activiteit Gezondheidsenquête, België, 1997 6.3.1. Inleiding Recente onderzoeken hebben toegelaten aan te tonen dat lichamelijke activiteiten een wezenlijke impact hebben op de gezondheidstoestand en dat ze van groot belang zijn op het vlak van

Nadere informatie

Tabel 69: Verdeling van het gavpppd volgens geslacht en hoofdvervoerswijze. meerdere verplaatsingen heeft gemaakt.

Tabel 69: Verdeling van het gavpppd volgens geslacht en hoofdvervoerswijze. meerdere verplaatsingen heeft gemaakt. 2.2 Gavpppd en socio-economische kenmerken Iedereen die mobiliteit en verplaatsingsgedrag bestudeert, heeft wellicht al wel eens van een studie gehoord waarin socio-economische kenmerken gebruikt worden

Nadere informatie

Arbeidsmarktbarometer 2011 Basisonderwijs en Secundair onderwijs

Arbeidsmarktbarometer 2011 Basisonderwijs en Secundair onderwijs Arbeidsmarktbarometer 2011 Basisonderwijs en Secundair onderwijs Vlaams ministerie van Onderwijs & Vorming Agentschap voor Onderwijsdiensten (AgODi) Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel http://www.ond.vlaanderen.be/wegwijs/agodi

Nadere informatie

Standaard Eurobarometer najaar 2018: Positief beeld van de EU overheerst in de aanloop naar de Europese verkiezingen

Standaard Eurobarometer najaar 2018: Positief beeld van de EU overheerst in de aanloop naar de Europese verkiezingen Europese Commissie - Persbericht Standaard Eurobarometer najaar 2018: Positief beeld van de EU overheerst in de aanloop naar de Europese verkiezingen Brussel, 21 december 2018 Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête

Nadere informatie

VLAANDEREN OP HET EUROPESE SCOREBORD Hoofstuk 4

VLAANDEREN OP HET EUROPESE SCOREBORD Hoofstuk 4 VLAANDEREN OP HET EUROPESE SCOREBORD Hoofstuk 4 Seppe Van Gils In vergelijking met Europa (EU-15) wordt Vlaanderen gekenmerkt door een gemiddeld aandeel werkenden (63,4%). Ten opzichte van het gemiddelde

Nadere informatie

Deeltijdarbeid. WAV-Rapport. Seppe Van Gils. Maart 2004

Deeltijdarbeid. WAV-Rapport. Seppe Van Gils. Maart 2004 Deeltijdarbeid Seppe Van Gils Maart 2004 WAV-Rapport Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming Interuniversitair samenwerkingsverband E. Van Evenstraat 2 blok C 3000 Leuven T:32(0)16 32 32 39 F:32(0)16

Nadere informatie

Vlamingen en Walen vmbo-kgt34. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie.

Vlamingen en Walen vmbo-kgt34. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie. Auteur VO-content Laatst gewijzigd Licentie Webadres 21 October 2016 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie http://maken.wikiwijs.nl/82637 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs Maken van Kennisnet.

Nadere informatie

plan.be Federaal Planbureau Economische analyses en vooruitzichten Bevolkingsvooruitzichten

plan.be Federaal Planbureau Economische analyses en vooruitzichten Bevolkingsvooruitzichten Communiqué 8 mei 2008 plan.be Federaal Planbureau Economische analyses en vooruitzichten Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie Bevolkingsvooruitzichten 2007-2060 Kenmerken van de Bevolkingsvooruitzichten

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 28 maart 2013

PERSBERICHT Brussel, 28 maart 2013 PERSBERICHT Brussel, 28 maart 2013 De Belgische arbeidsmarkt in 2012 Nieuwe cijfers Enquête naar de Arbeidskrachten Hoeveel personen verrichten betaalde arbeid? Hoeveel mensen zijn werkloos? Hoeveel inactieve

Nadere informatie

Taalgebruik in Brussel en de plaats van het Nederlands. Enkele recente bevindingen

Taalgebruik in Brussel en de plaats van het Nederlands. Enkele recente bevindingen www.brusselsstudies.be nummer 13, 7 januari 2008 S a m e n v a t t i n g Het meertalige karakter van de bevolking, het aantal taalgemengde gezinnen en het feit dat steeds meer Brusselaars gebruik maken

Nadere informatie

Hoog aantal vastgoedtransacties in het afgelopen trimester. De vastgoedmarkt herpakt zich na een relatief rustige maand maart

Hoog aantal vastgoedtransacties in het afgelopen trimester. De vastgoedmarkt herpakt zich na een relatief rustige maand maart I. Vastgoedactiviteit in België Hoog aantal vastgoedtransacties in het afgelopen trimester De vastgoedmarkt herpakt zich na een relatief rustige maand maart In het 2de trimester van 2013 waren er in ons

Nadere informatie

Tijdsbesteding van de Belgen. Resultaten van het Belgisch tijdsbestedingsonderzoek 2013

Tijdsbesteding van de Belgen. Resultaten van het Belgisch tijdsbestedingsonderzoek 2013 Tijdsbesteding van de Belgen Resultaten van het Belgisch tijdsbestedingsonderzoek 2013 Tijdsbestedingsonderzoek TBO 13 Uitgevoerd door AD Statistiek Statistics Belgium van de FOD Economie Ondersteuning,

Nadere informatie

Niet-westerse allochtonen behoren minder vaak tot de werkzame beroepsbevolking 1) Arbeidsdeelname niet-westerse allochtonen gedaald

Niet-westerse allochtonen behoren minder vaak tot de werkzame beroepsbevolking 1) Arbeidsdeelname niet-westerse allochtonen gedaald 7. Vaker werkloos In is de arbeidsdeelname van niet-westerse allochtonen gedaald. De arbeidsdeelname onder rs is relatief hoog, zes van de tien hebben een baan. Daarentegen werkten in slechts vier van

Nadere informatie

plage-lestijden onderwijzer

plage-lestijden onderwijzer plage-lestijden onderwijzer Schooljaar 2010-2011 - Schooljaar 2011-2012 Vlaams ministerie van Onderwijs & Vorming Agentschap voor Onderwijsdiensten (AgODi) Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel http://www.ond.vlaanderen.be/wegwijs/agodi

Nadere informatie

7. Deelname en slagen in het hoger onderwijs

7. Deelname en slagen in het hoger onderwijs 7. Deelname en slagen in het hoger onderwijs Vergeleken met autochtonen is de participatie in het hoger onderwijs van niet-westerse allochtonen ruim twee keer zo laag. Tussen studiejaar 1995/ 96 en 21/

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 24 september 2015

PERSBERICHT Brussel, 24 september 2015 PERSBERICHT Brussel, 24 september 2015 Lichte daling werkloosheid Arbeidsmarktcijfers tweede kwartaal 2015 De werkloosheidgraad gemeten volgens de definities van het Internationaal Arbeidsbureau daalde

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 25 maart 2014

PERSBERICHT Brussel, 25 maart 2014 PERSBERICHT Brussel, 25 maart 2014 Geen heropleving van de arbeidsmarkt in 2013 Nieuwe cijfers Enquête naar de Arbeidskrachten 4.530.000 in België wonende personen zijn aan het werk in 2013. Hun aantal

Nadere informatie

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting Feiten en cijfers Hoeveel bedraagt het leefloon en hoeveel mensen moeten ermee rondkomen? Laatste aanpassing: 28/06/2019

Nadere informatie

ROOKGEDRAG IN BELGIË 2014

ROOKGEDRAG IN BELGIË 2014 ROOKGEDRAG IN BELGIË 2014 Een rapport aan Stichting tegen Kanker GfK Belgium 2014 Rookgedrag in België 20 August 2014 1 Inleiding: Achtergrond en doelstellingen Onderzoeksmethode GfK Belgium 2014 Rookgedrag

Nadere informatie

PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2014

PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2014 PERSBERICHT Brussel, 26 juni 2014 Werkgelegenheid stabiel, werkloosheidgraad blijft hoog Arbeidsmarktcijfers eerste kwartaal 2014 67% van de 20- tot 64-jarigen was aan het werk. Dat percentage blijft nagenoeg

Nadere informatie

FORUM Monitor Allochtonen op de arbeidsmarkt: effecten van de economische crisis 2 e kwartaal 2009

FORUM Monitor Allochtonen op de arbeidsmarkt: effecten van de economische crisis 2 e kwartaal 2009 FORUM Monitor Allochtonen op de arbeidsmarkt: effecten van de economische crisis 2 e kwartaal 29 Groei van werkloosheid onder zet door! In het 2 e kwartaal van 29 groeide de werkloosheid onder (niet-westers)

Nadere informatie

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs

Arbeidsmarktbarometer Onderwijs Arbeidsmarktbarometer Onderwijs Basisonderwijs en secundair onderwijs Oktober 21 VLAAMS MINISTERIE VAN ONDERWIJS EN VORMING AGENTSCHAP VOOR ONDERWIJSDIENSTEN (AgODi) Inhoudstafel INHOUD Inleiding 3 Hoofdstuk

Nadere informatie

Beeld van het Europees Parlement in Nederland

Beeld van het Europees Parlement in Nederland Directoraat-generaal Voorlichting Afdeling Analyse van de publieke opinie Ter attentie van het DG Voorlichting van het Europees Parlement Afdeling Analyse van de publieke opinie Brussel, september 2013

Nadere informatie

Arbeidsmarktbarometer 2012 Basisonderwijs en Secundair onderwijs

Arbeidsmarktbarometer 2012 Basisonderwijs en Secundair onderwijs Arbeidsmarktbarometer 2012 Basisonderwijs en Secundair onderwijs Vlaams ministerie van Onderwijs & Vorming Agentschap voor Onderwijsdiensten (AgODi) Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel http://www.ond.vlaanderen.be/wegwijs/agodi

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in augustus 2014

De arbeidsmarkt in augustus 2014 De arbeidsmarkt in augustus 2014 Datum: 17 september 2014 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Werk en Economie Betreft: Arbeidsmarktfiche augustus 2014 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1.

Nadere informatie

Artikelen. Huishoudensprognose : uitkomsten. Coen van Duin en Suzanne Loozen

Artikelen. Huishoudensprognose : uitkomsten. Coen van Duin en Suzanne Loozen Artikelen Huishoudensprognose 28 2: uitkomsten Coen van Duin en Suzanne Loozen Het aantal huishoudens blijft de komende decennia toenemen, van 7,2 miljoen in 28 tot 8,3 miljoen in 239. Daarna zal het aantal

Nadere informatie

GEDACHTEWISSELING. over de studie naar het taalgebruik en het omgaan met meertaligheid in de Nederlandstalige sportclubs in de Vlaamse Rand VERSLAG

GEDACHTEWISSELING. over de studie naar het taalgebruik en het omgaan met meertaligheid in de Nederlandstalige sportclubs in de Vlaamse Rand VERSLAG Stuk 1238 (2006-2007) Nr. 1 Zitting 2006-2007 30 mei 2007 GEDACHTEWISSELING over de studie naar het taalgebruik en het omgaan met meertaligheid in de Nederlandstalige sportclubs in de Vlaamse Rand VERSLAG

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in juli 2014

De arbeidsmarkt in juli 2014 De arbeidsmarkt in juli 2014 Datum: 13 augustus 2014 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Werk en Economie Betreft: Arbeidsmarktfiche juli 2014 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1. dat Antwerpen

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in april 2015

De arbeidsmarkt in april 2015 De arbeidsmarkt in april 2015 Datum: 12 mei 2015 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Business en innovatie Betreft: Arbeidsmarktfiche april 2015 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1. dat Antwerpen

Nadere informatie

Opleidings- en begeleidingscheques

Opleidings- en begeleidingscheques Opleidings- en begeleidingscheques De Maatregel Om werknemers ertoe aan te zetten een leven lang te leren, draagt de Vlaamse overheid financieel een steentje bij. Sinds september 2003 1 kunnen werknemers

Nadere informatie

Auteur: Gemeente Dronten Datum: Februari 2018 Voor vragen: Feiten en cijfers 2017 Bevolking

Auteur: Gemeente Dronten Datum: Februari 2018 Voor vragen: Feiten en cijfers 2017 Bevolking Auteur: Gemeente Dronten Datum: Februari 2018 Voor vragen: h.van.eijken@dronten.nl Feiten en cijfers 2017 Bevolking Inleiding Wat is Dronten feiten en cijfers Dit document is een jaarlijks rapport met

Nadere informatie

FACTS & FIGURES Bioscoopbezoek Mathijs De Baere

FACTS & FIGURES Bioscoopbezoek Mathijs De Baere Inleiding Al begin 20ste eeuw opende de eerste bioscopen hun deuren in België en midden de jaren twintig van de 20 e eeuw telde België al meer dan 1000 bioscopen (Convents, 2007; Biltereyst & Meers, 2007)

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in juni 2014

De arbeidsmarkt in juni 2014 De arbeidsmarkt in juni 2014 Datum: 17 juli 2014 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Werk en Economie Betreft: Arbeidsmarktfiche juni 2014 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1. dat Antwerpen

Nadere informatie

De honden en katten van de Belgen

De honden en katten van de Belgen ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 31 juli 2007 De honden en katten van de Belgen Highlights Ons land telde in 2004 1.064.000 honden en 1.954.000 katten; In vergelijking

Nadere informatie

Registratie arbeidszorg

Registratie arbeidszorg Registratie arbeidszorg 2010-2014 Redactie: Marc Boons, Jo Bellens Toelichting Dit rapport bevat de belangrijkste bevindingen van de cijfers uit het registratiesysteem dat de Ronde Tafel Arbeidszorg heeft

Nadere informatie

Resultaten voor Brussels Gewest Ongevallen Gezondheidsenquête, België, 1997

Resultaten voor Brussels Gewest Ongevallen Gezondheidsenquête, België, 1997 6.10.1. Inleiding De term ongeval kan gedefinieerd worden als 'elk onverwacht en plots voorval dat schade berokkent of gevaar oplevert (dood, blessures,...) of als ' een voorval dat onafhankelijk van de

Nadere informatie

EVOLUTIE VAN DE MARKT

EVOLUTIE VAN DE MARKT Notarisbarometer VASTGOED www.notaris.be 2016 Barometer 31 VASTGOEDACTIVITEIT IN 106,4 106,8 101,7 103,4 105,9 102,8 98,9 101,4 99,2 105,0 105,3 104,7 115,4 112,1 111,8 118,0 116,1 127,0 124,7 127,9 115,8

Nadere informatie

PERSBERICHT CIM 22/04/2015

PERSBERICHT CIM 22/04/2015 PERSBERICHT CIM 22/04/2015 Nieuwe CIM studie over kijkgedrag op nieuwe schermen Belgen keken nooit eerder zoveel naar TV-content Het CIM, verantwoordelijk voor kijkcijferstudies in België, volgt sinds

Nadere informatie

Demografie SAMENVATTING

Demografie SAMENVATTING Demografie SAMENVATTING 521.701 inwoners groeiend aantal + 23.723 t.a.v. 2010 Verwachting 2035: +45.870 inwoners Bevolkingsgroei grotendeels door internationale migratie (vooral uit Oost-Europa, Nederland

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in december 2014

De arbeidsmarkt in december 2014 De arbeidsmarkt in december 2014 Datum: 14 januari 2015 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Werk en Economie Betreft: Arbeidsmarktfiche december 2014 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1. dat

Nadere informatie

De arbeidsmarkt in februari 2015

De arbeidsmarkt in februari 2015 De arbeidsmarkt in februari 2015 Datum: 24 maart 2015 Van: Stad Antwerpen Ondernemen & stadsmarketing Business en innovatie Betreft: Arbeidsmarktfiche februari 2015 In deze arbeidsmarktfiche zien we 1.

Nadere informatie

VERZOEKSCHRIFT. over een eerste Vlaamse rookvrije dag op 31 mei 2009 VERSLAG

VERZOEKSCHRIFT. over een eerste Vlaamse rookvrije dag op 31 mei 2009 VERSLAG Zitting 2008-2009 25 maart 2009 VERZOEKSCHRIFT over een eerste Vlaamse rookvrije dag op 31 mei 2009 VERSLAG namens de Commissie voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin uitgebracht door mevrouw Vera Jans

Nadere informatie

67,3% van de 20-64-jarigen aan het werk

67,3% van de 20-64-jarigen aan het werk ALGEMENE DIRECTIE STATISTIEK EN ECONOMISCHE INFORMATIE PERSBERICHT 28 oktober 67,3% van de 20-64-jarigen aan het werk Tegen 2020 moet 75% van de Europeanen van 20 tot en met 64 jaar aan het werk zijn.

Nadere informatie

Wijnimport Nederland naar regio

Wijnimport Nederland naar regio DO RESEARCH Wijnimport Nederland naar regio Sterke opmars wijn uit Chili Jeroen den Ouden 1-10-2011 Inleiding en inhoudsopgave Pagina I De invoer van wijn in Nederland 1 II De invoer van wijn naar herkomst

Nadere informatie