南荷华雨 STICHTING CAI HONG. China Reis Tai Chi Jing Lian School Stichting Cai Hong Noord Brabant N.O. uit Nederland. (Regenboog stichting) 难忘得中国之行

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "南荷华雨 STICHTING CAI HONG. China Reis Tai Chi Jing Lian School Stichting Cai Hong Noord Brabant N.O. uit Nederland. (Regenboog stichting) 难忘得中国之行"

Transcriptie

1 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de meest brede zin van het woord. 汉妮的日记 ( 选节 )---10 月 27 日 昨晚睡的很好 早餐格外丰 富 但是一天三餐热的, 我 开始有点不习惯了 ( 西方人 每天几乎只有一顿热餐 ) 早上八点开始跟老师练太极 的基本功 ; 伸脚压腿, 踢脚 冲拳, 转身弯腰,,, 几天 下来自觉的, 腿脚伸展, 低 腿下压, 弓步击脚, 马步伸 拳,,, 自由的多了 廖铦 老师主要让我们练习 24 式的 每个基本动作, 并说明其来 源之意, 即其功的用意和目 的 这点很重要, 我很感兴 趣 据说, 懂得 24 式的基本 功后,48 式的原理也就很容 易入门了 下午是 望诊 基础理论 课 这对我们这批外来人来 说, 是 即好奇, 又神秘 深奥 的学习课, 尽管还没 有时间理会老师说讲的内 容, 但大家都争着让老师给 自己 望舌 当然我也凑 上去让老师 望舌, 他说 我的肠胃有点寒腻, 的确那 几天我的肠胃很不舒服, 一 点没错 下完理论课后, 池女士带我 们去了一家大书店, 这可是 个国际书局, 在那儿, 我喝 到了来厦门后的第一杯咖 啡, 好香啊! 同时在那个小 书海里, 我还翻阅到不少汉 语学习的基础书并带英语和 拼音 我如获珍宝, 当即挑 选了好多本, 今天的收获真 不少! Hanny den Boer 难忘得中国之行 2009 年金秋, 由彩虹中西文化交流中心组织的, 中国厦 门, 北京太极旅游学习圆满成功! 10 月 24 我们一行 14 人, 包括领队池女士, 其他全是荷兰 人, 都是彩虹精练太极学校的学员 他们有的是设计 师, 电脑技术员, 有护士, 职员和瑜伽老师等等 大家 满腔热情风尘仆仆 ; 因为他们几乎都是第一次来中国 ; 一切是那么的陌生, 又那么的好奇 因为他们对中国了 解的太少太少啊 我们的目的地是厦门大学医学院中医系, 一下飞机厦大 的的老师和专车已在欢迎等候, 行程中厦门的温暖气 候, 繁花似景的市容 ; 使大家出其意外地感到 : 厦门很 美! 中国在腾飞啊,,, 我们下榻在厦门铁道疗养院宾馆, 这儿环境空旷幽静, 背靠着青山和叮叮的泉水, 我们每天上午在泉水塘边, 跟着中医系的廖銛老师练打太极拳, 廖老师语言不多, 但他平易近人, 给人留下十分诚坦的深刻印象 下午在 厦大中医院, 由中医系老师为我们上中医健康保健课, 从药膳到耳针, 从推拿到舌脉象等的基础知识 ; 学员们 有的正在朝着中医方向努力, 有的几乎是一无所知, 但 是, 大家还是听的津津有味 ; 在练习太极拳的同时能有 此机会, 能听到这种中医健康保健的常识课, 实在是受 益匪浅 厦门是一个不小不大的城市, 两元人民币公共汽车, 可 以把厦门兜一圈 ; 到处都有各种各样的小餐厅 ( 馆 ), 星期天更是满街商店, 甚至日夜服务繁荣非常,,, 这 种十分方便和热忱服务的生活环境, 对这些西方来的朋 友们, 正是太新鲜了 为了更多的了解中国文化, 厦大 还为我们安排了课外文化活动 : 参加安溪山茶和茶 农, 茶庄, 品尝了 20 多年的精品乌龙茶, 铁观音 ; 游览 了声誉海内外古刹南普陀寺和美丽而传奇般的鼓浪 屿,,, China Reis Tai Chi Jing Lian School Stichting Cai Hong Noord Brabant N.O. uit Nederland Voor de Xiamen Universiteit. 我们在中国的最后一站是中国首都北京, 一个让当今世 Nummer 13 (januari 2009) pagina 1 界人都向往的 心脏 之地, 威巍的长城, 庄严的天安 门广场, 古色古香的故宫, 历史悠久的天坛公园, 一位 学员情不止禁地说 : 来到此地不照几张相片, 将成为 终身的遗憾, 这将是一次难忘的中国之行啊! 大家的感受很多, 现将部分学员的中国之行之后感, 在 编如下供你品赏 南荷华雨 编辑部 Aan het einde van de reis kreeg iedere deelnemer een certificaat van de Xiamen Universiteit afdeling TCM. (Voorbeeld zie kleine foto kolom 1 op pagina 3) Jaar van de Tijger Dit jaar zijn de tegengestelde elementen hout en metaal de begeleiders van de Tijger. Het jaar zal verschillende conflicten in zich bergen. Als je een ambitie hebt moet je een sterk doorzettingsvermogen hebben om deze waar te maken. Mensen met zwakkere longen en/of lever moeten extra opletten dit jaar.

2 Diep be-indrukkend China Weer thuis van de studiereis naar Xiamen en Beijing, begin ik te voelen dat de 14 dagen in China nogal wat teweeg hebben gebracht. Door het vele bewegen tijdens de ochtendlijke Tai Chi-lessen en het vele lopen door Xiamen en de toeristische hoogtepunten van Beijing, ben ik twee kilo afgevallen. Natuurlijk ook door de dagelijkse gezonde verse groenten en de witte rijst. Door altijd de Chinese eetstokjes te gebruiken, eet ik zeer rustig en weet ik ook op tijd te stoppen met eten. Ik zal thuis eens wat meer die eetstokjes eten. Qua eettempo is het in elk geval een stuk gezonder. De colleges s middags in het ziekenhuis van Xiamen door de verschillende sympathieke professoren waren uiterst leerzaam. We hebben als Nederlandse studiedelegatie nog de stadskrant van Xiamen gehaald inclusief een foto tijdens het college tongdiagnose. Dat ik uitgerekend ben afgebeeld terwijl ik mijn tong uitsteek, moet je niet letterlijk nemen. Het tegendeel is waar ik heb in China veel sympathie ervaren en ontmoet. Door de overste der tempelmonniken zijn we als aparte groep speciaal uitgenodigd voor een persoonlijke speech. Het was een speciale gebeurtenis. Het sfeervolle ingekapselde haventje van Xiamen heb ik bij eb, bij vloed en s avonds bezocht. Een prachtige plek is het, om volledig tot rust te komen. In de bergen van Xiamen heb ik een heel uur gemediteerd op een platte rotsblok van 2x5 meter, uitkijkend over de bergtoppen tot de zonsondergang aan de zee. In de rug werd ik bewaakt door een natuurstenen Boeddhabeeld van 2 meter. Een uur om niet meer te vergeten. In Beijing waren de Chinese muur, de verboden stad, het zomerpaleis en de Ming graftombes van een onvergetelijke schoonheid. Ik ben na terugkomst nog dagen moe geweest van alle indrukken en leermomenten. Als Tai Chi-groep zijn we doorgegroeid naar een meer serieuze fase. De verbinding van meester Chi en haar leerlingen is sterker en hechter geworden. Het is een reis geworden, die ik in mijn hart zal levend houden. Lamber Mickers Vriendelijk China Twee weken lang mochten wij genieten van de Chinese gastvrijheid. Gastvrijheid van het TCCM team van de Xiamen Universiteit. Maar ook vriendelijkheid van de winkeliers in de grotere en vooral kleinere winkels, de mensen op de markten, de eigenaars en medewerkers in de restaurants en de kleine eethuisjes het personeel -van manager tot kamermeisje - van het hotel in Xiamen, de mensen op straat. Kortom wij hebben een vriendelijk volk mogen ontmoeten. Nummer 13 (januari 2009) pagina 2 Naast de vele rijke ervaringen zoals de tocht naar de Muur,het bezoek aan de Verboden Stad en de excursie naar het eiland bij Xiamen waren voor mij de hoogtepunten van deze reis: de Tai Chi lessen in de ochtenduren door professor Liao Xian. De ontmoeting met de Lama (fa shi) van het Boeddhistisch klooster in Xiamen Zijne Hoogheid Zhi Chang. Een theeceremonie in het gezin van een klein winkeltje in Xiamen en het volksoptreden van veel verschillende groepen in het park rond de Temple of Heaven in Beijing. Met dank aan de velen die deze reis voor mij tot een beleving maakten wil ik deze korte impressie aan China eindigen, maar niet zonder enkele namen te noemen: Chi Lianzi Verhoeven die deze reis zorgvuldig voorbereidde en onze onvolprezen reisleidster, tolk en begeleidster was, de staf en medewerksters van het TCM hospitaal van de Xiamen Universiteit, Jean onze reisleidster in Beijing, en Janny Lam die in Nederland alle formaliteiten voor deze reis verzorgde en ons vele goede adviezen gaf en niet te vergeten de dertien reisgenoten die tezamen een veilige en warme groep vormden: een ware China reisfamilie. Wilma van der Waart 友好中国, 盛情难忘 我作为这次中国之行队伍中, 年纪最老的学 员, 感受最深 ( 我想 ), 但非语言可以表达 但还是让我用几句话来表达一下吧 : 友好的人 民, 处处以礼相待 ; 无论是院校, 茶园, 农 舍, 商店, 让我们这一群不速之客惊奇 ; 也让 他们更加真诚热情! 从寺院里大法师到安溪茶 山的老农夫妇, 没用语言, 只用紧握的双手和 彼此灿烂的笑脸, 全融进了, 领悟了彼国的文 化和情义 从上午的太极课 到下午的理论 课, 各位老师教授们热诚与认真, 让我们感到 骄傲自豪和荣幸 当那一日真正登上长城的时刻, 盼望已久的 梦想像一只小鸟放飞在中国的上空,,, 激动 的我禁不住掉下几点老泪,,, 感谢厦大, 感谢池女士, 感谢 国泰旅行社 的林燕妮小姐, 以及北京的导游吉妮小姐 Wilma vd Waard 薇尔曼

3 Colofon: Redactie Stg. Cai Hong Hogeweg LP Zeeland Phone: +31 (0) Fax: +31 (0) U kunt adverteren in dit nieuwsblad. Wilt u dit neem contact op met onze redactie. In deze editie: * * Jaar van de Tijger * Literatuur & Activiteit 从一张白纸到五彩缤纷 我从来未去过中国, 就像 一张白纸加入到 中国之 行 - 太极旅游学习的行 列 厦门, 这个美丽多姿的城 市, 从我不认识到认识, 给我留下 未回要再来 的心愿! 营养丰富的早 餐, 隔天异样的菜肴, 随 我所愿, 津津有味 ; 充实 而富有节奏感的晨练和学 习, 让人兴致倍增, 忘消 国际旅途的疲劳 我们下 榻在一个背靠岩石泉水的 连绵山岗, 在一个自由的 清晨 (6 时许, 在荷兰一般 的人还猫在被窝里 ), 我 在梦的朦胧中被一群练歌 放嗓的声音扰醒, 于是我 翻身起来朝着山岗泉水之 处悠悠漫步,,, 不远 处, 只见一群和我年龄相 仿的男女, 有的在唱歌, 其余的在打太极拳 ( 好象 是 48 式 ), 我情不自禁地 跟着他们舞动起来, 这使 他们格外震惊, 一位 70 多 岁的老师伸着大拇指向我 走来, 他像是一边为我骄 傲, 一边又给我纠正, 他 用了几个很简单的英语, 我却全明白他的意思了, 在他们吱吱喁喁的谈话 中, 我仿佛明白他们在 说 : 老外也会打太极拳 哪! Vervolg kolom 3 Geheel blanco ben ik in deze reis gestapt. Met Chi als reisleidster moest dat wel goed komen. Voor mij was Xiamen het meest bijzonder. In de ochtend, na een Chinees ontbijt, samen met de meester Tai Chi doen, dat was heel erg leuk. Je denkt dat de tijd veel te lang is, maar die vloog echt voorbij. Wat mij in Xiamen uiteindelijk het meeste indruk heeft gemaakt is het sociale van de mensen daar. Ze zijn heel vriendelijk en beleefd, altijd bereid om te helpen, staan voor een ouder iemand op in de bus en doen onbeschaamd overal Tai Chi. In de heuvels achter het hotel waren ze vroeg in de ochtend al actief, vaak alleen maar soms ook in groepen. Eenmaal heb ik met zo n groep meegedaan. Het bleek de 48-vorm te zijn. Sommige bewegingen zijn echt anders, maar iedere keer herkende ik toch wel weer waar we waren. Ze hadden in dit geval een bandje opstaan, waar de volgende vorm iedere keer weer wordt genoemd, waardoor iedereen mooi tegelijk blijft. De leider was een man van maar liefst 76 jaar! Ze waarderen het enorm dat je als buitenlander ook Tai Chi doet. De temperatuur maakte Xiamen ook heel aantrekkelijk, het was steeds zo rond de 30º en ook s avonds was het nog lekker. We hebben zoveel mogelijk oude wijken opgezocht, smalle straatjes en leuke markten, het haventje wat met eb helemaal droog viel. De lessen waren interessant, maar het is niet meer dan je interesse wekken, veel informatie kun je per onderwerp in zo n korte tijd niet krijgen. Wel super dat de ezondheid China reis & 2009 andere Nummer 13 (januari 2009) pagina 3 mogelijkheid er was. Hier hadden we Chi als tolk wel vaker nodig! De theeberg en het Piano eiland waren leuke uitstapjes. Ikzelf zou wat langer op het platteland hebben willen zijn. In Peking waren we meer de toerist. We hebben in sneltreinvaart de belangrijkste highlights gezien. Allen op de muur had ik graag wat langer willen vertoeven; het was echt heel indrukwekkend. Al met al is deze China reis voor mij een super ervaring geweest, samen met een groep hele fijne mensen. Ik kijk er met veel plezier op terug en doe bijna dagelijks vol overgave mijn Tai Chi, alleen nog niet openlijk op straat!!! Met dank aan Chi en al mijn lieve reisgenoten!!! Thea Opzeeland 从一张白纸到五彩缤纷,,, 这是 个非常难忘的早晨 厦门是 个不大不小的沿海城市, 气 候温暖和煦, 这儿的人文景 观, 与气候一样的友好和 谐 ; 到处是大大小小的商 铺, 不愁什物不愁饿, 琳琅 满目要啥有啥,, 这儿风土 人情实在令人回味!! 每日 下午的 TCM 传统中医保健基 础理论课, 也是丰富多彩, 从药膳美容到保健按 摩,,, 虽然并非每一个人 都能很快领路, 但各自取自 所需, 毕竟大开眼界收益非 浅 北京是我们此行的最后一 站 相比之下, 在厦门我们 花两元人民币可以在兜游整 个市区, 一个多星期我们吃 住学习旅游, 我们几乎已 融进了那儿的文化,,, 十 分可亲 北京毕竟是国际大 都市, 车辆如流, 人群如 潮, 但井井有条, 也让人震 惊!! 长城, 天坛, 天安 门, 故宫,,, 在北京我们 是一个纯粹的观光者, 而 那雄伟庄观的场面也让人流 连忘返 Vervolg kolom 1 Thea Opzeeland( 忒阿 )

4 心的对话我作为静莲太极学员, 学习太极拳及太极气功保健, 近 8 年多了 早就听池女士说要组织一个团队到中国参观 太极旅游学习 这也正我多年来的梦想吧 去年 10 月 24 日, 我们一组十四人, 在池莲子女士的带领下, 终于迈出了前往中国的航程 我们的目的地是厦门大学 ( 医学院中医系 ) 因厦大是池女士的母校 14 天的学习, 练功, 旅游,,, 时间仓促, 但内容充足 只觉得看不够, 时间太匆匆 ; 学不厌太短促,,, 但就那么短短十几天, 将在我的人生历程中留下最最深刻的一页 最留印象的是 : 那儿饮食文化特别丰富, 每一个小餐馆都具其独特的风味 ( 不像卖单老, 肯德基, 全世界一样的风味 ) 那儿的人们生活是那样的消闲自在, 和谐安宁 ( 不是我们想象的, 受政治制约似的那种不自由 ), 完全处于我们意了之外 那儿的宗教很自由, 南普陀寺, 从早到晚, 香客如流 ; 不分男女老少, 各自都带着自己美好祝愿而来, 甜蜜心情而去 ( 不像这儿的教堂, 越来越少的年轻人去做弥撒了 ) 那儿的商务市场如此繁荣, 贸易自由, 治安稳定, 到处是一片欣欣向荣的, 忙中不乱的和谐景象, 我们感到惊奇, 以致我们为这样地国土骄傲!( 不像这儿星期天商店全关门 ) 最后, 我在一个 西藏文化 的商店里, 找到了一双修行人穿的鞋, 和其他的什物, 但店员不会用英语, 但我们用手脚比划, 用微笑通融了我们的目的, 我很感动, 这是一种心的对话呀! Mario de Groot 玛丽欧 Van hart tot hart Al heel lang had ik uitgekeken naar een bezoek aan China onder leiding van Chi Verhoeven. Zij is Chinese, spreekt de taal, en kent de Chinese mentaliteit en cultuur van binnenuit. Nog fijner vond ik het dat we met een mooie doorsnede van de Tai Chi leerlingen in China lessen zouden volgen die ons meer en dieper inzicht zouden geven in de achtergronden van de Tai Chi en QiGong oefeningen zoals we die aanleren op de Jing Lian Tai Chi school in Zeeland. En ja, het werd inderdaad een bijzondere reis. We waren erg blij dat we Chi als gids en tolk hadden in een land waar je niets kunt lezen en waar (bijna) niemand Engels spreekt. Dat maakte ons bezoek natuurlijk ook extra spannend en boeiend. Ondanks dat we nauwelijks konden communiceren voelden we ons opgenomen door spontane en vriendelijke mensen. We aten vele malen in piepkleine restaurantjes waarbij we van te voren niet wisten wat we te eten zouden krijgen. En altijd was het weer verrassend hoe goed de (echte) Chinese keuken smaakt. Het ochtendprogramma in Xiamen was pittig voor onze stramme Hollandse lijven. Maar al gaandeweg werden we soepeler en kregen we de oefeningen letterlijk meer en meer onder de knie! Het was een bijzondere ervaring om van een Tai Chi meester bijna persoonlijk les te krijgen. De theorielessen die we s middags volgden in het ziekenhuis dat mensen behandelt volgens de Traditionele Chinese Geneeskunde, gaven ons voldoende aanzet om te verlangen naar meer. Achteraf waren wij blij dat we voornamelijk in Xiamen geweest zijn, een universiteitsstad in het zuiden met zo n een miljoen inwoners. Omdat het busvervoer bijna niets kost in China, konden we makkelijk en goedkoop door de stad reizen en onze ontdekkingstochten maken. Xiamen gaf ons een ander beeld van China dan ons kortere verblijf in Beijing, een stad met zestien miljoen inwoners. In Xiamen was ik verrast dat iedere dag honderden mensen de grote boeddhistische tempel bezoeken. Er wordt vol devotie gebeden en geofferd, ook door jongeren. En ondanks de één-kindpolitiek zullen juist die jongeren China heel snel doen veranderen. Tussen de vele kleine, traditionele Chinese winkeltjes zie je supermoderne boetiekjes met modieuze Westerse kleding. Disco s, dancings en internetwinkeltjes zullen hun eigen bijdrage aan de metamorfose leveren. Toch ben ik blij dat ik nog genoeg heb mogen proeven van wat ik het oude China zou willen noemen. Het was heerlijk om in het park bij de Tempel van de Hemel in Beijing, zoveel mensen te zien die daar lichaamsoefeningen doen, samen dansen, zingen of toneelspelen of gezelschapsspelletjes doen. Vooral oude en invalide mensen blijven daardoor gezond van lijf en geest. Maar het meest indrukwekkend vond ik toch de meer persoonlijke ontmoetingen waarbij je mensen even in de ogen kon kijken en de verrassing ervaren van twee culturen die elkaar omhelzen. Zo ontdekte ik in Xiamen in een achterafstraatjes een Tibetaans winkeltje waar kleding voor boeddhistische nonnen en monniken verkocht werd. Ik werd met enthousiaste eerbied onthaald en moest en zou deze kleding passen waarna een kleine theeceremonie volgde. Ook al konden wij elkaar niet verstaan, het contact was van hart tot hart. In een klein bergdorpje ontsnapte ik even aan het reisprogramma en zag hoe in een schamel onderkomen een vrouw op een houtvuurtje fruit aan het drogen was. Ze keek zeer verbaasd naar mijn Europese gezicht waarna een grote glimlach mij welkom heette. Ook zal ik in mijn hart de verbaasde, haast verlegen blik van een ouder echtpaar meedragen wat zijn zij klein en wat zijn wij groot (zie foto). Voor mij waren deze ontmoetingen de hoogtepunten omdat ze China een gezicht geven: vriendelijk, open, bescheiden en gastvrij. Mario de Groot Nummer 13 (januari 2009) pagina 4

5 天外之外的旅游 14 天的中国之行, 使我觉得自己像一个从 天外之外 的世界里匆匆地翻滚了几天, 终于翻 了一的大跟斗, 又回了家 ( 短短的学习, 练 功, 穿梭旅游 ) 没想到体重消减了几公斤, 关键可能在我学会了用筷子吃饭 我们常常吃 用在小小餐馆, 每餐都是新鲜鱼肉和各种鲜蔬菜和水果 ( 中国南方特产 ), 还有香喷喷的大 白米饭 而且, 每一家餐馆都有他独特的佳肴 味道, 多么丰富的食文化呀 每天下午, 我们 作为厦大医学院中医系的短期留学生, 聆听各 位著名中医教授为我们讲解健康保健基础理论课, 这对我很新鲜, 也很有兴趣 ; 从药膳调理 到望诊 尤其是望舌象那天我作为尝试的 病 人 让讲座教授给我望诊, 第二天厦门市新闻 报上刊出 老外中国游, 感受中医神奇 ( 在 人前伸舌, 这在荷兰是十分忌畏的, 是一种适 逢不礼貌的行为 ) 更有感受的是第三天晚上, 在池莲子女士特殊 安排之下, 我们在中国厦门名胜古刹 中国南 普陀寺 受现著名大法师, 智常主持的特别接 见, 在他的讲经堂里 ; 他还特地为我们这批来 自天涯另一端海角的, 并带着对佛教文化的好奇和崇仰的不速之客们 ( 尽管我们大部分都是 受过洗礼的基督教徒 ), 做了二十多分钟的现 场讲解 ( 当场, 有池莲子女士现场翻译 ) 大 家无不深受感动, 留下极其深刻的印象!! 池女士解析 到 ; 宗教是不分任 何国界的, 任何宗 教的宇宙核心是一致, 天下和平, 国 民安泰, 这就是一 切宗教核心的核 心! 还有那层层天梯式的安溪茶山, 茶园 和茶农, 品尝了 20 多年老陈茶 ( 据说这种茶叶 可以治癌症 ) 不可思议啊 更难忘另一道海港 风景 ; 一个傍晚我独子漫步在海滩上, 目极天 边的晚霞, 又转身回望青葱的山峦, 于是我情不自禁地坐在离我身边咫尺之远的, 一块约 10 平米的海滩岩石上, 开始打禅整整一个多小 时,,, 顷刻间我突然感悟到, 池女士在教太 极时常常强调的 天人合一 的境界, 此刻我算是真正明白什么叫 天人合一 啊! 北京长城, 故宫, 天坛, 天安门, 这是我们 本次旅游的最后一站 而更是纪念性的一站 中国有一句老话 不到长城非好汉 ( 听池女 士讲解过 ), 这回我们彩虹中西文化交流中心, 静莲太极学校的学员们, 算是从世人无不 詹仰的好汉坡上走过来了 谢谢厦门大学, 谢谢医学院中医系的全体老师 和一切为我们努力操劳的朋友们! Lamber Mikers 蓝贝尔 - 米格勒斯 Dinsdag 27 oktober 09: (een dag uit het dagboek van Hanny) Om half 8 aan het ontbijt, lekker een gestoomd broodje en een gekookt eitje gegeten en wat warme sojasoep gedronken. Dat bevalt me wel prima. De Tai Chi les was wederom een belevenis. Ik merk dat ik het heel fijn vind om beter te snappen waar een beweging vandaan komt, en om dit ook echt te voelen door met anderen te oefenen in de aanval/ verdediging. Blijft: alert zijn op de zachte kracht, het goed met de rug draaien én goed vanuit je benen omhoog komen (hefboom). Herman weet dit steeds mooi uit te leggen. Vandaag zijn we in de 24 vorm gekomen tot de luit vasthouden. De oefeningen die we los moesten doen waren weer loopoefeningen, ook heel lage stappen zetten (die pas op het eind in de vorm zitten: door je ene been zakken, je andere been laag bij de grond strekken en dan met je hand laag bij de grond je gestrekte been volgen van midden tot teen en dan opstaan). Bij veel oefeningen moeten we als ongetrainde westerlingen wel oppassen dat we onszelf niet forceren, maar in het enthousiasme is het soms moeilijk je te begrenzen. Ook heel leuk: oefeningen doen met een steen op je hoofd om goed recht te blijven in de loop en draaibewegingen. We zijn iets vroeger gestopt met de les en iedereen zat nog even bij het watertje te kletsen. Ik heb even mijn laptop gehaald om wat aan mijn reisverslag te doen. Klein beetje gelukt want toen mensen opperden dat ze nog even de vorm wilden lopen wilde ik wel graag meedoen. Dus hebben we na de les met onze groep nog de 24 en 48 vorm gedaan en het is heerlijk om te voelen hoe anders dat nu al gaat na twee dagen les. Daarna was het tijd om ons te gaan omkleden en zijn we met het grootste gedeelte van de groep alvast naar de stad gegaan. We wilden daar wat eten voor onze middag les ging beginnen. In de stad aangekomen zijn we eerst naar een heel grote winkel binnen gegaan. Je kon er kleding kopen, er was ook een hele drogisterij afdeling, een supermarkt, ze hadden er kant en klare gerechten en gebakken vlees/ vis. Maar ook weer aquaria met verse levende vissen, veel Chinese kruiden. Veel te zien dus. Gelukkig vonden we iets en zaten we tegen tweeën aan tafel. We hebben Chi maar snel laten bestellen en (natuurlijk, zou ik bijna zeggen) wederom heerlijk gegeten. Na het eten even flink doorgelopen richting het ziekenhuis maar we waren echt een kwartier te laat. Toen we binnen kwamen begon de les dus direct. Achter in de klas zaten drie andere studenten die ons/ Chi wilden interviewen voor het universiteitskrantje. Vandaag ging het over tongdiagnose. Erg interessant. Er ontstond een mooie wisselwerking tussen onze groep en de docent. Omdat hij zijn les in het Engels gaf konden we ook rechtstreeks aan hem vragen stellen. Natuurlijk moest Chi af en toe helpen vertalen van de vraag, maar het enthousiasme leek erg wederzijds. Toen er een vraag gesteld werd over de vogelnestjes, ging hij op zijn laptop bij z n foto s zoeken om te kunnen laten zien wat hij bedoelde. Ik geloof dat de sfeer in de les het wel een beetje heeft goedgemaakt dat we te laat waren. De les heeft uiteindelijk (met twee keer een korte pauze) wel tot 17.45u geduurd! De professor heeft ook bij enkele mensen een tongdiagnose gedaan. Leuk hoe de hele groep hierin betrokken werd, gevraagd werd mee te denken, te zeggen wat ze zien en wat dat zou kunnen betekenen. Het was een heel interessante middag! Na de les troonde Chi ons mee naar een grote internationale boekhandel. Daar mijn eerste kopje koffie sinds dagen gedronken in de koffie corner. Ook een leuk kinderboekje gekocht om in het chinees te leren tellen en enkele andere basisbegrippen. We besloten met de hele groep in de stad te gaan eten, lekker en gezellig. Daarna met de bus naar huis en daar moesten we voor Chi allemaal nog en forumlier invullen voor ons certificaat voor de universiteit. Tja, we zijn er maar druk mee. Iedereen moe dus het was wel een beetje gedoe; wat moet je waar invullen? Op onze kamer met Mario nog foto s van haar en mijzelf op de computer gezet. Al met al toch weer te laat gemaakt: lag pas om 00.10u in mijn bed. En om even tot rust te komen toch nog een hoofdstukje gelezen. Hanny den Boer Tekst is ietwat aangepast door de redactie Nummer 13 (januari 2009) pagina 5

6 Chinese liedjes zanggroep Literatuur Na de China reis wil Cai Hong een groep dames bijeen brengen om samen Chinese liedjes te zingen zodat deze vrouwen naast het werken in de keuken en thuis een ander verzet hebben. Een verrijking van het culturele leven. Hiernaast is een voorbeeld liedje afgebeeld. Jullie kunnen dit alvast eens oefenen en dan kunnen we dit op het Nieuwjaarsfeest 17 februari in Erp ten gehore brengen. Wie interesse heeft om deel te nemen in deze op te richten zanggroep kan contact opnemen met Chi Lianzi. Tel 诸位华裔华侨姐妹, 新春即将来临, 告诉你一个好消息 ; 彩虹中心 继太极中国之行后, 将计划在 2010 年, 组织成立一个 妇女合唱团 愿你们在移居海外辛苦创业之余, 留点时间给你自己, 凑点时间再来发挥一下, 你曾经 能歌善舞 的才能, 充实你的海外精神生活, 更加健康幸福地迈向未来!( 有兴趣者请及时来电, 或网上报名, 或在欢庆会上及时报名注册 ) chi@tcm-ccmc.nl 现附上 红梅赞 一歌谱, 可以在先家练练, 希望在我们春节欢庆会上一起自由高歌 ( 相信大部分人很熟习这首歌 ) 莫欺少年穷 的作者黄音 黄音先生现是 荷兰著名侨领 之一 他的传 奇般的人生铸 就了他这本自 传体 莫欺少 年穷 一书 作为海外华 侨, 他历尽千 辛, 不畏磨 难 ; 作为创业 者, 他懂得 吃尽千般苦, 做得人上人 成功蜜绝 ; 作为成功 者, 他更懂得, 感恩社会, 回报社会! 比如他创办鹿 特丹中文学校, 成果累累, 并受到中国国务院有关部 门的表彰和肯定 鉴于他对荷兰社会都方面的贡献和成就, 于 2001 年荣 获合荷兰王家骑士勋章, 作为鹿特丹历史上第一位获 奖的华人! 这是他本人的骄傲, 也是我们荷兰华人的 骄傲! 彩虹编辑部 池莲子 Dhr. Huang Yin is een van de bekendste leiders van de Chinese gemeenschap in Nederland. Afgelopen jaar is er een autobiografie verschenen met de titel Mu qi shao nian qiong over het harde werken en dienstbaar zijn aan de gemeenschap in den vreemde. De door hem opgerichte Chinese Shool Dan Hua geniet in heel Nederland bekendheid en wordt ook door het Chinese ministerie van Onderwijs gewaardeerd. In 2001 is meneer Huang Yin koninklijk onderscheiden voor zijn inzet voor de Chinees- Nederlandse gemeenschap in Rotterdam. 禅心悟性 散文诗选 当你的心充满祥和, 去到哪里都会一 样欢喜自在 : 当你的心充满智慧, 一花一 草都会令你见到真理! 我们见到的世界只 是自己内心的反映 : 在心情开朗的时候, 见到的人都友善亲切 我们的心影响着我 们所见到的世界 拥有一颗快乐的心的 人, 见到的是一个值得欢欣的世界 快乐只可以在内心寻得, 并不在于你身 外之处 如果心中没有快乐, 即使走遍天 涯海角, 也永远不会找到乐土 心中若然 满足快乐, 哪怕身历百坎千坷, 一样可以 悠然自在 当你在商业化社会的齿轮上日夜运转的时 候, 心灵的焦土会突然渴望某种久违的清 凉,,,, 那是一种最揪心, 最绵长, 最 深刻得乡愁! 生活中的任何苦乐刺激都不 能将它磨灭 因为那是心的原态, 是生命 的起与止, 永远是, 是你迷失的家园, 或 流浪的最后归宿 一如孩童奔向母亲, 犹 如小溪流向大海,,, 那就是我们的天 性, 那才是真正的自然! 人生的幸福来自于自我心扉的同开, 对一 切看起来平淡无奇的东西, 都会产生欣喜 和感恩, 这就是幸福的来源 ; 珍惜和满足 你所拥有的 金钱与物质最多最多, 却 Nummer 13 (januari 2009) pagina 6 生不带来死不带去, 来自大千世界, 回归大千世界, 这才叫真正的福气! 小雨选写 Dit bovenstaande stukje vertelt ons over de belevenis van onze wereld. Het spreekt onder meer over de grondgedachte dat onze buitenwereld op ons overkomt zoals wij ons voelen. Wat wij uitstralen ontmoeten wij. Schoonheid komt van binnen en geld maakt niet gelukkig en wie goed doet goed ontmoet. Zijn overbekende spreekwoorden die altijd gelden. Heimwee lijkt een verdriet maar is een krachtbron die jou met je moeder bindt zonder kans op verlies. Het trekt je altijd weer naar je oorsprong. De eenvoud der dingen kan een mens al gelukkig maken als je je hart maar open houdt en lief hebt. Chi Verhoeven

Cookieverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 4 页查看中文翻译

Cookieverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 4 页查看中文翻译 Cookieverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 4 页查看中文翻译 Cookie verklaring Met uw akkoord geeft u toestemming voor alle diensten die gebonden zijn aan het merk Deliver Dutch. Cookieoverzicht Deliver Dutch Hieronder

Nadere informatie

Wij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het ge

Wij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het ge - Aanhef Nederlands Chinees Geachte heer President 尊敬的主席先生, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer 尊敬的先生, Formeel, mannelijke geadresseerde,

Nadere informatie

Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien 我需要提供材料原件还是复印件? Wat zijn de toe

Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien 我需要提供材料原件还是复印件? Wat zijn de toe - Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven 我想要进入大学学习 Ik zou mij graag inschrijven voor. 我想要申请 课程 Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een

Nadere informatie

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat m

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat m - Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd paar

Nadere informatie

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 - Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 aan een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 voor een vers getrouwd paar Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Nadere informatie

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福

- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 - Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 aan een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 voor een vers getrouwd paar Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Chinees-Nederlands

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Chinees-Nederlands Gelukwensen : Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gelukwensen aan een vers 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. vers

Nadere informatie

Naar aanleiding van uw vacature in... van... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is Met grote interesse heb

Naar aanleiding van uw vacature in... van... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is Met grote interesse heb - Aanhef Geachte heer 尊敬的先生, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw 尊敬的女士, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer, mevrouw 尊敬的先生 / 女士, Formeel, naam en

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Chinees

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Chinees Gelukwensen : Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐 Gelukwensen aan een vers Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. 致 以 我 对 你 们

Nadere informatie

Immigratie Documenten. Chinees

Immigratie Documenten. Chinees - Algemeen 我可以在哪里找到 的表格? Vragen waar men een formulier kan vinden 您的 文件 是什么时候签发的? Vragen wanneer een document is afgegeven 请问您的 文件 是在哪里签发的? Vragen waar een document is afgegeven 请问您的身份证件何时过期? Vragen wanneer

Nadere informatie

Regionale Themabijeenkomst 中饮公会地区专题讲座

Regionale Themabijeenkomst 中饮公会地区专题讲座 Regionale Themabijeenkomst Vereniging Chinese Horeca Ondernemers 中饮公会地区专题讲座 10 & 11 oktober 2016 2016 年 10 月 10 & 11 日 Dagprogramma 11.00-11.30 uur Ontvangst met koffie en thee Plenaire presentaties: 11.30-11.40

Nadere informatie

Privacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译

Privacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译 Privacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译 Via de dienst www.deliverdutch.nl worden persoonsgegevens verwerkt. Deliver Dutch gaat hier als verantwoordelijke zorgvuldig mee om en houdt zich aan toepasselijke

Nadere informatie

... heeft mij om een referentie... heeft gevraagd mij om een voor refer zijn sollicitatie voor sollicitatie.... Ik verheug voor mij... zeer,. Ik hierb

... heeft mij om een referentie... heeft gevraagd mij om een voor refer zijn sollicitatie voor sollicitatie.... Ik verheug voor mij... zeer,. Ik hierb 推荐信 - 开篇语 Geachte heer 正式, 男性收信者, 姓名不详 Geachte mevrouw 正式, 女性收信者, 姓名不详 Geachte heer, mevrouw 正式, 收信人姓名性别不详 Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Geachte dames en heren Geachte dames en heren

Nadere informatie

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen Nederlands Chinees 中华的 Vraag 1. het deel 部分 Europa 欧洲 Zuid-Amerika 南美洲 Vraag 2. Marokko 摩洛哥 Vraag 3 Turkije 土耳其 Vraag 4. Vraag 5. de hodstad 首都 Vraag 6. Vraag

Nadere informatie

Informeel, standaardaanhef voor een vriend Beste mama / papa 亲爱的妈妈 / 爸爸, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Beste oom Jeroen 亲爱的 Jerome 叔叔, Inf

Informeel, standaardaanhef voor een vriend Beste mama / papa 亲爱的妈妈 / 爸爸, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Beste oom Jeroen 亲爱的 Jerome 叔叔, Inf - Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 N. Summerbee 先生 Amsterdam Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Nadere informatie

STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting

STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting 南荷华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

Website beoordeling skycare.cn

Website beoordeling skycare.cn Website beoordeling skycare.cn Gegenereerd op Juli 22 2016 05:25 AM De score is 39/100 SEO Content Title 谷笑爷 GOOSSO 品牌官网 尚康园电子商务有限公司 - 引领健康饮食 Lengte : 34 Perfect, uw title tag bevat tussen de 10 en 70

Nadere informatie

Auteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者

Auteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者 Auteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者 书 兰 级别 A0-A2 2011, Serasta Uitgegeven in eigen beheer info@serasta.nl Tweede druk: augustus 2016 ISBN:

Nadere informatie

Persoonlijke correspondentie Brief. Engels

Persoonlijke correspondentie Brief. Engels - Adressering Mr. N. Summerbee N. Summerbee 先生 335 Main Street Main 大街 335 号 New York NY 92926 纽约, 纽约,92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam

Nadere informatie

Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, N. Summerbee 先生 Stationslaan 87, 1011 Amsterdam 曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Standaard adressering in Nederl

Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, N. Summerbee 先生 Stationslaan 87, 1011 Amsterdam 曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Standaard adressering in Nederl - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 J.Rhodes 先生 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

Nadere informatie

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amst

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amst - Adressering J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

Nadere informatie

ALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE

ALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE ALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE Dit zijn de algemene voorwaarden van de vennootschap onder firma SUNWAY LANGUAGE, kantoorhoudende te (2516 EH) s-gravenhage, aan de Rijswijkseweg 60, ingeschreven in

Nadere informatie

... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen.... 托我为他申请... 写一封推荐信, 为此我很乐意

... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen.... 托我为他申请... 写一封推荐信, 为此我很乐意 - Introducere Geachte heer 尊敬的先生, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Geachte mevrouw 尊敬的女士, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Geachte heer, mevrouw 尊敬的先生 / 女士, Formal,

Nadere informatie

Manual Deezmaker. Deezmaker 用户指南. 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini. Kysan Electronics. Page 1

Manual Deezmaker. Deezmaker 用户指南. 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini. Kysan Electronics.   Page 1 Deezmaker 用户指南 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini Page 1 目录 第一章 : 欢迎使用 概述 技术支持 第二章 : 软件安装 第三章 : 打印机连接 第四章 : 软件配置 配置 Reptier 打印机设置 连接 打印机 打印机形状 设置 Slic3r 层和周边 :Layers and perimeters 填充 :Infill 边缘设置 :Skirt and

Nadere informatie

第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆,

第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆, 第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆, 你说俗不俗吧 我为自己和一大堆的国强, 国栋, 建国一起长大感到悲哀 我不喜欢这名字还有个原因, 这和我的身份很不相符 我自小就是个混混 我从初中开始就喜欢看香港的警匪片 我经常幻想这样的场景, 我露出粗壮的胳膊, 上面纹了一条蛇, 小弟们看到我走过来一起喊我,

Nadere informatie

Reizen Algemeen. Nederlands

Reizen Algemeen. Nederlands - Belangrijkste benodigdheden Kunt u me alstublieft helpen? Om hulp vragen 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Spreekt u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Spreekt u _[taal]_? Vragen

Nadere informatie

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. Lentefeest/Nieuwjaar. (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. Lentefeest/Nieuwjaar. (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

Reizen Algemeen. Chinees

Reizen Algemeen. Chinees - Belangrijkste benodigdheden 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù Kunt u wǒ me alstublieft ma?) helpen? Om hulp vragen 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ Spreekt ma?) u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt 您会讲 吗?(nín huì

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar

Nadere informatie

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken. Start hier: https://bio.visaforchina.org/#/nav/quickselection?visacentercode=hag2&request_locale=en_us&site_alias=hag2_ EN Klik op New Application form: Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar

Nadere informatie

Informatie invullen visumaanvraag China

Informatie invullen visumaanvraag China Informatie invullen visumaanvraag China Reiscommissie 2008: China 21 januari 2008 Samenvatting Dit document bevat een korte instructie om problemen bij het invullen en aanvragen van een groepsvisum voor

Nadere informatie

Begeleidingsformulier Legalisatie aanvraag Ambassade van China

Begeleidingsformulier Legalisatie aanvraag Ambassade van China FACTUURADRES: Bedrijf* Contactpersoon Straat & huisnr. Postcode Woonplaats Telefoonnummer Email Referentie* (* Indien van toepassing) LAND VAN LEGALISATIE: Postadres: Postbus 51 2670 AB Naaldwijk Bezoekadres:

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.

Nadere informatie

Vertalingen en antwoorden van de opgaven

Vertalingen en antwoorden van de opgaven Basisursus Mandarijn Chinees Xué Zhōngwén 学中文 Vertalingen en antwoorden van de opgaven Xi Zeng o u t i n h o bussum 2009 Deze vertalingen en antwoorden horen bij Basisursus Mandarijn Chinees van Xi Zeng.

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.

Nadere informatie

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting)

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

Therapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting

Therapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting Therapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's

Nadere informatie

Immigratie Studeren. Duits

Immigratie Studeren. Duits - Universiteit Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Aangeven dat u zich wilt inschrijven 我想要进入大学学习 Ich möchte mich für den anmelden. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus 我想要申请

Nadere informatie

Algemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译

Algemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译 Algemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译 1. Definities 2. Toepasselijkheid Algemene Voorwaarden en toepasselijke regelgeving 3. Tegenstrijdige bepalingen 4. Overeenkomst en looptijd 5.

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.

Nadere informatie

traveldocs Beste klant,

traveldocs Beste klant, traveldocs Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Sneller, goedkoper en flexibeler zijn onze sleutelwaarden en wij zullen dan ook alles

Nadere informatie

2011 Chinees Leercentrum, Maarssen

2011 Chinees Leercentrum, Maarssen 2011 Chinees Leercentrum, Maarssen 第五课 dì wǔ kè 你的电话是几号? Nǐ de diàn huà shì jǐ hào? Conversatie A : 嗨! 你好吗? hāi! nǐ hǎo ma? B : 很好 你的电话是几号? hěn hǎo. nǐ de diàn huà shì jǐ hào? A : 我的手机号码是 0 六一四九八 wǒ de

Nadere informatie

Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵

Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵 Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵 guì eerbiedwaardige [beleefdheidsvorm], duur, kostbaar les 01 好 hăo goed les 02.5 一样 yíyàng

Nadere informatie

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.

Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken. Start hier: https://bio.visaforchina.org/#/nav/quickselection?visacentercode=hag2&request_locale=en_us&site_alias=hag2_ EN Klik op New Application form: Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de

Nadere informatie

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) 15 jarig Jubileum Cai Hong en Nieuwjaar. Jaar van het (metaal) Konijn

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) 15 jarig Jubileum Cai Hong en Nieuwjaar. Jaar van het (metaal) Konijn 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

ChineseSchoolNederland.nl 荷兰中文学校 revised: 30 March 2008

ChineseSchoolNederland.nl 荷兰中文学校 revised: 30 March 2008 Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 不 bù niet les 0 bijwoord 大 dà groot zijn les 0 bijvoeglijk naamwoord 很 hĕn heel, erg les 0 bijwoord 吗 ma [vraag partikel] les 0 vraagwoord 马 mă paard, [achternaam]

Nadere informatie

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Chinees

Nederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Chinees Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Chinees Les 1 Hoe heet je? 1 1 les (de) 课 1 2 hoe 怎么 1 3 heet (heten) 称呼 1 4 je 你 1 5 hallo 哈喽 1 6 ik 我 1 7 ben 是 1 8 mijn 我的 1 9 naam (de) 名字 1 10 is 是 1 11

Nadere informatie

Op briefpapier (logo) Presentation letter. To whom it may concern

Op briefpapier (logo) Presentation letter. To whom it may concern Op briefpapier (lg) Presentatin letter T whm it may cncern This letter is t intrduce XXX, XXX functie at ur cmpany name, wh is planning a trip t XXX city, China n the XXX fr XXX days and wuld like t request

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

Handleiding. Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝. Instructions. Anleitung.

Handleiding. Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝. Instructions. Anleitung. 5.45 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie

Nadere informatie

Oriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的 Sake is een ontdekkingsreis 探索清酒之旅

Oriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的 Sake is een ontdekkingsreis 探索清酒之旅 Jaargang 4 - Nummer 10 - augustus 2013 2013 年八月创刊第四年第十期 Het blad voor de aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Oriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的

Nadere informatie

Beste klant, Nuttige informatie

Beste klant, Nuttige informatie Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

China, vis en visproducten (VL-16) 13 november 2017 Versie: 1.2.6

China, vis en visproducten (VL-16) 13 november 2017 Versie: 1.2.6 Versie 1.2.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vis en visserijproducten naar China en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in China, de controles

Nadere informatie

7 Chinese geneeskunde

7 Chinese geneeskunde Antwoordsleutels Les 7 25 7 Chinese geneeskunde P 36 1 zhā 2 zā 3 zhǔfù 4 zǔfù 5 zǎo 6 zhǎo 7 zhànxiàn 8 zànxiàn 9 zànfú 10 zhànfú P 40 Verstaan: z of zh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd 1 Nǐ chī-wán

Nadere informatie

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING

NAAR NEDERLAND HANDLEIDING NAAR NEDERLAND HANDLEIDING Nederlands - 中文 www.naarnederland.nl De examenonderdelen Kennis van de Nederlandse Samenleving Spreekvaardigheid en Leesvaardigheid zijn in opdracht van het Ministerie van Sociale

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldcs tevertruwt. Wij zullen alles in het werk stellen m de aanvraag z snel en sepel mgelijk te laten verlpen. Onderstaand

Nadere informatie

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) Chinese Cultuur & Activiteit

STICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) Chinese Cultuur & Activiteit 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. NIEUWJAAR (Jaar van de Os) (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie 恭祝 2009 华夏同胞己丑年 ( 公历 1 月

南荷华雨 STICHTING CAI HONG. NIEUWJAAR (Jaar van de Os) (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie 恭祝 2009 华夏同胞己丑年 ( 公历 1 月 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

Nadere informatie

A Key to Chinese Speech and Writing

A Key to Chinese Speech and Writing A Key to Chinese Speech and Writing Les 7-12 Les 7 Pagina 98 报 bào krant 报名 bàomíng inschrijven 不识字 bù shízì analfabeet 不久 bùjiǔ binnenkort 到 dào arriveren; tot 得到 dédào verkrijgen 多 duō veel 多久 duō jiǔ

Nadere informatie

China, gehydroliseerde varkenseiwitten (DPDL-193) 30 mei 2017 Versie: 1.0.0

China, gehydroliseerde varkenseiwitten (DPDL-193) 30 mei 2017 Versie: 1.0.0 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van gehydroliseerde varkenseiwitten, afkomstig van varkensdarmslijmvlies (mucosa) naar China en beschrijft de voorwaarden die worden

Nadere informatie

Vervangt NEN-EN 14604:2003 Ontw. Nederlandse norm. NEN-EN (en) Rookmelders 烟雾警报系统 ICS ; 年 8 月

Vervangt NEN-EN 14604:2003 Ontw. Nederlandse norm. NEN-EN (en) Rookmelders 烟雾警报系统 ICS ; 年 8 月 Vervangt NEN-EN 14604:2003 Ontw. Nederlandse norm NEN-EN 14604 (en) Rookmelders 烟雾警报系统 ICS 13.220.20; 13.320 2005 年 8 月 NEN-EN 14604 Als Nederlandse norm is aanvaard: - EN 14604:2005,IDT Normcommissie

Nadere informatie

Summary Chapter 2, Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5

Summary Chapter 2, Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Appendices Summary Macrophage stimulating protein (MSP) is a blood plasma protein which is secreted mainly by the liver and exerts its effects by binding to the receptor tyrosine kinase Recepteur d Origine

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.

Nadere informatie

Handleiding. Resulta. Instructions. Anleitung. Mode d emploi. Chinese vertaling

Handleiding. Resulta. Instructions. Anleitung. Mode d emploi. Chinese vertaling 5.48 Handleiding Instructions Anleitung Resulta Mode d emploi Chinese vertaling Leerlijn Rekenen Getalbegrip Meten Meetkunde Getalbegrip en tellen Bewerkingen Lengte, oppervlakte en omtrek Inhoud Wegen

Nadere informatie

RapidMiner Radoop 安装手册

RapidMiner Radoop 安装手册 RapidMiner Radoop 安装手册 本文档介绍了安装 RapidMiner Studio 的系统要求, 配置和安装步骤 如果您 有任何有关操作系统兼容性的问题, 请通过以下方式联系我们 访问 http://www.rapidminerchina.cn/page/contactus 填写联系我们表格, 说明您的问题 下面我们正式开始安装说明 @2017 版权归 RapidMiner China

Nadere informatie

Colofon. Verschijningsdatum nummer 16 Week 50. Uitgever Wim Wamelink E-mail: ww@uitgeverijvizier.nl. Bladmanagement. Marc Mentink

Colofon. Verschijningsdatum nummer 16 Week 50. Uitgever Wim Wamelink E-mail: ww@uitgeverijvizier.nl. Bladmanagement. Marc Mentink Het blad voor de Aziatische horecaondernemer 专 为 亚 洲 餐 饮 业 者 而 办 的 杂 志 Horecasite.nl 15723: Café Schatjes! super leuk (feest-) café centrum van Lochem met ruim terras op de gracht. Mogel ijkheid om te

Nadere informatie

yòubiān rechterkant zài nálǐ waar is het? duìmiàn tegenover zuǒbiān linkerkant zài nàlǐ daar is het běibiān noordzijde zài zhèlǐ hier is het

yòubiān rechterkant zài nálǐ waar is het? duìmiàn tegenover zuǒbiān linkerkant zài nàlǐ daar is het běibiān noordzijde zài zhèlǐ hier is het Les 西边 xībiān westzijde 东 dōng oosten 右边 yòubiān rechterkant 在哪里 zài nálǐ waar is het? 北 běi noorden 对面 duìmiàn tegenover 右 yòu rechts 左边 zuǒbiān linkerkant 在那里 zài nàlǐ daar is het 南 nán zuid 旁边 pángbiān

Nadere informatie

A Key to Chinese Speech and Writing

A Key to Chinese Speech and Writing A Key to Chinese Speech and Writing Les 0-18 Categorized by word type affix.achtervoegsel 们 men [meervoud achtervoegsel] Les 0.5 affix.voorvoegsel dì [voorvoegsel voor rangtelwoord] Les 0.51 第 bijvoeglijk

Nadere informatie

天天建筑. by Maurer United.

天天建筑. by Maurer United. 天天建筑 by Maurer United. Indemann, Inden, Germany 随着全球网络的出现, 个体的世界在扩大, 大到需要借助某种工具来重新定位 设计就是属于这样一个能帮助人们重新定位的工具 依此,Maurer United 公司将建筑设计战略分为两类 : 雕刻建筑被看作一个城市的组织和品牌的基准点 社会建筑能促使使用者参与社会互动 对自然资源和有限空间承担责任的必要性使得规划者和开发商不得不放开思路

Nadere informatie

MULTIMORBIDITEIT, (I)ADL KWETSBAARHEID EN BEPERKINGEN IN. 14 november Robbert Gobbens. Hogeschool Inholland; Zonnehuisgroep Amstelland

MULTIMORBIDITEIT, (I)ADL KWETSBAARHEID EN BEPERKINGEN IN. 14 november Robbert Gobbens. Hogeschool Inholland; Zonnehuisgroep Amstelland MULTIMORBIDITEIT, KWETSBAARHEID EN BEPERKINGEN IN (I)ADL 14 november 2016 Robbert Gobbens Hogeschool Inholland; Zonnehuisgroep Amstelland KWETSBAARHEID, COMORBIDITEIT, ADL BEPERKINGEN (FRIED ET AL., 2004)

Nadere informatie

Sushi 3.0 van Eveline Wu Eveline Wu 的寿司 3.0 版

Sushi 3.0 van Eveline Wu Eveline Wu 的寿司 3.0 版 Het blad voor de aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Jaargang 5 - Nummer 12 - Augustus 2014 2014 年八月 创刊第五年 -- 第 12 期 HorecaSite.nl het grootste aanbod horecabedrijven in Horecasite.nl 13259: Restaurant

Nadere informatie

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.

Beste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam. Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding

Nadere informatie

Reizen Algemeen. Italiaans

Reizen Algemeen. Italiaans - Belangrijkste benodigdheden Può aiutarmi? Om hulp vragen 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Parla inglese? Vragen of iemand Engels spreekt 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Parla _[lingua]_? Vragen of iemand een bepaalde

Nadere informatie

6 De taxichauffeur. Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd. Antwoordsleutels Les 6 13

6 De taxichauffeur. Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd. Antwoordsleutels Les 6 13 Antwoordsleutels Les 6 13 6 De taxichauffeur P 2 1 shījī 2 sījī 3 shāizi 4 sāizi 5 sì 6 shì 7 shāshǒu 8 sāshǒu 9 sēngrén 10 shēngrén P 5 Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd 1 Dào nǎr

Nadere informatie

Puur Thais in wereldse zaak 纯正泰国美食 Kruisbestuivingen van Maleisie 马来西亚之异花授粉 De vis moet de ster van het gerecht zijn 海鲜应为美食之星

Puur Thais in wereldse zaak 纯正泰国美食 Kruisbestuivingen van Maleisie 马来西亚之异花授粉 De vis moet de ster van het gerecht zijn 海鲜应为美食之星 Jaargang 3 - Nummer 6 - augustus 2012 2012 年八月第六期第五期 Het blad voor de aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Puur Thais in wereldse zaak 纯正泰国美食 Kruisbestuivingen van Maleisie 马来西亚之异花授粉 De vis moet de

Nadere informatie

Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.

Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung. 5.6 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie

Nadere informatie

DSA. >>E1 Plus Allen-Bradley >>825-P

DSA. >>E1 Plus Allen-Bradley >>825-P Allen-Bradley Allen-Bradley Allen- Bradley Allen- Bradley Allen-Bradley >>DSA DeviceNet DeviceNet DeviceLogix DSA >>E1 Plus Allen-Bradley >> E3 E3 Plus DeviceNet >>825-P 2 E1 Plus 5:1 EE EE E3 E3 Plus

Nadere informatie

Gesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven

Gesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven Gesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven Voorbeeld 1 Alle subvaardigheden: Kan zichzelf en anderen voorstellen en reageren als iemand voorgesteld wordt. Kan op een eenvoudige manier groeten en afscheid nemen.

Nadere informatie

E Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.

E Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung. E56 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie

Nadere informatie

Leerstrategieën van Chinese karakters

Leerstrategieën van Chinese karakters Leerstrategieën van Chinese karakters 1 Is Chinees moeilijk? 2 Is Chinees moeilijk? 3 Is Chinees moeilijk? Why Chinese Is So Damn Hard? David Moser,1991 4 Is Chinees moeilijk? Why Chinese Is So Damn Hard?

Nadere informatie

Geen kwaliteit bij het uitbesteden zonder technische kennis. Geert Willems IMEC & Sirris Electronic Design & Manufacturing Programma

Geen kwaliteit bij het uitbesteden zonder technische kennis. Geert Willems IMEC & Sirris Electronic Design & Manufacturing Programma Geen kwaliteit bij het uitbesteden zonder technische kennis Geert Willems IMEC & Sirris Electronic Design & Manufacturing Programma Inhoud 1. PBA: enkele basisbegrippen 2. Schets van de PBA realisatieketen

Nadere informatie

WOORDENLIJST / 词汇表 TAALCOMPLEET

WOORDENLIJST / 词汇表 TAALCOMPLEET WOORDENLIJST / 词汇表 TAALCOMPLEET Nederlands Chinees 中华的 1.1 Woorden de baby, de baby s hij ik ja jij jullie het kind, de kinderen de naam, de namen nee wij zij (één) zij (meer) 婴儿他我是你你们大家孩子名字没有我们她他们 1.2

Nadere informatie

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A1

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A1 Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A1 Nederlands Chinees 中华的 1.1 Woorden de baby, de baby s hij ik ja jij jullie het kind, de kinderen de naam, de namen nee wij zij (één) zij (meer) 婴儿他我是你你们大家孩子名字没有我们她他们

Nadere informatie

De regels voor het schrijven van Pinyin Volgens 汉语拼音正词法基本规则 door Pui Laan Chao en Tin Chau Tsui

De regels voor het schrijven van Pinyin Volgens 汉语拼音正词法基本规则 door Pui Laan Chao en Tin Chau Tsui De regels voor het schrijven van Pinyin Volgens 汉语拼音正词法基本规则 door Pui Laan Chao en Tin Chau Tsui 1. De plaats van het toonteken a. Bij voorkeur op een klinker wǒ 我,hěn 很, máng 忙,dōng 东 b. Bij meerdere klinkers

Nadere informatie

China, rendieren (OVEUV-01) 7 mei 2018 Versie: 1.0.5

China, rendieren (OVEUV-01) 7 mei 2018 Versie: 1.0.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van rendieren naar China en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in China, de controles die hiervoor moeten worden

Nadere informatie

#198 Uitdrukkingen in verband met de hand. #194 De epoque van het kosten delen

#198 Uitdrukkingen in verband met de hand. #194 De epoque van het kosten delen 05 Slow Chinese Selectie - 37... - ( deel 5) Overzicht (3 apr 17-23 jan 18) #198: 和 手 有关的表达在之前的一篇播客 中国孕妇的传统生活禁忌 中, 有两位读者留言问 人手一件 是什么意思 #198 Uitdrukkingen in verband met de hand #197: 出轨和出柜慢速中文的小伙伴们, 大家好!

Nadere informatie

China, paarden (PRDUV-10) 5 oktober 2017 Versie: 1.1.9

China, paarden (PRDUV-10) 5 oktober 2017 Versie: 1.1.9 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van paarden naar China en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in China, de controles die hiervoor moeten worden

Nadere informatie

Handleiding. Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏. Instructions. Anleitung. Mode d emploi.

Handleiding. Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏. Instructions. Anleitung. Mode d emploi. 0000 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Instrucciones 说明书 Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏 Leerinhoud - Uitleg - Tips Leerlijn Rekenen meetkunde sorteren en

Nadere informatie

Houd het heft in eigen hand! 抓住刀柄!

Houd het heft in eigen hand! 抓住刀柄! Het blad voor de Aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Horecasite.nl Jaargang 7 - Nummer 19 - December 2016 2016 年 12 月 创刊第七年 第 19 期 HorecaSite.nl het grootste aanbod horecabedrijven in Restaurant

Nadere informatie

China, paarden (PRDUV-10) 9 augustus 2016 Versie: 1.1.5

China, paarden (PRDUV-10) 9 augustus 2016 Versie: 1.1.5 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het certificeren van paarden ten behoeve van de export naar China en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in China, de controles

Nadere informatie

A Key to Chinese Speech and Writing

A Key to Chinese Speech and Writing A Key to Chinese Speech and Writing Les 0-18 Les 0 Pagina 4 本 běn wortel, oorsprong, [maatwoord voor gebonden zaken (boeken etc.)] 本国 běnguó dit land 本人 běnrén mijzelf 不 bù niet 不三不四 bùsānbúsì dubieus

Nadere informatie

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A2

Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A2 Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet A2 Nederlands Chinees 中华的 1.1 Koffie? alsjeblieft bedankt bevallen, beviel(en), zijn bevallen gelukkig(e) hoeven, hoefde(n), hebben gehoeven het kantoor, de kantoren de

Nadere informatie

Behalve Wáng Dàzhōng spreekt er niemand Pekinees. Ome Wáng en ome Lǐ vinden Thomas Chinees ontzettend goed.

Behalve Wáng Dàzhōng spreekt er niemand Pekinees. Ome Wáng en ome Lǐ vinden Thomas Chinees ontzettend goed. 1-5 Herhaling Antwoordsleutels 1-5 Herhaling 1 De huismeester P 18 Schrijf maar op en vertaal 1 Chú le; méi yǒu rén Behalve Wáng Dàzhōng spreekt er niemand Pekinees. míngtiān; shíjiān Baas Wáng heeft morgen

Nadere informatie