Cette gamme Aluminium Hautes Performances Thermiques et Phoniques est exclusivement fabriquée à partir de profilés SCHUCO.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Cette gamme Aluminium Hautes Performances Thermiques et Phoniques est exclusivement fabriquée à partir de profilés SCHUCO."

Transcriptie

1 La société HOUSINGWOOD vous propose de découvrir son catalogue portes/fenêtres/baies vitrées/volets roulants. Cette gamme Aluminium Hautes Performances Thermiques et Phoniques est exclusivement fabriquée à partir de profilés SCHUCO. Cette technologie brevetée fait de ces produits les meilleurs du marché en terme de qualité, performance, durabilité et choix de gamme. SOCIETE HOUSINGWOOD 24 rue Pradier Ville d'avray Siren : contact@housingwood.com

2 Et votre habitation devient un pur plaisir Les fenêtres, les portes, les portes coulissantes et les portes accordéon en aluminium offrent un design superbe, une sécurité élevée contre les effractions, et nécessitent peu d entretien. En outre, l aluminium est un matériau extrêmement durable : d une longue durée de vie, il est recyclable à l infini, n est pas nocif pour l environnement et contribue à une utilisation économique de notre énergie. Laissez-vous séduire par les nombreuses formes, couleurs, possibilités et fonctions spéciales de nos solutions! Faites de votre maison un espace de vie enchanteur Découvrez ce que les fenêtres, portes et portes coulissantes esthétiques peuvent apporter à votre maison! Schüco Belgium SA Schüco Solutions de systèmes pour portes, fenêtres, façades et installations solaires Schüco dispose d un réseau mondial de partenaires, architectes, bureaux d études et investisseurs avec lequel la société conçoit des enveloppes de bâtiment à la fois durables, harmonieusement intégrées dans leur environnement, technologiquement innovantes et parfaitement en accord avec les souhaits des utilisateurs. Le nom Schüco est synonyme d excellence en termes de design, de confort et de sécurité. En mettant l accent sur l efficacité énergétique, la société entend également réduire les émissions de CO 2, tout en préservant les ressources naturelles. L entreprise avec ses départements aluminium, PVC et nouvelles énergies fournit des produits destinés aux constructions neuves et rénovations, qui satisfont aux exigences individuelles des utilisateurs dans toutes les zones climatiques. La société Schüco est présente dans 78 pays, avec collaborateurs et entreprises partenaires. En 2012, elle a réalisé un chiffre d affaires de 1,8 milliards d euros. P3752/01.14/Printed in Belgium Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

3 2 Schüco Fenêtres et portes Fenêtres et portes Schüco 3 Des fenêtres et des portes de qualité supérieure pour tous les styles d habitation Que votre maison soit de style moderne, traditionnel ou classique, vous trouverez chez Schüco des solutions d une qualité exceptionnelle pour vos fenêtres, vos portes et vos portes coulissantes. Il existe toujours un design adapté à votre style d habitation. Laissez-vous inspirer Avec des fenêtres et des portes appropriées, vous pouvez concevoir une habitation de rêve : elles apportent de la lumière dans vos espaces de vie, vous offrent des paysages et, en même temps, vous protègent contre les intempéries et autres nuisances extérieures. Mais elles vous apportent également un design et un confort en accord total avec vos idées et vos goûts. Depuis des années, les architectes considèrent Schüco comme un précurseur en raison de ses solutions performantes en matière de design, confort, sécurité et durabilité. Vous avez des projets de construction ou de rénovation? Alors, une visite chez un Partenaire Schüco est la première étape vers un investissement durable dans le plaisir de vivre.

4 4 Schüco Design Design Schüco 5 La puissance d un design d exception Le design donne son style à votre maison. Un design de qualité est intemporel et constitue une valeur sûre. C est le design qui détermine le caractère de votre maison et vous pouvez l accentuer par le choix de vos fenêtres. C est pourquoi Schüco consacre beaucoup de temps dans le développement de ses produits et apporte beaucoup d attention à la forme et à la couleur. Cependant, la technologie doit rester en accord avec le design : nous proposons des charnières invisibles pour les portes et les fenêtres et nous pouvons concevoir de grandes surfaces vitrées avec des profilés étroits. Un design vous procurant chaque jour un plaisir renouvelé! Vivre devient un pur plaisir Charnières invisibles Plus d espace

5 6 Schüco Design Design Schüco 7 C est vous qui décidez de l apparence de votre maison Protections solaires extérieures intégrées L entrée de votre maison est votre carte de visite Vous avez vos propres préférences et votre propre style et vous souhaitez l exprimer à travers vos portes et vos fenêtres. Aimez-vous le moderne élégant aux formes épurées? Ou préférez-vous un style classique dans une conception authentique aux formes arrondies ou profilées? Souhaitez-vous une couleur différente à l intérieur et à l extérieur? Appréciez-vous particulièrement les grandes surfaces vitrées? Chez Schüco, les possibilités sont infinies et le choix vous appartient Des couleurs en harmonie avec votre intérieur Design sans rebord Les fenêtres et les portes expriment votre style Le design, c est le sens du détail Chez Schüco, le détail inspire souvent le design. Et cela ne passe pas inaperçu : ainsi, notre système coulissant Schüco ASS 77 PD, offrant un superbe design panoramique associé à une transparence maximale, a été couronné par le prestigieux if product design award 2012 et le if product design award 2012 Gold. Notre protection solaire extérieure, intégrée à la fenêtre et composée de lamelles en aluminium très minces, ainsi que nos élégantes poignées de portes et fenêtres, dont le mécanisme de commande est complètement intégré dans le profilé, ont également été primées! Poignée élégante et élancée Harmonisez les couleurs avec votre intérieur Profitez de la vie en toute confiance

6 8 Schüco Design Design Schüco 9 L intérieur et l extérieur forment un tout Agrandissez votre espace de vie avec la complicité de portes coulissantes et de portes accordéon. En les ouvrant complètement durant les jours d été, vous créez un ensemble unique «maison et jardin». Et même lorsqu elles sont fermées, elles rendent votre espace de vie plus spacieux. Les portes coulissantes Schüco sont toujours légères et faciles à manœuvrer, elles peuvent également être motorisées. Un mécanisme discret ralentit la porte coulissante lors de la fermeture et un verrouillage central sophistiqué assure une sécurité maximale. Le design est toujours associé au confort et à la sécurité. Une architecture lumineuse Une passerelle entre l intérieur et l extérieur Un design de qualité

7 10 Schüco Confort Confort Schüco 11 Créez un environnement confortable Les fenêtres et les portes de qualité supérieure Schüco sont particulièrement bien isolées, mais la ventilation de votre habitation est aussi très importante. Dans ce domaine également, Schüco propose diverses solutions. Nous pouvons raccorder vos fenêtres à un système domotique qui régule de manière complètement électronique l apport d air frais dans votre habitation, permettant, par exemple, le rafraîchissement nocturne. En outre, Schüco offre des solutions électroniques pour toutes les fonctions d accès envisageables, telles que caméra intégrée, clavier à code, reconnaissance d empreinte digitale et carillon. Fonctionnement simple Ouverture et fermeture automatiques des impostes Panneau de commande intégré à la porte

8 12 Schüco Confort Confort Schüco 13 Profitez de la lumière naturelle La lumière naturelle a une influence positive sur les personnes et ce bienfait, nous le percevons tous les jours. Un éclairage approprié peut améliorer considérablement l ambiance de vos pièces de vie. C est pourquoi Schüco vous offre la possibilité de choisir des fenêtres et des portes coulissantes uniques, d une très grande dimension. La moustiquaire intégrée vous permet de profiter du climat extérieur de manière illimitée. Vivez chaque saison comme vous l aimez, tous les jours de l année! Larges baies pour une luminosité exceptionnelle Un confort total Profitez pleinement de la lumière naturelle Moustiquaire intégrée

9 14 Schüco Sécurité Sécurité Schüco 15 Votre sécurité est notre priorité absolue Vous aimez vous sentir en sécurité dans votre maison. C est pourquoi Schüco tient à vous offrir une combinaison optimale de facteurs contribuant à votre sécurité : le matériel adéquat et les meilleures techniques de verrouillage vous protègent des tentatives d intrusion. Ici également, Schüco allie sécurité et design technologique : des portes se verrouillant automatiquement lors de la fermeture, des fenêtres transmettant un signal lorsqu elles sont restées ouvertes, ou le contrôle d accès par lecture d empreinte digitale. Choisir des portes et des fenêtres d une qualité supérieure constitue le meilleur investissement que vous puissiez faire pour votre sécurité. Accès par reconnaissance digitale Sentiment de sécurité Porte avec verrouillage automatique

10 16 Schüco Durable Durable Schüco 17 Le vert est synonyme de durable Le développement durable est sous la responsabilité de chacun. C est pourquoi Schüco désire apporter sa contribution en matière de logement durable et de préservation de l environnement en concevant des solutions ingénieuses. La technologie pour économiser l énergie Parallèlement à la haute isolation des portes et fenêtres, la technologie apporte sa contribution lors de la ventilation : imaginez par exemple des fenêtres oscillantes qui se referment après quelques minutes. C est évident, vous allez économiser beaucoup d énergie! Choisir des matériaux durables Travailler sur le durable, c est choisir des matériaux durables tels que l aluminium. L aluminium est solide, rigide, d une longue durée de vie et recyclable à l infini. Logement durable

11 18 Schüco Énergie Énergie Schüco 19 Économiser de l énergie, mais aussi en produire Pouvez-vous imaginer produire votre propre énergie? Les solutions solaires Schüco peuvent concrétiser vos idées. En association avec nos fenêtres isolées de qualité supérieure et nos protections solaires, vous pouvez réaliser des économies qui étaient considérées comme irréalisables jusqu il y a peu. Et dans le domaine des économies d énergie, Schüco accorde également une grande attention aux détails et au design. De cette manière, vos panneaux solaires et vos protections solaires se marient harmonieusement avec le style de votre maison. Avec Schüco, vous offrez à votre habitation un cachet exclusif, tout en réduisant vos factures d énergie et en participant à la protection de l environnement. Solaire thermique pour l eau chaude et le chauffage Ventilation avec récupération de la chaleur Énergie solaire pour un rendement sûr et durable Fenêtres en aluminium Protection solaire pour plus de confort intérieur Portes coulissantes pour plus de transparence Portes offrant plus de sécurité et de confort

12 20 Schüco Qualité Qualité Schüco 21 L excellence allemande d avant-garde Schüco ne s est jamais contenté des standards. C est pourquoi nous nous consacrons en permanence à l innovation dans notre centre de technologie et de développement unique, un institut de contrôle indépendant et accrédité. Schüco est une entreprise visionnaire et le restera longtemps. Vos portes et fenêtres ont subi des tests minutieux : anti-effraction, anti-incendie et étanchéité au vent et à la pluie. Et ce, plus souvent et plus durement que ne l imposent les prescriptions légales. Ceci vous garantit la plus haute qualité possible, ainsi qu une grande fiabilité et une longue durée de vie. Centre d innovation Centre de technologie Schüco

13 Partenaire Schüco 23 Venez chercher l inspiration chez nos Partenaires Visiter une salle d exposition Schüco constitue une expérience en soi, car vous prendrez conscience de la qualité de nos solutions sources d économies d énergie. Votre partenaire Schüco vous fera découvrir notre large gamme et toutes ses options, de quoi nourrir largement votre inspiration! Un investissement de choix, apportant une plus-value à votre maison, et des conseils d expert multiples et détaillés. Des fenêtres et des portes de grande qualité, en aluminium, possèdent une longue durée de vie, et vous êtes assurés de faire le bon choix. La gamme offerte par Schüco est infinie : votre Partenaire Schüco vous écoutera attentivement et établira une liste de vos besoins et de vos goûts. Vous choisirez les éléments, les couleurs et le design avec les conseils de votre Partenaire Schüco. Mais le service du Partenaire Schüco ne s arrête pas là : il établit des rendez-vous précis avec vous concernant la livraison, le montage et le service après-vente. En résumé, à partir de votre première visite dans la salle d exposition, votre Partenaire Schüco vous conseille et vous assiste grâce à une connaissance approfondie de son métier et un service hors du commun! Découvrez les perspectives pour votre maison Laissez-vous conseiller par des experts

14 Schüco AvanTec SimplySmart Volledig ingebouwd beslag voor aluminium raamsystemen Ferrure mécanique invisible pour fenêtres en aluminium

15 2 Schüco Schüco AvanTec SimplySmart Schüco AvanTec SimplySmart Schüco 3 Schüco AvanTec SimplySmart Schüco AvanTec SimplySmart Schüco AvanTec SimplySmart Beslagconfiguratie voor draaikiepramen Ferrure pour fenêtres pivotantes et basculantes Hybride regelstang in beproefd en getest aluminium design Barre de verrouillage hybride dans un design en aluminium testé et éprouvé Beslag met een openingshoek van 180 Pivot à angle d ouverture de 180 Volledig ingebouwd beslag voor aluminium raamsystemen Schüco AvanTec SimplySmart staat voor een nieuwe, mechanische, naar binnen openende beslaggeneratie, welke tijdloos design op unieke wijze combineert met een veelzijdige functionaliteit en een intelligente installatie. Naast een flexibele installatie waarbij gereedschap zo goed als overbodig is, onderstrepen de reeds bestaande ontwerpfuncties, zoals ingebouwde beslagcomponenten, in combinatie met de zware vleugelgewichten het unieke karakter van deze beslaggeneratie. Met de realisatie van vleugelgewichten tot 250 kg en een openingshoek van 180º, voorheen slechts voorbehouden aan opliggend beslag, maakt Schüco de weg vrij voor meer architectonische vrijheid. Bovendien is Schüco revolutionair in haar montagetechniek ten aanzien van beslagcomponenten. De eendelige functionele componenten, zoals het hoekbeslag en de hoeklager, worden zonder gereedschap in de vleugel gemonteerd. Dit is mogelijk door een nieuwe clipon technologie, waardoor de componenten van het beslag direct in de betreffende eindpositie gemonteerd kunnen worden wanneer de hoeken van de vleugel in verstek zijn aangebracht. Naast de montagetechnologie is de montagevolgorde ook flexibeler geworden. Met Schüco AvanTec SimplySmart kunt u flexibel te werk gaan met de montage van beslagcomponenten, om vervolgens de clip-on sluitingen te monteren. Bij grote Hoeklager met geïntegreerde sluitrol en oploopblok Palier d angle avec rouleau de verrouillage et bloc de serrage intégrés Ferrure mécanique invisible pour fenêtres en aluminium Le système Schüco AvanTec SimplySmart est une nouvelle génération de ferrure mécanique, à ouverture intérieure, qui combine design intemporel, diverses fonctionnalités et installation intelligente. Outre une installation flexible qui ne nécessite pratiquement aucun outil, les fonctionnalités existantes du produit, telles que les composants intégrés des ferrures, en combinaison avec les poids de vantail élevés, soulignent le caractère unique de cette nouvelle génération de ferrure. De plus, Schüco ouvre la voie à une liberté architecturale accrue grâce à des poids de vantail jusqu à 250 kg et un angle d ouverture de 180. Jusqu à présent, ces caractéristiques n étaient possibles qu avec des ferrures en applique. Schüco révolutionne également la technologie d installation des composants de ferrure. Les éléments fonctionnels d une seule pièce, tels que le pivot et le palier d angle, s installent dans le battant sans outils. Cette installation aisée est possible grâce à la technologie de clipsage qui permet d installer les composants directement dans leur position finale lorsque les angles du battant sont fermés. L ordre de montage est aussi devenu plus flexible. Avec Schüco AvanTec SimplySmart, vous pouvez monter les composants de ferrure de manière flexible et ensuite clipser les barres de verrouillage. Pour les grandes unités, les rouleaux de verrouillage supplémeneenheden worden de extra sluitrollen ook middels een kliksysteem gemonteerd. De flexibele montagevolgorde vergemakkelijkt de verwerking en vermindert de complexiteit van het installeren van de componenten. Met de nieuwe Schüco AvanTec SimplySmart beslaggeneratie wordt tevens het concept inbraakwerendheid aanzienlijk vereenvoudigd. Op basis van het modulaire beslag kan de gewenste mate van inbraakwerendheid bereikt worden door de extra montage van beveiligingscomponenten. Hierdoor kunnen standaardramen op een later moment indien nodig eenvoudig worden opgewaardeerd naar een hogere veiligheidsklasse. Dankzij deze nieuwe generatie ingebouwde Schüco AvanTec SimplySmart beslagcomponenten laat Schüco op unieke wijze zien hoe innovatie een gunstige positie creëert voor alle doelgroepen: architecten, investeerders en, bovenal, specialistische gevelfabrikanten. Schüco AvanTec SimplySmart Productvoordelen Volledig ingebouwd beslag, gestroomlijnd raamontwerp, geaccentueerd door een uniform handgreep-design Nieuw: een openingshoek van 180 naast een variant met een openingshoek van 90 Nieuw: tot 250 kg vleugelgewicht voor draairamen en 200 kg voor draaikiepramen Klasse 5 corrosiebescherming voor kernassortiment Optionele hybride regelstang met aluminium kern voor een optimale werking Montagevoordelen Flexibele, intuïtieve verwerking Montage van de raamvleugel zonder gereedschap De hoek van de vleugel hoeft niet te worden open gefreesd om het beslag te monteren Flexibele volgorde van beslagmontage Beslagcomponenten worden bevestigd door middel van clip-on technologie Klembare sluitnokken voor zelfpositionering taires s installent également par un système de clipsage. La flexibilité de la séquence à suivre simplifie la fabrication et réduit la complexité de l installation des composants. La nouvelle génération de ferrure Schüco AvanTec SimplySmart simplifie aussi considérablement le concept de sécurité anti-effraction. Sur base du concept modulaire des ferrures, on obtient le niveau désiré de sécurité anti-effraction par la simple installation d éléments de sécurité supplémentaires. Si cela s avère nécessaire, vous pouvez passer plus tard à un niveau accru de sécurité. Grâce à sa nouvelle génération de ferrure invisible Schüco AvanTec SimplySmart, l entreprise Schüco montre de manière unique à quel point l innovation fournit un avantage concurrentiel à tous les groupes cibles : architectes, investisseurs et, principalement, entreprises spécialisées dans les façades. Avantages du produit Ferrure entièrement cachée. Design des poignées uniforme Nouveauté : angle d ouverture de 180 en plus de celui de 90 Nouveauté : poids de vantail jusqu à 250 kg pour les fenêtres à la française et 200 kg pour les fenêtres pivotantes et basculantes Protection élevée contre la corrosion (C5) pour la gamme principale En option, barre de verrouillage hybride avec noyau en aluminium pour un fonctionnement optimal Avantages de fabrication Fabrication flexible et intuitive Installation de l ouvrant sans outils Installation des ferrures sans ouverture des angles d ouvrant Flexibilité dans l ordre de montage des ferrures Composants des ferrures fixés grâce à une technologie de clipsage Taquets de verrouillage pouvant être serrés pour un auto-positionnement

16 Schüco AvanTec SimplySmart Schüco AvanTec SimplySmart is de eerste volledig ingebouwde beslaggeneratie ter wereld en heeft een openingshoek tot 180. Daarmee voldoet deze beslaggeneratie aan de eisen van de gevelfabrikanten van Schüco en innovatieve architecten. Schüco AvanTec SimplySmart constitue, au niveau mondial, la première génération de ferrure entièrement invisible, à angle d ouverture de 180. Ces produits répondent ainsi aux exigences des spécialistes de façades, partenaires Schüco et des architectes novateurs. Schüco Nederland BV Schüco Belgium NV/SA Schüco Systeemoplossingen voor ramen, deuren, gevels en Solar Met een wereldwijd netwerk van partners, architecten, adviseurs, aannemers en investeerders creëert Schüco een duurzame gebouwenschil die is afgestemd op de behoeften van de gebruiker en in harmonie is met natuur en technologie. De gevels voldoen niet alleen aan de hoogste eisen op het gebied van design, comfort en veiligheid. Ook wordt de CO 2 uitstoot verminderd door een efficiënte omgang met energie zodat natuurlijke bronnen in stand blijven. Het bedrijf levert met haar divisies Metaal, Kunststof en Nieuwe Energie producten op maat voor nieuwbouw en renovatie, ontworpen op de individuele behoeften van de gebruiker in alle klimaatzones. Met medewerkers, partners en een omzet van 1,8 miljard euro in 2012 is Schüco actief in 78 landen. Schüco Solutions de systèmes pour fenêtres, portes, façades et installations solaires. Schüco dispose d un réseau mondial de partenaires, architectes, bureaux d'études et investisseurs avec lesquels la société conçoit des enveloppes de bâtiment à la fois durables, harmonieusement intégrées dans leur environnement, technologiquement innovantes et répondant parfaitement aux souhaits des utilisateurs. Schüco est synonyme d'excellence en termes de design, de confort et de sécurité. En mettant l'accent sur l'efficacité énergétique, la société entend également réduire les émissions de CO 2, tout en préservant les ressources naturelles. Avec ses départements Aluminium, PVC et Nouvelles Énergies, l'entreprise fournit des produits destinés aux constructions neuves et rénovations, qui satisfont aux exigences individuelles des utilisateurs dans toutes les zones climatiques. Schüco emploie 5000 collaborateurs et distribue ses produits dans 78 pays via partenaires. L'entreprise a réalisé un chiffre d affaires de 1,8 milliard d euros en P 3914/03.14/Printed in Holland Wijzigingen en fouten voorbehouden. Illustraties zijn bij benadering. Sous réserve d erreurs et de modifications. Les illustrations ne présentent qu un caractère approximatif.

17 Schüco handgrepen en hendels Béquilles de porte et fenêtre Schüco Aluminium raam- en deursystemen Systèmes de portes et fenêtres en aluminium Een universeel inzetbare reeks krukken met een doorlopend design. De Schüco designkrukken beantwoorden perfect aan deze criteria uit de utiliteits- en woningbouw. De combinatie van tijdloos design en efficiente techniek biedt toepassingsmogelijkheden voor alle deur- en raamsystemen, zowel in mechanische als electrische bediening. De Schüco design reeks werd onderscheiden met de begeerde IF-Award Une gamme universelle de poignées à enficher avec un design parfait et unique répondant aux exigences les plus strictes, tant pour les maisons particulières, que pour les immeubles de projet. Chaque poignée de fenêtre et de porte permet d obtenir la fonctionnalité voulue, tant en fonction mécanique qu électrique. La poignée design de Schüco à remporté la récompense IF-Award 2006.

18 Schüco handgrepen en hendels Béquilles de porte et fenêtre Schüco Aluminium raam- en deursystemen Systèmes de portes et fenêtres en aluminium Schüco raamgreep Poignée Schüco pour fenêtre Schüco raamgreep, afsluitbaar Poignée Schüco pour fenêtre verrouillable Schüco raamgreep TipTronic Poignée Schüco TipTronic pour fenêtre Schüco kruk voor hefschuifdeuren Poignée Schüco pour levant-coulissant Schüco deurkruk Béquille Schüco pour porte Schüco deurgreep Poignée Schüco pour porte Schüco Belgium NV/SA P3707/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

19 Schüco ADS 90.SI Aluminium deursysteem Système de porte en aluminium Met de deur Schüco ADS 90.SI (Super Insulation) bepaalt Schüco een nieuwe lage energiestandaard voor aluminium huisdeuren. Met een U f -waarde van 1,4 W/(m²K) en drievoudige beglazing is bovendien een uitstekende U d -waarde van 1,0 W/(m²K) mogelijk bij een inbouwdiepte van 90 mm. Het aluminium deursysteem Schüco ADS 90.SI biedt u de hoogste kwaliteit en flexibiliteit. Het systeem is eenvoudig naar wens aan te passen en is bijvoorbeeld eenvoudig te voorzien van oplossingen voor toegangscontrole, zoals het Schüco Door Control System (DCS). Door de optimale combinatiemogelijkheden is er sprake van een zeer efficiënt energieverbruik, waarbij gebruik wordt gemaakt van de modernste techniek en het mooiste design. De aluminium huisdeur Schüco ADS 90.SI biedt een veiligheid tot inbraakweringsklasse RC 3. Avec la porte Schüco ADS 90.SI (Super Insulation), Schüco établit un nouveau standard énergétique pour les portes en aluminium. Avec une valeur U f de 1,4 W/(m²K) et un triple vitrage, une valeur exceptionnelle U d de 1,0 W/(m²K) peut être atteinte, pour une profondeur de base de 90 mm. Le système de porte Schüco ADS 90.SI offre une flexibilité maximale. Il se combine avec une multitude de fonctions supplémentaires comme par exemple le Schüco Door Control System (DCS) pour des solutions de contrôle d accès simples et esthétiques. Cet assemblage permet une combinaison optimale entre l efficacité énergétique, les techniques les plus modernes et une haute exigence au niveau du design. La porte en aluminium Schüco ADS 90.SI assure une sécurité jusqu à la classe RC 3. Schüco ADS 90.SI Schüco ADS 90.SI

20 Schüco ADS 90.SI Aluminium deursysteem Système de porte en aluminium Schüco ADS 90.SI Isothermenverloop Schüco deur ADS 90.SI Courbes isothermes porte Schüco ADS 90.SI Productvoordelen Naar binnen evenals naar buiten opengaande deurconstructie met een inbouwdiepte van 90 mm Uitstekende thermische isolatie (U f -waarde van 1,4 W/(m²K) evenals U d -waarde < 1,0 W/(m²K)) dankzij een verbeterde isolatiezone door met schuim aangevulde isoleerstrippen en glassponningsisolatie Verhoogde luchtdichtheid en slagregendichtheid tot 750 Pa door omlopende middendichting volgens DIN EN Verhoogde geluidsisolatie Deurgroottes tot mm en deurbreedtes tot mm uitvoerbaar Vleugelgewichten tot 160 kg Anti-paniekslotenassortiment Barrièrevrije voetpunten Inbraakvertraging tot RC 3 volgens DIN EN 1627 Opzet-, rollen- of verdekt liggende deurscharnieren inzetbaar Deurvleugels met één- en tweezijdig vleugeloverdekkend paneel als optie Luchtdichtheid volgens EN12207: klasse 4 Avantages du produit Porte s ouvrant vers l intérieur ou l extérieur avec une profondeur de base de 90 mm Excellente isolation thermique (U f de 1,4 W/(m 2 K) et U d < 1,0 W/(m 2 K)) grâce à une zone d isolation optimisée avec barrières isolantes pourvues de mousse et d isolation du fond de feuillure Étanchéité élevée et résistance à la pluie jusqu à 750 Pa grâce au système de joint d étanchéité central sur le pourtour complet, selon DIN EN Isolation acoustique renforcée Hauteur de porte jusqu à mm et largeur jusqu à mm Poids d ouvrant jusqu à 160 kg Gamme de serrures anti-paniques Passage aisé avec seuil au niveau du sol Anti-effraction jusqu à RC 3 selon DIN EN 1627 Paumelles en applique, encastrées ou cylindriques Ouvrant de porte avec panneau à recouvrement intérieur et extérieur en option Étanchéité à l air suivant EN12207: classe 4 Schüco Belgium NV/SA P3596/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

21 Schüco ADS HD Aluminium deursystemen Systèmes de porte en aluminium Om tot een harmonische gevelsluiting van het gebouw te komen, zijn de Schüco deuren ADS HD (Heavy Duty) en het Schüco deursysteem ADS combineerbaar met het raamsysteem Schüco AWS. Doorgangshoogten tot mm en vleugelgewichten tot 200 kg maken een ruime vormgeving mogelijk. In combinatie met de Schüco rollendeurscharnieren is het systeem op cycli getest en goedgekeurd. In combinatie met verdekt liggende beslagen wordt voldaan aan de hoogste eisen wat betreft vormgeving en comfort. Een uitgebreid assortiment maakt realisaties van de meest complexe eisen mogelijk: met de automatische meervoudige vergrendeling Schüco InterLock kunnen onder andere dubbele deuren met volledige paniekfunctie in RC 2 worden gerealiseerd. Daarnaast bieden Schüco deuren ADS HD optimale oplossingen voor barrièrevrije toegang. Tout comme le système Schüco ADS, les portes Schüco ADS HD (Heavy Duty) peuvent être combinées avec le système de fenêtre Schüco AWS pour réaliser une isolation complète et continue des bâtiments. La hauteur d ouverture jusqu à mm et le poids de l ouvrant jusqu à 200 kg permettent de nombreuses solutions pour le bâtiment. Combiné à la paumelle cylindrique de porte Schüco, le système est testé et homologué pour de cycles. Combiné aux ferrures encastrées, le système répond aux exigences les plus élevées en matière de conception et de confort. Une large gamme de serrures permet de répondre à toutes les exigences : avec le verrouillage automatique en plusieurs points Schüco InterLock, il est possible de réaliser des portes entièrement anti-paniques à deux ouvrants RC 2. Les portes Schüco ADS HD offrent des solutions optimales pour les entrées en libre accès.

22 Schüco ADS HD Aluminium deursystemen Systèmes de porte en aluminium Het Schüco deursysteem ADS HD is gericht naar de hoogste eisen in de projectbouw en ontworpen voor een permanente en maximale belasting. Le système de porte Schüco ADS HD est adapté pour répondre à des exigences élevées dans les projets de grande envergure et optimisé pour une charge maximale permanente. Schüco ADS HD Schüco deur ADS 65 HD Porte Schüco ADS 65 HD Productvoordelen Speciale isoleerstrippen voor compensatie van bimetaaleffect U f -waarde van 2,2 W/(m²K) (Schüco ADS 75 HD.HI) Vleugelhoogte tot mm Openingsbreedte tot mm Vleugelgewicht tot 200 kg cycli getest op duurbelasting Mechanische eis voor deurscharnieren, klasse 14 (DIN EN 1935) Bouwdiepte van 65, 70, 75 of 90 mm voor projectuitvoeringen Veiligheidsklasse tot RC 3 (WK 3) Aangepast aan het Schüco raamsysteem AWS Oplossing barrièrevrije toegang mogelijk Optimaal te combineren met het Schüco Door Control System (DCS) Avantages du produit Coupure thermique désolidarisée pour compenser l effet bimétal Valeur U f de 2,2 W/(m²K) (Schüco ADS 75 HD.HI) Hauteur d ouvrant jusqu à mm Largeur d ouverture jusqu à mm Poids de l ouvrant jusqu a 200 kg Testé pour de cycles sur charge permanente Exigence mécanique relative aux paumelles de porte de classe 14 (DIN EN 1935) Profondeur de construction de 65, 70, 75 ou 90 mm pour des solutions bien spécifiques Classe de sécurité jusqu à RC 3 (WK 3) Adapté au système de fenêtre Schüco AWS Solutions entrées en libre accès Combinaison optimale avec le système Schüco Door Control System (DCS) Schüco deur ADS 70 HD Porte Schüco ADS 70 HD Technische specificaties Données techniques ADS 90.SI ADS 75.SI ADS 75 HD ADS 70.HI ADS 70 HD ADS 65 ADS 65 HD U f -waarde Valeur U f 1,4 1,7 2,2 1,8 2,5 2,3 3,1 Bouwdiepte Profondeur RL (Residential Line) RL (Residential Line) SL (Soft Line) SL (Soft Line) Veiligheidsklasse Classe de sécurité RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) RC 3 (WK 3) Schüco deur ADS 70 HD Porte Schüco ADS 70 HD Schüco Belgium NV/SA Schüco Nederland BV P3736/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

23 Schüco Door Control System (DCS) Schüco gebouwautomatisering L automatisation des bâtiments

24 2 Schüco Schüco Door Control System (DCS) Modulair systeem met een aantrekkelijk design Système modulaire au design élégant Modules van het Schüco Door Control System Modules du Schüco Door Control System Huisnummer Numéro de maison LED-spotlight Éclairage LED Deurbel Sonnette Codeklavier Clavier à code Het Schüco Door Control System (DCS) valt op door zijn hoge functionaliteit en modulariteit. Het deurmanagementsysteem is uniek door de combinatie van een uniform, tijdloos design met variërende gebruiksmogelijkheden zoals toegangscontrole, deurcommunicatie en nooduitgangsbeveiliging. De inbouw van het systeem in hetzelfde vlak als het deurprofiel en het hoogwaardige oppervlak van zwart glas geven het systeem een stijlvol en waardevol karakter. Verder kan het systeem worden gemonteerd op de muur of op een paneel in de wand. Bewegingsmelder Détecteur de mouvement Naderingsschakelaar Détecteur de proximité Videomodule Module vidéo Luidspreker Haut-parleur Microfoon Microphone Fingerprint Fingerprint Kaartlezer Lecteur de carte Noodknop Bouton d issue de secours Sleutelschakelaar Commutateur à clé Noodbordje Plaque d issue de secours Door de clipstechniek kunnen alle componenten probleemloos en tijdbesparend gemonteerd worden. Gecodeerde prefab bekabeling vereenvoudigd de elektrische installatie. Uniforme moduleafmetingen en variabele lengten van de opvulelementen, bieden een maximale flexibiliteit voor de, op de gebruiker afgestemde, vormgeving. Dit systeem stelt zo nieuwe toepassingen op het gebied van deurmanagement en kreeg daarvoor de if product design award alsmede de reddot design award. Le Schüco Door Control System (DCS) se distingue par ses modules à la fonctionnalité étendue, pouvant être choisis à la pièce. Le DCS est unique en raison de ses nombreuses applications en contrôle d accès, système de communication et d issue de secours, associées à un design uniforme et intemporel. L intégration des modules dans le profilé de porte et la finition en verre noir confèrent au système un caractère élégant et luxueux. Par ailleurs, les éléments peuvent également se fixer directement au mur, en surface ou sur un panneau. La technique de clipsage permet une installation simple et rapide de tous les composants. Les câbles codés et pré-assemblés facilitent l installation électrique. La dimension uniforme des modules et la longueur variable des panneaux décoratifs offrent une créativité exceptionnelle. Ce système haut de gamme, qui établit de nouveaux standards en matière de contrôle de portes, a reçu l if product design award et le reddot design award.

25 Schüco Door Control System (DCS) Schüco 3 Zeer functioneel, optisch attractief en efficiënt geïnstalleerd: Schüco Door Control System Fonctionnalité étendue, design élégant et installation simple : Schüco Door Control System Productvoordelen Modulair deurmanagementsysteem In het profiel geïntegreerde elementen Uniform design voor deurcommunicatie, nooduitgangsbeveiliging en toegangscontrole Stijlvol glazen oppervlak Gepersonaliseerd design Uitgebreide functies Avantages du produit Système modulaire de contrôle de porte Composants intégrés dans le profilé de porte Design uniforme Surface en verre élégante Design personnalisé Fonctions multiples Verwerkingsvoordelen Tijdbesparende inbouw door clipstechniek Uniforme moduleafmetingen Eenvoudige elektrische installatie door gecodeerde prefab bekabeling Individuele glazen elementen inclusief bevestigingsmateriaal op aanvraag Beslagtechniek en DCS-profiel optimaal op elkaar afgestemd Avantages de fabrication Installation rapide grâce à la technique de clipsage Dimensions uniformes des modules Installation électrique simple grâce au câblage codé et pré-assemblé Possibilité d obtenir sur demande les éléments en verre personnalisés, y compris les pièces de fixation Ferrures et profilés DCS parfaitement coordonnés entre eux

26 4 Schüco Schüco Door Control System (DCS) Gecertificeerde nooduitgangsbeveiliging Issue de secours certifiée Sleutelschakelaar Commutateur à clé Noodknop Bouton d issue de secours Nooduitgangsbordje Plaque d issue de secours Nooduitgangsbeveiliging met Schüco DCS: sleutelschakelaar, noodknop en nooduitgangsbordje Issue de secours avec contrôle automatique Schüco DCS : commutateur à clé, bouton d issue de secours et plaque d issue de secours Bij de DCS nooduitgangsbeveiliging met de modules sleutelschakelaar, noodknop en nooduitgangsbordje biedt Schüco een gecertificeerde beveiligingstechniek met een aantrekkelijke afwerking. De nooduitgangsbeveiliging is getest en gehomologeerd. Bovendien wordt voldaan aan de geldende richtlijnen voor elektrische vergrendelingssystemen bij vluchtdeuren. Met het verlichte nooduitgangsplaatje voldoet het systeem zelfs al aan de conceptnorm PrEN Avec l issue de secours DCS et les modules commutateur à clé, bouton d issue de secours et plaque d issue de secours, Schüco offre une technologie de sécurité certifiée au design élégant. Le contrôle d issue de secours a été testé et homologué. De plus, il est conforme aux directives relatives aux systèmes de verrouillage électrique des portes de secours et, grâce à son écran lumineux, est déjà conforme au projet de norme PrEN Productvoordelen Voldoet aan de geldende richtlijnen voor elektrische vergrendelingssystemen bij deuren in vluchtwegen Op conformiteit getest Verlicht nooduitgangsbordje: voldoet aan de conceptnorm PrEN Avantages du produit Conforme aux directives relatives aux systèmes de verrouillage électrique des portes de secours et voies d évacuation Testé et homologué Écran lumineux conforme au projet de norme PrEN 13637

27 Schüco Door Control System (DCS) Schüco 5 Effectieve toegangscontrole Contrôle d accès efficace Codeklavier Clavier à code Kaartlezer Lecteur de carte Fingerprint Fingerprint Op de gebruiker afgestemde toegangscontrole met DCS Contrôle d accès personnalisé avec DCS Bij de toegangscontrole biedt Schüco individuele oplossingen voor elk gebouwtype zoals appartementen, scholen, rusthuizen, kantoren,... Voor eengezinswoningen zijn er standalone varianten met een master toegang. De modules kaartlezer, codeklavier en fingerprint zijn individueel combineerbaar en makkelijk uitwisselbaar door het gebruik van systeemcomponenten. Het is mogelijk verschillende acties voor bepaalde personen in het systeem op te slaan. Avec le contrôle d accès, Schüco offre des solutions personnalisées pour tous les types de bâtiments tels que appartements, écoles, maisons de repos, bureaux,... Pour les maisons unifamiliales, il existe une version stand-alone avec accès principal. Les modules lecteur de carte, clavier à code et fingerprint sont des composants personnalisables et aisément interchangeables. Les différentes actions peuvent être mémorisées selon les différents utilisateurs. Productvoordelen Modules: kaartlezer, codeklavier en fingerprint Eenvoudig uit te wisselen modules Tot twee modules combineerbaar Voor bepaalde personen kunnen diverse acties worden geprogrammeerd Avantages du produit Modules : lecteur de carte, clavier à code et lecteur d empreinte digitale /fingerprint Interchangeabilité des modules Combinaison possible de deux modules Mémorisation de différentes actions pour des utilisateurs différents

28 6 Schüco Schüco Door Control System (DCS) Uitgebreid systeem voor deurcommunicatie Système complet de communication de porte Huisnummer Numéro de maison Videomodule Module vidéo Luidspreker Haut-parleur LED-spotlight Éclairage LED Videomodule Module vidéo Luidspreker Haut-parleur Microfoon Microphone Deurbel Sonnette Fingerprint Fingerprint Microfoon Microphone Deurbel Sonnette Vlak in het deurkozijn ingebouwde deurcommunicatie: uniek in de markt Système de communication de porte, encastrable dans le châssis : unique sur le marché Deurbel, parlofoon en videocamera zijn vlak in het profiel geïntegreerd. Met de deurcommunicatiebesturing en een communicatieeenheid in de woning krijgt elke deur een efficiënt communicatiesysteem. Elke deur kan individueel op de gebruiker worden afgestemd door middel van de fingerprint (toegang zonder sleutel) en extra modules zoals een bewegingsmelder, naderingsschakelaar, LED-spotlight en huisnummer. Sonnette, parlophone et caméra vidéo sont intégrés dans le profilé. Avec le contrôle automatique et le parlophone, chaque porte d entrée est équipée d un système de communication personnalisé et très performant. Chaque porte peut être personnalisée ultérieurement à l aide du module fingerprint (accès sans clé), et d autres modules tels que détecteur de mouvement, détecteur de proximité, éclairage LED et numéro de maison. Productvoordelen Vlak in het deurprofiel gemonteerde modules Uitgebreid gamma van modules met verschillende functies Combineerbaar met bijvoorbeeld fingerprint voor toegang zonder sleutel Op de individuele behoeften afgestemde inkomdeur Avantages du produit Modules totalement intégrés dans le profilé Gamme étendue de modules d extension aux diverses fonctions Combinaison possible avec, par exemple, le fingerprint (accès sans clé) Personnalisation complète de la porte d entrée

29 Schüco Door Control System (DCS) Schüco 7 Veelvoudige functieoplossingen Solutions à fonctions multiples Grote vrijheid in vormgeving Het modulaire Schüco DCS past optimaal bij alle elementen in de gebouwschil. Het onderscheidt zich door variabel aangebrachte modules, een grote vrijheid in vormgeving en een op de gebruiker afgestemde kleurstelling: behalve zwart en wit zijn op aanvraag alle RAL kleuren bij de decorelementen beschikbaar. De modules kunnen ook afzonderlijk op wanden en panelen worden gemonteerd. Grande liberté de conception Le système modulaire Schüco DCS s adapte parfaitement à chaque élément de l enveloppe des bâtiments, grâce à des modules flexibles, une grande liberté de conception au niveau de l installation et un choix de couleurs personnalisé. Excepté le blanc et le noir, toutes les couleurs RAL sont disponibles sur demande. En plus de l intégration dans le profilé de porte, les modules peuvent être fixés directement au mur, en surface ou sur un panneau. Verdere informatie U vindt videos met de verschillende functieoplossingen alsook de montage van het Schüco Door Control System op: Informations complémentaires Vous trouverez des vidéos présentant les fonctions des différentes solutions ainsi que le montage du Schüco Door Control System sur : In 2012 won het Schüco Door Control System de if product design award en de reddot design award. En 2012, le Schüco Door Control System a reçu l if product design award et le reddot design award.

30

31 Schüco ASS 77 PD Aluminium schuifsysteem Système coulissant en aluminium Het Schüco systeem ASS 77 PD maakt het mogelijk grote schuifelementen met maximale transparantie toe te passen. Het Panorama Design van Schüco wordt gekenmerkt door minimale profielaanzichten en ingebouwde verzonken kaders. De slanke profielaanzichten zijn architecten en bouwheren een lust voor het oog. De automatische aandrijvings- en sluittechniek is in het profiel geïntegreerd en biedt maximaal bedieningsgemak. Le système Schüco ASS 77 PD permet de réaliser des coulissants de grande surface pour une transparence maximale. Le système Panorama Design de Schüco se caractérise par des profilés extrêmement fins et un dormant intégré au gros oeuvre. Les profilés filigranes ont convaincu à la fois architectes et maîtres d ouvrage. Les dispositifs de motorisation et de verrouillage, intégrés au profil, offrent un confort d utilisation maximal. Verticale snede Schüco ASS 77 PD.SI Coupe verticale Schüco ASS 77 PD.SI

32 Schüco ASS 77 PD Aluminium schuifsysteem Système coulissant en aluminium Schüco ASS 77 PD Productvoordelen Avantages du produit Barrièrevrije doorgang door verzonken profielen Intégration parfaite dans le sol, sans obstacle Maximale transparantie en lichtinval door profielaanzichten vanaf 30 mm breedte gecombineerd met ingebouwde en verzonken kaderprofielen Met één druk op de knop snel, stil en comfortabel openen en sluiten via een extern bedieningspaneel Breed gamma aan vormgevende vrijheid Greeploos design met heldere belijning van de profielen Verzonken aandrijvings- en sluitsysteem, geïntegreerd in het profiel Optioneel te koppelen aan Fingerprint of afstandsbediening Transparence et pénétration maximale de la lumière grâce à une largeur vue centrale de 30 mm en coupe et un dormant entièrement dissimulé dans le parement Ouverture et fermeture rapide, confortable et silencieuse à partir d un panneau de commande externe, sur simple pression d un bouton Large gamme pour une liberté de conception maximale Solution design sans poignée aux lignes épurées Système de moteur et de verrouillage caché et intégré au profil Possibilité de commande par Fingerprint ou télécommande Verwerkingsvoordelen Avantages de fabrication Onderhoud van de motoren in het kaderprofiel steeds mogelijk Vervanging van de wielen mogelijk zonder demontage van de vleugel Eenvoudige inbedrijfname door Plug & Play stekkers Possibilité d entretien et de maintenance du moteur dans le dormant à tout moment Remplacement des roulements sans démontage du coulissant Mise en service simplifiée grâce à la prise de raccordement Plug&Play Technische specificaties Données techniques Thermische Isolatie Isolation thermique Inbouwdiepte van het vleugelkader Profondeur de construction de l ouvrant ASS 77 PD.SI ASS 77 PD.HI ASS 77 PD.NI vanaf 0,84 W/(m 2 K) à partir de 0,84 W/(m 2 K) vanaf 1,1 W/(m 2 K) à partir de 1,1 W/(m 2 K) vanaf 1,9 W/(m 2 K) à partir de 1,9 W/(m 2 K) 77 mm 77 mm 77 mm Schüco Belgium NV/SA Vleugelafmetingen (b x h) Dimensions du vantail (l x h) max x mm max x mm max x mm Vleugelgewicht Poids de l ouvrant max 500 kg max 500 kg max 500 kg Veiligheidsklasse Classe de sécurité RC 2 (WK 2)* RC 2 (WK 2) RC 2 (WK 2) Aantal looprails Nombre de rails * op aanvraag sur demande P3851/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

33 Schüco ASS 70.HI Aluminium hefschuifsysteem Système coulissant à lever en aluminium Het aluminium hefschuifsysteem Schüco ASS 70.HI is een systeem met hoge thermisch isolerende waarde, een perfecte waterdichtheid, een uitstekende geluidsisolatie, en een inbraakveiligheid van klasse RC 2. Het moduleerbare isolatiesysteem maakt het mogelijk U f -waarden vanaf 2,0 W/(m²K) te halen, waardoor U w -waarden van < 1,3 W/(m²K) mogelijk zijn. Met de grote opengaande delen in combinatie met een uitermate groot gebruiksgemak, biedt het systeem Schüco ASS 70.HI nieuwe oplossingen voor grote projecten en klassewoningen. Le système coulissant à lever en aluminium Schüco ASS 70.HI est un système à haute isolation thermique, d une étanchéité parfaite, d une excellente isolation acoustique, et résistant aux effractions de la classe RC 2. Le système d isolation modulable permet d atteindre des valeurs U f à partir de 2,0 W/(m²K), grâce auxquelles des valeurs U w < 1,3 W/(m²K) sont possibles. Avec de grands coulissants, combinés à une incroyable facilité d utilisation, le système Schüco ASS 70.HI offre de nouvelles solutions pour les projets de grande envergure et les habitations de standing. Schüco ASS 70.HI Schüco ASS 70.HI

34 Schüco ASS 70.HI Aluminium hefschuifsysteem Système coulissant à lever en aluminium Schüco ASS 70.HI Schüco hefschuifsysteem ASS 70.HI Système coulissant à lever Schüco ASS 70.HI Productvoordelen Geoptimaliseerde drainage met waterdichtheid tot Pa Vleugelgewicht tot 400 kg Hoogwaardige beslagdelen voor een comfortable bediening Hoge transparantie dankzij vleugels tot 9 m², afhankelijk van de uitvoering Geluidsisolatie conform de normen DIN EN ISO en DIN ISO 717-1, R w 44 db Glasdikte tot 52 mm Grote keuze aan kleuren. Ook tweekleurig mogelijk Avantages du produit Système de drainage optimisé avec étanchéité à la pluie battante jusqu à Pa Poids de l ouvrant jusqu à 400 kg Accessoires de ferrure de haute qualité pour un confort d utilisation maximal Haute transparence grâce à la grandeur de l ouvrant jusqu à 9 m², selon le type Isolation acoustique conforme aux normes DIN EN ISO et DIN EN ISO 717-1, R W 44 db Épaisseur de verre jusqu à 52 mm Vaste choix de couleurs, possibilite de teinte interieure et exterieure differente Verwerkingsvoordelen Avantages de fabrication Grotere flexibiliteit bij projecten door profielen die door klanten zelf ingerold kunnen worden Haute flexibilité pour les projets grâce à l assemblage chez le menuisier Technische specificaties Données techniques Waarde Valeur Thermische Isolatie Isolation thermique Inbouwdiepte van het vleugelkader Profondeur de construction de l ouvrant U w vanaf 1,3 W/(m²K) U w à partir de 1,3 W/(m²K) 70 mm Vleugelafmetingen (b x h) Dimensions du vantail (l x h) x mm Vleugelgewicht Poids de l ouvrant 400 kg Veiligheidsklasse Classe de sécurité RC 2 (WK 2) Aantal looprails Nombre de rails 1 3 Schüco Belgium NV/SA P3888/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

35 Schüco ASS 80 FD.HI Aluminium vouwschuifdeursysteem Système de porte accordéon en aluminium Een unieke vouwschuifdeursysteem dat moeiteloos voldoet aan de huidige norm van thermische isolatie, en ook overtuigt door zijn smalle aanzichtbreedtes en brede waaier aan mogelijke types. Met het vouwschuifdeursysteem ASS 80 FD.HI biedt Schüco een hoog isolerend vouwschuifdeur, die een U f -waarde tot 1,7 W/(m²K) en een U w -waarde < 1,3 W/(m²K) bereikt. Un système de porte accordéon unique qui répond aux normes actuelles d isolation thermique, et convainc avec ses largeurs vues étroites et sa gamme étendue. Avec le système coulissant ASS 80 FD.HI, Schüco offre une porte accordéon hautement isolée qui atteint une valeur U f de 1,7 W/(m²K) et une valeur U w < 1,3 W/(m²K). Schüco ASS 80 FD Schüco ASS 80 FD

36 Schüco ASS 80 FD.HI Aluminium vouwschuifdeursysteem Système de porte accordéon en aluminium Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Productvoordelen Smalle aanzichtbreedtes vanaf 112 mm (standaard) Inbouwdiepte van 80 mm en glasdikte tot max. 57 mm Barrièrevrije toegang door vlakke, thermisch onderbroken dorpel mogelijk Integratie van middendichting in het kader, twee dichtingsniveaus in de vleugel evenals een glassponningisolatie Elementen naar keuze zowel rechts, links, naar binnen of naar buiten vouwbaar Schüco AWS 70 BS.HI raamvleugel als daaikantelvleugel in vouwvleugel integreerbaar Avantages du produit Largeurs vues étroites de 112 mm (standard) Profondeur de construction de 80 mm et épaisseur de verre jusqu à max. 57 mm Seuil plat, à haute isolation thermique disponible en option pour un accès sans obstacle Joint d étanchéité central intégré dans le dormant, deux joints d étanchéité dans les ouvrants et une isolation de la feuillure du vitrage Choix des éléments pliants vers la droite, la gauche, l intérieur ou l extérieur Ouvrants de fenêtre Schüco AWS 70 BS.HI, en version oscillo-battant, intégrable dans les vantaux pliants Verwerkingsvoordelen Grotere flexibiliteit bij projecten door profielen die door klanten zelf ingerold kunnen worden Grote keuze aan afwerkingskleuren Ook tweekleurig mogelijk Instellingen van het element in de gemonteerde toestand mogelijk Avantages de fabrication Haute flexibilité pour les projets grâce à l assemblage chez le menuisier Vaste choix de couleurs, possibilité de teinte intérieure et extérieure différente Ajustement de l élément à l état monté possible Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Technische specificaties Données techniques Waarde Valeur Thermische Isolatie Isolation thermique U w van 1,3 W/(m 2 K) U w de 1,3 W/(m 2 K) Inbouwdiepte van het vleugelkader Profondeur de construction de l ouvrant 80 mm Vleugelafmetingen (b x h) Dimensions du vantail (l x h) max x mm Vleugelgewicht Poids de l ouvrant 100 kg Veiligheidsklasse Classe de sécurité RC 2 (WK 2) Aantal looprails Nombre de rails 1 Schüco Belgium NV/SA P3885/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

37 Schüco ASS 70 FD Aluminium vouwschuifdeursysteem Système de porte accordéon en aluminium Het Schüco vouwschuifdeursysteem ASS 70 FD is een thermisch geïsoleerde constructie, die door diverse types en een perfecte afdichting overtuigt. Verschillende eisen kunnen zo worden voldaan. Een optionele vlakke drempel maakt barrierevrije toegang mogelijk. Voor extra comfort zorgt de toepassing van een draai/kip-verluchtingsvleugel aan de kaderzijde. Le système de porte accordéon Schüco ASS 70 FD est une construction à haute isolation thermique qui convainc par sa gamme variée et une étanchéité parfaite. Ce système permet donc de répondre à de hautes exigences. Un seuil plat, disponible en option permet un accès sans obstacle. Possibilité d intégrer un ouvrant oscillo-battant dans l élément pliant pour encore plus de confort. Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD

38 Schüco ASS 70 FD Aluminium vouwschuifdeursysteem Système de porte accordéon en aluminium Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD Productvoordelen Smalle aanzichtbreedtes vanaf 120 mm (standaard) Geschikt voor privé-woningen en openbare gebouwen Ook bruikbaar als balkonbeglazing Slagregendichtheid tot klasse 9a volgens DIN EN Elementen naar keuze zowel rechts, links, naar binnen of naar buiten vouwbaar Grote keuze aan kleuren. Ook tweekleurig mogelijk Geluidsisolatie tot klasse 4, afhankelijk van de beglazing Glasdikte van 6 tot 45 mm Avantages du produit Largeurs vues étroites de 120 mm (standard) Adapté aux habitations privées et aux bâtiments publics Convient pour les balcons Étanchéité à la pluie battante jusqu à la classe 9a selon la norme DIN EN Choix des éléments pliants vers la droite, la gauche, l intérieur ou l extérieur Vaste choix de couleurs, possibilité de teinte intérieure et extérieure différente Isolation acoustique jusqu à classe 4, en fonction du type de vitrage Épaisseur de verre de 6 à 45 mm Verwerkingsvoordelen Grotere flexibiliteit bij projecten door profielen die door klanten zelf ingerold kunnen worden Avantages de fabrication Haute flexibilité pour les projets grâce à l assemblage chez le menuisier Technische specificaties Données techniques Waarde Valeur Schüco ASS 70 FD Schüco ASS 70 FD Thermische Isolatie Isolation thermique U w van 2,4 W/(m 2 K) U w de 2,4 W/(m 2 K) Inbouwdiepte van het vleugelkader Profondeur de construction de l ouvrant 70 mm Vleugelafmetingen (b x h) Dimensions du vantail (l x h) max x mm Vleugelgewicht Poids de l ouvrant 100 kg Veiligheidsklasse Classe de sécurité RC 2 (WK 2) Aantal looprails Nombre de rails 1 Schüco Belgium NV/SA P3886/02.14/Printed in Belgium Alle afbeeldingen in deze brochure visualiseren slechts toepassingsvoorbeelden voor Schüco producten. Toutes les images dans ce prospectus montrent seulement des exemples d application pour des produits Schüco.

Schüco Door Control System (DCS) Schüco gebouwautomatisering L automatisation des bâtiments

Schüco Door Control System (DCS) Schüco gebouwautomatisering L automatisation des bâtiments Schüco Door Control System (DCS) Schüco gebouwautomatisering L automatisation des bâtiments 2 Schüco Schüco Door Control System (DCS) Modulair systeem met een aantrekkelijk design Système modulaire au

Nadere informatie

Schüco AWS 65 WF / 70 WF.HI / 75 WF.SI

Schüco AWS 65 WF / 70 WF.HI / 75 WF.SI Schüco AWS 65 WF / 70 WF.HI / 75 WF.SI Aluminium ramen met vaste beglazing, draaikip en stolp Des fenêtres en aluminium avec vitrage fixe, oscillo-battantes et à double ouvrant Groene Technologie voor

Nadere informatie

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home. Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d

Nadere informatie

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,

Nadere informatie

MINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX

MINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX 115 MINIMAL UNO Uno 4.0 trekker / tirant inox look 115 115 115 115 Uno 1.0 Uno 2.0 Uno 3.0 Uno 4.0 M77 MINIMAL UNO 115 MINIMAL UNO Uno 5.0 trekker in andere kleur / tirant couleur différent 115 115 115

Nadere informatie

the fastest way to create a window ALL-IN-ONE aluminium profile

the fastest way to create a window ALL-IN-ONE aluminium profile the fastest way to create a window ALL-IN-ONE aluminium profile b-quick is een nieuw, innovatief en tijdbesparend raamsysteem uit het blyweert aluminium gamma en is bestemd voor de Europese markt. Het

Nadere informatie

BLYWEERT TRITON TRITON HI

BLYWEERT TRITON TRITON HI BLYWEERT TRITON TRITON HI RAAM- EN DEURSYSTEMEN SYSTÈMES POUR FENÊTRES ET PORTES BLYWEERT TRITON/TRITON HI STANDAARD PLANEA Triton HI werd speciaal ontworpen om te voldoen aan de hoge eisen van lage energiewoningen.

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom

Sphinx Option. Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom 48 Sphinx Option Mijn badkamer Ma salle de bains My bathroom Het lichtspiegelprogramma van de serie Sphinx Option biedt nu ook ruime spiegelkasten uitgerust met veel uiterst praktische functies en verkrijgbaar

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM

FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES WINDOW TECHNOLOGY MOTTURA.COM FRAMES UNE GAMME DEDIE Rollbox 40 et 60 sont des rideaux à roulement filtrants et occultant spécifiques pour installation directe sans perçage sur bâtis en aluminium.

Nadere informatie

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas

Nadere informatie

VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE.

VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE. VLEUGELOVERDEKKENDE PANELEN PANNEAUX OUVRANT CACHE ONE 1.10 MINIMAL UNO ONE 3D FLAT+TUBE MINIMAL www.frager-fralu.com MINIMAL NL Onder de naam MINIMAL brengt Frager Fralu u een serie deur-modellen die

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de defined by Nordex biedt u verschillende stijlvolle oplossingen om uw deuren, ongeacht hun draairichting, subtiel over te laten gaan in de sobere vormgeving van uw interieur. Nordex vous propose différentes

Nadere informatie

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS PREMIUM QUALITY STEEL DOORS Betaalbare stalen binnendeuren voor iedereen. Portes d intérieur en acier à un prix abordable pour tous. Volledig vervaardigd uit staal van hoogwaardige kwaliteit Opgelaste

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant

Nadere informatie

Sautez de joie par-dessus les toits

Sautez de joie par-dessus les toits magenta.be VARIO S tem NT GARA IE ys Sautez de joie par-dessus les toits Système tout-en-un unique pour un toit parfaitement isolé Suspente PlaGyp I Isoconfort www.isover.be Vario KM Duplex Vario KB1 Vario

Nadere informatie

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS

PREMIUM QUALITY STEEL DOORS PREMIUM QUALITY STEEL DOORS Betaalbare stalen binnendeuren voor iedereen. Portes d intérieur en acier à un prix abordable pour tous. Volledig vervaardigd uit staal van hoogwaardige kwaliteit Opgelaste

Nadere informatie

CLASSICS Diamant / Evolution / Expansion

CLASSICS Diamant / Evolution / Expansion 98 2 x Diamant K2 2 x art. 371 Diamant / Evolution / Expansion - DIAMANT BOSSING VULPANEEL VOOR - EN ALU-SCHRIJNWERK Diamant is een aluminium profielsysteem, ontwikkeld door Frager- Fralu voor - en ALU-

Nadere informatie

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA Série de carreaux en grès cérame porcelainé vilbostone teinté dans la masse pour les revêtements sol Design avec une finition granitée Différentes versions de finitions pour répondre aux exigences des

Nadere informatie

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER CHRISTMAS at work 2013 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud)

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE BELGIAN PREMIUM QUALITY STEEL DOORS MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE WWW.STEELIT.BE - WWW.STEEL-IT.NL 2 3 Beste klant, Proficiat met uw aankoop van een STEELIT stalen binnendeur! Met STEELIT

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Tecnorama Tecnorama design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Als trendsetter heeft Cesana opnieuw een concept ontwikkeld dat zich onderscheidt

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

Schüco FW 50+.SI + / FW 60+.SI + Schüco FW 50+.SI + Green. Stijl-regel-gevelsystemen Systèmes de façades montants-traverses

Schüco FW 50+.SI + / FW 60+.SI + Schüco FW 50+.SI + Green. Stijl-regel-gevelsystemen Systèmes de façades montants-traverses Schüco FW 50+.SI + / FW 60+.SI + Schüco FW 50+.SI + Green Stijl-regel-gevelsystemen Systèmes de façades montants-traverses 3 Schüco Schüco FW 50 +.SI / FW 60 +.SI / Schüco FW 50 +.SI Green Stijl-regel-gevelsystemen

Nadere informatie

Inbraak- en kogelwerend Schüco systeem Systèmes Schüco résistants à l effraction et aux balles

Inbraak- en kogelwerend Schüco systeem Systèmes Schüco résistants à l effraction et aux balles Inbraak- en kogelwerend Schüco systeem Systèmes Schüco résistants à l effraction et aux balles Veiligheidssystemen in aluminium Systèmes de sécurité en aluminium 2 Schüco Schüco inbraak- en kogelwerend

Nadere informatie

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME

SERIE GAMME KINEPRIME KINEPRIME KINEPRIME SERIE GAMME 100 101 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Een betaalbare douchecabine Une cabine à petit prix u Douchecabines voor compacte badkamers, bijvoorbeeld in een studentenkamer of huurwoning. Ruime

Nadere informatie

Vrijstaande baden - Baignoires îlot

Vrijstaande baden - Baignoires îlot Vrijstaande baden - Baignoires îlot Meubelen op maat / Meubles sur mesure Op maat LED spiegels / Mirroirs LED sur mesure a division of Aqua Prestige www.aquasento.be 1 Inhoud - Contenu Meubelen op maat

Nadere informatie

Brandwering & RWA Protection incendie & RWA

Brandwering & RWA Protection incendie & RWA Brandwering & Protection incendie & Schüco uw adres voor Ramen en Zonne-Energie Schüco votre adresse pour les Fenêtres et le Solaire Als innovatief leider in systeembouw levert Schüco componenten voor

Nadere informatie

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE

SERIE GAMME NEW ESPACE NEW ESPACE SERIE GAMME 118 119 DOUCHECABINES CABINES DE DOUCHE Kies voor eenvoud Préférez la simplicité u Simpel en esthetisch; het New Espace gamma is perfect geschikt voor starters of voor het creëren van een tweede

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

sectional Garage Doors Sectionale Garagepoorten Portes Sectionelles IDL Inter Door Line

sectional Garage Doors Sectionale Garagepoorten Portes Sectionelles IDL Inter Door Line sectional Doors Sectionale poorten Portes Sectionelles IDL Inter Door Line POORTEN PORTES Interdoorline, reeds meer dan 30 jaar specialist in vervaardigen en toeleveren van panelen, rolluikprofielen en

Nadere informatie

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs. NLFR (6)

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs.     NLFR (6) Trend Colors 2016 Doekcollectie Buitenzonwering Collection toiles Stores extérieurs www.verano.nl www.verano.be NLFR-7234889-160414(6) 70.2601 70.2602 70.2603 70.2604 2 (Kleuren kunnen afwijken van werkelijke

Nadere informatie

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande SOLE Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen Afstandsbediening Télécommande 418 419 REVOLUTION VASCHE SOLE inart NOVELLINI decoration technology REVOLUTION VASCHE

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION

MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION MONTAGEHANDLEIDING/NOTICE D INSTALLATION Ribbon douchecabine / cabine de douche (ref. 223216) Barna douchecabine / cabine de douche (ref. 223217)! Voor uw gemak zijn de wanden en tub van deze douchecabine

Nadere informatie

Trend Colors comfort at home comfort at work comfort in design. Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs

Trend Colors comfort at home comfort at work comfort in design. Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs Trend Colors 2013 Doekcollectie Buitenzonwering - Collection toiles Stores extérieurs comfort at home comfort at work comfort in design NLFR-1212-130517(4) 70.2606 70.2616 70.2618 70.2605 2 (Kleuren kunnen

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante SERIE GAMME 340 341 DOUCHEWANDEN PAROIS Fraai in zijn eenvoud La simplicité sait se faire élégante u Supra II combineert eenvoud met functionaliteit. De modellen zijn leverbaar met helder glas of decor

Nadere informatie

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR L AFFIRMATION D UN STYLE Edison propose des modules spacieux et originaux aux lignes courbes et ergonomiques qui s assemblent pour composer un cabinet de travail moderne et personnalisé. L harmonie des

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

(IP66 & IP68) VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR PROLUMIA

(IP66 & IP68) VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR PROLUMIA VOOR BINNEN- EN BUITENGEBRUIK POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR ET À L EXTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE GOLD (IP66 & IP68) De Gold serie LED strips zijn rondom volledig voorzien van een siliconen coating

Nadere informatie

De l énergie verte pour tous

De l énergie verte pour tous De l énergie verte pour tous Gérald Semenjuk Directeur regional France et Suisse Décembre 2016 Agenda Quels enjeux? Pourquoi? 2 2016 Inc. Quels enjeux? Energies Bilan monde Besoins-Ressources 4 2016 Inc.

Nadere informatie

modu carport/pergola

modu carport/pergola modu carport/pergola 1 modu carport/pergola MODU_NL 3 MODU_FR 7 3 MODU - NL...is een modulaire, duurzame en strakke buitenconstructie....brengt twee basismodules met verschillende afmetingen die onderling

Nadere informatie

SCOOTER SCOOTER SCOOTER.

SCOOTER SCOOTER SCOOTER. SCOOTER SCOOTER SCOOTER www.kymco.be NEW AGILITY 50 Nouvelle motorisation Euro 4 pour le bestseller des 50cc KYMCO. Toujours aussi fiable et encore plus économe à l utilisation. Nieuwe Euro 4 voor de bestseller

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

Spaarstempels Cachets-épargne

Spaarstempels Cachets-épargne Spaarstempels Cachets-épargne Taal Nederlands Langue Français Spaarstempels Nederlands Beloon je klanten voor elke aankoop met onze spaarstempels. Stempel het spaarboekje van je klant vol met je eigen

Nadere informatie

TOPBOX RECESSED ROLLER BLINDS MOTTURA.COM

TOPBOX RECESSED ROLLER BLINDS MOTTURA.COM TOPBOX RECESSED ROLLER BLINDS MOTTURA.COM TOPBOX TOPBOX 4140 est un système enrouleur motorisé, développé spécialement pour l installation encastrée dans le plafond. Le store se trouve dans un caisson

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique

Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique Séminaire Bâtiment Durable : Logements collectifs: La rénovation à haute performance énergétique 11 décembre 2015 Bruxelles Environnement UNE EXPERIENCE / EEN PROEF FLORAIR 1 & 4, JETTE Paola Michialino

Nadere informatie

Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes

Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes Glazen vouwwanden Baies vitrées pliantes Glazen vouwwanden l Baies vitrées pliantes Het grote pluspunt van de vouwsystemen van SUNFLEX is hun veelzijdigheid. Verschillende glasdiktes of verschillende materialen:

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! R O D E O C A R A V A N S Waarom kiezen voor een tweede huis, een mobiel vakantiehuis, van Rodeo... Een stacaravan geeft

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor

Nadere informatie

Vergroot uw horizon Élargir son horizon. De vouwschuifsystemen van SUNFLEX Les baies vitrées pliantes de SUNFLEX

Vergroot uw horizon Élargir son horizon. De vouwschuifsystemen van SUNFLEX Les baies vitrées pliantes de SUNFLEX Vergroot uw horizon Élargir son horizon De vouwschuifsystemen van SUNFLEX Les baies vitrées pliantes de SUNFLEX 01 Glazen vouwwanden // Baies vitrées pliantes Het grote pluspunt van de vouwsystemen van

Nadere informatie

Crawford Portes pliantes

Crawford Portes pliantes industrial doors Crawford Portes pliantes ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Crawford Portes pliantes 2 www.crawfordsolutions.com Horizontaal bewegende vouwpoorten zijn bedoeld voor

Nadere informatie

805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bes

805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bes accessoires accessoires 805 De nieuwe roestvrijstalen accessoires uit de sanitairserie 805 vormen door de gereduceerde vormentaal een eigentijdse en heldere oplossing. Ze bestaan uit geborsteld roestvrij

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU SYSTÈMES RÉSISTANTS AU FEU (RGIE 104) Lorsqu un incendie se déclare dans un bâtiment, l objectif essentiel est le sauvetage de vies humaines. C est pourquoi nous attachons

Nadere informatie

WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE

WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE Unieke kunststof wandgoot Goulotte en plastique unique WANDGOOT SIGNA BASE EENVOUDIG. VERRASSEND. INSPIREREND. CATALOGUS 2014/2015 WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE Eenvoudig en verrassend / Simple et surprenant

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ passion for fire Dhr. Bart Goovaerts Vuur is bij M-Design

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

InsTallazIonI plus la GaMMa plì 353 all-purpose plì 353/1 TessuTI InsTallazIone ForMe sistema azionamento

InsTallazIonI plus la GaMMa plì 353 all-purpose plì 353/1 TessuTI InsTallazIone ForMe sistema azionamento plì 353 all-purpose MOTTURA.COM PLUS 1 JOUR ET NUIT Plì 353/3 permet de décorer la fenêtre avec des tissus doubles (filtrant et occultant) pour créer l effet jour et nuit. Même dans cette configuration

Nadere informatie

Conseils de sécurité importants

Conseils de sécurité importants Conseils de sécurité importants SKF Lubrication Systems Germany GmbH Heinrich-Hertz-Strasse 2-8, 69190 Walldorf, Allemagne Pompe ZPU Pompe HJ 2 Mesures volontaires de sécurité relatives à des pompes utilisées

Nadere informatie

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction) Villa Cala Llonga Contact: daniel@ibizadesk.com, +32 486 24 44 24 25 wendy@ibizadesk.com, +32 485 30 10 55 www.ibizadesk.com (under construction) Korte omschrijving: Eigentijdse villa met veel lichtinval

Nadere informatie

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ LECLUYSE nv/sa Tel. +32(0)51-56 62 29 Tel. +32(0)51-57 56 91 Fax +32(0)51-57 56 96 E-mail: info@lecluyse.be www.lecluyse.be houten jaloezieën 25mm

Nadere informatie

Product data. Xline combineert een mooi architecturaal design met uiterst performante licht technische eigenschappen.

Product data. Xline combineert een mooi architecturaal design met uiterst performante licht technische eigenschappen. Xline by Product data Xline combineert een mooi architecturaal design met uiterst performante licht technische eigenschappen. De aluminium profielen en de plafond inbouw armaturen zijn uitgerust met de

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant

TERRASVERWARMING MET PELLETS - CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR. FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TERRASVERWARMING MET PELLETS CHAUFFAGE TERRASSE AU PELLET, POUR L EXTÉRIEUR FARO Innovatieve verwarmingssystemen Système de chauffage innovant TROEVEN VAN FARO POURQUOI FARO? Convectie en straling Convection

Nadere informatie

veilig en gezond slapen

veilig en gezond slapen veilig en gezond slapen pour un sommeil sain et sûr nieuw nouveau medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux met handige sluiting avec fermeture

Nadere informatie

design NIEUWE MODELLEN 2017 PASSION FOR FIRE

design NIEUWE MODELLEN 2017 PASSION FOR FIRE design NIEUWE MODELLEN 2017 PASSION FOR FIRE NOUVEAUX MODELES 2017 PASSION FOR FIRE GAS/GAZ 2017 Wie houdt er niet van mooie, dansende vlammen die men dan ook nog zelf kan aanpassen zodat het verbruik

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Notitieboekjes Carnet de Notes

Notitieboekjes Carnet de Notes Carnet de Notes Taal Langue Algemene aanleverspecificaties - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Wit is een uit te voeren drukkleur, zowel in zeefdruk transfer als als

Nadere informatie

Vintage panelen Panneaux vintage

Vintage panelen Panneaux vintage Vintage panelen Panneaux vintage CanDo vintage panelen chocolate ruw CanDo panneau vintage chocolat structuré CanDo Vintage panelen zijn nieuw ontwikkelde hardhouten panelen met een decoratief uiterlijk.

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties

Nadere informatie

PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V18.02.G

PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V18.02.G PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V8.02.G INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model

Nadere informatie

ASIS Asis modules Modules Asis Lichtelement Voile lumineuse Planchetmodule Module de tablette Spiegelkasten Vario Armoires à portes miroir Vario

ASIS Asis modules Modules Asis Lichtelement Voile lumineuse Planchetmodule Module de tablette Spiegelkasten Vario Armoires à portes miroir Vario Asis modules Hoogwaardige aluminiumconstructie in 3 hoogtes en 2 breedtes als inbouw- en gedeeltelijk als opbouwversie. Glazen fronten in drie verschillende kleuren verkrijgbaar. Modules Asis Structure

Nadere informatie

Marbella NL/F. De perfecte achterwand voor flatscreens La solution parfaite pour la fixation de votre écran plat

Marbella NL/F. De perfecte achterwand voor flatscreens La solution parfaite pour la fixation de votre écran plat Marbella 01-2012 NL/F De perfecte achterwand voor flatscreens La solution parfaite pour la fixation de votre écran plat Candela wit Alle kabels uit het zicht! HDM komt met de perfecte oplossing voor alle

Nadere informatie

Beter onder dak met IsoBouw Une meilleure couverture avec IsoBouw

Beter onder dak met IsoBouw Une meilleure couverture avec IsoBouw Beter onder dak met IsoBouw Une meilleure couverture avec IsoBouw Detailleringen sandwich dakelementen voor gordingdaken Détails éléments sandwichs de toiture en pannes Detaillering / Détail 1 Gootdetail

Nadere informatie

System Brochure. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland België

System Brochure. Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland België System Brochure Bestel ze bij De Meubelmakelaar tegen projectprijzen. Bekijk hier alle kantoormeubelen. Nederland 084 430 0121 België 0031624919124 SYSTEM T 62-85 CM SYSTEM H 62-85 CM SYSTEM TS3 65-130

Nadere informatie

DOX acoustics S OUN DS LIKE SILENCE

DOX acoustics S OUN DS LIKE SILENCE DOX acoustics SOUNDS LIKE SILENCE SOUNDS LIKE SILENCE. Uw akoestisch probleem verdient een oplossing op maat! Votre problème acoustique mérite une solution adaptée! DOX acoustics is dankzij haar vakkennis

Nadere informatie