mg/dl getoond mmol/l beschikbaar Model MGH-BT1 Rev BE/nl

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "mg/dl getoond mmol/l beschikbaar Model MGH-BT1 Rev BE/nl"

Transcriptie

1 mg/dl getoond mmol/l beschikbaar 0459 Model MGH-BT1 Rev BE/nl

2 BELANGRIJKE INFORMATIE MyGlucoHealth voorziet in een snelle en makkelijke manier voor personen met diabetes om bloedglucoseniveau s te meten en zelf te monitoren. Het dient enkel voor het testen van bloedglucose (suiker) en alleen met verse capillaire volbloedmonsters. Het mag niet worden gebruikt voor de diagnose van diabetes of voor het testen van pasgeborenen (neonaten). Gebruik de MyGlucoHealth niet voor enig welk ander doel dan het testen van bloedglucose. MyGlucoHealth dient enkel voor in-vitro diagnostisch gebruik. 2 MyGlucoHealth is nauwkeurig als de testplaatsen schoon en droog zijn en geen vreemde sto en bevatten zoals lotions of crèmes. De naald moet voor elke test worden verwisseld en slechts éénmaal gebruikt, het hergebruiken van naalden zal de testnauwkeurigheid beïnvloeden. Lees, voor de MyGlucoHealth draadloze meter de eerste keer te gebruiken, alle instructies in deze handleiding en de bijkomende informatie gegeven in de gebruiksaanwijzing van de teststrips. Oefen voor nauwkeurig en veilig testen. Er zijn complete instructievideo s beschikbaar op het QuickStart onderdeel van het Learning Centre op de MyGlucoHealth website op U moet altijd onder toezicht staan van uw diabetes-zorgverlener, omtrent het correcte gebruik van deze meter en het dagelijks beheersen van uw diabetes. Wijzig uw behandeling niet als gevolg van bloedglucoseresultaten van MyGlucoHealth zonder uw arts te raadplegen.

3 INHOUD VAN DE KIT 1. MyGlucoHealth draadloze meter 2. MyGlucoHealth prikpen 3. USB Kabel 4. Gebruikershandleiding 5. Twee 1,5V Alkaline AAA Batterijen 6. Aangepaste Draagtas Voor gebruik dient u uw MyGlucoHealth Kit te controleren om er zeker van te zijn dat hij ongeopend is en alle onderdelen bevat zoals boven aangegeven. Indien niet, gebruik uw MyGlucoHealth meter dan niet en breng hem terug naar waar u hem kocht en wissel hem in voor een nieuwe. 3

4 BEKNOPTE REFERENTIE 1 2 Met de meter UIT, voeg een MyGlucoHealth teststrip in met het logo naar boven en de contacteindjes naar beneden. Het codenummer wordt automatisch getoond. Het bloeddruppel icoon zal verschijnen en zal knipperen. De meter is nu klaar voor het bloedmonster. 3 4 Breng het bloedmonster aan tot het bevestigingsvenster op de strip volledig gevuld is. De meter begint af te tellen. Selecteer een functie omtrent de testsituatie door te drukken op de OMHOOG of OMLAAG toets. Als de functie geselecteerd is, druk op de CENTER/POWER toets. Het testresultaat wordt getoond. 4

5 QUICKSTART HULPMIDDEL Het QuickStart Online hulpmiddel-gedeelte van de MyGlucoHealth.net website voorziet in gedetailleerde instructies over alle aspecten van het gebruik en de toepassing van de MyGlucoHealth draadloze meter. QuickStart is een uitgebreid videohulpmiddel om nieuwe gebruikers bij alle processen te begeleiden die nodig zijn om de MyGlucoHealth draadloze meter in te stellen. Log in op of druk op de QuickStart knop op de startpagina. Volg de stap-voor-stap gids om te leren hoe: u de MyGlucoHealth draadloze meter instelt. u de prikpen voor uw eerste test gebruikt. u online een beveiligde gebruikersaccount aanmaakt. u de testresultaten uploadt naar het MyGlucoHealth portaal via de computer met behulp van Bluetooth en USB. u een meter en een mobiele telefoon instelt om via Bluetooth te communiceren. u testresultaten uploadt via uw mobiele telefoon. 5

6 MYGLUCOHEALTH METER 1. Teststrip-gleuf: voer de teststrip in de meter in. 2. Teststrip uitwerpknop 3. Display scherm: geeft de testresultaten & belangrijke informatie weer. 4. Funktietoetsen: aan/uitknop, weergave van de laatste resultaten. Programma. 5. Omhoog/Omlaag knop: wijzig instellingen en kies tussen vorige resultaten. KOPPELEN/STUREN - (enkel pijl omhoog)koppel uw meter en stuur testgegevens met behulp van de pijl omhoog. 6. Product etiket (u vindt hier het serienummer van de meter) 7. Batterijdeksel 6

7 LCD DISPLAY Waarschuwing batterij laag Codenummer teststrips Bloeddruppel voor test, meter klaar voor test Alarm Voor de maaltijd Na de maaltijd Na het nemen van medicatie Na fysieke inspanning Test met controlevloeistof Temperatuur/datum Eenheid testresultaat Tijd Wissen Oefen de procedure met de MyGlucoHealth controlevloeistof, alvorens de MyGlucoHealth draadloze meter voor de eerste keer te gebruiken om uw bloed te testen. Als u drie testen op een rij heeft voltooid die binnen het verwachte bereik vallen, bent u klaar om uw bloed te testen. 7

8 NAUWKEURIGHEID VAN DE METER binnen 15%. Het MyGlucoHealth draadloze meter en stripssysteem is één van de meest nauw-keurige persoonlijke verzorgingsproducten voor diabetici vandaag op de markt. Wanneer de meter getest werd ten opzichte van geijkte laboratoriuminstrumenten, voldeed de MyGlucoHealth meter aan hogere standaarden dan veel vrij verkrijgbare glucometers. Bij glucoseconcentraties onder 75 mg/dl zat MyGlucoHealth 89% van de keren tussen plus of minus 6,5% van de laboratoriumijking en 100% van de tijd binnen 7,5%. Bij glucoseconcentraties boven 75 mg/dl zat MyGlucoHealth 65% van de keren binnen 5%; 92% van de tijd binnen 10% en 98% van de tijd De MyGlucoHealth draadloze meter is plasma-gekalibreerd. Dit maakt de resultaten rechtstreeks vergelijkbaar met HbA1c testresultaten van een laboratorium. Plasmaresultaten zijn ongeveer 12% hoger dan volbloed-resultaten. Houd dit in het achterhoofd als u resultaten van MyGlucoHealth vergelijkt met resultaten van meters die volbloedgekalibreerd zijn. Een aantal premium of bloedglucosemeters van professionele kwaliteit, inclusief de MyGlucoHealth draadloze meter, zijn reeds gekalibreerd of ingesteld om een plasma -testresultaat te geven zodat deze omrekening overbodig wordt. Voor een nauwkeurige vergelijking van uw bloedglucosemeter met een laboratoriumresultaat, dient u eerst te weten hoe de meter werd gekalibreerd. Bij het vergelijken van resultaten tussen een oudere meter en MyGlucoHealth kunt u verschillen vinden vanwege de hogere nauwkeurigheidscriteria en plasma-kalibratie van MyGlucoHealth. 8

9 TEST STRIPS Opening testkamer Bevestigingsvenster Meter contacteindjes (met meter uit, voer de teststrip in de meter in, met de contacteindjes naar voren en beneden gericht) 1. Buiten direct zonlicht bewaren. 2. Bewaar MyGlucoHealth acons met teststrips op een koele, droge plaats tussen 2 en 30 C (36-86 F). Niet afkoelen of invriezen. 3. Noteer de vervaldatum op het etiket van de acon wanneer u deze voor de eerste keer opent. Verwijder vervallen MyGlucoHealth teststrips na 3 maanden. 4. Sluit de acon onmiddellijk na het nemen van een MyGlucoHealth teststrip goed met het deksel af. 5. Gebruik geen teststrips na de vervaldatum vermeld op de verpakking of de acon aangezien dit tot onjuiste resultaten kan leiden. 6. Vermijd contact van de teststrip met vuil, voedsel of water. De MyGlucoHealth teststrips nooit buigen, afknippen of op een andere manier beschadigen. 7. MyGlucoHealth Teststrips zijn voor eenmalig gebruik. 8. Houd de acon teststrips buiten het bereik van kinderen. 9. Zie de MyGlucoHealth gebruiksaanwijzing datasheet voor teststrips voor bijkomende informatie. Als u deze instructies niet opvolgt, kunt u incorrecte resultaten krijgen. 9

10 INITIËLE INSTELLING VAN DE METER Wanneer de MyGlucoHealth draadloze meter voor de eerste maal wordt ingeschakeld moeten de tijd, de datum en de alarminstellingen voor het toestel worden ingesteld. Hou de knop CENTER/POWER voor minstens 3 seconden ingedrukt tot het jaar begint te knipperen. Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG om het huidige jaar te kiezen. Druk op de knop CENTER/POWER. De maand (MON) begint nu te knipperen. Druk op de knop OMHOOG of OMLAAG om de datum en de tijd te kiezen. De maand dient als eerste te worden ingevoerd. Druk op de knop CENTER/ POWER. Herhaal deze stappen voor de dag, het uur en minuten. 10 Een pieptoon geeft aan wanneer de functies zijn ingesteld, inclusief datum, tijd, testeenheden en de mogelijkheid om drie unieke datumgemiddelden toe te kennen.

11 INITIËLE INSTELLING VAN DE METER De functie datumgemiddelde maakt 3 periodes aan in dagen, waarna alle testresultaten genomen in die periode worden gemiddeld en dan getoond (het 7-dagen gemiddelde wordt getoond). Om voor de gewenste periode het aantal dagen in te stellen, druk op ofwel OMHOOG of OMLAAG en laat los en druk dan op de knop CENTER/ POWER.. 1. Druk op ofwel OMHOOG of OM- LAAG en laat los om het alarm in te stellen. Druk op de knop CEN- TER/POWER. 2. Om het gewenste tijdstip voor het alarm in te stellen, druk op ofwel OMHOOG of OMLAAG en laat los om het tijdstip te kiezen en druk op de knop CENTER/ POWER om het geselecteerde tijdstip te bevestigen. 11

12 INITIËLE INSTELLING VAN DE METER Vul het aantal gewenste alarmen in (tot 5) en druk op de knop CENTER/ POWER. Herhaal deze stappen om bijkomende alarmen toe te voegen. Alarmen kunnen worden ingesteld als herinnering om testen uit te voeren, medicatie te nemen of andere individuele herinneringen die nuttig kunnen zijn voor het beheren en monitoren van diabetes Voer steeds de teststrip in met de MyGlucoHealth draadloze meter UIT-geschakeld. 2. Zonder de datum correct in te stellen, zullen de gemiddelde glucoseniveaus en de resultaten in het geheugen niet correct worden weergegeven. U dient de meter voor gebruik in te stellen en de datum te bevestigen als er nieuwe batterijen worden geplaatst. 3. U kunt uw bloedglucose niet testen in de instellingsmodus. 4. Geldige jaren zijn van 2007 tot 2099 inclusief.

13 BLOED TESTPROCEDURES Alvorens met testen te beginnen, zorg ervoor dat u deze sectie aandachtig heeft gelezen, evenals de instructies die in de verpakking van de teststrips bijgesloten zijn. Zorg ervoor dat u al het nodige materiaal heeft om de test te starten: 1. MyGlucoHealth draadloze meter 2. MyGlucoHealth teststrip 3. Prikpen 4. Steriele naald j m k De prikpen en de steriele naalden mogen NIET worden gedeeld met anderen. Om het risico op infectie te beperken, zijn ze enkel voor uw persoonlijk gebruik. 1. Gebruik steeds een nieuwe, steriele naald. De naalden zijn voor eenmalig gebruik. 2. Zorg ervoor dat uw handen schoon en volledig droog zijn voor de test en voor het vastnemen van uw prikpen om een druppel bloed af te nemen. 3. Vermijd contact van de naald of de prikpen met handlotion, olie, vuil of stof. 13

14 DE PRIKPEN GEBRUIKEN Schroef de bovenkant van de prikpen eraf en steek een naald stevig in de opening. Als er eerder een naald in het toestel was geïnstalleerd, verwijder deze en herbevestig de naaldbescherming. Verwijder de gebruikte naald veilig. Knijp in de naald en draai de naaldbescherming eraf. Gooi de naaldbescherming niet weg, want u moet deze gebruiken om de naald veilig te kunnen weggooien. De naalden worden in de lancetopening in de prikpen gedraaid. 1. De instructies voor het afnemen van een druppel bloed in stappen 1 tot 5 zijn voor de MyGlucoHealth prikpen die in de kit is meegeleverd. Als u een andere prikpen gebruikt, lees en volg dan de instructies geleverd bij die prikpen. 2. De prikpennen zijn voor individueel gebruik en mogen niet worden gedeeld. Naalden zijn VOOR EENMALIG GEBRUIK en mogen niet worden hergebruikt, want de testresultaten zullen hierdoor niet nauwkeurig zijn en u kunt KNEUZINGEN op de prikplaats oplopen. Het hergebruik van een naald kan onnodige bijkomende pijn veroorzaken. 14

15 DE PRIKPEN GEBRUIKEN Schroef de punt op de prikpen, zodat de naald bedekt is. 5 De punt van de prikpen biedt 5 niveaus van huidpenetratie, om de beste diepte te selecteren: gebruik 1 of 2 voor een zachte of dunne huid, 3 voor een gemiddelde huid, 4 of 5 voor een dikke of eeltige huid. Plaats de prikpen tegen de vingertop. Druk op de trekker. Uw bloedmonster zou nu klaar moeten zijn om te worden aangebracht op de teststrip. Haal de prikpen van de huid en leg hem weg. De MyGlucoHealth draadloze meter biedt de optie om op alternatieve plaatsen te testen door bloedmonsters te nemen uit de bovenarm, onderarm, hand, handpalm, het dijbeen of de kuit. Zie pagina s voor informatie over alternatieve plaatsen, indien dit door uw arts goedgekeurd wordt. 15

16 AUTOMATISCHE CODE HERKENNING De MyGlucoHealth draadloze meter maakt automatische codeherkenning van teststrips mogelijk. Wanneer een teststrip correct wordt ingevoerd, zal de meter het codenummer automatisch herkennen en de meter correct instellen. Dit voorkomt input- en testfouten. Voer gewoon de teststrip in de meter in met de contacten naar beneden en het MyGlucoHealth logo naar u toe gericht. Zorg ervoor dat het codenummer overeenkomt met het codenummer op EF ø BDPO NFU UFTUTUSJQT )FU UFTUTUSJQ JDPPOUKF NFU EF ESVQQFM CMPFE [BM bovenaan uw scherm knipperen. U bent nu klaar om te testen Buig de teststrip niet. 2. Als het codeherkenningslabel beschadigd is, is het mogelijk dat de codeherkenning niet werkt. Controleer het codenummer PQ IFU -$% EJTQMBZ WFOTUFS FO IFU DPEFOVNNFS PQ EF ø BDPO met teststrips.

17 EEN BLOEDTEST UITVOEREN Correcte teststrip invoerrichting Incorrecte teststrip invoerrichting Met de meter UIT-geschakeld; voer een MyGlucoHealth teststrip in de testgleuf bovenaan de meter in. Voer de strip in met het MyGlucoHealth logo naar boven en de contacten naar beneden gericht. Voer de teststrip niet ondersteboven in. Als u de teststrip in de meter steekt, schakelt deze de stroom automatisch in en toont de code en temperatuur. Na 3 seconden verdwijnen het codenummer en de testtemperatuur. 1. Een teststrip foutief invoeren schakelt de meter in, maar er kan geen test worden uitgevoerd. 2. Als de meter niet IN-schakelt, trek dan de teststrip uit de gleuf en voer deze opnieuw in. 3. Vermijd het uitvoeren van testen in direct zonlicht. 17

18 EEN BLOEDTEST UITVOEREN Gedeeltelijk gevuld Volledig gevuld Prik uw vingertop met de prikpen en wacht tot er een kleine druppel bloed verschijnt. Plaats uw vingertop voorzichtig op de bovenrand van de MyGlucoHealth teststrip. Het bloed zal automatisch in het kanaal van de teststrip trekken. Laat uw vinger op de rand van de strip rusten tot u een pieptoon van de meter hoort &S JT FFO NJOJNBBM NPOTUFSWPMVNF WBO Ʌ- CMPFE WFSFJTU 2. Als u de test niet binnen 3 minuten uitvoert, zal de meter automatisch uitschakelen om de batterij te sparen. Als dit gebeurt, start u de testprocedure opnieuw met een nieuwe teststrip.

19 EEN BLOEDTEST UITVOEREN Kies een functie omtrent de testsituatie door op OMHOOG of OMLAAG te drukken, gevolgd door de CENTER/POWER knop. Kies een van de volgende: voor De Maaltijd na De Maaltijd na innemen van medicatie na lichamelijke inspanning met controlevloeistof Selecteer nu niet Met controlevloeistof. Deze functie dient niet voor het testen van uw bloedglucose en zal onnauwkeurige testresultaten veroorzaken die niet worden opgeslagen of naar uw databank gepost. Zodra u op de CENTER/POWER knop drukt, zal het testicoon op het scherm knipperen en bent u klaar om bloed aan te brengen voor uw test. 1. Als u de code niet binnen 3 seconden bevestigt, dient u de teststrip uit de gleuf te trekken en de procedure te herstarten. 2. "MT EF DPEFT PQ IFU -$% EJTQMBZ FO PQ EF ø BDPO NFU UFTUTUSJQT niet overeenkomen, probeer dan een nieuwe strip. Als deze nog steeds niet klopt, neem dan contact op met de MyGlucoHealth Klantenondersteuning hotline op of voor hulp. 3. Als u een bloedmonster te vroeg aanbrengt, zal er een foutboodschap op het scherm verschijnen (zie pagina 46). 19

20 UW BLOED TESTEN Na de pieptoon begint de test automatisch en zullen uw resultaten na 3 seconden verschijnen. De meter zal beginnen af te tellen van 3 tot 1 op het LCD scherm. Het LCD scherm zal het resultaat van uw bloedglucoseniveau weergeven, de temperatuur en het tijdstip. Het display van de meter zal alterneren tussen maand/dag/tijdstip van de test en temperatuur/tijdstip van de test. U kunt uw testresultaten naar het MyGlucoHealth portaal versturen, direct van uw computer via Bluetooth of USB of door de MyGlucoHealth mobiele app te gebruiken, zie het MyGlucoHealth portaal overzicht vanaf pagina 22. Als het testresultaat buiten het testbereik valt, zal er een foutboodschap op het scherm verschijnen. Zie pagina 45 voor details over het oplossen van problemen met foutboodschappen. 20

21 EERDERE RESULTATEN BEKIJKEN De MyGlucoHealth draadloze meter bewaart tot 250 testresultaten in zijn interne geheugen en registreert het gemiddelde glucoseniveau voor een vooraf ingesteld aantal dagen (bijv. 7, 14, 21). Deze waarden kunnen altijd opnieuw op het scherm worden opgeroepen. Nadat er 250 tests zijn bewaard zullen de nieuwste resultaten de oudste overschrijven. Druk kort op de CENTER/POWER knop. De nieuwste gegevens verschijnen. U kunt uw individuele testresultaten en eerder ingestelde gemiddelden nakijken door op OMHOOG Druk of OMLAAG te drukken. OMLAAG: Toon vorige resultaat Het voorvoorlaatste testresultaat. Het voorlaatste testresultaat. Het laatste testresultaat. De gemiddelde resultaten laatste 7 dagen. De gemiddelde resultaten laatste 14 dagen. De gemiddelde resultaten laatste 21 dagen. Gemiddeld testresultaat Testeenheid Hoeveelheid testresultaten Aantal dagen testresultaat Druk voor gemiddeld OMHOOG: Toon het 7d 14d 21d gemiddeld testresultaat 21

22 MYGLUCOHEALTH PORTAAL OVERZICHT MyGlucoHealth portaal Veilig inloggen voor patiënten Automatische gegevensuploads MyGlucoHealth is een intelligent beheerplatform voor diabetes, dat uitgebreide hulpmiddelen biedt voor patiënten, clinici, families en zorgverleners om levens en levenswijzes te verbeteren. 22

23 MYGLUCOHEALTH PORTAAL OVERZICHT.BLLFMJKL UF MF[FO HSBĕ FLFO De MyGlucoHealth draadloze meter biedt, samen met het MyGlucoHealth Netwerk, een uitgebreid platform voor diabetesbeheer dat patiënten meer directe controle geeft over hun zorg, en ondertussen zorgt voor heldere communicatie met hun clinicus, familie en zorgverleners. De MyGlucoHealth draadloze meter werkt in combinatie met een realtime online gegevensbeheer-netwerk om bloedglucoseresultaten van patiënten te uploaden en te rapporteren. Met behulp van het MyGlucoHealth portaal op kunnen patiënten hun dagelijkse resultaten digitaal versturen en evalueren via hun mobiele telefoon, terwijl ze dezelfde resultaten automatisch kunnen doorgeven aan hun clinicus. Dit laat het zorgteam toe up-to-date te blijven en onmiddellijk indien nodig tussenbeide te komen. Het MyGlucoHealth portaal is een uitgebreide communicatie- en 23

24 MYGLUCOHEALTH PORTAAL OVERZICHT databeheer-website die een gebruiksvriendelijke interface biedt voor het automatisch verzamelen van testresultaten van de meter. Opgeslagen resultaten worden draadloos naar het portaal verzonden door de mobiele telefoon of de PC. Dit gebeurt automatisch via de Bluetooth technologie of door een USB kabel rechtstreeks aan de meter te koppelen. Het rechtstreekse uploadproces maakt het handmatig bijhouden van test-resultaten overbodig, verhoogt nauwkeurigheid, biedt betere toegang tot kritische gegevens en verwijdert de kans op fouten. Op IFU QPSUBBM XPSEFO EF SFTVMUBUFO PQ FFO BBOUBM NBOJFSFO HSBö TDI weergegeven en geïnterpreteerd om de bloedglucosegegevens het best te analyseren en evalueren. Het portaal werd ontworpen om elke patiënt te helpen hun ziekte te beheersen, zodat ze betere keuzes qua levensstijl kunnen maken. Het 24 MyGlucoHealth portaal laat patiënten zichzelf of hun

25 MYGLUCOHEALTH PORTAAL OVERZICHT zorgteamautomatisch waarschuwingen en herinneringen sturen over hun gewijzigde toestand of helpt hen eraan herinneren te testen of medicatie in te nemen. De waarschuwingen en herinneringen kunnen per of per SMS tekstbericht worden verstuurd. Elke gebruiker kan gepersonaliseerde hoge of lage drempelwaardes voor bloedglucoseniveaus instellen. Het portaal houdt de geüploade resultaten in de gaten en stuurt automatisch een waarschuwing naar de patiënt, zijn familie, arts of zorgverlener wanneer de drempelwaarde wordt overschreden. De patiënten kunnen ook gezondheidsgerelateerde informatie en beveiligde berichten rechtstreeks naar hun arts versturen, alsook er online via het portaal afspraken mee maken. 25

26 HET AANMAKEN VAN EEN ACCOUNT Ga naar en klik op Register. Na ontvangst van uw MyGlucoHealth draadloze meter kit wordt u uitgenodigd om u te registreren voor een abonnement op het MyGlucoHealth portaal en de mobiele applicatie. Om dit te doen, voert u het serienummer in dat op de achterkant van het toestel staat, samen met uw adres. Uw adres, en het wachtwoord dat u zelf kiest, zullen dienen als inlog-informatie voor het portaal. De gedetailleerde instructies voor het downloaden, installeren, koppelen en gebruiken van de MyGlucoHealth mobiele applicatie en het portaal kunnen worden gevonden op 26

27 7*" 64# (&(&7&/4 7&3ű STUREN NAAR DE PC Om testresultaten te uploaden of te posten naar het MyGlucoHealth portaal via uw PC via een directe USB verbinding, begint u door in te loggen in uw account op het portaal. Ga naar Selecteer Login op de startpagina. Vul uw gebruikers-id en wachtwoord in om verder te gaan naar uw beveiligde accountpagina. Eenmaal ingelogd, zoekt u de Get Readings knop bovenaan rechts. Als dit de eerste keer is dat u uploadt met een USB verbinding, moet u een driver (een zg. stuurprogramma) downloaden zodat uw MyGlucoHealth meter via USB met uw PC kan communiceren. Selecteer Get Driver in het menu net onder de Get Readings knop. Volg de installatieassistent om het MyGlucoHealth USB kabel (meegeleverd) Het gebruik van het MyGlucoHealth portaal of de mobiele applicatie vereist een abonnement op de online dienst, waarvoor kosten kunnen worden aangerekend. Raadpleeg uw mobiele telefoon-operator voor data-kosten betreft het uploaden en het gebruik van mobiele diensten. 27

28 7*" 64# (&(&7&/4 7&3ű STUREN NAAR DE PC proces te voltooien. Uw computer zou het Microsoft.NET Framework nodig kunnen hebben om met de MyGlucoHealth applicatie te kunnen werken. Het systeem zal u indien nodig door het proces van downloaden en installeren van beide programma s leiden. Zodra de driver(s) geïnstalleerd zijn, bent u klaar om resultaten te uploaden. Druk opnieuw op de Get Readings knop en het MyGlucoHealth uploadprogramma zal starten. Het eerste scherm dat u zult zien is Verbindingsinstellingen. Vul uw gebruikers-id en wachtwoord in. Kies uw voorkeuren, taal, meeteenheden en datumformaat. U hoeft dit slechts eenmaal te doen. Druk op Submit om uw instellingen vast te leggen Het MyGlucoHealth portaal vereist dat u eventuele pop-up blokkeringsinstellingen van uw internetbrowser uitschakelt. 2. U moet uw bloed hebben getest en de resultaten hebben opgeslagen met uw meter voordat u probeert te uploaden.

29 7*" 64# (&(&7&/4 7&3ű STUREN NAAR DE PC U bent nu klaar om resultaten te uploaden. Verbind, om de resultaten te posten, de USB kabel die bij uw meter werd geleverd met een beschikbare USB poort op uw computer. Dan verbindt u het andere uiteinde aan uw MyGlucoHealth meter zoals links getoond. Als de verbinding is gemaakt zal uw meter PC weergeven. Kies de Start knop in het pop-up venster van de applicatie. Het LCD display op uw meter zal de tijd optellend per seconde weergeven. De testresultaten van uw meter zullen automatisch worden gepost naar het portaal. De voortgangsbalk geeft aan wanneer er gegevens worden geüpload. Nadat het laatste resultaat op uw scherm wordt weergegeven, drukt u op Continue om terug te keren naar uw beveiligde accountpagina op het MyGlucoHealth portaal. Als u de USB kabel uit uw meter haalt, zal de meter in slaapmodus overgaan en het LCD display uitschakelen. U kunt dan, als u wilt, naar de tab Bloedtest gaan om te controleren dat de testresultaten werden gepost en correct zijn of u kunt de pagina vernieuwen en uw resultaten in het venster Testing Snapshot bekijken. 29

30 BLUETOOTH KOPPELING MET EEN PC Om uw MyGlucoHealth draadloze meter te kunnen verbinden of koppelen om te communiceren met uw PC, moet u eerst uw computer instellen om Bluetooth verbindingen te aanvaarden. 0QFO IFU DPOö HVSBUJFTDIFSN PQ uw PC. Als uw computer is voorzien van Bluetooth, zult u een BlueUPPUI JDPPOUKF JO IFU DPOö HVSBUJ escherm zien. $POĕ HVSBUJFTDIFSN Bluetooth Toestellen Dubbelklik op het Bluetooth icoontje om het dialoogvenster Bluetooth Apparaten te openen. Klik op de tab Opties en zorg ervoor dat Bluetooth toestellen toestaan deze computer te vinden en Bluetooth toestellen toestaan verbinding te maken met deze computer beide zijn aangevinkt. Klik dan op de tab Toestellen en klik op de knop Toevoegen. Dit zal de Wizard Bluetooth toestel toevoegen openen. Wizard Bluetooth Toestel Toevoegen 4DIFSNBGCFFMEJOHFO FO DPOö HVSBUJFTDIFSNJOTUFMMJOHFO LVOOFO verschillen naargelang het besturingssysteem en de webbrowser op uw computer. MyGlucoHealth is geoptimaliseerd voor de meeste huidige combinaties van besturingssystemen en browsers. 30

31 BLUETOOTH KOPPELING MET EEN PC Figuur #1 Figuur #2 Druk op de knop OMHOOG (koppelen) op uw MyGlucoHealth meter. Het LCD scherm zal de bedrijfstijd weergeven, geteld per seconde. Dit toont aan dat de meter wordt gekoppeld met de PC. (Fig #1) Voer de koppelings-pincode in (0000), in het venster dat op uw PC verschijnt. Als de MyGlucoHealth draadloze meter met uw PC is gekoppeld, zal het LCD scherm op de meter een P weergeven om aan te geven dat hij gekoppeld is. (Fig #2) Als u op de knop CENTER/POWER drukt, zal de meter in de slaapmodus overgaan en het LCD scherm uitschakelen. 31

32 GEGEVENS VERSTUREN VIA DE COMPUTER Nadat uw meter aan uw PC is gekoppeld, log in op en log in in uw beveiligde account. Kies Get Readings in het menu rechts. De MyGlucoHealth applicatie zal automatisch nagaan dat de nodige software is geïnstalleerd of u vragen een vereist stuurprogramma te downloaden. Als dit de eerste keer is dat u up- loadt via een Bluetooth verbinding op uw PC, zult u het menu Verbindingsinstellingen zien. Vul uw gebruikers-id en wachtwoord in. Dit hoeft u slechts eenmaal te doen. Kies uw voorkeuren, taal, meeteenheden en datumformaat. Druk Submit om uw instellingen vast te leggen. Soms kan de Bluetooth verbinding mislukken vanwege signaalinterferentie of andere factoren. Als het posten mislukt, beweeg dan naar een andere locatie en probeer het opnieuw. Neem contact op met de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar als het uploaden blijft mislukken. 32

33 GEGEVENS VERSTUREN VIA DE COMPUTER Met de MyGlucoHealth applicatie geopend, druk op de knop OMHOOG op uw meter. Het LCD display op de meter zal de tijd in seconden tonen. De testresultaten van uw meter zullen automatisch naar het portaal worden gepost. Nadat het laatste testresultaat op het scherm wordt weergegeven, druk Continue om terug te gaan naar uw beveiligde account op het MyGlucoHealth portaal. Door op CENTER/POWER te drukken zal de meter overschakelen naar de slaapmodus en het LCD display uitschakelen. U kunt dan, als u wilt, naar de tab Bloedtest gaan om te controleren dat het testresultaat werd gepost en correct is of u kunt de pagina vernieuwen en uw resultaten in het venster Testing Snapshot bekijken. Als u ervoor kiest niet te posten na een test, zal het testresultaat op uw meter worden bewaard en niet toegevoegd worden tot de volgende keer dat u post via uw mobiele telefoon of wanneer u uw meter verbindt met de PC (via Bluetooth of USB-kabel). Hoewel de meter tot 250 testresultaten kan opslaan, is het aanbevolen dat u zo vaak mogelijk post en gebruik maakt van de mogelijkheden van MyGlucoHealth en niet meer dan ongeveer 20 niet geposte resultaten op uw meter laat staan. 33

34 HET KOPPELEN VAN DE.&5&3.&5 &&/.0ű BIELE TELEFOON Vooraleer de MyGlucoHealth mobiele app op uw telefoon te starten, is het heel belangrijk dat uw meter en de telefoon gekoppeld zijn. Voer de koppeling uit door de stappen op de volgende pagina te volgen. Voor meer details en een stap-voor-stap instructie, surf naar www. myglucohealth.net/quickstart. Zodra de koppeling voltooid is kunt u de MyGlucoHealth mobiele app met uw meter gebruiken. De meeste mobiele telefoons worden gekoppeld door naar de instellingen van de telefoon te gaan en Bluetooth in te schakelen, om dan koppel nieuw toestel te kiezen. De naam van de meter zal op uw telefoon verschijnen als myglucohealth als gekoppeld Bluetooth instrument. Als u uw gebruikersaccount op de myglucohealth.net website aanmaakt, kunt u een SMS-bericht aanvragen dat u een link zal bezorgen om de MyGlucoHealth mobiele app naar uw telefoon te downloaden. 34

35 UW METER KOPPELEN MET UW MOBIELE TELEFOON Figuur #1 Figuur #2 Schakel uw telefoon IN. Schakel Bluetooth in via de netwerk- of verbindingsinstellingen van uw telefoon. Dit verschilt naargelang telefoon. Als u niet weet hoe u Bluetooth kan inschakelen, of niet zeker weet of uw telefoon Bluetooth ondersteunt, zie de handleiding van de telefoon. Begin bij het hoofdmenu. Schakel Bluetooth in. Uw telefoon zal naar Bluetooth signalen zoeken - u zult een klein Bluetooth symbool moeten zien. Ga op uw telefoon naar het onderdeel gekoppelde toestellen. Kies nieuw toestel toevoegen. Druk op de knop OMHOOG (koppelen) op uw meter. Dit zal een signaal sturen dat uw telefoon zal herkennen. Het LCD scherm toont de werktijd in seconden. (Figuur #1) Als uw mobiele telefoon de meter vindt, vul dan de PINcode (0000) op uw telefoon in om het koppelen te starten. Als de MyGlucoHealth draadloze meter is gekoppeld, zal het LCD display een P weergeven om de koppeling te bevestigen. (Figuur #2) 35

36 MYGLUCOHEALTH MOBIELE APP De MyGlucoHealth mobiele app laat gebruikers hun resultaten naadloos uploaden naar het web, alsook hun resultaten nakijken en evalueren op hun mobiele telefoon. MyGlucoHealth is compatibel met de meeste merken mobiele telefoons en operatoren wereldwijd. Er zijn twee componenten in de MyGlucoHealth mobiele applicatie. Eén is een applicatie die rechtstreeks communiceert met de MyGlucoHealth draadloze meter om de resultaten te uploaden. De andere is een browser die u toelaat om een mobiele versie van het MyGlucoHealth portaal te bekijken. De gebruikers kunnen via de webbrowser inloggen om hun 10 laatste SFTVMUBUFO UF CFLJKLFO BMTPPL MJKOHSBö FLFO DJSLFMEJBHSBNNFO FO histogrammen, en hun gewicht, lichamelijke inspanning en voedingsdata. De gebruikers kunnen beveiligde berichten sturen naar en ontvangen van hun arts. Ze kunnen ook MyGlucoHealth teststrips bestellen als ze een bestelaccount hebben aangemaakt. 36

37 DE MOBIELE APP INSTALLEREN De MyGlucoHealth mobiele app installeren Elke mobiele telefoon werkt iets anders, maar de basiswerking van de MyGlucoHealth mobiele app zou dezelfde moeten zijn. Zorg dat u uw mobiele telefoon en uw MyGlucoHealth meter gereed heeft voor de installatie. Als u een gebruikersaccount aanmaakt op de myglucohealth.net website kunt u een SMS-bericht aanvragen dat u een link zal bezorgen om de MyGlucoHealth mobiele app naar uw telefoon down te loaden. Vul uw telefoonnummer in en het systeem zal u een link sturen om de applicatie te activeren en op uw telefoon in te stellen. Voor sommige telefoons kunt u de applicatie ook downloaden van de online winkel van de fabrikant. Ga naar uw berichten inbox op uw mobiele telefoon en zoek het SMS-bericht dat u van MyGlucoHealth ontving. Klik op de link en kies opties op de mobiele telefoon, en beantwoord dan de vragen om het downloaden te bevestigen en de applicatie te installeren naar het geheugen van uw telefoon. "ċ FFMEJOHFO WBO EF A2VJDL4UBSU (VJEF op 37

38 DE MOBIELE APP INSTALLEREN Volg de stappen om: Uw gebruikers-id en wachtwoord in te vullen Datumformaat te kiezen Tenzij u uw mobiele telefoon al via Bluetooth heeft gekoppeld met de MyGlucoHealth draadloze meter, zal de NPCJFMF BQQ EF[F UXFF JEFOUJö DFSFO FO samen koppelen. Volg de instructies op het scherm met uw MyGlucoHealth meter in de buurt. 38

39 GEGEVENS POSTEN VIA MOBIELE TELEFOON Het posten van de testresultaten naar het MyGlucoHealth portaal via een mobiele telefoon gebeurt met de MyGlucoHealth mobiele app. Druk menu op uw telefoon om uw persoonlijke apps te vinden. Kies installations en start de MyGlucoHealth mobiele app. Zorg ervoor dat: de mobiele app volledig geïnstalleerd is u een gebruikers-id en een wachtwoord heeft aangemaakt en ingevoerd uw meter via Bluetooth met uw mobiele telefoon is gekoppeld. Soms kan de Bluetooth verbinding mislukken vanwege signaalinterferentie of andere factoren. Als het posten mislukt, verplaats u dan naar een andere locatie en probeer het opnieuw. Neem contact op met de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar als het uploaden blijft mislukken. 39

40 GEGEVENS POSTEN VIA MOBIELE TELEFOON Druk op de knop opties op uw mobiele telefoon om de MyGlucoHealth Mobiele App te starten. Druk dan op de knop OMHOOG Het LCD display toont het tijdstip in seconden. op uw meter. Kies POST op uw telefoon. Wacht tot de telefoon de meter vindt en upload uw resultaten. Wanneer gevraagd, kies Always Allow en druk op Ja op uw telefoon. De testresultaten van uw meter zullen worden overgezet naar uw telefoon. De mobiele app zal de resultaten automatisch posten naar uw beveiligde account bij het portaal. U zult uw laatste resultaat op het scherm zien. De MyGlucoHealth draadloze meter zal overschakelen naar de slaapmodus als alle gegevens zijn geüpload. U kunt dan terug gaan naar het portaal of naar de app, om andere functies van de MyGlucoHealth mobiele app te zien. 40

41 TESTEN OP ALTERNATIEVE PLAATSEN De MyGlucoHealth draadloze meter biedt de mogelijkheid op alternatieve plaatsen te testen door bloedmonsters te nemen van de bovenarm, onderarm, de hand, de handpalm, het dijbeen of de kuit. Het gebruik van alternatieve plaatsen biedt de gebruiker meer opties, maar u dient u ervan bewust te zijn dat de bloedglucoseniveaus op deze plaatsen niet altijd zo nauwkeurig zijn als testresultaten op bloed uit uw vingertop. Resultaten van alternatieve plaatsen verschillen met die van de vingertop wanneer de glucoseniveaus snel veranderen, zoals na een maaltijd, na insuline genomen te hebben, tijdens een inspanning, of wanneer u ziek of gestresst bent. Experts op het gebied van diabetes raden aan bloed uit een vingertop te gebruiken, liever dan van een alternatieve plaats, als: U denkt dat uw bloedglucose laag is, U over het algemeen geen symptomen heeft of waarneemt als uw bloedglucose laag is, of Hoe u zich voelt niet overeenkomt met de resultaten van de test op de alternatieve plaats. Het is belangrijk een arts te raadplegen alvorens te testen op alternatieve plaatsen. Wijzigingen in bloedglucoseniveaus worden over het algemeen sneller gedetecteerd in monsters uit de vingertoppen dan in monsters uit alternatieve plaatsen. Testen tijdens of na een maaltijd, lichamelijke inspanning, of andere gebeurtenis die de glucoseniveaus kan beïnvloeden, kan de bloedglucose-testresultaten beïnvloeden. Gebruik de vingertoppen voor de meest accurate test. 41

42 TESTEN OP ALTERNATIEVE PLAATSEN 1. Raadpleeg uw arts alvorens op alternatieve plaatsen te testen. 2. Het testen tijdens of na een maaltijd, lichamelijke inspanning of andere gebeurtenis die uw glucoseniveau kan beïnvloeden, kan uw bloedglucose-testresultaten beïnvloeden. Gebruik de vingertoppen voor de meest accurate test. 3. De testresultaten kunnen aanzienlijk verschillen tussen monsters van alternatieve plaatsen en monsters van vingertoppen. 4. Wijzigingen in de bloedglucoseniveaus worden over het algemeen sneller ontdekt in tests bij monsters uit de vingertoppen dan bij monsters van alternatieve plaatsen. 5. Het testen op alternatieve plaatsen mag enkel worden gedaan na twee of meer uren na de maaltijd, lichamelijke inspanning of andere activiteit die de bloedglucoseniveaus kan beïnvloeden. 6. Het testen met een monster uit de vingertop kan sneller een eventueel hypoglycemisch niveau (lage bloedsuiker) detecteren dan een test uitgevoerd op een alternatieve plaats. 7. Gebruik monsters uit de vingertop als u bezorgd bent om hypoglycemie (insulinereacties) als u op het punt staat met de auto te rijden, vooral als u lijdt aan hypoglycemisch onbewustzijn (gebrek aan symptomen die wijzen op een insulinereactie), aangezien armtesten hypoglycemie soms niet detecteren. 8. Het testen op alternatieve plaatsen is NIET aanbevolen voor mensen met een voorgeschiedenis van wederkerende hypoglycemie. 9. Routinetesten voor de maaltijd kunnen worden uitgevoerd op de vingertop of op alternatieve testplaatsen. Reinig voor het testen de testplaatsen met water en zeep. Zorg ervoor dat de testlocatie vrij is van lotion, crème s of enige andere vreemde stof, en ze volledig schoon en droog is voor de test.om vers bloed naar de oppervlakte van de testplaats te brengen, wrijf enkele seconden over de testplaats, tot deze warm wordt. Zorg ervoor dat uw handen ook schoon en droog zijn voor de test. 42

43 ZORG VOOR UW METER Voor veilig, accuraat en langdurig gebruik van de MyGlucoHealth draadloze meter, moet er gepaste zorg voor worden gedragen. 1. De meter moet worden gereinigd met een zachte doek of tissue. Indien nodig kan er alcohol worden gebruikt om van de buitenkant van de meter vuil weg te vegen. Gebruik geen chemische oplossingen zoals benzeen of aceton, aangezien deze oplossingen het oppervlak van de meter kunnen beschadigen. Wanneer u de meter reinigt met alcohol giet dan GEEN vloeistof rechtstreeks op de meter, maar gebruik een doek die gedrenkt is in een kleine hoeveelheid alcohol. Laat de meter, nadat hij is gereinigd, volledig drogen op een koele plaats en vermijd direct zonlicht. 2. Dompel de meter of teststrips niet onder in water of vloeistof. Sterke elektromagnetische velden (bijv. magnetrons) kunnen de functies van de meter verstoren. Plaats de meter of strips niet nabij vuur, hittebronnen of magnetrons. 3. Plaats de MyGlucoHealth draadloze meter na het testen terug in de draagtas om verlies of schade te voorkomen. Zorg ervoor dat hij op een koele droge plaats wordt bewaard, buiten bereik van kinderen. Niet in de koelkast plaatsen. Vermijd blootstelling aan zon. 4. 4MVJU EF ø BDPO PONJEEFMMJKL HPFE BG OBEBU V FFO.Z(MVDP)FBMUI UFTUTUSJQ hebt genomen. Zie de MyGlucoHealth teststrip instructies voor meer informatie. 5. De prikpen moet om infecties te voorkomen worden gereinigd als er na een test bloedresten zichtbaar zijn. 6. Verwijder de gebruikte testmaterialen volgens de lokale wetgeving beusfò FOEF CFTNFUUF NBUFSJBMFO 7. De MyGlucoHealth draadloze meter mag na zijn nuttige leven naar de fabrikant worden teruggestuurd voor recyclage en aangepaste verwerking. Als alternatief mag de meter ook worden weggegooid in overeenstemming met lokale wetgeving. 43

44 INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ Het symbool voor een lege batterij zal linksboven in het LCD display verschijnen om u te waarschuwen als de batterij leeg geraakt, en geeft aan dat nieuwe batterijen nodig zijn. De MyGlucoHealth draadloze meter zal niet IN-schakelen als de batterij leeg is. De MyGlucoHealth draadloze meter gebruikt twee 1,5V alkaline batterijen (AAA). De eerste set batterijen wordt met de meter in de meterkit meegeleverd. Bij het vervangen van de batterijen mogen enkel 1,5V AAA equivalente batterijen worden gebruikt. Zorg ervoor dat de meter UIT-geschakeld is alvorens de batterijen te vervangen. Als u de batterijen vervangt, zorg dat de polariteitssymbolen (+ of -), die op de batterijhouder van de meter staan gedrukt, overeenkomen met die van de batterij. U dient de datum en tijd te bevestigen wanneer u nieuwe batterijen hebt geplaatst. Voor informatie over de initiële instellingen van de meter, zie pagina s

45 PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende schetsen kunnen u bepaalde problemen helpen JEFOUJö DFSFO NBBS MPTTFO NPHFMJKL OJFU BMMF QSPCMFNFO EJF LVOOFO voorkomen op. Neem contact op met de klantenondersteuning hotline als een probleem aanhoudt. Bericht Probleem Vereiste Actie Probleem met de meter Vervang de batterijen in de meter. Als het probleem aanhoudt, bel de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar com. Het gebruik van een besmette en/of gebruikte teststrip Test met een nieuwe strip Probleem met de teststrip Probeer een nieuwe teststrip. Als de Er3-weergave aanhoudt, bel de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar com. Als er een zonnetje knippert op het scherm, vermijd dan direct zonlicht en test opnieuw. Probleem met de postvolgorde Zorg ervoor dat de meter en de mobiele telefoon gekoppeld zijn en de meter is verbonden met de mobiele applicatie, herstart de mobiele applicatie en druk dan op de knop OMHOOG op de meter; druk vervolgens op "Post" in de mobiele applicatie. 45

46 PROBLEMEN OPLOSSEN Bericht Probleem Vereiste Actie Probleem met de teststrip Test opnieuw met een nieuwe teststrip Het bloedmonster werd aangebracht voordat het testsymbool Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Breng pas bloed aan nadat het teststripsymbool op het display verschijnt. op het display verscheen. De omgevingstemperatuur is te laag 46 Zorg ervoor dat u op de knop CENTER/POWER drukt nadat u een activiteit heeft geselecteerd, zodat de meter klaar is voor bloed. Zorg ervoor dat de meter zich voor minstens 10 minuten binnen het werk-temperatuurbereik bevindt en test opnieuw.

47 PROBLEMEN OPLOSSEN Bericht De meter schakelt niet in Probleem Vereiste Actie De omgevingstemperatuur is te hoog Zorg ervoor dat de meter zich voor minstens 10 minuten binnen het werk-temperatuurbereik bevindt en test opnieuw. Het testresultaat is lager dan 0,6 mmol/l (10 mg/dl) Raadpleeg een arts voor assistentie als het bericht Lo aanhoudt. Het testresultaat is hoger dan 33,3 mmol/l (600 mg/dl) Raadpleeg een arts voor assistentie als het bericht HI aanhoudt. De batterijen zijn leeg of er is een probleem met de meter. Vervang de batterijen en als het probleem aanhoudt, bel de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar 47

48 PROBLEMEN OPLOSSEN Bericht Probleem Vereiste Actie De test start niet na aanbrengen van het bloedmonster Er is niet genoeg bloed aangebracht Test opnieuw door voldoende bloed aan te brengen op een nieuwe teststrip. U heeft tot maximum één minuut nadat u begint met het aanbrengen van bloed op de teststrip om meer bloed aan te brengen. Het resultaat is twijfelachtig Er kan een probleem zijn met de teststrip of de coderingsfunctie Test opnieuw met een nieuwe strip. Controleer of de code van de NFUFS FO EF ø BDPO NFU UFTUTUSJQT overeenkomt. Als u onverwachte testresultaten blijft krijgen, controleer dan uw meter en de teststrip met controlevloeistof. Als de meter niet correct functioneert, bel dan de MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline op of of stuur een naar Als u symptomen ervaart die niet overeenkomen met uw bloedglucose testresultaten, zorg er dan voor dat u alle testinstructies in deze handleiding hebt opgevolgd en contacteer dan uw arts of zorgverlener. Negeer nooit symptomen of wijzig nooit uw diabetesbeheerprogramma zonder uw arts te raadplegen. 48

49 SPECIFICATIES VAN DE METER Type Monster Monstervolume Testbereik "Ę FFTUJKE Geheugen Kalibratie Werkhoogte Gebruikstemperatuur Gebruiksvochtigheid Bewaartemperatuur teststrip Type Display Afmetingen Gewicht Energiebron Levensduur batterij Communicatie capillair volbloed 0,3 µl 0,6-33,3 mmol/l ( mg/dl) 3 seconden 250 tests Autocodering, Plasma-gekalibreerd [FFOJWFBV UPU N ę C ( F) 10-90% 2-30 C (36-86 F) LCD 52,2 X 98,5 X 23,4 mm 74,5g (2,6 oz.) 3 V (alkaline batterij, 1,5V AAA x 2) 2000 Tests Communicatie is beschikbaar via Bluetooth of USB. Te verbinden aan mobiele telefoon via Bluetooth. Te verbinden aan PC via Bluetooth of USB kabel. 49

50 SYMBOLEN Symbolen Description Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Vervaldatum Dit product voldoet aan de vereisten van Richtlijn 98/79/EC over in-vitro diagnostische medische toestellen. Opgepast, raadpleeg documenten in bijlage In-vitro Diagnostiek Batchnummer Opslagtemperatuur Niet hergebruiken Gebruiken binnen 3 maanden na eerste opening Fabrikatiedatum Elektrisch afval en elektronische apparatuur Van zonlicht verwijderd houden Gemaakt door SELF TESTING 50 Voor zelftesten

51 TESTPRINCIPES Het zelf-testen van bloedglucoseniveaus is een geweldige manier om uw diabetes te beheersen. Raadpleeg uw arts om voor u het beste bereik van verwachte bloedglucoseniveaus te bepalen. Het bereik van bloedglucose voor nuchtere volwassenen zonder diabetes is tussen 3,9 mmol/l of 70 mg/dl en minder dan 6,1 mmol/l1 of 110 mg/dl. Twee uur na de maaltijd is het normale bloedglucoseniveau minder dan 140 mg/dl of 7,8 mmol/l2. Voor personen met diabetes: uw diabetesteam zal samen met u het gepaste bereik qua bloedglucose individueel vaststellen. Het enzym glucose-oxidase op de MyGlucoHealth teststrip reageert met het bloedglucose in het bloedmonster. Er wordt een elektrische stroom opgewekt en gemeten en het resultaat wordt door de meter weergegeven als het bloedglucoseniveau. Het MyGlucoHealth systeem bevat een autocoderingssysteem en is plasma-gekalibreerd, en biedt een handige vergelijking van de resultaten met laboratoriummethodes. Andere bloedglucosemeters die niet plasma-gekalibreerd zijn, kunnen verschillende resultaten vertonen in vergelijking met de MyGlucoHealth draadloze meters. 1. Stedman s Medical Dictionary, 27e Editie, 1999 p American Diabetes Association Clinical Practice Recommendations 2004, Diabetes Care, Vol. 27 Supplement 1, ps9. Er kunnen onnauwkeurige resultaten voorkomen bij ernstig hypotensieve personen of patiënten die zich in shocktoestand bevinden. Er kunnen onnauwkeurige lage resultaten voorkomen bij personen in een hyperglycemische-hyperosmolaire staat, met of zonder ketosis. Kritisch zieke patiënten mogen niet worden getest met bloedglucosemeters. 51

52 #-0&%(-6$04& $0/ű VERSIE 52

53 EC CONFORMITEITS VERKLARING - In Vitro 53

54 EC CONFORMITEITS VERKLARING EC-Annex IV, Sec.3 van de Richtlijn 98/79 over In Vitro Diagnostische Medische Toestellen en EC R&TTE Indicatie voor het bedoelde gebruik van het apparaat Bloedglucose Monitoringsysteem met ingebouwde Bluetooth functie (Enkel voor zelf-tests). Conformiteitsverklaring Entra Health Systems verklaart dat dit MyGlucoHealth (Bloedglucose Monitoringsysteem) in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 98/79/EC. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op ww w.entrahealthsystems.com/ products.html Entra Health Systems 3111 Camino del Rio North Suite 101 San Diego, California USA EMERGO EUROPE Molenstraat 15 #) ć F )BHVF Nederland Telefoon Fax:

55 GARANTIE & ONDERSTEUNING Entra Health Systems garandeert dat de MyGlucoHealth draadloze meter vrij is van materiaal- en constructiefouten voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van de origele aankoop. Als op een moment binnen de garantieperiode de MyGlucoHealth draadloze meter niet werkt (behalve bij duidelijk misbruik), zal Entra Health Systems deze gratis vervangen door een nieuwe meter, of equivalent product. Het garantiebeleid is alleen van toepassing op de originele koper van de meter en is exclusief de batterijen die bij de meter worden geleverd. Lees uw gebruiksaanwijzing of neem contact op met de klantenondersteuning hotline van Entra Health Systems voor gedetailleerde instructies over het gebruik van uw bloedglucosemeter. Deze garantie vervangt elke andere garantie, en betreft niet de schade die wordt veroorzaakt door aanpassingen van de gebruiker, foutief gebruik, sabotage of misbruik. Deze garantie is enkel van toepassing op de originele aankoper en/of zijn dealer tenzij geregistreerd. De gratis MyGlucoHealth klantenondersteuning hotline is PG %JU OVNNFS JT CFTDIJLCBBS WBO VVS A1BDJö D Time (d.i. van 17-2 uur in Europa), maandag t/m vrijdag. Buiten deze uren kunt u een bericht achter laten of een sturen naar entrahealthsystems.com. De Klantendienst zal binnen 2 uur antwoorden op berichten of s mits die tijdens de kantooruren ontvangen zijn. Het is aan te bevelen uw serienummer bij de hand te houden wanneer u contact met ons opneemt. 55

56 NOTA S Serienummer gebruikers-id / adres Wachtwoord Het serienummer van uw MyGlucoHealth draadloze meter bevind zich aan de achterkant van uw meter, bovenaan. U IFFę VX TFSJFOVNNFS OPEJH om in te loggen op het MyGlucoHealth portaal, om uw resultaten op te kunnen slaan. 56

57 Copyright 2014 Entra Health Systems Alle rechten voorbehouden. Entra Health Systems 3111 Camino del Rio North, Suite 101 San Diego, California USA #FQBBMEF Bċ FFMEJOHFO HFUPPOE JO EJU CPFL [JKO FOLFM WPPS illustratieve doeleinden en kunnen wijzigen zonder melding. Rev BE/nl/mg/dL MyGlucoHealth is een geregistreerd international handelsmerk van Entra Health Systems Bluetooth draadloze technologie, Bluetooth chip en gerelateerde #MVFUPPUI QSPĕ FMFO [JKO BMMFO POEFS MJDFOUJF WBO EF #MVFUPPUI 4*( Alle handelsmerken en dienstmerken vermeld in deze publicatie zijn het eigendom van hun geregistreerde eigenaars. YSI is een handelsmerk van YSI Incorporated. Operational Manual - Belgium MU-BE-DU-METERMNL

MYGLUCOHEALTH DRAADLOZE GEBRUIKERSHANDLEIDING METER. Model MGH-BT1 Rev 6-8.12BE/nl. mg/dl getoond mmol/l beschikbaar

MYGLUCOHEALTH DRAADLOZE GEBRUIKERSHANDLEIDING METER. Model MGH-BT1 Rev 6-8.12BE/nl. mg/dl getoond mmol/l beschikbaar MYGLUCOHEALTH DRAADLOZE METER GEBRUIKERSHANDLEIDING mg/dl getoond mmol/l beschikbaar Model MGH-BT1 Rev 6-8.12BE/nl BELANGRIJKE INFORMATIE MyGlucoHealth voorziet in een snelle en makkelijke manier voor

Nadere informatie

MyGlucoHealth Draadloze Meter

MyGlucoHealth Draadloze Meter MyGlucoHealth Draadloze Meter Gebruikershandleiding mmol/l getoond mg/dl beschikbaar Model MGH-BT1 Rev 5-10.11 BELANGRIJKE INFORMATIE MyGlucoHealth voorziet in een snelle en makkelijke manier voor personen

Nadere informatie

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding EN Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding WELKOM Welkom bij uw ihealth Draadloos Smart Glucosemeetsysteem (het ihealth-systeem). Met dit systeem, dat is ontworpen voor gebruik in combinatie

Nadere informatie

Handleiding. Opgesteld: oktober Newyu, Inc. Alle rechten voorbehouden.

Handleiding. Opgesteld: oktober Newyu, Inc. Alle rechten voorbehouden. Handleiding LibreLinkUp is een gratis mobiele app waarmee u glucosewaarden kunt ontvangen van familie en vrienden wanneer zij hun FreeStyle Libre sensor scannen met hun LibreLink app. Elke scan wordt automatisch

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond mini bloedglucosemeter Gefeliciteerd met uw BM Diamond Mini bloedglucosemeter. In deze handleiding staat belangrijke informatie die u helpt om

Nadere informatie

Snel op weg met e.dentifier2

Snel op weg met e.dentifier2 Snel op weg met e.dentifier2 U kunt uw e.dentifier2 gekoppeld of los gebruiken. De verschillen tussen beide methoden leggen we hier uit. Ook vindt u hier antwoord op de veelgestelde vragen. Gekoppeld gebruik

Nadere informatie

introductie Nederlands

introductie Nederlands Introductie De Betachek G5 meter is ontwikkeld om jarenlang betrouwbare resultaten te geven zonder problemen. De snelheid en de unieke geheugenkaart besparen u tijd en moeite. Lees deze handleiding volledig

Nadere informatie

SportCTM 2.0 Startscherm trainer

SportCTM 2.0 Startscherm trainer SportCTM 2.0 Startscherm trainer Inloggen Webapplicatie Via inlog.dotcomsport.com kun je in inloggen op de webapplicatie van het SportCTM. Wij adviseren onderstaande browsers Windows: Internet Explorer,

Nadere informatie

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning,

Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, Xemio-760 BT Snelgids Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.com 1. Bedieningselementen en aansluitingen (1) TFT LCD-display (2 inch; R,G,B) (2) M (Menu oproepen/ Submenu) (3) (Vorige / Terugspoelen,

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van het BM Diamond VOICE-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Voice bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

Voer uw gegevens in en tik 'Account maken' Tik 'Akkoord' voor het accepteren van de gebruiksvoorwaarden

Voer uw gegevens in en tik 'Account maken' Tik 'Akkoord' voor het accepteren van de gebruiksvoorwaarden Dropbox Beschrijving Dropbox is een gratis Cloudopslag-toepassing. U krijgt bij aanmelden 2GB gratis opslagruimte, waarin u foto s, documenten, kan bewaren. U kunt deze bestanden gemakkelijk benaderen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1. Note 2. Inhoud van de verpakking 3. Product aanzichten 4. Opstarten en aflsuiten 5. Desktop 6. Knoppen 7. Systeem instellingen 7.1 WIFI draadloze connectie 8. HDMI 9. Installeren,

Nadere informatie

w-lantv 50n Beknopte handleiding Een stap voor stap gids over hoe u draadloos TV kunt kijken. Lees dit eerst!

w-lantv 50n Beknopte handleiding Een stap voor stap gids over hoe u draadloos TV kunt kijken. Lees dit eerst! handleiding Een stap voor stap gids over hoe u draadloos TV kunt kijken. Lees dit eerst! Specificaties onder voorbehoud. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20056-01 R1 Meegeleverd Access Point USB Stick

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

knfbreader Mobile kreader Mobile

knfbreader Mobile kreader Mobile knfbreader Mobile kreader Mobile Instructies voor installatie Copyright 2009 knfb Reading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Alle rechten voorbehouden. Andere in dit document genoemde product- of bedrijfsnamen

Nadere informatie

CCV. Mini. Quick start guide

CCV. Mini. Quick start guide CCV Mini Quick start guide Overzicht van geleverde onderdelen CCV Mini Micro USB-kabel Gebruik de meegeleverde micro USB-kabel om de batterij van de CCV Mini op te laden. Stap 1 - Laad de batterij van

Nadere informatie

De controlekaart volledige werkloosheid

De controlekaart volledige werkloosheid De controlekaart volledige werkloosheid Mobiele Versie Gebruikershandleiding Inhoudstafel Toegang 4 Algemene beschrijving 6 Bovenaan 7 Het logo van de uitbetalingsinstelling 7 De PDF downloaden 7 Instellingen

Nadere informatie

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT TELEFOON ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español

Nadere informatie

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit Welkom bij payleven Samen met onze gratis app en uw eigen smartphone of tablet bent u nu klaar om pin- en creditcardbetalingen te accepteren. Hier volgt een uitleg van de verschillende mogelijkheden en

Nadere informatie

Shell Card Online e-invoicing Service Gebruikershandleiding. Versie 2.8

Shell Card Online e-invoicing Service Gebruikershandleiding. Versie 2.8 Gebruikershandleiding Versie 2.8 november 2012 Inhoud 1 Voor toegang tot Shell Card Online e-invoicing Service... 3 1.1 Inloggen in Shell Card Online... 3 1.2 Wat als u uw wachtwoord bent vergeten... 3

Nadere informatie

Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces

Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces Instructies voor het bijwerken van de driver onder Windows 7 Windows installeert automatisch de betreffende driver nadat u uw Smartinterface

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. HomeWizard pakket

Gebruikershandleiding. HomeWizard pakket Gebruikershandleiding HomeWizard pakket Inhoudsopgave 1 Inleiding... 3 2 Hoe stel ik de HomeWizard in?... 4 2.1 De HomeWizard instellen voor gebruik via ios...4 2.2 De HomeWizard instellen voor gebruik

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

Start de applicatie op om naar het inlogscherm te gaan. Onthoudt mijn gegevens

Start de applicatie op om naar het inlogscherm te gaan. Onthoudt mijn gegevens iphone app - Users Users - iphone App Deze Paxton applicatie is gratis verkrijgbaar in de App Store. Deze applicatie is ontwikkeld om gebruikt te worden op elk ios apparaat versie 5.1 of hoger en is uitgevoerd

Nadere informatie

SMART HOMES - SMART BUILDINGS. Snel aan de slag

SMART HOMES - SMART BUILDINGS. Snel aan de slag Snel aan de slag versie 1.5 Copyright 2014, Plugwise. Alle rechten voorbehouden Plugwise B.V. Wattstraat 56 2171 TR Sassenheim Telefoon: 0252-433070 E-mail: info@plugwise.com Bezoek ons ook via www.plugwise.nl

Nadere informatie

Handleiding. Opslag Online voor Windows Phone 8. Versie augustus 2014

Handleiding. Opslag Online voor Windows Phone 8. Versie augustus 2014 Handleiding Opslag Online voor Windows Phone 8 Versie augustus 2014 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Inleiding 3 Hoofdstuk 2. Installatie 4 2.1 Downloaden van KPN Opslag Online QR Code 4 2.2 Downloaden van KPN

Nadere informatie

Problemen met HASP oplossen

Problemen met HASP oplossen Problemen met HASP oplossen Hoofdvestiging: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright en handelsmerken: 2005-2013, Trimble Navigation Limited.

Nadere informatie

INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER

INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER 1. Inleiding Om toegang te krijgen tot het systeem van de Orde van Architecten Vlaamse Raad waarmee u uw digitaal visum kan verkrijgen, dient u te beschikken over een

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo Gebruikershandleiding Digitale Video Memo De gesprekskosten bedragen 0,18 /minuut 2 INHOUD 1. Functies 7 2. Inhoud van de verpakking 8 3. Hoe de Video Memo op te laden 8 4. Hoofdfuncties en werking 11

Nadere informatie

SportCTM 2.0 Sporter

SportCTM 2.0 Sporter SportCTM 2.0 Sporter APP Inloggen Dotcomsport heeft ter ondersteuning van de dagelijkse praktijk ook een APP ontwikkeld, om data invoer te vereenvoudigen. Deze APP ondersteunt de onderdelen; Agenda (invoer

Nadere informatie

Handleiding. Opslag Online. voor Android. Versie februari 2014

Handleiding. Opslag Online. voor Android. Versie februari 2014 Handleiding Opslag Online voor Android Versie februari 2014 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Inleiding 3 Hoofdstuk 2. Installatie 4 2.1 Opslag Online downloaden via QR-code 4 2.2 Opslag Online downloaden via

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING (JULI 2015) V4.1-020-PUB

GEBRUIKERSHANDLEIDING (JULI 2015) V4.1-020-PUB GEBRUIKERSHANDLEIDING (JULI 2015) V4.1-020-PUB 1 INLEIDING Emma ondersteunt mensen met medicatie bij het tijdig innemen van de medicatie door hierover een herinnering te sturen op de smartwatch en/of smartphone.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding E-BOX Dankzij e-box kunnen openbare Gebruikershandleiding instellingen zoals Medex u eenvoudig documenten bezorgen. Snelheid, veiligheid, toegankelijkheid, De voordelen zijn legio! Datum 12/12/2016 Inhoudstafel

Nadere informatie

Toepassingsvoorbeeld: Personen alarm instellen

Toepassingsvoorbeeld: Personen alarm instellen Toepassingsvoorbeeld: Personen alarm instellen NL 2 NEDERLANDS Toepassingsvoorbeeld: Personen alarm instellen Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Voordelen van het personen alarm... 2 1.2 Te gebruiken

Nadere informatie

Handleiding Vodafone Cloud

Handleiding Vodafone Cloud Handleiding Vodafone Cloud Hoe installeer ik Vodafone Cloud op mijn mobiel? 1. Download de app op je toestel via de Appstore. Gebruik de zoekterm Vodafone Cloud. 2. Zodra de app geïnstalleerd is klik je

Nadere informatie

Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0)

Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0) Internet Control Station Kijk regelmatig op www.klikaanklikuit.nl voor updates Snel aan de slag Installatiegids (versie 1.0) ICS-1000 Het grootste gemak in draadloos schakelen. Eenvoudig uit te breiden

Nadere informatie

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit, om

Nadere informatie

ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding

ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding Inhoud Inleiding... 3 1. Installeren van de Pebble app... 4 2. Koppelen van het Pebble horloge en de smartphone... 6 3. Installeren van de Fox Inzicht App...

Nadere informatie

Zakelijk. Welkom bij Telfort. Zakelijk

Zakelijk. Welkom bij Telfort. Zakelijk Zakelijk Welkom bij Telfort Zakelijk Welkom... 3 Snel starten... 5 Mijn Telfort... 6 Mogelijkheden Mijn Telfort... 6 E-mailadres doorgeven... 7 Nummerbehoud... 7 Diensten... 8 Voicemail... 8 Instellen

Nadere informatie

DELTA Veilig Wonen. Gebruikershandleiding Registratie

DELTA Veilig Wonen. Gebruikershandleiding Registratie DELTA Veilig Wonen Gebruikershandleiding Registratie Inhoudsopgave 1. Inloggen met uw DELTA account... 4 Maak uw DELTA account aan... 4 Koppel uw gegevens... 5 2. Welkom bij DELTA Veilig Wonen... 6 3.

Nadere informatie

SNELLE GIDS WWW.GEOLIVES.COM. Zich voor geolives.com inschrijven. Onze software oplossingen. Hoe kunt u met Geolives PC Editor starten?

SNELLE GIDS WWW.GEOLIVES.COM. Zich voor geolives.com inschrijven. Onze software oplossingen. Hoe kunt u met Geolives PC Editor starten? Geolives SNELLE GIDS WWW.GEOLIVES.COM 1. Zich voor geolives.com inschrijven 2. Op uw account inloggen 3. Onze software oplossingen 4. Hoe kunt u met Geolives PC Editor starten? 5. Hoe kunt u met Geolives

Nadere informatie

1. Over LEVIY 5. Openen van de activiteit 2. Algemene definities 6. Inloggen op het LEVIY dashboard 3. Inloggen 6.1 Overzichtspagina 3.

1. Over LEVIY 5. Openen van de activiteit 2. Algemene definities 6. Inloggen op het LEVIY dashboard 3. Inloggen 6.1 Overzichtspagina 3. Versie 1.0 05.03.2015 02 1. Over LEVIY Wat doet LEVIY? 08 5. Openen van de activiteit Hoe wordt de activiteit geopend? 2. Algemene definities Behandelen van terugkerende definities. 09 6. Inloggen op het

Nadere informatie

Zakelijk Office 365 Snel aan de slag met Zakelijk Office 365 Professional Plus

Zakelijk Office 365 Snel aan de slag met Zakelijk Office 365 Professional Plus Zakelijk Office 365 Snel aan de slag met Zakelijk Office 365 Professional Plus Versie 1.2 1 Inhoudsopgave 1 Inleiding... 3 2 Zakelijk Office 365 voor het eerst gebruiken... 4 2.1 Inloggen op Zelfservice

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EasyView K-type thermometer Model EA11A Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech EasyView thermometer. Dit apparaat biedt een enkelvoudige K-type thermokoppelinvoer met

Nadere informatie

HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014

HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014 HANDLEIDING INFOGRAPHIC SOFTWARE Versie 2.3 / jan 2014 Inhoudsopgave 1. Inleiding... 3 2. Systeemvereisten... 3 3. Installeren van de software... 4 4. Programma instellingen... 5 5. Importeren van een

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. Specificaties. Aanvullende specificaties. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. Specificaties. Aanvullende specificaties. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Met deze adapter kun je probleemloos verbinding maken met een ander

Nadere informatie

Parkinson Thuis Probleemoplossing

Parkinson Thuis Probleemoplossing Parkinson Thuis Probleemoplossing Probleemoplossing Fox Inzicht App In sommige gevallen kan er een handeling van uw kant nodig zijn om ervoor te zorgen dat de apps altijd ingeschakeld zijn. Dit zal voornamelijk

Nadere informatie

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING Beste Wellion CALLA Premium gebruiker, Dank u voor het kiezen voor de Wellion CALLA Premium Bloedglucosemeter waarmee u zelf uw bloedglucosespiegel in de gaten kunt houden.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding MobiDM

Gebruikershandleiding MobiDM Gebruikershandleiding MobiDM Gebruikershandleiding voor versie 3.6.2 Versie 1.0 INHOUDSOPGAVE 1. DE MOBIDM PORTAL.... 2 1.1. INLOGGEN... 2 1.2. WACHTWOORD VERGETEN?... 2 2. TOESTELBEHEER.... 3 2.1. OS-AFHANKELIJKE

Nadere informatie

Switch. Handleiding 200.106.110117

Switch. Handleiding 200.106.110117 Switch Handleiding 200.106.110117 Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze uitbreiding van uw Plugwise systeem. Met de Switch kunt u draadloos de elektrische stroom naar de apparaten in uw Plugwise netwerk

Nadere informatie

Mywebshop Email configuratie. Versie 1.0 Februari 2010. Copyright 2010 Wikit BVBA, alle rechten voorbehouden

Mywebshop Email configuratie. Versie 1.0 Februari 2010. Copyright 2010 Wikit BVBA, alle rechten voorbehouden Mywebshop Email configuratie Copyright 2010 Wikit BVBA, alle rechten voorbehouden Deze handleiding mag gebruikt worden om met behulp van de mywebshop.net infrastructuur een webwinkel/website te bouwen.

Nadere informatie

Handleiding. Mobiel Internet Veiligheidspakket Versie Maart 2015

Handleiding. Mobiel Internet Veiligheidspakket Versie Maart 2015 Handleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket Versie Maart 2015 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Inleiding 3 Hoofdstuk 2. Bestellen van het Internet Veiligheidspakket 4 2.1 Eerste gebruik 4 2.2 Tweede en volgende

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

Web applicatie Tolk- en vertaalaanvragen: Handleiding voor aanvragers SVBBO

Web applicatie Tolk- en vertaalaanvragen: Handleiding voor aanvragers SVBBO Eerste aanmelding Web applicatie Tolk- en vertaalaanvragen: Handleiding voor aanvragers SVBBO Datum release 24/04/2013 Versie 1.0 1. Eerste aanmelding Wanneer u als contactpersoon via het registratiesysteem

Nadere informatie

4.5 Een IP camera toevoegen

4.5 Een IP camera toevoegen 4.5 Een IP camera toevoegen 4.5.1 De IP camera gebruiksklaar maken 1 Draai de antenne vast op de IP camera. 2 Sluit de adapterkabel aan op de IP camera. Steek hierna de stekker van de IP camera in het

Nadere informatie

Handleiding - Vivago Mobile

Handleiding - Vivago Mobile Handleiding - Vivago Mobile Installatie Vivago Mobile applicatie Vereisten Vivago Mobile App : Android Smartphone > Android versie 4.0.3. of hoger Iphone > ios versie 9.0 of nieuwer Download de Vivago

Nadere informatie

EM6590 - e-domotica rookmelder

EM6590 - e-domotica rookmelder EM6590 - e-domotica rookmelder 2 NEDERLANDS EM6590 - e-domotica rookmelder Waarschuwingen en aandachtspunten Als gevolg van Europese regelgeving kan een draadloos product in sommige Europese lidstaten

Nadere informatie

Controleer voor aanvang van de installatie of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. In de doos dienen de volgende onderdelen aanwezig te zijn:

Controleer voor aanvang van de installatie of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. In de doos dienen de volgende onderdelen aanwezig te zijn: BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex Bluetooth Adapter. Met deze adapter kun je probleemloos

Nadere informatie

Gebruikers Handleiding Tropaz app voor zelfmeetcliënten

Gebruikers Handleiding Tropaz app voor zelfmeetcliënten Gebruikers Handleiding Tropaz app voor zelfmeetcliënten 1/13 Groene Hart Diagnostisch Centrum (GHDC) Bleulandweg 3 2803 HG Gouda Telefoon: 0182-570237 E-mail: zelfmeten@ghdc.nl www.trombosedienstgouda.nl

Nadere informatie

Over de FollowHub. Tip: Bewaar uw gebruikersnaam en wachtwoord zorgvuldig. U heeft ze vaker nodig om in te loggen.

Over de FollowHub. Tip: Bewaar uw gebruikersnaam en wachtwoord zorgvuldig. U heeft ze vaker nodig om in te loggen. Over de FollowHub De FollowHub helpt u bij het plannen en onthouden van dagelijkse activiteiten. U kunt de app voor uzelf gebruiken of voor een familielid, kennis of cliënt. U plant bijvoorbeeld een afspraak

Nadere informatie

4. Bij de eerste inlogsessie, wordt je gevraagd om de Google gebruiksvoorwaarden te accepteren. Klik op "Ik ga akkoord. Ga door naar mijn account.

4. Bij de eerste inlogsessie, wordt je gevraagd om de Google gebruiksvoorwaarden te accepteren. Klik op Ik ga akkoord. Ga door naar mijn account. De allereerste keer inloggen bij Google apps for education 1. Log in via de knop rechtsboven in je browser. a. Zie je de knop niet? Surf dan eerst naar www.google.be b. Ben je al ingelogd onder een andere

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity 1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity Installatiehandleiding Versie 1.2 - januari 2007 Aan deze uitgave kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Technische

Nadere informatie

VOCHTIGHEIDSMETER ECO 10 Handleiding ECO SCAN

VOCHTIGHEIDSMETER ECO 10 Handleiding ECO SCAN VOCHTIGHEIDSMETER ECO 10 Handleiding ECO SCAN Prof PRAXIS cvba Scheibeekstraat 29 1540 HERNE BELGIE Tel : 0032/2 356 37 52 Fax : 0032/2 356 21 78 sales@prof-praxis.com www.prof-praxis.com 1. OMSCHRIJVING

Nadere informatie

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Inhoud 1. Note... 2 2. Inhoud van de verpakking... 2 3. Product aanzichten... 3 4. Opstarten en afsluiten... 4 5. Desktop... 4 6. Knoppen... 4 7. Systeem instellingen... 5 8. HDMI... 7 9. Installeren,

Nadere informatie

Handleiding HI Digitale Brix refractometer voor de bepaling van sucrose in waterige oplossingen

Handleiding HI Digitale Brix refractometer voor de bepaling van sucrose in waterige oplossingen Handleiding HI96801 Digitale Brix refractometer voor de bepaling van sucrose in waterige oplossingen Primair nazicht Neem het toestel uit de verpakking en kijk na of er geen schade tijdens transport is

Nadere informatie

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Inhoud 1. Note... 2 2. Inhoud van de verpakking... 2 3. Product Aanzicht... 3 4. Opstarten en afsluiten... 4 5. Desktop... 5 6. Knoppen... 5 7. Het APK Scherm... 6 8. Systeem instellingen... 6 9. Installeren,

Nadere informatie

Snelle installatiegids voor Symbian

Snelle installatiegids voor Symbian Snelle installatiegids voor Symbian Versie 1.0 Inhoudsopgave 1. WELKOM BIJ MOBIDM... 2 2. INSTALLATIE VAN DE AFARIA VOOR SYMBIAN... 3 2.1. SOFTWARE INSTALLEREN... 3 3. BEVEILIGING... 6 4. NIEUWE APPLICATIES...

Nadere informatie

eservice Gebruikershandleiding eservice Gebruikershandleiding v1.0 Pagina 1

eservice Gebruikershandleiding eservice Gebruikershandleiding v1.0 Pagina 1 eservice Gebruikershandleiding eservice Gebruikershandleiding v1.0 Pagina 1 Inhoud Inhoud... 2 Maak een nieuwe gebruiker aan... 3 Registreer een machine... 8 Nieuwe tellerstand doorgeven... 11 Nieuwe bestelling

Nadere informatie

CCV. Mini. Quick start guide

CCV. Mini. Quick start guide CCV Mini Quick start guide Overzicht van geleverde onderdelen CCV Mini Micro USB-kabel Gebruik de meegeleverde micro USB-kabel om de batterij van de CCV Mini op te laden. Stap 1 - Laad de batterij van

Nadere informatie

Handleiding van de Bibliotheek: e-books lezen op je e-reader - versie voor OS X (Mac)

Handleiding van de Bibliotheek: e-books lezen op je e-reader - versie voor OS X (Mac) Handleiding van de Bibliotheek: e-books lezen op je e-reader - versie voor OS X (Mac) Stichting Bibliotheek.nl, versie 3.1 september 2014 Inhoudsopgave Inleiding 3 1. Het aanmaken van een webaccount 4

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Mobiel Internet Veiligheidspakket Mobiel Internet Veiligheidspakket Gebruikershandleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket voor Windows Mobile smartphones Mobiel IVP Windows Mobile Versie 1.0, d.d. 20-07-2011 Inleiding... 3 1 Installatie...

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

NORTHNETS / AROB ANTENNEBOUW. Wi-Fi handleiding. Om gemakkelijk en snel verbinding te maken met het internet.

NORTHNETS / AROB ANTENNEBOUW. Wi-Fi handleiding. Om gemakkelijk en snel verbinding te maken met het internet. NORTHNETS / AROB ANTENNEBOUW Wi-Fi handleiding Om gemakkelijk en snel verbinding te maken met het internet. Inhoud 1. Algemene informatie:... 2 1.1 Begrippenlijst... 2 2. Laptop... 3 3. Tablet... 5 3.1

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor Egardia Huiscentrale (model GATE-01) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website Egardia www.egardia.com Klantenservice Meer informatie

Nadere informatie

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Mobiel Internet Veiligheidspakket Mobiel Internet Veiligheidspakket Gebruikershandleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket voor BlackBerry Mobiel IVP BlackBerry Versie 1.0, d.d. 15-06-2012 1 Inleiding... 3 2 Installatie... 4 2.1 Installeren...

Nadere informatie

MEDIA NAV navigatiesysteem Handleiding voor het downloaden van content via internet

MEDIA NAV navigatiesysteem Handleiding voor het downloaden van content via internet MEDIA NAV navigatiesysteem Handleiding voor het downloaden van content via internet Dit document beschrijft hoe u de software of content van uw navigatiesysteem kunt bijwerken. De screenshots die in deze

Nadere informatie

Mobiel Internet Veiligheidspakket

Mobiel Internet Veiligheidspakket Mobiel Internet Veiligheidspakket Gebruikershandleiding Mobiel Internet Veiligheidspakket voor Android smartphones en tablets Mobiel IVP Android Versie 1.0, d.d. 20-07-2011 1 Inleiding... 3 2 Installatie...

Nadere informatie

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Schakel in

Nadere informatie

SIM SAVER KORTE HANDLEIDING

SIM SAVER KORTE HANDLEIDING SIM SAVER KORTE HANDLEIDING (WinXP en 2000: Indien u het toestel niet in dezelfde USB-poort steekt, zal de drive voor de tweede poort opnieuw moeten worden gedefinieerd. Dit probleem heeft te maken met

Nadere informatie

SMARTWATCH U8-PLUS GEBRUIKSAANWIJZIG

SMARTWATCH U8-PLUS GEBRUIKSAANWIJZIG SMARTWATCH U8-PLUS GEBRUIKSAANWIJZIG Bedankt voor uw keuze van de smartwatch U8-Plus. Deze smartwatch is functioneel na bluetooth verbinding met zowel Android als IOS toestellen. BELANGRIJKSTE FUNCTIES

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De

Nadere informatie

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen

Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e- Domotica koppelen NL Toepassingsvoorbeeld: Bestaand alarmsysteem met e-domotica koppelen Inhoudsopgave 2 NEDERLANDS 1.0 Introductie...2 1.1 Koppelen met

Nadere informatie

ParkinsonThuis. Korte handleiding

ParkinsonThuis. Korte handleiding ParkinsonThuis Korte handleiding INTRODUCTIE Als onderdeel van deelname aan deze studie wordt u gevraagd het Pebble horloge om uw pols te dragen en de Fox Inzicht App op uw smartphone te gebruiken voor

Nadere informatie

Handleiding Zakelijk Exchange Online. Versie maart 2014

Handleiding Zakelijk Exchange Online. Versie maart 2014 Handleiding Zakelijk Exchange Online Versie maart 2014 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1. Inleiding 3 Hoofdstuk 2. Installatie 4 2.1 Inloggen in Zelfservice Cloud 4 2.2 Abonnement selecteren 4 2.3 Eerste gebruiker

Nadere informatie

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor 1. Algemene beschrijving 2. Gebruiksvoorschriften 3. Bediening & Aansluitingen 4. Gebruiksinstructies 5. Stroomvoorziening 6. Communicatie 7. Uitgangsignaal

Nadere informatie

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding Handleiding INHOUD VAN DE VERPAKKING Optische draadloze minimuis Twee oplaadbare batterijen (Ni-MH AAA type, 1,2 V) RF-zender/ontvanger Kabel voor opladen minimuis USB-verlengkabel Numeriek toetsenblok

Nadere informatie

U krijgt de melding dat uw browser geen cookies aanvaardt? Volg dan onderstaande weg om ze wel te accepteren.

U krijgt de melding dat uw browser geen cookies aanvaardt? Volg dan onderstaande weg om ze wel te accepteren. HELP BIJ HET RAADPLEGEN VAN HET PORTAAL HDP Hoe internet-cookies aanvaarden? U krijgt de melding dat uw browser geen cookies aanvaardt? Volg dan onderstaande weg om ze wel te accepteren. Internet Explorer

Nadere informatie

Van Dale Elektronisch groot woordenboek versie 4.5 activeren en licenties beheren

Van Dale Elektronisch groot woordenboek versie 4.5 activeren en licenties beheren De nieuwste editie van dit document is altijd online beschikbaar: Activeren en beheren licenties Inhoudsopgave Van Dale Elektronisch groot woordenboek versie 4.5 activeren Automatisch activeren via internet

Nadere informatie

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps 2 NEDERLANDS EM8030 EM8031 - Mini Powerline Adapter 500Mbps Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 De Mini Powerline adapters

Nadere informatie

Parkinson Thuis. Gebruikershandleiding

Parkinson Thuis. Gebruikershandleiding Parkinson Thuis Gebruikershandleiding FOX INZICHT APP Presentation Title Gebruik maken van de app Zorg ervoor dat uw Pebble horloge gekoppeld is met uw telefoon en dat u de Fox Inzicht App op uw smartphone

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Handleiding voor het lezen van NRC Handelsblad of nrc.next op de ipad, iphone en ipod Touch

Handleiding voor het lezen van NRC Handelsblad of nrc.next op de ipad, iphone en ipod Touch Handleiding voor het lezen van NRC Handelsblad of nrc.next op de ipad, iphone en ipod Touch Klantenservice NRC Media Juli 2013 Inhoud 1. Installeren... 2 2. Account aanmaken... 5 3. Inloggen... 6 4. De

Nadere informatie

Contict Drive Versie 3.0 Laatst herzien: juni 2016

Contict Drive Versie 3.0 Laatst herzien: juni 2016 Contict Drive Versie 3.0 Laatst herzien: juni 2016 Inhoudsopgave 1. Welkom bij Contict Drive!... 2 2. Aan de slag met Contict Drive... 3 2.1 Registreren... 3 2.2 Een Vault aanmaken... 4 2.3 Contict Drive

Nadere informatie

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 8 en Windows 8.1 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 8 en Windows 8.1 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Nieuw toegevoegd:

Nadere informatie

Handleiding. Registratie en installatie Kliksafe Mobi. Handleiding

Handleiding. Registratie en installatie Kliksafe Mobi. Handleiding Handleiding Registratie en installatie Kliksafe Mobi Handleiding Registratie en installatie Kliksafe Mobi Inhoudsopgave 1. Registratie 2 2. Kliksafe Mobi installeren 3 3. Kliksafe Mobi configureren 5 4.

Nadere informatie

Installeren Adobe Flash Player

Installeren Adobe Flash Player Om uw afzetkeuze en celindeling online in te vullen, moet het programma Flash geïnstalleerd zijn op uw computer. Mocht dit nog niet op uw computer staan, dan krijgt u automatisch een foutmelding zodra

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor WoonVeilig Huiscentrale (model WV-1716) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer

Nadere informatie