Immigratie Studeren. Duits
|
|
- Augusta Verhoeven
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 - Universiteit Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Aangeven dat u zich wilt inschrijven 我想要进入大学学习 Ich möchte mich für den anmelden. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus 我想要申请 课程 Grundkurs 本科生 Aufbaukurs 研究生 Doktorandenkurs 博士生 Vollzeitkurs 全日制 Teilzeitkurs 非全日 Onlinekurs 网上课程 Ich möchte an dieser Uni studieren. 我想要在这所大学学习 Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt ein Semester 一学期 Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit ein Studienjahr 一学年 Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten? 请问学生工作有什么限制? Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten Pagina
2 Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien 我需要提供材料原件还是复印件? Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni? 请问该所大学的入学要求是什么? Nodig bij het inschrijven bij een universiteit Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden? Vragen of u een formele toelating zal krijgen 请问您会给我寄官方录取通知书吗? Garantiert die Uni auch Wohnraum? 请问大学能保证我的住宿吗? Vragen of de universiteit accommodatie voorziet Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum? 课程内容涵盖实习吗? Vragen of uw cursus een stageperiode bevat Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert? 在这所大学作为交换生需要付学费吗? Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen? Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien 我如何才能查看我的申请进程呢? Welche Sprachvoraussetzungen gibt es? 对 语言 的要求是什么? Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit Wie funktioniert das? 这个 评分系统是什么样的? Informatie vragen over het systeem Kreditsystem Type systeem Benotungssystem Type systeem 学分制 打分制 Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs? 在我的交换期结束时我能拿到成绩单吗? Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde op het einde van uw uitwisseling Pagina
3 Welche Lehrmethoden werden angewendet? 这里的教学风格是什么样的? Vragen naar de leermethoden Gibt es? Vragen naar de leermethoden Vorlesungen Seminare Tutorien Konferenzen 这里有? 讲座研讨会个别辅导会议 Welche Kurse bietet die Summer School an? 暑期学校提供哪些课程呢? Naar informatie over de verschillende summer school vragen Wann finden die Prüfungen statt? 考试何时举行? Vragen wanneer de examens zijn Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen? Vragen waar u informatie over de kan vinden 我在哪里能找到所有的课程信息? Gibt es ein Sportzentrum an der Uni? 大学里有体育馆吗? Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten? 我如何加入学生组织? Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]? Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad - Taal 在 城市 居住的生活成本大概多少? Pagina
4 Pagina
5 Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen? 我在这里可以学习什么语言? Vragen welke talen u kunt studeren aan die school Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen? Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen 有没有水平测试来评估我的水平? Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist? 如果当前的等级不适合我, 我能否转到其他等级吗? Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen? 您有课程的详细介绍吗? Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus Wie viele Plätze hat die Klasse? 一个班级里最多有多少个学生? Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is Welche Einrichtungen hat Ihre Schule? 贵校都有哪些设施? Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school Organisieren Sie auch Exkursionen? 请问你们安排郊游吗? Vragen of de school ook excursies organiseert Welche Programme bieten Sie an? 你们提供哪些项目呢? Vragen welke programma's er worden aangeboden - Studiebeurzen Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen. Zich informeren over beurzen 我想了解关于助学金的信息 Welche Organisationen können mein Studium finanzieren? Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren 有哪些组织可以资助我的学习? Ich brauche finanzielle Unterstützung für. Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft 我需要 的财政补贴 Pagina
6 Powered by TCPDF ( Immigratie Studiengebühren 学费 De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft Lebenshaltungskosten De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft 生活费用 Kinderbetreuung De zaak waarvoor u financiële hulp nodig heeft 儿童托管 Welche Stipendien gibt es? 请问有哪些奖学金? Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn - Buitenlandse diploma's valideren Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen. Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land 我想要在 国家 认证我的学位证书 Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]? 请问您有 语言 的认证翻译师列表吗? Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen? Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen 请问哪里可以拿到同等的学位证书? Pagina
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien 我需要提供材料原件还是复印件? Wat zijn de toe
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven 我想要进入大学学习 Ik zou mij graag inschrijven voor. 我想要申请 课程 Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een
Nadere informatieAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Ik zou mij graag inschrijven voor.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass
Nadere informatieImmigratie Documenten. Chinees
- Algemeen 我可以在哪里找到 的表格? Vragen waar men een formulier kan vinden 您的 文件 是什么时候签发的? Vragen wanneer een document is afgegeven 请问您的 文件 是在哪里签发的? Vragen waar een document is afgegeven 请问您的身份证件何时过期? Vragen wanneer
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Me gustaría matricularme en la universidad. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Me quiero matricular. Verklaren dat u graag wilt inschrijven
Nadere informatieWij schrijven u naar aanleiding van... Formeel, inleiding namens het gehele bedrijf Wij schrijven u in verband met... Formeel, inleiding namens het ge
- Aanhef Nederlands Chinees Geachte heer President 尊敬的主席先生, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer 尊敬的先生, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Nadere informatieRegionale Themabijeenkomst 中饮公会地区专题讲座
Regionale Themabijeenkomst Vereniging Chinese Horeca Ondernemers 中饮公会地区专题讲座 10 & 11 oktober 2016 2016 年 10 月 10 & 11 日 Dagprogramma 11.00-11.30 uur Ontvangst met koffie en thee Plenaire presentaties: 11.30-11.40
Nadere informatiePrivacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译
Privacyverklaring Deliver Dutch 请向下滚动到第 6 页查看中文翻译 Via de dienst www.deliverdutch.nl worden persoonsgegevens verwerkt. Deliver Dutch gaat hier als verantwoordelijke zorgvuldig mee om en houdt zich aan toepasselijke
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit I would like to enroll at a university. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I would like to enroll at a university. I want to apply for course. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor
Nadere informatienummer/postbus, plaatsnaam + postcode N. Summerbee 先生曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amst
- Adressering J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,
Nadere informatieVan der Meer & Zonen, Hans van der Meer, N. Summerbee 先生 Stationslaan 87, 1011 Amsterdam 曼哈顿轮胎公司 Main 大街 335 号纽约 Standaard adressering in Nederl
- Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 J.Rhodes 先生 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven I would like to enroll at a university. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag wilt
Nadere informatie... heeft mij om een referentie... heeft gevraagd mij om een voor refer zijn sollicitatie voor sollicitatie.... Ik verheug voor mij... zeer,. Ik hierb
推荐信 - 开篇语 Geachte heer 正式, 男性收信者, 姓名不详 Geachte mevrouw 正式, 女性收信者, 姓名不详 Geachte heer, mevrouw 正式, 收信人姓名性别不详 Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Geachte dames en heren Geachte dames en heren
Nadere informatieNaar aanleiding van uw vacature in... van... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Standaardzin om uit te leggen waar de vacature gevonden is Met grote interesse heb
- Aanhef Geachte heer 尊敬的先生, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw 尊敬的女士, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer, mevrouw 尊敬的先生 / 女士, Formeel, naam en
Nadere informatieALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE
ALGEMENE VOORWAARDEN SUNWAY LANGUAGE Dit zijn de algemene voorwaarden van de vennootschap onder firma SUNWAY LANGUAGE, kantoorhoudende te (2516 EH) s-gravenhage, aan de Rijswijkseweg 60, ingeschreven in
Nadere informatieAuteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者
Auteur boek: Vera Lukassen Vertaling: Xiaoli Li Titel boek: Nederlands voor Chinezen Niveau A0 A2 本书作者 书 兰 级别 A0-A2 2011, Serasta Uitgegeven in eigen beheer info@serasta.nl Tweede druk: augustus 2016 ISBN:
Nadere informatieInformeel, standaardaanhef voor een vriend Beste mama / papa 亲爱的妈妈 / 爸爸, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Beste oom Jeroen 亲爱的 Jerome 叔叔, Inf
- Adressering Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 N. Summerbee 先生 Amsterdam Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Jag vill anmäla mig till universitetet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven
- Universiteit Jag vill anmäla mig till universitetet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Jag vill anmäla mig till en. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus kandidatkurs avancerad kurs
Nadere informatieManual Deezmaker. Deezmaker 用户指南. 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini. Kysan Electronics. Page 1
Deezmaker 用户指南 型号 : Duo 8 Green 8 Green Mini Page 1 目录 第一章 : 欢迎使用 概述 技术支持 第二章 : 软件安装 第三章 : 打印机连接 第四章 : 软件配置 配置 Reptier 打印机设置 连接 打印机 打印机形状 设置 Slic3r 层和周边 :Layers and perimeters 填充 :Infill 边缘设置 :Skirt and
Nadere informatieReizen Algemeen. Nederlands
- Belangrijkste benodigdheden Kunt u me alstublieft helpen? Om hulp vragen 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Spreekt u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Spreekt u _[taal]_? Vragen
Nadere informatie... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen.... 托我为他申请... 写一封推荐信, 为此我很乐意
- Introducere Geachte heer 尊敬的先生, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Geachte mevrouw 尊敬的女士, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Geachte heer, mevrouw 尊敬的先生 / 女士, Formal,
Nadere informatieBegeleidingsformulier Legalisatie aanvraag Ambassade van China
FACTUURADRES: Bedrijf* Contactpersoon Straat & huisnr. Postcode Woonplaats Telefoonnummer Email Referentie* (* Indien van toepassing) LAND VAN LEGALISATIE: Postadres: Postbus 51 2670 AB Naaldwijk Bezoekadres:
Nadere informatieReizen Algemeen. Chinees
- Belangrijkste benodigdheden 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù Kunt u wǒ me alstublieft ma?) helpen? Om hulp vragen 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ Spreekt ma?) u Engels? Vragen of iemand Engels spreekt 您会讲 吗?(nín huì
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Jag vill anmäla mig till universitetet. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag wilt
Nadere informatiebab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Chinees-Nederlands
Gelukwensen : Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gelukwensen aan een vers 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. vers
Nadere informatiebab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Nederlands-Chinees
Gelukwensen : Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐 Gelukwensen aan een vers Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. 致 以 我 对 你 们
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar
Nadere informatieVan harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt? 恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? voor een fris verloofd paar dat m
- Huwelijk Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. aan een vers getrouwd paar 祝贺, 愿你们幸福快乐 Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. voor een vers getrouwd paar
Nadere informatie- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福
- Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 aan een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 voor een vers getrouwd paar Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
Nadere informatie- Verjaardagen en Jubilea 生日问候! Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! 生日快乐! Gefeliciteerd met je verjaardag! 笑口常开! Nog vele jaren! 祝你在这特别的日子里快乐幸福
- Huwelijk 祝贺, 愿你们幸福快乐 aan een vers getrouwd paar 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 voor een vers getrouwd paar Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
Nadere informatieAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.
- Universität Jag vill anmäla mig till universitetet. Angeben, dass man sich einschreiben will Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Jag vill anmäla mig till en. Angeben, dass man sich für
Nadere informatieWoordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen
Woordenlijst / 词汇表 TaalCompleet KNS 100 vragen Nederlands Chinees 中华的 Vraag 1. het deel 部分 Europa 欧洲 Zuid-Amerika 南美洲 Vraag 2. Marokko 摩洛哥 Vraag 3 Turkije 土耳其 Vraag 4. Vraag 5. de hodstad 首都 Vraag 6. Vraag
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar
Nadere informatiePersoonlijke correspondentie Brief. Engels
- Adressering Mr. N. Summerbee N. Summerbee 先生 335 Main Street Main 大街 335 号 New York NY 92926 纽约, 纽约,92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar
Nadere informatietraveldocs Beste klant,
traveldocs Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Sneller, goedkoper en flexibeler zijn onze sleutelwaarden en wij zullen dan ook alles
Nadere informatieAlgemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译
Algemene Voorwaarden Deliver Dutch 2018 请向下滚动到第 16 页查看中文翻译 1. Definities 2. Toepasselijkheid Algemene Voorwaarden en toepasselijke regelgeving 3. Tegenstrijdige bepalingen 4. Overeenkomst en looptijd 5.
Nadere informatieInformatie invullen visumaanvraag China
Informatie invullen visumaanvraag China Reiscommissie 2008: China 21 januari 2008 Samenvatting Dit document bevat een korte instructie om problemen bij het invullen en aanvragen van een groepsvisum voor
Nadere informatieGa onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.
Start hier: https://bio.visaforchina.org/#/nav/quickselection?visacentercode=hag2&request_locale=en_us&site_alias=hag2_ EN Klik op New Application form: Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen
Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.
Nadere informatieRapidMiner Radoop 安装手册
RapidMiner Radoop 安装手册 本文档介绍了安装 RapidMiner Studio 的系统要求, 配置和安装步骤 如果您 有任何有关操作系统兼容性的问题, 请通过以下方式联系我们 访问 http://www.rapidminerchina.cn/page/contactus 填写联系我们表格, 说明您的问题 下面我们正式开始安装说明 @2017 版权归 RapidMiner China
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team
Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.
Nadere informatieHandleiding. Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝. Instructions. Anleitung.
5.45 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen schroeven Bolt together Zusammen schrauben Visser à deux 一起拧螺丝 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie
Nadere informatieChina, gehydroliseerde varkenseiwitten (DPDL-193) 30 mei 2017 Versie: 1.0.0
1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van gehydroliseerde varkenseiwitten, afkomstig van varkensdarmslijmvlies (mucosa) naar China en beschrijft de voorwaarden die worden
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen
Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.
Nadere informatieGa onderaan op de volgende pagina akkoord met de voorwaarden door op Agree te klikken.
Start hier: https://bio.visaforchina.org/#/nav/quickselection?visacentercode=hag2&request_locale=en_us&site_alias=hag2_ EN Klik op New Application form: Ga onderaan op de volgende pagina akkoord met de
Nadere informatieWebsite beoordeling skycare.cn
Website beoordeling skycare.cn Gegenereerd op Juli 22 2016 05:25 AM De score is 39/100 SEO Content Title 谷笑爷 GOOSSO 品牌官网 尚康园电子商务有限公司 - 引领健康饮食 Lengte : 34 Perfect, uw title tag bevat tussen de 10 en 70
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Me gustaría matricularme en la universidad. Aangeven dat u zich wilt inschrijven
- Universiteit Me gustaría matricularme en la universidad. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Me quiero matricular. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus en un grado en un posgrado en
Nadere informatieOp briefpapier (logo) Presentation letter. To whom it may concern
Op briefpapier (lg) Presentatin letter T whm it may cncern This letter is t intrduce XXX, XXX functie at ur cmpany name, wh is planning a trip t XXX city, China n the XXX fr XXX days and wuld like t request
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieBeste klant, Nuttige informatie
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieNAAR NEDERLAND HANDLEIDING
NAAR NEDERLAND HANDLEIDING Nederlands - 中文 www.naarnederland.nl De examenonderdelen Kennis van de Nederlandse Samenleving Spreekvaardigheid en Leesvaardigheid zijn in opdracht van het Ministerie van Sociale
Nadere informatieSummary Chapter 2, Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5
Appendices Summary Macrophage stimulating protein (MSP) is a blood plasma protein which is secreted mainly by the liver and exerts its effects by binding to the receptor tyrosine kinase Recepteur d Origine
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team. Nuttige informatie. Inentingen
Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldcs tevertruwt. Wij zullen alles in het werk stellen m de aanvraag z snel en sepel mgelijk te laten verlpen. Onderstaand
Nadere informatieHandleiding. Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏. Instructions. Anleitung. Mode d emploi.
0000 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Instrucciones 说明书 Dresscode Dresscode Dresscode Code vestimentaire Vestirse 穿衣游戏 Leerinhoud - Uitleg - Tips Leerlijn Rekenen meetkunde sorteren en
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het Traveldocs team
Beste klant, Allereerst willen wij u hartelijk danken dat uw visumaanvraag aan Traveldocs toevertrouwt. Wij zullen alles in het werk stellen om de aanvraag zo snel en soepel mogelijk te laten verlopen.
Nadere informatieSamen bouwen Build together Zusammen bauen Construire à deux Construir juntos 一起搭建吧 E Handleiding. Instructions. Anleitung.
E59 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Instrucciones 说明书 Samen bouwen Build together Zusammen bauen Construire à deux Construir juntos 一起搭建吧 Leerinhoud - Uitleg - Tips Leerlijn Taal - Spreken
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieHandleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.
5.6 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie
Nadere informatieE Handleiding. Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子. Instructions. Anleitung.
E56 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi 说明书 Samen rijgen Lace together Zusammen schnüren Enfiler à deux 一起系带子 Leerlijn Taal - Spreken en luisteren - Communicatie Doel Leer door goede communicatie
Nadere informatieVertalingen en antwoorden van de opgaven
Basisursus Mandarijn Chinees Xué Zhōngwén 学中文 Vertalingen en antwoorden van de opgaven Xi Zeng o u t i n h o bussum 2009 Deze vertalingen en antwoorden horen bij Basisursus Mandarijn Chinees van Xi Zeng.
Nadere informatieGesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven
Gesprekken voeren A1: voorbeeldopgaven Voorbeeld 1 Alle subvaardigheden: Kan zichzelf en anderen voorstellen en reageren als iemand voorgesteld wordt. Kan op een eenvoudige manier groeten en afscheid nemen.
Nadere informatieTherapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting
Therapeutic effects of the traditional medicinal plant Ipomoea stolonifera for the treatment of liver diseases Bai, Xueting IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's
Nadere informatieReizen Algemeen. Italiaans
- Belangrijkste benodigdheden Può aiutarmi? Om hulp vragen 您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù w Parla inglese? Vragen of iemand Engels spreekt 您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma Parla _[lingua]_? Vragen of iemand een bepaalde
Nadere informatie南荷华雨 STICHTING CAI HONG. Lentefeest/Nieuwjaar. (Regenboog stichting) Stichting Cai Hong. is een vrijwilligersorganisatie
南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap
Nadere informatieLeerstrategieën van Chinese karakters
Leerstrategieën van Chinese karakters 1 Is Chinees moeilijk? 2 Is Chinees moeilijk? 3 Is Chinees moeilijk? Why Chinese Is So Damn Hard? David Moser,1991 4 Is Chinees moeilijk? Why Chinese Is So Damn Hard?
Nadere informatie6 De taxichauffeur. Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd. Antwoordsleutels Les 6 13
Antwoordsleutels Les 6 13 6 De taxichauffeur P 2 1 shījī 2 sījī 3 shāizi 4 sāizi 5 sì 6 shì 7 shāshǒu 8 sāshǒu 9 sēngrén 10 shēngrén P 5 Verstaan: s of sh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd 1 Dào nǎr
Nadere informatie各簽證種類所需繳納的管理費金額以及不需繳納此費用的例外情況請見附表
比利時長期簽證管理費 從 2015 年 3 月 2 日起, 在遞交簽證申請之前, 將對比利時長期簽證收取簽證管理費 繳納此管理費用之前, 建議來電詢問確認相對應之法條與金額 此費用需要申請人在台繳納或第三方 ( 家屬 雇主 出資人 擔保人 ) 在比利時繳納 繳費憑證需在申請簽證時一同提交 部分申請人不需要繳納該費用 ( 詳情見下表 ) 此管理費需在申請簽證之前繳納, 此費用與簽證費無關, 簽證費仍需在申請簽證時繳納
Nadere informatie第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆,
第一章 我叫纪国庆 二十六岁 我不喜欢我的名字, 它是上个世纪最俗气的名字之一, 叫这个名字的人都是十月一号国庆节出生, 我也不例外 何况我姓纪, 纪念国庆, 你说俗不俗吧 我为自己和一大堆的国强, 国栋, 建国一起长大感到悲哀 我不喜欢这名字还有个原因, 这和我的身份很不相符 我自小就是个混混 我从初中开始就喜欢看香港的警匪片 我经常幻想这样的场景, 我露出粗壮的胳膊, 上面纹了一条蛇, 小弟们看到我走过来一起喊我,
Nadere informatieBeste klant, Met vriendelijke groeten, Het traveldocs visumteam.
Beste klant, Allereerst hartelijk dank m uw visumaanvraag te laten behandelen dr de firma traveldcs. Wij zullen alles in het werk stellen m uw visumaanvraag z vlt mgelijk te laten verlpen. Naar aanleiding
Nadere informatieImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
Nadere informatieNederlands voor buitenlanders. Woordenlijst Chinees
Nederlands voor buitenlanders Woordenlijst Chinees Les 1 Hoe heet je? 1 1 les (de) 课 1 2 hoe 怎么 1 3 heet (heten) 称呼 1 4 je 你 1 5 hallo 哈喽 1 6 ik 我 1 7 ben 是 1 8 mijn 我的 1 9 naam (de) 名字 1 10 is 是 1 11
Nadere informatie天天建筑. by Maurer United.
天天建筑 by Maurer United. Indemann, Inden, Germany 随着全球网络的出现, 个体的世界在扩大, 大到需要借助某种工具来重新定位 设计就是属于这样一个能帮助人们重新定位的工具 依此,Maurer United 公司将建筑设计战略分为两类 : 雕刻建筑被看作一个城市的组织和品牌的基准点 社会建筑能促使使用者参与社会互动 对自然资源和有限空间承担责任的必要性使得规划者和开发商不得不放开思路
Nadere informatieGeen kwaliteit bij het uitbesteden zonder technische kennis. Geert Willems IMEC & Sirris Electronic Design & Manufacturing Programma
Geen kwaliteit bij het uitbesteden zonder technische kennis Geert Willems IMEC & Sirris Electronic Design & Manufacturing Programma Inhoud 1. PBA: enkele basisbegrippen 2. Schets van de PBA realisatieketen
Nadere informatieChina, vis en visproducten (VL-16) 13 november 2017 Versie: 1.2.6
Versie 1.2.6 1 DOEL EN TOEPASSINGSGEBIED Deze instructie geldt voor het exporteren van vis en visserijproducten naar China en beschrijft de voorwaarden die worden gesteld aan de invoer in China, de controles
Nadere informatieSpinsorteerpuzzel - Vormen Spider sorting game - Shapes Spinnen Sortierspiel - Formen Tri des araignées - Formes Telaraña de clasificación de formas
E567 Handleiding Instructions Anleitung Mode d emploi Instrucciones 说明书 Spinsorteerpuzzel - Vormen Spider sorting game - Shapes Spinnen Sortierspiel - Formen Tri des araignées - Formes Telaraña de clasificación
Nadere informatie双人间 ( Shuāng rénjiān.)... een tweepersoonskamer. Een kamer voor twee personen 单人间 ( dān rénjiān.) Een kamer voor één persoon 人间 ( rénjiān.) Een kamer
- Vinden 我在哪能找到?(wǒ zài nǎ néng Waar kan ik zhǎodào vinden??) Om de weg naar je accommodatie vragen 有房间出租吗?( yǒu fángjiān... chūzū een kamer te ma?) huur? 旅社?( lǚshè?) 酒店?( jiǔdiàn?)... een hostel?...
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Me gustaría matricularme en la universidad. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Me quiero matricular. Verklaren dat u graag wilt inschrijven
Nadere informatieChinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵
Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 大 dà groot zijn les 0 小 xiăo klein zijn les 0 不贵 bú guì niet duur les 01 贵 guì eerbiedwaardige [beleefdheidsvorm], duur, kostbaar les 01 好 hăo goed les 02.5 一样 yíyàng
Nadere informatieChineseSchoolNederland.nl 荷兰中文学校 revised: 30 March 2008
Chinees Pinyin Nederlands les woordtype 不 bù niet les 0 bijwoord 大 dà groot zijn les 0 bijvoeglijk naamwoord 很 hĕn heel, erg les 0 bijwoord 吗 ma [vraag partikel] les 0 vraagwoord 马 mă paard, [achternaam]
Nadere informatie7 Chinese geneeskunde
Antwoordsleutels Les 7 25 7 Chinese geneeskunde P 36 1 zhā 2 zā 3 zhǔfù 4 zǔfù 5 zǎo 6 zhǎo 7 zhànxiàn 8 zànxiàn 9 zànfú 10 zhànfú P 40 Verstaan: z of zh? Vertaal mondeling, zonder bedenktijd 1 Nǐ chī-wán
Nadere informatieColofon. Verschijningsdatum nummer 16 Week 50. Uitgever Wim Wamelink E-mail: ww@uitgeverijvizier.nl. Bladmanagement. Marc Mentink
Het blad voor de Aziatische horecaondernemer 专 为 亚 洲 餐 饮 业 者 而 办 的 杂 志 Horecasite.nl 15723: Café Schatjes! super leuk (feest-) café centrum van Lochem met ruim terras op de gracht. Mogel ijkheid om te
Nadere informatieCHINEES MANDARIJN MANDARIJN CHINEES MANDARIJN WAT & HOE TAALGIDS. uitspraak. ontmoetingen. eten & uitgaan. onderweg. overnachten.
WAT & HOE CHINEES MANDARIJN TAALGIDS uitspraak ontmoetingen eten & uitgaan onderweg overnachten CHINEES MANDARIJN - NEDERLANDS NEDERLANDS - CHINEES MANDARIJN gezondheid IN SAMENWERKING MET Chinees mandarijn
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Me gustaría matricularme en la universidad. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag
Nadere informatieSTICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting) 15 jarig Jubileum Cai Hong en Nieuwjaar. Jaar van het (metaal) Konijn
南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap
Nadere informatieSTICHTING CAI HONG. (Regenboog stichting)
南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap
Nadere informatieSushi 3.0 van Eveline Wu Eveline Wu 的寿司 3.0 版
Het blad voor de aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Jaargang 5 - Nummer 12 - Augustus 2014 2014 年八月 创刊第五年 -- 第 12 期 HorecaSite.nl het grootste aanbod horecabedrijven in Horecasite.nl 13259: Restaurant
Nadere informatieImmigratie Documenten
- Algemeen Wo kann ich das Formular für finden? Vragen waar men een formulier kan vinden Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Vragen wanneer een document is afgegeven Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Gostaria de me matricular em uma universidade. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag
Nadere informatieImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ik zou mij graag inschrijven voor. Verklaren dat u graag wilt
Nadere informatieHandleiding. Resulta. Instructions. Anleitung. Mode d emploi. Chinese vertaling
5.48 Handleiding Instructions Anleitung Resulta Mode d emploi Chinese vertaling Leerlijn Rekenen Getalbegrip Meten Meetkunde Getalbegrip en tellen Bewerkingen Lengte, oppervlakte en omtrek Inhoud Wegen
Nadere informatieOriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的 Sake is een ontdekkingsreis 探索清酒之旅
Jaargang 4 - Nummer 10 - augustus 2013 2013 年八月创刊第四年第十期 Het blad voor de aziatische horecaondernemer 专为亚洲餐饮业者而办的杂志 Oriental Swan: De weg naar de smaak 天鹅酒店 : 味之道 Biologisch is niet altijd duurzaam. 并非所有的生态产品都是可持续的
Nadere informatie南荷华雨 STICHTING CAI HONG. China Reis Tai Chi Jing Lian School Stichting Cai Hong Noord Brabant N.O. uit Nederland. (Regenboog stichting) 难忘得中国之行
南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap
Nadere informatie2011 Chinees Leercentrum, Maarssen
2011 Chinees Leercentrum, Maarssen 第五课 dì wǔ kè 你的电话是几号? Nǐ de diàn huà shì jǐ hào? Conversatie A : 嗨! 你好吗? hāi! nǐ hǎo ma? B : 很好 你的电话是几号? hěn hǎo. nǐ de diàn huà shì jǐ hào? A : 我的手机号码是 0 六一四九八 wǒ de
Nadere informatieWat kunt u me van de kaart aanraden? 菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín shénme?) Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Is er een specia
- Bij de ingang Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_. Een reservering doen Een tafel voor _[number of people]_ graag. Om een tafel vragen 我想预订一个在 _[ 就餐时间 ]_ 的 _[ 人数
Nadere informatieSTICHTING CAI HONG Regenboog Stichting
南荷华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap
Nadere informatie