AS 50. O Activiteitssensor. Gebruikshandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "AS 50. O Activiteitssensor. Gebruikshandleiding"

Transcriptie

1 AS 50 NL O Activiteitssensor Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)7 31 / Fax: +49 (0)7 31 / Mail: kd@beurer.de

2

3 INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering...2 Belangrijke aanwijzingen...3 Activiteit, gezondheid en fitness...5 Belangrijke informatie over de activiteitssensor...6 Functies van de activiteitssensor...9 Ingebruikname...10 Algemene bediening van de activiteitssensor...12 Knoppen van de activiteitssensor...12 Display...13 Energiebesparingsmodus...14 Basisinstellingen...15 Registratie van de activiteit...20 Overzicht...20 Activiteitsgegevens weergeven...21 De activiteitssensor bevestigen...22 Basisinstellingen wijzigen...25 Stappen tellen uitschakelen...29 Geheugenfunctie...30 EasyFit-software...31 Technische gegevens en batterijen...32 Veelgestelde vragen en antwoorden...32 Lijst met afkortingen...35 Lijst met trefwoorden

4 OMVANG VAN DE LEVERING Activiteitssensor Riemclip Polsband Pc-software EasyFit (cd) en pc-interface kabel (USB) Aanvullende informatie: Deze gebruikshandleiding 2

5 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door, bewaar deze voor later gebruik en houd deze toegankelijk voor andere gebruikers. Neem alle aanwijzingen in deze gebruikershandleiding in acht. Activiteit Wist u al dat het voor uw gezondheid zeer bevorderlijk is om per dag ten minste stappen te maken of ten minste een half uur te bewegen? (Afhankelijk van de gezondheidstoestand per persoon: voor ouderen zijn het aantal stappen en de tijdsduur minder, voor kinderen juist meer.) De activiteitssensor is ingesteld als loopsensor, ook wel stappenteller genoemd. De sensor telt uw stappen tijdens het lopen, wandelen of joggen en geeft uw hoeveelheid beweging per dag aan. Gebruiksdoel De activiteitssensor is alleen bedoeld voor privégebruik. De activiteitssensor mag uitsluitend worden gebruikt op de in deze gebruikshandleiding aangegeven wijze. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die is veroorzaakt door onjuist of verkeerd gebruik. Schakel de activiteitssensor bij activiteiten als autorijden tijdelijk uit om onjuiste meetresultaten te voorkomen. Als u trainingsresultaten en polsslagmeting tijdens sportactiviteiten wilt vastleggen, wordt aangeraden de Beurer polsslagmeter te gebruiken. Zowel de Beurer polsslagmeter als de Beurer activiteitssensor zijn compatibel met de EasyFit-software waardoor de waarden van beide instrumenten verwerkt kunnen worden en u overlappende resultaten kunt weergeven van al uw lichamelijke activiteiten. 3

6 Reinigen en onderhoud Reinig de activiteitssensor van tijd tot tijd zorgvuldig met behulp van een mengsel van water en zeep. Plaats het instrument daarbij nooit in het water. Reparatie, toebehoren en verwijdering Vóór gebruik dient u te controleren of het apparaat geen zichtbare schade vertoont. Bij twijfelgevallen, gebruikt u de activiteitssensor niet en neemt u contact op met de verkoper of met de betreffende klantenservice. Reparaties mogen alleen door de klantenservice of geautoriseerde handelaars worden uitgevoerd. Probeer in geen geval de activiteitssensor zelf te repareren! In geval van reclamaties dient u contact op te nemen met uw dealer of het servicepunt. Vervang vóór reclamatie eerst de batterijen. Gebruik de activiteitssensor alleen in combinatie met originele Beurer toebehoren! Voorkom contact met zonnecrème of soortgelijke producten, omdat deze de kunststofdelen kunnen beschadigen. Wanneer u het instrument hebt geopend of onjuist hebt gebruikt, vervalt de garantie. Verwijder de activiteitssensor conform verordening 2002/96/EC betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Als u vragen hebt, neemt u contact op met de verantwoordelijke voor afvalverwijdering in uw gemeente. 4

7 ACTIVITEIT, GEZONDHEID EN FITNESS Voor een gezond leven is beweging een eerste vereiste. Lichamelijke activiteit houdt u fit en zorgt ervoor dat de kans op hart- en vaatziekten vermindert. Bewegen helpt ook bij het verliezen van overgewicht en u zult zelfs merken dat ook uw psychische gezondheid ervan verbetert. Onder lichamelijke activiteit verstaan we alle beweging waarmee u energie verbruikt. Een wezenlijk aandeel daarvan komt voor rekening van de dagelijkse activiteiten zoals wandelen, fietsen, traplopen en huishoudelijke werkzaamheden. Om al deze dagelijkse bewegingsactiviteit objectief te kunnen inschatten en op waarde te kunnen schatten, kunt u gebruik maken van de Beurer activiteitssensor. Een daadwerkelijk bewijs van alle goede resultaten kan u motiveren om nog meer te gaan bewegen tot stappen of 30 minuten activiteit per dag worden beschouwd als optimale hoeveelheid beweging (Bron: Dr. Catrine Tudor-Locke, Dr. David R. Bassett jr, onderzoekers Wereld Gezondheidsorganisatie, WHO.). Aanbevolen lichamelijke activiteit voor volwassen (op basis van WHO-aanbevelingen, 2002): Gemiddelde intensiteit Hoge intensiteit Beschrijving Voorbeelden: Dansen, werkzaamheden in de tuin, huishoudelijke werkzaamheden of wandelen in stevig tempo Activiteitsduur 30 minuten per dag, op 5 dagen per week EN Spieropbouw 5 OF Voorbeelden: Hardlopen, aerobics, wedstrijdsporten zoals voetbal 20 minuten per dag, op 3 dagen per week 8 tot 10 oefeningen met telkens 8 tot 12 herhalingen, 2 dagen per week

8 BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE ACTIVITEITSSENSOR Met behulp van de activiteitssensor kunt u uw dagelijkse hoeveelheid beweging controleren. De sensor geeft u een overzicht van uw dagelijkse lichamelijke activiteit, geeft u een gemiddelde weergave van het aantal door u gezette stappen en berekent op basis daarvan het calorieverbruik. De activiteitssensor is voorzien van een tweevoudige weergavefunctie, waardoor u zowel de activiteitsduur als het aantal stappen kunt aflezen. In de basisinstellingen kunt u opgeven wat de gemiddelde afstand tussen uw stappen is zodat de sensor de daadwerkelijke resultaten kan berekenen op basis van uw wandel- of hardloopsnelheid. De sensor is in vijf eenvoudige stappen in te stellen voor alle bewegingstypen, of u nu langzame, rustige bewegingen maakt of juist iemand bent die snelle, sterke bewegingen maakt. Beloningssysteem Uw activiteitssensor beschikt over een zogenoemd 'beloningssysteem' dat u per dagelijkse activiteit een waardering geeft. Het beloningssysteem is ingedeeld in drie activiteitsniveaus. Elk niveau wordt op het instrument weergegeven via een corresponderend symbool. In de volgende tabel wordt een overzicht gegeven van de drie activiteitsniveaus. De weergave van de verschillende niveaus wordt bepaald door ofwel het aantal stappen ofwel de tijdsduur van de activiteit. Wanneer het aantal stappen van toepassing is, wordt wederom onderscheid gemaakt tussen twee activiteitstypen: "Hardlopen": meer dan 90 stappen per minuut "Normaal lopen": minder dan 90 stappen per minuut Als de modus voor de tijdsduur is ingeschakeld, kunt u op een willekeurig moment 3 minuten pauze nemen zonder dat daardoor de meting wordt onderbroken. Voorbeeld: U hebt 5 minuten aan een stuk hardgelopen en u wilt de straat oversteken. U moet 2 minuten wachten bij het zebrapad voor- 6

9 dat u kunt oversteken. Wanneer u bent overgestoken, begint u weer te rennen en rent u weer 5 minuten aan een stuk. Op uw activiteitssensor wordt dit gemeten als 10 minuten achtereenvolgende activiteit. Ofschoon u bij het zebrapad 2 minuten hebt moeten wachten en de 10 minuten niet aan een stuk hebt gerend, hebt u toch het volgende activiteitsniveau bereikt. Niveau Symbool Activiteit 1 na stappen bij "hardlopen" en "normaal lopen" of na 10 minuten aaneengesloten "hardlopen". Hierbij kan een pauze worden ingelast van maximaal 2 minuten. 2 na stappen bij "hardlopen" en "normaal lopen" of na 20 minuten aaneengesloten "hardlopen". Hierbij kan een pauze worden ingelast van maximaal 2 minuten. 3 Afwisselend en vanaf stappen bij "hardlopen" en "normaal lopen" of na 30 minuten aaneengesloten "hardlopen". Hierbij kan een pauze worden ingelast van maximaal 2 minuten. Bij geringere lichamelijke conditie kan de daghoeveelheid voor "normaal lopen" van stappen worden teruggebracht naar stappen, in stappen van De drie activiteitsniveaus worden bij elke vermindering overeenkomstig verlaagd met een derde deel. Zo kan bijvoorbeeld het 2e niveau al worden bereikt na 2000 stappen en het 3e niveau al na De activiteitsduur per niveau (10, 20 en 30 minuten) voor "hardlopen" kan niet worden aangepast. 7

10 Beoordeling van de training De activiteitssensor is middels de Mini-USB-poort aan de zijkant aan te sluiten op een pc. Via de pc-interface van de sensor kunt u dan de trainingsgegevens naar de pc verzenden en zo de berekening laten uitvoeren. Hiervoor dient u beschikken over de cd met de EasyFit pc-software en een datakabel. Deze worden meegeleverd bij de sensor. De EasyFit pc-software zorgt ervoor dat de gegevens uit de activiteitssensor worden overgenomen en biedt daarnaast diverse berekeningsmogelijkheden. Daarnaast is EasyFit voorzien van handige kalender- en administratiefuncties, waardoor ook op langere termijn optimale training gegarandeerd is. Bovendien kunt u met behulp van de software uw gewichtsmanagement controleren en bewaken. 8

11 FUNCTIES VAN DE ACTIVITEITSSENSOR Activiteitsfuncties Stappen tellen Totale activiteitsduur Beloningssysteem (instelbaar) Weergave van calorieverbruik in [kcal] (Basis: Hardloop-/ loopsnelheid) Weergave van vetverbranding in [g] / [oz] (basishardloop-/ loopsnelheid) Automatisch verwijderen en opslaan van activiteitswaarden, dagelijks om 00:00 uur Tijdfuncties Tijd Datum (instelbaar via pcsoftware EasyFit). Datum wordt niet weergegeven op display. Instellingen Indeling urenweergave (12u / 24u) Gewicht in [kg] / [lb] Stapafstand voor hardlopen en lopen in [cm] / [ft/in] Gevoeligheid van het instrument tijdens stappen tellen (5 niveaus) Opslagfunctie gedurende 14 dagen Totale activiteitsduur Totaal aantal stappen Calorieverbruik vetverbranding Opgeslagen gegevens kunnen worden afgelezen met behulp van de EasyFit-software. Op de activiteitssensor zelf worden alleen de actuele dagwaarden weergegeven. 9

12 INGEBRUIKNAME Batterijen plaatsen of verwisselen Als u de batterijen niet zelf wenst te plaatsen of te verwisselen, kunt u ook bij een horlogemaker terecht. Verwissel batterijen bij voorkeur op een ochtend, voordat u de geplande activiteiten gaat uitoefenen. Alleen op die manier kunt u er zeker van zijn dat er geen gegevens of dagwaarden in de EasyFit pc-software overschreven worden. Haal de activiteitssensor los van de riemclip (zie voor een beschrijving paragraaf "De activiteitssensor dragen aan een riem of broekband' in het hoofdstuk "De activiteitssensor bevestigen"). Het batterijvak van de activiteitssensor bevindt zich aan de achterzijde van het instrument. Leg het apparaat op een zachte ondergrond met de voorzijde naar onderen gericht. Ga als volgt te werk om een batterij te plaatsen of te verwisselen: 1 Draai met behulp van een muntstuk het deksel los door tegen de klok in te draaien tot het deksel loskomt. Haal de batterij uit het batterijvak met behulp van een scherp, niet-metalen object, bijvoorbeeld een tandenstoker. 2 Plaats de batterij zodanig in het batterijvak dat de batterij onder het beugeltje (1) op de veer ligt en dat de pluspool Pluspol (+) naar boven is gericht. Controleer de afsluitring. De afsluitring dient effen in de behuizing te zitten en mag geen zichtbare schade vertonen. Anders 10

13 kan waterdichtheid niet gegarandeerd worden. 3 Plaats het deksel van het batterijvak zo dat deze verzonken op het batterijvak ligt en dit afsluit. Zorg er daarbij voor dat de pijl op het deksel en de pijl op de behuizing tegen elkaar aanliggen en in elkaars richting wijzen. 4 Draai het deksel daarna met behulp van het muntstuk met de klok mee totdat het deksel volledig vast zit, zodat u er zeker van kunt zijn dat het instrument weer waterdicht is. Attentie! Draai NIET verder door als u het deksel alleen met weerstand in het batterijvak kunt vastdraaien. Herhaal de bovenstaande procedure als de toestand van het deksel is gewijzigd. Anders kan de rastering beschadigd raken. 5 De activiteitssensor schakelt automatisch naar het instellingsmenu. 11

14 ALGEMENE BEDIENING VAN DE ACTIVITEITSSENSOR Knoppen van de activiteitssensor 1 Hiermee kunt u wisselen tussen de verschillende instellingen in het instellingsmenu en het activiteitsmenu. 2 Hiermee kunt u waarden invoeren. Als u de knop ingedrukt houdt, kunt waarden sneller invoeren. Hiermee kunt u wisselen tussen de weergaven van activiteitswaarden. Als u de knop 3 seconden ingedrukt houdt wanneer u zich in het activiteitsmenu bevindt (weergave van de activiteitsduur of het totaal aantal stappen) wordt de stappenteller uitgeschakeld (het symbool verdwijnt) en weer ingeschakeld (het symbool wordt weergegeven). 12

15 Display 1 Bovenste regel 2 Middelste regel 3 Onderste regel 4 Symbolen: Wisselen tussen verschillend instellingsweergaven in het instellingsmenu (knipperende pijl). Symbolen van het beloningssysteem. Deze wisselen per activiteitsniveau. Wanneer u een nieuw niveau bereikt, begint het betreffende symbool gedurende 1 minuut te knipperen. Wanneer u het hoogste activiteitsniveau bereikt, worden afwisselend de grote en kleine smiley weergegeven. Als deze wisselende weergave wilt beëindigen, drukt u op een willekeurige knop. Het symbool "Lopen". Dit symbool wordt weergegeven als de tijdsduur voor "normaal lopen" groter is dan die voor "hardlopen" of als het aantal stappen bij "normaal lopen" hoger is dan het aantal stappen bij "hardlopen". Het symbool "Wandelen". Dit symbool wordt weergegeven als de tijdsduur voor "hardlopen" groter is dan die voor "normaal lopen" of als het aantal stappen bij "hardlopen" hoger is dan het aantal stappen bij normaal lopen. "Normaal lopen": minder dan 90 stappen per minuut "Hardlopen": meer dan 90 stappen per minuut 13

16 Wanneer dit symbool wordt weergegeven, dient de batterij zo snel mogelijk vervangen te worden om te voorkomen dat gegevens verloren gaan of onjuiste gegevens worden vastgelegd. U vindt een gedetailleerde verklaring van de displayafkortingen in de lijst met afkortingen aan het einde van de gebruikshandleiding. Energiebesparingsmodus U kunt ook de energiebesparingsmodus inschakelen. Wanneer het instrument zich in de modus voor tijdweergave bevindt, houdt u de knop ongeveer 3 seconden ingedrukt. In de energiebesparingsmodus wordt de weergave van de activiteitssensor uitgeschakeld, om de levensduur van de batterij te verlengen. De tijdweergavefunctie (klok) blijft actief. De functies voor stappen tellen, activiteitsmeting en displayweergave worden uitgeschakeld. Als u de weergave weer wilt activeren, houdt u een willekeurige knop gedurende 3 seconden ingedrukt. 14

17 BASISINSTELLINGEN Overzicht U kunt waarden instellen met de knop. Met kort drukken, wisselt u per waarde. Wanneer u de knop ingedrukt houdt, wisselen de waarden doorlopend. In het instellingsmenu kunt u: uw gewenste, dagelijkse doelhoeveelheid stappen aanpassen; de gewenste weergave-eenheden instellen; uw persoonlijke gewicht opgeven. De activiteitssensor berekent op basis daarvan uw calorieverbruik en vetverbranding tijdens de lichamelijke activiteit; basisfuncties van de activiteitssensor opslaan; de tijd en de datum instellen. Wanneer u de batterij hebt geplaatst, schakelt het instrument automatisch over naar het instellingsmenu (zie ook het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen"). 15

18 Doelhoeveelheid stappen instellen StEP wordt weergegeven. Het aantal stappen begint te knipperen. Geef het gewenste aantal stappen (maximaal , minimaal 3000) op in stappen van Gewichteenheden instellen KG wordt weergegeven. Geef de gewenste eenheden op: U kunt gewicht weergeven in kilogrammen kg of ponden lb Afhankelijk van deze instelling wordt de vetverbranding weergegeven in grammen g of in ons oz. Gewicht instellen KG wordt weergegeven. Geef uw lichaamsgewicht op ( kg). Lengte-eenheden instellen CM wordt weergegeven. Geef de gewenste eenheden op: Centimeters cm of feet/inch ft/in 16

19 Activiteitsgegevens instellen Een belangrijke instelling is die van uw stapafstand. Probeer deze zo nauwkeurig mogelijk in te stellen. Ter ondersteuning daarbij kunt u een specifieke afstand lopen, een referentieafstand. U kunt bijvoorbeeld de 100- meterbaan op een atletiekveld lopen. Tel tijdens het lopen het exacte aantal stappen van start tot finish. Als u vervolgens de lengte van de referentieafstand deelt door het aantal stappen dat u hebt gezet, komt uit die som de gemiddelde afstand tussen uw stappen. Als u bijvoorbeeld 125 stappen hebt gezet, wordt de som 100 m/125 stappen = 0,8 m = 80 cm. CM en worden weergegeven. Geef de stapafstand op voor langzaam lopen ( cm). 17

20 CM en worden weergegeven. Geef de stapafstand op voor hardlopen ( cm). Urenweergave van de klok instellen FORM wordt weergegeven. De 24-uursweergave begint te knipperen. Stel de gewenste urenweergave, 12-uursweergave of 24-uursweergave. Tijd instellen HOUR wordt weergegeven. De instelling voor uren begint te knipperen. Stel de gewenste uren in (0-23). Alleen bij 12-uursweergave: AM wordt knipperend weergegeven. Stel het volgende in: De tijd voor AM: als het tijdstip voor de middag ligt, 2:00 AM betekent 2:00 uur ('s nachts) De tijd voor PM: als het tijdstip na de middag ligt, 2:00 PM betekent 14:00 uur 18

21 MIN wordt weergegeven. De instelling voor minuten begint te knipperen. Stel de gewenste minuten in (0-59). Datum instellen YEAR wordt weergegeven. De instelling voor jaren begint te knipperen. Stel het gewenste jaartal in ( ). MONth wordt weergegeven. De instelling voor maanden begint te knipperen. Stel de gewenste maand in (1-12). day wordt weergegeven. De instelling voor dagen begint te knipperen. Stel de gewenste dag in (1-31). 19

22 REGISTRATIE VAN DE ACTIVITEIT Overzicht U kunt waarden instellen met de knop. Met kort drukken, wisselt u per waarde. Wanneer u de knop ingedrukt houdt, wisselen de waarden doorlopend. In het activiteitsmenu kunt u het volgende doen: weergave van uw activiteitsgegevens instellen; de gevoeligheid van het apparaat instellen wat betreft stappen tellen; basisinstellingen van de activiteitssensor wijzigen; de stappenteller uitschakelen. 20

23 Wanneer u zich in het activiteitsmenu bevindt, wordt op de middelste regel uw actieve tijd vanaf de gegevensverwijdering om 00:00 uur weergegeven. Op de onderste regel wordt het aantal stappen weergeven die u die dag hebt gezet. Activiteitsgegevens weergeven U bevindt zich in het activiteitsmenu. Weergave 1: Middelste regel: actieve tijd Onderste regel: aantal stappen Weergave 2: Middelste regel: Vetverbranding in [g] / [oz] Onderste regel: Calorieverbruik in [kcal] De totale vetverbranding en het totale calorieverbruik worden berekend op basis van de loop-/ hardloopsnelheid. Weergave 3: Middelste regel: Tijd Terug naar Weergave 1. 21

24 De activiteitssensor bevestigen U kunt de activiteitssensor op verschillende manieren dragen: het wordt aanbevolen de sensor te dragen aan de riem of broekband, maar u kunt hem ook in uw broekzak of aan een polsband dragen. Houd er rekening mee dat u de gevoeligheid van het instrument per draagmethode kunt instellen. Voor de nauwkeurigste meetresultaten wordt aangeraden het instrument aan uw broekriem te bevestigen. Gebruik de armband alleen wanneer dat echt nodig is. Wanneer u te vaak wisselt tussen riemclip en armband, zal het materiaal van armband sneller slijten. De activiteitssensor dragen aan een riem of broekband U kunt uw activiteitssensor met behulp van de bijgeleverde riemclip aan uw riem of broekband bevestigen. U kunt de activiteitssensor als volgt aan de riemclip bevestigen: Plaats de behuizing in de riemclip. Zorg er daarbij voor dat de USBstekker (1) aan de zijkant van de clip wordt gefixeerd in de daarvoor bestemde sleuf. De behuizing dient volledig aan te sluiten op de riemclip. Er mag geen speling zijn. Bij speling bestaat het gevaar dat het instrument losraakt van de riemclip en op de grond valt, met alle gevolgen en schade van dien. 22

25 U kunt de activiteitssensor als volgt uit riemclip verwijderen: Tussen de riemclip en de activiteitssensor bevindt zich een kleine gleuf. U kunt de sensor losmaken uit de clip door uw vingernagel in de gleuf te plaatsen en clip en sensor met geringe druk van uit elkaar te drukken. Haal de clip en sensor niet van elkaar door aan de knoppen te trekken. Wanneer de activiteitssensor aan de riem of broekband wordt gedragen, is over het algemeen het gevoeligheidsniveau 3 of 4 de optimale instelling voor het merendeel van de gebruikers. Het niveau kan echter per persoon worden aangepast. De activiteitssensor dragen in de broekzak U kunt de activiteitssensor eventueel ook in uw broekzak dragen. Draag de sensor echter niet in uw achterzak. Wanneer u dit wel doet bestaat het gevaar dat u onverhoopt vergeet dat u de sensor draagt en er onwillekeurig bovenop gaat zitten, met alle gevolgen en schade van dien. Draag de sensor ook niet in wijde broekzakken om te voorkomen dat het instrument een te grote bewegingsvrijheid heeft en als gevolg daarvan onjuiste meetresultaten weergeeft. Wanneer de activiteitssensor in de broekzak wordt gedragen, is over het algemeen het gevoeligheidsniveau 2 of 3 de optimale instelling voor het merendeel van de gebruikers. Het niveau kan echter per persoon worden aangepast. 23

26 De activiteitssensor dragen aan de armband U kunt uw activiteitssensor ook aan uw pols dragen, vergelijkbaar met een horloge. U kunt daarvoor gebruikmaken van de meegeleverde armband. U kunt het instrument als volgt aan de armband bevestigen: Plaats de behuizing in de armband. Schuif de houdertjes (1) ter bescherming van de knoppen aan de zijkant, voorzichtig over de knopjes. Houd daarbij rekening met de positie van de USB-stekker (2). De behuizing dient rechtstreeks aan te sluiten op de armband. Er mag geen tussenruimte zijn. Als dat wel het geval is, bestaat de kans dat de behuizing losraakt van de armband. Wanneer de activiteitssensor aan de armband wordt gedragen, is over het algemeen het gevoeligheidsniveau 1 tot 3 de optimale instelling voor het merendeel van de gebruikers. Het niveau kan echter per persoon worden aangepast. De stappenteller op de activiteitssensor Zodra uw ten minste 10 stappen achtereenvolgens hebt gezet, worden het aantal stappen en de activiteitsduur op het display bijgewerkt. Deze eerste stappen worden automatisch toegevoegd aan de getelde stappen. 24

27 Basisinstellingen wijzigen Gevoeligheid instellen en basisfuncties wijzigen Voor een optimale resultaatweergave, dient de gevoeligheid van het instrument voor elke gebruiker afzonderlijk te worden ingesteld. U kunt de gevoeligheid instellen op vijf verschillende niveaus, waarbij 1 staat voor de laagste gevoeligheid en 5 voor het hoogste gevoeligheid. Des te geringer uw loopsnelheid, des te hoger dient u het gevoeligheidsniveau in te stellen. U vindt meer richtlijnen aangaande de gevoeligheid in de beschrijving van de verschillende draagmethoden (zie het hoofdstuk "Ingebruikname"). U bevindt zich in het activiteitsmenu. Op de activiteitssensor wordt Weergave 1 getoond. 3 sec. Gevoeligheid instellen SENSI wordt weergegeven. Stel de gevoeligheid van het instrument in eerste instantie in op niveau 1. U kunt de gevoeligheid verderop in het menu testen en, indien nodig, aanpassen (zie hieronder bij "Gevoeligheid testen"). Basisfuncties wijzigen CM en worden weergegeven. Geef de stapafstand op voor langzaam lopen ( cm). 25

28 CM en worden weergegeven. Geef de stapafstand op voor hardlopen ( cm). Terug naar Weergave 1. Gevoeligheid testen Loop een afstand tussen 20 en 50 stappen en tel uw stappen. Draag daarbij de sensor op de plek waar u deze dagelijks zult dragen: aan de armband, aan de riemclip of in uw broekzak. Kijk tijdens het lopen niet op het display om te voorkomen dat u eventueel struikelt. Als het aantal stappen dat u hebt geteld overeenkomt met het aantal stappen dat door het instrument wordt weergegeven, is het juiste gevoeligheidsniveau ingesteld. Als het apparaat meer stappen aangeeft, dient u een lager gevoeligheidsniveau in te stellen. Als het instrument minder stappen aangeeft, dient u juist een hoger gevoeligheidsniveau in te stellen. 26

29 Gewicht wijzigen U bevindt zich in het activiteitsmenu. Op de activiteitssensor wordt Weergave 2 getoond. 3 sec. KG wordt weergegeven. Geef uw lichaamsgewicht op ( kg). Terug naar Weergave 2. Tijd en datum wijzigen U bevindt zich in het activiteitsmenu. Op de activiteitssensor wordt Weergave 3 getoond. 3 sec. Tijd van de klok wijzigen HOUR wordt weergegeven. De instelling voor uren begint te knipperen. Stel de gewenste uren in (0-23). MIN wordt weergegeven. De instelling voor minuten begint te knipperen. Stel de gewenste minuten in (0-59). 27

30 Datum wijzigen YEAR wordt weergegeven. De instelling voor jaren begint te knipperen. Stel het gewenste jaartal in ( ). MONth wordt weergegeven. De instelling voor maanden begint te knipperen. Stel de gewenste maand in (1-12). day wordt weergegeven. De instelling voor dagen begint te knipperen. Stel de gewenste dag in (1-31). Terug naar Weergave 3. 28

31 Stappen tellen uitschakelen Bij bepaalde manieren van voortbewegen, zoals autorijden, kan de activiteitssensor geen nauwkeurige activiteitsgegevens registreren. Schakel in dergelijke situaties de activiteitssensor uit om uw daadwerkelijke activiteitswaarden niet te beïnvloeden. U kunt de gegevens (fitnessactiviteiten, fietsen, zwemmen, enzovoort) die worden vastgelegd met de Beurer polsslagmeter, die eveneens compatibel is met de EasyFit-software, opslaan op uw computer. U kunt dan de meetwaarden van beide instrumenten invoeren in EasyFit en een gecombineerde berekening maken. Zo kunt in een oogopslag zowel uw activiteits- als fitnessgegevens bekijken. De functie voor stappen tellen kan ook worden uitgeschakeld: U bevindt zich in het activiteitsmenu. Op de middelste regel wordt de activiteitsduur weergeven en op de onderste regel wordt het aantal stappen getoond. Als u de knop ongeveer 3 seconden ingedrukt houdt, wordt de functie voor stappen tellen uitgeschakeld. U kunt het stappen tellen weer inschakelen door de knop nogmaals 3 seconden ingedrukt te houden ( ). 29

32 GEHEUGENFUNCTIE Uw activiteitssensor beschikt over een opslagfunctie waarmee u uw activiteitsgegevens tot 14 dagen terug kunt opslaan. De gegevens worden dagelijks opgeslagen om 0.00 uur en de teller wordt dan weer ingesteld op 0. Vanaf de 15e dag worden de gegevens die op dat moment het oudst zijn, overschreven door de nieuwste gegevens. Als u de 13e dag hebt bereikt, wordt het geheugensymbool onderin het display weergegeven als herinnering dat u de aanwezige gegevens zo snel mogelijk dient op te slaan op uw computer. Het symbool wordt weergegeven totdat alle gegevens hebt opgeslagen op uw computer. Het wordt aanbevolen om uw activiteitsgegevens steeds na maximaal 13 dagen op te slaan op uw computer zodat uw lichamelijke activiteiten ook op langere termijn optimaal worden vastgelegd. Houd er rekening mee dat alle opgeslagen gegevens verloren gaan als u de batterij verwisselt. Het wordt aangeraden batterijen altijd 's morgens te verwisselen, voordat u de geplande activiteiten gaat uitvoeren. 30

33 EASYFIT-SOFTWARE Met de EasyFit-software kunt u uw trainingsgegevens optimaal beoordelen en krijgt u een nauwkeurig lange-termijnoverzicht van uw resultaten. U hebt daarnaast beschikking over diverse aanvullende functies voor gewichtsmanagement en trainingsplanning. Kalenderfunctie Overdracht van alle trainingsgegevens Weekplanning van training voor het bereiken van uw streefgewicht Diverse schematische weergaven en grafieken ter controle van de trainingsvoortgang Installatie van de software Installatie-instructies op het afgedrukte overzicht bij de cd. De instructies zijn ook elektronisch beschikbaar op de cd, via het bestand Install_Readme. Volg de aanwijzigen voor installatie van de software nauwkeurig en houd daarbij de aangegeven volgorde aan. In omgevingen met veel elektrostatische ontladingen, dient u mogelijk de verbinding met de computer opnieuw in te stellen! Systeemvereisten Besturingssysteem CPU Werkgeheugen Vaste schijf Resolutie Aanvullende vereisten Windows 2000/XP (SP2), Vista 1,2 GHz of hoger 256 MB RAM of meer 200 MB of meer vrije vaste-schijfruimte minimaal 100 MB 1024 x 768 of meer Cd-romstation, USB-aansluiting 31

34 TECHNISCHE GEGEVENS EN BATTERIJEN Activiteitssensor Spatwaterbestendig Batterij 3V Lithium-batterij, type CR2032 Batterijen verwisselen Lege batterijen horen niet thuis bij het huisvuil. Deponeer ze bij uw elektrohandelaar of uw plaatselijk afvalpunt. U bent hiertoe wettelijk verplicht. Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen: Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik VEELGESTELDE VRAGEN EN ANTWOORDEN Waarom ga ik niet naar het volgende activiteitsniveau (smileysymbool) terwijl mijn activiteitssensor wel een activiteitsduur van 10 minuten aangeeft? U hebt nog niet 10 minuten aan een stuk hardgelopen of u hebt nog geen 3333 stappen gezet. Het volgende activiteitsniveau wordt pas bereikt als deze waarden zijn behaald. Verklaring: Op het display van de activiteitssensor wordt uw activiteitsduur weergegeven. De activiteitsduur is de totale tijdsduur van waarin u op de betreffende dag actief bent. Het aantal pauzes dat u gedurende die tijdsduur hebt gehad, is niet zichtbaar. Hoe kan ik mijn persoonlijke gegevens wijzigen? U kunt uw persoonlijke gegevens wijzigen in het activiteitsmenu. Raadpleeg daarvoor de hoofdstukken "Gevoeligheid instellen en basisfuncties wijzigen", "Gewicht wijzigen" en "Tijd en datum wijzigen". 32

35 Wat moet ik doen als de activiteitssensor per ongeluk nat geworden is? De activiteitssensor is spatwaterbestendig en bestand tegen geringe hoeveelheden water. Als het instrument per ongeluk in de was of in het water terecht is gekomen, gaat u als volgt te werk: Haal de batterij uit de activiteitssensor. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk "Batterijen verwisselen". Droog het instrument geheel af met een pluisvrije, droge doek en laat het gedurende een dag geopend liggen. Leg het instrument niet op de verwarming of in de zon om het te laten drogen! Plaats de batterij weer in het instrument. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen". In welke positie meet het instrument het nauwkeurigst? De meetnauwkeurigheid van de activiteitssensor is afhankelijk van het ingestelde gevoeligheidsniveau, de loopstijl van de gebruiker en de positie van het instrument ten tijde van de meting. De gevoeligheid van het instrument dient per draagmethode te worden ingesteld. De nauwkeurigste meetresultaten worden verkregen als de activiteitssensor wordt gedragen aan de riem of broekband. Waarom gebeurt er niks als ik op de knoppen druk? Controleer de batterijstatus. Als de batterij leeg is, is geen displayweergave mogelijk. Plaats een nieuwe batterij (zie het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen"). 33

36 Waarom wordt er niks weergegeven op het display? Controleer de batterijstatus. Als de batterij leeg is, is geen displayweergave mogelijk. Plaats een nieuwe batterij (zie het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen"). Controleer of de batterij op de juiste manier is geplaatst. Als dat niet het geval is, plaats dan de batterij opnieuw (zie het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen"). Aanwijzing: onjuiste plaatsing kan leiden tot beschadiging van het instrument waardoor het mogelijk niet meer functioneert. Waarom worden mijn stappen niet juist geteld? Stel de gevoeligheid van het instrument in op basis van uw persoonlijke stapafstand (zie het paragraaf "De gevoeligheid van het apparaat instellen wat betreft stappen tellen" in het hoofdstuk "Registratie van de activiteit"). Controleer de batterijstatus. Als de batterij leeg is, wordt niet nauwkeurig gemeten. Plaats een nieuwe batterij (zie het hoofdstuk "Batterijen plaatsen of verwisselen"). Waarom kan ik de gegevens van de activiteitssensor niet naar mijn computer downloaden? Controleer of de kabel op de juiste manier is verbonden met de Mini- USB-poort. Als de kabel niet goed is aangesloten, kan geen verbinding worden gemaakt. Kan ik de activiteitssensor ook gebruiken tijdens het fietsen? De activiteitssensor kan ook de trapbewegingen tijdens het fietsen waarnemen. U dient de sensor daartoe wel op een geschikte plek te dragen. U kunt de sensor dan het beste aan uw been dragen of in een nauwsluitende broekzak aan de zijkant van uw been. Het is in 34

37 dat opzicht niet raadzaam om de sensor aan uw broekriem te dragen. De bewegingen die worden waargenomen staan echter niet gelijk aan gezette stappen. Achtereenvolgende trapbewegingen worden opgeteld bij de activiteitsduur die geldt voor "normaal lopen". LIJST MET AFKORTINGEN Afkortingen die op het display worden weergegeven, in alfabetisch volgorde: Afkorting CM day FORM g HOUR kcal KG lb MIN MONth oz SENSI StEP YEAR Verklaring Centimeter Dag Indeling van urenweergave (12- of 24-uursweergave) Vetverbranding in gram [g] Uren Calorieverbruik in kilocalorieën [kcal] Kilogram Pond Minuten Maand Vetverbranding in ons [oz] Gevoeligheid van het instrument tijdens het stappen tellen (5 niveaus) Aantal stappen Jaartal 35

38 LIJST MET TREFWOORDEN A Aanwijzingen 3 Activiteit 3, 5 Activiteitsgegevens instellen 17 Activiteitsgegevens weergeven 21 B Basisfuncties wijzigen 25 Basisinstellingen 15 Basisinstellingen wijzigen 25 Batterijen 32 Beloningssysteem 6 D Datum instellen 19 Datum wijzigen 28 De activiteit registreren 20 De activiteitssensor bevestigen 22 De activiteitssensor dragen aan de armband 24 dragen aan de riem 22 in de broekzak 23 Display 13 Doelhoeveelheid stappen instellen 16 E EasyFit-software 8, 31 Energiebesparingsmodus 14 F Fitness 5 G Gebruiksdoel 3 Geheugenfunctie 30 Gevoeligheid instellen 25 Gevoeligheid testen 26 Gewicht instellen 16 Gewicht wijzigen 27 Gewichteenheden instellen 16 Gezondheid 5 I Ingebruikname 10 Installatie van de software 31 K Knoppen 12 L Lengte-eenheden instellen 16 Lijst met afkortingen 35 O Omvang van de levering 2 Onderhoud 4 R Registratie van de activiteit 20 Reinigen 4 Reparatie 4 S Stappen tellen 24 Stappen tellen uitschakelen 29 Symbool 13 T Technische gegevens 32 Tijd instellen 18 Tijd van de klok wijzigen 27 Toebehoren 4 U Urenweergave van de klok instellen 18 V Verwijdering 4 Vetverbrandingseenheden instellen 16 Vragen en antwoorden 32 36

39

40 AS _NL Vergissingen en veranderingen voorbehouden

NL Gebruiksaanwijzing

NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing BL-4435 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / OPIS

Nadere informatie

JBY 08 O Digitale badthermometer Gebruikshandleiding

JBY 08 O Digitale badthermometer Gebruikshandleiding NL JBY 08 O Digitale badthermometer Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de NEDERLANDS

Nadere informatie

Bestnr HITRAX Stappenteller met klok

Bestnr HITRAX Stappenteller met klok Bestnr. 86 00 13 HITRAX Stappenteller met klok Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

MG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding

MG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding MG 14 NL O Mini-massager Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de nederlands 1. Reglementair

Nadere informatie

PS 45 BMI. O Personenweegschaal Gebruikshandleiding

PS 45 BMI. O Personenweegschaal Gebruikshandleiding PS 45 BMI NL O Personenweegschaal Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Geachte

Nadere informatie

MG 30 O Cadeauset met mini-massageapparaat Gebruikshandleiding

MG 30 O Cadeauset met mini-massageapparaat Gebruikshandleiding MG 30 NL O Cadeauset met mini-massageapparaat Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HITRAX Stappenteller met klok. EUROtops bestelnr

GEBRUIKSAANWIJZING HITRAX Stappenteller met klok. EUROtops bestelnr GEBRUIKSAANWIJZING HITRAX Stappenteller met klok EUROtops bestelnr. 24333 HITRAX Step 3D stappenteller met klok 1. Functies Met 3D-sensor kan overal aan gedragen worden (riem, tas, etc.) Instelbare stappenlengte

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Inleiding Dank u voor het kopen van de 3D stappenteller. Deze stappenteller is een sensor type dat stappen in elke dimensie kan detecteren. De stappenteller is uitgerust met klok,

Nadere informatie

LS 50 Travelmeister. O Travelmeister Gebruiksaanwijzing... 2

LS 50 Travelmeister. O Travelmeister Gebruiksaanwijzing... 2 LS 50 Travelmeister O Travelmeister Gebruiksaanwijzing... 2 Nederlands Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing van de digitale pedometer met lichaamsvetanalyse SPX-380 PWC NL1

Gebruiksaanwijzing van de digitale pedometer met lichaamsvetanalyse SPX-380 PWC NL1 Gebruiksaanwijzing van de digitale pedometer met lichaamsvetanalyse NL SPX-380 PWC04403003 NL1 NL2 INHOUDSOPGAVE KENMERKEN 4 BASISBEDIENING VAN DE TOETSEN 6 HOE GEBRUIKT U DE VETANALYSE METER 9 HOE DIENT

Nadere informatie

Riemclip houder 1 PVC houder 2

Riemclip houder 1 PVC houder 2 Gebruikershandleiding Inleiding Dank u voor het kopen van de 3D stappenteller. De stappenteller is uitgerust met klok, 7-daags geheugen, stappenteller, afstand en calorie teller functies. Belangrijk: De

Nadere informatie

O Thermo-/hygrometer Gebruiksaanwijzing...2 HM 55

O Thermo-/hygrometer Gebruiksaanwijzing...2 HM 55 O Thermo-/hygrometer Gebruiksaanwijzing...2 HM 55 NEDERLANDS Inhoudsopgave 1. Omvang van de levering... 4 2. Kennismaking... 5 3. Beschrijving van het apparaat... 6 4. Ingebruikname... 7 5. Wat te doen

Nadere informatie

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing FW 20 Cosy NL 06.0.43510 Hohenstein O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail:

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Mini-lichtmeter PCE-170A

Gebruiksaanwijzing Mini-lichtmeter PCE-170A PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch Gebruiksaanwijzing Mini-lichtmeter

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing 3099

Gebruiksaanwijzing 3099 Vertrouwd raken Hartelijk dank voor de aanschaf van dit CASIO horloge. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg u de vermelde instructies om jarenlang van uw horloge te kunnen genieten. Herstel-indicator

Nadere informatie

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7 Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Bedoeld gebruik...4 Algemeen...4 Op de juiste wijze omgaan met batterijen...5 Nooit zelf repareren...5 Ingebruikname... 6 Inhoud verpakking controleren...6 Batterij plaatsen...6

Nadere informatie

Speedbox II. O Gebruikshandleiding. german engineering

Speedbox II. O Gebruikshandleiding. german engineering Speedbox II german engineering O Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: ++49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: ++49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Nederlands

Nadere informatie

Geniet van uw tijd 3

Geniet van uw tijd 3 1 Geniet van uw tijd 3 4 Gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing voor veilig gebruik en een lange levensduur van de zorgvuldig lezen en bewaren. De gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op internet: www.qlocktwo.com

Nadere informatie

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 58. Gebruikshandleiding

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 58. Gebruikshandleiding Hartslagmeter zonder borstband NL german engineering PM 58 Gebruikshandleiding INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering...1 Belangrijke aanwijzingen...2 Algemene informatie over trainingen...4 Overzicht van

Nadere informatie

BG 17. O Glazen diagnose weegschaal. Gebruikshandleiding

BG 17. O Glazen diagnose weegschaal. Gebruikshandleiding BG 17 NL O Glazen diagnose weegschaal Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 5

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Aan de slag. 1. Basisinstellingen instellen

Aan de slag. 1. Basisinstellingen instellen NL QUICK GUIDE Aan de slag 1. Basisinstellingen instellen 1. Druk op een knop om het apparaat te activeren. In het display verschijnen instructies over het instellen van de basisinstellingen, waaronder

Nadere informatie

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4D Onderdeelnr. 5167 Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D www.lasertools.co.uk Referentieformulier Primaire schaal: 6-30 Nm Secundaire schaal: 11,5-59 Ft/Lbs Aandrijving: 1/4"D Functies: 5 instellingen: Kg-m

Nadere informatie

HA 20. O Hoorapparaat Gebruiksaanwijzing

HA 20. O Hoorapparaat Gebruiksaanwijzing O Hoorapparaat Gebruiksaanwijzing HA 20 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de NEDERLANDS Inhoud

Nadere informatie

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48 O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48 Nederlands Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Activity Tracker. MyFit

Gebruikershandleiding Activity Tracker. MyFit Gebruikershandleiding Activity Tracker MyFit V1.2 juni 2017 Starten Inhoud van de doos: - J-Style MyFit activity tracker - USB kabel - Polsband - Riemclip - Gebruiksaanwijzing Om de batterij te sparen,

Nadere informatie

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL Innovative Growing Solutions Datalogger DL-1 software-versie: 1.xx Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL DL-1 Datalogger gebruikershandleiding Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1

GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1 GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1 INHOUD 1. mywellness key... 3 2. Wat is mywellness key... 3 3. Wat zijn de Move... 4 4. Wat wordt er weergegeven op het display... 5 5. Hoe draag ik mywellness key... 7 6. Eerste

Nadere informatie

GS 485 O Glazen weegschaal Gebruiksaanwijzing

GS 485 O Glazen weegschaal Gebruiksaanwijzing GS 485 O Glazen weegschaal Gebruiksaanwijzing Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor een product

Nadere informatie

Gebruikershandleiding vochtmeter FMW * * FMW Vochtmeter. Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS

Gebruikershandleiding vochtmeter FMW * * FMW Vochtmeter. Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS 28.07.999 Gebruikershandleiding vochtmeter FMW *28.07.999* FMW Vochtmeter Gebruiksaanwijzing Versie 3.13 VOCHTMETERS Voorwoord Gefeliciteerd met de aankoop van de FMW microprocessor gestuurde vochtmeter.

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is

Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het beschadigd is ALGEMENE OPMERKINGEN Lees aandachtig de aanwijzingen in dit handboek. Vooraleer het toestel in gebruik te nemen moet men controleren of hij correct functioneert. Het toestel niet gebruiken wanneer het

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Model 412355A Stroom / Voltage Kalibrator

Gebruikershandleiding. Model 412355A Stroom / Voltage Kalibrator Gebruikershandleiding Model 412355 Stroom / Voltage Kalibrator Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech Stroom/ Voltage Kalibrator. Het Model 412355 kan stroom en voltage meten en opsporen.

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66

GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter PCE-DT 66 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Toerentalmeter

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EasyView K-type thermometer Model EA11A Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech EasyView thermometer. Dit apparaat biedt een enkelvoudige K-type thermokoppelinvoer met

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER PRC 280 NL. PROJECTIE WEKKER EN. PROJECTION ALARM CLOCK DE. PROJEKTIONSWECKER FR. RÉVEILLE PROJECTION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Wij feliciteren

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 PCE Brookhuis Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 53 737 01 92 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pcebrookhuis.nl GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823 Inhoudsopgave

Nadere informatie

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding NETVOEDING/BATTERIJEN De psense-ii gebruikt vier oplaadbare penlite (AA) batterijen. Om de batterijen te plaatsen of te vervangen moet je met een schroevendraaier

Nadere informatie

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MB Series Instructies voor het vervangen van het vasteschijfstation 7440930005 7440930005 Documentversie: 1.0 - Februari 2008 www.packardbell.com Veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Dolphin V4. Functie knoppen De schermen Werkingsinstructies. Batterijen installatie:

Dolphin V4. Functie knoppen De schermen Werkingsinstructies. Batterijen installatie: Dolphin V4 Functie knoppen De schermen Werkingsinstructies Batterijen installatie: Plaats 2 AA of UM-3 batterijen in het batterijencompartiment. Zorg ervoor dat de batterijen juist geplaatst zijn; het

Nadere informatie

Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS

Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS Alleen voor Trip 2, 2L, 3 en 5W Gebruikershandleiding. NEDERLANDS WELKOM. Hartelijk dank voor je aankoop van een Bontrager Trip -computer. We hopen dat je vele kilometers lang plezier aan deze computer

Nadere informatie

Snelstartgids Model: Denver SW-160

Snelstartgids Model: Denver SW-160 Versie: 2018-09-25 Snelstartgids Model: Denver SW-160 Overzicht 1. Scherm 2. Functietoetsen 3. Hartslagsensor 4. Laadcontact Het product opladen 1. Steek de meegeleverde laadkabel in de USB-poort van uw

Nadere informatie

WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen

WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen WAARSCHUWING: STIKGEVAAR: kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Waarschuwingen Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Easi-Scope 2 bevat een ingebouwde oplaadbare

Nadere informatie

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening

A. Opgelet. B. Shuffle functie. C. Toetsfuncties en bediening Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Infrarood Thermometer PCE-666

GEBRUIKSAANWIJZING Infrarood Thermometer PCE-666 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Infrarood Thermometer

Nadere informatie

1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt.

1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt. GEBRUIIKSINTRUCTIES 1. Nadat u de luidspreker aan heeft gezet, gaan de LED lampjes aan, hoort u een geluid (Di) en de tijdsmodus verschijnt. 2. Druk op de SET knop in de tijdsmodus, u ziet nu in volgorde

Nadere informatie

BC 20 O Gebruikshandleiding Bloeddruckmeter

BC 20 O Gebruikshandleiding Bloeddruckmeter BC 20 NL O Gebruikshandleiding Bloeddruckmeter BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 NEDERLANDS

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Materiaaldiktemeter PCE-TG 50

GEBRUIKSAANWIJZING Materiaaldiktemeter PCE-TG 50 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Materiaaldiktemeter

Nadere informatie

Stappenteller. Gebruikshandleiding

Stappenteller. Gebruikshandleiding Stappenteller Gebruikshandleiding Hieronder vindt u een opsomming van de functies van de VIA Calorie: Stappenteller (1-99.999 stappen) Automatische registratie trainingstijd (tot 9:59:59) Afgelegde afstand

Nadere informatie

Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan Book 3 scanner.

Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan Book 3 scanner. Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScan Book 3 scanner. Deze scanner wordt geleverd met de softwaretoepassingen Readiris Pro 12 en IRIScan Direct (enkel Windows). De bijbehorende

Nadere informatie

O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding GS 280. BMI Genius

O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding GS 280. BMI Genius O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding GS 280 BMI Genius NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen

Nadere informatie

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon 2 NEDERLANDS EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 Aansluiten...

Nadere informatie

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 25. Gebruikshandleiding

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 25. Gebruikshandleiding Hartslagmeter zonder borstband NL german engineering PM 25 Gebruikshandleiding INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering...2 Belangrijke aanwijzingen...3 Algemene informatie over trainingen...5 Functies van

Nadere informatie

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 NL Gebruiksaanwijzing Netherlands 1 Belangrijk Kennisgeving Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk

Nadere informatie

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b.

Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale. MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4 PCE Brookhuis B.V. Institutenweg 15 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter

Nadere informatie

EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter

EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter 2 NEDERLANDS EM4028 R2-10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 1.2 Voordat je begint...

Nadere informatie

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WILE 27 VOCHTIGHEIDSMETER NL Bedieningsvoorschriften Meegeleverd in de verpakking - Wile 27 vochtigheidsmeter - Gebruiksaanwijzing - 9 V 6F22

Nadere informatie

WL 30. O Daglichtwekker. Gebruikshandleiding

WL 30. O Daglichtwekker. Gebruikshandleiding WL 30 O Daglichtwekker Gebruikshandleiding BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Nederlands Geachte

Nadere informatie

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Handleiding... 14

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Handleiding... 14 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Handleiding... 14 INLEIDING Bedieningshandleiding Deze vochtigheidsdetector is een nuttig instrument voor het bepalen van de vochtigheidsgraad van hout of bouwstoffen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Voertuigverwarmingen Technische documentatie NL GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Bedieningselement voor de Eberspächer-standverwarmingen EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF NEDERLANDS CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF TIJD/KALENDER Uur- en minuutwijzer met kleine secondewijzer. Datum wordt in getallen weergegeven. ALARM Kan worden ingesteld op basis van 12uurs-instelling

Nadere informatie

Rider 60. Stop ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Rider 60. Stop ( /BACK/ / ) LAP PAGE Aan de slag NL Rider De Rider beschikt over een aanraakscherm. U kunt op het scherm klikken of de hardwareknop gebruiken om het apparaat te bedienen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Aan-uit/Terug/Pauze/ Stop (

Nadere informatie

Quha Zono. Gebruikershandleiding

Quha Zono. Gebruikershandleiding Quha Zono Gebruikershandleiding 2 Powerknop / Indicatorlampje USB poort Montagebevestiging Welkom bij Quha Zono muis. Deze gebruikershandleiding leidt u door de functies en mogelijkheden van uw apparaat.

Nadere informatie

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 18. Gebruikshandleiding

Hartslagmeter zonder borstband. german engineering PM 18. Gebruikshandleiding Hartslagmeter zonder borstband NL german engineering PM 18 Gebruikshandleiding INHOUDSOPGAVE 1. Omvang van de levering...2 2. Belangrijke aanwijzingen...2 3. Wetenswaardigheden over deze polshartslagmeter...5

Nadere informatie

ANHANG AW 500 U1

ANHANG AW 500 U1 ANHANG 1 2 3 4 5 AW 500 U1 AW 500 1 Knop "Tijd" 2 Knop "Wekker" 3 Knop "Wijzigen" 4 Kroontje voor het instellen van de analoog weergegeven tijd 5 Knop "Selecteren" De horloge instellen Opmerking: Druk

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1220726

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1220726 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

BF 220. O Glazen diagnose weegschaal. Gebruikshandleiding. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BF 220. O Glazen diagnose weegschaal. Gebruikshandleiding. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) BF 220 NL O Glazen diagnose weegschaal Gebruikshandleiding Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com 5 1 2 3 4 5 O Nederlands 1. Display 2. Omlaag-knop 3. set-knop 4. Omhoog-knop

Nadere informatie

PM 235. O Hartslagmeting met smartphones Gebruiksaanwijzing...2 11

PM 235. O Hartslagmeting met smartphones Gebruiksaanwijzing...2 11 powered b y PM 235 O Hartslagmeting met smartphones Gebruiksaanwijzing...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com

Nadere informatie

EM8676 Binnen sirene met flitslamp. Downloaded from

EM8676 Binnen sirene met flitslamp. Downloaded from EM8676 Binnen sirene met flitslamp EM8676 - Binnen sirene met flitslamp 2 NEDERLANDS Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 2.0 Algemeen... 2 3.0 Functies... 3 4.0 Aanmelden op het alarmsysteem... 3 5.0 Gebruik

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Informatie voor de gebruiker: HD (High Definition) en HFR (High Frame Rate) video-opname apparaten, zijn een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van de gebruikersinstellingen,

Nadere informatie

TIJD HARTSLAG METING [FIG. A]

TIJD HARTSLAG METING [FIG. A] TIJD HARTSLAG METING [FIG. A] 1 [FIG. B] [FIG. C] 2 [FIG. D] 3 [FIG. E] [FIG. F] 4 [FIG. G] 5 HART FREQUENTIE METER MODEL NO. HR102 GEBRUIKSAANWIJZING SECTIE 1 INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aanschaf

Nadere informatie

EM4028 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter

EM4028 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter EM4028 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter 2 NEDERLANDS EM4028-10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 1.2 Voordat je begint... 2 2.0

Nadere informatie

testo 540 Handleiding

testo 540 Handleiding testo 540 Handleiding nl 2 Korte handleiding testo 540 3 Korte handleiding testo 540 À Beschermkap Á Lichtsensor  Display à Toetsen Ä Batterijvak (achterzijde) Basisinstellingen Instrument is uit > 2s

Nadere informatie

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4.

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4. Iridium G243 1 Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn: (A) Centraal gedeelte, (B) stuur, (C) elektronische monitor, (D) schroeven, (E) schroeven, (F) ringen,

Nadere informatie

FT 45. O Voorhoofd/contactthermometer Gebruikshandleiding

FT 45. O Voorhoofd/contactthermometer Gebruikshandleiding FT 45 NL O Voorhoofd/contactthermometer Gebruikshandleiding Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU

Nadere informatie

Quha Zono. Gebruikershandleiding

Quha Zono. Gebruikershandleiding Quha Zono Gebruikershandleiding 2 Aan/uitschakelaar / Controlelampje USB-poort Bevestigingsbeugel Welkom bij de Quha Zono muis. In deze gebruikershandleiding leert u de functies en kenmerken van dit apparaat

Nadere informatie

Timersymbool Wordt tijdens aftellen weergegeven. Batterijsymbool Geeft energieniveau batterij aan. symbool Geeft aan dat knoppengeluid AAN staat.

Timersymbool Wordt tijdens aftellen weergegeven. Batterijsymbool Geeft energieniveau batterij aan. symbool Geeft aan dat knoppengeluid AAN staat. KNOPPEN SYMBOLEN & BESCHRIJVINGEN MODUS AUTOMatisch ACHTERGRONDLICHT Alarmtest AR01 : WJ10 AR02 : WJ11 AR03 : WJ12 AR04 : WJ13 GARANTIEBEWIJS MODUS/INSTELLING LICHT Tijdzonesymbool Geeft in TIJDmodus tijdzone

Nadere informatie

EM8621 Afstandsbediening. Downloaded from

EM8621 Afstandsbediening. Downloaded from EM8621 Afstandsbediening EM8621 - Afstandsbediening 2 NEDERLANDS Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 Voorkant afstandsbediening... 3 3.0 Alarm inschakelen... 3 4.0

Nadere informatie

Switch. Handleiding 200.106.110117

Switch. Handleiding 200.106.110117 Switch Handleiding 200.106.110117 Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze uitbreiding van uw Plugwise systeem. Met de Switch kunt u draadloos de elektrische stroom naar de apparaten in uw Plugwise netwerk

Nadere informatie

Art-No NL Handleiding

Art-No NL Handleiding Art-No. 18141 NL Handleiding Art-No. 18142 Digitale momentsleutel Art.nr. 18141 3/8 aandrijving, 17-170 Nm Art.nr. 18142 1/2 aandrijving, 20-200 Nm Handleiding Inhoud verpakking: Momentsleutel Batterijen,

Nadere informatie

Handleiding. Onderdelen apparatuur

Handleiding. Onderdelen apparatuur NL Handleiding De STABILA REC-0 Line is een eenvoudig te bedienen receiver waarmee u snel laserlijnen kunt ontvangen. Met de receiver REC-0 Line kunnen uitsluitend pulsgemoduleerde laserstralen van STABILA-lijnlaserapparaten

Nadere informatie

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort

LED. Aan/uitschakelaar. Volume Omhoog. Start/Stop. Volgende Track. Volume Omlaag. Vorige Track. USB Poort Wij willen u graag bedanken voor het aanschaffen van onze digitale MP3 speler. Lees deze handleiding vóór ingebruikname a.u.b. zorgvuldig door, zodat u het correct weet te gebruiken. A. Opgelet 1) Schakel

Nadere informatie

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon 2 NEDERLANDS EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 Aansluiten...

Nadere informatie

PEDOMETERHORLOGE MODEL: PE603

PEDOMETERHORLOGE MODEL: PE603 PEDOMETERHORLOGE MODEL: PE603 HANDLEIDING INHOUD Introductie...2 Overzicht...2 Starten...2 Over het Pedometerhorloge...3 De Pedometer Gebruiken...3 Starten...3 Het Horloge Aanzetten (Alleen Eerste Keer)...

Nadere informatie

FC 65. O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

FC 65. O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com FC 65 O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik,

Nadere informatie

TTS is er trots op deel uit te maken van

TTS is er trots op deel uit te maken van Garantie & ondersteuning Dit product heeft een eenjarige garantie voor problemen die zich voordoen tijdens normaal gebruik. Het verkeerd gebruik van Sound Shuffle of het openen van de eenheid zullen de

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Proteus PEC Gemaakt door: -1-

Gebruiksaanwijzing. Proteus PEC Gemaakt door: -1- Gebruiksaanwijzing Gemaakt door: -1- 1. Het plaatsen van de batterijen De computer van de PEC-3425 werkt met behulp van batterijen. Plaats de batterijen in het compartiment achter de computer en sluit

Nadere informatie

Handleiding van de Kalenji Cardio Connect

Handleiding van de Kalenji Cardio Connect Handleiding van de Kalenji Cardio Connect Hartslagmeter + analysesoftware Geonaute Som 1. Inleiding... P.3 2. Totaaloverzicht... P.3 3. Snel van start... P.4 4. Verbinding met de borstband... P.4 5. Opgeslagen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Model A Stroom / Voltage Kalibrator

Gebruikershandleiding. Model A Stroom / Voltage Kalibrator Gebruikershandleiding Model 412355A Stroom / Voltage Kalibrator Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech Stroom/ Voltage Kalibrator. Het Model 412355A kan stroom en voltage meten en opsporen.

Nadere informatie

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen Snelstartgids Waarschuwing Deze Snelstartgids biedt algemene richtlijnen voor de installatie en het gebruik van IRISnotes. Gedetailleerde instructies over het complete functiebereik van IRISnotes vindt

Nadere informatie

Digitale bagageweger. nr. 200-630. Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7

Digitale bagageweger. nr. 200-630. Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7 Digitale bagageweger nr. 200-630 Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7 Veiligheidsinstructies Lees de in de onderhavige gebruikshandleiding opgenomen

Nadere informatie

NL ONwalk 500 PRESENTATIE. Scherm. Validering / reset EERSTE START. 2.1 Inschakelen. 2 sec. 1,5 sec. 1/6

NL ONwalk 500 PRESENTATIE. Scherm. Validering / reset EERSTE START. 2.1 Inschakelen. 2 sec. 1,5 sec. 1/6 NL ONwalk 500 1 PRESENTATIE Scherm Links / - Rechts / + Validering / reset Riemclip Batterijvakje 2 EERSTE START 2.1 Inschakelen 2 sec. 1,5 sec. 1/6 2.2 Eerste instellingen Uur Minuut Gewicht van de gebruiker

Nadere informatie

2. Monitor schermweergave

2. Monitor schermweergave Gebruikshandleiding 1. Productoverzicht 1 1 DISPLAY-knop 2 Led Aan/Uit-knop 3 MODUS-knop 4 VOEDING-knop 5 MENU-knop 6 OMHOOG-knop 7 SD-kaartsleuf 8 Voeding-LED 9 SLUITER-knop 10 USB-bus 11 AV-bus 12 RECHTS/ZELFONTSP

Nadere informatie

UB 64. O Spann elektrische deken. Gebruiksaanwijzing...2. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com. 06.0.

UB 64. O Spann elektrische deken. Gebruiksaanwijzing...2. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com. 06.0. UB 64 NL 06.0.43510 Hohenstein O Spann elektrische deken Gebruiksaanwijzing...2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Inhoud Nederlands 1. Leveringsomvang... 3 1.1 Beschrijving

Nadere informatie

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MZ serie Instructies voor het vervangen van de harde schijf 7429170005 7429170005 Documentversie: 1.0 - Mei 2007 www.packardbell.com Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2 FC 65

O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2 FC 65 O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing... 2 FC 65 NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Monoculaire afstands- en snelheidsmeter PCE-LRF 600

GEBRUIKSAANWIJZING Monoculaire afstands- en snelheidsmeter PCE-LRF 600 Institutenweg 15 PCE Brookhuis B.V. 7521 PH Enschede The Netherlands Telefoon: +31 (0)900 1200 003 Fax: +31 53 430 36 46 info@pcebenelux.nl www.pce-instruments.com/dutch GEBRUIKSAANWIJZING Monoculaire

Nadere informatie