C A T A L O G U S C A T A L O G U E. Transformatoren voor industriële toepassingen Transformateurs pour applications industrielles
|
|
- Ruben Abbink
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 C A T A L O G U S C A T A L O G U E Transformatoren voor industriële toepassingen Transformateurs pour applications industrielles 1ph-Transformatoren 1ph-Transformateurs veiligheid / de securité stuurstroom / de commande bescherming / de protection spaar / auto 3ph-Transformatoren 3ph-Transformateurs bescherming / de protection scheiding / de séparation spaar / auto Beschermingskasten Boîtiers de protection Gelijkspanningsvoedingen Alimentations à tension continue Medische ruimten Locaux médicaux
2 Transformatoren voor industriële toepassingen Transformateurs pour applications industrielles Pagina / Page 0 technische inlichtingen / renseignements techniques 2 1 eenfase veiligheidstransformatoren / transformateurs monophasés de sécurité 1.1 voor gedrukte schakelingen / pour circuits imprimés 0,6 VA - 40 VA veiligheidstransformatoren / transformateurs de sécurité 2 x 12 V / 24 V 10 VA VA veiligheidstransformatoren / transformateurs de sécurité IP VA VA veiligheidstransformatoren / transformateurs de sécurité 2 x 24 V 1 kva - 2,5 kva beltransformatoren / transformateurs pour sonneries modulair 8 VA - 16 VA veiligheidstransformatoren / transformateurs de sécurité modulair 8 VA - 16 VA 18 2 eenfase beschermingstransformatoren / transformateurs monophasés de protection (séparation des circuits) 2.1 voor elektronicatoepassingen / pour applications électroniques 50 VA VA beschermingstransformatoren / transformateurs de protection 2 x 115 V / 230 V 63 VA VA beschermingstransformatoren / transformateurs de protection IP VA VA beschermingstransformatoren / transformateurs de protection 2 x 115 V 1kVA - 10 kva 26 3 eenfase stuurstroomtransformatoren / transformateurs monophasés de commande 3.1 stuurstroomtransformatoren / transformateurs de commande 24 V 40 VA VA stuurstroomtransformatoren / transformateurs de commande 2 x 24 V 1kVA - 2,5 kva stuurstroomtransformatoren / transformateurs de commande 230 V 40 VA VA stuurstroomtransformatoren / transformateurs de commande 2 x 115 V 1 kva - 10 kva 34 4 eenfase spaartransformatoren / autotransformateurs monophasés 4.1 spaartransformatoren / autotransformateurs 35 VA VA spaartransformatoren / autotransformateurs 1,6 kva - 4 kva 38 5 draagbare eenfase transformatoren / transformateurs monophasés portatifs veiligheidstransformatoren / transformateurs de sécurité 100 VA VA beschermingstransformatoren / transformateurs de protection (séparation des circuits) 250 VA VA spaartransformatoren / autotransformateurs 0,1 kva - 1,5 kva 43 6 driefasen transformatoren / transformateurs triphasés 6.1 beschermingstransformatoren / transformateurs de protection (séparation des circuits) 1 kva - 10 kva scheidingstransformatoren / transformateurs de séparation (d isolement à enroulements séparés) 16 kva - 63 kva spaartransformatoren / autotransformateurs 2,75 kva - 95 kva schakelgroepen voor driefasen transformatoren / groupes de couplage pour transformateurs triphasés 50 7 IP20 - beschermingskasten / boîtiers de protection IP magnetische wisselspanningsstabilisatoren / stabilisateurs magnétiques de tension alternative 52 9 gelijkspanningsvoedingen / alimentations à tension continue 9.1 eenfase en driefasen gelijkrichters / redresseurs monophasés et triphasés gestabiliseerde voedingen / alimentations stabilisées gestabiliseerde voedingen (regelbaar) / alimentations stabilisées (réglables) gelijkrichter voor deurtelefoon / redresseur pour parlophone eenfase beschermingstransformatoren voor medisch gebruikte ruimten / transformateurs monophasés de protection (séparation des circuits) pour locaux à usages médicaux inschakelstroombegrenzers / limiteurs de courant d enclenchement 64 EREA 1
3 0 Technische inlichtingen / Symbolen en afkortingen scheidingstransformator Symboles et abréviations transformateur de séparation (d isolement à enroulements séparés) beschermingstransformator transformateur de protection (séparation des circuits) veiligheidstransformator transformateur de sécurité stuurstroomtransformator transformateur de commande spaartransformator autotransformateur transformator voor medisch gebruikte ruimten transformateur pour locaux à usages médicaux beltransformator transformateur pour sonneries niet-kortsluitvaste transformator transformateur non-résistant aux courts-circuits kortsluitvaste transformator transformateur résistant aux courts-circuits smeltzekering fusible - trage tijd-stroom karakteristiek T - caractéristique temps-courant temporisée T - snelle tijd-stroom karakteristiek F - caractéristique temps-courant rapide F thermische zekering fusible thermique - niet-herstelbaar - non-réparable onderbrekingssysteem dispositif de coupe-circuit - herstelbaar - réparable - zonder automatische herinschakeling - sans réenclenchement automatique - reageert op stroom en op temperatuur - sensible au courant et à la température aarding terre de protection beschermingsklasse II classe de protection II gelijk- of gelijkgerichte spanning tension continue ou redressée spanning in V U tension en V spanningsval in % du chute de tension en % stroom in A I courant en A typevermogen in VA P type puissance type en VA nullastverliezen in W P 0 pertes à vide en W koperverliezen in W P Cu pertes dans le cuivre dues à la charge en W schijnbaar vermogen in VA P S puissance apparente en VA rendement in % Rdt rendement en % maximale omgevingstemperatuur in C t a température ambiante maximale en C opwarming in C Δt échauffement en C gewicht in kg M poids en kg primair PRI primaire secundair SEC secondaire nulpunt N point neutre arbeidsfactor cosφ facteur de puissance EREA 2
4 Soorten transformatoren scheidingstransformator (fig. 1) is een transformator waarvan de primaire en secundaire wikkelingen elektrisch gescheiden zijn door middel van een hoofdisolatie, met de bedoeling de risicoʼs te beperken, in de kring gevoed door de secundaire wikkeling, in geval van toevallige en gelijktijdige aanraking van de aarde en de actieve delen beschermingstransformator (fig. 1) Deze scheidingstransformatoren bezitten een dubbele of versterkte isolatie tussen de in- en uitgangswikkelingen. Gebruikelijke toepassingen zijn: Wijzigen van de spanning. Met deze types is enkel de transformatie mogelijk van 230V of 400V netspanning naar 230V of 115V (afhankelijk van het type). Veranderen van aardingsstelsel (= nulleiderregime) Met het oog op bedrijfszekerheid en personenbeveiliging tegen indirecte aanraking kan er binnen een bepaald net (meermaals) van nulleiderregime gewijzigd worden. Door de secundaire zijde van de beschermingstransformator niet te aarden verkrijgt men een IT-net, dat inzake bedrijfscontinuïteit zeker de hoogste waarborgen biedt. Complexe productieprocessen, medisch gebruikte ruimten en ruimten met verhoogd explosiegevaar zijn hiervan typische voorbeelden. Uiteraard dient er voor gezorgd te worden dat de personenbeveiliging niet in het gedrang komt. Bescherming van gebruikers in vervuilde netten Niet-lineaire belastingen (thyristorsturingen, snelheidsregelaars, ) veroorzaken vaak harmonischen en parasitaire stromen op het net. Door gebruik te maken van een beschermingstransformator zal tengevolge van de galvanische scheiding tussen de wikkelingen, de onzuiverheden van de primaire zijde weggewerkt worden. De meer gevoelige verbruikers (o.a. computergestuurde processen) worden zo beschermd. Levensduur en bedrijfszekerheid verbeteren door deze maatregel aanzienlijk. Optioneel kunnen deze transformatoren uitgerust worden met een geaard scherm tussen de beide wikkelingen waardoor nog meer onzuiverheden zullen weggefilterd worden. veiligheidstransformator (fig. 1) Deze beschermingstransformatoren zijn specifiek bedoeld om kringen te voeden die een veilige zeer lage spanning ( 50V) vereisen. Gebruikelijke toepassingen zijn: Idem Beschermingstransformatoren Wijzigen van de spanning naar een veilige zeer lage spanning voor het garanderen van de personenveiligheid. Voorbeelden hiervan vormen o.m. draagbaar gereedschap, bellen, speelgoed,.. hoewel hiervoor telkens nog bijkomende normalisatie van kracht is. stuurstroomtransformator (fig. 1) Deze transformatoren bezitten minimaal een hoofdisolatie tussen de in- en uitgangswikkelingen en zijn vereist in het gebruik van stuurkringen voor machines (cfr. EN deel1). Gebruikelijke toepassingen zijn: Stuurkringen van contactoren, signalisatie, vergrendeling, Voor deze toepassing dient de transformator vaak kortstondig een verhoogd vermogen te leveren zonder dat de uitgangsspanning hierdoor al te nadelig beïnvloed wordt. Wijzigen van de spanning. Naast de transformatie van de 230 of 400V netspanning naar 24 of 230V, kan met behulp van een ʻspanningstabʼ op de primaire zijde bovendien een kleine correctie uitgevoerd worden. De stuurstroomtransformatoren van EREA hebben een dubbele of versterkte isolatie tussen de wikkelingen, waardoor de stuurstroomtransformatoren met veilige zeer lage spanning ( 50 V) ondere andere toepassing vinden in vochtige ruimten, of als personenbescherming tegen directe aanraking. Sortes de transformateurs transformateur de séparation (d isolement à enroulements séparés) (fig. 1) est un transformateur dont les enroulements primaires et secondaires sont électriquement séparés par une isolation principale, en vue de limiter, dans le circuit alimenté par l enroulement secondaire, les risques en cas de contact simultané accidentel entre la terre et les parties actives transformateur de protection (séparation des circuits) (fig. 1) Ces transformateurs à enroulements séparés ont une isolation double ou renforcée entre les enroulements primaires et secondaires. Applications fréquentes sont : Changement de tension. Ces types permettent la transformation de la tension de réseau 230V ou 400V en 230V ou 115V (selon le type). Changement de régime de mise à la terre (= régime du conducteur neutre). En fonction des besoins, en ce qui concerne la fiabilité du réseau et la protection des personnes contre le contact indirect, le régime du conducteur neutre peut changer plusieurs fois dans un même réseau. En renonçant à la mise à la terre du circuit secondaire du transformateur de protection on obtient un réseau IT, qui garantit une fiabilité élevée. Des processus de production complexes, des locaux à utilisation médicale et des locaux à danger d explosion en sont des exemples. Evidemment ceci ne doit pas se faire au détriment de la sécurité des personnes. Protection de consommateurs dans des réseaux perturbés. Souvent des charges non-linéaires (commandes par thyristor, régulateurs de vitesse, ) causent des harmoniques et des courants parasites sur le réseau. Quand on utilise un transformateur de protection les perturbations au côté primaire seront attenuées grâce à la séparation galvanique des enroulements. Ainsi les consommateurs plus sensibles (e.a. des processus commandés par ordinateur) sont protégés, tout bénéfice pour la durée de vie et la fiabilité. Eventuellement ces transformateurs peuvent être équipés d un écran (entre les enroulements) mis à la terre pour éliminer encore plus les perturbations. transformateur de sécurité (fig. 1) Ces transformateurs de protection sont spécifiquement conçus pour l alimentation de circuits à très basse tension de sécurité ( 50 V). Applications fréquentes : Voir Transformateurs de protection Changement de la tension en très basse tension de sécurité qui garantit la sécurité des personnes. Par exemple, des outils portables, sonneries, jouets, bien qu ils soient soumis à une normalisation supplémentaire. transformateur de commande (fig. 1) Ces transformateurs ont au moins une isolation principale entre les enroulements primaires et secondaires et sont impératifs pour les circuits de commande de machines (cf. EN ). Applications fréquentes sont : Circuits de commande de contacteurs, signalisation, verrouillage, Pour cette application le transformateur doit souvent engendrer une puissance élevée de courte durée, mais pas au détriment de la tension de sortie. Changement de tension. Il y a non seulement la transformation de la tension de réseau 230 ou 400V en 24 ou 230V, mais on peut également exécuter une correction au côté primaire moyennant une prise +15 V. Les transformateurs de commande de EREA ont une isolation double ou renforcée entre les enroulements, ainsi les transformateurs de commande à très basse tension de sécurité ( 50V) trouvent entre autre application dans des circuits de commande pour des locaux humides, ou comme protection contre le contact direct des personnes. EREA 3
5 Bescherming van gebruikers in vervuilde netten. Zie ook beschermingstransformatoren. Opmerking: De eenfase stuurstroomtransformatoren met een vermogen tot 630VA zijn aan de secundaire zijde uitgerust met een dubbele ʻnul-klemʼ. Deze klem is inwendig doorverbonden met één uiteinde van de wikkeling. Zodoende kan men de aardingsgeleider op een ordentelijke manier aansluiten en vermijdt men dat het afgaande net zwevend wordt opgesteld. spaartransformator (fig. 2) is een transformator waarvan de primaire en de secundaire wikkeling voor een deel gemeenschappelijk zijn Protection de consommateurs dans des réseaux perturbés. Voir aussi transformateurs de protection. Remarque : Les transformateurs de commande monophasés ayant une puissance jusqu à 630 VA sont équipés au secondaire d une double borne zéro. Cette borne est raccordée à l interieur du transformateur au 0 de l enroulement. Elle facilite le raccordement correct du circuit secondaire à la terre. Ceci évite un circuit secondaire flottant. autotransformateur (fig. 2) est un transformateur dont les enroulements primaires et secondaires ont une partie commune Vermogen en typevermogen van de transformator de grootte van een transformator wordt bepaald door zijn typevermogen - voor een transformator met gescheiden wikkelingen is het typevermogen gelijk aan het schijnbaar vermogen (fig. 1) Ptype = P S - voor een spaartransformator is het typevermogen kleiner dan het schijnbaar vermogen (fig. 2) Ptype = ( U1 - U2 ) x PS U1 Puissance et puissance type du transformateur l encombrement d un transformateur est donné par sa puissance type - pour un transformateur à enroulements séparés la puissance type est égale à la puissance apparente (fig. 1) Ptype = P S - pour un autotransformateur la puissance type est inférieure à la puissance apparente (fig. 2) Ptype = ( U1 - U2 ) x PS U1 fig. 1 fig. 2 bepalend voor een transformator is zijn schijnbaar vermogen - voor eenfase transformatoren P S = U SEC x I SEC - voor driefasen transformatoren P S = 3 x U SEC x I SEC onze transformatoren zijn ontworpen om hun nominaal vermogen te leveren bij - nominale ingangsspanning - continue nominale belasting - arbeidsfactor van de belasting gelijk aan 1 - frequentie Hz - maximale omgevingstemperatuur t a 40 C of t a 50 C De transformatoren geven dan hun nominale uitgangsspanning. maximale ingangsspanning U PRI + 6 % Bij deze verhoogde ingangsspanning zal de uitgangsspanning hoger zijn dan de nominale uitgangsspanning. men moet een transformator zodanig kiezen, dat zijn vermogen minstens even groot is als het schijnbaar vermogen van de belasting - voor eenfase belastingen P S = U x I - voor driefasen belastingen P S = 3 x U x I - indien het actief vermogen en de arbeidsfactor van de belasting gegeven zijn P = PA S cosφ - indien het mechanisch vermogen en het rendement van de belasting gegeven zijn Pmech x 100 P S = 1 pk = 0,736 kw Rdt la puissance apparente détermine le transformateur - pour transformateurs monophasés P S = U SEC x I SEC - pour transformateurs triphasés P S = 3 x U SEC x I SEC nos transformateurs sont conçus afin de développer leur puissance nominale à - tension d entrée nominale - charge nominale continue - facteur de puissance de la charge égale à 1 - fréquence Hz - température ambiante maximale t a 40 C ou t a 50 C Les transformateurs donnent alors leur tension de sortie nominale. tension d entrée maximale U PRI + 6 % A cette tension d entrée augmentée, la tension de sortie sera supérieure à la tension de sortie nominale. le choix d un transformateur doit être fait de telle manière, que sa puissance soit au moins aussi grande que la puissance apparente de la charge - pour charges monophasées P S = U x I - pour charges triphasées P S = 3 x U x I - si la puissance active et le facteur de puissance de la charge sont donnés P S = P A cosφ - si la puissance mécanique et le rendement de la charge sont donnés Pmech x 100 P S = 1 ch = 0,736 kw Rdt EREA 4
6 - indien de transformator niet continu belast wordt, kan een transformator met een lager nominaal vermogen gebruikt worden (rekening houdend met de werkingsvoorwaarden) - indien de omgevingstemperatuur hoger ligt dan t a, moet een transformator met een hoger nominaal vermogen gekozen worden toevallige overbelastingen van de transformator zijn toegelaten De hieronder vermelde waarden gelden enkel als richtlijn en mogen niet overschreden worden. vorige overbelasting van continue belasting 10 % 25 % 40 % 25 % 180 min 60 min 15 min 75 % 120 min 40 min 10 min indien transformatoren gebruikt worden voor gelijkrichters, moet men rekening houden met het feit dat de waarden van de gelijkgerichte spanning en van de gelijkstroom niet gelijk zijn aan de waarden van de wisselspanning en van de wisselstroom De gewenste uitgangsgrootheden van de transformator zijn bij gelijkrichting afhankelijk van: - de schakeling (brug- of middenpuntschakeling) - het aantal fasen van de schakeling - de afvlakking, de stabilisatie en de regelmogelijkheden van de gelijkrichter - si le transformateur n est pas chargé d une manière permanente, un transformateur d une puissance nominale moins élevée peut être utilisé (en tenant compte des conditions de fonctionnement) - si la température ambiante excède t a, il faut choisir un transformateur d une puissance nominale plus élevée des surcharges occasionnelles du transformateur sont permises Les valeurs mentionnées ci-dessous ne sont données qu à titre indicatif et ne peuvent en aucun cas être excédées. précédente surcharge de charge continue 10 % 25 % 40 % 25 % 180 min 60 min 15 min 75 % 120 min 40 min 10 min pour les transformateurs qui doivent être combinés avec des redresseurs, il faut tenir compte du fait que les valeurs de la tension redressée et du courant continu ne sont pas égales à celles de la tension alternative et du courant alternatif Les valeurs de sortie qu il faut obtenir au transformateur, avant le redresseur, dépendent : - du système de couplage (redresseur à pont ou redresseur à point milieu) - du nombre de phases du système de couplage - du lissage, de la stabilisation et des possibilités de réglage du redresseur Bescherming tegen elektrische schokken beschermingsklasse I De transformatoren van klasse I hebben een bescherming tegen elektrische schokken die niet uitsluitend berust op de hoofdisolatie, maar die een bijkomende veiligheidsmaatregel inhoudt onder de vorm van een aansluiting (zoals een aardingsklem) van de aanraakbare geleidende delen aan een aardgeleider. Deze moet deel uitmaken van de vaste verbindingen van de installatie. beschermingsklasse II De transformatoren van klasse II hebben een bescherming tegen elektrische schokken die niet uitsluitend berust op de hoofdisolatie, maar die bijkomende veiligheidsmaatregelen inhoudt zoals dubbele of versterkte isolatie. Deze transformatoren hebben geen aardaansluiting. beschermingsklasse III De transformatoren van klasse III hebben een bescherming tegen elektrische schokken die berust op de voeding met veilige zeer lage spanning en in dewelke geen spanningen worden opgewekt hoger dan de veilige zeer lage spanning. Deze transformatoren mogen geen aardaansluiting hebben. Protection contre les chocs électriques classe de protection I Les transformateurs de la classe I ont une protection contre les chocs électriques qui ne repose pas uniquement sur l isolation principale, mais qui comporte une mesure de sécurité supplémentaire sous forme de moyen de raccordement (telle qu une borne de terre) des parties conductrices accessibles à un conducteur mis à la terre. Celui-ci doit faire partie du câblage fixe de l installation. classe de protection II Les transformateurs de la classe II ont une protection contre les chocs électriques qui ne repose pas uniquement sur l isolation principale, mais qui comporte des mesures de sécurité supplémentaires, telles que la double isolation ou l isolation renforcée. Ces transformateurs n ont pas de raccordement à la terre. classe de protection III Les transformateurs de la classe III ont une protection contre les chocs électriques qui repose sur l alimentation à très basse tension de sécurité et dans lesquels ne sont pas engendrées des tensions supérieures à la très basse tension de sécurité. Ces transformateurs ne peuvent pas avoir de raccordement à la terre. De temperatuurklassen De temperatuurklasse van een elektrotechnisch product zoals een transformator, duidt de maximale temperatuur aan waarbij de isolatiematerialen en de isolatiesystemen een thermische stabiliteit waarborgen in verhouding tot de ouderdom. De thermische klassen en de eraan toegewezen temperaturen zijn de volgende: Les classes thermiques La classe thermique d un produit électrotechnique tel qu un transformateur, représente la température maximale à laquelle les matériaux isolants et les systèmes d isolation présentent une stabilité thermique par rapport au vieillissement. Les classes thermiques et les températures qui leur sont attribuées sont les suivantes: klasse/classe A E B F H temperatuur/température 105 C 120 C 130 C 155 C 180 C De vermelde temperaturen hebben betrekking op de werkelijke temperaturen van het isolatiemateriaal en niet op de opwarming van de transformator of de maximale omgevingstemperatuur. Les températures citées sont les températures réelles de l isolation et non les échauffements du transformateur ou la température ambiante maximale. EREA 5
7 Beveiliging van transformatoren primaire kring - beveiliging tegen kortsluitingsgevaar in de primaire kring - voor transformatoren tot en met 630 VA een zekeringswaarde kiezen ongeveer gelijk aan 1,5 2 x I PRI - voor transformatoren groter dan 630 VA een zekeringswaarde kiezen ongeveer gelijk aan 2 2,5 x I PRI De zekeringswaarde moet groter zijn dan de waarde van de primaire stroom, omdat de inschakelstroom van de transformator hoger ligt dan de primaire stroom. De smeltzekering moet een trage tijd-stroom karakteristiek hebben. Indien de primaire stroom niet gekend is, kan deze benaderend berekend worden. - voor transformatoren tot en met 630 VA is de primaire stroom ongeveer gelijk aan 1,2 x P S U PRI - voor transformatoren groter dan 630 VA is de primaire stroom ongeveer gelijk aan 1,1 x P S (eenfase transformatoren) U PRI P S 1,1 x 3 x U PRI (driefasen transformatoren) Protection des transformateurs circuit primaire - protection contre le risque de court-circuit dans le circuit primaire - pour les transformateurs jusqu à 630 VA il faut choisir la valeur du fusible à peu près égale à 1,5 2 x I PRI - pour les transformateurs excédant 630 VA, il faut choisir la valeur du fusible à peu près égale à 2 2,5 x I PRI La valeur du fusible doit être supérieure à la valeur du courant primaire, le courant d enclenchement du transformateur étant supérieur au courant primaire. Le fusible doit avoir une caractéristique temps-courant temporisée. Si le courant primaire n est pas connu, celui-ci peut être calculé de manière approximative. - pour les transformateurs jusqu à 630 VA le courant primaire est à peu près égal à 1,2 x P S U PRI - pour les transformateurs excédant 630 VA, le courant primaire est à peu près égal à 1,1 x P S (transformateurs monophasés) U PRI 1,1 x P S (transformateurs triphasés) 3 x U PRI Tabel 1 /Tableau 1 : primaire en secundaire beveiliging van transformatoren tegen kortsluitings- of overbelastingsgevaar protection primaire et secondaire des transformateurs contre le risque de court-circuit ou de surcharge Nominale waarden (A) van primaire en secundaire beveiliging van de veiligheids-, stuur- en beschermingstransformatoren Valeurs nominales (A) de protection primaire et secondaire des transformateurs de sécurité, de commande et de protection P Pri Sec VA U=230V U=400V U=24V (2x12V) U=48V (2x24V) U=115V U=230V (2x115V) Glaszekering / Fusible miniature EN60127 Glaszekering / Fusible miniature EN60127 am C D am C D 5 x 20 gg C gg C gg C 5 x 20 gg C 6,3 x 32 6,3 x ,5 1 0,5 0,5 1 0,5 0,5 0,5 30 0,5 1 0,5 0,5 1 0,5 1, ,5 1 0, , ,5 1 0,5 3, , ,5 0,5 0, , , EREA 6
8 secundaire kring - beveiliging tegen overbelastings- of kortsluitingsgevaar in de secundaire kring - zekeringswaarde kiezen gelijk aan of juist iets hoger dan de waarde van de secundaire stroom De smeltzekering mag een snelle of een trage tijd-stroom karakteristiek hebben. circuit secondaire - protection contre le risque de surcharge ou de court-circuit dans le circuit secondaire - il faut choisir la valeur du fusible égale à ou tout juste supérieure à la valeur du courant secondaire Le fusible peut avoir une caractéristique temps-courant rapide ou temporisée. Tabel 2 /Tableau 2 : eenfase laagspanningstransformatoren met secundaire smeltzekering (max. zekeringwaarde 6,3 A en op aanvraag) transformateurs monophasés de basse tension avec fusible au secondaire (valeur de fusible max. 6,3 A et sur demande) Eenfase laagspanningstransformatoren met secundair een smeltpatroon (A) Transformateurs de basse tension monophasés avec fusible au secondaire (A) veiligheid / de sécurité bescherming / de protection stuurstroom / de commande hoofdstuk / chapitre : 1.2 hoofdstuk / chapitre : 2.2 hoofdstuk / chapitre : 3.1 & 3.3 Ps/Usec 24V 2x12V 230V 2x115V 24V 230V 40VA EDR 24TC40 F EDR 230TC40 F 2 A 0,2 A 63VA EDR 24TS63 F EDR 212TS63 F EDR 230TI63 F EDR 2115TI63 F EDR 24TC63 F EDR 230TC63 F 3,15 A 3,15 A 0,315 A 0,315 A 3,15 A 0,315 A 100VA EDR 24TS100 F EDR 212TS100 F EDR 230TI100 F EDR 2115TI100 F EDR 24 TC100 F EDR 230TC100 F 5 A 5 A 0,5 A 0,5 A 5 A 0,5 A 160VA EDR 230TI160 F EDR 2115TI160 F EDR 230TC160 F 1 A 1 A 1 A 250VA EDR 230TI250 F EDR 2115TI250 F E 230TC250 F 1,6 A 1,6 A 1,6 A Gegevens te vermelden bij de bestelling typenummer, code of EAN 13 nr. indien reeds gekend nominaal vermogen primaire en secundaire spanningen - frequentie - eenfase of driefasen transformator - voor driefasen transformatoren de lijnspanningen vermelden en de schakelgroep met of zonder nulpunt soort transformator - scheidingstransformator - beschermingstransformator - veiligheidstransformator - spaartransformator maximale omgevingstemperatuur werkingsvoorwaarden - continu - intermitterend (werk- en rusttijden vermelden) arbeidsfactor van de belasting uitvoering - naakte uitvoering voor inbouw of gesloten uitvoering (beschermingsgraad IP..) - draagbaar - speciale uitvoering Précisions à mentionner à la commande numéro du type, code ou n EAN 13 s il est déjà connu puissance nominale tensions primaires et secondaires - fréquence - transformateur monophasé ou triphasé - pour les transformateurs triphasés il faut mentionner les tensions des lignes et le groupe de couplage avec ou sans point neutre sorti sorte de transformateur - transformateur de séparation (d isolement à enroulements séparés) - transformateur de protection (séparation des circuits) - transformateur de sécurité - autotransformateur température ambiante maximale conditions de fonctionnement - service permanent - charge intermittente (mentionner les temps de fonctionnement et de repos) facteur de puissance de la charge exécution - exécution nue pour pose encastrée ou exécution fermée (degré de protection IP..) - portative - exécution spéciale EREA 7
Driefasen beschermingstransformatoren Transformateurs triphasés de protection
Driefasen beschermingstransformatoren 1 kva 10 kva Transformateurs triphasés de protection Types : SPT 1000 SPT 1600 SPT 2500 SPT 4000 SPT 6300 SPT 10000 Dieses Dokument enthält nur einen Teil unseres
Nadere informatieBeveiligen tegen kortsluiting- en overbelastinggevaar
Beveiligen tegen kortsluiting- en overbelastinggevaar Eenfasige Transformatoren Beveiliging van transformatoren NL primaire kring beveiliging tegen kortsluitingsgevaar in de primaire kring voor transformatoren
Nadere informatieAutotransformateurs triphasés. Types : ATT 2750 ATT ATT 4400 ATT ATT 6800 ATT ATT ATT ATT 17500
Driefasen spaartransformatoren 2,75 kva 95 kva Autotransformateurs triphasés Types : ATT 2750 ATT 25000 ATT 4400 ATT 40000 ATT 6800 ATT 63000 ATT 11000 ATT 95000 ATT 17500 Dieses Dokument enthält nur einen
Nadere informatieDriefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation
Driefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation Types : SPT 16000 SPT 40000 SPT 20000 SPT 50000 SPT 25000 SPT 63000 SPT 31500 Dieses Dokument enthält nur einen
Nadere informatieTransformateurs monophasés de sécurité
Types : E 24 SC x E 26 SC 63 EF 212 SC x EF 224 SB x E 212 SC x E 224 SB x Dieses Dokument enthält nur einen Teil unseres Katalogs. This document contains only part of our catalogue. In bijgevoegd uittreksel
Nadere informatieCataloog NL. Inhoudstafel Transformatoren voor industriële toepassingen
Cataloog Ed. 2013 Cataloog Inhoudstafel Transformatoren voor industriële toepassingen Technische inlichtingen 5 Snel-selectiekaart eenfase en driefase transformatoren 6 Snel-selectiekaart geschakelde voedingen
Nadere informatieCataloog NL. Inhoudstafel Transformatoren voor industriële toepassingen
Cataloog Ed. 2019 Cataloog Inhoudstafel Transformatoren voor industriële toepassingen Technische inlichtingen 5 Snel-selectiekaart eenfase en driefase transformatoren 8 Snel-selectiekaart geschakelde voedingen
Nadere informatieEenfase veiligheidstransformatoren
1 Eenfase veiligheidstransformatoren 1.2 Eenfase veiligheidstransformatoren 10 VA tot 630 VA Gemeenschappelijke eigenschappen geschikt voor alle toepassingen met veilige zeer lage spanning eigenschappen
Nadere informatieInstallatie van versie 2.2 van Atoum
Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor
Nadere informatieMotors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés
Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.
Nadere informatieEASY FEEDER DC 40 / DS 400
TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat
Nadere informatieEco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4
Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)
Nadere informatieSNCB. - Installations en panne. NMBS. - Defecte installaties.
Vraag nr. 2139 van de heer volksvertegenwoordiger Luk Van Biesen van 10 februari 2017 aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS.
Nadere informatieTotem. toiletkast lave mains TT-TKM-65-65cm
TT-TKM-65-65cm 2 200 TT-TKM-80-80cm 2 200 TT-TKZ-65-65cm 200 200 TT-TKZ-80-80cm 200 200 spiegel miroir TT-SP-20(C) - 20 230V 3G 2,5mm² 230V 3G 2,5mm² (30mA) 300 33 200 Elektrische Aansluiting De elektrische
Nadere informatieNGI Vision Debat
NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services
Nadere informatieBedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5
Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156
Nadere informatieWIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.
WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning
Nadere informatiePROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF
PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF ELEKTRISCHE POMP VOOR VET (PEG-N) EN OLIE (PEO-N) POMPES POUR GRAISSE (PEG-N) ET POUR HUILE (PEO-N) TYPISCH VOORBEELD EXEMPLE D APPLICATION U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC
Nadere informatiehandleiding mode d emploi
SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:
Nadere informatieI Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s
I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes
Nadere informatieBedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5
Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.
Nadere informatieHD ZLVS - Zeer Lage Veiligheids-Spanning ZLBS - Zeer Lage Beschermings-Spanning
HD 60364-7-710 Requirements for Medical locations ZLVS - Zeer Lage Veiligheids-Spanning ZLBS - Zeer Lage Beschermings-Spanning EREA Energy Engineering BVBA Ruggeveldstraat 1 B-2110 Wijnegem Belgium Tel
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties
Nadere informatieLA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN
LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die
Nadere informatie57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms
Nadere informatieBedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4
Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*
Nadere informatieNEDERLANDS. FRANçais
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer
Nadere informatie52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
Nadere informatieIII. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé
III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand
Nadere informatieDTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com
NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange
Nadere informatiePar ici! Langs hier! HOME PAGE
Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche
Nadere informatieFEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté
Nadere informatieServetten Serviettes. Langue. Taal. Nederlands. Français
Servetten Serviettes Taal Langue Servetten Op zoek naar fijne en stijlvolle witte servetten? Wij hebben ze in alle soorten en maten. Of maak het nog bonter: servetten met jouw logo, design of foto! Tips
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op
Nadere informatieTANDWIELPOMPEN POMPES A ENGRENAGE
TANDWIELPOMPEN POMPES A ENGRENAGE U:\Algemeen\TECHINFO PDF\CENTRAALSM OLIE\O-018m-0a-NF.doc O-018m-0a-NF MPT-200 & MPT-500 TANDWIELPOMPEN - MOTOPOMPES Z O N D E R R E S E R V O I R S A N S R E S E R V
Nadere informatieTelebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15
Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.
Nadere informatieINSTALLATIE VOORSCHRIFT
INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling
Nadere informatieQUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42
QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter
Nadere informatieCascade. onderkast meuble vasque CS-OK-07C
523 835 65 740 750 900 onderkast meuble vasque CS-OK-07C 110 480 110 140 525 350 350 700 308 308 De voorzieningen zijn bepaald voor de waskommen die worden meegeleverd met onze tabletten. Wanneer men andere
Nadere informatieSystème de porte coulissante automatique Série Besam Frame
Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,
Nadere informatieFABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE
FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven
Nadere informatieBarema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)
Nadere informatieNaambordjes Plaques murales
Naambordjes Plaques murales Taal Langue Naambordjes Wijs bezoekers de weg, laat weten waar het toilet te vinden is of waarschuw aanwezigen voor de omstandigheden op jouw bedrijventerrein. Onze bordjes
Nadere informatieBedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4
Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Langue Bedrukte envelop EA4 Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster*
Nadere informatieMoss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss
Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss
Nadere informatieVersie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe
Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen
Nadere informatieHandleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar
Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis
Nadere informatieFoto op hout Photo sur bois
Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color
Nadere informatieMINIMAL UNO. Uno 4.0 trekker / tirant inox look M77 KLEUR EN/OF GLAS VOLGENS UW KEUZE COULEUR ET/OU VITRAGE SUIVANT VOTRE CHOIX
115 MINIMAL UNO Uno 4.0 trekker / tirant inox look 115 115 115 115 Uno 1.0 Uno 2.0 Uno 3.0 Uno 4.0 M77 MINIMAL UNO 115 MINIMAL UNO Uno 5.0 trekker in andere kleur / tirant couleur différent 115 115 115
Nadere informatieLA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2
www.mottura.com POWER - systèmes motorisés hi-tech pour rideaux Basse consommation - Les moteurs Power assurent une économie d énergie de 70% comparés aux systèmes 230Vac. Silencieux - Tous les systèmes
Nadere informatieTechnische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :
1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen
Nadere informatie22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende
Nadere informatieCOMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999
COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de
Nadere informatieParts de marché / Maarktaandelen
Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen
Nadere informatieFEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE
FEEDBACK INDIVIDUELS POUR LES CENTRES DE TRAITEMENT MULTIDISCIPLINAIRES DE LA DOULEUR CHRONIQUE ----- INDIVIDUELE FEEDBACK VOOR DE MULTIDISCIPLINAIRE CENTRA VOOR DE BEHANDELING VAN CHRONISCHE PIJN Inleiding
Nadere informatieSPOT UV Vernis Sélectif UV
SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp
Nadere informatieNulgeleider Met een transformator een nulgeleider (N) creëren
Nulgeleider Met een transformator een nulgeleider (N) creëren Antwoorden op veelgestelde vragen Netten zonder nulgeleider Een deel van de Belgische gebouwen wordt gevoed vanuit een 3x230V-net, waarbij
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren
Nadere informatieVRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten
VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Q1. Mogen Engelstalige CV s worden bijgevoegd bij ons dossier, of moeten dit alleen maar Nederlandse zijn? De CV s mogen Engelstalig zijn. Q2. Dans le
Nadere informatieSous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.
Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre Convention collective de travail du Duree du travail et organisation Champ I. Art. 1. La presente convention collective de travail
Nadere informatieAccessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.
Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d
Nadere informatie4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs
4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...
Nadere informatieTransformatoren. Wisselspanning (50Hz) (V) zeer lage spanning (ZLS) U < 50 U < 75 U < 120. 1e categorie 50 < U < 500 75 < U < 750 120 < U < 750
Transformatoren Inleiding Naast voedingen voor ICT-apparatuur, maken steeds meer en meer apparaten zoals de verlichting, de belinstallatie, stuurkringen, signalisatietoestellen gebruik van spanningen lager
Nadere informatieCSC «PC PORTABLES 2009» QUESTIONS-RÉPONSES. Econocom a relevé les incohérences suivantes entre la version néerlandophone et francophone :
CSC «PC PORTABLES 2009» QUESTIONS-RÉPONSES 1) Deel B punt 2.5 (pagina 19/33) Econocom a relevé les incohérences suivantes entre la version néerlandophone et francophone : Laptops 2009 3. PARTIE C : SPECIFICATIONS
Nadere informatieNUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op
NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal
Nadere informatieBELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 54 2395/005 DOC 54 2395/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 februari 2018 20 février 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende
Nadere informatieSPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER
CHRISTMAS at work 2013 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud)
Nadere informatieFABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE. Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat
FABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat Ing. Marc Lacrosse, Directeur Technique Cellumat CHALLENGER & INNOVATOR
Nadere informatieQuestions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»
Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)
Nadere informatie47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs
Nadere informatiewww.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires
lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires
Nadere informatieDocument préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.
. Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l
Nadere informatieStyle 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES
Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos
Nadere informatieConvention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux
Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation
Nadere informatieFUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE
www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma
Nadere informatieNovo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm
onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm 481 120 465 300 300 712 742 900 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste
Nadere informatieSpandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso
Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Bâches et banderoles avec fourreaux, impression recto-verso Taal Langue Nederlands Français Nederlands Spandoek met tunnelzoom-dubbelzijdig Spandoeken kunnen worden
Nadere informatieCHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden
Nadere informatieP 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window
by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas
Nadere informatieScheepvaarttermen Termes nautiques
* Scheepvaarttermen Termes nautiques *Een schip moet zijn navigatielichten voeren van zonsondergang tot zonsopgang en bij slecht zicht( minder dan 500m). *Un bateau doit allumer ses feux de navigation
Nadere informatieDe l énergie verte pour tous
De l énergie verte pour tous Gérald Semenjuk Directeur regional France et Suisse Décembre 2016 Agenda Quels enjeux? Pourquoi? 2 2016 Inc. Quels enjeux? Energies Bilan monde Besoins-Ressources 4 2016 Inc.
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur
Nadere informatieFON. CombiView. Principaux avantages. CombiSerie. Applications. Données techniques. Entrée. Relais. Affichage. Données CEM
CombiView e Principaux avantages CombiSerie Applications Données techniques Entrée Données configurables par l'utilisateur Relais Affichage Données CEM Communication Conditions d'essai Conformité Conforme
Nadere informatieDREAMS NATURE GLAMOUR WINTER
CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle
Nadere informatieRemplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service
Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...
Nadere informatieBELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DOC 54 2753/003 DOC 54 2753/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 januari 2018 18 janvier 2018 WETSONTWERP houdende wijzigingen van diverse bepalingen van het
Nadere informatieDPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS
NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor
Nadere informatieCombinatie max. 1x (a), (b) of (c) NEEN (dus a+b(+d), a+c(+d), b+c(+d) enz.) met 1x (d) Dus: a+d, b+d, c+d JA of a+2d, b+2d, c+2d
GFG s FLOW CHART Nieuwe Reiswet (vanaf 1/7/2018) (a)
Nadere informatieCHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement
DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid
Nadere informatieCHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de
Nadere informatieNetwerk- oplossingen: Creatie van nulgeleider voor centrale verwarming en laadpalen
Netwerk- oplossingen: Creatie van nulgeleider voor centrale verwarming en laadpalen Transformatoren voor Centrale Verwarming Voor centrale verwarming: Oplossingen voor de creatie van een nulgeleider: Eenfase
Nadere informatieConvertisseur 12V 150W Puissance : 150 W (450W) Pour porte-boisson. Poids : 335 gr WWCC FR U.L. : 1/16
² WWCC-12-150FR U.L. : 1/16 Convertisseur 12V 150W Puissance : 150 W (450W) Pour porte-boisson. Poids : 335 gr Stroomomvormer 12V 150W Uitgangsvermogen : 150 W (450W) Voor drankhouder Gewicht : 335 gr
Nadere informatieSpandoeken met ringen Bâches et banderoles avec œillets
Spandoeken met ringen s et banderoles avec œillets Taal Langue Spandoeken met ringen Spandoeken kunnen worden afgewerkt met ringen. Daarbij heb je de keuze uit ringen om de 30 cm, ringen om de 50 cm of
Nadere informatieAvant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )
Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire
Nadere informatieMefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.
Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,
Nadere informatie38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;
BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.
Nadere informatieStation Gare de L ouest. Rookafvoer
Station Gare de L ouest Rookafvoer Désenfumage AVBR_Gare_de_l_ouest_-_explication_-_désenfumage_20131017_V1.0_458131529/07/2014 1 / 10 Inhoud / Contenu 1. Werking installatie ter aansturing van de rookafvoer
Nadere informatieKoninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.
Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. www.kkush.be - www.mykkush.be - www.secties-sections.be Sectie 4D Section. Beste vrienden, Voorzitter
Nadere informatie