Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen
|
|
- Maria de Backer
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Technische gegevens Garantie bepalingen Soflex
2 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Soflex Technische gegevens Aandachtspunten Beschrijving 2.1 Overzicht Soflex Afmetingen Soflex Omhoog/omlaag Kanteling Aanpassen hoofdsteun Aanpassen voetsteun Opklapbare armleuningen Stilzetten van de Soflex Aanvullende beschrijving elektrische Soflex 3.1 Elektrisch omhoog/omlaag kantelen Batterij Batterijlader Opladen van de batterij Levensduur batterijen Controle box Noodstopknop Noodbediening Batterij Indicator Gebruik 4.1 Controle voor gebruik Gaan zitten en vervoeren van de patiënt Verzorging Hoogte aanpassen Kanteling Gebruik ondersteek Gebruik toiletfunctie Onderhoud 5.1 Als de Soflex niet werkt Schoonmaakinstructies Jaarlijkse inspectie en onderhoud door United Care Appendix 6.1 Garantiebepalingen Vernietiging Over United Care Contact Handboek Soflex
3 Inleiding Deze handleiding Het doel van deze handleiding is te leren omgaan met de Soflex op een veilige en efficiënte manier en om de Soflex te onderhouden. De handleiding gaat in op de volgende aspecten : Beschrijving van de delen van de Soflex Beschrijving van de werking Stap-voor-stap gebruiksinstructies Onderhoud van de Soflex door de zorgverlener uit te voeren - procedures voor onderhoud Quick Reference. Dit blad bevat een uiteenzetting van de belangrijkste veiligheidsvoorschriften en aandachtspunten voor het bedienen van de Soflex. 1.2 Gebruikte symbolen Attentie punt Leest eerst het handboek alvorens de Soflex te bedienen Let op Hoogspanning De fabrikant van het product 1.3 Inhoud van de verpakking De inhoud van de verpakking: Soflex opstahulp Handboek Quick reference Verwijder de verpakking van de Soflex. Controleer de inhoud van de verpakking aan de hand van de paklijst. 2 Handboek ref0508
4 Inleiding De Soflex De Soflex is een in hoogte verstelbare douchestoel met toiletfunctie, die het mogelijk maakt de zorgvrager comfortabel en ergonomisch verantwoord te verzorgen. De stoel van de Soflex is kantelbaar, hierdoor is de onderzijde van het lichaam van de zorgvrager eenvoudiger te reinigen. De Soflex is standaard uitgerust met: Opklapbare armsteunen Een in hoogte verstelbare hoofdsteun Opklapbare en in hoogte verstelbare voetsteunen Voor het gebruik in combinatie met een toilet kan de Soflex eenvoudig over het toilet gereden worden. De Soflex kan ook worden gebruikt met een ondersteek of emmer. De Soflex is zowel in hydralische als elektrische uitvoering leverbaar. De te verwachten levensduur van de Soflex is bij normaal gebruik 10 jaar ( transfers) indien het onderhoud volgens voorschrift wordt aangehouden. Neem bij twijfel omtrent de bediening of het gebruik van de Soflex altijd contact op met United Care. ref0508 Handboek 3
5 Inleiding Technische specificaties OPBOUW Kunststof zwenkwielen, Ø 125 mm, dubbel blokkeerbaar Duwbeugel Zitting, rugleuning, armleuning, hoofdsteun en voetsteun uitgevoerd in polyurethaan In hoogte verstelbaar Kantelbare stoel PRESTATIES Maximum gewicht: Gewicht van de stoel: Minimale hoogte van de zitting: Hefhoogte: Verstel hoogte hoofdsteun: Verstel hoogte voetsteun: 135kg 35kg 50cm 55cm 7cm 8cm AFMETINGEN Grondoppervlak: 61,5cm x 74cm Helling zitting tijdens verhogen: laagste punt: 3 hoogste punt: 10 Helling zitting tijdens kanteling: tussen 10 and 37 SPECIFICATIES ELEKTRISCHE SOFLEX Hef motor Controlebox Handbediening 24VDC 10A max 6500N, IP65 10% inschakelduur 24VDC 10A max IP65, EN % inschakelduur IP65, 4 functies Batterij Batterijlader Primair Secundair 24VDC 2,9Ah, 10A max IP65, EN VAC 50/60Hz, 400mA, Zekering 1,25A 250V 29,5VDC, 19W max IP65, EN Handboek ref0508
6 Inleiding Aandachtspunten De Soflex is ontworpen als toilet en douchestoel en mag ook alleen voor dit doel worden gebruikt, elk ander gebruiksdoel is niet toegestaan. Het is niet toegestaan met de Soflex een gewicht te tillen van meer dan 135kg. De stoel mag niet worden gebruikt op hellende vlakken met een hellingshoek van meer dan 5 graden. Behandel de stoel met zorg en zorg voor een schone nette werkomgeving. Het bedieningen van de stoel is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. De Soflex dient minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. Service en onderhoud aan de stoel is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Het vervangen van constructieve delen van de stoel is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Batterijen opladen dient altijd te geschieden in een goed geventileerde, droge ruimte. Laders dienen te worden aangesloten volgens de geldende installatievoorschriften. Laders dienen minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de stoel door foutief gebruik of door transport, dan mag deze niet meer worden gebruikt en dient retour te worden gezonden aan de leverancier. Zet tijdens het verrijden de stoel in een zo laag mogelijke stand. ref0508 Handboek 5
7 Beschrijving Overzicht Soflex verstel schroeven neksteun In hoogte verstelbare neksteun Duwbeugel Zitting vulstuk Armlegger ontgrendel lip Gasveer Rugsteun Armlegger Hoogte voetsteun verstelling Zitting 4x geremd wiel Voetpedaal om hoog Voetsteunen Kantelverstelling Voetpedaal omlaag 6 Handboek ref0508
8 Beschrijving Afmetingen Soflex ref0508 Handboek 7
9 Beschrijving Omhoog/Omlaag Voor omhoog bewegen, trap het lange gedeelte van het voetpedaal rustig en gelijkmatig in. Voor het laten zakken, trap het korte gedeelte van het voetpedaal in. Het stoelgedeelte zakt onder invloed van de zwaartekracht. controleer de daalsnelheid door het pedaal licht ingedrukt te houden. Pedaal omlaag Pedaal omhoog 2.4 Kanteling Drukknop Druk de knop onder de duwbeugel in en duw tegelijkertijd de rugleuning naar beneden. Gasveer Voor het weer recht zetten knop weer indrukken en rugleuning omhoog bewegen. 2.5 Neksteun Verstel schroeven neksteun Om de hoogte van de neksteun aan te passen worden de 2 stelschroeven aan de achterkant losgedraaid. Stel de hoogte bij en zet de stelschroeven weer vast. De verstelhoogte is maximaal 7 cm. 8 Handboek ref0508
10 Beschrijving Voetsteun Om de hoogte van de voetsteun aan te passen trek de hendel boven de voetsteunen omhoog. Breng de voetsteunen in de gewenste positie en druk de hendel weer naar beneden. De verstelhoogte is maximaal 8 cm. 2.7 Armleuningen Hendel voetsteun verstelling Voetsteunen De 2 armsteunen kunnen 270 gedraaid worden en achter de hoofdsteun geplaatst worden. Om de armsteun vrij te stellen, druk de beveiliginspal bij het bevestigingspunt van de armsteun aan het frame in. Armsteun beveiligingslip 2.8 Wielremmen van de Soflex Wiel met rem Zet de remmen vast door het uitstekende lipje op het wiel naar beneden te duwen. Zet de remmen vrij door de verticale hefboom van het wiel naar beneden te duwen. ref0508 Handboek 9
11 Aanvullende beschrijving elektrische Soflex Elektrisch omhoog/omlaag kantelen Gebruik de handbediening: De 6 knops handbediening is stootvast en spuitwaterdicht, die 2 motoren kan aansturen. Voor omhoog druk de knop omhoog in op de handbediening om het stoelgedeelte omhoog te laten gaan. Voor omlaag druk op knop omlaag op de handbediening om het stoelgedeelte te laten zakken. Om de stoel zitting te laten kantelen druk op de knop kantelen op de handbediening, en de knop ernaast om terug te gaan naar zitpositie. Omhoog Omlaag Omhoog Kantelen stoel Omlaag Kantelen stoel De Soflex is voorzien van twee motoren met een kogelomloop spindel en veiligheidsmoer. De motor wordt aangesloten op de controlebox. Aan de controlebox zit een handbediening voor het aansturen ervan. 10 Handboek ref0508
12 Aanvullende beschrijving elektrische Soflex Batterij Zorg altijd dat de batterij voldoende is opgeladen voordat je de Soflex gaat gebruiken. De batterij is voorzien van een eenvoudig bevestigingsmechanisme waarmee deze op de controlebox (en op de batterijlader) kan worden geplaatst. In figuur hierboven wordt getoond hoe de batterij op de controlebox wordt geplaatst. In figuur hieronder wordt in meer detail getoond hoe de handgreep van de batterij om de twee bevestigingspallen van de batterijhouder wordt geplaatst. Dit gaat het best door de handgreep van de batterij tijdens het plaatsen aan de bovenzijde in te drukken zodat het uitstekende onderste gedeelte over de twee bevestigingspallen valt. ref0508 Handboek 11
13 Aanvullende beschrijving elektrische Soflex Batterijlader Batterijen worden opgeladen met behulp van een batterijlader. Deze batterijlader bevindt zich los van de lift. Batterijen worden op dezelfde manier op de batterijlader geplaatst als op de controlebox van de lift (zie figuur hiernaast). Aangeraden wordt om twee batterijen in gebruik te houden: één in de lift en één in de lader, zodat er redelijkerwijs altijd een opgeladen batterij aanwezig is. 3.4 Opladen van de batterijen Om een zo lang mogelijke levensduur van de batterijen te waarborgen is het van belang de batterijen regelmatig op te laden. Aangeraden wordt om dit minimaal eenmaal per week te doen. Om te weten of de batterij moet worden opgeladen is op de controle box een batterijindicator aanwezig. Laad de batterij op zodra de batterijindicator aangeeft dat het laadniveau onder de 50% is gekomen. Als de batterijindicator aangeeft dat het laadniveau onder de 25% is gekomen mag de batterij niet meer gebruikt worden voordat deze is opgeladen.1 2 Laad de batterij op volgens onderstaande procedure: - Sluit de batterijlader aan op het lichtnet. - Het indicatielampje on zal gaan branden. - Neem de batterij uit de lift en plaats deze op de lader. - Het laden van de batterij zal automatisch beginnen. - Tijdens het laden brandt het lampje charge. - Als de batterij volledig is opgeladen zal het lampje charge uitgaan. - Houd rekening met een oplaadtijd van ca. 8 uur. 3.5 Levensduur batterijen Capaciteit Het aantal transfers dat met een volledig opgeladen batterij gemaakt kan worden is afhankelijk van de duur van de transfer, het getilde gewicht en de ouderdom en conditie van de batterij. Zelfontlading Een batterij die voor langere tijd niet wordt gebruikt loopt leeg. Dit geldt voor de reservebatterijen én voor de batterij in een opsta lift die een tijd niet gebruikt wordt. Het te ver ontladen van de batterij is nadelig voor de capaciteit van de batterij. Hierdoor kunnen na verloop van tijd minder transfers met een opgeladen batterij worden uitgevoerd. Aangeraden wordt om ook niet gebruikte batterijen minimaal één maal per week op te laden. 12 Handboek ref0508
14 Aanvullende beschrijving elektrische Soflex Controle box 1 Noodstopknop 2 Noodbediening 3 Batterijindicator De controlebox zit op de rugzijde van de Soflex onder een afdekkap gemonteerd. Noodstopknop Noodbediening Batterijindicator 3.7 Noodstopknop Door het indrukken van de rode noodstopknop stopt de lift onmiddellijk met bewegen. De bediening gaat als volgt: Noodstop activeren (figuur onder 1). Druk de rode noodstopknop in. Noodstop opheffen (figuur onder 2-3). Draai de rode noodstopknop met de klok mee zodat deze weer naar de niet-ingedrukte stand terugschiet. Druk de noodstop in als je de Soflex wegzet. Dit voorkomt dat de batterijen zichzelf ontladen. Dit verlengt de levensduur van batterijen. ref0508 Handboek 13
15 Aanvullende beschrijving elektrische Soflex Noodbediening De noodbediening wordt gebruikt als de handbediening defect is of als de batterij leeg is. De noodbediening schakelt de rem van de motor en maakt gebruik van de laatste restspanning van de batterij, en werkt dus alleen als de batterij geplaatst is. De noodbediening wordt als volgt bediend: Noodbediening omhoog (zie figuur hieronder - 1) Druk met de punt van een pen of potlood in de opening EMERGENCY Noodbediening omlaag (zie figuur hieronder - 2) Druk met de punt van een pen of potlood in de opening EMERGENCY 3.9 Batterij indicator 1 Indicatiebatterij leeg 2 Indicatiebatterij vol De batterijindicator is een display voor het uitlezen van het resterende laadniveau van de batterij, zoals weergegeven in figuur hierboven. De waarden van de indicator hebben de volgende betekenis: 50%-100% (twee lege vakjes) De batterij is voldoende opgeladen en de lift kan normaal gebruikt worden. 25%-50% (vakje met afbeelding van stekker zichtbaar) De batterij moet worden opgeladen maar de lift kan nog wel gebruikt worden. 0%-25% (vakje met tekst STOP zichtbaar) De batterij moet worden opgeladen en de lift kan niet gebruikt worden. Als de noodstopknop is ingedrukt geeft de indicator aan dat de batterij volledig leeg is, terwijl dit niet het geval hoeft te zijn. Controleer het laadniveau van de batterij dus alleen als de noodstop niet ingedrukt is. 14 Handboek ref0508
16 Gebruik Controle voor gebruik Zorg ervoor dat bij het bewegen van de Soflex omhoog, omlaag en kanteling de stoel op de rem staat. Zorg ervoor dat de armsteunen in de goede positie vast staan gedurende de transfers en alle bewegingen met de Soflex. Rijden en manoeuvreren alleen met de stoel in de laagste stand. Houd altijd de duwbeugel vast tijdens het kantelen van de stoel. 4.2 Gaan zitten en vervoeren van de patiënt Pas de hoogte van de stoel aan op de lengte van de patiënt. Plaats de twee armsteunen in de laagste positie of klap ze weg achter de hoofdsteun. Plaats beide voetensteunen in verticale positie. Controleer of de patiënt rechtop staat en zich aan iets stevigs vasthoud zoals een bed. Plaats de Soflex van achteren naar de patiënt tot de verticale stang de patiënt raakt. Als de patiënt geholpen moet worden met zitten, eerst de wielen op de rem zetten. De patiënt gaat omlaag en gaat zitten in de stoel. Plaats de twee armsteunen in horizontale positie en zet ze vast. Pas indien nodig de hoogte van de voetsteunen aan. Klap de voetsteunen naar beneden en zet de benen van de patiënt erop. Pas de hoogte van de hoofdsteun aan voor het comfort van de patiënt. Na het vrijzetten van de remmen kan de patiënt nu vervoerd worden naar de douche of het toilet. Voor het opstaan gebruik deze stappen in omgekeerde volgorde. 4.3 Verzorging Breng de Soflex omlaag naar de gewenste positie voor het wassen van het bovenlichaam en het haar. Breng de Soflex omhoog naar de gewenste positie voor het wassen van het onderste gedeelte van het lichaam en de benen. Kantel de Soflex naar de gewenste positie voor het wassen van de moeilijk bereikbare delen van het lichaam. ref0508 Handboek 15
17 Gebruik Hoogte aanpassen Zet de 4 wielen op de rem. Zorg ervoor dat de armsteunen in de juiste positie vastzitten. Duw rustig en gelijkmatig op het lange deel van het voetpedaal of bedien de betreffende knop op de handbediening Ga verder met de verzorging van de patiënt. Om naar beneden te gaan duw de korte kant van het voetpedaal naar beneden. De stoel gaat onder invloed van de zwaartekracht naar beneden 4.5 Kanteling Zet de 4 wielen op de rem. Zorg ervoor dat de armleuningen in de juiste positie vastzitten. duw tegelijkertijd op de bedieningsknop van de gasveer en trek aan de duwbeugel om de stoel te laten kantelen of bedien de betreffende knop op de handbediening. Ga verder met de verzorging van de patiënt. Voor het weer overeind zetten van de stoel gebruik deze stappen in omgekeerde volgorde. 4.6 Gebruik ondersteek Als de Soflex wordt gebruikt als toiletstoel: Verwijder het middelste gedeelte van de zitting. Schuif van achteren de ondersteek onder de zitting. 4.7 Gebruik toiletfunctie Verwijder eerst het middelste gedeelte van de zitting voordat de patiënt gaat zitten. Verhoog de stoel tot de correcte hoogte voor het toilet. Beweeg de stoel achteruit tot het boven het toilet geplaatst is. Zonodig verlaag de stoel tot een correcte positie. De Soflex douche- en toiletstoel past niet over elk toilet. 16 Handboek ref0508
18 Onderhoud Als de Soflex niet werkt Klacht Mogelijke oorzaak Oplossing Moeilijk te verrijden Haren in de wielen Wielen schoon maken Veiligheidpal armleuning werkt niet Mechanisme zit vast of is defect Mechanisme losmaken/smeren indien dit niet werkt stoel buiten werking stellen en contact opnemen met UCP Lift gaat niet omhoog/omlaag Stoel te zwaar beladen Er bevindt zich een obstakel in het mechanisme Hydraulische pomp is defect Niet meer dan 135 kg Obstakel verwijderen Technische dienst waarschuwen Kantelmechanisme werkt niet Er bevindt zich een obstakel in het mechanisme Stoel te zwaar beladen Gasveer defect. Obstakel verwijden Niet meer dan 135 kg Technische dienst waarschuwen Controleer voor de elektrische Soflex tevens: Is de batterij goed geladen Zit de stekker van de handbediening goed in de controlebox Zijn de stekkers van de motoren goed aangesloten Werkt de lift nog steeds niet waarschuw dan de technische dienst. ref0508 Handboek 17
19 Onderhoud Schoonmaakinstructies De Soflex douchestoel dient na ieder gebruik gereinigd te worden. Gebruik water en normale huishoudelijke schoonmaakmiddelen voor het schoonmaken van de stoel Controleer regelmatig de wielen van de stoel op haren en stof en verwijder deze. Verwijder overtollige zeepresten. Gebruik geen schuurmiddelen of agressieve oplosmiddelen. Gebruik geen alcoholhoudende middelen ter desinfectie. Gebruik geen hogedrukreiniger. 5.3 Jaarlijks inspectie en onderhoud door United Care Eén keer per jaar moet de lift volgens de NEN gekeurd worden. Dit dient te worden gedaan door United Care of door een ander daartoe bevoegde instantie. United Care biedt u de mogelijkheid om uw lift eenmaal per jaar grondig te laten inspecteren, middels de Periodieke Inspectie Overeenkomst. De eerst volgende inspectiedatum staat op de service controlesticker (zie het figuur hiernaast). Deze zit altijd op de lift, nabij de serienummer plaat. Voor meer informatie hierover kunt u telefonisch contact met United Care opnemen. Figuur 18 De service controle sticker (figuur 18) geeft aan op welke datum de volgende Periodieke Inspectie aan de Wendy moet worden uitgevoerd.. 18 Handboek ref0508
20 Appendix Garantiebepalingen United Care Products geeft 1 jaar garantie op de Soflex. United Care Products geeft geen garantie op onderdelen die gevoelig zijn voor slijtage of onzorgvuldig gebruik, zoals wielen, tilbanden en batterijen. Verder is de garantie niet van toepassing op schade of gebreken welke aan de Soflex kunnen ontstaan door verkeerd of onoordeelkundig gebruik en reparaties door derden. De beoordeling hiervan ligt bij United Care Products of bij een door United Care Products aan te wijzen vertegenwoordiger. United Care Products behoudt zich het recht voor om wijzigingen in het product aan te brengen in afwijking van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Hiervoor is geen verantwoording verschuldigd. 6.2 Vernietiging Voor vernietiging kan de Soflex retour gestuurd worden naar United Care. 6.3 Over United Care Het uitvoeren van verplaatsingen in de gezondheidszorg vraagt van veel partijen grote inspanningen en met name van zorgverleners een grote deskundigheid. United Care is een bedrijf dat zich met diensten en producten richt op mensen die dagelijks betrokken zijn bij de uitvoering van transfers. Daarbij is de mobiliteit van de zorgvrager het uitgangspunt: samen met zorgverleners en zorgvragers wordt gewerkt aan oplossingen die de mobiliteit van de zorgvrager behouden en/of verbeteren. Door aan te sluiten bij, en gebruik te maken van de bewegingsmogelijkheden van de zorgvrager wordt gestreefd naar een optimale kwaliteit van zorg voor de zorgvrager en een verbetering van de kwaliteit van arbeid voor de zorgverlener. United Care levert daarvoor de volgende producten/diensten: Tilliften Po- en douchestoelen Opstaliften Douchebrancards Bedliften Overige transfermiddelen Plafondliften Accessoires bij transfermiddelen Hoog-laag baden Training en advies De visie, diensten en producten van United Care maken haar een uitstekende partner in de samenwerking met zorgverleners en zorgvragers. 6.4 Contact United Care Products BV Bremenweg TC, Groningen Telefoon Fax info@unitedcare.nl ref0508 Handboek 19
Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING
Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING Het is belangrijk eerst de handleiding te lezen alvorens de stoel in gebruik te nemen. -
Nadere informatie1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten...
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Bea... 5 2.2 Technische gegevens...
Nadere informatie3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Zido niet werkt Werken met de Zido... 14
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Zido... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Zido...
Nadere informatieGebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Flexo in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital
Nadere informatie3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Jamy niet werkt 3.3 Het laten staan van de zorgvrager 3.4 Het laten zitten van de zorgvrager...
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen 1.3 Inhoud verpakking 1.4 De Jamy... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Jamy... 6 2.2 Onderstel...
Nadere informatieNederlandse gebruikershandleiding MULTIFUNCTIONELE DOUCHE- EN TOILETSTOEL. SOFLEX (hydraulisch model)
Nederlandse gebruikershandleiding MULTIFUNCTIONELE DOUCHE- EN TOILETSTOEL SOFLEX 5601.00 (hydraulisch model) Samenvatting Inhoudsopgave Pagina Algemene tekening 2 Afmetingen 2 Technische specificaties
Nadere informatie1 Inhoud. 2 Beschrijving
01-07-2013 1 Inhoud 1 Inleiding 2 1.1 Deze handleiding 2 1.2 Gebruikte symbolen 2 1.3 Inhoud verpakking 2 1.4 Tilmotor plafondlift Jane 3 1.5 Aandachtspunten en waarschuwingen 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht
Nadere informatie1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3 2 Gebruik van de Bea 2.1 Vóór ingebruikname 5 2.2 Aanwijzingen voor gebruik
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Probleem oplossingen. Onderhoud. Onderdelenlijsten. Garantie bepalingen. Betty
Inleiding Beschrijving Gebruik Probleem oplossingen Onderhoud Onderdelenlijsten Garantie bepalingen Betty Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding...2 1.2 Gebruikte symbolen...2 1.3 Inhoud verpakking...2
Nadere informatieGebruikershandleiding. Douche/toilet-rolstoel Tango
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Tango Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Elexo in gebruik neemt! Datum..................................................................
Nadere informatie1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De James stalift Aandachtspunt...
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De James stalift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht James... 5 2.2 Technische
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Raisa basic
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Raisa basic Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking...
Nadere informatieInhoud. 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen Over United Care 35
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 1.1.1 Doel van deze handleiding 1.1. Wat vindt u in deze handleiding? 1.1. Overige documentatie 1. De Wendy tillift 4 Beschrijving van de Wendy.1 Overzicht onderdelen
Nadere informatieGebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung
Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung Tango XL Douche-toiletstoel Tango XL Shower-toilet chair Tango XL Chaise de douche-toilette Tango XL Dusch- und Toilettenstuhl
Nadere informatieGebruikershandleiding Douche / toilet-rolstoel Elexo
Gebruikershandleiding Douche / toilet-rolstoel Elexo Nederlands 4 Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Elexo in gebruik neemt! Uitleg symbolen Lees de gebruikershandleiding voor
Nadere informatieHandleiding Euroflex Basic & Classic
Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding
Nadere informatieGebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung
Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung Tango XXL Douche-toiletstoel Tango XXL Shower-toilet chair Tango XXL Chaise de douche-toilette Tango XXL Dusch- und Toilettenstuhl
Nadere informatieGebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Reflex
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Reflex Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Reflex in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital
Nadere informatieInstallatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift
Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 De Wendy tillift... 3 1.2 Aandachtspunten... 4 1.3 Technische specificaties...
Nadere informatieHandleiding Euroflex Basic
Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)
Nadere informatieSWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.
StandUp SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands REF 60800001 StandUp, met stroomkabel REF 60800002 StandUp, met batterij SWL: 160 kg StandUp is een liftstoel die ontworpen is om patiënten te helpen om
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Quinty
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Quinty Inhoud 1 Inleiding 1.1 1. 1.3 1.4 1.5 Dit handboek... Gebruikte symbolen... Inhoud verpakking...
Nadere informatie1 Inleiding 1.1 Dit handboek Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Wendy tillift Aandachtspunt...
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Wendy tillift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Wendy... 5 2.2 Onderstel...
Nadere informatie2014, Patient Lifting Solutions
2014, Patient Lifting Solutions Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand en/of openbaar gemaakt in enige vorm of op
Nadere informatieGEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedafnamestoel ARTERIA Bloedafnamestoel Arteria Gebruikershandleiding Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Arteria in gebruik neemt! Datum Gebruiker Naam
Nadere informatieLees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!
ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende
Nadere informatieGebruikershandleiding Douchebrancard Marina
Gebruikershandleiding Douchebrancard Marina Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Marina in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital Nederland
Nadere informatieHandleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING
Nadere informatieTOPAZ stretcherlift, electrisch
Nederlandse gebruikershandleiding TOPAZ stretcherlift, electrisch 5479.00 Lees deze handleiding alvorens de Topaz stretcherlift in gebruik te nemen FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau 17220 Sainte
Nadere informatieVerkorte gebruiksaanwijzing
Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2
Nadere informatieINHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro
Handleiding Zitzi Flipper Pro BR1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro Ed nr 5 2014-04-03 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:1 Onderhoudsinstructies
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Beschrijving 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.4 2.5 2.5.1
Nadere informatieGivas.
Givas Relax voordelen Givas: De rugleuning, zitting en beensteun is gemaakt van Polyurethaan integraal schuim en volledig ergonomisch gevormd. De ergonomische vorm zorgt ervoor dat de patiënt volledig
Nadere informatieInstallatie handleiding Aquila badlift
Populierenlaan 59, 1911 BK Uitgeest Telefoon 0251-316482 Fax 0251-314043 Email: mail@sanmedi.nl Website: www.sanmedi.nl Installatie handleiding Aquila badlift Voor installatie: Controleer het product Neem
Nadere informatieGebruiksaanwijzing kort
O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de
Nadere informatieIRIS hoog-laag douchebrancard, elektrisch
Nederlandse gebruikershandleiding IRIS hoog-laag douchebrancard, elektrisch 3600.00 Lees deze handleiding alvorens de IRIS douchebrancard in gebruik te nemen FRANCE : Reval Z.A. Fief des Prises Usseau
Nadere informatieVerrijdbare doucheen toiletstoelen
Invacare / Aquatec Verrijdbare doucheen toiletstoelen Tot 180 kg Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean ual Vip en Ocean -Vip e verrijdbare douche- en toiletstoelen van de Aquatec Ocean Serie bieden
Nadere informatieGEBRUIKSHANDLEIDING BARIVA. Hydraulisch hoog/laag verstelbare douchebrancard Leverbaar met 1-delig of 2-delig ligvlak
WILHELMINAKADE 10 POSTBUS 143 2741 JV WADDINXVEEN 2740 AC WADDINXVEEN SHOWROOM/ WERKPLAATS TEL 0182 624 900 KOUWE HOEK 4 INFO@DOOVE.NL 2741 PX WADDINXVEEN WWW.DOOVE.NL GEBRUIKSHANDLEIDING BARIVA Hydraulisch
Nadere informatieRENALCHAIR 410 CE. Handleiding RENALCHAIR 410 CE
RENALCHAIR 410 CE Handleiding RENALCHAIR 410 CE Inhoudsopgave Garantievoorwaarden blz. 3 Beschrijving - Algemeen blz. 4 - Installatie blz. 5 - Onderhoudsvoorschriften bekleding blz. 7 Technische gegevens
Nadere informatie1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Sherpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten...
Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De herpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht herpa... 5 2.2 Controle
Nadere informatieAluTech 500 Series Gebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen
Nadere informatieOXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling
OXFORD patient handling Een complete range van verrijdbare tilliften Sunrise Medical biedt u een breed assortiment van verrijdbare tilliften. De Oxford range heeft een innovatief design gericht op betere
Nadere informatieGebruiksaanwijzing Multi-Motion M5
Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene
Nadere informatieGEBRUIKSHANDLEIDING COLONNA
WILHELMINAKADE 10 POSTBUS 143 2741 JV WADDINXVEEN 2740 AC WADDINXVEEN SHOWROOM/ WERKPLAATS TEL 0182 624 900 KOUWE HOEK 4 INFO@DOOVE.NL 2741 PX WADDINXVEEN WWW.DOOVE.NL GEBRUIKSHANDLEIDING COLONNA Elektrisch
Nadere informatieXXL Producten prijslijst 2015
XXL Producten prijslijst 2015 XXL Producten - Minimaxx Minimaxx Standaard Deze rolstoel is opvouwbaar en geschikt voor gebruikers tot een maximaal gewicht van 325kg. Verkrijgbaar in verschillende zitbreedtes.
Nadere informatieDouchebrancards. Tilliften
Passieve Amfora Douchebrancards Tilliften Passieve tilliften Eenvoudig en veilig verplaatsen en tillen vergroot het comfort voor mensen met een beperking en het gebruiksgemak voor de verzorgende. Wij bieden
Nadere informatieMontage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp
Technische gegevens Netspanning : 230 V / 50 Hz, 16A Vermogen : 160 W Stuurstroomspanning : 24 V Snoerlengte : 1,2 m Beschermingsklasse : IP 56 Gewicht : 60 kg Afmeting Met vaste armleggers : 630 x 630
Nadere informatieVerkorte gebruiksaanwijzing
Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06
Nadere informatie6:2 Samenvatting en aanvullende informatie
Handleiding Zitzi Flipper Pro NL1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasveer Zitzi Flipper Pro Electrisch Inhoudsopgave Zitzi Flipper Pro Editie nr. 1 13-02-2009 2:1 Instellen van de hoogte - Gasveer 6:2 Samenvatting
Nadere informatieHandleiding MultiMotion Trollimaster
Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en
Nadere informatieHandleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500
Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel
Nadere informatieSARA PLUS. with people in mind
SARA PLUS Geavanceerd actief hulpmiddel voor opstaan, tillen en loopoefeningen with people in mind VEILIGHEID, MOBILITEIT, TRAINING VEELZIJDIGE VOORDELEN VAN DE COMFORT CIRCLE De SARA Plus is evenals de
Nadere informatieimoc Ophtha De mobiele operatiestoel voor oogheelkunde, KNO, orale en plastische chirurgie
imoc Ophtha De mobiele operatiestoel voor oogheelkunde, KNO, orale en plastische chirurgie 100% Nederlands fabricaat Niet meer ombedden Efficiënter opereren Sneller behandelen Patiënt- vriendelijk IN-
Nadere informatieNederlandse gebruikershandleiding. DOUCHEBRANCARD electrisch in hoogte verstelbaar CRYSTAL
Nederlandse gebruikershandleiding DOUCHEBRANCARD electrisch in hoogte verstelbaar CRYSTAL 3860.00 3860.01 3860.20 Samenvatting Inhoudsopgave Pagina Algemene tekening 2 Afmetingen 2 Technische specificaties
Nadere informatieAquatec. Ocean. Ocean, Ocean Vip, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Ocean, Ocean Vip, Ocean ual Vip, Ocean -Vip van 964 tot 1094 mm van 680 tot 810 mm 934 mm 730 mm 370 mm 459 mm (539 en version XL) 485 mm 450 mm 560 mm van 480 tot 600 mm Stabiel, stalen
Nadere informatieHandleiding TR 3000 H/2200
Handleiding TR 3000 H/2200 Lees deze handleiding goed door alvorens gebruik te maken van de douche-badwagen. De douche-badwagen is ontwikkeld om jaren zonder problemen te gebruiken, mits goed gebruikt
Nadere informatieEen andere optie is de vlinder armleuningen. Vlinder armleuningen voegen meer dan 10 cm toe aan de zitbreedte.
INHOUD Douche en Toilet... 2 XXL-Rehab shower commode... 2 XXL-Rehab douche commode met grote wielen... 5 XXL-Rehab shower commode TILT... 8 XXL-Rehab shower commode RISE N RECLINE... 11 XXL-Rehab douchestoel...
Nadere informatieGebruiksaanwijzing MultiMotion M9
Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING ORKA DOUCHEWAGENS
Elspeterweg 124 8076 PA Vierhouten T 0577-412171 www.tilcentrum.nl Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING ORKA DOUCHEWAGENS Til- en hygiënehulpmiddelen Service en onderhoud Advies
Nadere informatieActieve Tillift Timo
Actieve Tillift Timo 1 Verbetering van mobiliteit Een hoger kwaliteit van leven voor uw bewoners aanbieden 2 Het actief houden van uw bewoners is een van de belangrijkste taken van de verpleegkundige...
Nadere informatiePowerpack. gebruikshandleiding
Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen
Nadere informatieToonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL
Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Til-en hygienehulpmiddelen Service en onderhoud Advies en Training Introductie Gefeliciteerd met uw aanschaf van een
Nadere informatieHygiëne.
Hygiëne 1 2 Introductie Human Care produceert en levert mobiliteitshulpmiddelen voor mensen met specifieke behoeften. Onze producten zijn bedoeld om een natuurlijk onderdeel te vormen van het leven voor
Nadere informatieHandleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee
Nadere informatieGebruik van een douche
Gebruik van een douche Een douche kan zowel in een sanitaire cel als in een gemeenschappelijke badkamer voorzien worden. Ruimtelijk verschillen zij niet sterk van elkaar. In een sanitaire cel zal de douche
Nadere informatieGEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior
Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior Til-en hygienehulpmiddelen Service en onderhoud Advies en Training 1. Controlelijst uitlevering
Nadere informatieSTAKA. Handleiding elektrische bediening. Dakluiken Flachdachausstiege Roof access hatches Trappes de toit
STAKA Handleiding elektrische bediening Algemeen Deze handleiding geeft u de juiste instructies voor een correcte aansluiting en een goede bediening van de elektrische bedieningsset van Staka. De installatie
Nadere informatieBGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl
BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl Lees mij eerst! 1Lees deze handleiding zorgvuldig voor de laadbrug te gebruiken. De handleiding omschrijft
Nadere informatieCathy-Actieve tillift-handleiding versie 2.0
TR-Care B.V. Faradaystraat 17 6718 XT Ede T: +31 (0) 85 485 8390 F: +31 (0) 85 485 8399 E: info@tr-care.nl I: www.tr-care.nl Inhoudsopgave 1. Introductie.... 3 2. Algemene veiligheidsvoorschriften... 4
Nadere informatieGebruikershandleiding kort
Velo-Plus² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de fiets te gaan zitten en een voet op het pedaal in de onderste stand te zetten. In die
Nadere informatieCARINO. with people in mind
CARINO In hoogte verstelbare douchestoel with people in mind EEN OPTIMALE OPLOSSING VOOR DE DAGELIJKSE VERZORGING Voor veel zorgvragers bestaat de dagelijkse verzorging uit wassen in bed of douchen op
Nadere informatieCARMINA DOUCHETOILETSTOEL VOOR OBESE CLIËNTEN
CARMINA DOUCHETOILETSTOEL VOOR OBESE CLIËNTEN with people in mind 2 Carmina EEN VEILIG DOUCHESYSTEEM VOOR OBESE CLIËNTEN De Carmina is een nieuw systeem dat ontworpen is om obese cliënten een optimale
Nadere informatieAPOLLO AIR COMFORT DELUXE-E
APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: info@sarkow.nl Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De
Nadere informatieSabina II EE Opstalift
Sabina II EE Opstalift Sabina II EE Opstalift Sabina II EE Opstalift voor patiënten die actief deelnemen in het opstaan. 2102020003 Sabina II EE Met de Sabina II kunt u kiezen tussen het Sabina 350-tiljuk
Nadere informatieHandleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:
Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart
Nadere informatie1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B
HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...
Nadere informatieALENTI. with people in mind
ALENTI De comfortabele hygiëneliftstoel with people in mind 2 Alenti VEILIGHEID EN COMFORT De Alenti maakt integraal deel uit van een veilige, comfortabele badcyclus. Deze hygiëneliftstoel van ArjoHuntleigh
Nadere informatieHEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE HEPRO AS. Algemene informatie MATERIALEN EN ONDERDELEN
HEPRO WERKSTOELEN HEPRO WERKSTOELEN INHOUDSOPGAVE Hepro Universal, elektro Pagina 3 Hepro Tilto, elektro & gasso Pagina 4 Hepro Coxit, elektro & gasso Pagina 5 Hepro Standaard, elektro & gasso Pagina 6
Nadere informatieInstallatiehandleiding
Hudson, douchebrancard elektrisch in hoogte verstelbaar Installatiehandleiding Aangepast sanitair Populierenlaan 59, 1911 BK Telefoon (0251) 316482 Fax (0251) 314043 Website www.sanmedi.nl E-mail mail@sanmedi.nl
Nadere informatieSabina II EE Opstalift
Actieve Tillift 2102020003 Sabina II EE Opstalift 2102020003 Sabina II EE Opstalift voor patiënten die actief deelnemen in het opstaan. Met de Sabina II EE Opstalift kunt u kiezen tussen het Sabina 350-tiljuk
Nadere informatieINLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat
INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften
Nadere informatieGebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie
Nadere informatieSNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE
NL SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE INHOUD Introductie Introductie 1 Snelheidsinstelling en stuurkast opties 2 Rijtechniek 3 Instelling arm- en beensteunen 4 Opladen
Nadere informatieGebruikershandleiding.
Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie
Nadere informatieInleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Tilly basic
Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Tilly basic Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud van
Nadere informatieCARINO. with people in mind
CARINO In hoogte verstelbare douchestoel with people in mind EEN OPTIMALE OPLOSSING VOOR DE DAGELIJKSE VERZORGING Voor veel cliënten bestaat de dagelijkse verzorging uit wassen op bed of douchen op een
Nadere informatieSara Flex actieve tillift Details die het verschil maken
Sara Flex actieve tillift Details die het verschil maken Sara Flex Zorgen is aandacht voor details Bij ArjoHuntleigh heeft 60 jaar ervaring ons geleerd dat alles draait om details. Details betekenen het
Nadere informatieALENTI. with people in mind
ALENTI De comfortabele hygiëneliftstoel with people in mind 2 Alenti VEILIGHEID EN COMFORT De Alenti maakt integraal deel uit van een veilige, comfortabele badcyclus. Deze hygiëneliftstoel van ArjoHuntleigh
Nadere informatieReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM
ReTurn7500/ReTurn7400 User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Français
Nadere informatieInstallatiehandleiding en gebruikershandleiding
Elektrisch in hoogte verstelbare douchebrancard Installatiehandleiding en gebruikershandleiding Aangepast sanitair Populierenlaan 59, 1911 BK Telefoon (0251) 316482 Fax (0251) 314043 Website www.sanmedi.nl
Nadere informatieBIOSWING. 350 iq V 360 iq V. Gebruiksaanwijzing
BIOSWING 350 iq V 360 iq V Gebruiksaanwijzing We wensen u veel plezier met uw nieuwe bureaustoel van HAIDER BIOSWING! HAIDER BIOSWING zitsystemen zijn uitgevoerd met een wereldwijd unieke technologie::
Nadere informatie5.1S Opvouwbare halterbank. Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt:
5.1S Opvouwbare halterbank Gebruikershandleiding 8019031.061518.A Belangrijke veiligheidsvoorschriften - Neem de volgende waarschuwingen in acht voordat u dit toestel in gebruik neemt: Dit pictogram wijst
Nadere informatiePRIJSLIJST MERCADO MEDIC 2014
PRIJSLIJST MERCADO MEDIC 2014 www.mercado-medic.nl Mercado Medic Nederland BV, Nobelweg 22, 3899 BN, Zeewolde Tel: 036-521 99 95 Fax: 036-521 99 90 Prijzen zijn excl. BTW. Prijzen en specificaties kunnen
Nadere informatieRisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie
TM RisePortoTM SystemRoMedic nieuw De generatie Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie Altijd overal en RisePorto is een draagbare plafondlift met een ongewoon klein formaat en een zeer
Nadere informatieHandleiding voor gebruikers
Handleiding voor gebruikers INHOUD Algemene informatie Gebruiksaanwijzing voor het materiaal Informatie m.b.t. onderhoud en garantie Algemene informatie Als u niet voor de gecertificeerde cursus heeft
Nadere informatieTransport trolley van beademde patiënten
Transport trolley van beademde patiënten NL Handleiding Version 1.0 2012 Jansen Medicars Jansen Medicars P.O. Box 49 3600 AA Maarssen Netherlands 2012 Jansen Medicars Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714
Nadere informatieGebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel
Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de tafel in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital
Nadere informatieGebruikershandleiding
Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze WheelzAhead rollator! Voordat u gebruik gaat maken van uw rollator, vragen wij u en uw eventuele begeleider eerst bijgaande handleiding aandachtig
Nadere informatie