EVD29900AX. EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "EVD29900AX. EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26"

Transcriptie

1 EVD29900AX EN Vacuum sealer User manual 02 IT Macchina confezionatrice sottovuotto Manuale di istruzioni 14 NL Vacuum lade Handleiding 26

2

3 ENGLISH 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION BEFORE USING FOR THE FIRST TIME CONTROL PANEL DAILY USE VACUUM FOOD PACKAGING FOR VACUUM PACKAGING FOR FOOD PRESERVATION ADDITIONAL FUNCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING ENVIRONMENT CONCERNS WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: Register your product for better service: Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number. Warning / Caution-Safety information. General information and tips. Environmental information. Subject to change without notice.

4 SAFETY INFORMATION Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the equipment that may cause injuries and damage. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use Safety of children and vulnerable adults WARNING! Risk of choking, injury or permanent disability. This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instructions concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Keep packaging materials away from children. Keep children and pets away from the appliance during operation or when cooling. Cleaning and maintenance should not be done by children without supervision Warnings on general safety Do not use steam cleaners to clean the appliance. Do not use abrasive detergents or metal scrapers to clean the appliance. Only qualified personnel can install the appliance and replace the cable. The electric system must be equipped with a means for disconnection, with a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III. The connection should include correct earthing, in compliance with current norms.

5 ENGLISH 4 Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance operation. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1. Installation WARNING! Installation must be carried out by qualified personnel only Remove the packaging material. Do not install or use the appliance if damaged. Comply with the instructions supplied with the appliance. Always pay attention when moving the appliance and wear safety gloves. Do not turn the appliance upside down or tilt it! This may cause oil to leak from the pump and damage the equipment. Respect the minimum distance from other appliances. Make sure the appliance is installed and secured to a fixed structure. The sides of the appliance must be adjacent to other equipment or units having the same height Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. All the electrical connections must be made by a qualified electrician. The appliance must be earthed. Make sure that all the electrical data shown in the data plate of the model correspond to those of the system. Otherwise, contact an electrician. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-plug adapters or extension cables. Make sure not to damage the mains plug and the mains cable. Contact the Assistance Service or an electrician to change any damaged mains cable. Shock protection devices must be fastened in such a way that they cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only once installation has been completed. Make sure that the mains plug can be accessed after installation. Do not connect the mains plug if the mains socket is loose. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Pull only the mains plug. Use only suitable isolation devices: circuit breakers, fuses (screw type fuses must be removed from the fuse holder), earth fault current releases and relays Use WARNING! Risk of injury, burns, electric shock or explosion Use this appliance in a household environment. Do not modify the specifications of this appliance. Do not leave the appliance unattended during operation. Switch off the appliance after use. Do not use the appliance with wet hands or when it could come into contact with water. Do not apply pressure on the drawer. Do not use the appliance as a work surface or as a support surface. Avoid the presence of sparks or open flames near the appliance when you open the drawer. Do not place or keep flammable liquids, materials or objects on the appliance, or inside or close to it.

6 Cleaning and maintenance WARNING! You may damage the appliance Pay attention when you remove or insert the accessories. Do not touch the sealing bar (5) immediately after sealing. You may get burnt due to the residual heat. In the event of a power failure during a work cycle with closed cover (3), do not force the cover with a tool to open it, wait until power is restored. Do not place any weight on the cover (3)! Prevent any object from falling on the cover! This can compromise the integrity, causing cracks or damage. Do not proceed with packaging if the cover has cracks or is broken. Contact the Technical Assistance Service to replace it. 3 5 WARNING! There is a risk of injury, fire or damage. Before carrying out any maintenance operation, switch off the appliance and disconnect the plug from the mains socket Check that the appliance is cold. Clean the appliance on a regular basis to prevent the surface materials from wearing. Clean the appliance using a damp and soft cloth. Use neutral detergents only. Do not use abrasive products, alcoholbased detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects. Follow the safety instructions indicated on the packaging, in the event you use sprays Disposal WARNING! Risk of injury and choking. Disconnect the plug from the power supply. Remove the main cable and dispose of it. 3

7 3. PRODUCT DESCRIPTION This product is ideal for: Vacuum food packaging for the SOUS VIDE cooking methods (see chapter 7). Removing the air from the pouches ensures perfect cooking results, thanks to the homogeneous heat. transfer and retention of minerals and ENGLISH 6 vitamins that would otherwise be dispersed. Vacuum packaging for food preservation (see chapter 8). Food marinades/infusion (see chapter 8). ON/OFF switch Control panel Cover Tank Sealing bar 3.1. Accessories Volume Reducer With these pouches, food can be stored and cooked at a temperature ranging between 0 C and 120 C (max. 30min at 120ºC) The supplied pouches are ideal for the sous vide vacuum cooking method. Pouches order code: pouches for vacuum cooking and storage. (25 pieces, dimensions: 20x30 cm + 25 pieces dimensions: 25x35 cm) External vacuum fitting (see chapter 9).

8 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME WARNING! Refer to the chapters on safety Cleaning for the first time Remove all the parts from the appliance. Clean the appliance before you use it for the first time First connection Connect the appliance to the power supply. Use the ON/OFF switch -1- locate to the left of the control panel to switch the appliance on. Before using the appliance, proceed with the Conditioning Program as shown below: Close the cover with the empty tank. Select program P7 using the keys -9- and Press Start -8-. Wait for the cycle to end (about 3 minutes). At the end of the cycle, the display shows P7 again. Now the machine is ready for use 5. CONTROL PANEL ON/OFF switch ON/OFF LED Vacuum function LED Sealing function LED Air return function LED Stop button Selection button Start button DECREASE button, reduces the set function values and selects the programs INCREASE button, increases the set function values and selects the programs Display - displays the selected functions and the corresponding setting data.

9 ENGLISH 8 6. DAILY USE WARNING! Refer to the chapters on safety Switch the appliance on using the ON/OFF -1- switch and wait until the display shows the last program performed (e.g. P1). Lift the cover and place the pouch containing the food to be packed inside the tank, leaving at least 2 cm beyond the sealing bar (see figure) For small products, use the supplied filler plate, as it helps position the pouch in the correct position with respect to the sealing bar. Close the cover and select the required program pressing DECREASE/ INCREASE -9-, -10- and then press Start -8-. During the vacuum stage, the display shows the progress (in percentage) until the set value is reached. The display now shows the sealing time, after which the environmental pressure is restored inside the tank. Now you can open the cover, as soon as the display shows the program number (e.g. P1). Programs from P1 to P5 can be set according to the consumer's requirements. By default, the set vacuum is 99.9% and the recommended sealing time for the supplied pouches is 2 seconds. These parameters are suitable for the normal use of the machine. Refer to the following table for other settings. Recommended vacuum % table Value for food preservation purpose Food Vacuum Recommended Meat 99.9% Cheese 99.9% Grated cheese 35-50% Fruit 99.9% Jam and cream 99.9% Soups 99.9% Sandwiches 60-70% Pasta 99.9%

10 9 Food Vacuum Recommended Fish, shellfish 99.9% Sausages 99.9% Cured meats 99.9% Vegetables 99.9% Fresh vegetables (salad, tomatoes) 35-50% Stop button This button immediately stops suction and the machine proceeds by sealing the pouch automatically. This function must be used for packing liquid and hot products, which can boil during the vacuum cycle. Modifying the parameters We recommend modifying the vacuum % parameters for some foods (see the recommended vacuum % table). The pouch sealing time can be modified (from 0 to 4 seconds) for pouches with different thickness compared to those supplied.to modify these parameters, proceed as follows: Press buttons -9-, -10- to select the program to be modified (e.g. P2). Press the selection button -7-. The display shows the vacuum percentage (99.9%). Enter the desired number by pressing buttons -9-, -10- Press the selection button -7-. The display shows the sealing time (2 seconds). Enter the desired value by pressing buttons -9-, -10- By pressing -7- again, the display shows the program (e.g. P2). The displayed program means that the set parameters have been saved. 7. VACUUM FOOD PACKAGING FOR SOUS VIDE COOKING METHOD With this method, the food sealed in the vacuum pouch is then slowly steam cooked or cooked in low temperature water. Vacuum is set at 99.9%, which is ideal for this cooking method. The benefits provided are many: The flavour and texture of the food are better Both flavour and aromas are preserved, as the cooking process does not disperse them The reduced loss of liquid makes the food softer and less dry. Nutrients like minerals and vitamins are preserved by the sealed pouch. You don't need to add oils or fats for cooking.

11 ENGLISH VACUUM PACKAGING FOR FOOD PRESERVATION Removing air preserves food for longer periods. Food preservation table The following table shows the preservation time of vacuum food. Please remember that times are indicative. Indicative food preservation time Under normal conditions Vacuum At room temperature (+20 / +25 C) Bread 2 days Up to 8 days Dry biscuits 120 days up to 360 days Dry pasta, rice 180 days up to 360 days Dried fruit 120 days up to 360 days Flour, tea, coffee 120 days up to 360 days Refrigerated at +3 / +5 C Red and white meat 2 days up to 4 days Fresh bread 1-2 days up to 4 days Cured meat 4-6 days up to 15 days Soft cheese 5-7 days up to 15 days Hard cheese days up to 30 days Raw vegetables 1-3 days up to 7 days Soups 2-3 days up to 5 days Pasta, risotto, lasagne 2-3 days up to 5 days Times refer to fresh food stored correctly before vacuum packaging. For cooked food, times refer to food refrigerated immediately after vacuum packaging. In the event of refrigerated food, make sure that the refrigerator can reach and maintain the required temperature. We always recommend checking the condition of the food before you eat it after a prolonged preservation.

12 11 Marinating in the pouch Use the ON/OFF switch -1- located to the left of the control panel to switch the appliance on. Place the food with the marinade inside the pouch. Place the pouch inside the tank. Select one of the programs between P1 and P5 with vacuum at 99.9% and sealing time set at 2 seconds, using keys -9- and Close the cover and press Start -8-. Open the cover, as soon as the display shows the program (e.g. P1). Store in the refrigerator for 9-12 hours. 9. ADDITIONAL FUNCTIONS 9.1. P6 External vacuum This program must be used to eliminate the air inside special air-tight containers (not supplied with this product). Unscrew the intake fitting placed inside the tank Tighten the "external vacuum" fitting Connect this fitting to the container using the intake pipe. With the open cover, start the program by pressing Start -8-. This program allows only the "vacuum" program to be set 9.2. P7 Conditioning program This program must be used in the following situations: Before using the machine for the first time. After a long stop period. After having sealed products with high humidity content (e.g. soups). When you notice a decrease in performance of the machine (e.g.: time to reach vacuum is increased or it does not reach it at all). This program lasts about 3 minutes and ensures a complete cleaning of the pump, removing any liquid emulsion that might be found in the oil. Do not seal any product while this program is running. This program has no set variables. Follow the indications below to start the program: Close the cover with the empty tank Select program P7 using keys -9- and Press Start -8-. Wait for the cycle to end (about 3 minutes). At the end of the cycle, the display shows P7 again. Now the machine is ready for use

13 10. CLEANING AND MAINTENANCE ENGLISH 12 WARNING! Refer to the chapters on safety Clean the metal surfaces using normal detergents suitable for stainless steel. Clean the appliance after use. Clean the Plexiglas cover (3) inside and out using only neutral detergents (water and soap). Do not use abrasive products, alcoholbased detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects. Follow the safety instructions indicated on the packaging, in the event you use sprays. Clean the sealing bar (5) using a dry cloth. Remove any film residue that deposits on the bar. Before cleaning the tank (4), especially when liquid remains are in, it is recommended to remove the sealing bar (5). 11. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to the chapters on safety. PROBLEM CAUSE SOLUTION The pouch is not sealed correctly The sealing time is not correct. The cover gasket is dirty or worn. The pouch is not placed correctly on the sealing bar. The sealing bar is worn (the Teflon coating is burnt). The blade placed under the Teflon of the sealing bar is broken. Change the sealing time. Clean or replace the cover gasket (contact the Technical Assistance Service for a replacement). Position the pouch correctly. Replace the sealing bar (contact the Technical Assistance Service for a replacement). Replace the blade (contact the Technical Assistance Service for a replacement).

14 13 Final vacuum is poor The cover does not open The set vacuum percentage is incorrect. The cover gasket is dirty or worn. The cover is not closed correctly. No power supply. Change the vacuum percentage. Clean or replace the cover gasket (contact the Technical Assistance Service for a replacement). Close the cover correctly. Make sure that objects or dirt are not found between the cover and tank. Wait until the power supply is restored. If the machine does not work properly after the above-mentioned checks, contact the assistance service describing the detected defect. Alarm messages The appliance detects some alarms, which are displayed -11-.with the following messages: OIL: Replace the pump oil. Contact the technical assistance service. OFF: The electronic board is blocked. Contact the technical assistance service. EAA: The appliance has not reached the vacuum within the maximum set time (160 seconds). Make sure the cover is closed correctly. The cover has not been closed during the P7 program Conditioning Program. Switch the appliance off and on to reset the alarm. FLA: Power supply voltage is low. Contact the technical assistance service. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with this symbol. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with this symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

15 ITALIANO 14 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO PANNELLO DEI COMANDI UTILIZZO QUOTIDIANO CONFEZIONAMENTO ALIMENTI SOTTOVUOTO PER COTTURA SOUS VIDE CONFEZIONAMENTO ALIMENTI SOTTOVUOTO PER CONSERVAZIONE FUNZIONI AGGIUNTIVE PULIZIA E CURA COSA FARE SE CONSIDERAZIONI AMBIENTAL PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente. Con riserva di modifiche.

16 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione Avvertenze di sicurezza generali Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire l apparecchiatura L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del cavo devono essere svolte unicamente da personale qualificato.

17 ITALIANO 16 L'impianto elettrico deve essere dotato di un interruttore onnipolare di protezione con apertura minima tra i contatti della categoria di sovratensione III. Il collegamento deve includere corretta messa a terra, nel rispetto delle norme vigenti. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1. Installazione AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualificato Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, indossare sempre i guanti di sicurezza. Non capovolgere o inclinare l apparecchiatura! Questo da luogo alla fuoriuscita dell olio dalla pompa che potrebbe danneggiare l apparecchiatura stessa. È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata e adeguatamente ancorata a una struttura fissa. I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchiatura. Tirare solo la spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.

18 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di ferite, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. Utilizzare l apparecchiatura in un ambiente domestico. Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non esercitare pressione sul cassetto. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre il cassetto. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Non toccare la barra saldante (5) subito dopo la saldatura. Possibilità di scottature dovute al residuo calore sulla barra stessa. In caso di mancanza dell energia elettrica durante un ciclo di lavoro con coperchio (3) chiuso, non forzare l apertura del coperchio con nessun 3 5 attrezzo, ma attendere il ripristino dell energia elettrica. Non appoggiare nessun peso sul coperchio (3)! Evitare di fare cadere qualunque oggetto sul coperchio! Questo potrebbe alterarne l integrità, causando cricche o rottura. Non procedere nel confezionamento in caso di cricche o rottura del coperchio. Contattare l assistenza tecnica per la sostituzione Pulizia e manutenzione AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, detergenti a base di alchool, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Nel caso in cui si usino spray, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.

19 ITALIANO Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Questo prodotto è ideale per: Confezionamento alimenti sottovuoto per Cottura SOUS VIDE. (vedere capitolo 7). L aspirazione dell aria pressoché totale all interno delle buste garantisce perfetti risultati di cottura grazie al trasferimento omogeneo di calore e al mantenimento di Sali minerali e vitamine che diversamente sarebbero disperse. Confezionamento alimenti sottovuoto per conservazione. (vedere capitolo 8). Marinatura/infusione alimenti (vedere capitolo 8). Interruttore ON/OFF Pannello comandi Coperchio Vasca Barra saldante 3.1. Accessori Tavoletta di riempimento Possono essere utilizzate da 0 C a 120 C (max. 30min at 120ºC) per la conservazione e la cottura di alimenti. Le buste fornite sono ideali per la cottura sottovuoto sous vide di alimenti. Cod. per ordine buste: buste per cottura sottovuoto e conservazione (25 pezzi dimensione: 20x30 cm + 25 pezzi dimensione 25x35 cm) Raccordo per vuoto esterno (vedere capitolo 9)

20 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza Prima pulizia Rimuovere tutte le parti dall'apparecchiatura. Pulire l apparecchiatura prima del primo utilizzo Primo collegamento Collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. Accendere l apparechiatura tramite l interruttore ON/OFF -1-, posto alla sinistra del pannello dei comandi Prima dell utilizzo procedere al Conditioning Program come illustrato di seguito: Chiudere il coperchio con la vasca vuota Selezionare il programma P7 con i tasti, -9- i Premere il tasto Start -8-. Attendere il completamento del ciclo (circa 3 minuti) Alla fine del ciclo il display visualizza di nuovo P7 A questo punto la macchina è pronta per l utilizzo. 5. PANNELLO DEI COMANDI Interruttore ON/OFF Led indicatore ON/OFF Led funzione vuoto Led funzione saldatura Led funzione rientro aria. Pulsante Stop Pulsante di selezione Pulsante Start Pulsante DECREMENTA riduce i valori delle funzioni impostate e seleziona i programmi Pulsante INCREMENTA aumenta i valori delle funzioni impostate e seleziona i programmi Display. Visualizza le funzioni selezionate e i relativi dati di impostazione.

21 6. UTILIZZO QUOTIDIANO ITALIANO 20 AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Accendere l apparecchiatura tramite l interruttore ON/OFF -1- e attendere qualche istante fino a quando il display visualizza l ultimo programma eseguito (es. P1). Sollevare il coperchio e posizionare nella vasca la busta con all interno l alimento da confezionare lasciando minimo 2 cm oltre la barra saldante (vedi figura) Per prodotti poco voluminosi utilizzare la tavoletta di riempimento in dotazione in quanto favorisce una migliore posizione della busta rispetto alla barra saldante. Chiudere completamente il coperchio e selezionare il programma desiderato premendo i pulsanti DECREMENTA/INCREMENTA -9- i -10- ed in seguito premere il pulsante Start -8- Durante la fase di vuoto il display ne visualizza l avanzamento in percentuale fino al raggiungimento del valore impostato. Successivamente sarà visualizzato l avanzamento del tempo di saldatura al termine del quale viene ripristinata la pressione ambientale all interno della vasca Sarà possibile quindi aprire il coperchio non appena sul display si visualizza il numero di programma (es. P1) I programmi da P1 a P5 sono impostabili in base alle esigenze del consumatore. L impostazione di fabbrica prevede 99,9% di vuoto e 2 secondi di tempo di saldatura che è consigliato per le buste in dotazione. Questi parametri risultano essere idonei per l utilizzo più comune della macchina. Per altre impostazioni fare riferimento alla tabella allegata di seguito. Tabella % vuoto consigliato Per conservazione Alimento Vuoto Consigliato Carne 99,9% Formaggio 99,9% Formaggio grattugiato 35-50% Frutta 99,9% Marmellata e crema 99,9% Minestre, zuppe 99,9% Panini 60-70% Pasta 99,9% Pesce, molluschi 99,9%

22 21 Alimento Vuoto Consigliato Salsiccia 99,9% Salumi e affettati 99,9% Verdure 99,9% Verdure fresche (insalata, pomodori) 35-50% Pulsante di stop Il pulsante di Stop provoca l arresto immediato dell aspirazione e la macchina procede automaticamente alla saldatura della busta. Questa funzione sarà da utilizzare per il confezionamento di prodotti liquidi e caldi che durante il ciclo di vuoto possono andare in ebollizione. Modifica parametri Per alcuni alimenti è consigliato modificare il parametro % di vuoto (vedi tabella % vuoto consigliato).e inoltre possibile modificare il tempo di saldatura della busta (da 0 a 4 secondi) per buste con spessore diverso da quelle fornite. Per modificare questi parametri procedere come segue: Premere i pulsanti -9- i -10- per selezionare il programma che si vuole modificare (es. P2). Premere il pulsante di selezione -7- Il display visualizza la percentuale di vuoto (99,9%). Inserire valore desiderato premendo i pulsanti. -9- i -10- Premere il pulsante di selezione -7-. Il display visualizza il tempo di saldatura (2 secondi). Inserire il valore desiderato premendo i pulsanti. -9- i -10- Premendo ancora il pulsante -7- il display visualizza il programma (es. P2). Una volta visualizzato il programma i parametri impostati sono stati salvati 7. CONFEZIONAMENTO ALIMENTI SOTTOVUOTO PER COTTURA SOUS VIDE Questa tecnica prevede che gli alimenti sigillati nella busta sottovuoto siano poi cotti lentamente a vapore o in acqua a basse temperature. L impostazione del vuoto al 99,9% è ideale per questo tipo di cottura. I vantaggi sono innumerevoli: Il sapore e la consistenza del cibo sono migliori I sapori e i profumi vengono preservati in quanto gli aromi non vengono persi durante la cottura La minore perdita di liquidi rende i cibi più morbidi e meno asciutti I nutrienti come Sali minerali e vitamine vengono preservati nell alimento dalla busta sigillata. Non è necessario aggiungere né oli né grassi per la cottura.

23 ITALIANO CONFEZIONAMENTO ALIMENTI SOTTOVUOTO PER CONSERVAZIONE L eliminazione dell aria prolunga la conservazione del cibo. Tabella di conservazione degli alimenti La tabella seguente indica i tempi di conservazione degli alimenti sottovuoto ricordando che i tempi sono indicativi. Tempi indicativi di conservazione degli alimenti In condizioni normali Sottovuoto A temperatura ambiente (+20 / + 25 C) Pane 2 giorni Fino a 8 giorni Biscotti secchi 120 giorni Fino a 360 giorni Pasta secca, riso 180 giorni Fino a 360 giorni Frutta secca 120 giorni Fino a 360 giorni Farina, the, caffè 120 giorni Fino a 360 giorni Refrigerati a +3 / +5 C Carni rosse e bianche 2 giorni Fino a 4 giorni Pesce fresco 1-2 giorni Fino a 4 giorni Salumi affettati 4-6 giorni Fino a 15 giorni Formaggi morbidi 5-7 giorni Fino a 15 giorni Formaggi duri giorni Fino a 30 giorni Verdure crude 1 3 giorni Fino a 7 giorni Minestre, zuppe 2 3 giorni Fino a 5 giorni Paste, risotti, lasagne 2 3 giorni Fino a 5 giorni Per gli alimenti freschi, i tempi si riferiscono a cibi correttamente conservati fino al momento del confezionamento sottovuoto Nel caso di alimenti cotti, i tempi si riferiscono a cibi immediatamente refrigerati dopo la preparazione e confezionamento sottovuoto. In caso di alimenti refrigerati, inoltre, è fondamentale assicurarsi che l apparecchio refrigerante sia effettivamente in grado di raggiungere e mantenere la temperatura richiesta. E sempre consigliabile accertarsi delle condizioni del cibo qualora si intenda consumarlo dopo una conservazione prolungata.

24 23 Marinatura in busta Accendere l apparecchiatura tramite l interruttore ON/OFF -1- posto alla sinistra del pannello dei comandi Inserire nella busta l alimento con la marinata di aromi Inserire la busta nella vasca Selezionare con i tasti -9- i -10- uno dei programmi tra P1 e P5 con impostazione 99.9% di vuoto e 2 secondi di tempo saldatura. Chiudere il coperchio e premere il pulsante Start -8-. Sarà possibile quindi aprire il coperchio non appena sul display si visualizza il programma (es. P1) Conservare poi in frigorifero per 9/12 ore 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 9.1. P6 Vuoto esterno È il programma da utilizzare per l eliminazione dell aria all interno di speciali contenitori richiudibili ermeticamente (non in dotazione con questo prodotto). Svitare il raccordo di aspirazione posto all interno della vasca Avvitare il raccordo per vuoto esterno Collegare questo raccordo, tramite un tubo di aspirazione, al contenitore A coperchio aperto avviare il programma premendo il pulsante Start -8-. In questo programma è possibile impostare solamente il parametro vuoto P7 Conditioning program È il programma da utilizzare nelle seguenti situazioni: Prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Dopo che questa è rimasta ferma per un periodo prolungato. Dopo aver confezionato prodotti con un alta percentuale di umidità (es. minestre e zuppe). Quando si nota un calo di prestazioni della macchina (es.: aumenta il tempo per raggiungere il vuoto o non lo raggiunge). Questo programma della durata di circa 3 minuti garantisce una pulizia completa della pompa eliminando qualsiasi emulsione di liquidi che si possono formare nell olio. Durante l esecuzione di questo programma non si deve confezionare nessun prodotto. Questo programma non ha variabili impostabili. Per avviare il programma eseguire le seguenti operazioni: Chiudere il coperchio con la vasca vuota Selezionare il programma P7 con i tasti -9- i -10- Premere il tasto Start -8-. Attendere il completamento del ciclo (circa 3 minuti). Alla fine del ciclo il display visualizza di nuovo P7. A questo punto la macchina è pronta per l utilizzo.

25 10. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza ITALIANO 24 consiglia di estrarre la barra saldante (5). Pulire le superfici metalliche con normali detergenti per l acciaio inox. Pulire l apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Per la pulizia del coperchio in plexiglas (3) pulire sia l esterno che l interno esclusivamente con detergenti neutri (acqua e sapone). Non usare prodotti abrasivi, detergenti a base di alcol, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Nel caso in cui si usino spray, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione. Pulire la barra saldante (5) con un panno asciutto. Rimuovere eventuali residui di film che si depositano sulla barra. Per la pulizia della vasca (4), soprattutto in caso di residui liquidi, si 11. COSA FARE SE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La saldatura della busta non è eseguita correttamente Il tempo di saldatura non è corretto. La guarnizione del coperchio è sporca o usurata. La busta non è posizionata correttamente sulla barra saldante. La barra saldante è usurata (il rivestimento in teflon è bruciato). La lama posizionata sotto il teflon della barra saldante è rotta. Modificare il tempo di saldatura. Pulire o sostituire la guarnizione del coperchio (per la sostituzione contattare l assistenza tecnica). Posizionare correttamente la busta. Sostituire la barra saldante (per la sostituzione contattare l assistenza tecnica). Sostituire la lama (per la sostituzione contattare l assistenza tecnica).

26 25 Vuoto finale insufficiente Il coperchio non si apre La percentuale di vuoto impostata non è corretta. La guarnizione del coperchio è sporca o usurata. Il coperchio non è chiuso correttamente. Mancanza dell energia elettrica. Modificare la percentuale di vuoto. Pulire o sostituire la guarnizione del coperchio (per la sostituzione contattare l assistenza tecnica). Chiudere correttamente il coperchio Verificare che tra coperchio e vasca del vuoto non ci siano oggetti o sporcizia. Attendere il ripristino dell energia elettrica. Se dopo aver effettuato i suddetti controlli la macchina non dovesse funzionare ancora perfettamente, contattate il servizio di assistenza descrivendo esattamente il difetto riscontrato. Messaggi di allarme L apparecchiatura prevede la rilevazione di alcuni allarmi che vengono segnalati tramite la visualizzazione sul display -11- dei seguenti messaggi: OIL: L olio della pompa è da sostituire. Contattare l assistenza tecnica. OFF: La scheda elettronica è in blocco. Contattare l assistenza tecnica. EAA: L apparecchiatura non ha raggiunto il vuoto nel tempo massimo stabilito (160 secondi). Controllare che il coperchio sia chiuso correttamente. Nell esecuzione del programma P7 Conditioning Program non è stato chiuso il coperchio. Per resettare l allarme spegnere e riaccendere l apparecchiatura. FLA: La tension di alimentazione è bassa. Contattare l assistenza tecnica. 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTAL Riciclare i materiali con il simbolo.buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo, insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

27 NEDERLANDS 26 INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PRODUCTBESCHRIJVING VOORAFGAAND AAN EERSTE GEBRUIK CONTROLEPANEEL DAGELIJKS GEBRUIK VACUÜM VERPAKKEN VAN VOEDSEL VOOR DE SOUS VIDE KOOKMETHODE VACUÜM VERPAKKEN VAN VOEDSEL VOOR BEW AANVULLENDE FUNCTIONALITEITEN REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN MILIEUOVERWEGINGEN WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen. Welkom bij Electrolux. Ga naar onze website voor: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: Registreer uw product voor een betere service: Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: KLANTENSERVICE Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer. Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips. Milieu-informatie. Wijzigingen voorbehouden.

28 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht 1.2. Algemene veiligheid Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers schoon te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak. Enkel gekwalificeerd personeel mag het toestel installeren en de kabel vervangen. Het elektrische systeem moet voorzien zijn van een isolatietoestel dat het mogelijk maakt om het toestel van het net los te koppelen aan elke pool. Het

29 NEDERLANDS 28 isolatietoestel moet een contactopening hebben met een breedte van minimum 3 mm. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1. Installatie WAARSCHUWING! Installatie mag enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel. Verwijder het verpakkingsmateriaal. Installeer of gebruik het toestel niet indien beschadigd. Volg de instructies op die geleverd zijn bij het toestel. Wees altijd voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst en draag veiligheidshandschoenen. Houd het toestel niet ondersteboven of kantel het niet! Dit kan een olielek vanuit de pomp veroorzaken en het toestel beschadigen. Respecteer de minimumafstand ten opzichte van andere toestellen. Zorg ervoor dat het toestel geïnstalleerd en bevestigd is op een vaste structuur. De zijkanten van het toestel moeten grenzen aan andere installaties of apparaten met eenzelfde hoogte Elektriciteitsaansluiting WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische shock. Elektrische aansluitingen dienen te gebeuren door een gekwalificeerde elektricien. Het toestel moet geaard zijn. Zorg ervoor dat de elektrische gegevens zoals vermeld op de gegevensplaat van het model overeenkomen met deze van het systeem. Indien niet, contacteer een elektricien. Gebruik altijd een correct geïnstalleerde schokbestendige contactdoos. Gebruik geen meervoudige contactdozen of verlengkabels. Zorg ervoor dat de stekker en de elektriciteitskabel niet beschadigd worden. Contacteer de Hulpdienst of een elektricien om eventueel beschadigde kabels te vervangen. Beschermingsmiddelen tegen shock moeten zodanig vastgemaakt worden dat ze niet kunnen weggenomen worden zonder gereedschap. Steek de stekker in het stopcontact enkel en alleen wanneer de installatie volledig is. Zorg ervoor dat de stekker bereikbaar is na installatie. Steek de stekker niet in het stopcontact als deze laatste los is. Trek niet aan de elektriciteitskabel om het toestel uit te schakelen. Trek enkel aan de stekker. Gebruik enkel geschikte isolatiemiddelen: installatieautomaten, zekeringen (zekeringen met schroefkop moeten uit de zekeringenkast verwijderd worden), aardsluiting stroomlosser en relais.

30 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische shock of ontploffing Gebruik dit toestel in een huishoudomgeving. Wijzig de specificaties van dit toestel niet. Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer in werking. Schakel het toestel uit na gebruik. Gebruik het toestel niet met natte handen of wanneer het in contact zou kunnen komen met water. Oefen geen druk uit op de lade Gebruik het toestel niet als een werkblad of als ondersteuning. Vermijd de aanwezigheid van vonken of open vlammen in de buurt van het toestel als u de lade opent. Plaats geen ontvlambare vloeistoffen, materialen of objecten op, in of in de buurt van het toestel. WAARSCHUWING! U kunt het toestel mogelijks beschadigen. Let goed op wanneer u de accessoires wegneemt of inzet. Raak de afdichtstaaf (5) niet onmiddellijk na het afdichten aan. U zou zich kunnen verbranden door restwarmte In geval van stroomonderbreking tijdens een werkcyclus met gesloten deksel (3), forceer het deksel niet met een of ander gereedschap om het te openen; wacht totdat de stroom hersteld is. Plaats geen enkel gewicht op het deksel (3)! 3 5 Voorkom dat een object op het deksel zou kunnen vallen! Dit kan de integriteit compromitteren, barsten of schade veroorzaken. Ga niet verder met verpakken als het deksel barsten vertoont of gebroken is. Contacteer de Technische Hulpdienst om het te vervangen Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Risico voor letsel, brand of schade. Vooraleer enig onderhoud uit te voeren, schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of het toestel koud is. Maak het toestel regelmatig schoon om slijtage van het oppervlaktemateriaal te voorkomen. Reinig het toestel met een vochtige, zachte doek. Gebruik enkel neutrale detergenten. Gebruik geen schurende producten, detergenten met alcohol, schuursponsen, solventen of metalen voorwerpen. Bij gebruik van spuitbussen, volg de veiligheidsinstructies op de verpakking op Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel en verstikking. Haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder de elektriciteitskabel en ruim deze op.

31 NEDERLANDS PRODUCTBESCHRIJVING Dit product is ideaal voor: Het vacuüm verpakken van voedsel voor de SOUS VIDE kookmethode (zie hoofdstuk 7). Lucht uit de zakken verwijderen, verzekert perfecte kookresultaten dankzij de homogene warmteoverdracht en behoud van mineralen en vitaminen die anders verloren zouden gaan. Het vacuüm verpakken van voedsel voor bewaring (zie hoofdstuk 8). Voedselmarinades/infusies (zie hoofdstuk 8). AAN/UIT knop Controlepaneel Deksel Reservoir Afdichtstaaf 3.1. Accessoires Hoge dichtheid platen De geleverde zakken zijn ideaal voor de sous vide vacuüm kookmethode. Met deze zakken kan voedsel bewaard en gekookt worden op temperaturen van 0 C tot 120 C (op 120 C raden we aan ze maximum 30 minuten te gebruiken). Eens geopend, kunnen ze gebruikt worden in de microgolfoven. Zakken bestelcode: zakken voor vacuüm koken en bewaren (25 stuks, afmetingen: 20x30 cm + 25 stuks, afmetingen: 25x35 cm) Externe vacuüm fitting (zie hoofdstuk 9).

32 VOORAFGAAND AAN EERSTE GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken over veiligheid De eerste keer reinigen Verwijder alle onderdelen van het toestel. Reinig het toestel vooraleer u het voor de eerste keer gebruikt De eerste keer aansluiten Sluit het toestel aan op de stroomtoevoer. Gebruik de AAN/UIT knop -1- links op het controlepaneel om het toestel aan te zetten. Vooraleer het toestel te gebruiken, start met het Conditionering programma zoals hieronder beschreven: Sluit het deksel met het lege reservoir Selecteer programma P7 met de toetsen -9- en Druk op Start -8-. Wacht totdat de cyclus klaar is (ongeveer 3 minuten) Aan het einde van de cyclus verschijnt terug P7 op het scherm Nu is de machine klaar voor gebruik. 5. CONTROLEPANEEL AAN/UIT knop AAN/UIT LED Vacuümfunctie LED Afdichtfunctie LED Luchtretour functie LED Stopknop Selectieknop Startknop VERMINDER knop, verlaagt de ingestelde functiewaarden en selecteert de programma s VERMEERDER knop, verhoogt de ingestelde functiewaarden en selecteert de programma s Scherm. Toont de geselecteerde functies en de gerelateerde gegevensinstellingen

33 DAGELIJKS GEBRUIK Raadpleeg de hoofdstukken over veiligheid Zet het toestel met de AAN/UIT knop -1- en wacht totdat op het scherm het laatst gebruikte programma verschijnt (bv. P1). Doe het deksel open en plaats de zak met het te verpakken voedsel in het reservoir, waarbij u minstens 2 cm ruimte laat tot aan de afdichtstaaf (zie afbeelding) Bij kleine verpakkingen, gebruik de geleverde vulplaat om de zak in de juiste positie te brengen ten opzichte van de afdichtstaaf. NEDERLANDS 32 Sluit het deksel en selecteer het vereiste programma door op VERMINDER/VERMEERDER te drukken -9-, en -10- en druk dan op Start -8-. Tijdens het vacuüm verpakken toont het scherm de vooruitgang (in percentage) totdat de ingestelde waarde bereikt is. Het scherm toont nu de afdichttijd, waarna de omgevingsdruk in het reservoir wordt hersteld. U kunt het deksel openen van zodra het programmanummer (bv. P1) op het scherm verschijnt. Programma s P1 tot P5 kunnen ingesteld worden volgens de vereisten van de consument. Standaard is het vacuüm ingesteld op 99,9% en de aanbevolen afdichttijd voor de geleverde zakken is 2 seconden. Deze parameters zijn geschikt voor normaal gebruik van de machine. Raadpleeg de volgende tabel voor andere instellingen: TABEL MET AANBEVOLEN VACUÜM % Waar voor het conserveren van voedsel purpose Voeding Aanbevolen Vacuüm Vlees 99.9% Kaas 99.9% Geraspte kaas 35-50% Fruit 99.9% Jam en sauzen 99.9% Soepen 99.9% Sandwiches 60-70% Pasta 99.9% Vis, schaaldieren 99.9%

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

Procedure Reset tv-toestellen:

Procedure Reset tv-toestellen: Procedure Reset tv-toestellen: Volgende procedure is te volgen wanneer er een tv-toestel, op een van de kamers niet meer werkt. TV Re-installation Factory Default Her-installeren van de TV Fabrieksinstellingen

Nadere informatie

Montagehandleiding: doucheset

Montagehandleiding: doucheset Montagehandleiding: doucheset Installation manual: showerset 0 6 5 7 8 9 0 8 9 7 5 6 Controleer voor installatie of alle onderdelen aanwezig zijn. Check if all parts are present before installation. 5

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies Battery operated UNICOM 300 N51 UNICOM 300 met batterijvoeding N51 Explosion safety instructions

Nadere informatie

ATD Floor Fan Owner s Manual Features:

ATD Floor Fan Owner s Manual Features: ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be

Nadere informatie

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

EM7680 Firmware Update by Micro SD card EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B Explosion safety instructions (Ex) (EN) ISC230B is approved for use outside the explosion-hazardous

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

EM7580 Firmware Update by Micro SD card

EM7580 Firmware Update by Micro SD card EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd NEDERLANDS Het ziet eruit als een simpel blokje hout, maar maak een geluid (knip met je vingers, kuch, klap in je handen, of tip op de bovenkant) en het geeft onmiddelijk en afwisselend tijd, datum en

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (Emergency UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service,

Nadere informatie

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1

Nadere informatie

2000 Volkswagen Passat GLS

2000 Volkswagen Passat GLS REAR DOOR WINDOW Rear door window, assembly overview Fig. 304: Exploded View Of Rear Door Window 1 - Door Removing and installing: --> Rear door, removing and installing 2 - Spring nut Qty 2 3 - Screw

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Operation instructions. ELEKTRISCHE VERHITTING LOS (voor Chafing Dish) (For Chafing Dish) Modelnr.: *

Gebruikershandleiding Operation instructions. ELEKTRISCHE VERHITTING LOS (voor Chafing Dish) (For Chafing Dish) Modelnr.: * Professional Supplies ELEKTRISCHE VERHITTING LOS (voor Chafing Dish) Electric heating Unit (For Chafing Dish) Modelnr.: *115.115 Gebruikershandleiding Operation instructions TECHNISCHE PARAMETERS Naam:

Nadere informatie

Handleiding Digipass DP310

Handleiding Digipass DP310 Handleiding Digipass DP310 Deze handleiding geeft u uitleg over het activeren en gebruik maken van uw Digipass. Toetsen van de Digipass OK: voor het aan- of uitschakelen van het apparaat of om een handeling

Nadere informatie

IOS and Android APP instruction

IOS and Android APP instruction IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating

Nadere informatie

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions

Limpid Light. design Esther Jongsma & Sam van Gurp, Montagehandleiding / Assembly Instructions Limpid Light design Esther Jongsma & Sam van Gurp, 05 Montagehandleiding / Assembly Instructions GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL A. A. B. B. C. D. E. F. G. G. H. I. J. K. / / ophanging / suspension:

Nadere informatie

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL

PIR DC-SWITCH. DC Passive infra-red Detector. Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL PIR DC-SWITCH DC Passive infra-red Detector Model No. PDS-10 GEBRUIKSAANWIJZING/INSTRUCTION MANUAL Please read this manual before operating your DETECTOR PIR DC-Switch (PDS-10) De PDS-10 is een beweging

Nadere informatie

EM6250 Firmware update V030507

EM6250 Firmware update V030507 EM6250 Firmware update V030507 EM6250 Firmware update 2 NEDERLANDS/ENGLISH Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 5 1.0 (UK) Introduction...

Nadere informatie

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual

PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding. PANEL RADIATOR - Type PR Manual Fax. +31 (0)227-549 150 Website: www.sinusjevi.com PANEELRADIATOR - Type PR Handleiding PANEL RADIATOR - Type PR Manual Page 2 of 8 Page 3 of 8 Technische informatie Spanning: 230 of 400 Volt Vermogen:

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware Auto-update for Kodi 17.2 Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Please scroll down for English. Met de Quick Print Client kunt u printers in Shipment Centre EU configureren. De Quick Print Client kan alleen op

Nadere informatie

Handleiding Zuludesk Parent

Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Met Zuludesk Parent kunt u buiten schooltijden de ipad van uw kind beheren. Hieronder vind u een korte handleiding met de mogelijkheden. Gebruik

Nadere informatie

User manual Gebruikershandleiding. Version 1.0 March

User manual Gebruikershandleiding. Version 1.0 March User Manual Hotel Safe GB NL User manual Gebruikershandleiding 1 User Manual Overview LED display Override key cover * button # button General Thank you for choosing a SafetyFirst Hotel Safe. Before operating

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL)

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Valvole elettromagnetiche EMVP

Valvole elettromagnetiche EMVP EMVP Idonei per applicazioni specifiche del settore Applicazione Valvola elettromagnetica per il controllo di elevate portate nominali Controllo dell aspirazione, del soffiaggio e della ventilazione di

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick

EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick EM7680 Firmware Update by Micro SD card or USB stick 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card or USB stick Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren...

Nadere informatie

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren

MCP-16RC, luchtzuiveringstoren Compacte patroonfilter met pulsreiniging De MCP-16RC luchtzuiveringstoren is een compacte patroonfilter voor gedecentraliseerde reiniging van binnenlucht, waar terugwinnen van lucht mogelijk is. Het compacte

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide

Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Wi-Fi Range Extender Add-on Device Quickstart Guide Model No. WRP1220 What s inside: 1x Wi-Fi Range Extender 1x Power Adapter All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1:

Nadere informatie

Activant Prophet 21. Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information

Activant Prophet 21. Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information Activant Prophet 21 Prophet 21 Version 12.0 Upgrade Information This class is designed for Customers interested in upgrading to version 12.0 IT staff responsible for the managing of the Prophet 21 system

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-ONLINE.COM NL HANDLEIDING USERS MANUAL EM1033 HANDLEIDING NL EM1033 TWEE POORTS AUTOMATISCHE KVM SWITCH INHOUDSOPGAVE: PAGINA 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X Handleiding/Manual Hoe te verbinden met (NDIRO): Apple OS X How to connect to (NDIRO): Apple OS X Inhoudsopgave / Table of Contents 1 Verbinden met het gebruik van Apple OS X (Nederlands)... 3 2 Connect

Nadere informatie

Professional Supplies. WATERKOKER WATER BOILER Modelnr.: * * * * Gebruikershandleiding Operation instructions

Professional Supplies. WATERKOKER WATER BOILER Modelnr.: * * * * Gebruikershandleiding Operation instructions Professional Supplies WATERKOKER WATER BOILER Modelnr.: *688.190 - *688.191 *688.192 - *688.193 Gebruikershandleiding Operation instructions LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VÓÓR GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN

Nadere informatie

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ In MyDHL+ is het mogelijk om van uw zendingen, die op uw accountnummer zijn aangemaakt, de status te zien. Daarnaast is het ook mogelijk om

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide

Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Automatic Medication Dispenser Add-on Device Quickstart Guide Model No. WMD1201 What s inside: 1x Automatic Medication Dispenser 6x Dosage Templates 1x Key 4x AA Battery All Home8 add-on devices have to

Nadere informatie

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14)

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14) Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of (09.09.14) Content: 1. Requirements on sticks 2. Requirements on placing sticks 3. Requirements on construction pallets 4. Stick length and

Nadere informatie

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide

Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Fall Detector Add-on Device Quickstart Guide Model No. FDS1300 What s inside: 1x Fall Detector 1x Lanyard 1x Power Cable All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1: Apparaat

Nadere informatie

Digitale ph-meter. Specificaties Bereik: pH Resolutie: 0.01pH Nauwkeurigheid: ±0.1pH Automatische Temperatuur Compensatie:

Digitale ph-meter. Specificaties Bereik: pH Resolutie: 0.01pH Nauwkeurigheid: ±0.1pH Automatische Temperatuur Compensatie: Digitale ph-meter Specificaties Bereik: 0.00-14.00pH Resolutie: 0.01pH Nauwkeurigheid: ±0.1pH Automatische Temperatuur Compensatie: Batterij: 4XLR44 (1.5V) Knoopcel Gebruikstemperatuur: Kalibratie: Handmatig

Nadere informatie

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION - 1. Waterpas stellen. De groef aan de zijkant van de beschermdeksel moet gelijk staan met de deellijn van het inbouw box. 2. Zet de inbouw box vast in de muur.

Nadere informatie

Smeertechniek Rotterdam Cairostraat 74 3047 BC Rotterdam Tel.: 010 466 62 55 Fax 010 466 66 55 Internet: www.smeertechniek.

Smeertechniek Rotterdam Cairostraat 74 3047 BC Rotterdam Tel.: 010 466 62 55 Fax 010 466 66 55 Internet: www.smeertechniek. DEZE KOPPELINGEN WORDEN GEBRUIKT IN OLIE- EN VETSMEERSYSTEMEN IN PLAATS VAN DE SNIJRINGKOPPELINGEN ( SNIJRING & DRUKMOER ) KOPPELEN EN ONTKOPPELEN VAN DE LEIDING KAN HERHAALD WORDEN ZONDER BESCHADIGING

Nadere informatie

Extreem veilig Het product Our product Voordeel Advantage Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock

Extreem veilig Het product Our product Voordeel Advantage Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Bajolock Extreem veilig Het product Alle koppeling zijn speciaal ontworpen en vervaardigd uit hoogwaardig RVS 316L en uitgevoerd met hoogwaardige pakkingen. Op alle koppelingen zorgt het gepatenteerde veiligheid

Nadere informatie

PLUS & PRO. Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter SET

PLUS & PRO. Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter SET PLUS & PRO Addendum installatie aanvullende MID 65A kwh-meter - Addendum installation additional MID 65A kwh-meter 1 Aansluiten MID 65A kwh-meter Adres instellen MID 65A kwh-meter Maxem kan verschillende

Nadere informatie

Installatie instructie MyriaMesh T8 LED buizen ( xx.001)

Installatie instructie MyriaMesh T8 LED buizen ( xx.001) Installatie instructie MyriaMesh T8 ED buizen (5606.81xx.001) MyriaMesh T8 ED buis De MyriaMesh T8 ED buis is geschikt voor de ombouw van een bestaande lineaire fluoricentie armatuur naar een smart ED

Nadere informatie

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22 s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden

Nadere informatie

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units.

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units. Digit work Here's a useful system of finger reckoning from the Middle Ages. To multiply $6 \times 9$, hold up one finger to represent the difference between the five fingers on that hand and the first

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

Garage Door Operation Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Garage Door Operation Sensor Add-on Device Quickstart Guide Garage Door Operation Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. GDS1300 What s inside: 1x Garage Door Operation Sensor 1x Back Panel 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories and Double-sided Tape

Nadere informatie

MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen

MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen met anderen Uw accountnummer(s) delen met anderen in MyDHL+ In MyDHL+ is het mogelijk om uw accountnummer(s) te delen met anderen om op uw accountnummer een zending te

Nadere informatie

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22

Zone 1 and zone 2 Zone 21 and zone 22 s en contactdozen s and sockets Productoverzicht Product overview Omschrijving: Index Elektro produceert een volledige lijn explosieveilige stekkers en contactdozen onder eigen certificaat. Deze worden

Nadere informatie

AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide. Model No. OPG2204

AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide. Model No. OPG2204 AlarmShield Interactive Security System Quickstart Guide Model No. OPG2204 Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Security Shuttle met

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

INSTALLATION INSTRUCTION

INSTALLATION INSTRUCTION TV MOUNT INSTALLATION INSTRUCTION MODEL:HA051 HA051-T1 HA051-T6 Max VESA: 200 X 200 mm/8x8" Please read this instruction carefully before installation. Fits for most 14-32 inches Plasma, LCD and LED TVs.

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO

Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO Handleiding/Manual Hoe met Windows 8 te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO) How to connect With Windows 8 to NDI Remote Office (NDIRO Inhoudsopgave / Table of Contents 1 Verbinden met het gebruik van

Nadere informatie

Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide Medication Tracking Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. ADS1302 What s inside: 1x Medication Tracking Sensor All Home8 add-on devices have to work with Home8 systems. Nederlands Stap 1: Apparaat

Nadere informatie

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor)

Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Alistair LED stairwell luminaire Handleiding Alistair (UC03 sensor) Let op: Als het flexibele draad van dit licht beschadigd is, dient het te worden vervangen door iemand van de technische service, of

Nadere informatie

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Water Leak Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. WLS1300 What s inside: 1x Water Leak Sensor 2x Double-Sided Tapes 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories All Home8 add-on devices have to work

Nadere informatie

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Infrared Motion Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. PIR1301 What s inside: 1x Infrared Motion Sensor 1x Double-Sided Tape 1x Battery (CR123A) All Home8 add-on devices have to work with Home8

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

NL Gebruiksaanwijzing 2 Teppan yaki-grillplaat IT Istruzioni per l uso 22 Piastra grill Teppan yaki HC452601EB

NL Gebruiksaanwijzing 2 Teppan yaki-grillplaat IT Istruzioni per l uso 22 Piastra grill Teppan yaki HC452601EB NL Gebruiksaanwijzing 2 Teppan yaki-grillplaat IT Istruzioni per l uso 22 Piastra grill Teppan yaki HC452601EB 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 4

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Centrale module met uw (DHCP-) router met behulp van de ethernet-netwerkkabel. Sluit de Centrale

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

EM7580 Firmware Update by Micro SD card

EM7580 Firmware Update by Micro SD card EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen

Nederlands. Stap 1: Installatie. Stap 2: Uw Smartphone instellen Nederlands Stap 1: Installatie Zorg dat u toegang heeft tot uw router (max. 3 meter afstand). Verbind de Centrale module met uw (DHCP-) router met behulp van de ethernet-netwerkkabel. Sluit de Centrale

Nadere informatie

/ /

/   / Cookie statement / www.temagroningen.nl / board@temagroningen.nl / www.temagroningen.nl / board@temagroningen.nl Dutch hospitality is a cookie with your coffee or tea. Digital hospitality is a cookie for

Nadere informatie

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf!

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf! Martijn Hooning COLLEGE ANALYSE OPDRACHT 1 9 september 2009 Hierbij een paar vragen over twee stukken die we deze week en vorige week hebben besproken: Mondnacht van Schumann, en het eerste deel van het

Nadere informatie

Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide

Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide Fire + CO Alarm Sensor Add-on Device Quickstart Guide Model No. SNH1300 What s inside: 1x Fire + CO Alarm Sensor 2x Double-Sided Tapes 1x Battery (CR123A) Mounting Accessories All Home8 add-on devices

Nadere informatie

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio The information in this document is in Dutch, English version follows later in this document Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio LET OP! HOEWEL DE UITERSTE ZORGVULDIGHEID IS BETRACHT BIJ

Nadere informatie

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren ADD-ON DEVICE Quickstart Guide Outdoor External Strobe Siren Model No. OSR1300 What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren 1x Power Adapter Mounting Accessories Broadband internet connection, ios or

Nadere informatie

Handleiding Installatie ADS

Handleiding Installatie ADS Handleiding Installatie ADS Versie: 1.0 Versiedatum: 19-03-2014 Inleiding Deze handleiding helpt u met de installatie van Advantage Database Server. Zorg ervoor dat u bij de aanvang van de installatie

Nadere informatie

Extreem veilig. Our product. Het product

Extreem veilig. Our product. Het product Extreem veilig Het product Alle koppelingen zijn speciaal ontworpen en vervaardigd uit hoogwaardig RVS 316L en uitgevoerd met hoogwaardige pakkingen. Op alle koppelingen zorgt het gepatenteerde veiligheidsysteem

Nadere informatie

Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN)

Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN) Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN) [Type text] NL: Verkoopt u producten die niet aan jonge bezoekers verkocht mogen worden of heeft uw webwinkel andere (wettige) toelatingscriteria? De Webshophelpers.nl

Nadere informatie

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT TELETASK Handbook Multiple DoIP Central units DALISOFT 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool Connect the TDS20620V2 If there is a TDS13620 connected to the DALI-bus, remove it first.

Nadere informatie

Handleiding Manual. Model: CP-TWK14. Te gebruiken in combinatie met de WAHOO Kickr To use in combination with the following trainer WAHOO Kickr.

Handleiding Manual. Model: CP-TWK14. Te gebruiken in combinatie met de WAHOO Kickr To use in combination with the following trainer WAHOO Kickr. Handleiding Manual Model: CP-TWK14 Te gebruiken in combinatie met de WAHOO Kickr To use in combination with the following trainer WAHOO Kickr Benodigd gereedschap Tools required 5 mm De informatie en gegevens

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300 EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies UNIGAS 300 Explosion safety instructions (Ex) (EN) UNIGAS 300 is approved for use in potentially

Nadere informatie

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK

Serial Port Adaptor for MEMORY STICK 3-866-727-32(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Istruzioni per l uso Prima di usare l apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees,

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

Profes sional Supplies. CERAMIC CONTACT GRILL Modelnr.: * * * Gebruikershandleiding Operation instructions

Profes sional Supplies. CERAMIC CONTACT GRILL Modelnr.: * * * Gebruikershandleiding Operation instructions Profes sional Supplies CERAMIC CONTACT GRILL Modelnr.: *688.450 - *688.455 - *688.460 Gebruikershandleiding Operation instructions AANTEKENINGEN VOOR GEBRUIK. 1. Waarschuwing! De gril kan zeer hoge temperaturen

Nadere informatie

Travel Survey Questionnaires

Travel Survey Questionnaires Travel Survey Questionnaires Prot of Rotterdam and TU Delft, 16 June, 2009 Introduction To improve the accessibility to the Rotterdam Port and the efficiency of the public transport systems at the Rotterdam

Nadere informatie