.(+)(%#-(/('0*&+#1+)#-2+01'0*'#'&+-0%3'0*&+-4# 05(#'1-(#&6#730'5#)&38/(#,(+)(%#+&3+-## 9:#;+0%&)3'0*&+# '(()* %& !!!"#$

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download ".(+)(%#-(/('0*&+#1+)#-2+01'0*'#'&+-0%3'0*&+-4# 05(#'1-(#&6#730'5#)&38/(#,(+)(%#+&3+-## 9:#;+0%&)3'0*&+# '(()* %& !!!"#$"

Transcriptie

1 .(+)(%#-(/('0*+#1+)#-2+01'0*'#'+-0%3'0*+-4## 05(#'1-(#6#730'5#)38/(#,(+)(%#+3+-## #!"#$%$'()*+#,#-#!"#$%'#()*+,*-%./#0*.()*+#,#-#/0$"112#3 9:#;+0%)3'0*+## 4"( 5%$))$3#,$+,$3(51%0 16 5(-7(% #. *$%3#,8+$%+0 #-3(%(.3#-5 5#9(- #3. "$+6:$0.3$38. ;(3:((-)1%*"1+150$-7.0-3$<2=-6$,3>5(-7(%# $-#-"(%(-3+(<#,$+*%1*(% > 3"$3,$- ;( (#3"(% )1%*"1+15#,$++0 5(-7(%A 1% CDEFG!1%;(33 CDDCG HIIJA2 K,,1%7#-5+0> 5(-7(% "$. 3:1 )$#- 68-,3#1-.L #3 $++1:. -1)#-$+,+$..#6#,$3#1-$-7(-.8%(.3(<38$+,1"(.#1-;0)($-.16,%1..M%(6(%(-,(%(+$3#1-. 1%*+8%$+61%)>1%#-3"($,,8.$3#9(1%-1)#-$3#9(,$.(>;83#3,$--13;()$.,8+#-(#-$,1-3(<3$-76()#-#-(#-$-13"(%2=-13"(%:1%7.>3"(5(-7(%16$-18-#.5#9(-1-,(61% $ "$3,$- 3$?( 3"( $5%(()( )1%( 3"$- 1-(,1-.#.3(-3 *$33(%- $22%** ***01%#(#%,** 3%%,(*%%"*4#53(%*1+((+%('**** * %"***6%$0(** * %%"** %5%"(0/%*$0"*789:* PQ4M "$.$+#5"33$.3(16*1%3:#-( $-7,1-3$#-. $- $+,1"1+*(%,(-3$5(16CER2 C ;2;%(** * 01%#(#%,* * #'* * <%* /%4%/%"3%#<* +=* %%"* 606%>.%* (%* * +/0"#'%%"2 H PQ4MN 4"(-18-01%#(#%,,$-3$?(;13",1))1-@C$A$-7-(83(%@C;A$5%(()(-3:#3"183$-0 $**$%(-3,"$-5( #- )($-#-52 N1:$7$0. P83," $%(,1))1-+0 7#9#7(7 #-31 <%M :1%7.$-73%(M:1%7.>:"#+(-18-.+#?(01%#(#%,$%(+#.3(7#-5%$))$%.$-791,$;8+$%#(. $.<%?3%(M PSN.3"$3>$.$,1-.(T8(-,(>,$-3%#55(%$-0?#-716$5%(()(-3@U11#VHIIHA24"()$#- *%1;+()#.3"$3P83,"PSN.,$--13;(3%($3(7$."1)1-0)18.:1%7.>+#?(<%*6044 $-7 3%(* 6044 :"(%( 7#66(%(-3 5(-7(%. $..1,#$3( :#3" 7#66(%(-3 )($-#-5. $-7 *%(9#18.$,, "(.8;V(,35(-(%$++0$..8)(7#$+(,3$+9$%#$3#1-31;(%(.*1-.#;+( 61% 3"(.( CDXFG P( Y15(+$(% $-7 P( '833(% HICIA2 K,,1%7#-5+0> 5(-7(% 8-,(%3$#-30 61% <%?3%(M-18-. #.,8%%(-3+0 (<*+$#-(7 $. $- #-.3$-,( 16 +(<#,$+ 5(-7(%#-.3$;#+#30>:#3"183$-068%3"(%#-9(.3#5$3#1-2 C K9$#+$;+($3L"33*LZZ31(%#.)(2"115.3%$3(-2;(ZK$%7;(#(-:#V-M+#?(8%M$*(%#3#(62"3)+ H K9$#+$;+($3L"33*LZZ?1(%.1(*6%$-?%#V?2-+Z"(3M$*(%#3#(6!!!"#$%'(()*+,-# 236

2 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 =:1.3A A < =127=1490B1G 9:1 <.<>? :171.3E.7 <7 < A< A=32<2? DE94: ?791A H0>> I I15J 9:1. =21B03E7 79E DE94: =23.3A0.<> < <916320K<903. H0>> I1 I2018>? 7L194:15 I >E49E<903.7M!"#$%'()*+#+,*-(+#).#/*,01#2%).)3(.45#6.-%7# 2%).)*.+# #,3H<5<?79:1DE94: ?791A I15<7<A07A<94:153.1NO330P<.5$E520.6 QRRST 60B1. 9:1 =<2<506A<904 E.I<><.41 I19H11. 9:1.EAI B<>E >>127<.5 9<26197M#. 8<49JDE94:.3E.7 50B H3 4><7717G 43AA3. $"/.3E.7 N217E> A 9:1 43<> <> A<74E>0.1 <.5 81A E.7T <.5.1E912 7<A E <>> <26197 H09: 9:1 1C41= =1273.<> =23.3E.7 9:<9 790>> A0.<91 I19H11. A<74E>0.1 N " 1"* <709079:14< <7179: E.4129<0.9?939:1 1C91.99:<9J0.=20.40=>1J<>>43AA E.74< :129:1A<74E>0.1329:1 89:;;<;=># >8:9;># 6.-%+# 0)33).# > 0)33).# > /;>;:<?=;:# /;<C=D>:8>?B;# $:C=CE=# 0)33).# 0)33).# /" 51K1V >.*,%# :19:E /" 7931> 0)33).# /" 7931> /" 7931>.*,%# : /" :E :E07 0)33).# 51K1V501.*,%# 509V5<9 :;F8>?B;# $:C=CE=# 0)33).# 501 0)33).# 501.*,%# 5<9 $;:DC=8F# $:C=CE=# 34+0*5(.# :0P G3(.(. K0PVK1.*,%# :19 $49E<>>?J E DE94: =23.3A0.<> B1<> 9:<9 9:1 709E< AE4: A32143A=>1C9:<.3.143E>5<77EA1 PE79I?:<B0.6< >33L<99:19<I>1 <I3B1G.39 3.>? $"/.3E.7 4< I39: A<74E>0.1 <.5 81A0.0.1 =1273.<> =23.3E.7J IE9 9:1? <>73 <6211 H09:.1E912 =23.3E.7J <.5.1E912.3E.7 4<. <77340<91 H09: 43AA /+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

3 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' 2<.53F GC9 51F3.792<91 9:1 1H < ? 43FF <.0F<91 <.5 0.<.0F<91:06:>? 0.50E05C< <.5 9:1.1C <.0F<91A 0.50E05C< IJ>194:12 KL;MN %3F0O. KLLPN Q1 R2017 STTKN Q1 R361><12 STTPN $C520.6 STTPN STTLN Q1 R361><12 <.5 Q1 R37 STKKN Q1 R37 STTLUD V:07 79<91 38 <88<027 =217CF17 < = E1 ISU <DX43C.9,Y-%*+6"( 5C70BZ3C Z3<8 BC..1.7>C #43C>5*(%'D*%-/)733884<.4>371 GDXF<77,Y,(+72,(+" : E15G143F17 < F<74C>0.1 =23.3C. I 9:1 43FF C.,(+72,(+" :1.1C912 1"*D (E1. 9:3C6: 9:171 <6211F1.9 =< <21 9:1? F<B F < E1 =127=1490E1W 9:1.3C. -%*+6"( F<B < G3C.515 I:06:>? 0.50E05C<915U 07 < F<77.3C < 7CG79<.41A 0D1D >3@ 0.50E05C< D $ >?A QC94: =23.3C.7 <21 4><0F15 93 G1 C < 214<916320Z<903.@:04:83>>3@79:1#.50E05C<903."012<24:?I'<771KLL\N'01FC.5STT;UW 9:171> =23.3C.751= :143.41=9C<>0Z< :11.909?9:1.3C IF<74C>0.1]I81F0.0.1U 832 F E05C< <.5.1C > E05C< U2<9:129:<.3.9:1>1H04<> : >>12IJ06C21KUD *1273. IF<>1U ^ $.0F<> ^ _3C.515 -GO149 ^ `.G3C.515 3GO149]'= )<77 ^ `.7=140804)<77*1273.I81F<>1U Xa0.50E05C<915Y X/0.50E05C<915Y F<74C>0.1]81F0.0.1^ F<74C>0.1 ^.1C912 ^.1C912 "#$%'!(WQC94:61.512<.59:1#.50E05C<903."012<24:?I21E F$C520.6STTLU "012<24:? IKLMLN KLLKN STTPUW 9:1 =23G<G0>09? F<.904 2<9:12 9:<. 7?.9<4904 <6211F :06:12 832,*/1H912.<> 9<26197 I=1273.<>A 51F3.792<90E1 <.5 21><90E1 =23.3C.7U 9:<. 832,*/0.912.<> 9<26197 I<2904>17 <.5 <5O1490E17U < <717 F <>>? F3E :9@<257 <>3.6 9:1 :012<24:? IJ06C21 SUD #. <.? 4:<.61 93@<257 < IF321U 71F< ?791F G :1 206:9 =3>1 38 9:1 74<>1 I=1273.<>=23.3C.7U1H<49>?<709:<7G11.51F3.792<91593G1:<== QC94:D \ 238 \ '0F0><2 214<916320Z<903. =:1.3F1.< :<E1 G11. =23E15 93 G :12 #.53/(C23=1<. -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

4 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' A %(+B*%- A C()B*%- A *(%'B*%- <6211D1.9-$2,%6-6 <6211D1.9-$'"#'/6 EF7?.9<4904G EF71D<.904G!"#$%'(H!32I1,1J129:1>177K =21J03L7 2171<24: 3. CL94: ><0D7 9:<9.3D0.<> 9<26197 M<2904>17 <.5 <5N1490J17O <21.39L :1 7<D14:<.61 M$L520.6 PQQRS T330N <.5 $L520.6 PQQROH3.9:1>189389:1:012<24:?>1U04<> L17932L>1B V $ >?KCL94: CW,7<21=<2904L><2>? J17906<91K60J1.9:<99:102>1U04<>0.79<I0>09?K <2515 <7 < D< <>149K 43L>5 I1 520J1. I? 9:1 7<D1 5?.<D047 >1< : L49L20.638=23.3D0.<>61.512<>3.671D<.904=<9:X<?7B )*'+$,-.'/0$12'#3/%'30$34'54'5'65,,%'07'#3/%'5#%63,' *21J03L7 <443L CL94: CW,7 <77LD1 9: <I0>09? 93 I1 >1U04<>>? 51912D0.15B,1J129:1>177K : <I0>09? <7 < D< <6211D1.9 D<? <>>3X1U=><.< :08971U<49>?<709079:14<71832=23.3D0.<>61.512B -. 9:1 3.1 :< U15 <.5 >1U04<>>? 51912D <4:.3L. M>1U04<> OIL93.9:139:12:< > U9L<>>?1<4:90D1<.3L.07L <7= ?9:17=1<Y12:<70.D0.5<.5:1X<.9793D<Y1L.51279<.5<I>1939:1 :1<212K 9:< <7 < =23=129? 38,*7 <.5 =23.3D0.<> 9< < <> ZRRROB #. 39:12 X3257K 08 >1U04<> < 80U15 =23=129? 38.3L.7 9:<9 <>>3X7 <7706.D < 4129<0. 4><77K <26197 M=23.3L.7 < D0.127O 218> <>61.512K9:< =21/51912D0.15IL U9B *23J05159:<9CL94:.3L.7<21<77340<915X09:<4129< = : <2904>19:1?9<Y1K [ 9<>Y0.6<I3L9>1U04<> $"71"*/X D<Y17 <.?71.71B$7<D< <49K832CW,79: I19X <7706.D1.9< <6211D1.9 M!32I199 ZRRZO 07 9<L93>3604<>B <DD<904<> :<7 I143D1 43J129 < :1 4< D=32<2? CL94: / 7=1<Y127 4< >? 3. 9:1 D32=:3>3604<>7:<=1389:1.3L X:04: ><7709I1>3.67IL9D<?21>?3. 71D<.904<.5=2<6D<904<6211D1.9=< L49L219:102L9912<.417KL <7 < J1 4L J1? 7= =9L<>0\<903.7K < <> 62<DD<904<>8L.4903.B $49L<>>?K 9:1 <.<>? CL94: CW, U D7 9:< ><91 X09: D32=:37?.9< L2<903.7H 0. =<2904L><2 9:1 D<77 7?.9<U =20J0>161.1L KX:0>19:143L.97?.9<U= DD B@:07>19 L77L==3719:< <> <497X09:I39:7?.9<4904<.571D<.904]=2<6D<904 8<49327K.393.>?<99:1=23.3D0.<>>1J1>KIL9<>730.9:1.3D0.<>53D<0.K<79<9138<88<027 X:04:D<?0.504<91<791=832X<250.9:192< CL94:61.512<7<X:3>1B *23J05159:<99:1D1<.0.638<.3L.4<.I U9M^208Y<ZRR[S@<>D? PQQQS _07.01X7Y0 PQQRO <.5 7?.9<4904 =23D :1 =20D<2? 8< D :1 7<> M%371 PQZZOK # <77LD1 9:< > ,*7 43L>5 I1 520J1. I? 9: D<2Y V '1D<.904<6211D1.90.9:1.3D0.<>53D<0.07= I1J12?2<2160J1.9:1=23U0D09? >>12<.59<26197M!32I199ZRRZOB [ CL94:.3L =><? <.? >3.612 D32=:3>3604<> D<2Y H <=<29 823D 73D1 5120J<903.<> 7L880U17 9:<9 <77340<91 X09: < 7= J<>L1 M <.41.3L X09: 9:17L880U/1"+$<2181D0.0.1<.5<>>50D0.L90J17<21.1L912OK J129MT330NPQQPOB -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

5 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 0.50D05E<903.F 17=140<>>? 0. 4<717 G:121 62<AA<904<> A=<0215F0H1HIJ,7H!"#$%'(#)*%+,-#.-/)-0#/*%/1#2/)#3/)454)%24*/# IJ,7 :<D1 K <>>? <7 <.04:1 =:1.3A :1 :07932? 38 IE94: ><.6E<61F 93 9:1 1L91.9 9:<9 1D1. 9:1.EAK A7 0.D3>D15 07 E.4129<0. <.5 4><770804<903.7 <21.109:12 E.0832A.32 43:121.9H M <.41F 70A=>? E2417F 0H1H <2017F 62<AA<27 32 >1L04<> 5<9<K<717F 9:1.EAK E.7 >07915 <7 $"61"*/G3257 4:<.617 < NOPN<CQ A3213D12F 73A1.3E.7 <21 07 >07915 <7 109:12 < $"61"*/G < 1"*/G325 < <443E.97CH R:07 912A0.3>3604<>43.8E703.<207179:1=23K>1A A0.0.69:170S1389:1=:1.3A1.3. <.5=217EA179:<9IE94:IJ,7A<?K1> >1D<.99:<.61.12<>>?4><0A15H $ 7?.4: D17906< NOPN<Q '1A=>040.0 NOPNKC :<77:3G.9:<99:1?<214:<2<49120S15K?9:211A<0.=23=129017T9:1? <.0A< @3KU1497F7EK79<.417<.5<K792<497CF9:1?<21E.79<K> <.57:<21<:06: 71A<.904 <880.09? <.5 =3>?71A?H IJ,7 832A.39 3.>? 7?.3.?A04 -2:-(6:/+(#+' $%--$ /9,,%$ /9(/;"# 2+4"% /2(-#"( /9-*,"# 1-%' / 5,8 / <(-8//%B8-'*+"9 $"61"*/.3E.7 711A E91 < =<2904E><2 <21< 38 9:1 IE94: >1L043.F <.19G32V =97 G:04: <21 7?.3.?A3E7 < >1D1>7 <.5 9:< <>>? <>>3G =219<903.7T 7EK79<.41B43.9<0.15 3KU149B7E28<41@,8'(-569-2* 9-*,"#6$%--$ #.39:12G3257F9:171.3E.7A<0.>? :<94<.K143.41=9E<>0S15<7109: D05E< H M23A < D1 =127=1490D =9E<>0S< = < A05/G<? >1D1> PXYOC 07 62<AA<904<>>? 218>14915 K? 9:1 43E.9 D7H A<77 7?.9<LH I =127=1490D17 3. < ? <21 43.D1?15 <9 9:1 A32=:37?.9<4904 >1D1> K? <. K < 43E.9<K> A=>? K? 4: < A<2V15 7?.9<4904 <H KH #.39:12G3257F9:1A1<.0.638<.3E L15KE98>1L0K>1<.53= NOOOCH $7 < A< <49F 7?.9<L =>? < K? G32>5 V.3G>1561CT 43AK0.<9320<> =3770K0>09017 <.5 7?.9< E <21 < K? 9:1 G<?7 0. G:04: G D1 38 9:102 NOO[CH!3.41=9E<>0S<903.7 <21 D<20<K>1 <.5 8>1L0K>1 K14<E71 9:1? >? 51=1.53.9: AAE.04<90D : D1<61.9@]07.01G7V019<>H NOO\Q]07.01G7V0NOOXCTG:1.G1< <4129< ?G143.41=9E<>0S E> ?.9< E4903.7F0H1H <.41A<77D7H43E.97?.9<LH,393.>? G3257 KE9 <> E :<D1 PXXPC 93 9:1 1L91.9 9:<9 08 < >1L04<> 091A 07 71A<.904<>>? 0.43A=<90K>1 G09: 097 7?.9< L9 9:1 A1< :1.3E A7939:1A1< :1792E49E210.G:04:09071AK15515@)04:<1>07NOO[CH M320.79<.41F214<>>0.69:11L<A=>10.@PC9:1.3E.-<"%+*+"243.41=9E<>0S179G E<915C0.@P<CH(D1.9:3E6: /+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

6 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' A1 38 4:<.41B 9:1 <.<>? CD, E9 :<7 21F1<>15 9:<9 $%%'%()*+,# -%(.%'# +(.# /0()+1)*1# 12(/)'31)*2(/4# /25%# *()%'%/)*(-# <2904>1B 0H1H L9:1 1"*/ <2904>1 07 = F05G< =219<903.7B J:0>1 9: <2904>1 07 7G :06: 0.50F05G<915 21<50.67H! :1 4< /+(#+' -66"(8,"' MNO <H P0.K1>1.9G771.1"*7/+(#+'0.Q9214:9 R AH -AF03G7>?A20.6#C(I/!2GAA07:<>J<?7MJ09:O@ H 53J.79<027M#>0F10.<8><9O93093G :12GAA07:43.9< :23J.79<027 M# >0F1 0. < 8><9OB 93 9:23J 09 T MUO <H V12511>1"*-66"(8,"'3F1251=><KK1.A>< C0F051C(I/,<==>1@3G7713F129:1=01417=G88=<792?<.5 K><=S1504:9<>711.=329181G0>>1H AH 4>3719:1@ <7<J<>>19 ; 3"-66"(8,"'F<.W31>1@<.J325961@079H-=50F <832< C(I/!<==>1@3G77138W31>1@<.07@07715H G@7 A>0XK95<943.7G@1.91.:19A1921G21.5<9.01GJ11061.<<2,1512><.57D> @79:<94G793@ :<9.1J3J.12,1512><.57D>3201 $"-66"(8,"' G09:1974:<=:118961:<<>5H C(I/!<==>1@3G771823@9:17:1>8:<721@3F15H 241 R $F<0><A>1<9L.37H.>Y<290K1>YZUTU[N/J0.K1>1./9G771./:19/FG0>.07/0./G9214:9H:9@> T!32=G738'=3K1.CG94:L' \\;\]\ ; $F<0><A>1<9L191./1./520.K1.H0.83.GH.>Y2141=91.YZTT]/:112>0XK1/<==1>8><==1.H:9@> -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

7 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' C $7 7:3B. 0. 9:171 1D<A=> =9@<>0F<903.7 G< : H9214:9 <.5 9:1 <==>1 93 E1 7=21<5 3. 9:1 =<792?IJ B:0>1 43AA L 9:1 7<4M <.5 9:1 <==>1 G=39I E? N31>1A<.J 217=1490K1>?O '0A0>< <217:3B.E?PQ,77:<20.69:17<A1:1<5>0M11--%(-6 #-5"((-6.5GRIL GSI <O #.51B0.M1>F<60M$"7"1--%(-6> :17:3=7<B#P()/!:<027=2<?><? TU EO +<<91"*1--%(-61K1.3= TT GRI <O 3"#-5"((-6K<.-*#B <>K<.41>1E7 3=:< <61.O 3.:<.57B32. TX EO "19K12B0Y5121.K<.1"*#-5"((-6B12M96315O TZ (K :171 4< ><917 B09: < >3B E39: %(-6 <.5 #-5"((-6 G< 9:<9 32 9:<9 4<. E1 1<70>? 21A3K15IJ B:0>1 43AA B:1. 9: <7 < 3EY149 G9:1.<0> <.5 9:1 :<027=2<? <7 4<. <9 9:1 V:1 7<A1 4<. E1 3E712K15 0. G;I <.5 GCI 832 *-(68,"$"% 9-'8,"$"% GC<I B:0>1 <==1< ?.9< K1?0.6 9:1 051< 38 <. G;I <O 3" *-(68,"$"%79<<9E0Y3.7<>90Y53=51930>199<81> T[ 242 C $K<0><E>1 <9L BBBO1KA0O.>\.01@B7\A<2M190.6/7<>17\]Z];\43.7@A1.9/A079/M31>1A<./ <==1>A317O:9A> TU $K<0><E>1<9LBBBO40<3/7:3==0.6O.>\72\W/74:B<2FM3=8^Y@.032^:<<2><M TT $K<0><E>1<9LBBBO40<3/7:3==0.6O.>\_1>><^`3291^"<027=2<?^H>92<^'912M^TUX]SUX TX $K<0><E>1<9LBBBO3=0O.>\.<61>><M\.<0>79@503O:9A TZ $K<0><E>1<9LBBBO40<3/7:3==0.6O.>\"123A1^!<20.6^,<0>^*3>07:^%1A3K12^*<57^TUZXUTS T[ $K<0><E>1<9LBBBO?@.3A0O.>\<290M1>\9<>M=31512/B119Y17 -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

8 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 6"**-(78,"$"%07:B05.1B92<<>1.C20DC<.=<28BE F(G/,9<>4=3H512077I0..1B92<>< =128BE1 JK LMN <A 3"9-'8,"$"%C<.O>3I(43E0.0E<> I<.7 G39<<.51B09C0.50.6C<.1"*9-'8,"$"%H<7 H<771.PH<<2:<.5H12IA R.90>9:10.C F(G/,H<7:0.6=3H512H<7 H<7:0.6:1<C?:<.5H32I JS $>>9:1711T<E=>17507=><?< ?0.9:171> : <2904>1H:04:711E E 9: T9B<>>? 4:371. < C05B< : A $7 < E< <49U 9:1 0.C17906< </7=1<I12 C<20< : <> :1 7<E1 B9912<.41U <.5 9:<9 7B4: < C<20< C1>? LJWN <A 3" F(G/!=128149/ J; #. LJWN 9: :089 $" -8"%+*+"2 Z 1"* -8"%+*+"2 214<>>7 < E7 9: @D149A G: =9B<>0P< <>73 43.C1?15 9:23B6: ?.9< >17Y 43EE :17B@D149= <.5.1B :1=21= <>,*4+:[ F(G[,A $7 8<2 <7 =21= <>,*7 < U < C12? <71 07 =23C0515@? 9: B4903.,8 [ F(G [,Y 0. LJJN LJ\N 9:1.1B ><917 H09: < >3H 243 JK $C<0><@>1<9Y HHHA4:3371@1<B9?A.>]0.51TA=:=^3=903._43E`D21C01H7a9<7I_>0794<91632?a _Ka 4<9_MMSa502_;a#91E05_VW JQ $C<0><@>1<9YHHHA<>>12601H0.I1>A.>]=235B49]I>3I/143/H<7=31512/H09]VWS\b] JS $C<0><@>1<9YHHHA74:33>9CA.>]C P3]VVWVWKV]H079/D1/5<9D17] J; $C<0><@>1<9Y99=Y]]HHHA:>.A@1]:>.].>]\M]+1II12/(91.]<2904>1]519<0>]JW;JJb;]VWJW]W\]JS] F1/= /<= /82B09@012/E19/4:343><51A5:9E> -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

9 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' 0.912=219< :1 3BC149D BA9 E:1. 9:1.3A < F321 E:0>19:1$"/<2904>1079:1F3797A091593<==1<20.109:127ABC149323BC149= I JKKL <H "0C51.G95<.33G5< F >,61"*-(*--% "19:0.G79:1.<>739:<99:19:018E09:<4:<023.M(N/,<>9<2 : <<. :< BH O09=3> P31GB>0CG914:9125<9$"-(*--% E<7H JKRL <H (2 B>0C89 <>90C55116<4:912,61"*--#%")1* N:12121F<0.7<>E<?753A6:B1:0.5 3.M(N/,E32G7A28<41 BH,<511> 075<9C1$"--#%")1* :33.F<G1.F319H 079:<9?3AM(N/!E32G7A28< >1<.F<G1FA79 JKSL <H (061.8,61"*,7'(-5H BH 8-)1*",7'( =<=12B<4GA09792<>0.6H '3F19:0.670F0><2077:3E.B?9"%5+"*,* 0. 3BC149 = :< =9A<>0P17 9: <7 < B3A.515 3BC149 JKU<LD BA9 J9:1$":'"( JKUBLI JKUL <H *><<97$" *A9 BH *><< G71> 4,9"#,61"*9"%5+"* 3.M(N/, 43><.512-9:127?791F< < <21 B?,*7 9:<943221><91 E09: JKVL <H M31$" $%,6 0.:19=<..19C1H /+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

10 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' 0.9:1>099>1=<. DE (1.F>10.D119G1H<912931I3161.F<.:1>=1.1"* $%,6D ><91.7J1>91. 93>19J1>9 KL #. 8<49M 9:1 21>1I< :07 D11. =23I15 93 D1 <9 H32F <> ' $"/H325 <.5 9: ,*7>0F1N1"*7--'<2170J=>? < J079<F17E$.?H<?M<511=12 >33F <9 1O<J=>17 >0F1 9: PKQR <.5 PKSR 9:<9 9: J079<F17 <21 PKSR T1>16:19D2335J19F<<7MI> E+16:191I >> 9391"* 7--'617J3>91.07E 90>>A(B/,4:1171J1>91507E VW $.39: ><903. D19H > <.5 J<77 21< =><?15 D?,*7 D? 9:1 -( 1""( PKSR <E )1.51.F95<9J1.D<.6073J$"7-/85, >0FF1.M 1.5<95<<25332J1.71.$"7-/85, ==><FF1. 383=792<< :23H DE '3 07 <>> A(B/, 4:1H < H:3>1 1.I023.J1.9 =23D>1J 61H3251.H<.9:19D>0G89>0661.E 245 KL $I<0><D>1 <9X HHHE523=1.Y3E.>Z523=/1./61214:91.Z523=/1./0G7Z523=/1./0G7/J<F1./9:1/1<7?/ H<?E:9J> VW -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

11 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' $"6"(7 EFGH MF EMNH O3 -(1"*6"(7931P5< <>90I5.3506Q MM SC29: : >< =9C<>0T<903. <.5 R "*4,*"%981"*6"(7R C.5Q )3213B12P <. 0.B17906<903. 4< C9 3. 9:1 R1A < B1<>15 21>1B<.9 8< :<9 <>> 4< B0< <21 4:<2<49120T15 A? C :<9 43.B1? < >3R B05C<903.V 81"* 4,*"% '6"(*"# 81"*4,*"%6+:"# -(81"*4,*"% 81"*4,*"%<2160B1.0.EMFHV EMFH >04:9A2C0.07QQ >06:9A23R.07QQ 4FQ R09:73> /!80.07:15/!AC9912Q$=014138K(L/,AC9912 6<<.R161A2C0D1.B332:195116QQ 63R1C :153C6:QQ 4MQ 5Q 246 MF MM -./+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

12 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' 1G $>> 9: C>97711D D <21 62<5C<>>? > : > <DD<904<> >? <9 9:1 =23.3D0.<> >1H1> BC9 <> D0.<>7G A:1 3B712H< DD3.<6211D1.9=<9912.7B< H05C<903. E3257 >19C77C==3719:< >C49C< :1.3D0.<>53D<0.<21>177D<260.<> 9:<.4C221.9>?4><0D15<.59:<9K17=140<>>?0.7?791D7E: H129K <> D<?3H122051>1I04<>61.512< >?0.912<49E09:D32=:37?.9<4904K71D<.904 <.5=2<6D<9048<49327G!"#$%'()*+%*## A:1 <.<>? I9:<7 21H1<>15 73D1 =< :<9 214<>> 71D<.904 =23.3D0.<> <6211D1.9L 9:171> <. <2904> <5 38 9:1 39:12711D = : H1=1241= : :1.3C.79< <4:7=140804C9912<.41 M9:1 D<74C>0.1N81D0.0.1 <2904>1 C D H05C< <.5 9:1.1C912 <2904>1832> H05C< OG #.D<.?4<7179:1 71> D793 B121>< :129:1 =<2904C><2 7?.9< C :1.3C. <==1< :1 7?.9<4904 =23D : ,*L 9:07 D1<.7 9:< H<>C17 D<? B1 71> :1 B< = DDC.04<90H C :171D<.904N=2<6D<904=23= : :<9 <21 9:1 D379 21>1H<.9 0. < 4129< I9 MP07.01E7F0 QRRST QRRUO <.5 218>14915 B? 7= ?.9< C4903.7<.59:1D<90423>17G $49C<>>?K 09 :<7 B11. 3B712H15 9:<9 4129<0. 7?.9< C <21 D321 =23B<B> D<.9042<9:12 9:<.62<DD<904<> <6211D <> <B> C.7L <.419:1214C =<9912.7>0F1,71"*89K-(1"* V,K1"*98':"(*"#<.59:1= < DD ,*7 E09:<:06: <>01.41K0G1G0.7CBW149<.53BW149= K=217CD19:<93.419: H09? <DD<904<> :<7 B11. >3797=1<F127D<F1 9:1024: >>3E0.6 9:102 3E H1 =1241= : E:04: 07 <>73 218>14915 <9 9:1 D32=:37?.9<4904>1H1>B?7= ?.9< C2<903.7G A: >19 C7 7C==371 9:< <7 < E:3> O71D<.9047?791DL9:1 62<5C<> > D32=:3>3604<> M32060.<>>? D<2F >14903.<> 4><7717 < O E:04: > :1 > H09? <DD<904<> :<7 B :121792C49C :14<91632?<>3.671D<.904=<9:E<?7G XC29: D< D1 823D < YC <021 79C5? 832.<90H1 7=1<F X><.5127L D=> <7F X>1D07: 7=1<F127 =235C :0897 < =1241= : G X <.41K 73D D<.97 <77340<91 ;(/<"# 1"* E: :1 $" ;(/<"#O E:1. 09 A:07 92< E<257 < 43.41=9C<> 7?791D 07 51D3.792< >? B? 0.421<70.671D<.904=23.3D0.<><6211D1.9KBC9<>73B?9:1<.<>? ,*7G'3D1 7?791D< :14: <2904>17 <.5K 93 < > I91.9K <> <B> C.7 7C66179 < 791= 832E< :1 92< B< H05C<903.<.5=2<6D<9047<>01.41G /+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

13 !"#$%$'()*+#!#,#!"#$"%'"(")*+,#-#$'.#*-)*+)),#'*%/)*+,#'0 *1")-'",23/*)1$,/4("5"#$"%#,/#' < >? 51712E1 F321 < :1? 21= < 21>1E<.9 791= 0. 9: <916320G<903.=234177<.59:102<.<>?707:1>=7F390E< >?9:1<2904>1 71> $"61"*/ /+0.1* :1; 9: ) <.1<.)32=:3>36?)1190.6

14 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns APPENDIX The appendix contains those cases of intra- speaker gender variation for DGNs that have been quoted in distinct sentences in the body of the article. de/het aperitief (aperitif) De perfecte aperitief: fruitbier met chocolade De Oudenaardse brouwerij Liefmans serveert dit voorjaar zijn nieuwste fruitbier met donkere chocolade. [...] Chocolade kan perfect bij het aperitief geserveerd worden, oordeelde men bij Liefmans. "De bittere smaak van de chocolade harmonieert prima met het zoete fruitbier waardoor een nieuwe aperitiefbelevenis ontstaat", oordeelt Marc Coessens, meester- brouwer. The perfect aperitif- C: fruit beer with chocolate This year the brewery Liefmans in Oudenaarde serves its new fruit beer with to be served by the aperitif- N, master brewer Marc Coessens. Eten/article/detail/ /2010/03/17/De- perfecte- aperitief- fruitbier- met- chocolade.dhtml de/het altaar (altar) De bovenkant van het raamwerk bevond zich op 1.85 boven de altaartafel. Hij denkt dan ook dat de dief met een stoel op het altaar heeft gestaan om het paneel los te krijgen van boven.[...] waarom er geen voetafdrukken op het altaar waren. Als je binnen staat en het altaarstuk naar boven uit de lijst wil halen dan moet je op het altaar gaan staan. Uit politieonderzoek blijkt echter dat de altaar stoffig was en dat de stof niet was aangetast. Ook waren er geen voetafdrukken op het opgevouwen altaarkleed. Niets wees erop dat men op het altaar is geklommen! (Bron: Karl Hammer. Hij baseert zich op een politierapport van Hantsen.). 249 The upper side of the window frame is 1.85 above the altar table. He also thinks that the thief got on the altar- N there were no footprints on the altar- N If you are inside and you want to take the altar piece up from the frame then you have to be on the altar- N. According to the police investigation came out that the altar- C was dusty and that the dust had not been removed. Moreover there were no footprints on the bent altar cloth. Nothing indicates that someone has climbed on the altar- N! (Source: Karl Hammer. He goes on the basis of the report of the police of Hantsen). de/het aanrecht (work surface) Brooddeeg kneden op het aanrecht Dan maar met de handen kneden op het aanrecht. [...] Nadeel is dat je de aanrecht eerst goed schoon moet maken. En dan nog een keer als je klaar bent, want er blijft altijd deeg achter op het aanrecht. On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

15 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns Bread dough kneading on the work surface- N Therefore kneading with the hands on the work surface- N that before you have to clean the work surface- C. And then again another time as you are ready because dough always remains on the work surface- N. het- begon- brood- bakken.htm de/het omslag (cover) Handzaam en voordelig fotoboek. Eigen foto's en tekst op het omslag. Zachte omslag geeft paperback uitstraling. Maak nu je eigen fotoboek Fotoboeken met zachte omslag Paperbacks waren altijd al populair. Niet alleen door de aantrekkelijke prijs, maar ook omdat ze gemakkelijk zijn mee te nemen en door te bladeren. Doordat je het omslag helemaal zelf kan samenstellen, krijg je een heel persoonlijk exemplaar. Net zoals bij de fotoboeken met een harde omslag heb je ook hier alle mogelijkheden om je fotoboek te verfraaien met achtergronden, teksten, scraps en pagina indelingen. Photo books convenient and easy to handle Your own photos and texts on the cover- N Soft cover- C gives brightness to the paperback Make now your own photo book Photo books with soft cover- C Paperbacks have always been popular. Not only because of the attractive price, but also because they are easy to handle and to flick trough. Given that you can yourself assemble the cover- N you get an highly personal copy. Just as in the case of photo books with a soft cover- C you have all the means to embellish your photo book with backgrounds, texts, scraps and pages distribution zachte- omslag.aspx de/het vergiet (colander) Vul de pan met een laag water, laat het water koken en plaats de vergiet erboven op. Doe in het vergiet de rijst - die je vantevoren even gekookt heb - plaats een deksel bovenop het vergiet en laat het zo stomen.let op: het water mag niet in het vergiet komen, dus doe niet teveel water in de pan! Fill the pan with little water, let the water boil and put the colander- C over that. Put the rice in the colander- N which you have already cooked put a cover over the colander- N and let it steam. Be careful: the water must not pass through the colander- N, therefore do not put too much water in the pan! en- drinken.infonu.nl/recepten/4031- indische- snacks- lemper- hartig- gevulde- rijstrolletjes.html de/het drop (liquorice) On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

16 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns Wat moet je doen? Doe de drop in het pannetje en zet deze op een laag pitje. Laat de drop smelten en voeg naar smaak suiker toe, om het dropijs zoeter te krijgen. Blijf goed roeren. Als de drop niet makkelijk smelt zou je een beetje water toe kunnen voegen. Een klein beetje water toevoegen kan helpen om het drop beter te laten smelten zonder dat het aankoekt. What do you have to do? Put the liquorice- C in the little pan and leave it on a low heat. Let the liquorice- C melt and add sugar as much as you like to get a sweeter liquorice ice cream. Keep mixing. If the liquorice- C does not melt easy you could add a bit of water. Adding a bit of water can help to melt the liquorice- N avoiding that it overcooks. en- gerechten/drop- en- ijs/drop- en- ijs- maken- the- easy- way.html de/het kauwgom (chewing gum) Kauwgom wordt gemaakt in een kauwgomfabriek. Men gebruikt daarbij natuurlijke gom 'de gom uit bomen' maar ook kunstmatige gom. Die maakt de fabriek zelf. Eerst gaan de gommen in een smeltmachine, die roert de gommen door elkaar. Gom smelt als het warm wordt, dus worden ze daar warm gemaakt. Daarna moet er suiker bij de gom. Daarvoor wordt poedersuiker gebruikt. Als de gommen weer koud zijn gaan ze in de kneedmachine en daar doen ze er suiker, een smaakje, en een kleurstof bij. Dan gaat de kauwgom in een machine die er een lint van maakt. Dan gaat het lint door een walsmachine. Daar wordt het plat gemaakt en dan komt het in de snijmachine en daar wordt het in stukjes gemaakt. Het kauwgom wordt afgekoeld en dan is het klaar. [...] Het probleem met kauwgom. Gemiddeld eten we met iedereen van de wereld ton kauwgom per jaar. Men eet gemiddeld per persoon 330 gram kauwgom per jaar, en 1 kauwgompje van sportlife, xylifresh, freedent of stimerol weegt 1.1 gram. Men eet dus gemiddeld 300 kauwgoms per persoon, per jaar. Met al het kauwgom op trottoirs en de onderkant van schoolbanken e.d. kan men de Queen Elizabeth II na bouwen. Men denkt dat men bang is om de kauwgom door te slikken, en dat daardoor mensen de kauwgom ergens opplakken of op straat gooien. [...] Intussen is al het kauwgom op straat een heel milieuprobleem geworden, want het blijft liggen. Daarom wil men een kauwgom maken die afbreekt in je mond. Dat hebben ze ook al ooit gedaan. Hij loste na 10 tot 15 minuten op. Het nadeel van de kauwgom was dat niemand hem lekker vond. How is chewing gum made? Chewing gum is made gums are put into a mixing machine, that stirs the gums all together. When the gum becomes warm it melts and therefore it must be warmed. After, sugar must be added to the gum- C sugar powder is used. When the gums are cool again, they go into the cut machine where sugar, flavor and colouring are added. Then the chewing gum- C goes in a machine that transform it into a ribbon. Then the ribbon goes into the smoothing machine where it is made flat and in the cut machine where it is cut into pieces. The chewing gum- N is cooled and then it is ready. The chewing gum problem. On average we eat in the world tons of chewing gum per year. On average 300 grams of chewing gum are eaten per person per year, and a little chewing gum of 251 On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

17 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns sportlife, xylifresh, freedent or stimerol weighs 1.1 gram. Therefore 330 chewing gums are eaten per person, per year. With all the chewing gum- N on sidewalks and under school desks it could be possible to build Queen Elisabeth II. One thinks that people are scared to swallow the chewing gum- C and therefore they either stick the chewing gum- C cordingly, all the chewing gum- N on the road has become a problem for the environment, because it- N keeps staying there. Therefore one should develop a chewing gum which- C melts in your mouth. It has been already made. It- M melts in 10 to 15 minutes. The disadvantage of this chewing gum- C was that nobody found it- M tasty On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

18 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns References Audring, Jenny Pronominal gender in spoken Dutch. In Journal of Germanic Linguistics 18: Audring, Jenny Reinventing Pronoun Gender. Utrecht: LOT. Booij, Geert and Jenny Audring Genus als probleemcategorie. Taal en Tongval. Themanummer 22: Booij, Geert The morphology of Dutch. Oxford: OUP. Unterbeck, Barbara and Matti Rissanen (eds), Gender in Grammar and Cognition, Berlin: Mouton De Gruyter. Corbett, Greville The Agreement Hierarchy. In Journal of Linguistics 15: Corbett, Greville Gender. Cambridge: CUP. Corbett, Greville Agreement. Cambridge: CUP. In Unterbeck, Barbara and Matti Rissanen (eds), Gender in Grammar and Cognition, Berlin: Mouton De Gruyter. De Vogelaer, Gunther grammaticaal of semantisch systeem?, Matthias, Vogl, Ulrike, Wouden van der, Ton and Arie Verhagen (eds) Nederlands tussen Duits en Engels, Leiden: Stichting Nederlandistiek. De Vogelaer, Gunther, and Gert De Sutter The geography of gender change: Pronominal and adnominal gender in Flemish dialects of Dutch. In Language Sciences 33: De Vogelaer, Gunther, and Lien De Vos Dutch gender and the locus of morphological regularization. Folia Linguistica 45: De Vos, Lien De dynamiek van hersematisering. Taal en Tongval. Themanummer De Vries, Jelle Onze Nederlandse spreektaal. Den Haag: Sdu. Enger, Hans- Olav On the relation between gender and declension: a diachronic perspective from Norwegian. In Studies in Language 28: ss/count distinctions in Indo- European varieties. In Bubenik, Vit, Hewson, John and Sarah Rose (eds), Grammatical change in Indo- European languages. Papers from the Workshop on Indo- European Linguistics at the 28th International Conference on Historical Linguistics, Montreal, 2007, Amsterdam: Benjamins. Fletcher, William Semantic factors in Dutch gender choice. In William Fletcher (ed.), Papers from the 2nd Interdisciplinary Conference on Netherlandic Studies, Georgetown University, June 7 9, 1984, Lanham: University Press of America. Haase, Martin Reorganization of a gender system: The central Italian neuters. In Unterbeck, Barbara and Matti Rissanen (eds), Gender in Grammar and Cognition, Berlin: Mouton De Gruyter. Hockett, Charles Francis A course in modern linguistics. New York: Macmillian. independent but interacting dimensions. In Lingua 116.9: Krifka, Manfred Common nouns: A contrastive analysis of Chinese and English. In Carlson, Gregory and Francis Jeffry Pelletier (eds), The generic book, Chicago: University of Chicago Press. Langacker, Ronald Foundations of Cognitive Grammar. Stanford, California: Stanford University Press. Leiss, Elisabeth Gender in Old High German. In Unterbeck, Barbara and Matti Rissanen (eds), Gender in Grammar and Cognition, Berlin: Mouton De Gruyter. schen. In Gerd Wotjak (ed.), Studien zum romanisch- deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Frankfurt: Lang. Quine, William Van Orman Word and Object. Cambridge CA: MIT Press. Michaelis, Laura Entity and event coercion in a symbolic theory of syntax. In Oestman, Jan- Ola and Mirjam Fried (eds), Construction Grammar(s): Cognitive Grounding and Theoretical Extensions. Constructional Approaches to Language, Amsterdam: Benjamins. 253 On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

19 CHIARA SEMPLICINI Gender selection and syntactic constructions: the case of Dutch double gender nouns Parafragou, Anna Relations between language and thought: Individuation and the count/mass distinction. In Cohen, Henri and Claire Lefebvre (eds), Handbook of Categorization in Cognitive Science, Oxford: Elsevier. Pauwels, Jan Bijdrage tot de kennis van het geslacht der substantieven in Zuid- Nederland. Tongeren: Michiels. Romijn, Kirsten Amsterdam: Publicaties van het P.J. Meertens- Instituut. Rose, Ralph Joint Information Value of Syntactic and Semantic Prominence for Subsequent Pronominal Reference. In Chiarcos, C., Claus, B. and M. Grabski (eds), Salience. Multidisciplinary Perspectives on its Function in Discourse, Berlin: Mouton de Gruyter. Sasse, Hans Syntactic categories and subcategories. Syntax. In Jacobs, Joachim, Stechow von, Arnim, Sternefeld, Wolfganf and Theo Vennemann (eds), Ein contemporary research, Berlin: Mouton De Gruyter. Semplicini, Chiara 2012a. Het/de kluwen doet denken aan de/het draad: an analysis of Dutch double gender nouns. Ph.D Dissertation, University of Perugia. Semplicini, Chiara 2012b. Dutch double gender nouns: arbitrary or motivated agreement? In Journal of Germanic Linguistics 24.2: doi: /S Siemund, Peter Pronominal gender in English. A study of English varieties from a cross- linguistic perspective. London: Routledge. Talmy, Leonard Toward a cognitive semantics. Cambridge, MA: MIT Press. Weber, Doris On the function of gender. In Unterbeck, Barbara and Matti Rissanen (eds), Gender in Grammar and Cognition, Berlin: Mouton De Gruyter. Wisniewski, Edward, Lamb, Christopher and Erica Middleton On the conceptual basis of the count and mass noun distinction. In Language and Cognitive Processes 18: Wisniewski, Edward, Middleton, Erica, Trindel, Kelly and Mutsumi Imai Separating the chaff from the oats: Evidence for a conceptual distinction between count noun and mass noun aggregates. In Journal of Memory and Language 50: Wisniewski, Edward On using count nouns, mass nouns, and pluralia tantum: What counts? In Francis Jeffry Pelletier (ed.), Kinds, things and stuff. Mass terms and generics, New York: Oxford University Press. Wurzel, Wolfgang Die Wiederholte Klassifikation von Substantiven. In Phonetik, Sprachwissenschaft und kommunikation 39: Zwarts, Joost syntax - semantics: on the interpretation of functional and lexical heads. Ph.D Dissertation, University of Utrecht. 254 On- Line Proceedings of the 8 th Mediterranean Morphology Meeting

Ranglijst woongebied land van matena 1 januari 2019

Ranglijst woongebied land van matena 1 januari 2019 Toelichting Ranglijst woongebied land van matena 1 januari 2019 Hieronder treft u de geanonimiseerde ranglijst per 1 januari 2019 aan voor het woongebied van Land van Matena. Het betreft een momentopname.

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Experimentele analyse en modellering van het vermoeiingsgedrag van geschroefde buisverbindingen

Experimentele analyse en modellering van het vermoeiingsgedrag van geschroefde buisverbindingen Experimentele analyse en modellering van het vermoeiingsgedrag van geschroefde buisverbindingen Experimental Analysis and Modelling of the Fatigue Behaviour of Threaded Pipe Connections Jeroen Van Wittenberghe

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? 2. Wat betekent Nederland?

1. In welk deel van de wereld ligt Nederland? 2. Wat betekent Nederland? First part of the Inburgering examination - the KNS-test Of course, the questions in this exam you will hear in Dutch and you have to answer in Dutch. Solutions and English version on last page 1. In welk

Nadere informatie

The first line of the input contains an integer $t \in \mathbb{n}$. This is followed by $t$ lines of text. This text consists of:

The first line of the input contains an integer $t \in \mathbb{n}$. This is followed by $t$ lines of text. This text consists of: Document properties Most word processors show some properties of the text in a document, such as the number of words or the number of letters in that document. Write a program that can determine some of

Nadere informatie

voltooid tegenwoordige tijd

voltooid tegenwoordige tijd SirPalsrok @meestergijs It has taken me a while to make this grammar explanation. My life has been quite busy and for that reason I had little time. My week was full of highs and lows. This past weekend

Nadere informatie

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf!

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf! Martijn Hooning COLLEGE ANALYSE OPDRACHT 1 9 september 2009 Hierbij een paar vragen over twee stukken die we deze week en vorige week hebben besproken: Mondnacht van Schumann, en het eerste deel van het

Nadere informatie

My Inspiration I got my inspiration from a lamp that I already had made 2 years ago. The lamp is the you can see on the right.

My Inspiration I got my inspiration from a lamp that I already had made 2 years ago. The lamp is the you can see on the right. Mijn Inspiratie Ik kreeg het idee om een variant te maken van een lamp die ik al eerder had gemaakt. Bij de lamp die in de onderstaande foto s is afgebeeld kun je het licht dimmen door de lamellen open

Nadere informatie

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text.

20 twenty. test. This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. 9006625806_boek.indd 1 31/08/16 15:26 1 6 test This is a list of things that you can find in a house. Circle the things that you can find in the tree house in the text. living room kitchen bedroom toilet

Nadere informatie

Read this story in English. My personal story

Read this story in English. My personal story My personal story Netherlands 32 Female Primary Topic: SOCIETAL CONTEXT Topics: CHILDHOOD / FAMILY LIFE / RELATIONSHIPS IDENTITY Year: 1990 2010 marriage/co-habitation name/naming court/justice/legal rights

Nadere informatie

In the classroom. Who is it? Worksheet

In the classroom. Who is it? Worksheet In the classroom 1 Lees wat de meester doet als hij s morgens op school komt. Lees ook wat een leerling doet. Wie van de twee doet het meest voordat de les begint? First, I go to my desk and take out my

Nadere informatie

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick Example Dutch language lesson Demonstrative Adjectives Close: dit and deze `dit' agrees with `het' and is used to indicate objects that are close, like `this' in English. `deze' agrees with `de' and is

Nadere informatie

Vertaling Engels Gedicht / songteksten

Vertaling Engels Gedicht / songteksten Vertaling Engels Gedicht / songteksten Vertaling door een scholier 1460 woorden 23 januari 2002 5,4 399 keer beoordeeld Vak Engels Songtekst 1 Another day in paradise Artiest: Brandy & Ray J She calls

Nadere informatie

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+

MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ ProView activeren in MyDHL+ In MyDHL+ is het mogelijk om van uw zendingen, die op uw accountnummer zijn aangemaakt, de status te zien. Daarnaast is het ook mogelijk om

Nadere informatie

1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord

1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord FUTURE TENSE ( TOEKOMENDE TIJD ) Hoe? 1. will + hele werkwoord (Future Simple) 2. shall + hele werkwoord 3. to be (am/is/are) going to + hele werkwoord Wanneer? Ad 1. Als iets in de toekomst zal gebeuren

Nadere informatie

Understanding and being understood begins with speaking Dutch

Understanding and being understood begins with speaking Dutch Understanding and being understood begins with speaking Dutch Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal The Dutch language links us all Wat leest u in deze folder? 1.

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Stein F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, juni 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k S t e i

Nadere informatie

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other

Dutch survival kit. Vragen hoe het gaat en reactie Asking how it s going and reaction. Met elkaar kennismaken Getting to know each other Dutch survival kit This Dutch survival kit contains phrases that can be helpful when living and working in the Netherlands. There is an overview of useful sentences and phrases in Dutch with an English

Nadere informatie

The grammaticalisation of the gaan + infinitive future in spoken Dutch and Flemish. Carol Fehringer

The grammaticalisation of the gaan + infinitive future in spoken Dutch and Flemish. Carol Fehringer The grammaticalisation of the + infinitive future in spoken Dutch and Flemish. Carol Fehringer Go as a future tense expression (FTE) Only lexical/ FTE restricted FTE unrestricted not FTE German Dutch English

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

Puzzle. Fais ft. Afrojack Niveau 3a Song 6 Lesson A Worksheet. a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel.

Puzzle. Fais ft. Afrojack Niveau 3a Song 6 Lesson A Worksheet. a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel. Puzzle a Lees de omschrijvingen. Zet de Engelse woorden in de puzzel. een beloning voor de winnaar iemand die piano speelt een uitvoering 4 wat je wil gaan doen; voornemens 5 niet dezelfde 6 deze heb je

Nadere informatie

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

L i mb u r g s e L a n d m a r k s L i mb u r g s e L a n d m a r k s P r o g r a m m a I n v e s t e r e n i n S t ed e n e n D o r p e n, l i j n 2 ; D e L i m b u r g s e I d e n t i t e i t v e r s i e 1. 0 D o c u m e n t h i s t o

Nadere informatie

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: m.com

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.:  m.com The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: www.compagnie- m.com Dorothée heeft een unieke Compagnie M. hack gemaakt: de Louisa op zijn kop. Als

Nadere informatie

Esther Lee-Varisco Matt Zhang

Esther Lee-Varisco Matt Zhang Esther Lee-Varisco Matt Zhang Want to build a wine cellar Surface temperature varies daily, seasonally, and geologically Need reasonable depth to build the cellar for lessened temperature variations Building

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio

Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio The information in this document is in Dutch, English version follows later in this document Interface tussen Stuurbediening en Sony autoaudio LET OP! HOEWEL DE UITERSTE ZORGVULDIGHEID IS BETRACHT BIJ

Nadere informatie

Laboratory report. Independent testing of material surfaces. Analysis of leaching substances in treated wood samples conform guide line EU 10/2011

Laboratory report. Independent testing of material surfaces. Analysis of leaching substances in treated wood samples conform guide line EU 10/2011 Independent testing of material surfaces Laboratory report Analysis of leaching substances in treated wood samples conform guide line EU 10/2011 Customer Wasziederij De Vesting BV Trasweg 12 5712 BB Someren-Eind

Nadere informatie

The training courses are only offered in Dutch.

The training courses are only offered in Dutch. Training courses NWO Academy Do you want to focus on the competencies we want to develop throughout the organisation, on what is important for your job and working in projects, or on strengthening your

Nadere informatie

PA 9623PB 9623PC 9623PE 9623PG 9623PH 9623PJ 9623PK 9623TH PA 9624PB

PA 9623PB 9623PC 9623PE 9623PG 9623PH 9623PJ 9623PK 9623TH PA 9624PB 1 9616 9616TC 9616TH 9616TM 9617 9617AA 9617AN 9617AR 9617AT 9617AV 9617TB 9617TC 9618 9618PA 9618PB 9618PC 9618PD 9618PE 9618PG 9618PH 9619 9619PA 9619PD 9619PL 9619PM 9619PR 9619PS 9619PT 9619TA 9619TB

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim

De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim De Relatie tussen Werkdruk, Pesten op het Werk, Gezondheidsklachten en Verzuim The Relationship between Work Pressure, Mobbing at Work, Health Complaints and Absenteeism Agnes van der Schuur Eerste begeleider:

Nadere informatie

H O E D U U R I S L I M B U R G?

H O E D U U R I S L I M B U R G? H O E D U U R I S L I M B U R G? N AD E R E I N F O R M A T I E S T A T E N C O M M I S S I E S OV E R O N D E R AN D E R E A F V A L S T O F F E N H E F F I N G E N I N L I M B U R G 1 6 a u g u s t u

Nadere informatie

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen.

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Lesbrief Les 2.1: My family Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Nouns: brother, sister, cousin, mother, father, aunt, uncle, grandmother,

Nadere informatie

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Woordkennis 1 Bestuderen Hoe leer je 2000 woorden? Als je een nieuwe taal wilt spreken en schrijven, heb je vooral veel nieuwe woorden nodig. Je

Nadere informatie

Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City!

Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City! 1 Meet and greet read Lees de tekst. Wat is de prijs die je kunt winnen? early too late on time vroeg te laat op tijd Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City! Do you have a special

Nadere informatie

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units.

Add the standing fingers to get the tens and multiply the closed fingers to get the units. Digit work Here's a useful system of finger reckoning from the Middle Ages. To multiply $6 \times 9$, hold up one finger to represent the difference between the five fingers on that hand and the first

Nadere informatie

S e v e n P h o t o s f o r O A S E. K r i j n d e K o n i n g

S e v e n P h o t o s f o r O A S E. K r i j n d e K o n i n g S e v e n P h o t o s f o r O A S E K r i j n d e K o n i n g Even with the most fundamental of truths, we can have big questions. And especially truths that at first sight are concrete, tangible and proven

Nadere informatie

3 I always love to do the shopping. A Yes I do! B No! I hate supermarkets. C Sometimes. When my mother lets me buy chocolate.

3 I always love to do the shopping. A Yes I do! B No! I hate supermarkets. C Sometimes. When my mother lets me buy chocolate. 1 Test yourself read a Lees de vragen van de test. Waar gaat deze test over? Flash info 1 In the morning I always make my bed. A Yes. B No. C Sometimes, when I feel like it. 2 When I see an old lady with

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

possessive determiners

possessive determiners personal pronouns possessive determiners SirPalsrok @meestergijs Ik = I (altijd met een hoofdletter schrijven) I am William. I have no brothers or sisters. I play tennis and love to play videogames. I

Nadere informatie

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition)

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) L. A. te Winkel Click here if your download doesn"t start automatically

Nadere informatie

English is everywhere. hi morning mouse cool help desk hello computers mail school game. Lees de tekst. Omcirkel de Engelse woorden.

English is everywhere. hi morning mouse cool help desk hello computers mail school game. Lees de tekst. Omcirkel de Engelse woorden. one English is everywhere Test Luister naar wat Daniel vertelt. Welke Engelse woorden hoor je? Kruis ze aan. hi morning mouse cool help desk hello computers mail school game Lees de tekst. Omcirkel de

Nadere informatie

!"#$%&''()$ ((#$*&++,$(#$ ((#$(-+.(--/

!#$%&''()$ ((#$*&++,$(#$ ((#$(-+.(--/ !"#$%&''()$ ((#$*&++,$(#$ ((#$(-+.(--/!"#$% &'()*+,*-.*(/ !"#$%&''()$((#$*&++,$(#$((#$(-+.(--/ !"""#$%"&'(()*"))%"+',,-")%"))%").,/)..0 !!"#$%&''()$ ((#$*&++,$(# ((#$(-+.(--/!"#$% &'()*+,*-.*(/ 0++*++%+++++1++$++$++2

Nadere informatie

Travel Survey Questionnaires

Travel Survey Questionnaires Travel Survey Questionnaires Prot of Rotterdam and TU Delft, 16 June, 2009 Introduction To improve the accessibility to the Rotterdam Port and the efficiency of the public transport systems at the Rotterdam

Nadere informatie

Is veranderen moeilijk? Change is good you go first! Mac Anderson and Tom Feltenstein. (c) Rogier Guns

Is veranderen moeilijk? Change is good you go first! Mac Anderson and Tom Feltenstein. (c) Rogier Guns Proeverij Van het Zachte Veranderen Door Rogier Guns rogier@rogierguns.com (c) Rogier Guns 1 www.blueamaze.com Wat veranderen met je kan doen.. www.rogierguns.com (c) Rogier Guns 2 www.rogierguns.net Voor

Nadere informatie

Online Resource 1. Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance

Online Resource 1. Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance Online Resource 1 Title: Implementing the flipped classroom: An exploration of study behaviour and student performance Journal: Higher Education Authors: Anja J. Boevé, Rob R. Meijer, Roel J. Bosker, Jorien

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

Comics FILE 4 COMICS BK 2

Comics FILE 4 COMICS BK 2 Comics FILE 4 COMICS BK 2 The funny characters in comic books or animation films can put smiles on people s faces all over the world. Wouldn t it be great to create your own funny character that will give

Nadere informatie

Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition)

Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) D.J. Peek Click here if your download doesn"t start automatically Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) D.J. Peek Een vrouw, een kind en azijn (Dutch

Nadere informatie

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 QUICK GUIDE C Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 Version 0.9 (June 2014) Per May 2014 OB10 has changed its name to Tungsten Network

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Simpelveld F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, j u n i 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k

Nadere informatie

BISL EEN FRAMEWORK VOOR BUSINESS INFORMATIEMANAGEMENT (DUTCH LANGUAGE) (GERMAN EDITION) (DUTCH EDITION) BY REMKO VAN DER POLS, RALPH DONA

BISL EEN FRAMEWORK VOOR BUSINESS INFORMATIEMANAGEMENT (DUTCH LANGUAGE) (GERMAN EDITION) (DUTCH EDITION) BY REMKO VAN DER POLS, RALPH DONA Read Online and Download Ebook BISL EEN FRAMEWORK VOOR BUSINESS INFORMATIEMANAGEMENT (DUTCH LANGUAGE) (GERMAN EDITION) (DUTCH EDITION) BY REMKO VAN DER POLS, RALPH DONA DOWNLOAD EBOOK : BISL EEN FRAMEWORK

Nadere informatie

Houdt u er alstublieft rekening mee dat het 5 werkdagen kan duren voordat uw taalniveau beoordeeld is.

Houdt u er alstublieft rekening mee dat het 5 werkdagen kan duren voordat uw taalniveau beoordeeld is. - Instructie Deze toets heeft als doel uw taalniveau te bepalen. Om een realistisch beeld te krijgen van uw niveau,vragen we u niet langer dan één uur te besteden aan de toets. De toets bestaat uit twee

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

Davide's Crown Caps Forum

Davide's Crown Caps Forum pagina 1 van 6 Davide's Crown Caps Forum A Forum for Crown Cap Collectors Zoeken Uitgebreid zoeken Zoeken Forumindex Crown Caps Unknown Caps Lettergrootte veranderen vriend Afdrukweergave Gebruikerspaneel

Nadere informatie

Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City!

Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City! 1 Meet and greet read Lees de tekst Wat is de prijs die je kunt winnen? Flash info early too late on time vroeg te laat op tijd Win a meet and greet with Adam Young from the band Owl City! Do you have

Nadere informatie

Teksten van de liederen die gospelkoor Inspiration tijdens deze Openluchtdienst zingt.

Teksten van de liederen die gospelkoor Inspiration tijdens deze Openluchtdienst zingt. Don t you worry There s an eternity behind us And many days are yet to come, This world will turn around without us Yes all the work will still be done. Look at ever thing God has made See the birds above

Nadere informatie

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE DUTCH THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE 4 0 0 W O R D S T O G E T S T A R T E D I N A N Y L A N G U A G E BY THE FOREIGN LANGUAGE COLLECTIVE Verbs Werkwoorden To be zijn I ik ben You jij bent He/She/It hij/zij/het

Nadere informatie

Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition)

Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) D.J. Peek Click here if your download doesn"t start automatically Een vrouw, een kind en azijn (Dutch Edition) D.J. Peek Een vrouw, een kind en azijn (Dutch

Nadere informatie

Supplement. Treatment Letter

Supplement. Treatment Letter Supplement Appendix A: Original Experimental Materials in Dutch Van: Project De Open Gemeente *[requester name] Bijlhouwerstraat 6 3511 ZC Utrecht Onderwerp: Wob-Verzoek Utrecht, 25 september 2017 Geachte

Nadere informatie

Ontpopping. ORGACOM Thuis in het Museum

Ontpopping. ORGACOM Thuis in het Museum Ontpopping Veel deelnemende bezoekers zijn dit jaar nog maar één keer in het Van Abbemuseum geweest. De vragenlijst van deze mensen hangt Orgacom in een honingraatpatroon. Bezoekers die vaker komen worden

Nadere informatie

0515 DUTCH (FOREIGN LANGUAGE)

0515 DUTCH (FOREIGN LANGUAGE) UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education MARK SCHEME for the May/June 2011 question paper for the guidance of teachers 0515 DUTCH (FOREIGN

Nadere informatie

International Leiden Leadership Programme

International Leiden Leadership Programme International Leiden Leadership Programme Information Evening 1 November 2016 Universiteit Leiden.. LLP Programme team Menno Mennes Lucille Brakefield Janna van Helden Ratna Lachmansingh Programme Bij

Nadere informatie

Vergaderen in het Engels

Vergaderen in het Engels Vergaderen in het Engels In dit artikel beschrijven we verschillende situaties die zich kunnen voordoen tijdens een business meeting. Na het doorlopen van deze zinnen zal je genoeg kennis hebben om je

Nadere informatie

Brei een Sinterklaas / Knit a Sinterklaas

Brei een Sinterklaas / Knit a Sinterklaas Vandaag breien we een Sinterklaasje van synthetische wol, want dan kan Sinterklaas gewoon gewassen worden. Als je een beetje achter elkaar door kan breien is al het breiwerk in een uurtje of 2 klaar. Wat

Nadere informatie

betrekkelijke voornaamwoorden

betrekkelijke voornaamwoorden betrekkelijke voornaamwoorden SirPalsrok @meestergijs I bought a house. The house has 3 bedrooms. Mr. Schultz plays tennis. He is my English teacher Een betrekkelijk voornaamwoord kan van 2 zinnen 1 zin

Nadere informatie

Four-card problem. Input

Four-card problem. Input Four-card problem The four-card problem (also known as the Wason selection task) is a logic puzzle devised by Peter Cathcart Wason in 1966. It is one of the most famous tasks in the study of deductive

Nadere informatie

HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD

Nadere informatie

CHROMA STANDAARDREEKS

CHROMA STANDAARDREEKS CHROMA STANDAARDREEKS Chroma-onderzoeken Een chroma geeft een beeld over de kwaliteit van bijvoorbeeld een bodem of compost. Een chroma bestaat uit 4 zones. Uit elke zone is een bepaald kwaliteitsaspect

Nadere informatie

Handleiding Digipass DP310

Handleiding Digipass DP310 Handleiding Digipass DP310 Deze handleiding geeft u uitleg over het activeren en gebruik maken van uw Digipass. Toetsen van de Digipass OK: voor het aan- of uitschakelen van het apparaat of om een handeling

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

150 ECG-problemen (Dutch Edition)

150 ECG-problemen (Dutch Edition) 150 ECG-problemen (Dutch Edition) John R. Hampton, Piet Machielse Click here if your download doesn"t start automatically 150 ECG-problemen (Dutch Edition) John R. Hampton, Piet Machielse 150 ECG-problemen

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Venray F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k V e n

Nadere informatie

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition)

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker Click here if your download doesn"t start automatically Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker

Nadere informatie

MyDHL+ Tarief berekenen

MyDHL+ Tarief berekenen MyDHL+ Tarief berekenen Bereken tarief in MyDHL+ In MyDHL+ kunt u met Bereken tarief heel eenvoudig en snel opvragen welke producten er mogelijk zijn voor een bestemming. Ook ziet u hierbij het geschatte

Nadere informatie

News: Tours this season!

News: Tours this season! 1 Do you remember? Lees de zinnen en vul de juiste woorden in. Kies uit: like listen presenter too loud great show number next crowd singer. Let op: je houdt twee woorden over. Welcome back to the best

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Tentamen Bewijzen en Technieken 1 7 januari 211, duur 3 uur. Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe.

Nadere informatie

Cambridge Assessment International Education Cambridge International General Certificate of Secondary Education. Published

Cambridge Assessment International Education Cambridge International General Certificate of Secondary Education. Published Cambridge Assessment International Education Cambridge International General Certificate of Secondary Education DUTCH 055/02 Paper 2 Reading MARK SCHEME Maximum Mark: 45 Published This mark scheme is published

Nadere informatie

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen.

Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Lesbrief Les 5.1: Shopping, culture, friends Main language Dit is de basiswoordenschat. Deze woorden moeten de leerlingen zowel passief als actief kennen. Nouns: restaurant, cinema, book shop, music shop,

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Tentamen Analyse 6 januari 203, duur 3 uur. Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n I n é é n d a g k a n r e l i g i e u s e r f g o e d v a n m e e r d e r e g e n e r a t i e

Nadere informatie

Verklaring kolommen Tape Lite

Verklaring kolommen Tape Lite Verklaring kolommen Tape Lite kolom naam inhoud mogelijke waarden grootte verplicht? A ACTION_CODE Deze code geeft aan wat er met de aangifte dient te gebeuren A= add M= modify 1 nee, doch wel aan te raden;

Nadere informatie

Free Electives (15 ects)

Free Electives (15 ects) Free Electives (15 ects) Information about the Master RE&H (and the free electives) can be found at the following page: http://www.bk.tudelft.nl/en/about-faculty/departments/real-estate-and-housing/education/masterreh/free-electives/

Nadere informatie

Keuzetwijfels in de Emerging Adulthood rondom Studie- en Partnerkeuze. in Relatie tot Depressie

Keuzetwijfels in de Emerging Adulthood rondom Studie- en Partnerkeuze. in Relatie tot Depressie 1 Keuzetwijfels in de Keuzetwijfels in de Emerging Adulthood rondom Studie- en Partnerkeuze in Relatie tot Depressie Open Universiteit Nederland Masterscriptie (S58337) Naam: Ilse Meijer Datum: juli 2011

Nadere informatie

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT TELETASK Handbook Multiple DoIP Central units DALISOFT 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool Connect the TDS20620V2 If there is a TDS13620 connected to the DALI-bus, remove it first.

Nadere informatie

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond.

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond. Opgaven in Nederlands. Alle opgaven hebben gelijk gewicht. Opgave 1 Gegeven is een kasstroom x = (x 0, x 1,, x n ). Veronderstel dat de contante waarde van deze kasstroom gegeven wordt door P. De bijbehorende

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 7 februari 2011

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 7 februari 2011 FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Toets Inleiding Kansrekening 1 7 februari 2011 Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1

Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1 Grammatica uitleg voor de toets van Hoofdstuk 1 Vraagzinnen: Je kunt in het Engels vraagzinnen maken door vaak het werkwoord vooraan de zin te zetten. Bijv. She is nice. Bijv. I am late. Bijv. They are

Nadere informatie

2010 Integrated reporting

2010 Integrated reporting 2010 Integrated reporting Source: Discussion Paper, IIRC, September 2011 1 20/80 2 Source: The International framework, IIRC, December 2013 3 Integrated reporting in eight questions Organizational

Nadere informatie

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s O p le i d i n g: M a s t e r P u b l i c M a n a g e m e n

Nadere informatie

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen - Bij de ingang I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Een reservering doen A table for _[number of people]_, please. Om een tafel vragen Do you accept credit cards? Vragen

Nadere informatie

De ondernemende psychotherapeut (Dutch Edition)

De ondernemende psychotherapeut (Dutch Edition) De ondernemende psychotherapeut (Dutch Edition) Dick Bouman Click here if your download doesn"t start automatically De ondernemende psychotherapeut (Dutch Edition) Dick Bouman De ondernemende psychotherapeut

Nadere informatie

It s all about the money Group work

It s all about the money Group work It s all about the money Group work Tijdsduur: 45 minuten Kernwoorden: money (geld) coin (munt), banknote (bankbiljet), currency (munteenheid) Herhalings-/uitbreidingswoorden: debate (debat), proposal

Nadere informatie