PRESS CONFERENCE. 31 st JANUARY 2013 HOLIDAY FAIR BRUSSELS.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "PRESS CONFERENCE. 31 st JANUARY 2013 HOLIDAY FAIR BRUSSELS. www.cfw.be"

Transcriptie

1 PRESS CONFERENCE 31 st JANUARY 2013 HOLIDAY FAIR BRUSSELS

2 CRUISE & FERRY WORLD 2013 Cher partenaire, En qualité de président de Cruise & Ferry World, je vous souhaite de tout cœur la bienvenue et je tiens à vous remercier de l intérêt que vous témoignez à l égard des croisières fut une année de tous les défis pour notre secteur. A présent, nous nourrissons de beaux espoirs pour 2013, certainement à la lumière de la décision du Salon des Vacances de Bruxelles de mettre à l honneur les croisières à l occasion de son édition C est d ailleurs la première fois de l histoire d un événement ayant trait aux vacances organisé en Belgique que le monde de la croisière a l opportunité d occuper les devants de la scène en tant qu hôte d honneur. Notre secteur bénéficie ainsi d une occasion unique de se présenter à tous les voyageurs de Belgique. De nombreux armateurs, agents généraux et tour-opérateurs de croisières - qu ils soient membres ou non de C&FW - ont dès lors saisi cette opportunité exceptionnelle et sont présents sur un stand. Le Salon des Vacances de Bruxelles marque également le coup d envoi de l Année de la Croisière Comme vous le savez, Cruise & Ferry World a décrété que 2013 serait l année des croisières en vue de donner un nouvel élan à notre secteur. Les différents membres de Cruise & Ferry World se feront un plaisir de vous aider à préparer et à réaliser des articles à vos côtés. N hésitez pas à les contacter pour obtenir de plus amples informations, des brochures ou du matériel illustratif. Cordialement, Peter Mathieu Président de Cruise & Ferry World Beste partner, Als voorzitter van Cruise & Ferry World heet ik u van harte welkom en wil u bedanken voor uw belangstelling voor de cruises was voor onze sector zeker en vast een uitdagend jaar. Vandaag kijken we vol verwachting vooruit naar 2013, vooral in het licht van de beslissing van het Vakantiesalon van Brussel om van de cruises het gastthema te maken voor de editie Het is de eerste keer in de geschiedenis van om het even welk Belgisch vakantie-evenement dat de cruisewereld de kans krijgt om als centrale gast op het voorplan te treden. Onze sector krijgt hier een unieke gelegenheid om zich aan reizend België voor te stellen. Tal van rederijen, generaal agenten en cruisetouroperators - al dan niet lid van C&FW - hebben dan ook deze gelegenheid te baat genomen en zijn er met een stand vertegenwoordigd. Het Vakantiesalon van Brussel wordt ook het startschot voor 2013 Cruisejaar. Zoals u weet, heeft Cruise & Ferry World 2013 uitgeroepen tot het jaar van de cruises. De diverse leden van Cruise & Ferry World zullen u zeer graag bijstaan in de voorbereiding en verwezenlijking van uw artikel. Aarzel niet hen te contacteren voor informatie, brochures of fotomateriaal. Vriendelijke groeten, Peter Mathieu Voorzitter Cruise & Ferry World

3 A.T.C. CRUISE TRAVEL Société/maatschappij A.T.C. Cruise Travel for Fred. Olsen Cruise Lines Grotehondstraat 44 A 2018 Antwerpen Téléphone/telefoon Fax info@cruisetravel.be Ben Scheefhals Cruise Travel est, depuis 2001, l agent général officiel pour la Belgique et le Luxembourg de la compagnie. Fred. Olsen Cruise Lines reste encore toujours une entreprise familiale, ce qui facilite grandement la collaboration et permet l élaboration de concepts qui répondent étroitement aux souhaits de notre clientèle. Fred. Olsen Lines dispose d une petite flotte composée de quatre navires. Malgré cela, son offre est particulièrement diversifiée. Tout confort, les navires vous permettent de savourer l atmosphère de la grande tradition des croisières à l anglaise Cette tradition doublée d une expérience de 150 ans de navigation vous garantit des vacances réussies à tout point de vue. L été, les ports d attache sont Douvres et Southampton. Cruise Travel peut donc offrir une sélection de vacances-croisières au départ d Ostende ou d Anvers à des prix très intéressants. En plus Fred. Olsen Cruise Lines a décidé de vendre certains croisières en toutes inclus. Dès 2014 tous les croisières seront offert toutes inclus! Cruise Travel is sinds 2001 de aangestelde generaal agent in België en Luxemburg voor de rederij. Fred. Olsen Cruise Lines is nog steeds een familiebedrijf en daarom verloopt de samenwerking uiterst gemakkelijk en kunnen ideeën uitgewerkt worden die nauw aansluiten bij de wensen van ons cliënteel. Fred. Olsen Lines beschikt over een kleine vloot van vier schepen. Desondanks is de vloot bijzonder verscheiden. De knusse schepen laten u de sfeer proeven van de grootse Engelse cruise traditie De traditie en een ervaring in de cruisewereld van 150 jaar bezorgen u de perfecte cruisevakantie. 's Zomers worden Dover en Southampton als thuishaven gebruikt, zodoende kan Cruise Travel een selectie aanbieden van cruisevakanties vanuit Oostende en Antwerpen aan zeer speciale prijzen. Bovendien zal Fred. Olsen Lines in 2013 een aantal cruises aanbieden in All Inclusive. Vanaf 2014 zullen alle cruises in All Inclusive aangeboden worden!

4 AZAMARA CLUB CRUISES Société/maatschappij Cruise Connection De Damhouderestraat Antwerpen Téléphone/telefoon Fax Peter Mathieu Avec ses deux navires pour 694 passagers, Azamara Club Cruises s adresse davantage aux voyageurs à l esprit critique qui veulent découvrir des destinations exotiques et des villes fascinantes. L Azamara Quest et de l Azamara Journey ont été entièrement rénovés cet hiver et seront proposés en formules all inclusive dès le printemps Les spiritueux, une sélection de vins et des bières internationales seront proposés gratuitement durant les heures d ouverture des bars. En outre, les passagers peuvent déguster à table, durant les repas de midi et du soir, des vins boutiques ou se servir à discrétion de boissons rafraîchissantes, de thé et de café. Les deux navires boutiques d Azamara Club Cruises vogueront cet été en Europe. En hiver, l un deux sillonnera l Asie alors que son navire jumeau mouillera en Amérique du Sud et dans les Caraïbes. Azamara Club Cruises richt zich met twee kleinere schepen voor 694 passagiers naar de kritische reiziger die op zoek is naar exotische bestemmingen en fascinerende steden. Met zorgvuldig uitgekozen landexcursies en inleidende lezingen haalt de gast het beste uit elke bestemming die deze elegante schepen aanlopen. De Azamara Quest en Azamara Journey werden deze winter helemaal vernieuwd en worden vanaf het voorjaar 2013 volledig all-in. Sterkedrank en een selectie wijnen en internationale bieren zijn gratis tijdens de openingsuren van de bars. Daarnaast serveren de schepen tijdens het middag- en avondmaal boetiekwijnen en kunnen de passagiers zich vrij bedienen aan frisdranken, thee en koffie. De twee boetiekschepen van Azamara Club Cruises varen in de zomer in Europa. In de winter doorkruist een van de vaartuigen Azië. Het zusterschip bezoekt Zuid-Amerika en de Caraïben.

5 CROISIÈRES DE FRANCE Société/maatschappij Croisières de France 8 rue du Dahomey Paris Téléphone/telefoon Réservation Agences : Fax apaul@cdfcroisieresdefrance.com Angèle Paul, , apaul@cdfcroisieresdefrance.com A member of the Royal Caribbean Cruises Ltd. group, Croisières de France was created in With the increasing success of its French-speaking, all-inclusive concept, record passenger rates and ever-growing demand, Croisières de France confirms its position as the third largest cruise company in the French market. En route for the Mediterranean 2013: Between April and November, the company s flagship liner, Horizon, departs from Marseille every Sunday on a cruise of the Mediterranean. 7 itineraries are proposed: CDF provides 2 Mediterranean mini cruises for four or three days respectively. In addition, CDF proposes 4 eight-day cruises in the Mediterranean sea. At least, a twelve days cruise on the Greek islands is proposed. The itineraries combine relaxation with discovery thanks to long stopovers in countries such as Italy, Sicily, Malta, Corsica, Spain, Greece, Morocco, with a line-up of fun, welcoming cities, and legendary, intoxicating locations, passengers can take their pick. Partnerships 2013: In order to improve guests experience, CDF signed different partnerships: Gault&Millau: Gault&Millau labels the menus elaborated by the Parisian Chef Francis Lévèque - every day, Gault&Millau selects and proposes its "heart pleasures" to CDF s guests. a special vintage "Croisières de France" selected by Gault&Millau is proposed to the guests. Gault&Millau recommends the passengers on how agrementing dish and wine. the history of certain dishes is told the bend of anecdotes. Accor: To make easier the arrival of the passengers in Marseille, Croisières de France offers a special rate in 8 Hotels Accor in the city, offering to the passengers : a special welcome with a cocktail offered. a paquage including the taxes of stay and 2 breakfasts offered* (by reserved double room). a free shuttle between the hotel and the maritime harbor. Playstation: Playstation joins Croisières de France in order to allow the guests to: discover new PS games. outbrave his friends in network thanks to linked demarcations of game. A second ship expected in 2014! CDF will welcome a second ship and will offer new exciting programs.

6 CELEBRITY CRUISES Société/maatschappij Cruise Connection De Damhouderestraat Antwerpen Téléphone/telefoon Fax Peter Mathieu Les navires de Celebrity Cruises décrochent, depuis des années, le titre de meilleurs navires de croisière au monde. Pour leur conception et leur aménagement, l armateur puise son inspiration auprès d architectes, de concepteurs de navires, de décorateurs d intérieurs ainsi que d architectes paysagistes de renom. Il en résulte des navires contemporains et design proposant une cuisine d inspiration mondiale, présentée avec un sens artistique dans des restaurants raffinés et une série spectaculaire d équipements parmi lesquels un atelier de démonstration de soufflage de verre et un véritable gazon. Nous les qualifions de luxe moderne. Celebrity Cruises positionnera, durant la saison estivale, six navires en Europe, mais aussi en Australie et La Nouvelle-Zélande, en Amérique du Sud et dans les Caraïbes l armateur offre un grand choix d itinéraires. La compagnie dispose aussi, avec le Celebrity Xpedition, d un méga-yacht d une capacité de 96 passagers qui effectue des croisières hebdomadaires dans les îles Galápagos. De schepen van Celebrity Cruises worden sinds jaren uitgeroepen tot de beste cruiseschepen ter wereld. De rederij laat zich voor het ontwerp en de inrichting van de schepen dan ook inspireren door befaamde architecten, scheeps- en interieurontwerpers en zelfs landschapsarchitecten. Het resultaat zijn hedendaagse, designvolle schepen met een wereldwijd geïnspireerde keuken, kunstzinnig gepresenteerd in stijlvolle restaurants en een reeks spectaculaire nieuwe voorzieningen waaronder glasblaasdemonstraties en een echt grasveld waarop de passagiers kunnen picknicken of petanque spelen en. Wij noemen het Modern Luxury. Celebrity Cruises vaart tijdens het zomerseizoen met zes schepen in Europa, maar ook in Australië, Nieuw-Zeeland, Zuid-Amerika en de Caraïben biedt de rederij een waaier aan afvaarten aan. Met de Celebrity Xpedition beschikt de rederij tevens over een megayacht voor 96 gasten dat het hele jaar door weekcruises aanbiedt in de Galapagoseilanden.

7 COSTA CRUISES Cruise company Costa Croisières Boulevard de l impératrice 15/ Keizerinlaan 1000 Bruxelles/Brussel Téléphone/Telefoon Fax Daniele Felix, Sales & Marketing Director Benelux, felix@be.costa.it / Birgit Defoort, Glenaki, birgit@glenaki.com Costa Cruises is Europa s nr. 1 cruisemaatschappij. Al 65 jaar bevaren Costa s schepen de wereldzeeën, leveren het beste op het gebied van Italian Style, gastvrijheid, gastronomie en bieden ultieme droomvakanties op het gebied van plezier en ontspanning. De vloot bestaat uit 14 schepen en nog een schip is besteld en wordt afgeleverd in oktober Costa Cruises is RINA gecertificeerd (Italiaans Scheeps Register) met BEST4, een systeem op basis van vrijwillige certificatie en naleving van de hoogste standaard op het gebied van maatschappelijke verantwoordelijkheid (SA 8000, uitgegeven in 2001), milieu (UNI en ISO 14001, 2004), veiligheid (OHSAS 18001, 2007) en kwaliteit (UNI en ISO 9001, 2008). Alle schepen van de Costa vloot hebben een RINA Groene Ster certificatie waarmee wordt gewaarborgd dat de schepen volgens de hoogste milieu eisen en standaards opereren. La compagnie Costa Croisières est le leader européen des croisières. Depuis plus de 65 ans, les paquebots Costa parcourent les mers du monde entier. Ils proposent ce qui se fait de mieux en matière de style italien, d hospitalité et de gastronomie. Ils offrent des vacances de rêve, placées sous le signe du plaisir et de la détente. La flotte se compose de 14 paquebots. Un nouveau navire a été commandé et sera livré en octobre Costa Croisières a obtenu du RINA (Registre Italien Naval) la certification BEST4, un système de certification volontaire et de respect des normes les plus sévères en matière de responsabilité sociale (SA 8000, en 2001), d environnement (UNI et ISO 14001, en 2004), de sécurité (OHSAS 18001, en 2007) et de qualité (UNI et ISO 9001, en 2008). Tous les navires de la flotte Costa ont obtenu la certification RINA Étoile verte, garantissant que ces navires respectent les normes environnementales les plus strictes.

8 CRUISE & STYLE Société/maatschappij Cruise & Style Eendenstraat Beerse Téléphone/telefoon Fax info@cruisestyle.be Rudy Beckx Cruise & Style est une revue informative et objective consacrée aux croisières maritimes, fluviales et d'expédition, à bord d'un yacht ou d'un voilier. Un marché qui connaît une croissance considérable dans le secteur des voyages. Cette revue de luxe style de vie qui compte 150 pages paraît une fois chaque année. Cruise & Style, 150 pagina's, is het enige tijdschrift over cruisevakanties verkrijgbaar in krantenkiosks. Waardevolle info over cruisestemmingen, exclusieve reportages en objectieve beoordeling over alle nieuwe en vernieuwde cruiseschepen, talrijke tips voor je (eerste) cruise, het leven aan boord, lifestyle pagina's, enz... Nieuwe Cruise & Style , nr. 06, is nu verkijgbaar in krantenwinkels, Press Shops, en boekhandels.

9 CRUISE SELECTION Société/maatschappij Cunard Dijkstraat Brecht Téléphone/telefoon Fax info@cruiseselection.be Rony Broun Compagnie britannique traditionnellement connue pour ses traversées de l'atlantique à New York. Depuis des années réalisée par le célèbre Queen Elizabeth 2 est déjà quelques années la tradition héritée de son nouveau et luxueux grande soeur Queen Mary 2. Un navire à juste titre populaire. Outre les aspects traditionnels de la légendaire paquebots d'antan ils offre tous les équipements modernes, on peut souhaiter. Les trois quarts des cabines dispose d'un balcon privé. Dînez avec topclass vaisselle de porcelaine Wedgwood et Waterford crystal dans l'un des principaux restaurants ou 7 alternatives gastronomiques. Le Planétarium et le Canyon Ranch Spa sont des installations remarquables et uniques. La dernière acquisition de Cunard est le Queen Victoria. Aussi ils clin d'oeil au passé avec son intérieur chaleureux, classique et élégant de bois, marbre, chic de luxueux tapis et meubles rembourrés. Il y a de nombreux salons, dont Club Commodore, dans l'impressionnant Royal Court Theatre, qui est divisé sur trois ponts et un certain nombre de loges privées, magnifique style Broadway montre filtré. Le Queen Elizabeth, depuis novembre 2010 dans la vitesse conserve également l'honneur et la tradition de la haute société. Nous avons vous convaincu assez? Cunard est une société riche en traditions et progressive tout en travaillant dans le monde de la croisière! Traditionele Britse rederij staat van oudsher bekend om haar transatlantische overtochten naar New York. Jarenlang uitgevoerd door de bekende Queen Elizabeth 2. De traditie is al enkele jaren overgenomen door haar nieuwe en luxueuze grote zuster Queen Mary 2. Een terecht populair schip. Naast de tradionele facetten van de legendarische oceanliners van weleer biedt zij tevens alle moderne faciliteiten die men zich maar wensen kan. Zo heeft driekwart van de hutten een eigen balkon. Geniet van topclass dining met serviesgoed van Wedgewood porcelein en Waterford kristal in één van de hoofdrestaurants of 7 alternatieve eetgelegenheden. Het Planetarium en de Canyon Ranch Spa zijn opmerkelijke en unieke faciliteiten. De een na laatste aanwinst van Cunard is de Queen Victoria. Ook zij knipoogt naar het verleden met haar warme, klassieke en elegante interieur van hout, marmer, chique tapijten en luxe stoffering. Er zijn vele lounges, waarvan de Commodore Club, In het indrukwekkende Royal Court Theater, dat over drie dekken verdeeld is en over een aantal privé loges beschikt, worden schitterende Broadway-stijl shows vertoond. Ook de nieuwe Queen Elizabeth, sinds november 2010 in de vaart houdt de eer en traditie van de rederij hoog. Hebben wij u genoeg overtuigd? Cunard is een rederij rijk aan traditie en tegelijkertijd vooruitstrevend bezig in de cruisewereld!

10 ENJOY PARADISE Société/maatschappij Enjoy Paradise Grotesteenweg Berchem Téléphone/telefoon Fax Thierry Vinck Sales Agent For: Aida Aranui Azamara Club Cruises - Blue Lagoon Cruises Fiji Carnival Cruises - Celebrity Cruises Compagnie du Ponant Costa Cruises Crystal Cruises Cunard Line - Disney Cruise Line Hapag Lloyd Cruises Holland America Line MSC Cruises Norwegian Cruise Line Oceania Cruises Orion Expeditions - Paul Gauguin Cruises Princess Cruises Quark Expeditions - Regent Seven Seas Cruises - Royal Caribbean International Seabourn Cruises Sea Cloud Cruises SeaDream Yacht Club - Silversea Cruises Star Clippers Windstar Cruises

11 HOLLAND AMERICA LINE Société/maatschappij Holland America Line Otto Reuchlinweg MD Rotterdam Téléphone/telefoon Fax informatie@hollandamerica.com Kristien Basting, Glenaki, kristien@glenaki.com Holland America Line garantit un excellent rapport qualité/prix et offres plusieurs voyages retour à partir des Pays-Bas (La Norvège, les Baltiques, la Méditerrané et les Iles Canaries). Ses 15 navires de taille moyenne sont idéales pour les voyageurs qui aiment la tranquillité et un service personnalisé, mais aussi pour ceux qui désirent profiter de nombreux équipements à bord. Chez Holland America Line, vous pouvez participer à des ateliers de cuisine ou encore à des cours d informatique. 140 anniversaire en 2013 Classe intemporelle et une cuisine de bon goût Pension complète Programme de langues : programme de jour et des menu disponibles en néerlandais, allemand, espagnol et anglais Hôtesses/personnel d accueil néerlandophones à bord des voyages aller-retour Rotterdam/Amsterdam Nouveau navire en 2015 : Pinnacle Class passagers Spécialiste Alaska Holland America Line garandeert een prima prijs/kwaliteit en biedt verschillende rondreizen aan vanuit Nederland (Noorse Fjorden, Baltische Staten, Middellandse Zee en Canarische Eilanden). De 15 middelgrote schepen zijn ideaal voor reizigers die houden van rust, persoonlijke service en graag genieten van uitgebreide faciliteiten aan boord. Zo kan u bij Holland America Line o.a. deelnemen aan kookateliers of computerlessen volgen. Holland America Line in het kort: 140 jarig bestaan in 2013 Tijdloze klassen en een zeer fijne keuken Formule in volpension Talenprogramma: dagprogramma s en menukaarten zijn beschikbaar in het Nederlands, Duits, Spaans en Engels Nederlandstalige host(esse) aan boord van rondreizen vanuit Rotterdam/Amsterdam Nieuw schip in 2015: Pinnacle Class passagiers Alaska specialist

12 MSC CRUISES Société/maatschappij MSC Cruises Humaniteitslaan Ruisbroek Téléphone/telefoon Fax / Cléo Cauwenbergh, ccauwenbergh@msccruises.be Pour MSC Croisières, la Méditerranée est notre terre natale. L art de vivre méditerranéen nous a transmis l amour de la vie, de la famille et d une cuisine fraîche et savoureuse. MSC possède l une des flottes la plus moderne au monde. Bientôt la flotte se compose de 12 navires avec l arrivée du nouveau fleuron, le MSC Preziosa. Les navires naviguent toute l année en Méditerranée, en Europe du Nord, dans les Caraïbes & les Antilles, en Amérique du Sud, en Afrique du Sud ainsi qu en Mer Rouge. L armateur a d ailleurs gagné de nombreux et prestigieux prix pour ses efforts visant à accroître la protection de l environnement et de l écologie marine. MSC s'est donné pour mission que chaque membre de la famille, adulte et enfant, passe un excellent moment à bord grâce au différents divertissements proposés. MSC Croisières a été élu Produit Croisière de 2011 et de 2012 par Travel Magazine. MSC Cruises bakermat is de Middellandse Zee. De mediterrane manier van leven nemen we mee waar we ook varen. Liefde voor kinderen, familie, de zee en een lekkere, verse keuken. De ultramoderne vloot van 11 schepen wordt eind maart aangevuld met de nieuwste parel MSC Preziosa. Ze varen het hele jaar door in de Middellandse Zee, Noord-Europa, Zuid-Amerika, Caraïben & Antillen, Rode Zee en Zuid-Afrika. Geavanceerde technologie zorgt bovendien voor een minimale impact op de leefomgeving. Er wordt voortdurend gefocust op een duurzaam beheer aan boord. Voor de kids zijn er speelclubs, uitgebreide animatie en speciale eetmogelijkheden. Voor de volwassenen zijn prachtige wellness- en spacentra met adembenemende uitzichten, sportvelden en fitnesscentra, en avondshows die doen denken aan Cirque du Soleil. MSC Cruises werd verkozen tot Cruise Product van het jaar 2011 & 2012 door Travel Magazine.

13 NAVICRUISE Société/maatschappij Silversea Cruises, Cie du Ponant, Variety Cruise & Bou El Mogdad Val des Seigneurs / Herendal Bruxelles / Brussel Téléphone/telefoon Fax info@navicruise.com Aurélie Morand Créé en 1977, Navicruise est un tour opérateur indépendant, agissant en qualité d Agent Général ou d Agent de Réservation Préférentiel, et centralisant une vaste offre de croisières, simplifiant d autant le travail des agences de voyages belges et luxembourgeoises et leur permettant de satisfaire au mieux les besoins de leurs clients. Pourquoi une agence de voyage propose-t-elle une «Croisière Navicruise»? La diversité de l offre : tous les produits sont complémentaires et s adressent à un public très large (âge, prix, destination, culture) Une sélection de compagnies maritimes choisies pour leur qualité et leur sérieux Des croisières à vocation européenne et à caractère convivial Plus de 30 ans d expérience dans le monde de la croisière Une autre forme de vacances et un maximum de découvertes pour un minimum de fatigue Une organisation parfaite : qualité, sérieux et service attentif depuis la réservation jusqu à la livraison des documents de voyage Une formule sans (mauvaise) surprise 1% de commission supplémentaire pour toutes les agences domiciliées Navicruise werd in 1977 opgericht en is een onafhankelijke touroperator die optreedt als Generaal Agent of Preferred Agent met een uitgebreid aanbod van cruises en aldus de taken van de Belgische en Luxemburgse reisagentschappen vergemakkelijkt door op een uitstekende manier aan de wensen van hun klanten tegemoet te komen. Waarom een reisagentschap een «Cruise van Navicruise» aanbevelen? De verscheidenheid van het aanbod: alle producten vullen elkaar aan en richten zich tot een heel breed publiek (leeftijd, budget, bestemming, cultuur) Een keuze van rederijen op basis van hun kwaliteit en betrouwbaarheid Europees getinte cruises in een gezellige sfeer Meer dan 30 jaar ervaring in de cruisewereld Een andere stijl van vakanties om zoveel mogelijk te ontdekken zonder vermoeidheid Een perfecte organisatie: kwaliteit, betrouwbaarheid en een attente service vanaf de reservering tot bij de aflevering van de reis documenten Een formule zonder (slechte) verrassingen 1% bijkomende commissie voor alle gedomicilieerde agentschappen

14 OCEANIA CRUISES Société/maatschappij Téléphone/telefoon Oceania Cruises Suite ABC Beresford House, Town Quay Southampton, SO14 2AQ Bernard Carter Managing Director, Oceania Cruises UK & Europe, bcarter@oceaniacruises.com Mary Stuart-Miller, The Creative Connection mary@mstuart-miller.co.uk, Oceania Cruises souffle cette année ses 10 bougies. Cette jeune entreprise avec 4 navires de taille moyenne (684 à max passagers) propose des itinéraires merveilleux ainsi qu une excellente gastronomie. La compagnie accueille les passagers de croisière dans un cadre raffiné vraiment à l écart de la masse sans annonces la journée et sans animations bruyantes à bord. Grâce à la taille de ses navires, le service est plus personnalisé ; on visite en effet des petits ports plus pittoresques où on reste souvent beaucoup plus longtemps. Toutefois, ces navires de taille moyenne disposent également des facilités et équipements des navires plus gros. Oceania Cruises est vraiment célèbre pour sa gastronomie qui est sans nul doute la meilleure cuisine en mer. Le diner est possible dans différents restaurants et tout cela sans frais supplémentaires. Oceania Cruises navigue autour du monde avec 330 ports à visiter en Europe, Australie, Nouvelle- Zélande, Asie, Canada, Alaska, Polynésie et en Amérique du Sud. Oceania Cruises blaast dit jaar 10 kaarsjes uit. Deze jonge rederij met 4 middelgrote schepen ( 684 tot max gasten) biedt prachtige routes, een uitmuntende gastronomie, en verwelkomt de cruisegast in een verfijnde omgeving, weg van de massa, weg van schreeuwerige omroepen en luidruchtige animatie aan boord. Door de grootte van de schepen wordt de service persoonlijker, kan er gevaren worden naar pittoreske kleinere havens waar ook vaak lang verbleven wordt. Toch bieden deze middelgrote schepen ook de faciliteiten van de grotere schepen. Waar Oceania Cruises echt bekend om staat, is haar culinaire standaard, zonder twijfel de beste keuken op zee. Dineren is mogelijk in diverse restaurants en dit alles zonder extra toeslag. Oceania Cruises vaart de hele wereld naar een 330-tal havens in Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, Azië, Canada, Alaska, Frans-Polynesië, Zuid-Amerika.

15 REGENT SEVEN SEAS CRUISES Société/maatschappij Regent Seven Seas Cruises Beresford House, Town Quay Southampton, SO14 2AQ Téléphone/telefoon Fax cruise@rssc.eu Samantha Farrar, / Regent Seven Seas Cruises conveys guests in absolute luxury to more than 300 destinations around the globe including Australia, Europe, Asia, Alaska, South America, Canada & New England and the Caribbean. Regent s three ships are all-suite and Voyager and Mariner offer all-balcony accommodation, whilst Navigator offers 90% of balcony suites. Regent s new blog We ve recently launched our new Luxury Goes Exploring blog on our website, showcasing the tastes and traditions of the more than 300 ports of call we visit each year, along with valuable insider tips and destination information that guests can use when planning their cruise holiday. This comes following the launch, in 2012, of RegenTimes, the exclusive glossy magazine for Seven Seas Society members. RegenTimes is published quarterly, distributed across Europe and feedback from our loyal guests has been extremely positive. New essential travel accessory The latest must have travel accessory for 2013 is Regent s fabulous new documentation wallet. From February onwards, Guests cruise documentation will be sent in a smart, brown pebbled, faux leather wallet, embossed with the Regent logo this luxurious wallet doubles up as the perfect holder for a tablet such as a Kindle or ipad! International Amenities Regent has introduced new, translated onboard communications and services for guests speaking German, Spanish, French and Portuguese. Guests choose their preferred language at time of booking and once they step onboard, it is a seamless experience : security information, ship directory, embarkation/debarkation forms and menus for every bar and restaurant on the ship (including room service and breakfast service) are provided to them in their preferred language. With an increasing amount of non English-speaking guests onboard, the International Amenities Programme, launched in July 2012, has already proved to be a success. Further enhancements are planned in the future, with German, Spanish and French languages being optional on

16 ROYAL CARIBBEAN INTERNATIONAL Société/maatschappij Cruise Connection De Damhouderestraat Antwerpen Téléphone/telefoon Fax Peter Mathieu Royal Caribbean International dispose d une flotte de 22 navires et navigue dans le monde entier. Un troisième navire de classe Oasis et deux navires de classe Sunshine viendront encore la renforcer dans les prochaines années. Avec des infrastructures révolutionnaires comme des patinoires et des simulateurs de surf les navires de Royal Caribbean International sont les plus novateurs du secteur croisiériste. Dans les prochains mois, cinq navires subiront une cure de jouvence. Lors de ces rénovations, ils seront également équipés des installations à succès de la classe Oasis. Fort de sa programmation riche et variée, Royal Caribbean s adresse à la fois aux voyageurs actifs à la recherche de vacances abordables dans un environnement tout en élégance et aux familles avec enfants. En 2013 également, deux enfants de moins de 12 ans peuvent voyager gratuitement dans la cabine de leurs parents lors de nombreuses croisières en Méditerranée. Royal Caribbean International beschikt over een vloot van 22 schepen en vaart op alle wereldzeeën. Een derde schip van de Oasis-klasse en twee schepen van de Sunshine-klasse komen de eerstvolgende jaren in de vaart. Met ijsschaatspistes en surfsimulatoren behoren de schepen van Royal Caribbean International tot de meest innovatieve vaartuigen in de cruise-industrie. De rederij blijft ook constant haar vloot vernieuwen. De volgende maanden gaan opnieuw vijf schepen naar de werf om ze uit te rusten met de nieuwste voorzieningen van de Oasis of the Seas en Allure of the Seas. De schepen van Royal Caribbean richten zich met hun ruim en gevarieerd aanbod naar zowel de actieve reizigers op zoek naar een betaalbare vakantie in een verfijnde omgeving als gezinnen met kinderen. Ook in 2013 varen twee kinderen onder de 12 jaar op heel wat cruises in de Middellandse Zee gratis mee in de kajuit van de ouders.

17 SEABOURN Société/maatschappij Seabourn Otto Reuchlinweg MD Rotterdam Téléphone/telefoon Fax informatie@seabourn.com Kristien Bastings, Glenaki, kristien@glenaki.com Cette expérience de croisières est différente! Vous ne trouverez pas des milliers d autres voyageurs, d innombrables activités ou un acompte substantiel à la fin de votre voyage. La formule tout compris offre aux clients beaucoup plus que les arrangements traditionnels en pension complète sur les grands navires. Une bouteille de champagne de bienvenue, un minibar personnel et une sélection de vins en sont des exemples. Tout le monde séjournent dans une suite et à bord de nouveaux navires (90% de cabines disposent d un balcon) Compagnie des croisières de luxe 6 petits navires ( passagers) Visite d endroits plus privatifs à l écart de ceux où peuvent venir les grands navires Formule All In Nouveautés en croisières en Amérique du sud et en Antarctique avec 5 jours d expédition en Antarctique 53% de nos programmes sont des croisières en Europe Seabourn Pride à Anvers en mai 2013 Deze cruise ervaring is anders! U vindt hier geen duizenden medereizigers, oneindig veel activiteiten of een aanzienlijke rekening aan het einde van uw reis. De all-in formule bij Seabourn biedt veel meer dan de traditionele volpension formule op de grote cruiseschepen. Een fles welkomstchampagne, een persoonlijk gevulde minibar en een uitgebreide selectie wijnen zijn slechts enkele voorbeelden. Elke passagier logeert in een suite en aan boord van de nieuwe schepen heeft 90% van die suites ook een balkon. Luxe rederij 6 kleine schepen ( passagiers) Unieke aanlegplaatsen waar grote schepen niet kunnen komen All-In Formule Nieuw in 2013: 4 afreizen Zuid-Amerika met 5 dagen expeditie in Antarctica 53% van ons reisprogramma bestaat uit cruises in Europa Seabourn Pride zal in mei 2013 in Antwerpen zijn

18 SNCM Cruise company SNCM AGORA Galerij, Grasmarkt 105 bus 10, 1000 Brussel Galeries AGORA, Rue du Marché aux Herbes 105 boîte 10, 1000 Bruxelles Téléphone/Telefoon Fax Kristien Grahame-Basting, Glenaki, La Compagnie maritime de Ferries SNCM exploite des lignes régulières sur la Corse, la Sardaigne, la Tunisie et l Algérie. SNCM est fière d avoir noté une progression de volume de passagers vers la Corse de l ordre de 12 % et une augmentation de 5% de la part du marché. Pour le futur la SNCM devrait s engager dans un investissement très important de 800 M. En effet SNCM a la volonté de réformer sa flotte de façon radicale en achetant 6 à 8 navires entièrement neufs : Des car-ferries de grande capacité passagers, voitures et fret. Des car-ferries rapides de 27 à 28 nœuds qui permettront de nouveaux schémas d exploitation plus performants encore à la fois sur la Corse et le Maghreb. Depuis 2012 vous pouvez aisément acheter en ligne un titre de transport SNCM avec un smartphone grâce à une application simplifiée sur SNCM en Belgique a aussi pour vocation de représenter d autres armements. SNCM représente sur le Benelux : La Méridionale, Viking Line, Brittany Ferries, DFDS Seaways, Condor Ferries, Tunisia Ferries, GNV Maroc, Algerie Ferries et bien d autres encore Ferrymaatschappij SNCM exploiteert de ferry diensten op de bestemmingen Corsica, Sardinië, Tunesië en Algerije. SNCM is trots dat zij voor 2012 een stijging van 15% in het aantal passagiers konden noteren naar de bestemming Corsica. Dit betekent zoveel als een stijgend marktaandeel van 5%. In de toekomst plant de ferrymaatschappij een belangrijke investering van zo n 800 miljoen. SNCM heeft tevens de intentie om haar vloot te hervormen middels de aankoop van een achttal nieuwe schepen : Car-Ferries met grote capaciteit voor passagiers, auto s en vracht. Fast Car-Ferries op de bestemmingen Corsica en Maghreb met een snelheid van 27 tot 28 knopen die de mogelijkheid bieden voor nieuwe en verbeterde vaarschema s. Tevens nieuw is een App die smartphone gebruikers in de gelegenheid stelt om nu ook eenvoudig via een SNCM vervoersticket aan te kopen. SNCM België is tevens intermediair voor andere ferrymaatschappijen: La Méridionale, Viking Line, Brittany Ferries, DFDS Seaways, Condor Ferries, Tunisia Ferries, GNV Maroc, Algerie Ferries, e.a.

19 STAR CLIPPERS Société/maatschappij Star Clippers Clipper Palace 4 Rue de la Turbie MC 98000, Monaco Téléphone/telefoon Fax info.monaco@starclippers.com Birgit Defoort, Glenaki, birgit@glenaki.com Star Clippers exploite trois des plus grands voiliers au monde. Dans un cadre romantique et détendu, les passagers peuvent expérimenter le plaisir de la navigation à la voile et le confort que procure un niveau élevé de services par un équipage motivé. Les trois voiliers sont équipés de ponts en teck, de piscines, d un sympathique Tropical Bar sur le pont ainsi que d un confortable piano bar. Les navires sont à la fois suffisamment grands pour offrir un hébergement de première classe et suffisamment petits pour faire escale dans des ports plus intimes, inaccessibles aux grands navires de croisière. Les deux voiliers de plus petite taille, le Star Flyer et le Star Clipper, peuvent accueillir chacun 170 passagers et 70 membres d équipage ; le Royal Clipper quant à lui peut héberger 227 personnes et 106 membres d équipage. En raison du confort, des activités et de l atmosphère d un yacht privé, Star Clippers est considéré comme un des plus éminents spécialistes dans le secteur de la croisière. Star Clippers exploiteert 3 van s werelds grootste zeilschepen. Passagiers kunnen de romantiek van het zeilen ervaren aan boord van een schip in een relaxte omgeving en met een hoog niveau van dienstverlening. Alle drie de schepen hebben ruime teakhouten dekken, zwembaden, informele diners, een gezellige Tropical Bar aan dek en een comfortabele piano bar. De schepen zijn groot genoeg om 1 e klas accommodatie te bieden en klein genoeg om intieme havens aan te doen die onbereikbaar zijn voor de grote cruiseschepen. De twee kleinere schepen, Star Flyer en Star Clipper, hebben per schip plaats voor 170 passagiers tegenover 70 bemanningsleden, de Royal Clipper heeft plek voor 227 mensen tegenover 106 bemanningsleden. Door het comfort, de activiteiten en de sfeer van een privé jacht, wordt Star Clippers gezien als een van de meest vooraanstaande specialisten in de cruise branche.

AANBETALINGS- & ANNULERINGSVOORWAARDEN

AANBETALINGS- & ANNULERINGSVOORWAARDEN AANBETALINGS- & ENJOY PARADISE reservaties vanaf 01/04/2015 tot 31/03/2016 Annulaties dienen eerst telefonisch doorgegeven te worden van maandag t.e.m. vrijdag tussen 09u30 en 17u00 (niet geldig op zaterdag,

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

dv d sign is following a new direction

dv d sign is following a new direction tavola d sign dv d sign is following a new direction dv d sign produce objects for interior decoration in your home, which are sold across the World! The goal of our design is always to combine the best

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

Dubbele Maiden Call. 3 cruiseschepen samen. Seabourn Sojourn. Celebrity Reflection. Magazine 2013

Dubbele Maiden Call. 3 cruiseschepen samen. Seabourn Sojourn. Celebrity Reflection. Magazine 2013 2 Magazine 2013 Dubbele Maiden Call 3 cruiseschepen samen Seabourn Sojourn Celebrity Reflection www.cruiseschepeninzeebrugge.be 1 maal per jaar: Januari Jaargang 2 Cruiseschepen in Zeebrugge Welcome! Dit

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

PRESENTATIE 1 EVOLUTIE IN DE BOUW. Jean Alen, ATC - Cruise Travel Riet Goetschalckx, Oceania Paul Nuyens, SeaDreamYacht Club

PRESENTATIE 1 EVOLUTIE IN DE BOUW. Jean Alen, ATC - Cruise Travel Riet Goetschalckx, Oceania Paul Nuyens, SeaDreamYacht Club PRESENTATIE 1 HARDWARE EVOLUTIE IN DE BOUW VAN CRUISESCHEPEN Jean Alen, ATC - Cruise Travel Riet Goetschalckx, Oceania Paul Nuyens, SeaDreamYacht Club Kort historisch overzicht tot 1958 De ontwikkeling

Nadere informatie

Scheep in voor de tweede uitgave van ons evenement LANGSTE CRUISEDAG. & verhoog uw zakencijfer! van tot

Scheep in voor de tweede uitgave van ons evenement LANGSTE CRUISEDAG. & verhoog uw zakencijfer! van tot Scheep in voor de tweede uitgave van ons evenement LANGSTE CRUISEDAG & verhoog uw zakencijfer! /10 0 1 00 14/ 9u 0 van u00 0 2 tot DE REDERIJEN DIE ZEE- EN RIVERCRUISES AANBIEDEN EN AANGESLOTEN ZIJN BIJ

Nadere informatie

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois!

Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur ajoutée pour tous les Amstellodamois! Votre excellence, chers amis, Hartelijk welkom, As-salam alaykom Bienvenue à la Nuit des Idées, Le transfert de la magnifique collection des livres français vers l OBA de cette année est une énorme valeur

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

BENELUX JUNIOR WINNER

BENELUX JUNIOR WINNER Chaque année, il y aura une exposition organisée avec l octroi du titre de BENELUX WINNER dans chacun des 3 pays du Benelux (donc 3 expositions par an) en collaboration avec les sociétés canines nationales.

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN

for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN for men HASSELT-LEUVEN-ANTWERPEN Tuur & Eleni Thys-Kapodistrias Onze grootste uitdaging en die van onze medewerkers is luisteren naar jullie wensen en ideeën om zo samen de perfecte creatie te maken voor

Nadere informatie

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be 1 Vos événements Uw gebeurtenissen Les salons du Cercle ouvrent leurs portes à ceux qui souhaitent organiser leurs événements privés et professionnels. Du lunch d affaires à la grande réception de mariage,

Nadere informatie

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER CHRISTMAS at work 2013 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud)

Nadere informatie

INTRODUCTION VIP parking voor u en uw gasten Parking VIP pour vous et vos invités Toegang tot de lounge voor 30 personen per sessie Accès au lounge pour 30 invités par session Menu 3-services y compris

Nadere informatie

190 * Champagne en fête. Hôtel Le Marius *** Hôtel Le Marius Claudine et et Jean-Michel JOSSELIN Josselin

190 * Champagne en fête. Hôtel Le Marius *** Hôtel Le Marius Claudine et et Jean-Michel JOSSELIN Josselin 190 * Champagne en fête 3 jours / 2 nuits en ½ pension 1 menu tradition et 1 menu prestige (hors boissons) 1 dégustation de 5 champagnes «Joffrey» au bar 1 bouteille de champagne par couple offerte lors

Nadere informatie

Scheepsbezoek MS Eurodam Door Marcel Greefhorst / Holland International Reisbureau

Scheepsbezoek MS Eurodam Door Marcel Greefhorst / Holland International Reisbureau Scheepsbezoek MS Eurodam Door Marcel Greefhorst / Holland International Reisbureau Vandaag bezoeken we de MS Eurodam, het eerste schip van de Holland America Line in de signature klasse, het is 285 meter

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES

BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES BINNENDEUREN MET GLAS PORTES D INTÉRIEUR VITRÉES INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant

Nadere informatie

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant!

Veilig werken? Da s kinderspel! Travailler en toute sécurité? Un jeu d enfant! Onze kinderen zijn onze grootste schatten. We proberen ze zo goed mogelijk af te schermen van alle potentiële gevaren. Maar met onze eigen veiligheid springen we vaak minder zorgzaam om. Met als uitgangspunt

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

ON-LINE Comunicació

ON-LINE Comunicació ON-LINE Comunicació 934 914 757 Avinguda Vila de Madrid, 35-40 Apt. Correus, 69 17300 Blanes Girona Costa Brava España Tels. +34 972 348 017 +34 972 348 023 Fax +34 972 348 275 info@campingbellaterra.com

Nadere informatie

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction)

Villa Cala Llonga. Contact: (under construction) Villa Cala Llonga Contact: daniel@ibizadesk.com, +32 486 24 44 24 25 wendy@ibizadesk.com, +32 485 30 10 55 www.ibizadesk.com (under construction) Korte omschrijving: Eigentijdse villa met veel lichtinval

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

WOORD VOORAF. Michel FlamÉe

WOORD VOORAF. Michel FlamÉe WOORD VOORAF Michel FlamÉe Voorzitter van CEPANI CEPANI, het Belgisch Centrum voor Arbitrage en Mediatie, en de nationale organisatie van de Internationale Kamer van Koophandel (ICC), hebben op 17 januari

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

OdenneBoom Design Christmas tree

OdenneBoom Design Christmas tree OdenneBoom Design Christmas tree A DESIGN CHRISTMAS TREE? w w w. s t u d i o b o o n. b e Deze producten zijn eigendom van StudioBoon. En zijn auteursrechtelijk geregistreerd. Ces produits sont la propriété

Nadere informatie

Bel Cruise Plus op 03-780.76.60 voor meer informatie!

Bel Cruise Plus op 03-780.76.60 voor meer informatie! De Caribische Zee is bezaaid met honderden tropische eilanden, waaronder heel wat stukjes paradijs op aarde. Niet gek dat allerlei buitenlandse machten hier de afgelopen eeuwen talloze favoriete plekjes

Nadere informatie

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras Savourer... Découvrir... Visite de Carpentras Le Berlingot, une tradition Ancestrale Au pays de la lavande Itinéraire dans les Oliveraies Quoi de neuf!!! Un nouveau restaurateur... Rénovation des sanitaires

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT

Praktische zaken omtrent de vakantieregeling EGOV SELECT Praktische zaken omtrent de vakantieregeling Questions pratiques concernant les jours de congés Inhoud: 1.Wettelijke vakantie 2.Extra legale verlofdagen a)categoriedagen b)ancieniteitsdagen c) 55+ dagen

Nadere informatie

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen.

Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee. Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen. Voorstelling Raven 31 augustus Heverlee Dames en Heren in uw titels, graden en hoedanigheden, Defensie is een verhaal van mensen en middelen. In mijn strategische visie schets ik de toekomst van ons leger.

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die

Nadere informatie

Revolutionary tents for extraordinary events

Revolutionary tents for extraordinary events Revolutionary tents Revolutionary tents for extraordinary events ORGANIC proposes an exclusive tent concept of Bedouin inspiration for sale or for hire. These tents are available in a host of formats and

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement - Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix

Nadere informatie

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016

Planning events. 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Planning events 2 e SEMESTRE / SEMESTER 2016 Vous cherchez de nouveaux talents pour compléter votre équipe? Informez-vous sur les mesures d embauche pour réduire vos charges salariales. Rencontrez des

Nadere informatie

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink

Nadere informatie

Steenpoels Seniors Trip 2018 van/du 03/09 tot/au 05/09

Steenpoels Seniors Trip 2018 van/du 03/09 tot/au 05/09 Steenpoels Seniors Trip 2018 van/du 03/09 tot/au 05/09 Deze trip naar Le Pays des CH TIS staat open voor senioren en niet-senioren Iedereen is welkom. Un trip sensationnel pour les Seniors et les non-seniors

Nadere informatie

RailTime : l info vous accompagne!

RailTime : l info vous accompagne! RailTime : l info vous accompagne! Internet, affiches horaires, annonces sonores, tableaux d affichage, télétexte, GSM Votre info en direct du rail À quand le prochain train? Sur quelle voie? Est-il à

Nadere informatie

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50. CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden

Nadere informatie

De all-in naar je goesting

De all-in naar je goesting De all-in naar je goesting TV + internet + mobiel + vaste lijn Tv kijken 90,94/maand 101,94/maand 115,94/maand 80 zenders TV Replay Kijk overal tv met de Proximus TV-app 1 kadofilm elke maand 1 tv-bundel

Nadere informatie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux Convention collective de travail du 3 mars 2000. Champ d'application Article 1 - La convention collective de travail est applicable aux et aux et ouvrieres des relevant de la commission de la transformation

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! R O D E O C A R A V A N S Waarom kiezen voor een tweede huis, een mobiel vakantiehuis, van Rodeo... Een stacaravan geeft

Nadere informatie

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Mirjam Vermaut Présidente de l IPCF Voorzitter BIBF Comptable-fiscaliste agréée Erkend boekhouder-fiscalist

Nadere informatie

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord 3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord Plaats 1. De meeste bijvoeglijke naamwoorden staan achter het zelfstandig naamwoord, zeker als het bijvoeglijk naamwoord meer dan een lettergreep heeft. un livre

Nadere informatie

Parts de marché / Maarktaandelen

Parts de marché / Maarktaandelen Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen

Nadere informatie

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi? Hilversum, le 15 janvier 2012 Monsieur, J ai l intention de passer mes vacances à Nice pendant la seconde moitié du mois d août. Je ferai le voyage en auto avec ma femme et mes deux fils de 12 et de 15

Nadere informatie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs; BLANCHISSERIES - C.C.T. : DUREE DU TRAVAIL - DUREE DU C.C.T. du 07.02.1991 (A.R. 17.06.1992 - M.B. 01.08.1992) C.C.T. du (A.R. - M.B. 16.06.1994), modifiée par C.C.T. du 16.03.1995 (A.R. 19.09.1995 - M.B.

Nadere informatie

Januari JANVIER PREMIUM QUALITY De kroon op en naast je koffie La couronne sur et à côté de votre café Consumenten hechten meer en meer belang aan de presentatie van het perfecte kopje koffie. Daarom

Nadere informatie

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 News lekker Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 Beste klanten, Nu de drukke eindejaarsperiode volledig achter de rug is, kunnen we

Nadere informatie

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home.

Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes. Home. Accessoires Vivre sans entrave Lavabos Miroirs Sièges Accessories Wonen zonder drempels Wastafels Spiegels Zitjes Home www.hewi.com Systeem 100 5 Systeem 100 13 Confort à Care Comfort tot Care Barre d

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

TEKST: PAUL VAN DER LINDEN. Cruisen. is cool. Hoort en zegt het voort hoe leuk cruisen is

TEKST: PAUL VAN DER LINDEN. Cruisen. is cool. Hoort en zegt het voort hoe leuk cruisen is TEKST: PAUL VAN DER LINDEN Cruisen is cool Hoort en zegt het voort hoe leuk cruisen is 70 Nee, cruisen is niet voor bejaarden! En nee, het is niet alleen voor Amerikanen! Cruisen is cool, verrassend, veelzijdig

Nadere informatie

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 FOTO FUN PHOTO FUN 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER EXCLUSIVE LINE EXCLUSIVE line omvat de meest vooruitstrevende zwembaden, zowel voor publieke als private toepassingen. De nadruk ligt niet enkel op de kwaliteit maar

Nadere informatie

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris Aan zijn mobiele werkbank legt Frans Veurink de laatste hand aan zijn ontwerpen voor Franse opticiens.

Nadere informatie

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 Blog Damien Menu Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 KOMEN - In Komen werd de nieuwe website van het project Deulys met als thema 'herdenking 14-18' voorgesteld. Na een

Nadere informatie

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D.

Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. Koninklijke Kynologische Unie Sint-Hubertus Union Royale Cynologique Saint-Hubert Sectie 4D. / Section 4D. www.kkush.be - www.mykkush.be - www.secties-sections.be Sectie 4D Section. Beste vrienden, Voorzitter

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop. Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.be Bestaat sedert - existe depuis 19-9-1990 Als direct marketing adviesbureau

Nadere informatie

C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX. Offres BUSINESS aanbiedingen. yves-rocher.com

C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX. Offres BUSINESS aanbiedingen. yves-rocher.com C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX CADEAU-IDEEËN Offres BUSINESS aanbiedingen yves-rocher.com Les fêtes de fin d année sont une période importante dans la vie des personnes de votre entreprise

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux.

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Porsche Belgium Driving Days 2011 Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Sportwagens die evolueren, dat is goed. Bestuurders die evolueren,

Nadere informatie

vivabox foto fun photo fun

vivabox foto fun photo fun vivabox foto fun photo fun Hoe werkt uw vivabox? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten aan de hand van dit boekje met praktische informatie. 2. Maak uw keuze uit de voorgestelde fotoproducten. 3. Ruil

Nadere informatie

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ passion for fire Dhr. Bart Goovaerts Vuur is bij M-Design

Nadere informatie

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires

Nadere informatie

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter

Nadere informatie

De Belgische reismarkt. www.wes.be

De Belgische reismarkt. www.wes.be De Belgische reismarkt www.wes.be 3 De Belgische reismarkt in 2012 13,9 miljoen commerciële reizen 7,3 miljard euro 4,2 0,8 9,7 6,5 in België buitenland in België buitenland 4 L autocar est le moyen de

Nadere informatie

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00 Villa Roosdaal Cava Cava Maison Champagne Champagne Maison 55,00 Rosé Wijnen Vins Rosé Côte de Provence Caseneuve Charmante en ietwat kruidige neus. Fris en fruitig, elegant en intens, met een mooie structuur

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelles sont les missions de votre service? Où travaillez-vous? Comment votre service

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1726/002 DOC 54 1726/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 april 2016 12 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE

FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE FÉDÉRATION GENERALE DU TRAVAIL BELGIQUE 83/00 A 23/70 GG/MDV/BL Trad. wdg Bruxelles, le 13 octobre 1983. NOTE AUX MEMBRES DU BUREAU. Concerne : Financement de la Sécurité Sociale. La F.G.T.B. a répété

Nadere informatie

INFO . AU F. E QUE - BE

INFO . AU F. E QUE - BE 31e année / 31e jaargang 2011 NION PR N. U O GE GI QUE - BE I G L E B EL TODESKU N D. AU I ERTS AUTO P X M F. E ES. BER. V L I ER OB INFO Revue officielle de l Union Professionnelle des Experts en Automobiles

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2227/003 DOC 54 2227/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 juli 2017 20 juillet 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van de programmawet van 27 april

Nadere informatie

Bulletin d informations novembre 2016

Bulletin d informations novembre 2016 Bulletin d informations novembre 2016 Het Bulletin d informations is een maandelijkse terugkerende nieuwsbrief waarin u op de hoogte wordt gesteld van de laatste nieuwtjes en wetenswaardigheden. Bezoek

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten

VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Q1. Mogen Engelstalige CV s worden bijgevoegd bij ons dossier, of moeten dit alleen maar Nederlandse zijn? De CV s mogen Engelstalig zijn. Q2. Dans le

Nadere informatie

Présentation de l étude

Présentation de l étude Studiedag Journée d études Overdracht en overname van KMO s Transmission et reprise de PME Overnames in de Belgische KMO context Reprises dans le contexte belge des PME De heer Karel VAN EETVELT, Gedelegeerd

Nadere informatie

Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan

Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Le Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Qu est-ce que le PGP? Le PGP est une extension de garantie pour les pièces détachées. Il vous

Nadere informatie

PRIJSLIJST LISTE DES PRIX

PRIJSLIJST LISTE DES PRIX -line catalo GPRIJSLIJST LISTE DES PRIX us ue BVBA Van De velde-geodecor Zelebaan 106 9160 Lokeren F. 09/270 33 57 Gsm +32(0)497/26 11 51 info@g-line.eu www.g-line.eu 6500/285 Super Shaggy 60 x 115 140

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ LECLUYSE nv/sa Tel. +32(0)51-56 62 29 Tel. +32(0)51-57 56 91 Fax +32(0)51-57 56 96 E-mail: info@lecluyse.be www.lecluyse.be houten jaloezieën 25mm

Nadere informatie