A Integrated Amplifier

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "A Integrated Amplifier"

Transcriptie

1 Deutsch Nederland Svenska Integrated Amplifier A-9377 Einleitung...De-5 Inleiding...Nl-5 Inledning... Sv-5 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Vollverstärkers A-9377 von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Herstellen der Verbindungen und der Inbetriebnahme Ihres neuen Onkyo-Geräts sorgfältig durch. Befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Bedienungsanleitung, um alle Funktionen kennen und optimal nutzen zu lernen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Gebruiksaanwijzing Van harte bedankt voor uw aankoop van een geïntegreerde versterker A-9377 van Onkyo. Lees deze handleiding vóór het maken van de verbindingen en de eerste ingebruikname van dit Onkyo-apparaat zorgvuldig door. Volg alle in deze handleiding vermelde instructies uit om jarenlang zonder noemenswaardige storingen van uw nieuw Onkyoproduct te kunnen genieten. Bewaar de handleiding op een veilige plaats op. Bruksanvisning Tack för att du har valt Onkyo A-9377 integrerade förstärkare. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du gör några anslutningar eller kopplar in din nya Onkyo-produkt i ett vägguttag. Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning kommer du att till fullo kunna utnyttja din nya Onkyo-produkt för optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara bruksanvisningen. Verwendung von Audioquellen... De-15 Gebruik van audiobronnen... Nl-15 Lyssna på audiokällor... Sv-15 Fehlersuche... De-18 Verhelpen van storingen... Nl-18 Felsökning... Sv-18 Technische Daten... De-19 Specificaties... Nl-19 Tekniska data... Sv-19 Blockschaltbild... De-19 Blokschema... Nl-19 Blockschema... Sv-19 De Nl Sv

2 ACHTUNG: UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von gefährlichen Spannungen im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen. Wichtige Sicherheitshinweise De-2 1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch. 7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf. 8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.b. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt. 9. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren. 10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät. 11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden. 12. Verwenden Sie nur Wagen, VORSICH MIT SCHRÄNKEN Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens vorsichtig. S3125A Dieser darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann. 13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.b. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat. 15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist; B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins Geräteinnere gelangt sind; C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.b. durch Regen oder Wasser); D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann; E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist; F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich nachgelassen hat das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss. 16. Flüssigkeiten und Fremdkörper Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.b. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät. 17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen. 18. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung. An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.

3 Vorsichtsmaßnahmen 1. Urheberrechte Außer für private Zwecke ist das Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar. 2. Sicherung Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. 3. Pflege Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man mit einem weichen und Tuch und etwas milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder die Beschriftung ablösen können. 4. Stromversorgung VORSICHT LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE SORG- FÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANS NETZ ANSCHLIESSEN. Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu Land unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres Gerätes aufgedruckten Angaben (AC 120/ V, 50/60 Hz). Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu unterbinden, müssen Sie die Verbindung des Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker im Bedarfsfall problemlos gezogen werden kann. Bestimmte Modelle sind mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet und können daher in mehreren Ländern verwendet werden. Vor dem Anschließen eines solchen Modells müssen Sie jedoch überprüfen, ob der Wahlschalter der Netzspannung in Ihrer Gegen entsprechend eingestellt ist. Wenn nicht, müssen Sie die Einstellung mit einem kleinen Schraubenzieher ändern. Beispiel: Wenn die Netzspannung in Ihrer Gegend 120 Volt beträgt, müssen Sie den Wahlschalter auf 120V stellen. Beträgt die Netzspannung dagegen zwischen 220 und 240 Volt, so müssen Sie V wählen. 6. Hinweise für die Handhabung Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, packen Sie es am besten wieder in den Original- Lieferkarton. Verwenden Sie niemals flüchtige Flüssigkeiten, z.b. Insektensprays, in der Nähe dieses Gerätes. Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikgegenstände auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell schwer entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen. Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden bei längerer Verwendung warm. Das ist völlig normal. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten schalten Sie es in regelmäßigen Zeitabständen kurz einmal ein. Modelle für Europa Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, GROEBENZELL, GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN , GROEBENZELL, GERMANY K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH 5. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerätes niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen. De-3

4 Inhalt Einleitung Funktionen... 5 Supplied Accessories... 5 Frontplatte... 6 Rückseite... 7 Fernbedienung... 8 Tasten für die Bedienung des A Tasten für die Bedienung anderer Onkyo-Geräte... 9 Einlegen der Batterien Ausrichten der Fernbedienung Anschlüsse Anschließen der Boxen Vorsicht beim Anschließen der Boxen Anschließen der Lautsprecherkabel Anschließen der übrigen Geräte Vorsichtsmaßnahmen für das Anschließen von Audiogeräten Anschließen eines Plattenspielers Anschließen eines CD-Spielers Anschließen eines Tuners Anschließen eines Kassettendecks Anschließen eines RI Dock von Onkyo Anschließen eines Geräts mit Line-Pegel (Fernseher, Spielkonsole usw.) Anschließen einer Endstufe Anschließen von -Komponenten Netzstecker Anschließen der Netzkabel anderer Geräte Anschließen des A-9377 an eine Steckdose Verwendung von Audioquellen Einschalten des A Anwahl der Boxengruppe Verwendung eines Kopfhörers Wiedergabe von Audioquellen Anwahl einer Eingangsquelle Einstellen der Lautstärke Stummschalten des A Verwendung der Direct -Funktion Einstellen des Bass- und Höhenanteils sowie der Balance Aufnahme Anhang Fehlersuche Technische Daten Blockschaltbild De-4

5 Einleitung Funktionen 90W/Kanal an 4Ω (IEC) WRAT Wide Range Amplifier Technology Völlig separate Ausgangsschaltkreise Kräftiger Leistungswandler Lautstärkeregler mit Präzisionsmotor Klangregler (Bass & Höhen) Direct-Modus Wahlschalter für die Aufnahmequelle 6 Ein- und 2 Ausgänge Phono-Eingang (Plattenspieler) Vorverstärkerausgang Anschlüsse für Boxengruppen A & B Besonders steifes und resonanzfreies Chassis Frontplatte und Lautstärkeregler aus Aluminium Kopfhörerbuchse Kompatibel zum RI Dock für einen ipod RI-kompatible Fernbedienung * ipod ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen der Apple Inc. Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: Fernbedienung und zwei Batterien (AA/R6) Netzkabel (In bestimmten Ländern gehören zwei Netzkabel zum Lieferumfang. Wählen Sie dann das Kabel mit dem Stecker, der in Ihre Steckdose passt.) * In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die Farbe an. Trotz unterschiedlicher Farbgebung sind technische Daten und Funktionen identisch. De-5

6 Einleitung Fortsetzung Frontplatte J K L Weitere Hinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. A POWER ON/OFF-Schalter (15) Hiermit wird der A-9377 ein-/ausgeschaltet. B SPEAKERS-Wahlschalter und -Dioden (15) Hiermit können Sie Boxengruppe A, B oder beide Boxengruppen wählen. Außerdem können Sie bei Bedarf beide ausschalten. Die A - und B - Diode geben an, welche Boxengruppe momentan gewählt ist. C BASS-Regler (17) Hiermit bestimmen Sie den Bassanteil des Klangs. D MUTING-Diode (16) Leuchtet, wenn man den A-9377 stummschaltet. E TREBLE-Regler (17) Hiermit bestimmen Sie den Höhenanteil des Klangs. F Lautstärkeregler (16) Hiermit kann die Lautstärke eingestellt werden. G BALANCE-Regler (17) Hiermit wird die Links/Rechts-Balance eingestellt. H TONE/DIRECT-Taste und -Diode (16) Hiermit kann die Direct -Funktion ein-/ausgeschaltet werden. Die Diode leuchtet, wenn die Direct -Funktion aktiv ist. I REC-Wahlschalter (17) Hiermit wählen Sie die Aufnahmequelle: LINE, PHONO, CD, OFF, TUNER, DOCK, SOURCE. J Quellenwahlregler und Anzeigen (16) Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle: LINE, DOCK, PHONO, CD, TUNER oder TAPE. Die Anzeige der gewählten Eingangsquelle leuchtet jeweils. K Fernbedienungssensor (10) Empfängt die Signale der Fernbedienung. L PHONES-Buchse (15) An diese Klinkenbuchse kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. De-6

7 Einleitung Fortsetzung Rückseite J K L M N * Der Typ und die Anzahl der Buchsen richten sich nach dem Auslieferungsland. A GND-Anschluss Schließen Sie hier das Erdungskabel des Plattenspielers an. B SPEAKERS A An diese Klemmen müssen die Boxen der Gruppe A angeschlossen werden. C SPEAKERS B An diese Klemmen müssen die Boxen der Gruppe B angeschlossen werden. D AC INLET Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. E AC OUTLETS Hier kann das Netzkabel anderer Komponenten angeschlossen werden. Der Anschlusstyp richtet sich nach dem Auslieferungsland. F PHONO (MM) Schließen Sie hier die Ausgänge eines Plattenspielers mit Magnetspulen-Tonabnehmer an. G CD An diesen Analog-Eingang kann ein CD-Spieler angeschlossen werden. H TUNER Verbinden Sie diese Analog-Buchsen mit den Ausgängen Ihres Tuners. I TAPE IN/OUT An diese analogen Ein- und Ausgänge kann ein Kassettendeck angeschlossen werden. J LINE Analoger Eingang für eine Quelle mit Line-Pegel (Spielkonsole, Fernseher usw.) K DOCK An diesen Analog-Eingang kann ein RI Dock angeschlossen werden. L PREOUT An diesen analogen Audio-Ausgang können Sie eine externe Endstufe anschließen. Anmerkung: Schließen Sie niemals eine Quelle an die PRE- OUT-Buchsen an. M REMOTE CONTROL Die -Buchsen ( Remote Interactive ) können Sie mit den -Buchsen anderer Onkyo-Geräte verbinden, um letztere mit der Fernbedienung des A-9377 steuern zu können. Um die -Funktionen nutzen zu können, müssen Sie auch eine analoge Audioverbindung zwischen dem A-9377 und den betreffenden Geräten herstellen. N VOLTAGE SELECTOR (nicht auf dem Modell für Europa) Wenn Ihr A-9377 mit einem VOLTAGE-Wahlschalter ausgestattet ist, müssen Sie diesen vor dem Anschließen ans Netz dem Spannungswert in Ihrer Gegend entsprechend einstellen. (Siehe auch Seite 3.) Anschlusshinweise finden Sie auf den Seiten 11~14. De-7

8 Einleitung Fortsetzung Fernbedienung In der folgenden Abbildung verweisen die Zahlen in einem Kreis auf Tasten, mit denen der A-9377 bedient werden kann. Diese Tasten werden hier erklärt. Zahlen in einen Kasten verweisen dagegen auf Tasten, mit denen sich andere Onkyo-Geräte bedienen lassen, die Sie via mit dem A-9377 verbunden haben. Diese Tasten werden auf der nächsten Seite erklärt. Tasten für die Bedienung des A-9377 Mit folgenden Tasten kann der A-9377 fernbedient werden. D VOLUME (16) Lautstärke des A O INPUT (16) Hiermit wählen Sie die Eingangsquelle: LINE, DOCK, PHONO, CD, TUNER oder TAPE. Q MUTING (16) Schaltet den A-9377 stumm A B C D O 3 F 4 Q H I De-8

9 Einleitung Fortsetzung Tasten für die Bedienung anderer Onkyo-Geräte Wenn Sie andere Onkyo-Geräte via an den A-9377 anschließen, können Sie sie mit der Fernbedienung des A-9377 bedienen. Die Funktionen der Tasten richtet sich nach der gewählten Eingangsquelle. Beispiel: Wenn Sie die DOCK- Quelle wählen, hat die [RANDOM]-Taste die Shuffle -Funktion eines RI Dock/iPod. Wählen Sie dagegen TAPE, so dient sie zum Einstellen der Dolby NR -Funktion eines Kassettendecks. In der Tabelle unten finden Sie die Tastenfunktionen für die einzelnen Quellen. Tasten, für die keine Funktion erwähnt wird, sind nicht belegt. Weitere Hinweise zur Bedienung der verschiedenen Geräte finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. Eingangsquelle Fernbedienungstaste 1 2 DOCK (RI Dock) Anmerkung: Nicht alle Geräte werten alle Fernbedienungssignale aus. Siehe daher auch die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. CD (CD-Spieler) CD [1]~[9] [1]~[9] [>10] [>10] [10/0] [10/0] TUNER (Tuner) [BAND] [BAND] [FM MODE] [FM MODE] PRESET [+]/[ ] PRESET [+]/[ ] TUNING TUNING 3 [DIMMER] [DIMMER] 5 6 Pause [ ] Pause [ ] Pause [ ] 1. Bei Doppeldecks kann nur Deck B bedient werden. 2. Für MP3-CDs. TAPE (Kassettendeck) Umgekehrte Wiedergabe [ ] *1 Wiedergabe [ ] Wiedergabe [ ] Wiedergabe [ ] Wiedergabe [ ]* 1 Stopp [ ] Pause [ ] Stopp [ ] Stopp [ ]* 1 Zurück-/Vorspulen Zurück-/Vorspulen Zurück-/Vorspulen 7 [RANDOM] [SHUFFLE] [RANDOM] [DOLBY NR] 8 [REPEAT] [REPEAT] [REPEAT] [REV MODE] 9 PLAYLIST PLAYLIST ALBUM ALBUM MENU/SELECT MENU/SELECT 0 [PLAY MODE] [PLAY MODE] A [GROUP/SEARCH] [SEARCH] *2 B [MEMORY] [MEMORY] C [ENTER] [ENTER] D [CLR] [CLR] F [DISPLAY] [BACKLIGHT] [DISPLAY] H Zurück/Vorwärts Zurück/Vorwärts I [SCROLL] [BACKLIGHT] Zurück/Vorwärts Zurück-/Vorspulen De-9

10 Einleitung Fortsetzung Einlegen der Batterien 1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf den kleinen Hebel drücken und den Deckel entnehmen. Ausrichten der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer zum Sensor des A Siehe nachstehende Abbildung. Fernbedienungssensor 2 Legen Sie die zwei beiliegenden Batterien (AA/R6) der Polaritätsangabe entsprechend in das Batteriefach. Etwa 5m 3 Schieben Sie den Deckel zu. Anmerkung: Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß verhält, müssen die Batterien ausgewechselt werden. Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus. Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden möchten. Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich entnommen werden, um ein Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Anmerkung: Wenn eine starke Lichtquelle oder die Sonne auf den A-9377 scheint, kann es passieren, dass er die Befehle der Fernbedienung nicht empfängt. Beachten Sie das bei der Wahl des Aufstellungsorts. Die Verwendung einer anderen Fernbedienung des gleichen Typs im selben Raum bzw. die Aufstellung des A-9377 in der Nähe eines Geräts, das Infrarotstrahlen sendet, kann zu Interferenzen führen. Stellen Sie niemals Gegenstände (Bücher o.ä.) auf die Fernbedienung, weil dann eventuell fortwährend eine Taste gedrückt wird. Das führt zu einer schnelleren Erschöpfung der Batterien. Wenn Sie den A-9377 hinter eine getönte Glasscheibe stellen, wertet er die Befehle der Fernbedienung eventuell nicht aus. Beachten Sie das bei der Wahl des Aufstellungsorts. Wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor des A-9377 ein Gegenstand befindet, kommen die Fernbedienungssignale nicht mehr beim Sensor an. De-10

11 Anschlüsse Anschließen der Boxen An den A-9377 lassen sich zwei Boxengruppen ( A und B ) anschließen. Diese können entweder separat oder gleichzeitig verwendet werden. Vorsicht beim Anschließen der Boxen Schließen Sie prinzipiell nur Boxenpaare an. Wenn Sie die Boxen A und B simultan verwenden möchten, müssen Sie Modelle mit einer Impedanz von 8~16Ω anschließen. Wenn Sie Boxen mit einer geringeren Impedanz verwenden und den A-9377 längere Zeit mit hoher Lautstärke betreiben, wird u.u. die interne Schutzschaltung aktiviert. Wenn alle Ihre Boxen eine Impedanz von 4~8Ω haben, müssen Sie sie entweder an die SPEAKERS A- oder an die SPEAKERS B-Klemmen anschließen. Verwenden Sie dann jedoch niemals beide Boxengruppen gleichzeitig. Lösen Sie vor Herstellen der Verbindungen den Netzanschluss. Lesen Sie sich die Hinweise in der Bedienungsanleitung der Boxen durch. Beachten Sie die Polarität der Lautsprecherkabel. Verbinden Sie den Pluspol (+) einer Klemme mit dem Pluspol (+) der Box und den Minuspol ( ) eines Anschlusses mit dem Minuspol ( ) der Box. Wenn Sie die Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf, welche die Klangqualität beeinträchtigt. Unnötig lange bzw. extrem dünne Lautsprecherkabel sollten vermieden werden, weil die Störanfälligkeit dann zunimmt. Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plus- und Minuspols durch hervorstehende Adern. Außerdem dürfen die Adern nicht die Rückwand berühren. Sonst könnte der A-9377 nämlich beschädigt werden. Schließen Sie nur jeweils ein Kabel an eine Anschlussklemme an. Andernfalls könnte der A-9377 beschädigt werden. Verbinden Sie jede Box nur jeweils mit einem Klemmenpaar. Anschließen der Lautsprecherkabel Entfernen Sie ungefähr mm 15 (5/8") mm mm des Kabelmantels an beiden Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die Adern so fest wie möglich. Siehe die Abbildung. Drehen Sie die Schraubklemme los. Schieben Sie die Ader so weit wie möglich in die Öffnung. Drehen Sie die Schraubklemme wieder fest. Die nachfolgende Abbildung zeigt, welche Boxen an welche Klemmenpaare angeschlossen werden müssen. Rechte Box + Boxengruppe A Linke Box + A Rechte Box Boxengruppe B Linke Box De-11

12 Anschlüsse Fortsetzung Anschließen der übrigen Geräte Vorsichtsmaßnahmen für das Anschließen von Audiogeräten Lesen Sie sich vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts durch. Schließen Sie das Netzkabel immer erst nach Herstellen der Verbindungen an. Farbkodierung der RCA/Cinch-Buchsen Die roten Buchsen vertreten jeweils den rechten Kanal und die weißen Buchsen den linken. Links (weiß) Rechts (rot) L R Schieben Sie die Stecker Richtig! immer vollständig in die Buchsen (mangelhafte Verbindungen können Rauschen und andere Falsch! Funktionsstörungen verursachen). Verdrehen Sie Audiokabel niemals mit Netz- oder anderen Lautsprecherkabeln. Das führt nämlich zu einer Beeinträchtigung der Klangqualität. Um Interferenzen zu vermeiden, dürfen Sie Netzoder Lautsprecherkabel nicht in die Nähe der Tuner- Antenne legen. Anschließen eines Plattenspielers Der PHONO-Eingang des A-9377 ist für einen Plattenspieler mit Magnetspulen-Tonabnehmer (MM) gedacht. Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des Plattenspielers über ein Audiokabel mit den PHONO L/R-Buchsen des A-9377 (siehe Abbildung). Wenn die RCA-Buchsen mit einem Spezialstecker kurzgeschlossen sind, müssen Sie die Stecker vorher entfernen. Anschließen eines CD-Spielers Verbinden Sie die Analog-Ausgänge des CD-Spielers über ein Audiokabel mit den CD L/R-Buchsen des A-9377 (siehe Abbildung). ANALOG OUT AUDIO OUT Erdungskabel Anschließen eines Tuners Verbinden Sie die Ausgänge des Tuners über ein Audiokabel mit den TUNER L/R-Buchsen des A-9377 (siehe Abbildung). Anmerkungen: Wenn Ihr Plattenspieler ein Erdungskabel besitzt, müssen Sie es mit der GND-Buchse des A-9377 verbinden. Bei bestimmten Plattenspielern führt diese Erdung zu einem Brummsignal und sollte dann wieder gelöst werden. Für einen Plattenspieler mit Schwingspulen-Tonabnehmer (MC) benötigen Sie einen handelsüblichen MC-Vorverstärker oder -Wandler. Verbinden Sie den Plattenspieler dann mit dem Vorverstärker oder Wandler und schließen Sie jenen an die PHONO L/R-Buchsen des A-9377 an. OUT De-12

13 / Anschlüsse Fortsetzung Anschließen eines Kassettendecks Verbinden Sie die TAPE IN L/R-Buchsen des A-9377 über ein Audiokabel mit den Ausgängen des Kassettendecks. Schließen Sie danach die TAPE OUT L/R-Buchsen des A-9377 an die Eingänge des Kassettendecks an (siehe Abbildung). Anschließen eines Geräts mit Line-Pegel (Fernseher, Spielkonsole usw.) Verbinden Sie die analogen Audio-Ausgänge des Fernsehers usw. über ein Audiokabel mit den LINE L/R- Buchsen des A-9377 (siehe Abbildung). AUDIO OUT REC (IN) PLAY (OUT) Anschließen eines RI Dock von Onkyo Verbinden Sie die DOCK L/R-Buchsen des A-9377 über ein Audiokabel mit den Analog-Ausgängen des RI Dock. Verbinden Sie ferner die -Buchse des A-9377 über ein -Kabel mit der -Buchse des RI Dock (siehe Abbildung). Anmerkung: Wenn Ihr Fernseher keine Audio-Ausgänge aufweist, können Sie stattdessen die Audio-Ausgänge des Videorecorders mit dem A-9377 verbinden. Anschließen einer Endstufe Der A-9377 lässt sich auch nur als Vorverstärker nutzen, dessen Signale dann von einer externen Endstufe verstärkt werden. Verwenden Sie ein Audiokabel, um die PREOUT L/R- Buchsen des A-9377 mit den Analog-Eingängen der Endstufe zu verbinden (siehe die Abbildung). * R --- L AUDIO OUT RI Dock Analoge Eingänge * Auf Seite 14 erfahren Sie, wie man mehrere - fähige Geräte von Onkyo an den A-9377 anschließt. Anmerkung: Wenn Sie ein RI Dock wie das DS-A1 oder DS-A2 besitzen, müssen Sie dessen RI MODE-Schalter auf HDD oder HDD/DOCK stellen. Siehe auch die Bedienungsanleitung des RI Dock. Anmerkung: Die über die PREOUT-Buchsen ausgegebenen Signale werden vor dem Lautstärke-, BALANCE-, BASS- und TREBLE-Regler des A-9377 abgezweigt. Wenn Sie den A-9377 an eine Endstufe anschließen, diese aber nicht einschalten, könnte das Wiedergabesignal des A-9377 verzerren. Um das zu verhindern, müssen Sie entweder die Endstufe einschalten oder die Verbindung mit dem A-9377 lösen. De-13

14 Anschlüsse Fortsetzung Anschließen von -Komponenten Wenn Sie andere -kompatible Geräte von Onkyo an den A-9377 anschließen, können Sie sie mit dessen Fernbedienung steuern. Die -Verbindungen stellen nämlich ein integriertes System mit folgenden Funktionen her. Direktumschaltung Wenn Sie die Wiedergabe eines -kompatiblen Audiogerätes starten, wählt der A-9377 jenes Gerät automatisch als Eingangsquelle. Fernbedienung Über angeschlossene Geräte können mit der Fernbedienung des A-9377 gesteuert werden. Siehe auch Seite 9. Die -Funktionen lassen sich aber nur nutzen, wenn Sie die betreffenden Geräte außerdem an Analog-Eingänge des A-9377 anschließen. Netzstecker Anschließen der Netzkabel anderer Geräte Der A-9377 ist auf der Rückseite mit AC OUTLET- Steckdosen versehen, an die Sie den Netzstecker anderer Geräte anschließen können. Diese Geräte werden zeitgleich mit dem A-9377 ein- und ausgeschaltet, so dass man sie einfach eingeschaltet lassen kann. Diese Steckdosen können für Geräte ohne Bereitschaftsbetrieb verwendet werden, beispielsweise für einen CD-Spieler von Onkyo. Onkyo-Geräte mit - Buchsen müssen Sie unbedingt an eine separate Steckdose anschließen. A-9377 De-14 CD-Spieler von Onkyo, Kassettendecks von Onkyo, Tuner von Onkyo usw. RI Dock von Onkyo -Buchsen -Buchsen -Kabel Anmerkungen: Schieben Sie die Stecker vollständig in die Buchsen, um eine stabile Verbindung herzustellen. -Kabel eignen sich nur zum Anschließen von Onkyo-Geräten (zum Lieferumfang des A-9377 gehören keine -Kabel). An die -Buchsen dürfen nur -Kabel angeschlossen werden. Verbinden Sie die -Buchsen nur mit -kompatiblen Onkyo-Geräten. Schließen Sie dort nie Geräte anderer Hersteller an, weil das zu Funktionsstörungen führen kann. Beachten Sie, dass nicht immer alle -Funktionen von allen Onkyo-Geräten unterstützt werden. Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts. Vorsicht: An die AC OUTLETS-Steckdosen dürfen nur Audiogeräte angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass die Leistungsaufnahme der Geräte, die Sie an die AC OUTLETS-Steckdosen des A-9377 anschließen, niemals über der angebebenen Kapazität (TOTAL 100W) liegt. Anschließen des A-9377 an eine Steckdose Vor Herstellen des Netzanschlusses müssen die übrigen Geräte und die Boxen angeschlossen werden. Beim Einschalten des A-9377 kommt es vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die andere elektrische Geräte beeinträchtigen könnte. Wenn Sie das als störend empfinden, müssen Sie den A-9377 an einen anderen Stromkreis anschließen. Zur Steckdose Am besten schließen Sie den A-9377 an eine separate Steckdose an. Verbinden Sie ihn auf keinen Fall mit einer Steckdose, an die bereits ein Gerät mit hoher Leistungsaufnahme (z.b. ein Heizkörper) angeschlossen ist.

15 Verwendung von Audioquellen Einschalten des A-9377 Anwahl der Boxengruppe POWER SPEAKERS-Wahlschalter Um den A-9377 einzuschalten, müssen Sie die [POWER]-Taste drücken. Jetzt leuchtet die Anzeige der momentan gewählten Eingangsquelle. Beim Einschalten wird der A-9377 etwa 5 Sekunden lang stummgeschaltet, um Schäden an den Boxen auf Grund einer Leistungsschwankung der Schaltkreise zu vermeiden. Um den A-9377 wieder auszuschalten, müssen Sie die [POWER]-Taste erneut drücken. Sie können wählen, über welche Boxengruppe die Signalausgabe erfolgen soll. Wählen Sie mit dem SPEAKERS- Wahlschalter die gewünschte Boxengruppe. OFF: Keine Signalausgabe an die Boxen. A: Die Boxengruppe A wird angesprochen. B: Die Boxengruppe B wird angesprochen. A+B: Die Ausgabe erfolgt über Boxengruppe A und B. Die A - und B -Diode geben an, welche Boxengruppe momentan gewählt ist. Verwendung eines Kopfhörers An die 1/4 -Buchse des A-9377 mit dem Namen PHO- NES kann ein herkömmlicher Stereo-Kopfhörer angeschlossen werden. Anmerkungen: Stellen Sie die Lautstärke vor Anschließen des Kopfhörers auf den Mindestwert. Wenn man eine Klinke an die PHONES-Buchse anschließt, werden die Boxen nicht ausgeschaltet. Um die Lautsprecher auszuschalten, müssen Sie den SPEAKERS-Wahlschalter auf OFF stellen. De-15

16 Verwendung von Audioquellen Fortsetzung Wiedergabe von Audioquellen Lautstärkeregler Quellenwahlregler TONE/DIRECT Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Die Lautstärke des A-9377 kann mit dem Lautstärkeregler oder den Fernbedienungstasten VOLUME eingestellt werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, um sie zu verringern. INPUT / VOLUME / MUTING Stummschalten des A-9377 Mit dieser Funktion können Sie die Tonausgabe des A-9377s zeitweilig unterbrechen. De-16 Anwahl einer Eingangsquelle Fernbedienung Wählen Sie mit dem Quellenwahlregler das Gerät, dessen Signal Sie sich anhören möchten. LINE: Das an die LINE-Buchsen angeschlossene Gerät. DOCK: Das an die DOCK-Buchsen angeschlossene Gerät. PHONO: Der an die PHONO-Buchsen angeschlossene Plattenspieler. CD: Das an die CD-Buchsen angeschlossene Gerät. TUNER: Das an die TUNER-Buchsen angeschlossene Gerät. TAPE: Das an die TAPE IN-Buchsen angeschlossene Gerät. Die Signalquelle kann auch mit den INPUT -Tasten der Fernbedienung gewählt werden. Fernbedienung Drücken Sie die [MUTING]-Taste der Fernbedienung. Der A-9377 wird stummgeschaltet und die MUTING- Diode blinkt. Drücken Sie die [MUTING]-Taste erneut, um die Stummschaltung des A-9377 zu deaktivieren. Die Mute -Funktion kann man außerdem deaktivieren, indem man am Lautstärkeregler dreht oder die Tasten VOLUME der Fernbedienung verwendet. Verwendung der Direct -Funktion Wenn Sie die Direct -Funktion aktivieren, wird die Klangregelung umgangen, so dass keinerlei Färbung auftritt. Drücken Sie die [TONE/DIRECT]- Taste des A Die Klangregelung wird umgangen und die TONE/DIRECT- Diode leuchtet. Drücken Sie die [TONE/DIRECT]-Taste noch einmal, um die Direct -Funktion wieder auszuschalten. Die Direct -Funktion wird deaktiviert und die TONE/DIRECT-Diode erlischt. Anmerkung: Solange die Direct -Funktion aktiv ist, haben der BASS- und TREBLE-Regler keinen Einfluss auf den Klang.

17 Verwendung von Audioquellen Fortsetzung Einstellen des Bass- und Höhenanteils sowie der Balance Aufnahme BASS TREBLE BALANCE Außer für den Privatgebrauch verbietet das Urheberrechtsgesetz die Aufnahme von geschütztem Material, solange man dafür keine Genehmigung des Eigentümers bekommen hat. REC SELECTOR Mit dem BASS-Regler kann der Bassanteil eingestellt werden. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel der Bassfrequenzen zu erhöhen, und nach links, um ihn zu verringern. Mit dem TREBLE-Regler kann der Höhenanteil eingestellt werden. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel der hohen Frequenzen zu erhöhen, und nach links, um ihn zu verringern. Mit dem BALANCE-Regler kann die Links/Rechts-Balance eingestellt werden. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den Pegel der rechten Box zu erhöhen, und nach links, um den Pegel der linken Box zu erhöhen. In der Regel sollte er sich in der Mitte befinden. 1 Wählen Sie mit dem REC SELEC- TOR-Regler das Gerät, dessen Signal Sie aufnehmen möchten. LINE: Das an die LINE-Buchsen angeschlossene Gerät. PHONO: Der an die PHONO-Buchsen angeschlossene Plattenspieler. CD: Das an die CD-Buchsen angeschlossene Gerät. OFF: Die TAPE OUT L/R-Buchsen geben kein Signal aus. TUNER: Das an die TUNER-Buchsen angeschlossene Gerät. DOCK: Das an die DOCK-Buchsen angeschlossene Gerät. SOURCE: Das mit dem Quellenwahlregler gewählte Gerät. 2 Bereiten Sie den Recorder vor: Machen Sie Ihren Recorder aufnahmebereit. Stellen Sie bei Bedarf den Aufnahmepegel jenes Gerätes ein. Siehe die Bedienungsanleitung des Recorders. 3 Starten Sie die Wiedergabe der Quelle. Anmerkungen: Die über die TAPE OUT L/R-Buchsen ausgegebenen Signale werden vor dem Lautstärke-, BALANCE, BASS- und TREBLE-Regler des A-9377 abgezweigt. Wenn Sie ein Kassettendeck von Onkyo auch an eine -Buchse anschließen, müssen Sie den REC SELECTOR für die Überspielung oder Synchronaufnahme auf SOURCE stellen. De-17

18 Fehlersuche Wenn sich der A-9377 nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst folgende Punkte überprüfen. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. Stromversorgung Der A-9377 kann nicht eingeschaltet werden. Schauen Sie nach, ob das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen wurde. Lösen Sie den Netzanschluss, warten Sie mindestens 10 Sekunden und schließen Sie das Kabel dann wieder an eine Steckdose an. Die SPEAKERS A- und B-Diode blinken. Die Schutzschaltung des Verstärkerteils wurde aktiviert. Stellen Sie die POWER-Taste sofort auf OFF, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Händler. Audio Die Boxen geben keinen Ton von sich bzw. sind ausgesprochen leise. Überprüfen Sie, ob die Stecker vollständig in die Buchsen geschoben wurden (Seite 12). Schauen Sie außerdem nach, ob die Ein- und Ausgänge der einzelnen Geräte mit den richtigen Buchsen verbunden sind. Überprüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel mit korrekter Polarität angeschlossen wurden und ob die Adern auch die Metallpartie der Anschlussklemme berühren (Seite 11). Wählen Sie die richtige Eingangsquelle (Seite 16). Wenn die MUTING-Diode blinkt, müssen Sie die [MUTING]-Taste der Fernbedienung drücken, um die Stummschaltung des A-9377 zu deaktivieren (Seite 16). Schauen Sie nach, ob bestimmte Kabel eventuell abgeklemmt werden, stark verbogen oder anderweitig beschädigt sind. Wenn der Plattenspieler eine Schwingspule (MC) enthält, müssen Sie einen Vorverstärker oder einen MC- Wandler zwischenschalten (Seite 12). Schauen Sie nach, ob der SPEAKERS-Wahlschalter richtig eingestellt wurde. Wenn Sie OFF gewählt haben, wird kein Boxenpaar angesprochen (Seite 15). Sie hören Rauschen. Wenn Sie Audio-Signalkabel mit den Netz- oder Lautsprecherkabeln verdrehen, kommt es zu unangenehmen Störungen. Ein Audiokabel fängt Störsignale auf. Verlegen Sie die Kabel anders. Die Klangregelung hat keinen Einfluss auf die Wiedergabe. Wenn die TONE/DIRECT-Diode leuchtet, ist die Direct -Funktion aktiv. Die Klangregelung wird dann umgangen. Drücken Sie die [TONE/DIRECT]- Taste, um die Funktion auszuschalten. Die TONE/DIRECT-Diode erlischt dann (Seite 16). Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. Legen Sie die Batterien richtig herum ein (Seite 10). Legen Sie neue Batterien ein. Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus (Seite 10). Vielleicht ist die Fernbedienung zu weit vom A-9377 entfernt. Außerdem darf sich kein Gegenstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor des A-9377s befinden (Seite 10). Kontrollieren Sie, ob der A-9377 direkter Sonneneinstrahlung oder einer starken Lichtquelle ausgesetzt ist. Stellen Sie ihn bei Bedarf woanders auf (Seite 10). Wenn Sie den A-9377 hinter eine getönte Glasscheibe stellen, wertet er die Signale der Fernbedienung eventuell nicht aus (Seite 10). Die anderen Geräte können nicht bedient werden. Wenn es sich um ein Onkyo-Gerät handelt, müssen Sie sowohl das -Kabel als auch die Analog-Buchsen anschließen. Die bloße Verbindung des - Kabels reicht nicht aus (Seite 14). Der A-9377 enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und Bedienfunktionen. In seltenen Fällen kann eine Störeinstreuung bzw. statische Elektrizität zu einem Absturz führen. Lösen Sie dann den Netzanschluss, warten Sie mindestens zehn Sekunden und schließen Sie das Kabel dann wieder an die Steckdose an. Onkyo haftet nicht für Schäden (z.b. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Funktionsstörung missglückt ist. Außerdem wird empfohlen, vor Starten einer wichtigen Aufnahme mehrere Tests durchzuführen, um die Funktionstüchtigkeit der Anlage zu überprüfen. De-18

19 Technische Daten Nennleistung Europa (IEC): 2 Kanäle 90W an 4 Ω, 1kHz, 2 Kanäle getrieben Maximale Ausgangsleistung (JEITA): 2 Kanäle 132W an 4 Ω, 1kHz, 2 Kanäle getrieben Dynamikleistung: 124W + 124W (4 Ω) 80W + 80W (8 Ω) Klirrfaktor (THD): 0,08% (1kHz, 1W) Dämpfungsfaktor: 60 (1kHz, 8 Ω) Eingangsempfindlichkeit und Impedanz: 200mV, 45kΩ (LINE) 2,5mV, 45kΩ (PHONO MM) Ausgangspegel und Impedanz: 150mV, 2,2kΩ (REC OUT) Phono-Überlastung: 50mV (MM, 1kHz, 0,5%) Frequenzgang: 10Hz~100kHz, +1dB, 3dB (CD) Klangregelung: +10dB, 8dB, 100Hz (BASS) +9dB, 8dB, 10kHz (TREBLE) Fremdspannungsabstand: 96dB (CD, IHF-A) 70dB (PHONO, IHF-A) Lautsprecherimpedanz: 4~16 Ω Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Abmessungen (B H T): Gewicht: AC230V, 50Hz AC120/220~240V, 50/60Hz 286W mm 8,8kg Analog-Eingänge: PHONO, CD, TUNER, TAPE, LINE, DOCK Analog-Ausgänge: TAPE, PREOUT Boxenanschlüsse: 2 (A, B) Kopfhörer: 1 Änderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Blockschaltbild PHONO AMP PHONO CD SELECTOR INDICATOR DIRECT INDICATOR MUTE INDICATOR SPEAKER A/B INDICATOR TUNER TAPE IN Selector IC and MAIN VOLUME L ch BALANCE TONE AMP BASS TREBLE TONE/DIRECT POWER AMP SPEAKERS SPEAKERS A SPEAKERS B TAPE OUT DIRECT AMP MUTE LINE R ch MUTE CONTROL SPEAKERS A SPEAKERS B TONE/DIRECT CONTROL DOCK VOLUME and SELECTOR CONTROL PRE-OUT RI CONTROL De-19

20 WAARSCHUWING: OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN. OPGELET: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKO- MEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDE- RHOUDSMONTEURS OVER. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn. Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees de gebruiksaanwijzing. 2. Bewaar de gebruiksaanwijzing. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle aanwijzingen op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken. 7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant. 8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft. 9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen. 10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn. 11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen. 12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, VERRIJDBAAR ONDERSTEL WAARSCHUWING steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat S3125A het apparaat valt. 13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken. 14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof Nl-2 of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen. 15. Storingen die reparatie vereisen In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken: A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is; B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen; C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan; D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaat te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uitgebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen; E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is; F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen. 16. Voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat. 17. Batterijen Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit. 18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

21 Voorzorgsmaatregelen 1. Door auteursrecht beschermde opnamen Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder. 2. Netstroomzekering De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer. 3. Onderhoud Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen. 4. Stroomvoorziening WAARSCHUWING VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (AC 120/ V, 50/60 Hz). Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is). Bepaalde modellen zijn met een spanningskeuzeschakelaar uitgerust en kunnen dus in verschillende streken worden gebruikt. Alvorens een dergelijk model op het net aan te sluiten moet u nagaan of de schakelaar op de in uw regio gehanteerde netspanning staat ingesteld. Is dat niet het geval, dan moet u de instelling met een kleine schroevendraaier wijzigen. Voorbeeld: als de netspanning in uw regio 120 Volt bedraagt, moet u de keuzeschakelaar op 120V zetten. Bedraagt de netspanning daarentegen tussen 220 en 240 Volt, dan moet u V kiezen. 5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar. 6. Omgang met het apparaat Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen. Gebruik geen spuitbusmiddelen, zoals haarlak of insecticide, in de buurt van dit apparaat. Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten. Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem. Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken. Voor de Europese modellen Verklaring Van Conformiteit Wij, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, GROEBENZELL, DUITSLAND verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN , GROEBENZELL, DUITSLAND NL K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA. Nl-3

22 Inhoud Inleiding Kenmerken... 5 Bijgeleverde accessoires... 5 Frontpaneel... 6 Achterpaneel... 7 Afstandsbediening... 8 Knoppen voor de bediening van de A Knoppen voor de bediening van andere Onkyo-apparaten... 9 Plaatsen van de batterijen Hanteren van de afstandsbediening Aansluitingen Aansluiten van de speakers Voorzichtig tijdens het aansluiten van de speakers Aansluiten van de luidsprekerkabels Aansluiten van de andere apparaten Voorzorgsmaatregelen voor het aansluiten van audio-apparaten Aansluiten van een pick-up Aansluiten van een CD-speler Aansluiten van een tuner Aansluiten van een cassettedeck Aansluiten van een RI Dock van Onkyo Aansluiten van een apparaat met Line-niveau (TV, videospelconsole enz.) Aansluiten van een eindtrap Aansluiten van -apparaten Stopcontacten Aansluiten van de netsnoeren van andere apparaten Aansluiten van de A-9377 op een stopcontact Gebruik van audiobronnen Inschakelen van de A Keuze van de speakergroep Hoofdtelefoon gebruiken Beluisteren van de gewenste signaalbron Kiezen van een signaalbron Instellen van het volume Geluidsweergave van de A-9377 onderdrukken Gebruik van de Direct -functie Instellen van de basweergave, de hoge tonen en de balans Opname Appendix Verhelpen van storingen Specificaties Blokschema Nl-4

23 Inleiding Kenmerken 90W/kanaal aan 4Ω (IEC) WRAT Wide Range Amplifier Technology Volledig gescheiden uitgangscircuits Krachtige vermogenstransformator Volumeregelaar met precisiemotor Toonregeling (bas & hoge tonen) Direct-mode Keuzeregelaar voor de opnamebron 6 in- en 2 uitgangen Phono-ingang (platendraaier) Voorversterkeruitgang Aansluitingen voor de speakergroepen A & B Bijzonder stug en resonantievrij chassis Frontpaneel en volumeregelaar van aluminium Hoofdtelefoonaansluiting Compatibel met een RI Dock voor een ipod RI-compatibele afstandsbediening * ipod is in de VS en andere landen een handelsmerk van Apple Inc. Bijgeleverde accessoires Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd: Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6) Netsnoer (In bepaalde landen wordt het apparaat met twee netsnoeren geleverd. Kies dan het snoer dat in uw stopcontact past.) * In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toegevoegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur. Nl-5

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

A-9355/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-9355/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Amplifier A-9355/A-955 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Vollverstärker von Onkyo entschieden haben.

Nadere informatie

A-9755/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-9755/A Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Amplifier A-9755/A-9555 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Integrierter- Verstärker von Onkyo entschieden

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Handleiding Led Paneel DECO

Handleiding Led Paneel DECO Handleiding Led Paneel DECO IL-PS595DECO IL-PS195DECO Remote Preset color Unplug current before paring. HANDLEIDING IL-PS595DECO / IL-PS195DECO Afstandsbediening Remote IL-RC (los verkrijgbaar) 20mm 295mm

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung.

C-1VL. CD Player. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Anslutningar. Bedienung. Deutsch Nederland Svenska CD Player C-1VL Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für einen CD-Spieler von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-4355. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo AM/FMradiomottagare. AM/FM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Deutsch Nederland Svenska AM/FM Tuner T-4355 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den AM/FM-Tuner von Onkyo entschieden haben. Lesen Sie dieses

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska.

T-433. Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Onkyo FM/AMradiomottagare. FM/AM Tuner. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. DNS_T433.book Page Tuesday, February 5, 005 3:5 PM Deutsch Nederland Svenska FM/AM Tuner T-433 Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den FM/AM-Tuner

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång...

CS-255. CD Receiver System. CD Receiver (CR-255) Speakers (D-T15) Erste Schritte... De-2 Aan de slag... Nl-2 Att komma igång... Deutsch Nederlands Svenska Erste Schritte... De- Aan de slag... Nl- Att komma igång... Sv- CD Receiver System CS-55 CD Receiver (CR-55) Speakers (D-T5) Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf

Nadere informatie

Fleurig in het water, feestelijk verlicht

Fleurig in het water, feestelijk verlicht Philips LUMIWARE Vaas LUMIWARE 69153/60/PH Fleurig in het water, feestelijk verlicht Deze decoratieve vaas laat bloemen - en wat u maar wilt - nóg fleuriger voor de dag komen. Witte en gekleurde LED-lampjes

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

T-4555 (European model) T-4555 (U.K. model) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. AM/FM Tuner. DAB/AM/FM Tuner.

T-4555 (European model) T-4555 (U.K. model) Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. AM/FM Tuner. DAB/AM/FM Tuner. Deutsch Nederland Svenska AM/FM Tuner T-4555 (European model) Einführung Inleiding Inledning De- Nl- Sv- DAB/AM/FM Tuner T-4555 (U.K. model) Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De- Nl- Sv- Bedienungsanleitung

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow)

Antenna jack Reverse (white) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red) - Video (yellow) Connector B 7 8 5 6 3 4 1 2 7 8 5 6 3 4 1 2 Connector A Antenna jack Reverse (white) 2x Video output (yellow) Camera input (yellow) Handbrake indication (green) AUX input - Audio L (white) - Audio R (red)

Nadere informatie

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R980. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 HT-R980 Anschlüsse... De-11 Aansluitingen... Nl-11 Anslutningar... Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

A-1VL. Integrated Stereo Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-1VL. Integrated Stereo Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated Stereo Amplifier A-1V Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Integrierter Stereo- Verstärker A-1V von

Nadere informatie

HT-R990. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2

HT-R990. AV Receiver. Deutsch Nederland Svenska. Einführung... De-2 Inleiding... Nl-2 Inledning... Sv-2 Deutsch Nederland Svenska AV Receiver Einführung... De- Inleiding... Nl- Inledning... Sv- HT-R990 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines A/V-Receivers von Onkyo. Bitte lesen Sie sich

Nadere informatie

Wat zit er in de verpakking

Wat zit er in de verpakking Wat zit er in de verpakking Hoofdapparaat Handleiding 3.5mm naar 3.5mm kabel (voor hoofdtelefoonuitgang TV) Netsnoer Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. 1 Belangrijke

Nadere informatie

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX-7355. Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7355 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche An der Rezeption Ich habe eine Frage. Ich habe meine Handtücher vergessen / weil ich dachte / es sind welche auf dem Zimmer. Aber für zwei Euro können Sie sich Das war dann wohl ein hier welche leihen

Nadere informatie

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung

GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung C7200G ENGLISH GEBRUIKERS HANDLEIDING Bedienungs Anleitung Specificaties: Breidt het bereik uit van de draadloze WiFi dekking in een WLAN netwerk WLAN 802.11n voor 300Mbit/s hoge snelheid draadloos netwerken

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-31(1) Home Theatre System. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-31(1) Home Theatre System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DE GB NL IT HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ACHTUNG Setzen Sie Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

CR-L5. CD Receiver. De Nl Sv. Einleitung Inleiding Inledning. De-2 Nl-2 Sv-2. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar.

CR-L5. CD Receiver. De Nl Sv. Einleitung Inleiding Inledning. De-2 Nl-2 Sv-2. Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar. Deutsch Nederland Svenska CD eceiver C-5 Einleitung Inleiding Inledning Anschlüsse Aansluitingen Anslutningar De-2 Nl-2 Sv-2 De-11 Nl-11 Sv-11 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines

Nadere informatie

DV-SP406. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt

DV-SP406. DVD-Player DVD-speler DVD-spelare. De Nl Sv. Überblick Inleiding Översikt Deutsch Nederland Svenska DVD-Player DVD-speler DVD-spelare Überblick Inleiding Översikt De-2 Nl-2 Sv-2 DV-SP406 Anschlüsse und Aufstellung Aansluitingen en begin-instellingen Anslutningar och inledande

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler.

DX Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Onkyo CDspeler. Deutsch Nederland Svenska Compact Disc Player DX-7555 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Player von Onkyo. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der

Nadere informatie

Het juiste licht voor elk moment

Het juiste licht voor elk moment Philips LivingColors LED-lamp Zwart 69171/30/PH Het juiste licht voor elk moment Stralend zomerlicht voor een grijze dag. Zacht lentegroen voor ontspanning. Zodra u de kleurenring aanraakt, verlicht LivingColors

Nadere informatie

T Bruksanvisning. DAB/FM Tuner. Deutsch Nederlands Svenska. Einführung... De-2 Inleiding...Nl-2 Inledning...Sv-2

T Bruksanvisning. DAB/FM Tuner. Deutsch Nederlands Svenska. Einführung... De-2 Inleiding...Nl-2 Inledning...Sv-2 Deutsch Nederlands Svenska DAB/FM Tuner T-4030 Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig

Nadere informatie

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden.

TurboVortex Montage. Auf der nächste Seite sehen Sie in Detail wie die Teile montiert werden. TURBO VORTEX Gebrauchsanleitung TurboVortex Montage Hierunten sehen Sie die einzelne Teile zur Montage vom Turbovortex. Beachten Sie das Teile mit einen X nicht standard mitgeliefert werden. Diese Teile

Nadere informatie

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten. ab les 2: WIE? WAT? WAAR? Vorbereitung Kopieren Sie die Arbeitsblätter auf festes Papier und schneiden Sie die Informationskärtchen aus. Pro Gruppe von 4 Personen brauchen Sie jeweils die Arbeitsblätter

Nadere informatie

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN

Hueber Verlag 2012, Wat leuk! A1, Kopiervorlage, ISBN ab les 8: VIER OP EEN RIJ (Vier gewinnt) Vorbereitung Kopieren Sie die Aufgabenkarten auf festes Papier und schneiden Sie sie aus. Kopieren Sie auch das Spielbrett mit den 25 Feldern auf festes Papier.

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

CBX-100. CD Tuner Audio System. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Erste Schritte... De-2 Beginnen... Nl-2 Att komma igång...

CBX-100. CD Tuner Audio System. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Erste Schritte... De-2 Beginnen... Nl-2 Att komma igång... CBX-00_De.book Page Tuesday, September 9, 006 9:59 AM Deutsch Nederland Svenska CD Tuner Audio System CBX-00 Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines CD-Tuner- Audiosystems von Onkyo.

Nadere informatie

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an.

Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Als Dachdecker fertigt man Dächer an. Meine Ausbildung zum Dachdecker Ich mache eine Ausbildung zum Dachdecker. Die Ausbildung dauert drei Jahre. Ich arbeite in einem Betrieb. Ich gehe gleichzeitig in die Berufsschule. Ich bin im ersten Lehrjahr.

Nadere informatie

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot

DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Taumelnder Roboter NL: Opstarobot DE: Das wird benötigt: NL: Benodigdheden: DE: Schere NL: Schaar DE: 2 x AA-Batterien NL: 2 stuks AA-batterijen DE: Gummiband NL: Elastiekje DE: Münze NL: Munt DE:

Nadere informatie

A-933. Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen.

A-933. Integrated Amplifier. De Nl Sv. Deutsch Nederland Svenska. Einführung. Inleiding. Inledning. Anschlüsse. Aansluitingen. Deutsch Nederland Svenska Integrated mplifier -933 Einführung Inleiding Inledning De-2 Nl-2 Sv-2 edienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Integrierter- Verstärker von Onkyo entschieden haben.

Nadere informatie

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden door T. 668 woorden 25 september 2008 4,9 81 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Duits Antwoorden, Havo 4, Na Klar, Hoofdstuk 1. 2. Uitspraken die goed zijn:

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen welchen Sie eintragen per E-mail werden nicht bearbeitet. Inloggen - Registreren Als

Nadere informatie

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren).

Als je voor het eerst een claim indient, kun je dat op deze pagina doen (via registeren). NEDERLANDS DEUTSCH Dies ist nur eine Anweisung! Bitte senden Sie uns NICHT dieses Formular. Entschädigungsforderungen die wir per E-mail erhalten, können leider nicht bearbeitet werden. Inloggen - Registreren

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Niederländisch Deutsch Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Geachte heer Formell,

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,

Nadere informatie

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang

Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Woudschoten 4 november 2011 Michiel Vogelezang Begripsbepalingen Is een element een stof? Is een atoom een stof? Hoe wilt u element omschrijven? Hoe wilt u atoom omschrijven? Zit één van deze begrippen

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock

Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock D Montage - und Betriebsanleitung Anhängebock Ausgabe 40/99 Westfalia-Bestell-Nr. : 314 052 Typ: 314 052 EG-Genehmigungszeichen: e13 00-0029 Verwendungsbereich: EG-Typgenehmigung: Technische Daten : Der

Nadere informatie

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15

Nostalgieradio MD NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :22 15 Nostalgieradio MD 81342 NL.book Seite 3 Donnerstag, 21. September 2006 3:22 15 Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen............................ 4 Bediening.....................................6 Inschakelen/uitschakelen

Nadere informatie

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung

ECS 71 CCD. AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung. PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung ECS 71 CCD AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung PAPIERVERNIETIGER Gebruikshandleidung Bedienungsanleitung Seite 3 Gebruikshandleidung Pagina 10 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsvorschriften...4 Sicherheitszeichen...4

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Inhoudsopgave 02 INHOUDSOPGAVE 03 INFORMATIE 04 OVERZICHT FRONTPANEEL 06 OVERZICHT ACHTERPANEEL 08 BEDIENING VAN DE R5 08 WEKKERINSTELLINGEN 09 SLEEP TIMER INSTELLINGEN 09 DIM 09

Nadere informatie

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-741-41(1) FM Stereo FM/AM eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DH100 2009 Sony Corporation VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu

Nadere informatie

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska

T-4070. Bedienungsanleitung. Handleiding. Bruksanvisning. Network Tuner. Downloaded from www.vandenborre.be. Deutsch Nederlands Svenska Deutsch Nederlands Svenska Network Tuner T-4070 Einführung... De- Inleiding...Nl- Inledning...Sv- Bedienungsanleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Network Tuner. Bitte lesen Sie diese Anleitung

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation

(1) Compact Disc Player. Bedienungsanleitung. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning CDP-CE Sony Corporation 4-226-826-31 (1) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE NL SE CDP-CE545 2000 Sony Corporation ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING

NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING NOVANEX G22 GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJK! Lees de instructies aandachtig voordat u de versterker de eerste keer gebruikt. Bewaar deze instructies voor de toekomst. VERSTERKER EIGENSCHAPPEN - Volledig

Nadere informatie

LO120 Luchtontvochtiger / Luftentfeuchter

LO120 Luchtontvochtiger / Luftentfeuchter Instructieboekje Bedienungsanleitung LO120 Luchtontvochtiger / Luftentfeuchter 2 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM luchtontvochtiger gekozen hebt. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210

Gebruikershandleiding. Vochtigheidsmeter. Model MO210 Gebruikershandleiding Vochtigheidsmeter Model MO210 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Extech MO210 vochtigheidsmeter. De MO210 meet het vochtgehalte van het hout en bouwmaterialen zoals hout,

Nadere informatie

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL Sie können hier leider nur bar bezahlen. Von diesem Gewürz bekomme ich immer Kopfschmerzen. Diese Hosen sind im Moment sehr gefragt. Am Wochenende habe ich kaum Zeit für meine Hausaufgaben. Ich finde es

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24/7-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 2/7-Programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-095-518-82(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l uso IT CMT-HX5BT Printed in China 2007 Sony Corporation 2 DE WARNUNG Um die Gefahr eines Brands

Nadere informatie

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm Installatie instructies LX Desk Mount LCD Arm * De laagste stand voor verticale beweging wordt verminderd tot maximaal 3 (76 mm) als de arm bijgesteld wordt, zodat deze meer dan 20 lbs (9 kilo) kan dragen.

Nadere informatie

NL Gebruiksaanwijzing

NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing S35 - Januari 2018 350 350 410 10 1. ALGEMEEN A. Contact De vuurkorf TOLE S35 is in België ontworpen en geproduceerd door: TOLE sprl 20 Avenue du Pré-Aily 4031 Angleur (Belgium) E-mail:

Nadere informatie

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen

Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Verduidelijking spelregels. Begründung der Änderungen Voor sommige spelregelwijzigingen is wat meer verduidelijking nodig. Ook zijn de voor en nadelen ten opzichte van het huidige reglement weergegeven.

Nadere informatie

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Kannst du mir das erklären? Ich warte nur noch auf die Bestätigung vom Arbeitsamt. In der Forschung beschäftigt man sich schon lange mit dieser Frage.

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm)

Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit 24h-Programm) D Bedienungsanleitung Jalousieschalter (mit h-programm) Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient Steuerung von motorbetriebenen Rolläden und Jalousien mit Endlagenschalter (ausschließlich für otoren

Nadere informatie

RELAY G30 Pilotenhandboek

RELAY G30 Pilotenhandboek RELAY G30 Pilotenhandboek 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Opmerkingen voor uw veiligheid OPGELET RISICO OP ELEKTRO- CUTIE. NIET OPENEN. WAARSCHUWING: Om het risico

Nadere informatie

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 4-130-433-42(1) Mini HI-FI Component System Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL MHC-GTZ5 MHC-GTZ4 / GTZ4i MHC-GTZ3 / GTZ3i MHC-GTZ2 / GTZ2i LBT-GTZ4i Bruksanvisning SE 2009 Sony Corporation WARNUNG

Nadere informatie

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen...

goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen... ouder dan 20? Älter als 20 Jahre? goed verzekerd én (dus) vele vakantie-euro s besparen... Gut versichert und (daher) viele Ferien-Euros sparen... Driekleur Verzekeringen, de specialist in recreatieverzekeringen,

Nadere informatie

NERGENS TER WERELD DE WADDEN DAS WATTENMEER NIRGENDWO AUF DER WELT TOON FEY NERGENS VOORWOORD NERGENS TER WERELD VORWORT NIRGENDWO AUF DER WELT TER NIRGENDWO Nederland heel ver weg en de natuur opeens

Nadere informatie

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt

Geräte Küvette λ Messbereich MD 100, MD 600, MD 610, ø 24 mm 430 nm mg/l Pt. XD 7000, XD 7500 ø 24 mm 455 nm mg/l Pt Hazen 24 10-500 mg/l Pt (APHA) Platin-Kobalt Standard Methode 204 PtCo Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WR-11 Version 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze handleiding. 2. Bewaar deze handleiding. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Houd dit apparaat uit de

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436

Uw gebruiksaanwijzing. SONY CDP-CX230 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1155436 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Kenmerken: Instellen:

Kenmerken: Instellen: 955214 Kenmerken: Zendergestuurde klok (433 MHz) met mogelijkheid om de tijd handmatig in te stellen. Weersvoorspelling met pictogrammen voor zonnig, licht bewolkt, bewolkt en regen Kalender Tijdsaanduiding

Nadere informatie

W Double Cassette Deck BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D C DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS

W Double Cassette Deck BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING D C DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS Z D01332780C W-1200 Double Cassette Deck DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUKSANVISNING ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE < Das B Das VORSICHT:

Nadere informatie

Configure. your own table. Nouvion 1

Configure. your own table. Nouvion 1 Configure your own table Nouvion 1 2 Nouvion choose the perfect table for you from the many options possible Klassiek, retro, robuust of modern. Met een tafel van Nouvion kunt u alle kanten op. U stelt

Nadere informatie

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie. Arzt Arzt Dialog 1 - Grippe Dialog 1 - Grippe 1 Guten Tag. 1 Je groet terug. 2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie. 4 Dann brauche ich zuerst

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie