Brandnertal Tourismus Mühledörfle Brand - Vorarlberg. Tel. +43 (0)

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Brandnertal Tourismus Mühledörfle 40. 6708 Brand - Vorarlberg. Tel. +43 (0) 5559 555. tourismus@brandnertal.at. www.brandnertal."

Transcriptie

1 Brandnertal Tourismus Mühledörfle Brand - Vorarlberg. Tel. +43 (0) serviced by Alpenregion Bludenz Tourismus GmbH. Rathausgasse Bludenz

2 Amsterdam Bludenz 900 km Paris Bludenz 800 km Strassburg Bludenz 376 km Bodensee Lake of Constance Memmingen 135km / 1,5h Dornbirn Hohenems Soyez les bienvenus dans les vallées BRANDNERTAL Hartelijk welkom in het BRANDNERTAL V O R A R L B E R G Schesaplana Panüeler Kopf HOCHGENUSS UN REGAL POUR LES SENS/ WAAR GENOT VORARLBERG IST EIN WELTOFFENES, KUNST- LE SINNIGES VORARLBERG LAND EST IM UNE ÄUSSERSTEN REGION OUVERTE WESTEN SUR LE MONDE, ÖSTERREICHS. AVEC LE SENS ALPENIDYLLE ARTISTIQUE, UND A L EXTREME PULSIEREN- OUEST DE DES L AUTRICHE. KULTURZENTRUM A LA FOIS IDYLLE ZUGLEICH. ALPINE ANREGEND ET CENTRE CULTUREL TRES ANIME. STIMULANTE ET DONNANT EN- UND BEWEGUNGSFREUDIG. VIE D ETRE ACTIF. Vorarlberg kann beides: Verwurzelt sein und innovativ. Den Hang zu Neuem, Überraschendem VORARLBERG IS EEN INTERNATIONAAL GEORIËNTEERD, KUNSTZINNIG LAND IN HET UITERSTE WESTEN VAN macht die Vorarlberger (Holz-)Architektur besonders schön deutlich. Nirgendwo sonst in Öster- OOSTENRIJK. EEN ALPENIDYLLE EN PULSEREND CUL- TUURCENTRUM INEEN. STIMULEREND EN BEWEGINGSreich findet man eine solche Dichte zeitgenössischer Häuser. GEZIND. Les visiteurs apprécient l alternance fascinante de larges vallées, Traditionelles de montagnes und Modernes imposantes, vereint de petites der villes Kulturreigen. et de Bei villages vielen, de höchst montagne engagierten pittoresques, Kulturer- tout cela animées dans eignissen une relative im ganzen proximité. Land. L offre Bei culturelle so renommierten unit tradition et Festivals modernité. wie Avec den des Bregenzer événements Festspielen culturels oder très marquants Schubertiade. dans toute le land. Avec des festivals renommés der tels que le Festival de Bregenz ou la Schubertiade. Des logeurs Respektvoll-herzliche chaleureux et respectueux Gastgeber choient verwöhnen leurs hôtes, mit leur offrant Qualität de und la haute Niveau. qualité. Ob La bodenständig cuisine compte oder parmi kreativ-leicht: d Autriche, Die Küche ce que zählt le zu grand den nombre besten d excellents in Öster- les meilleurs restaurants reich, was souligne die hohe de manière Zahl impressionnante. ausgezeichneten Restaurants eindrucksvoll unterstreicht. Die bekannteste waarderen Vorarlberger de stimulerende Spezialität ist afwisseling Käse. van Bezoekers brede dalen, imposante bergen, levendige stadjes en schilderachtige Besucher bergdorpjes, schätzen das in een anregende aangenaam Wechselspiel overzichtelijke omgeving. Het traditionele en moderne samen vormen het von weiten Tälern, imposanten Bergen, lebendigen Kleinstädten und malerischen Bergdörfern, cultuuraanbod. Tijdens veel, zeer geëngageerde culturele evenementen in het hele land. Tijdens gerenommeerde noch dazu auf so angenehm überschaubarem festivals zoals de Bregenzer Festspiele of de Schubertiade. Raum. In kurzer Zeit erreichbar sind eine Vielzahl Respectvolle hartelijke gastvrijheid met kwaliteit en niveau. von attraktiven Sehenswürdigkeiten in und rund De keuken behoort tot de beste van Oostenrijk, wat wordt um Vorarlberg und den internationalen Bodensee. benadrukt door het grote aantal uitstekende restaurants. ACCES DIRECT à la vallée Brandnertal EN VOITURE en venant du nord/de l ouest: autoroute de la vallée du Rhin / Walgau A 14, sortie nº 58 Brandnertal en venant de l est, via Landeck et le tunnel de l Arlberg ou via le col de l Arlberg jusque Bludenz, sortie Bludenz-Bürs direction Brandnertal Vignette obligatoire dans le Vorarlberg sur l A14, la S16 et pour le tunnel de l Arlberg. Vignettes en vente aux frontières, dans les stations-service et bureaux de tabac (Trafiken). EN TRAIN Les trains internationaux EC/IC s arrêtent à Bludenz. À partir de la gare de Bludenz, bus vers la vallée Brandnertal ou service shuttle des établissements touristiques. EN AVION Aéroport de Friedrichshafen, D 95 km bus shuttle Aéroport de Memmingen, D 135 km Aéroport de Zurich, CH 150 km bus shuttle Aéroport d Innsbruck, A 135 km Transferts à partir des aéroports à la page : RECHTSTREEKSE VERBINDING naar het Brandnertal MET DE AUTO vanuit het noorden/westen via de autosnelweg Rheintal/Walgau (A14), afslag Brandnertal nr. 58 vanuit het oosten via Landeck en door de Arlbergtunnel of via de Arlbergpass tot Bludenz, afslag Bludenz-Bürs richting Brandnertal Tolheffing in Vorarlberg op de A14, S16 en de Arlbergtunnel. Vignetten zijn verkrijgbaar bij grensovergangen, tankstations en tabakswinkels. MET DE TREIN Bludenz is een halte van de internationale EC/IC. Vanaf het station Bludenz per bus naar het Brandnertal resp. afhaalservice van de bedrijven. MET HET VLIEGTUIG Luchthaven Friedrichshafen, DE 95 km bus-shuttle Luchthaven Memmingen, DE 135 km Luchthaven Zürich, CH km bus-shuttle Luchthaven Innsbruck, AT 135 km Luchthaventransfers op Wir sind NATURSPRÜNGLICH AKTIVITAL UMSORGENFREI ZUSAMMENHALTIG WOHLFÜHLEIFRIG Bürs - Lünersee Bürser Schlucht Impressum Herausgeber: ALPENREGION BLUDENZ Tourismus GmbH, Rathausgasse 12, A 6700 Bludenz Vorarlberg, Tel: +43 (0) , Fax +43 (0) , Alle Angaben & Preise trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne Gewähr. Stand 2010 Mottakopf Brand Bürserberg Fotos: Vorarlberg Tourismus, Dietmar Walser: walser-image.com, Alexander Kaiser: photo.alexkaiser.at, Kevin Artho, Dietmar Mathis, Jürgen Tschohl, Konzeption: Silberball, 6900 Bregenz, Gestaltung: Teamwork-Werbeagentur, Andrea Petermann, Stefan Vögel, 6800 Feldkirch Druck: BULU - Buchdruckerei Lustenau GmbH loischkopf Tschengla - 3

3 135 LE Vorarlberg/VORARLBERG Du lac de Constance pittoresque aux hautes chaînes de montagnes alpines voilà le Vorarlberg. Du delta du Rhin étendu aux étroites vallées voilà le Vorarlberg. De l architecture contemporaine à la culture vibrante voilà le Vorarlberg. Le Vorarlberg, c est de la diversité au plus haut niveau. Quelle chance que ce bijou autrichien s ouvre aux vacanciers du monde entier. Van de schilderachtige Bodensee tot de alpenhoge bergketens dat is Vorarlberg. Van de uitgestrekte Rijndelta tot de smalle dalen dat is Vorarlberg. Van hedendaagse architectuur tot levendige cultuur dat is Vorarlberg. Vorarlberg is een grote verscheidenheid op het hoogste niveau. Wat een geluk, dat dit Oostenrijkse juweel toegankelijk is voor vakantiegangers uit de hele wereld. 4 5

4 Brand Brand - Bürserberg - Bürs Une nature vierge dans un monde alpin unique combinée Ongerepte natuur in een unieke bergwereld gecombineerd avec une hospitalité chaleureuse. Détente ou récréation met hartelijke gastvrijheid. Ontspanning of actieve recreatie. active. La vallée BRANDNERTAL a tout à offrir en été Het BRANDNERTAL biedt alles zomer en winter. comme en hiver. ETE ZOMER Randonnées : 400 km de sentiers balisés Wandelen: 400 km bewegwijzerde paden VTT : 110 km de pistes officielles Mountainbike: 110 km officieel parcours Golf : terrain de golf 18 trous sur 1000 m Golf: 18-holes golfbaan op 1000m Tir à l arc : 3 parcours de tir 3D Boogschieten: 3 3D boogparcoursen Tennis : 3 salles et 13 courts à l air libre Tennis: 3 indoor- en 13 openluchtbanen Équitation : 2 manèges couverts et école d équitation Paardrijden: 2 overdekte maneges met rijschool Jardins d escalade, 1 parcours acrobatique dans les Trainingsterreinen voor bergklimmers, Waldseilgarten (een arbres, pêche, spectaculair parcours met touwen tussen de bomen), vissen Télécabine, télécabine panoramique, Lünerseebahn De gondels van de Dorfbahn, Panoramabahn, Lünerseebahn Lac de baignade naturel, volley de plage, aquathérapie Kneipp, Natuurbad, beachvolleybal, kroegen Terrains de football, terrain de skate, Lac Lünersee, Voetbalvelden, skateterrein Bürser Schlucht (gorge de Bürs) Plateau Tschengla, Lünersee, Bürser Schlucht cercles de pierres, ferme d alpage ouverte aux visiteurs Tschengla, steenkringen, kijk-kaasboerderij Bürserberg HIVER Région de ski : 55 km de pistes Écoles de sports de neige, Kinderland (pays des enfants) Randonnées d hiver : 90 km balisés Randonnées en raquettes à neige : tours guidés Ski de fond : 42 km de pistes de fond Luge : 4 pistes de luge, luge de nuit Patinage à glace, ski de montagne, escalade glaciaire Randonnées en traîneaux à chiens, ballades en calèche Tir à l arc, équitation, tennis Location de matériel de sport Après ski, bus de ski gratuit ETE ET HIVER Offres wellness programmes enfants et encadrement enfants centres commerciaux Zimbapark et Lünerseepark camping Bürs WINTER Skigebied: 55 km piste Sneeuwsportscholen, kinderland Winterwandelen: 90 km bewegwijzerd Sneeuwschoenwandelen: tochten onder begeleiding van een gids Langlaufen: 42 km loipes Rodelen: 4 rodelbanen, nachtrodelen Schaatsen, tourtochten, ijsklimmen Hondensleetochten, koetstochten Boogschieten, paardrijden, tennis Uitleen van sportartikelen Après-ski, gratis skibus ZOMER EN WINTER Wellness-aanbod kinderprogramma s en kindercrèche winkelcentra Zimbapark en Lünerseepark camping 6 7

5 Zalimtal, Brand NATURSPRÜNGLICH Se détendre dans la nature. Se détendre avec la nature. Avec respect. Bienvenue à l origine. Ontspannen in de natuur. Ontspannen met de natuur. Met omzichtigheid. Welkom aan de oorsprong. RANDONNEES/WANDELEN Zimba Vous rêvez d action dans une nature intacte? D air pur, d eau cristalline et de calme? La vallée Brandnertal est l endroit idéal pour vous. Savourez et découvrez les beautés naturelles sur 400 km de sentiers de randonnées balisées, passant à côtés de sources jaillissantes, traversant des pâturages verdoyant et des alpages sentant bon les herbes, avec des sommets imposants comme toile de fond. Verlangen naar beweging in een ongerepte natuur? Naar schone lucht, kristalhelder water en rust? Dan moet u naar het Brandnertal. Geniet en ontdek de natuurschoonheid op 400 km bewegwijzerde wandelpaden, langs opborrelende bronnen, over malse groene alpenweides en naar kruiden geurende bergweides met zicht op imposante bergtoppen. TUYAUX DE RANDONNÉES Pour familles et amoureux de la nature : sentier de découverte animaux, chemin à parcourir pieds nus, lac Lünersee, Au-Albon - découvrir des rivières, des sources et des chutes d eau, alpe Rona/Tschengla, gorge de Bürs Pour sportifs souhaitant conquérir les cimes : Schesaplana, Saulakopf, Zimba, Schillerkopf WANDELTIPS Voor gezinnen en genieters: dierenontmoetingspad, blote voetenpad, Lünersee, Au-Albon waterbelevenis, Rona Alpe/Tschengla, Bürser Schlucht Voor bergtopbedwingers: Schesaplana, Saulakopf, Zimba, Schillerkopf Des randonnées pour toutes la famille et randonnés à thèmes grand public aux tours à la conquête des cimes chacun trouve une expérience randonnée à son goût. Van onderhoudende gezins- en themawandelingen tot uitdagende klimtochten iedereen vindt hier zijn individuele wandelervaring. Randonnées guidées, jardins d escalade, cartes de randonnées, passeport randonnée, brochure randonnées avec description des sentiers. Wandelen onder begeleiding van een gids, trainingsterreinen voor bergklimmers, wandelkaarten, wandelpas, wandelbrochures met routebeschrijving

6 Panoramabahn SENTIR LES MONTAGNES/DE BERG ERVAREN Jardin d escalade Trainingsterrein voor bergklimmers Lünerseebahn Télécabine (Dorfbahn) accès rapide et confortable à la région de randonnées à 1400 m, directement à partir de Brand. Point de départ de nombreuses randonnées. Télécabine panoramique (Panoramabahn) télécabine reliant la station de montagne de la Dorfbahn au Burtschasattel à 1680 m, en offrant une vue panoramique exceptionnelle. Téléphérique Lünerseebahn depuis la fin de la vallée, mène au lac Lünersee à 1970 m, paradis de la randonnée et lieu d excursion. Téléphériques de la région : Muttersbergbahn Bludenz-Nüziders, Sonnenkopfbahn Klostertal Dorfbahn snel en comfortabel rechtstreeks met de gondel vanuit het dorp naar het wandelgebied op 1400m. Vertrekpunt van diverse wandelingen. Panoramabahn pendelgondel vanaf het bergstation Dorfbahn naar de Burtschasattel op 1680m met een uniek panorama. Lünerseebahn met de gondel vanaf het einde van het dal naar de Lünersee op 1970m, wandelparadijs en doel van uitstapjes. Berggondels in de regio: Muttersbergbahn Bludenz-Nüziders, Sonnenkopfbahn Klostertal TUYAUX SommerAktivCard : utilisation illimitée de 19 téléphériques dans la région Brandnertal, Klostertal, Bludenz, Walgau et Montafon ainsi que validité pour les musées, piscines en plein air et transports en commun pendant 3, 5, 7, 10 ou 14 jours consécutifs. Refuges selon les conditions météorologiques, ouverts de fin mai/début juin à début/fin octobre. TIPS SommerAktivCard: tonbeperkt gebruik van 19 berggondels in het Brandnertal, Klostertal, Bludenz, Walgau en Montafon en van musea, openluchtzwembaden en openbaar vervoer op 3, 5, 7, 10 en 14 opeenvolgende dagen. Schuilhutten afhankelijk van de weersituatie van eind mei/begin juni tot begin/eind oktober geopend

7 ZUSAMMENHALTIG Arriver. Vivre. Participer ou tout simplement être. Ensemble en vacances. Ensemble dans la vallée Brandnertal. Aankomen. Beleven. Erbij zijn of gewoon zijn. Samen vakantie vieren. Samen in het Brandnertal. TUYAUX POUR FAMILLES Été enfants Brandnertal : programme enfants encadré gratuit en juillet/août. Première expérience golf, tennis et équitation pour enfants. TIPS VOOR GEZINNEN Kinderzomer Brandnertal: gratis verzorgd kinderprogramma in juli/augustus. Kinder-snuffel-golf, -tennis en -paardrijden. Randonnées découverte : chemin à parcourir pieds nus, sentier découverte animaux, Alpe Rona, parcours acrobatique dans les arbres Wandelbelevenis: blote voetenpad, dierenontmoetingspad, Alpe Rona, Waldseilgarten (een spectaculair parcours met touwen tussen de bomen) TERRAIN DE JEUX/SPEELPLAATS Découvrir la nature, barrer des ruisseaux et construire Op ontdekkingstocht in de natuur, beekjes stuwen en des radeaux, chercher des esprits des bois et des fées, vlotten bouwen, bosgeesten en feeën opsporen, hazen caresser des lièvres et apprendre à connaître les animaux aaien en de dieren op de boerderij leren kennen, vooral de ferme, mais surtout trouver de nouveaux compagnons echter nieuwe speelkameraadjes vinden. Gezinsvakanties als in een de jeux. des vacances en famille parfaites! prentenboek! F a m i l i e n freundlicher B e t r i e b Lac de baignade naturel avec zone enfants, volley de plage et terrain de jeux et d aventure. Logements accueillants pour les familles et hôtels familiaux avec encadrement enfants. Tuyaux pour familles dans la région Bärenland (pays des ours sur la montagne) Sonnenkopf dans la Klostertal, parc aquatique alpin VAL BLU à Bludenz, Alpine-Coaster Golm (luge à deux places) Natuurbad met kinderbad, beachvolleybal- en avonturenspeelplaats. Gezinsvriendelijke ontvangst en familiehotels met kindercrèche. Tips voor gezinnen in de regio: Berenland Sonnenkopf in het Klostertal, Alpen-Erlebnisbad VAL BLU in Bludenz, Alpine-Coaster Golm Les enfants veulent le changement, aiment l aventure. La diversité est grande des loisirs aventures innovateurs, découvertes de la nature impressionnantes et activités sportives à l encadrement d enfants professionnel et aux entreprises familiales créatives. Kinderen willen afwisseling, houden van avontuur. De verscheidenheid is groot van innovatieve vrije tijdavonturen, indrukwekkende natuurervaringen en sportieve activiteiten tot professionele kindercrèche en creatieve familiebedrijven

8 AKTIVITAL Activités, vitalité ou détente cent pour cent. Une diversité d offres haute de gamme. Des vacances inoubliables. Actief, vitaal of volledig ontspannen. Een grote verscheidenheid aan eersteklas aanbiedingen. Een onvergetelijke vakantie. GC BRAND DANS LE PARC NATUREL NATUURPARK GC GOLFCLUB BRAND Fair-play dans un parc naturel à 1000 m au dessus du niveau de la mer avec, comme toile de fond, le splendide massif montagneux du Schesaplana et le glacier de Brand. Terrain à 18 trous le long du ruisseau Alvier avec fairways disposés en terrasses et obstacles naturels. Températures agréables en plein été. Fair play in een natuurpark op 1000m boven zeeniveau op de achtergrond het prachtige bergmassief van Schesaplana en de Brandner Gletscher. 18-holes baan langs de Alvierbach met vlakke, terrasachtige fairways en natuurlijke hindernissen. Aangename temperaturen in hartje zomer. München Deutschland Friedrichshafen GC Weißensberg GC Lindau Bad Schachen Bodensee Altenrhein Bregenz GC Steibis GC Riefensberg - Sulzberg Dornbirn Schweiz Zürich GC Montfort Feldkirch Liechtenstein Innsbruck GC Bludenz-Braz GC Bad Ragaz GC Brand GC Montafon-Zelfen Tirol Région de golf de TOUT PREMIER RANG avec un deuxième terrain de golf à 18 trous à Bludenz-Braz et plusieurs terrains pouvant être atteints en une heure de voiture, en Autriche et dans les pays limitrophes. TUYAU : 20 % de réduction de greenfee sur tous les terrains du Vorarlberg pour les hôtes des entreprises fondatrices. Semaines du golf et prix forfaitaires à la page TOP golfgebied met een tweede 18-holes golfbaan in Bludenz-Braz en meerdere golfbanen op plaatsen in het binnen- en naburige buitenland, die binnen een uur met de auto te bereiken zijn. TIP: 20% greenfee kortingen op alle plaatsen in Vorarlberg voor gasten van de deelnemende bedrijven. Golfweken en pakketten op GC Hochmontafon- Partenen 14 15

9 VTT/MOUNTAINBIKE MONDE DU TIR A L ARC/BOOGWERELD ROULER PAR TOUS TERRAINS, A TRAVERS LES FORETS ET A LA CONQUETE DES MONTAGNES! 110 km de pistes officielles pour VTT, dans tous les degrés de difficulté et hauteurs, invitent à découvrir nature et paysage, à maîtriser des routes exigeantes, à défier son corps ou simplement, à savourer. Des alpes et refuges restaurants invitent à prendre un peu de repos et un bon repas. Pistes VTT officielles dans la vallée Brandnertal Piste tour Rätikon : Nenzing-Brand-Bürs Piste Loischkopf : Bürserberg-Loischkopf Außerberg: Bürs-Bürserberg Burtschasattel: Brand-Bürserberg Brand-Schattenlagant Prospectus panorama VTT avec toutes les pistes Transport de VTT : Dorfbahn et Panoramabahn Location de VTT Randonnées en VTT guidées Pour obtenir de plus amples informations, veuillez consulter OVER BOOMSTRONKEN EN STENEN, DOOR BOSSEN EN OP BERGEN! 110 km officieel mountainbiketraject, met alle moeilijkheidsgraden en hoogtes, nodigen uit om natuur en landschap te ontdekken, prikkelende trails te bedwingen, het lichaam uit te dagen of om gewoon te genieten. Gastvrije ontvangst in alpenweides en hutten nodigen uit tot rust en versterking. Officiële mountainbikeroutes in het Brandnertal Rätikontour: Nenzing-Brand-Bürs Loischkopftour: Bürserberg-Loischkopf Außerberg: Bürs-Bürserberg Burtschasattel: Brand-Bürserberg Brand-Schattenlagant Mountainbike-panoramafolder met alle routes Bikevervoer: Dorf- en Panoramabahn Mountainbikeverhuur Mountainbiketochten onder begeleiding van een gids Meer op En route dans la vallée Brandnertal avec un arc et des flèches. L un des plus beaux parcours 3D d Europe se trouve à Brand. Sur une superficie d environ 20 hectares, des reproductions d animaux sont réparties sur 42 stations adaptées avec amour à la vallée, aux montagnes et aux gorges. Les distances de tir varient de 5 à 55 mètres. Les parcours d hiver sont une expérience unique, par ex. avec des raquettes à neige. Parcours 3D «Grüner Wald» avec 42 stations Parcours 3D «Tschengla» avec 28 stations Place FITA jusque 70 mètres Manège couvert pour tir à l arc jusque 50 mètres Arène de tir dans la forêt, avec 14 cibles 3D 1 er sentier pour tir à l arc «Egga» avec 14 stations 3D à partir de la station de montagne Dorfbahn vers la vallée L utilisation de toutes les installations de tir à l arc est gratuite pour les hôtes des entreprises fondatrices. 50 % de réduction pour les hôtes des entreprises partenaires. Informations actuelles, événements relatifs au tir à l arc, entreprises partenaires et toujours des intéres- Met pijl en boog op weg in het Brandnertal. Een van de mooiste 3D parcoursen van Europa ligt in Brand. Op een oppervlak van ca. 20 hectare zijn afbeeldingen van dieren verdeeld over 42 haltes, die liefdevol zijn aangepast aan het dal, de bergen en de bergkloven. De schotafstanden liggen tussen 5 en 55 meter. Een ervaring op zich is het winterparcours, bijv. met sneeuwschoenen. 3D parcours Grüner Wald met 42 haltes 3D parcours Tschengla met 28 haltes FITA-plaats tot 70 meter overdekte manege voor boogschieten tot 50 meter schietarena bosparcours met 14 3D schijven 1 e boogwandelpad Egga met 14 3D haltes vanaf bergstation Dorfbahn in het dal Het gebruik van alle boogsportaccommodaties is gratis voor gasten van de deelnemende bedrijven. 50% korting voor gasten van partnerbedrijven. Actuele informatie, boogsportevenementen, partnerbedrijven en doorlopend leuke wedstrijden op 16 la page santes loteries à la page 17

10 TENNIS EQUITATION/PAARDRIJDEN Fascination tennis! En simple, en double, ou en double mixte? Comme vous en avez envie. Un sport «lifetime» augmentant non seulement la qualité de vos loisirs, mais promouvant également la convivialité. Le tennis est bien plus qu une occupation passionnante. Le tennis peut être hobby, mais aussi passion. En tout cas, il est un défi grâce auquel on reste sain et garde la forme. Tennis Academy Brand «En forme pour le succès» le concept d entraînement de l European Tennis Academy. Outre des aides individuelles pour les mouvements et la tactique lors du match, les cours de tennis sont avant tout centrés sur le matchplay mental. Salle de tennis Brand Court de tennis Älmele Brand : gratuit pour les hôtes des entreprises partenaires. Courts de tennis à Bürs Fascinatie tennis! Met z n tweeën of dubbelspel, gemengd dubbelspel? Geheel naar eigen keuze. Een lifetime -sport, die niet alleen de waarde van de vrije tijd verhoogt, maar ook de gezelligheid bevordert. Tennis is veel meer dan alleen een spannend tijdverdrijf. Tennis kan een hobby, maar ook een passie zijn. Echter in elk geval een uitdaging, die gezond houdt en fit maakt. Tennis Academy Brand Fit voor succes het trainingsconcept van de European Tennis Academy. Naast individuele hulp voor het bewegingsmechanisme en de matchtactiek houdt het tennisonderwijs zich met name bezig met de mentale matchplay. Overdekte tennisbaan Brand Tennisaccommodatie Älmele Brand: gratis voor gasten van de partnerbedrijven. Tennisbanen in Bürs À dos de cheval à travers des prairies verdoyantes, des forêts ou, en hiver, de la neige poudreuse scintillante. Et, de retour à l écurie l odeur du foin frais et un cheval s ébrouant de satisfaction lorsqu on l étrille l équitation en tant qu aventure! Dans la vallée Brandnertal, l équitation est possible toute l année, en toute saison. 2 manèges couverts, 2 écuries et une école d équitation se trouvent à la disposition des débutants et professionnels. Des vacances équitation aventure, avec un cheval dont vous vous occupez vous-même, une heure d équitation ou promenade à cheval quotidienne pouvant aussi être combinées en hiver avec des cours de snowboard ou de ski, des ballades en calèche. Op een paardenrug over malse groene weiden, door bossen of glinsterende poedersneeuw in de winter. Terug in de stal de geur van vers hooi en het tevreden snuiven van het paard tijdens het roskammen paardrijden als beleving! Paardrijden kan in het Brandnertal gedurende het hele jaar worden beoefend. 2 overdekte maneges, 2 rijpaardstallen met paardrijschool staan beginners en gevorderden ter beschikking. Paardrijden-avontuur-vakantie met een eigen pleegpaard, lessen, dagelijks rijles of uitrit tijdens het winterseizoen ook in combinatie met snowboard- of skilessen, koetstochten

11 Bürserschlucht SE RAFRAICHIR/VERFRISSEND PAR TOUS LES TEMPS/WEERVAST L eau n a pas partout la même force vive que dans les Alpes. Pure et cristalline. Des lacs de montagne scintillants, des sources jaillissantes et des torrents qui déferlent. Lac Lünersee l un des plus beaux lacs alpins à 1970 m. Lieu d excursion très apprécié. Facile d accès avec le téléphérique Lünerseebahn. Niet overal komt water in een zo uitstekende kwaliteit voor als in de Alpen. Vers uit de bron en kristalhelder. Glinsterende bergmeren, opborrelende bronnen en ruisende watervallen. Lünersee een van de mooiste alpenmeren op 1970m en geliefd doel voor uitstapjes. Gemakkelijk te bereiken met de Lünerseebahn. UN JOUR DE VACANCES PLUVIEUX PEUT LUI AUSSI ETRE PASSIONNANT! TUYAUX Parc aquatique alpin VAL BLU à Bludenz. Baignade et jeux dans le monde aquatique attrayant avec plage pour tout petits et toboggan tube de 85 m de long. Relaxation dans l espace sauna. OOK EEN VERREGENDE VAKANTIEDAG KAN SPANNEND ZIJN! TIPS Alpen-Erlebnisbad VAL BLU in Bludenz. Zwem- en vrije tijdspas voor de aantrekkelijke waterwereld met babybeach en een 85m lange waterglijbaan. Welbehagen in het saunaland. Alvier-Bad lac de baignade naturel de Brand dont l eau possède la qualité de la meilleure eau potable. Pelouse, bassins pour enfants, espace aventure pour enfants, terrain de volley de plage et terrain de jeux et d aventure. Alvier-Bad het natuurbad midden in de stad wordt alleen met het beste drinkwater gevuld. Ligweide, kinderbad, kinderbelevenis, beachvolleybal- en avonturenspeelplaats. Randonnées sous la pluie randonnées sélectionnées. De la randonnée menant à une chute d eau à la randonnée saga mystique. Regenwandelingen uitgelezen wandelingen van waterval tot mystieke sagenwandeling. Indoor-activiteiten tennis, paardrijden, boogschieten, Sentiers menant vers des points d eau Au-Albon découvrir des rivières, des sources et des chutes d eau, Naar het water Au-Albon waterbelevenis, Bürser Schlucht, Kesselfall Activités d intérieur tennis, équitation, tir à l arc, escalade klimmen Musea streekmuseum, inatura Erlebnis Naturschau gorge de Bürs, Kesselfall (chute d eau) PÊCHE idans des ruisseaux de montagne et lacs cristallins. VISSEN in kristalheldere bergbeken en meren. Viskaarten zijn ter plaatse verkrijgbaar. Musées musée des traditions, inatura Dornbirn (expérience de la nature et de la technique) Dornbirn (aan de hand van 3D films, interactieve spelletjes en de meest moderne multimedia wordt de natuur een echte belevenis) Des cartes pour pêcheurs sont disponibles sur place. Pêche à la mouche dans le ruisseau cristallin Alvier et dans le Lünersee. Cours, boutique et guiding à la page Vliegvissen in de heldere Alvierbach en de Lünersee. Cursussen, winkel en begeleiding op Shopping boutiques spécialisées offrant un vaste choix à Brand Zimbapark et Lünerseepark Bürs Centre historique de Bludenz. Winkelen goed gesorteerde gespecialiseerde winkels in Brand Zimba- en Lünerseepark Bürs 20 Binnenstad Bludenz. 21

12 BrügGele-alp ESPACE CULTUREL ALPES CULTUURGEBIED ALPEN Les Alpes comptent parmi les plus beaux espaces naturels et culturels d Europe. Le développement exemplaire au cours des siècles derniers a abouti en une diversité culturelle impressionnante. Conserver ce que les ancêtres ont légué pour les générations à venir avec respect et responsabilité. Vivre selon les traditions encore vivantes aujourd hui. De leefruimte Alpen behoort tot de mooiste natuur- en cultuurgebieden van Europa. De tot voorbeeld dienende ontwikkeling tijdens de laatste eeuw heeft geleid tot een indrukwekkende culturele verscheidenheid. Met respect en verantwoordelijkheid, dat wat door de voorouders is doorgegeven, bewaren voor het nageslacht. Leven, zoals het steeds een goede gewoonte was en is. Concerts d été des ensembles folkloriques de la vallée Brandnertal. Fête paroissiale de l église de Brand le 15 août. Transhumance de retour Alpe Rona à Bürserberg, début septembre. Complexe de maisons walser historiques à Brand ancienne école, maison walser, cure et église. Musée des traditions à Bürserberg une maison walser de plus de 300 ans donne une petite idée de la façon dont les agriculteurs de montagne vivaient et travaillaient auparavant marché agricole. ÉVÉNEMENTS CULTURELS PHARES Festival de Bregenz Schubertiade Kunsthaus Bregenz Zomerconcerten van de folkloristische muziekgroepen in het Brandnertal. Patroonsfeest van de parochiekerk Brand op 15 augustus. Naar beneden drijven van het vee van Alpe Rona in Bürserberg, begin september. Historisch Walserensemble in Brand oud schoolgebouw, Walserhus, parochietuin en kerk. Streekmuseum in Bürserberg een meer dan 300 jaar oud Walserhaus geeft een kijk op de vroegere levens- en werkwijze van de bergboeren boerenmarkt. CULTUURHIGHLIGHTS Bregenzer Festspiele Schubertiade Kunsthaus Bregenz 22 23

13 WOHLFÜHLEIFRIG Vivre une vraie hospitalité. Sentir une cordialité sincère. Des grands et petits souhaits qui se réalisent. Laissez-vous choyer. Echte gastvrijheid beleven. Eerlijke gastvrijheid voelen. Grote en kleine wensen die in vervulling gaan. Laat u zich verwennen. SKI & BOARD/SKI EN BOARD Des téléphériques et remonte-pentes modernes, des pistes très bien aménagées et des pentes de neige poudreuse de pistes en ongerepte diepsneeuw hellingen puur skiple- Moderne berggondels en liftinstallaties, goed geprepareer- vierge plaisir du ski à l état pur dans la région de ski familiale et sportive Brandnertal. zier in het sportieve familieskigebied Brandnertal. Met de Dorfbahn rechtstreeks vanuit het dorp naar een afwisselend skigebied (55 km piste). Pistes voor onervaren en Avec la télécabine Dorfbahn, vous accédez directement à une région de ski très variée (55 km de pistes) à partir de veeleisende skiërs. De charme van authentieke berghutten. Brand. Pistes pour débutants et professionnels exigeants. De Panoramabahn verbindt de twee delen van het skige- Ambiance magique dans des refuges de montagne pittoresques. La Panoramabahn relie les deux parties de la région de ski Brand et Bürserberg. Accès à la région de ski à partir de Bürseberg avec la Einhornbahn. Centre de service ski moderne près de la station de vallée Dorfbahn à Brand et près de la Einhornbahn II à Bürserberg. École de ski et de snowboard, pays des enfants (Kinderland) pour les plus petits. Location d équipement de ski à Brand et Bürserberg. Après-ski dans les bars tendance. Palüdhütte bied Brand en Bürserberg. Met de Einhornbahn toegang tot het skigebied vanuit Bürserberg. Modern skiservicecentrum bij het dalstation Dorfbahn in Brand en bij de Einhornbahn II in Bürserberg. Ski- en snowboardscholen, kinderland voor de kleintjes. Skiuitrustingverhuur in Brand en Bürserberg. Après-ski in eigentijdse kroegen

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

BRANDO BRANDO APARTMENTHOTEL INVEST IN YOUR HOLIDAY NEDERLANDS

BRANDO BRANDO APARTMENTHOTEL INVEST IN YOUR HOLIDAY NEDERLANDS APARTMENTHOTEL INVEST IN YOUR HOLIDAY NEDERLANDS BRAND IN BRANDNERTAL VORARLBERG OOSTENRIJK Het romantische bergdorp Brand is gelegen aan het einde van Brandnertal, in Vorarlberg aan de voet van de Schesaplana,

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux.

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Porsche Belgium Driving Days 2011 Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Sportwagens die evolueren, dat is goed. Bestuurders die evolueren,

Nadere informatie

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi?

Voudriez-vous me faire savoir si vous pouvez nous recevoir dans votre hôtel le 16 août dans l après-midi? Hilversum, le 15 janvier 2012 Monsieur, J ai l intention de passer mes vacances à Nice pendant la seconde moitié du mois d août. Je ferai le voyage en auto avec ma femme et mes deux fils de 12 et de 15

Nadere informatie

FACTSHEET. Pitztal in de zomer:

FACTSHEET. Pitztal in de zomer: Adresgegevens Tourismusverband Pitztal Unterdorf 18 A-6473 Wenns Tel: +43-5414-86999 Fax: +43-5414-86999-88 E-mail: info@pitztal.com Internet: Algemeen Het 40 kilometer lange Pitztal, bestaande uit de

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

Vier seizoenen genieten

Vier seizoenen genieten Vier seizoenen genieten Oostenrijk op z n mooist Oostenrijk ligt in het centrum van Europa en is ongeveer twee keer zo groot als Nederland. Het heeft landsgrenzen met Zwitserland en Liechtenstein in het

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke

14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke zondag 2 juli 2000 14 Lotto Iron Coast Triathlon Middelkerke (3,8 km zwemmen + 180 km fietsen + 42 km lopen) individuele deelname - Inschrijvingsbedrag = voor 2 juni = 2.400 fr, nadien 2.700 fr. - Alle

Nadere informatie

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50. CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden

Nadere informatie

Ruzie maken se disputer

Ruzie maken se disputer Ruzie maken se disputer Als kinderen ruzie maken Lorsque les enfants se disputent Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse

Nadere informatie

RÈGLEMENT RELATIF À LA LOCATION DE SALLES COMMUNALES HUURREGLEMENT MET BETREKKING TOT DE GEMEENTELIJKE ZALEN

RÈGLEMENT RELATIF À LA LOCATION DE SALLES COMMUNALES HUURREGLEMENT MET BETREKKING TOT DE GEMEENTELIJKE ZALEN HUURREGLEMENT MET BETREKKING TOT DE GEMEENTELIJKE ZALEN RÈGLEMENT RELATIF À LA LOCATION DE SALLES COMMUNALES BIJZONDERE VOORWAARDEN OUDE KERK ZAAL CONDITIONS PARTICULIERES A LA SALLE DE L ANCIENNE EGLISE

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ passion for fire Dhr. Bart Goovaerts Vuur is bij M-Design

Nadere informatie

veilig en gezond slapen

veilig en gezond slapen veilig en gezond slapen pour un sommeil sain et sûr nieuw nouveau medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux met handige sluiting avec fermeture

Nadere informatie

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be 1 Vos événements Uw gebeurtenissen Les salons du Cercle ouvrent leurs portes à ceux qui souhaitent organiser leurs événements privés et professionnels. Du lunch d affaires à la grande réception de mariage,

Nadere informatie

Soins Verts en Flandre

Soins Verts en Flandre Soins Verts en Flandre Grez Doiceau 25 novembre 2015 Willem Rombaut Steunpunt Groene Zorg Centre de Support pour les Soins Verts Diestsevest 40 3000 Leuven willem.rombaut@groenezorg.be www.groenezorg.be

Nadere informatie

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 Blog Damien Menu Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 KOMEN - In Komen werd de nieuwe website van het project Deulys met als thema 'herdenking 14-18' voorgesteld. Na een

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

Rätikon Bergwandelen, Oostenrijk

Rätikon Bergwandelen, Oostenrijk Praktische informatie bij het artikel Hoogalpien toeren Rätikon Bergwandelen, Oostenrijk Samenstelling: Frits Meijst Foto: Frits Meijst Het gebied De tochten Zwaarte Moeilijkheidsgraad Markering Navigeren

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! R O D E O C A R A V A N S Waarom kiezen voor een tweede huis, een mobiel vakantiehuis, van Rodeo... Een stacaravan geeft

Nadere informatie

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 2 TARIEVEN Vrije ruimte...35 /uur excl. BTW Opleidingsruimte

Nadere informatie

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 RESIDENTIE GAUTHIER Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 7/08/14 09:35 Folder Gauthier DRUK 2014.indd 2 7/08/14 09:35 BESTE KLANT Mag ik u

Nadere informatie

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS

De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS De theaterclown STAGE VAN EEN WEEK THEATRE MODERNE PARIJS 1 Algemene presentatie De theaterclown is een personnage ontstaan vanuit zijn persoonlijkheid, die zijn menselijkheid ervaart en deelt al reagerend

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections Un siècle de peinture belge Un siècle de peinture belge rencontre de deux collections rencontre de deux collections Le BAL et la collection Belfius s associent pour présenter au Musée des Beaux-Arts de

Nadere informatie

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord

3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord 3 L adjectif Het bijvoeglijk naamwoord Plaats 1. De meeste bijvoeglijke naamwoorden staan achter het zelfstandig naamwoord, zeker als het bijvoeglijk naamwoord meer dan een lettergreep heeft. un livre

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Breevast Belgium ontwikkelt, realiseert en beheert kantoren, commercieel en residentieel vastgoed in België en Luxemburg.

Nadere informatie

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s e x p o s a n t s e x p o s a n t e n 2012 Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s pour ingénieurs voor ingenieurs w w w.i b j o b f a i r.b e accès à la base de données des

Nadere informatie

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse.

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse. Klöber Centeo 2 3 Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. De nieuwe draaifauteuil Centeo brengt op een excellente manier het karakter van het premiummerk Klöber tot uitdrukking. Leer en aluminium gaan

Nadere informatie

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Talenquest Frans 2thv: Grammatica Talenquest Frans 2thv: Grammatica Épisode 1: Onregelmatige werkwoorden Er zijn in het Frans naast regelmatige werkwoorden ook onregelmatige werkwoorden. Het is lastig om van onregelmatige werkwoorden de

Nadere informatie

Genieten met volle teugen

Genieten met volle teugen Genieten met volle teugen Het dal van de onbegrensde mogelijkheden In het Ötztal is er volop variatie. U kunt er sporten op hoog niveau en u ontmoet prominenten bij de aprés-ski in Sölden en Hochsölden.

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Défi Trajets Courts. Korte Ritten Contract

Défi Trajets Courts. Korte Ritten Contract Défi Trajets Courts Evénement de clôture : 2 décembre @ De Markten --- Korte Ritten Contract Afsluitevenement 2 december @ De Markten Programma woord van de Ministers P. Smet en E. Huytebroeck korte Ritten

Nadere informatie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie 20/04/2015 2 Conférence de presse Persconferentie 29 juin 2015 La Ville change pour tous les Bruxellois 29 juni 2015 De Stad verandert voor alle Brusselaars Mise en place de la zone piétonne et du plan

Nadere informatie

Kent u de «Ardense Everzwijnen»?

Kent u de «Ardense Everzwijnen»? Le Château fort de Logne De Burcht Les «Sangliers des Ardennes», vous connaissez? Ces seigneurs mirent nos régions à feu et à sang aux 15 e et 16 e siècles. Logne était leur forteresse. Oubliée 400 ans,

Nadere informatie

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles Veuillez garder votre ticket de parking, nous y apposerons un cachet afin que vous puissiez sortir du parking sans frais Gelieve

Nadere informatie

Mobiele chalets Chalets mobiles

Mobiele chalets Chalets mobiles Mobiele chalets Chalets mobiles Een klasse apart - Classe et originalité assurées Daar doen we het voor Stelt u zich eens voor, u draait de sleutel om, opent de deur, u stapt naar binnen en u voelt zich

Nadere informatie

YOU. passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT. passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ

YOU. passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT. passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ REAT YOU ORL passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ de ForMule VooR UW succes. la clé De votre succès. Kies voor een partnership met toekomst en beleef onze succesfactoren. Misez sur

Nadere informatie

Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan

Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Le Plan de Garantie de Pièces Onderdelen Garantie Plan Qu est-ce que le PGP? Le PGP est une extension de garantie pour les pièces détachées. Il vous

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Rumble in the Dungeon

Rumble in the Dungeon Rumble in the Dungeon Un jeu de Olivier Saffre. Flatlined Games 2012, tous droits réservés Il y a trop de monstres et d'aventuriers dans ce donjon. Le trésor du roi mort est bien gardé mais les aventuriers

Nadere informatie

Inventaris OV - Inventaire EP BIV - IBE 2011 2012-10-18

Inventaris OV - Inventaire EP BIV - IBE 2011 2012-10-18 Om de drie jaar wordt een inventaris opgemaakt van alle lampentypes en hun vermogens van de openbare verlichting in België. Deze driejaarlijkse gegevens worden verzameld door Synergrid, de federatie van

Nadere informatie

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2

Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2 Voorbeelden van examenopgaven moderne vreemde talen op niveau A2 Niveau: A2 Beheersingsniveau: Kan korte, eenvoudige teksten lezen. Kan specifieke voorspelbare informatie vinden in eenvoudige, alledaagse

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau

Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau SEIZOEN SAISON Open golfkarton turquoise Carton ondulé ouvert turquoise LD4901 902033 220x150x75 mini 1,39 st/pc LD4901 120133 360x180x90 2 fl / bt

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance.

LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. LA VIE DE JUSTE LIPSE Juste Lipse, né à Overijse en 1547, compte avec Érasme parmi les plus grandes figures de l humanisme à la Renaissance. Michel de Montaigne disait de lui qu il était certainement un

Nadere informatie

www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project

www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project www.dauphin-group.com Previo Dynamique et lignes claires Strakke lijnen en dynamiek Project 2 public space Previo C est ce que l on appelle l universalité. Previo est un siège empilable et polyvalent,

Nadere informatie

Montagehandleiding - Notice de montage

Montagehandleiding - Notice de montage Montagehandleiding - Notice de montage Artikel - Article 771417 Omschrijving - Déscription Carport Hannover 604 x 760 cm Carport Hannover 604 x 760 cm Nederlands : De door u gekochte constructie werd zorgvuldig

Nadere informatie

Buiten de piste En dehors des pistes. Langlaufen, rodelen & winterwandelen Ski de fond, luge & randonnée d hiver

Buiten de piste En dehors des pistes. Langlaufen, rodelen & winterwandelen Ski de fond, luge & randonnée d hiver Buiten de piste En dehors des pistes Langlaufen, rodelen & winterwandelen Ski de fond, luge & randonnée d hiver Abseits der Pisten Inhaltsverzeichnis 3 Toeristenbureaus / Offices de tourisme Brandnertal

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

français nederlands Fashion for your profession Vêtements enfant Kinderkleding

français nederlands Fashion for your profession Vêtements enfant Kinderkleding français nederlands Fashion for your profession Vêtements enfant Kinderkleding Le vêtement idéal? C est pour nous un véritable jeu d enfant! Que ce soit au jardin, sur l aire de jeu ou dans les bois :

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

vivabox foto fun photo fun

vivabox foto fun photo fun vivabox foto fun photo fun Hoe werkt uw vivabox? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten aan de hand van dit boekje met praktische informatie. 2. Maak uw keuze uit de voorgestelde fotoproducten. 3. Ruil

Nadere informatie

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55

FOTO PHOTO FUN FUN. 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 FOTO FUN PHOTO FUN 426737_Boekje Foto Fun_7526.indd 1 10/07/14 14:55 hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? 1. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

collectivity www.alpino.be QUELQUES CONSEILS UTILES ENKELE NUTTIGE RAADGEVINGEN 1 JAAR GARANTIE - 1 AN DE GARANTIE since 1903

collectivity www.alpino.be QUELQUES CONSEILS UTILES ENKELE NUTTIGE RAADGEVINGEN 1 JAAR GARANTIE - 1 AN DE GARANTIE since 1903 Tente chalet pour collectivités, salle de réunion, stockage matériel etc Toile 1% coton imperméable rotproof 8 gr/m. Armature acier cadmié diam: 8 x 1 mm..

Nadere informatie

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

geen voorzetsel in het NL iemand antwoorden répondre à qn ( = quelqu'un = iemand )

geen voorzetsel in het NL iemand antwoorden répondre à qn ( = quelqu'un = iemand ) Voorzetsels zijn altijd lastig in een vreemde taal. Wanneer vertaal je op met sur, wanneer met de, wanneer met à? Je moet het maar net weten. Of hier opzoeken natuurlijk :-) voorzetsels prépositions geen

Nadere informatie

Belgisch kampioenschap / Championnat de Belgique

Belgisch kampioenschap / Championnat de Belgique Belgisch kampioenschap / Championnat de Belgique Mountain Bike Cross-Country 18 & 19/07/2015 Bois des Rêves Ottignies 1, Hoe is het evenement bereikbaar? / Comment atteindre l'événement? Voiture * Autoroute

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J.

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. 07-02-2012 Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. Louis De moeilijkheden van de permanente opleiding in een grote

Nadere informatie

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00 Villa Roosdaal Cava Cava Maison Champagne Champagne Maison 55,00 Rosé Wijnen Vins Rosé Côte de Provence Caseneuve Charmante en ietwat kruidige neus. Fris en fruitig, elegant en intens, met een mooie structuur

Nadere informatie

Reizen 6 7 32 33 58 59 84 85. Wonen 8 9 34 35 60 61 86 87. Koken & genieten 10 11 36 37 62 63 88 89. Cultuur & vermaak 12 13 38 39 64 65 90 91

Reizen 6 7 32 33 58 59 84 85. Wonen 8 9 34 35 60 61 86 87. Koken & genieten 10 11 36 37 62 63 88 89. Cultuur & vermaak 12 13 38 39 64 65 90 91 inhoud lente zomer herfst winter Reizen 6 7 32 33 58 59 84 85 Wonen 8 9 34 35 60 61 86 87 Koken & genieten 10 11 36 37 62 63 88 89 Cultuur & vermaak 12 13 38 39 64 65 90 91 Mode & schoonheid 14 15 40 41

Nadere informatie

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne!

Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne! Oyez Oyez Bonne gens!!!! Week-end médiéval au château féodal de La Roche-en-Ardenne! Pour la vingt et unième année, troubadours, combattants et ménestrels viendront rendre vie au château féodal de La Roche.

Nadere informatie

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 - 1 / 8 - PRESS REVIEW Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 Powered by Auxipress - 2 / 8 - Table des matières: Les seniors plus impliqués La Libre Entreprise (La Libre Belgique) 24/04/2010

Nadere informatie

http://mmix.be/wildtrails/wildtrailsfeb2015.html

http://mmix.be/wildtrails/wildtrailsfeb2015.html Page 1 sur 15 Vanaf 24 februari biedt Wildtrails* u een unieke nieuwe sensatie op vier wielen A partir du 24 février Wildtrails* vous offre une nouvelle sensation unique sur quatre roues! Page 2 sur 15

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Version française ci- dessous Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Deze online wedstrijd wordt georganiseerd door ONLY ENGINEER JOBS SPRL- BVBA, waarvan de bedrijfszetel zich situeert op

Nadere informatie

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 Hoe snel Serez-vous assez rapide? ben jij? 12+ 30 min. 3-6 NL Spelregels FR Règles du Jeu 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 NL Spelregels Als je er de tijd voor mag nemen, dan zijn het eigenlijk makkelijke

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

k ga naar school e vais à l ecole

k ga naar school e vais à l ecole Nederlandstalig onderwijs k ga naar school e vais à l ecole Nederlands Français k ga naar school e vais à l école Wat heb ik goed geslapen. Mama helpt me bij het wassen en aankleden. Ze vertelt me dat

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

31 mai 2008 Beachclub Duinbergen

31 mai 2008 Beachclub Duinbergen 31-05-08 Zeebrugge LW 17:36 HW 11:22 31 mai 2008 Beachclub Duinbergen 1. Comité de course: RBSC 2. Jury de course: RBSC INSTRUCTIONS DE COURSE 3. Règlements: RRS 2005-2008, règles de classe et instructions

Nadere informatie

e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met:

e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: FORMATION / OPLEIDING e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: Anja Palmaerts www.apexpro.be Elektronisch inschrijven op overheidsopdrachten

Nadere informatie

Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1

Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1 Voorbeelden van examenopgaven op niveau A2, B1, B2, C1 Per ERK-niveau en descriptor zijn voorbeelden opgenomen van mogelijke eindexamenopgaven. 3.1 Toelichting bij de voorbeelden Onder opgave wordt hier

Nadere informatie

Toeristische informatie: Offices de Tourisme :

Toeristische informatie: Offices de Tourisme : Wanderzeit / Hiking Toeristische informatie: Offices de Tourisme : Alpenregion Bludenz Tourismus tel. +43 (0) 5552 30227, fax 30227-1712, info@alpenregion.at, www.alpenregion.at Brandnertal Tourismus (TB)

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

Pannenkoekmachines Crepmatic

Pannenkoekmachines Crepmatic Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt

Nadere informatie

Inhoud. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM. Jan Vanseveren TreinTramBus 24/02/2014 25/02/2014.

Inhoud. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM. Jan Vanseveren TreinTramBus 24/02/2014 25/02/2014. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM Jan Vanseveren TreinTramBus 25/02/2014 Inhoud Case Brussel 2014 Tariefintegratie: wat en waarom? Inspiratie uit de telecomsector Te vermijden

Nadere informatie

NAR Nationale Arbeidsraad

NAR Nationale Arbeidsraad NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20

Nadere informatie

INTRODUCTION VIP parking voor u en uw gasten Parking VIP pour vous et vos invités Toegang tot de lounge voor 30 personen per sessie Accès au lounge pour 30 invités par session Menu 3-services y compris

Nadere informatie

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis

Nadere informatie