van Belgische zijde : Zijne Excellentie de Heer P. DE PAEPE, Minister van Sociale Voorzorg;

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "van Belgische zijde : Zijne Excellentie de Heer P. DE PAEPE, Minister van Sociale Voorzorg;"

Transcriptie

1 Administratieve schikking Betreffende de toepassingsmodaliteiten van het algemeen verdrag tussen het Koninkrijk België en de republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid, Op 4 juli 1966 te Brussel ondertekend. Bij toepassing van het Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid, hebben de bevoegde Belgische en Turkse overheden, vertegenwoordigd door: van Belgische zijde : Zijne Excellentie de Heer P. DE PAEPE, Minister van Sociale Voorzorg; van Turkse zijde : Zijne Excellentie de Heer Paruk N. BERKOI Ambassadeur van de Republiek Turkije te Brussel in gemeen overleg, de navolgende schikkingen getroffen met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van dat Verdrag. 1

2 TITEL I.- TOEPASSING VAN DE ARTIKELEN 4 en 5 VAN HET VERDRAG Toestand van de werknemers die tijdelijk van het ene naar het andere land worden gedetacheerd ARTIKEL 1 Wanneer de werknemers of de ermede gelijkgestelden in een ander land dan dat van hun gewone verblijfplaats worden tewerkgesteld door een onderneming, die in het land van die verblijfplaats een inrichting heeft waarvan de betrokkenen normaal afhangen en op wie de in het land van hun gewone tewerkstelling vigerende wetgeving toepasselijk blijft overeenkomstig artikel 4, 2, a, van het Verdrag, zijn de navolgende bepalingen van toepassing: 1 ). de werkgever en de betrokkenen regelen rechtstreeks elke kwestie betreffende hun sociale-zekerheidsbijdragen met het plaatselijk orgaan van de Sociale Verzekeringsinstelling, wanneer het land van de gewone tewerkstelling Turkije is, en met de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid, wanneer dat land België is; 2 ). de bevoegde instellingen van het land van de gewone tewerkstelling geven aan elke betrokkene een getuigschrift, waarvan het model in gemeen overleg werd opgemaakt en waarbij bevestigd wordt dat de betrokkene voort onder de sociale-zekerheidsregeling van dit land valt. Dat getuigschrift dient, in voorkomend geval door de aangestelde van de werkgever in het ander land, indien de werkgever zulk een aangestelde heeft, zoniet door de werknemer zelf te worden voorgelegd. Wanneer een aantal werknemers het land van gewone tewerkstelling terzelfdertijd verlaten om samen in het ander verdragsluitend land te gaan arbeiden en tegelijkertijd naar het eerstgenoemd land terugkeren, kan één enkelgetuigschrift voor alle werknemers gelden; 3 ). onder tewerkstelling van werknemers of van ermede gelijkgestelden, zoals in artikel 4, 2, a, van het Verdrag is bedoeld, dient de vermoedelijke duur van de tewerkstelling van al deze werknemers te worden verstaan; 4 ). wanneer de werknemers slechts gedurende een bepaald seizoen zouden tewerkgesteld worden, neemt dit niet weg, dat de bij 1, 2 en 3 hierboven vastgestelde regelen van toepassing blijven. (Artikel 1 bis ingevoegd : B.S. 11/05/1984) ARTIKEL 1 BIS (1) Voor de toepassing van artikel 4, 1, 2 e en 3 e lid van het Verdrag, bewijst de werknemer die een activiteit als zelfstandige op het grondgebied van België en tegelijk een activiteit als werknemer op het grondgebied van Turkije uitoefent, deze laatste activiteit door een in gemeen overleg vastgesteld getuigschrift 2

3 waaruit blijkt dat hij ten opzichte van de Turkse verzekering in hoedanigheid van werknemer verzekeringsplichtig is. (2) Voor de toepassing van artikel 4, 1, 2 e en 3 e lid van het Verdrag, bewijst de werknemer die een activiteit als zelfstandige op het grondgebied van Turkije en tegelijk een activiteit als werknemer op het grondgebied van België uitoefent, deze laatste activiteit door een in gemeen overleg vastgesteld getuigschrift waaruit blijkt dat hij ten opzichte van de Belgische verzekering in hoedanigheid van werknemer verzekeringsplichtig is. Toestand van de werknemers of ermede gelijkgestelden van een van de beide landen die in diplomatieke of consulaire posten van het ene land in het andere zijn tewerkgesteld ARTIKEL 2 (1) Het keuzerecht waarvan er sprake is in artikel 5, tweede lid, van het Verdrag kan worden uitgeoefend binnen zes maand na de datum waarop de werknemer in de diplomatieke of consulaire post dan wel in persoonlijke dienst van agenten van deze post in dienst is getreden. Voor de werknemers die op de datum van het van kracht worden van deze schikking in een diplomatieke of consulaire post of door een agent van deze post tewerkgesteld waren, gaat de termijn van zes maand in vanaf deze datum. (2) De keuze heeft uitwerking vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die in de loop waarvan de keuze van de belanghebbende aan de sub (3) aangewezen bevoegde instelling werd genotificeerd. (3) De werknemer oefent zijn keuzerecht uit door zijn keuze bij ter post aangetekende brief aan de Rijksdienst voor Maatschappelijke Zekerheid of aan de Algemene Directie van de Sociale Verzekeringsinstelling te notificeren naar gelang hij de toepassing van de Belgische dan wel van de Turkse wetgeving kiest. Hij stelt zijn werkgever dadelijk daarvan in kennis. (4) Ingeval de werknemer de wetgeving van zijn land van herkomst kiest, overhandigt de sub (3) aangewezen instelling hem een getuigschrift luidens welk hij, gedurende zijn tewerkstelling in deze diplomatieke of consulaire post, dan wel bij een agent van deze post, onder de wetgeving valt die zij toepast. TITEL II.- GEMENE BEPALINGEN VOOR VERSCHILLENDE RISICO'S ARTIKEL 3 Voor het ingaan van het recht op prestaties worden de onder elke regeling vervulde verzekeringstijdvakken (bijdrage-) en de overeenkomstig deze regelingen met verzekeringstijdvakken (bijdrage-) gelijkgestelde perioden, met inachtneming van de volgende regelen samengeteld: 3

4 1 ). bij de verzekeringstijdvakken (bijdrage-) en de overeenkomstig de wetgeving van een der landen gelijkgestelde tijdvakken, worden de overeenkomstig de wetgeving van het ander land vervulde of gelijkgestelde tijdvakken gevoegd, voor zover het nodig is ze in aanmerking te nemen om de verzekeringstijdvakken (bijdrage-) of gelijkgestelde tijdvakken van het eerste land zonder overlapping aan te vullen; 2 ). wanneer een werknemer prestaties ten laste van de instellingen van beide landen geniet, wordt de sub 1 hierboven vastgestelde regel in elk land afzonderlijk toegepast. De verzekeringstijdvakken (bijdrage-) en de gelijkwaardige tijdvakken worden in aanmerking genomen zoals zij voortvloeien uit de wetgeving onder dewelke zij werden vervuld. Ingeval volgens de wetgeving van één land het in aanmerking nemen van bepaalde verzekeringstijdvakken (bijdrage-) of gelijkwaardige tijdvakken afhankelijk is gesteld van de voorwaarde dat zij in de loop van een bepaalde termijn werden vervuld, dan is deze voorwaarde eveneens van toepassing op zulkdanige periodes die overeenkomstig de wetgeving van het ander land werden vervuld. ARTIKEL 4 Elke periode die zowel overeenkomstig de Turkse wetgeving als de Belgische wetgeving als een met een verzekeringstijdvak (bijdrage-) gelijkwaardige periode wordt erkend, wordt voor de uitkering van de prestaties in aanmerking genomen door de instellingen van het land waar de betrokkene voor het laatst vóór de genoemde periode verzekerd was. Wanneer de betrokkene vóór de genoemde periode niet verzekerd was, wordt deze door de instellingen van het land waar hij voor het eerst gewerkt heeft, in aanmerking genomen. Wanneer een verzekeringstijdvak (bijdrage-) overeenkomstig de wetgeving van een land, samenvalt met een periode die bij toepassing van de wetgeving van het ander land als gelijkwaardig met een verzekeringstijdvak (bijdrage ) wordt erkend, wordt slechts het verzekeringstijdvak (bijdrage) in aanmerking genomen. ARTIKEL 5 Wanneer de verzekeringstijdvakken of gelijkgestelde perioden,vervuld overeenkomstig de wetgeving van één land, ofwel in dezelfde eenheid,ofwel in andere eenheden worden uitgedrukt dan degene die in de wetgeving van het ander land worden gebruikt, geschiedt de voor samentelling noodzakelijke omrekening volgens de navermelde regelen : 4

5 1) in België: a) het aantal verzekeringsdagen in de zin van de Belgische wetgeving waarmede een bepaald aantal dagen van bijdragebetaling volgens de Turkse wetgeving gelijkwaardig is, is gelijk aan 6/7 van dit aantal; b) een volledige week van bijdragebetaling in de zin van de Turkse wetgeving is gelijkwaardig met zes verzekeringsdagen in de zin van de Belgische wetgeving; c) een volledige maand bijdragebetaling in de zin van de Turkse wetgeving is gelijkwaardig met zesentwintig dagen verzekering in de zin van de Belgische wetgeving; d) een volledig kwartaal van bijdragebetaling in de zin van de Turkse wetgeving is gelijkwaardig met achtenzeventig dagen verzekering in de zin van de Belgische wetgeving; e) een volledig jaar van bijdragebetaling in de zin van de Turkse wetgeving is gelijkwaardig met driehonderd en twaalf dagen verzekering in de zin van de Belgische wetgeving; 2) in Turkije: a) het aantal dagen van bijdragebetaling in de zin van de Turkse wetgeving waarmede een bepaald aantal verzekeringsperioden volgens de Belgische wetgeving gelijkwaardig is, is gelijk aan 7/6 van dit aantal; b) een week van verzekering volbracht volgens de Belgische wetgeving is gelijkwaardig met zeven dagen van bijdragebetaling bepaald bij de Turkse wetgeving; c) een volledige maand van verzekering volbracht volgens de Belgische wetgeving is gelijkwaardig met dertig dagen van Turkse bijdragebetaling; d) een volledig kwartaal van verzekering volbracht volgens de Belgische wetgeving is gelijkwaardig met negentig dagen Turkse bijdragebetaling; e) een volledig jaar van verzekering volbracht volgens de Belgische wetgeving is gelijkwaardig met driehonderd zestig dagen Turkse bijdragebetaling (1 ste lid vervangen: B.S. 11/05/1984) ARTIKEL 6 Wanneer overeenkomstig de wetgeving van één van beide landen, de uitkering naar verhouding van het loon, van het beroepsinkomen of van de gestorte 5

6 bijdragen berekend wordt, wordt deze prestatie bepaald op grond van de in dat éne land ontvangen lonen, beroepsinkomens of gestorte bijdragen. Wanneer overeenkomstig de wetgeving van een der beide landen,het bedrag van de uitkeringen verschilt naargelang van het bestaan of het aantal van de leden van het gezin, houdt de bevoegde instelling, voor de berekening van de prestaties, eveneens rekening met de leden van het gezin die verblijven op het grondgebied van het ander land dan datgene waar deze instelling zich bevindt. De uitdrukking "leden van het gezin" doelt op de als zodanig bepaalde of aanvaarde personen, dan wel op de personen die door de wetgeving van het land waar zij verblijven als leden van het gezin worden aangeduid; indien deze wetgeving echter enkel de personen die onder hetzelfde dak leven als de werknemer als "leden van het gezin" aanziet, wordt, in de gevallen dat men zich op dit artikel kan beroepen, geacht aan deze voorwaarde te zijn voldaan wanneer deze personen ten laste van deze werknemer zijn. TITEL III.- BIJZONDERE BEPALINGEN HOOFDSTUK I.- Ziekte- en moederschapsverzekering Afdeling 1.- Samentelling van de verzekeringstijdvakken met het oog op de ingang van het recht op prestaties ARTIKEL 7 (1) Wanneer een werknemer of ermede gelijkgestelde, die zich van het ene naar het andere land begeeft, om prestaties te genieten zijn aanspraken op de toepassing van het Verdrag dient te doen gelden, is hij er toe gehouden de bevoegde instelling van het land van zijn nieuwe tewerkstelling aan dewelke de prestaties worden gevraagd, een getuigschrift over te leggen ten blijke van de verzekeringstijdvakken die hij in het andere land heeft vervuld; dat getuigschrift, waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld wordt uitgereikt : a) ten aanzien van de in België vervulde periodes, door de verzekeringsinstelling waarbij de werknemer aangesloten is of was; b) wat de in Turkije vervulde periodes "betreft, door het plaatselijk orgaan van de Sociale-Verzekeringsinstelling. (2) Indien de werknemer het getuigschrift niet overhandigt, dient de instelling van het land van nieuwe tewerkstelling, om de gevraagde inlichtingen in te 6

7 winnen, zelf het formulier aan de instelling van het ander land toe te zenden. Afdeling 2- Toepassing van artikelen 10, 11, 12 en 13 van het Verdrag Toepassing van artikel 10 van het Verdrag Leden van het gezin ARTIKEL 8 (1) Om verstrekkingen in het land van verblijf te genieten, zijn de bij artikel 10 van het Verdrag beoogde leden van het gezin ertoe gehouden zich bij de instelling van het land van verblijf te laten inschrijven, op vertoon van de volgende bewijsstukken: 1) een getuigschrift, waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld, en door de bevoegde instelling van het land van aansluiting van de werknemer uitgereikt, waaruit blijkt dat zijn recht op verstrekkingen bestaat; 2) de andere bewijsstukken dan degene die op het ingaan van het recht betrekking hebben, en die normaal door de wetgeving van het land van verblijf voor de toekenning van de verstrekkingen worden geëist. [ 2 vervangen: B.S. 30/08/1978] (2) Voor de in Turkije wonende leden van het gezin, wordt het onder (1) 1 hierboven beoogde oorspronkelijk getuigschrift opgemaakt door de Belgische verzekeringsinstelling waarbij de werknemer is aangesloten of ingeschreven. Dit getuigschrift is geldig zolang het niet het onderwerp van een notificatie van rechtsbeëindiging is geweest. Om aan de geldigheid van een getuigschrift een einde te maken, stuurt de Belgische verzekeringsinstelling een notificatie aan de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling. Deze instelling stuurt een behoorlijk ingevuld exemplaar terug aan de Belgische verzekeringsinstelling. In dat geval, houdt het recht op prestaties op te rekenen van de 30ste dag van de opmaking van de notificatie door de Belgische verzekeringsinstelling. [ 3 vervangen: B.S. 30/08/1978] (3) Voor de in België wonende leden van het gezin, wordt het onder (1) 1 hierboven beoogde oorspronkelijk getuigschrift door de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling opgemaakt. 7

8 Dit getuigschrift is geldig zolang het niet het onderwerp van een notificatie van rechtsbeëindiging is geweest. Om een einde te maken aan de geldigheid van een getuigschrift, stuurt de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling een notificatie aan de Belgische verzekeringsinstelling. Deze instelling stuurt een behoorlijk ingevuld exemplaar aan de gewestelijke dienst van de socialeverzekeringsinstelling. In dat geval, houdt het recht op de prestaties op te rekenen van de 3Oste dag van de opmaking van de notificatie door de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling. (4) De werknemer of de leden van zijn gezin zijn ertoe gehouden de instelling van de verblijfplaats van laatstgenoemden in kennis te stellen van elke wijziging in hun toestand die tot gevolg kan hebben het recht van de leden van het gezin op verstrekkingen te wijzigen, inzonderheid iedere werkverlating of -verandering van de werknemer of iedere overplaatsing van woon- of verblijfplaats van deze of van een lid van zijn gezin, dan wel of het lid van het gezin, dat een arbeid verricht waardoor het verzekeringsplichtig wordt ten aanzien van de ziekte- en moederschapsverzekering ingevolge de wetgeving van het land van verblijf, rechtstreeks recht heeft op de verstrekkingen van deze wetgeving. In dat geval, is de bevoegde instelling van het land van verblijf ertoe gehouden de bevoegde instelling van het ander land daarvan dadelijk in kennis te stellen. (5) De instelling van een land kan te allen tijde de bevoegde instelling van het ander land vragen haar inlichtingen te verschaffen met betrekking tot de aansluiting of de rechten op verstrekkingen van de arbeider dan wel met betrekking tot de toestand van een lid van het gezin. (6) Onder "bevoegde instelling" wordt, voor de toepassing van (4) en (5) hierboven, verstaan: a) in België: het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; b) in Turkije : de Sociale-Verzekeringsinstelling. Toepassing van artikel 11 van het Verdrag Verstrekkingen aan de werknemers en aan de leden van hun gezin in geval van tijdelijk verblijf in het ander verdragsluitend land dan het land van aansluiting A. Tijdelijk verblijf in Turkije ARTIKEL 9 Om de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering ingevolge de Turkse regeling overeenkomstig artikel 11 van het Verdrag te genieten tijdens een verblijf in Turkije, dat niet langer dan vijf en veertig dagen duurt, 8

9 overhandigen de Belgische of Turkse werknemers of gelijkgestelden die onder de Belgische regeling voor sociale zekerheid vallen, aan het plaatselijk orgaan van de Sociale-Verzekeringsinstelling een getuigschrift, waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde overheden van de beide verdragsluitende landen wordt bepaald. Dat getuigschrift wordt uitgereikt door de Belgische verzekeringsinstelling waarbij de verzekerden zijn aangesloten, voor het vertrek van de betrokkenen naar Turkije. Dat document vermeldt de duur van de periode gedurende dewelke deze verstrekkingen kunnen worden verleend. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op de leden van het gezin van de in het eerste lid beoogde werknemers, tijdens een verblijf in Turkije dat niet langer dan vijf en veertig dagen duurt. Met uitzondering van de bepalingen betreffende de duur van het verblijf, zijn de bepalingen van dit artikel eveneens van toepassing op de bij de artikelen 4, paragraaf 2, en 5, tweede lid van het Verdrag beoogde werknemers, alsmede op de leden van hun gezin. ARTIKEL 10 Op vertoon van het bij artikel 9 beoogde document, kent het plaatselijk orgaan van de Sociale-Verzekeringsinstelling de verzekerden ingevolge de Belgische regeling de verstrekkingen van de Turkse regeling toe. (Tweede lid vervangen: B.S. 11/05/1984) De rekeningen die betrekking hebben op de kostprijs van de aldus toegekende verstrekkingen worden overgemaakt aan de Algemene Directie van de Sociale- Verzekeringsinstelling, die ze om de zes maand aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering doet geworden samen met een staat, waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld. Het Rijksinstituut vergoedt onmiddellijk en na nazicht, voor rekening van de Belgische verzekeringsinstellingen, de totale kosten die door de Turkse regeling werden gedragen. B.- Tijdelijk verblijf in België ARTIKEL 11 Om de verstrekkingen van de ziekteverzekering ingevolge de Belgische regeling overeenkomstig artikel 11 van het Verdrag te genieten tijdens een verblijf in België dat niet langer dan vijf en veertig dagen duurt,overhandigen de Turkse of Belgische werknemers of gelijkgestelden die onder de Turkse regeling voor sociale zekerheid vallen, aan een Belgische verzekeringsinstelling een getuigschrift, waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde overheden van de beide verdragsluitende landen wordt bepaald. 9

10 Dat getuigschrift wordt uitgereikt door het plaatselijk orgaan van de Sociale- Verzekeringsinstelling, voor het vertrek van de betrokkenen naar België. Dat document vermeldt de duur van de periode gedurende dewelke deze verstrekkingen kunnen worden verleend. De bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op de leden van het gezin van de in het eerste lid beoogde werknemers, tijdens een verblijf in België dat niet langer dan vijf en veertig dagen duurt. Met uitzondering van de bepalingen betreffende de duur van het verblijf, zijn de bepalingen van dit artikel eveneens van toepassing op de bijartikelen 4, paragraaf 2, en 5, tweede lid van het Verdrag beoogde werknemers,alsmede op de leden van hun gezin. ARTIKEL 12 Op vertoon van het bij artikel 11 beoogde document, kent het Belgisch verzekeringsorgaan de verzekerden ingevolge de Turkse regeling de verstrekkingen van de Belgische regeling toe. (Tweede lid vervangen: B.S. 11/05/1984) De rekeningen die betrekking hebben op de kostprijs van de aldus toegekende verstrekkingen worden overgemaakt aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat ze, om de zes maand, aan de Algemene Directie van de Sociale-Verzekeringsinstelling doet geworden, samen met een staat, waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld. Deze instelling vergoedt onmiddellijk en na nazicht, de totale kosten die door de Belgische regeling werden gedragen. (artikel12 bis vervangen: B.S. 25/07/2002) ARTIKEL 12BIS (1) Indien de formaliteiten bepaald bij de artikelen 9 en 11 van de Administratieve Schikking op Belgisch of Turks grondgebied, niet konden worden vervuld, worden de gedane uitgaven op aanvraag van de werknemer door de bevoegde instelling terugbetaald, tegen de terugbetalingstarieven toegepast door de instelling van de verblijfplaats. De instelling van de verblijfplaats moet aan de bevoegde instelling die zulks vraagt, de nodige aanduidingen omtrent deze tarieven verschaffen. (2) In afwijking op paragraaf 1 betaalt de bevoegde instelling de gedane uitgaven terug, op voorwaarde dat hun bedrag niet hoger ligt dan 500 Euro. (3) De bevoegde autoriteiten kunnen in gemeen overleg en bij briefwisseling het bedrag, bedoeld in paragraaf 2 van dit artikel, wijzigen. 10

11 Toepassing van artikel 12 van het Verdrag Werknemers die prestaties van de ziekte- en invaliditeitsverzekering genieten en die de toelating hebben verkregen hun verblijfplaats over te brengen A.- Werknemers die toelating bekomen hebben hun verblijfplaats naar Turkije over te brengen. ARTIKEL 13 (1) Om het voordeel van de prestaties in Turkije voor zichzelf en voor de leden van zijn gezin die hem vergezellen te behouden, dient de bij artikel 12 van het Verdrag beoogde werknemer het plaatselijk orgaan van de Sociale- Verzekeringsinstelling een getuigschrift te overhandigen, waarbij de Belgische verzekeringsinstelling hem de toelating verleent het voordeel van de prestaties, na het overbrengen van zijn verblijfplaats, te behouden. Dat getuigschrift vermeldt de duur van de periode gedurende dewelke de verstrekkingen kunnen worden verleend. De Belgische verzekeringsinstelling doet twee afschriften van dat getuigschrift aan de Algemene Directie van de Sociale-Verzekeringsinstelling geworden. De Belgische verzekeringsinstelling mag, na het overbrengen van de verblijfplaats van de werknemer, en op aanvraag van deze, het getuigschrift afleveren, wanneer het om redenen van overmacht niet vroeger kon worden opgemaakt. (Paragrafen (2) tot (8) opgeheven: B.S. 30/08/1978) B.- Werknemers die toelating bekomen hebben hun verblijfplaats naar België over te brengen. ARTIKEL 14 (1) Om het voordeel van de prestaties in België, voor zichzelf, en voor de leden van zijn gezin die hem vergezellen te behouden, dient de bij artikel 12 van het Verdrag beoogde werknemer de Belgische verzekeringsinstelling een getuigschrift te overhandigen, waarbij de Sociale-Verzekeringsinstelling hem de toelating verleent het voordeel van de prestaties, na het overbrengen van zijn verblijfplaats, te behouden. Dat getuigschrift vermeldt de duur van de periode gedurende dewelke de verstrekkingen kunnen worden verleend. De Sociale-Verzekeringsinstelling doet twee afschriften van dat getuigschrift aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering geworden. 11

12 De Sociale-Verzekeringsinstelling mag, na het overbrengen van de verblijfplaats van de werknemer, en op aanvraag van deze, het getuigschrift afleveren, wanneer het om redenen van overmacht niet vroeger kon worden opgemaakt. [Paragrafen (2) tot (8) opgeheven: B.S. 30/08/1978] Toepassing van artikel 13, paragraaf 2 en van artikel 35 van het Verdrag. A.- In Turkije verblijvende rechthebbenden op een ouderdoms-. invaliditeits-of overlevingspensioen of op een Belgische arbeidsongevallenrente. ARTIKEL 15 [Artikel 15 vervangen: B.S. 30/08/1978] (1) Om ingevolge artikel 13, 2, van het Verdrag, de verstrekkingen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te bekomen, laten de gerechtigden op een Belgisch invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingspensioen of uitkering, alsmede de gerechtigden op een Belgische rente voor arbeidsongeval of beroepsziekte, die als invaliden zijn erkend in de zin van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die in Turkije wonen, zich bij de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling inschrijven op vertoon van een getuigschrift dat in tweevoud door de Belgische verzekeringsinstelling wordt opgemaakt. (2) In geval van afschaffing of van schorsing van het recht op verstrekkingen, betekent de Belgische verzekeringsinstelling of het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zulks aan de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling. De prestaties worden niet meer verleend te rekenen van de dertigste dag van de opmaking van de notificatie, of te rekenen van de datum van het overlijden. 12

13 B. In Belgie verblijvende rechthebbenden op een ouderdoms- of invaliditeits-pensioen of op een Turkse arbeidsongevallenrente. ARTIKEL 16 [Artikel 16 vervangen: B.S. 30/08/1978] (1) Om ingevolge artikel 13, 2, van het Verdrag, de verstrekkingen van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te bekomen, laten de gerechtigde op een Turks ouderdoms- of invaliditeitspensioen, alsmede de gerechtigde op een Turkse rente voor blijvende arbeidsongeschiktheid ingevolge een arbeidsongeval of een beroepsziekte, die in België wonen, zich bij een Belgische verzekeringsinstelling inschrijven, op vertoon van een getuigschrift dat in tweevoud door de gewestelijke dienst van de socialeverzekeringsinstelling wordt opgemaakt. (2) In geval van afschaffing of schorsing van het recht op de verstrekkingen, betekent de gewestelijke dienst van de sociale-verzekeringsinstelling zulks aan de Belgische verzekeringsinstelling. De prestaties worden niet meer uitgekeerd te rekenen van de dertigste dag van de opmaking van de notificatie, of te rekenen van de datum van het overlijden. [Artikel 16 bis ingevoegd: B.S. 30/08/1978] GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALING ARTIKEL 16BIS Voor de gerechtigden en de rechthebbenden beoogd bij de artikelen 9, 11, 13, 14, 15 en 16 van deze Schikking wordt de toekenning van prothesen, kunstmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen afhankelijk gesteld, behalve in geval van dringende noodzaak, van de toelating van de bevoegde Turkse of Belgische verzekeringsinstelling; binnen de termijn van 15 dagen. De lijst van deze prestatie wordt in gemeen overleg tussen de bevoegde autoriteiten van de beide verdragsluitende landen opgemaakt. AFDELING 3- FINANCIËLE BEPALINGEN ARTIKEL 17 (1) Voor de toepassing van artikel 10, derde lid, van het Verdrag, worden de uitgaven die betrekking hebben op de verstrekkingen aan de leden van het gezin, voor ieder kalenderjaar forfaitair geraamd. (2) Het forfaitair bedrag wordt bekomen door de jaarlijkse gemiddelde kost per gezin te vermenigvuldigen met het aantal in aanmerking komende gezinnen; de bestanddelen van de berekening worden op de navolgende wijze bepaald: 13

14 a) de jaarlijkse gemiddelde kostprijs per gezin wordt voor België vastgesteld door de jaarlijkse uitgaven voor het gezamenlijk aantal van de verstrekkingen die door de Belgische instellingen worden toegekend aan de gezamenlijke leden van het gezin van de verzekerden die onder de Belgische wetgeving vallen, te delen door het jaarlijks gemiddeld aantal van de onder de Belgische wetgeving vallende verzekerden,in wier gezin leden zijn die op verstrekkingen aanspraak kunnen maken; b) de jaarlijkse gemiddelde kostprijs per gezin wordt voor Turkije vastgesteld door het totaal van de uitgaven voor verstrekkingen zowel aan de verzekerden als aan de leden van hun gezin, te delen door het jaarlijks gemiddeld aantal van de verzekerden, vermenigvuldigd met een coëfficiënt, vermeerderd met 1. Het aldus bekomen getal wordt met deze coëfficiënt vermenigvuldigd. De coëfficiënt die het gemiddeld aantal van de leden van het gezin per verzekerde weergeeft, wordt bekomen door het gezamenlijk aantal van de verzekerden. Deze coëfficiënt wordt, voor ieder kalenderjaar, vastgesteld door de Sociale-Verzekeringsinstelling, die voor haar ramingen rekening houdt met statistische gegevens en het resultaat voor goedkeuring aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering notificeert. Ieder geschil daaromtrent wordt de bevoegde overheden voorgelegd; c) [Lid c vervangen door : B.S. 30/08/1978] Elk gezin en het aantal in aanmerking te nemen maanden zijn het onderwerp van een individuele staat van maandelijkse forfaits. Deze staten worden binnen 6 maanden volgend op het dienstjaar waarop zij betrekking hebben gestuurd, van de ene kant, aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, en van de andere kant, aan de Algemene Directie van de Sociale verzekeringsinstelling, vergezeld van een exemplaar van de getuigschriften door de bevoegde instellingen opgemaakt overeenkomstig artikel 8(2) en (3) en betreffende een beschouwd dienstjaar. ARTIKEL 18 (Artikel 18 vervangen: B.S. 11/05/1984) De uitgaven welke betrekking hebben op de verstrekkingen die in uitvoering van artikel 12 van het Verdrag en van artikelen 13 en 14, worden verleend aan de verzekerden, alsmede aan de leden van hun gezin worden om de zes maand door de bevoegde instelling aan de verlenende instelling vergoed, op voorlegging van een individuele steekkaart van uitgaven waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld. Deze individuele steekkaarten worden door de bevoegde instellingen overgemaakt aan het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering eensdeels en aan de Algemene Directie van de Sociale-Verzekeringinstelling anderzijds, samen met een afschrift van de overeenkomstig artikel 13 (1) en 14

15 artikel 14 (1) door deze instellingen opgemaakte getuigschriften, betreffende een beschouwd dienstjaar. ARTIKEL 19 De uitgaven die betrekking hebben op de verstrekkingen welke ingevolge artikel 13, paragraaf 2 van het Verdrag worden verleend, worden vergoed door de bevoegde instelling van het land dat het pensioen toekent. De rekeningen die betrekking hebben op de kostprijs van de aldus in Turkije toegekende verstrekkingen, worden aan de Algemene Directie van de Sociale- Verzekeringsinstelling gericht, die ze om de zes maand toezendt aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, samen met eer staat waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld. De rekeningen die betrekking hebben op de kostprijs van de aldus in België toegekende verstrekkingen, worden aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gericht, die ze om de zes maand toezendt aan de Algemene Directie van de Sociale-Verzekeringsinstelling samen met een staat waarvan het model in gemeen overleg wordt vastgesteld. ( 1 ste lid verv angen : B.S. 11/05/1984) ARTIKEL 20 Voor de toepassing van artikel 17 dienen, voor de berekening van net aantal in aanmerking te nemen maanden, de volgende regelen te worden toegepast: 1. de datum die als uitgangspunt dient voor de verrekening van de forfaitaire bedragen is de datum van ingang van de rechten op verstrekking; 2. het aantal maanden wordt bekomen door als een eenheid de kalendermaand aan te rekenen waarbinnen de datum valt die als uitgangspunt dient voor de verrekening van de forfaitaire bedragen; de kalendermaand in de loop waarvan het recht een einde heeft genomen wordt niet medegeteld, behalve indien deze maand volledig is of indien het recht gedurende deze maand is ingegaan. ARTIKEL 21 De bevoegde autoriteiten van de beide landen kunnen, in gemeen overleg, in andere modaliteiten van raming van de te vergoeden bedragen voorzien. HOOFDSTUK II.- Invaliditeitsverzekering ARTIKEL 22 (Artikel 22, 1, vervangen: B.S. 25/07/2002) 15

16 (1) Indien, bij toepassing van artikel 14, 3, van het Verdrag, de betrokkene op de invaliditeitsuitkeringen beroep doet ten laste van de bevoegde instelling van het land waar hij voorheen verzekeringsplichtige was, ontvangt hij deze uitkeringen enkel na zijn rechten op ziekteuitkering te hebben uitgeput ingevolge de wetgeving van het land waar de arbeidsongeschiktheid werd vastgesteld. (2) De Algemene Directie van de Sociale-Verzekeringsinstelling,eensdeels, en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, anderdeels, delen elkaar wederzijds alle inlichtingen met betrekking tot de sub (1) van dit artikel beoogde verzekerden mede; deze inlichtingen worden tussen de achtste en de tiende maand van arbeidsongeschiktheid verstrekt, door middel van een formulier waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde Turkse en Belgische administraties wordt vastgesteld. ARTIKEL 23 De instelling die de aanvraag in de eerste plaats heeft ontvangen, deelt deze aan de overeenstemmende instelling van het ander land mede, onder vermelding van de datum van indiening en van alle elementen dezer aanvraag. ARTIKEL 24 De invaliditeitsuitkeringen, -pensioenen of -vergoedingen worden rechtstreeks door de instellingen die ze verschuldigd zijn aan de gerechtigden uitbetaald, ongeacht of dezen in Turkije dan wel in België verblijven. (Artikel 24, al 2, vervangen: B.S. 25/07/2002) De betaling geschiedt door middel van een internationale post- of bankwissel of per overschrijving op een persoonlijke rekening, op de vervaldagen waarin voorzien bij de wetgevingen welke door deze instellingen worden toegepast. Weliswaar, kan de betaling eveneens geschieden door toedoen van de instelling van het land van verblijf, op aanvraag van de instelling die de prestaties verschuldigd is. [Hoofdstuk III opgeheven en vervangen: B.S. 30/08/1978] HOOFDSTUK III.- Administratieve en geneeskundige controle Afdeling 1. Werknemers die de uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid bekomen, beoogt bij de artikelen 12 en 25 van het Verdrag ARTIKEL 25 (1) Op aanvraag van de bevoegde instelling en binnen dertig dagen volgend op deze aanvraag, doet de instelling van het land van de woon-, of 16

17 verblijfplaats de geneeskundige controle van de werknemer door een van haar controlerend geneesheren, doorvoeren alsof het haar eigen verzekerde gold. De vaststellingen van de controlerend geneesheer worden in een verslag opgenomen waarvan het model in gemeen overleg tussen de bevoegde autoriteiten wordt bepaald. Dat verslag wordt aan de bevoegde instelling doorgestuurd binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de datum van de controle. De toekenning van de prestaties door de bevoegde instelling wordt geschorst bij de verstrijking van de hierboven bepaalde termijnen en zolang de bevoegde instelling niet in het bezit is van het geneeskundig verslag. (2) Wanneer de controlerend geneesheer van de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats, bij een in paragraaf (1) van dit artikel beoogde controle, vaststelt dat de werknemer geschikt is om het werk te hervatten, betekent deze instelling de beslissing aan de betrokkene binnen de termijn en volgens de nadere regelen waarin voorzien is bij de wetgeving van het land van de woon- of verblijfplaats. Deze notificatie wordt aan de betrokkene tegen ontvangstbewijs afgegeven of bij ter post aangetekende brief verricht. In laatstgenoemd geval, wordt de notificatie geacht verricht te zijn de eerste werkdag volgend op de aflevering ter post; de zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen ingevolge de wetgeving van het land van de woonplaats zijn in deze termijn niet gerekend. Tegelijkertijd, stuurt de instelling van de woon- of verblijfplaats aan de bevoegde instelling een afschrift van de notificatie, hetzij voor ontvangst ondertekend door betrokkene, hetzij vergezeld van het document afgeleverd door de Post ten bewijze van de aangetekende verzending. Het model van de notificatie wordt in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten vastgesteld. (3) Wanneer de bevoegde instelling, op basis van de geneeskundige verslagen ontvangen bij toepassing van (1) van dit artikel geen beslissing kan treffen omtrent de arbeidsongeschiktheid van de werknemer ten opzichte van de wetgeving die zij toepast, stelt zij de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats hiervan in kennis door middel van een formulier waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld. In dat geval, deelt de bevoegde instelling aan de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats de aard mede van de geneeskundige elementen welke zij wenst te ontvangen. In de kortste termijn volgend op de ontvangst van deze kennisgeving gaat de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats over, of laat zij overgaan, tot de door de bevoegde instelling nodig geachte onderzoekingen en deelt zij de resultaten ervan aan deze binnen dertig dagen volgend op de aanvraag mede. (4) Wanneer de bevoegde instelling, op basis van de bij toepassing van (1) van dit artikel ontvangen geneeskundige verslagen, beslist dat de werknemer geschikt is om het werk te hervatten, betekent zij haar beslissing aan de 17

18 betrokkene bij aangetekende brief en stuurt er tegelijkertijd een afschrift van aan de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats. Het model van notificatie wordt in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten vastgesteld. Afdeling 2. Werknemers die arbeidsongeschikt zijn geworden in de loop van een tijdelijk verblijf [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 26 (1) Wanneer de werknemer ten gevolge van zijn arbeidsongeschiktheid niet naar het bevoegde land kan terugkeren bij de verstrijking van het toegelaten verblijf, moet hij zijn arbeidsongeschiktheid bij de instelling van het land van de verblijfplaats aangeven, binnen een termijn van vijf werkdagen na het begin van deze arbeidsongeschiktheid en volgens de andere nadere regelen van de wetgeving toegepast door deze instelling. Het ten laste nemen van de prestaties door de bevoegde instelling is afhankelijk gesteld van de vervulling van deze formaliteit. (2) Binnen vier werkdagen volgend op de datum van ontvangst, van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid beoogd bij voorgaand lid, laat de instelling van het land van de verblijfplaats een geneeskundige controle van de werknemer door een van haar controlerend geneesheren uitvoeren, alsof het haar eigen verzekerde betrof. De vaststellingen van de controlerend geneesheer worden in een verslag opgenomen waarvan het model, in gemeen overleg, door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld. Dat verslag, vergezeld van het geneeskundig getuigschrift van de behandelend geneesheer, wordt aan de bevoegde instelling gestuurd binnen een termijn van tien werkdagen volgend op de datum van de controle. De toekenning van de prestaties door de bevoegde instelling wordt geschorst bij de verstrijking van de bovenbepaalde termijnen en zolang de bevoegde instelling niet in het bezit is van het geneeskundig verslag. (3) Wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid verder reikt dan de aanvankelijk bepaalde datum, verricht de controlerend geneesheer van de instelling van het land van de verblijfplaats het geneeskundig onderzoek van de werknemer. Het resultaat van dat onderzoek wordt aan de bevoegde instelling medegedeeld door middel van een geneeskundig verslag waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld, Dat verslag wordt binnen tien werkdagen volgend op de datum van het geneeskundig onderzoek doorgestuurd. (4) Wanneer de controlerend geneesheer van de instelling van het land van verblijf beslist dat de werknemer: - niet arbeidsongeschikt is; - in staat is om het werk te hervatten, betekent hij zijn beslissing aan de werknemer binnen de termijnen en 18

19 volgens de nadere regelen die bij de wetgeving van het land van de verblijfplaats zijn bepaald. Het model van de notificatie wordt in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten vastgesteld. [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 27 (1) Rekening gehouden met de bepalingen van die wetgeving welke zij toepast en betreffende het begrip arbeidsongeschiktheid, en binnen drie werkdagen volgend op de datum, van ontvangst van het verslag beoogd bij de paragrafen (2) en (3) van artikel 26, treft de bevoegde instelling een beslissing omtrent de erkenning van de arbeidsongeschiktheid van de werknemer. (2) Wanneer de bevoegde instelling beslist: a) dat zij de arbeidsongeschiktheid van de werknemer niet erkent; b) dat de werknemer het werk kan hervatten, betekent zij haar beslissing aan de betrokkene, bij aangetekende brief en stuurt zij tegelijkertijd een afschrift ervan aan de instelling van het land van de verblijfplaats. Het model van notificatie wordt in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten vastgesteld. (3) Wanneer de bevoegde instelling beslist de arbeidsongeschiktheid te erkennen voor een kortere periode dan die welke door de controlerend geneesheer van de instelling van het land van de verblijfplaats is erkend, wordt de uiterlijke datum van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid ingekort zonder dat deze beslissing terugwerkende kracht kan hebben. In dat geval, stelt de bevoegde instelling onmiddellijk de instelling van het land van de verblijfplaats in kennis van de uiterlijke datum tot dewelke zij de arbeidsongeschiktheid erkent, opdat de controlerend geneesheer van deze instelling een geneeskundige controle binnen de kortst mogelijke termijn zou kunnen verrichten. Deze kennisgeving geschiedt door middel van een formulier waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld. [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 28 Wanneer de geneeskundige controle niet meer nodig is, stelt de bevoegde instelling de instelling van het land van de woonplaats hiervan in kennis door middel van een formulier waarvan het model in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld. [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 29 19

20 De bepalingen van deze afdeling zijn bij analogie van toepassing op de werknemers beoogd bij de artikelen 4, paragrafen 2, a) en 5, 2e lid van het Verdrag. Afdeling 3 Geneeskundige controle van de gezinsleden [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 30 Om het voordeel van de verstrekkingen te behouden, moeten de gezinsleden, die bij de verstrijking van een toegelaten tijdelijk verblijf, ingevolge hun gezondheidstoestand in de onmogelijkheid verkeren om naar bet bevoegde land terug te keren, deze onmogelijkheid aangeven bij de instelling van het land van verblijf die er de bevoegde instelling in kennis van stelt. De regelen betreffende de geneeskundige controle, beoogd in afdeling 2 zijn bij analogie van toepassing. [B.S. 30/08/1978] Afdeling 4. Gemeenschapelijke bepalingen met betrekking tot de afdelingen 1 en 2 ARTIKEL 31 (1) Wanneer de controlerend geneesheer van de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats en de bevoegde instelling een verschillende datum hebben bepaald voor het einde van de arbeidsongeschiktheid, dan geldt de datum bepaald door de bevoegde instelling. (2) De bevoegde instelling behoudt de mogelijkheid om de werknemer, die zijn woonplaats heeft overgebracht, te verzoeken naar het grondgebied van het bevoegde land terug te keren om er zich aan een geneeskundige controle te onderwerpen. In dat geval, worden de verplaatsingskosten door deze instelling aan de betrokkene terugbetaald ten belope van het tarief van de meest economische wijze van openbaar vervoer. (3) Onverminderd het bepaalde bij paragraaf 2, behoudt de bevoegde instelling de mogelijkheid om de controle van de werknemer door een geneesheer van haar keuze te laten verrichten. (4) Wanneer de bevoegde instelling beslist de verstrekkingen te weigeren omdat de werknemer zich niet onderworpen heeft aan de formaliteiten bepaald bij de wetgeving van het land van de woon- of verblijfplaats, betekent zij haar beslissing aan de werknemer en stuurt zij tegelijkertijd een afschrift aan de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats. Het model van deze notificatie wordt in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten vastgesteld. 20

21 [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 31BIS De uitkeringen worden rechtstreeks door de instelling die de prestaties verschuldigd is, aan de gerechtigden uitbetaald. De betaling wordt verricht met aangepaste middelen, inzonderhei per internationale postwissel, op de vervaldagen bepaald bij de wetgevingen die deze instellingen toepassen. De betaling kan nochtans eveneens, op aanvraag van de betrokken werknemer, door de bemiddeling van de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats worden verricht. In deze eventualiteit, betaalt de instelling van de woon- of verblijfplaats aan de verzekerde het bedrag van de prestaties bepaald bij de wetgeving van het bevoegde land uit. [B.S. 30/08/1978] Afdeling 5. Mijnwerkers en gelijkgestelden ARTIKEL 32 De geneeskundige controle van de gerechtigden op de invaliditeitsuitkering of het invaliditeitspensioen van de mijnwerkersregeling die in België wonen, wordt verricht door het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, op aanvraag van de Turkse instelling. De geneeskundige controle van de gerechtigden op Belgische invaliditeitspensioenen van de mijnwerkersregeling die in Turkije wonen, wordt verricht door de sociale-verzekeringsinstelling op aanvraag van het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers. [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 32BIS Voor de toepassing van artikel 32 op de gerechtigden op een invaliditeitsuitkering of een invaliditeitspensioen uit de mijnwerkersregeling, doen de Sociale Verzekeringsinstelling en het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers, overeenkomstig de bepalingen van de wetgeving van het land dat de prestaties verschuldigd is, ieder door zijn bevoegde geneeskundige diensten, de onderzoekingen verrichten die het mogelijk moeten maken de invaliditeitsgraad van de betrokkene te ramen met het oog op het behoud, de herziening, de opschorting of de afschaffing van de invaliditeitsuitkering of van het invaliditeitspensioen uit de mijnwerkersregeling. 21

22 Het advies uitgebracht door de bevoegde gendeskundige diensten wordt onderwijld door de bevoegde instelling van het land van de woonplaats medegedeeld aan de instelling die de prestatie verschuldigd is. [B.S. 30/08/1978] ARTIKEL 32TER Het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers past, ten aanzien van de invaliditeitspensioenen uit de bijzondere mijnwerkersregeling, de principes toe welke in artikel 33 zijn vermeld. [B.S. 30/08/1978] Afdeling 6. - Administratieve controle ARTIKEL 33 (1) Op aanvraag van de instelling die de uitkeringen verschuldigd is, doet de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats van de werknemer de administratieve controle van de werknemer verrichten. De constataties en de resultaten van deze controle worden vermeld in een verslag waarvan het model in gemeen overleg tussen de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld. Dit verslag wordt toegezonden aan de instelling die de uitkeringen verschuldigd is, binnen dertig dagen volgend op de controleaanvraag. (2) Wanneer de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats van de werknemer die gerechtigd is op de uitkeringen, kennis heeft van een werkhervatting in het land van de woon- of verblijfplaats van de gerechtigde, richt zij een verslag aan de instelling die de uitkeringen verschuldigd is en vermeldt daarin de aanvangsdatum en de aard van de verrichte arbeid, alsook het bedrag van de verdiensten van de betrokkene. (3) Wanneer de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats kennis ervan heeft dat de werknemer die in het genot is van de uitkeringen ten laste van de bevoegde instelling van het andere land, gerechtigde is op een pensioen, een rente of eender welk inkomen in het land van de woon- of verblijfplaats, meldt zij zulks aan de instelling die de uitkeringen verschuldigd is en preciseert zij daarbij de aard van het pensioen, van de rente of van het inkomen, het bedrag van dit pensioen of rente en het bedrag van dit inkomen alsook de ingangsdatum en de benaming en het adres van de instelling die de uitkeringen verschuldigd is. (B.S. 30/08/78) ARTIKEL 34 (1) De kosten van administratieve en geneeskundige controles, van 22

23 de in observatieplaatsing, van de verplaatsingen van geneesheren en gerechtigden, met inbegrip van de beheerkosten, worden door de bevoegde instelling aan de instelling van het land van de woon- of verblijfplaats terugbetaald. Deze kosten worden door de instelling die schuldeiseres is op grond van haar tarief vastgesteld en door de instelling die de kosten verschuldigd is terugbetaald na overlegging van een omstandige rekening van de verrichte uitgaven. (2) Voor de toepassing van dit hoofdstuk, wordt er verstaan onder: a) bevoegde instelling: - in Turkije: a) Sociale Verzekeringsinstelling, b) Pensioenfonds van de Republiek Turkije, - in België: - de verzekeringsinstelling bij welke de werknemer is aangesloten voor de algemene regeling voor de arbeidsongeschiktheid, - het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers voor de bijzondere invaliditeitsregeling voor de mijnwerkers; b) instelling van de woon- of verblijfplaats: - in Turkije: a) Sociale Verzekeringsinstelling, b) Pensioenfonds van de Republiek Turkije, - in België: - de verzekeringsinstelling bij welke de werknemer is aangesloten voor de algemene regeling voor de arbeidsongeschiktheid, - het Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers voor de bijzondere invaliditeitsregeling voor de mijnwerkers; HOOFPSTUK IV.- Ouderdoms- en overlijdensverzekering (pensioen) Afdeling 1- Bevoegde instellingen ARTIKEL 35 ( Artikel 35 vervangen : B.S. 30/08/1978 en B.S. 11/05/1984) De bevoegde instelling om de aanvragen te ontvangen en te behandelen, om de verbindingsformulieren met betrekking tot de behandeling van deze aanvragen 23

24 door te zenden en te ontvangen en om de met betrekking tot deze aanvragen genomen beslissing te notificeren is: - In België: a) de Rijksdienst voor Werknemerspensioenen, wat de pensioenen van de werknemersregeling betreft; b) het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, wat de pensioenen van de zelfstandigenregeling betreft; c) het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers, wat de pensioenen voor mijnwerkers en gelijkgestelden betreft; - In Turkije : a) de Sociale-Verzekeringsinstelling; b) de Pensioenenkas van de Republiek Turkije; c) de Sociale-Verzekeringsinstelling voor Zelfstandigen. Afdeling 2.- Indiening van de aanvragen ARTIKEL 36 De in Turkije of in België verblijvende verzekerde, die een ouderdomspensioen aanvraagt op basis van de samentelling van de verzekeringstijdvakken, ingevolge artikel 20 van net Verdrag, richt zijn aanvraag in de vorm en binnen de termijnen van de wetgeving van het land van verblijf, aan de instelling of aan de overeenkomstig deze wetgeving bevoegde autoriteit. De verzekerde dient zoveel mogelijk in zijn aanvraag de ouderdomsverzekeringsinstelling of de ouderdomsverzekeringsinstellingen van de landen waar hij verzekerd was aan te geven. Als datum van indiening van de aanvraag om prestaties geldt die waarin voorzien is bij de toepasselijke wetgeving. ARTIKEL 37 De bepalingen van artikel 36 zijn van toepassing op de in België verblijvende verzekerde die een pensioen aanvraagt dat uitsluitend op grond van de Turkse wetgeving wordt berekend of op de in Turkije verblijvende verzekerde die een pensioen aanvraagt dat uitsluitend op grond van de Belgische wetgeving wordt berekend. ARTIKEL 38 24

van Belgische zijde: de heer Dr. Arthur NOKERMAN, Secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Voorzorg,

van Belgische zijde: de heer Dr. Arthur NOKERMAN, Secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Voorzorg, Administratieve schikking houdende de toepassingsmodaliteiten van de Overeenkomst betreffende de Sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël, ondertekend te Brussel op 5 juli 1971

Nadere informatie

(In werking getreden op 16 februari 1970 met uitwerking op 1 oktober Belgisch Staatsblad: 17 april 1970)

(In werking getreden op 16 februari 1970 met uitwerking op 1 oktober Belgisch Staatsblad: 17 april 1970) Administratieve schikking betreffende de toepassingsmodaliteiten van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Democratische Volksrepubliek Algerije (In werking

Nadere informatie

van Belgische zijde : de heer Albert Delpérée, secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Voorzorg;

van Belgische zijde : de heer Albert Delpérée, secretaris-generaal van het Ministerie van Sociale Voorzorg; Administratieve schikking betreffende de toepassingsmodaliteiten van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, getekend te Tunis op 29

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 juni 1970 Belgisch Staatsblad: 24 november 1970)

(Inwerking getreden op 1 juni 1970 Belgisch Staatsblad: 24 november 1970) Administratieve schikking Betreffende de toepassingmodaliteiten van het Verdrag tussen België en Joegoslavië betreffende de sociale zekerheid, van 1 november 1954, gewijzigd bij het Verdrag van 11 maart

Nadere informatie

TITEL I Algemene bepalingen

TITEL I Algemene bepalingen ADMINISTRATIEVE SCHIKKING BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK MOLDAVIË (Inwerkingtreding 01-01-2016, gepubliceerd

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 augustus 2009 Belgisch Staatsblad: 4 augustus 2009)

(Inwerking getreden op 1 augustus 2009 Belgisch Staatsblad: 4 augustus 2009) Administratieve schikking Betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay (Inwerking getreden op 1 augustus

Nadere informatie

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van )

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van ) Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Federale Republiek Brazilië (Inwerkingtreding 01-12-2014, gepubliceerd

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 november 2010 Belgisch Staatsblad: 29 oktober 2010)

(Inwerking getreden op 1 november 2010 Belgisch Staatsblad: 29 oktober 2010) Administratieve Schikking houdende de toepassingsmodaliteiten van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec (Inwerking getreden op 1 november 2010 Belgisch

Nadere informatie

ADMINISTRATIEVE SCHIKKING betreffende de toepassingsmodaliteiten van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko. ------------------------------------------------------------------------

Nadere informatie

(Inwerkingtreding 01/01/2016, gepubliceerd in BS van )

(Inwerkingtreding 01/01/2016, gepubliceerd in BS van ) ADMINISTRATIEVE SCHIKKING BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ARGENTINIË (Inwerkingtreding 01/01/2016, gepubliceerd

Nadere informatie

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------ ADMINISTRATIEVE SCHIKKING betreffende de toepassingsmodaliteiten van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko. ------------------------------------------------------------------------

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 november 1999 Belgisch Staatsblad: )

(Inwerking getreden op 1 november 1999 Belgisch Staatsblad: ) Administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Chili (Inwerking getreden op 1 november

Nadere informatie

Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro

Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro 1 Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro (Inwerking getreden op 01/06/2014, gepubliceerd in

Nadere informatie

TITEL I - Algemene bepalingen

TITEL I - Algemene bepalingen Administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Australië (Inwerking getreden op 1 juli 2005 Belgisch

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 augustus 2005 Belgisch Staatsblad: 22 juli 2005)

(Inwerking getreden op 1 augustus 2005 Belgisch Staatsblad: 22 juli 2005) Administratieve schikking houdende de modaliteiten van toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen (Inwerking getreden op

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 01 juni 2017 Belgisch Staatsblad: 23 april 2018 )

(Inwerking getreden op 01 juni 2017 Belgisch Staatsblad: 23 april 2018 ) ADMINISTRATIEVE SCHIKKING betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël (Inwerking getreden op 01 juni 2017 Belgisch Staatsblad:

Nadere informatie

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël (Inwerking getreden op 1 mei 1973 - Belgisch Staatsblad 18 april 1973) De Regering van het Koninkrijk België

Nadere informatie

Artikel 1 Verstrekkingen

Artikel 1 Verstrekkingen ADMINISTRATIEVE SCHIKKING BETREFFENDE DE TOEPASSINGSMODALITEITEN VAN ARTIKEL 9,10,11 EN 12 VAN HET ALGEMEEN VERDRAG BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN HET KONINKRIJK MAROKKO

Nadere informatie

Administratieve schikking voor de toepassing van de overeenkomst over de sociale zekerheid tussen België en Canada van 10 mei 1984

Administratieve schikking voor de toepassing van de overeenkomst over de sociale zekerheid tussen België en Canada van 10 mei 1984 Administratieve schikking voor de toepassing van de overeenkomst over de sociale zekerheid tussen België en Canada van 10 mei 1984 (Inwerking getreden op 1 januari 1987 Belgisch Staatsblad: 10 februari

Nadere informatie

------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------ Administratieve schikking betreffende de toepassingsmodaliteiten van artikel 9 van het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko (B.S.:07/12/2004)

Nadere informatie

A L G E M E E N V E R D R A G betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Democratische Volksrepubliek Algerije

A L G E M E E N V E R D R A G betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Democratische Volksrepubliek Algerije A L G E M E E N V E R D R A G betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Democratische Volksrepubliek Algerije (Inwerking getreden op 1 oktober 1969 - Belgisch Staatsblad 25 oktober

Nadere informatie

(Inwerking getreden: 01 augustus 1971 Belgisch Staatsblad: 25 juni 1971) Zijne Majesteit de Koning der Belgen, Zijne Majesteit de Koning van Marokko,

(Inwerking getreden: 01 augustus 1971 Belgisch Staatsblad: 25 juni 1971) Zijne Majesteit de Koning der Belgen, Zijne Majesteit de Koning van Marokko, Algemeen Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende de sociale zekerheid ------------------------------------------------------- (Inwerking getreden: 01 augustus 1971 Belgisch

Nadere informatie

A L G E M E E N V E R D R A G tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid

A L G E M E E N V E R D R A G tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid 1 A L G E M E E N V E R D R A G tussen het Koninkrijk België en de Republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid Getekend in Brussel op 4 juli 1966 (B.S. 10/04/1968)- Inwerking getreden 1 mei 1968

Nadere informatie

Titel. Inhoudstafel Tekst Begin

Titel. Inhoudstafel Tekst Begin Page 1 of 6 J U S T E L - Geconsolideerde wetgeving Einde Eerste woord Laatste woord Aanhef Inhoudstafel Einde Franstalige versie belgiëlex. be - Kruispuntbank Wetgeving ELI - Navigatie systeem via een

Nadere informatie

Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië

Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië ( Inwerking getreden op : 01 November 1976 Belgisch Staatsblad : 23 Oktober 1976) Zijne Majesteit

Nadere informatie

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van )

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van ) ADMINISTRATIEVE SCHIKKING BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ALBANIË (Inwerkingtreding 01-01-2016, gepubliceerd

Nadere informatie

TITEL I. - Algemene bepalingen. Artikel 1 Definities

TITEL I. - Algemene bepalingen. Artikel 1 Definities Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië Bij toepassing van artikel 38 van de Overeenkomst

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 25 juli 1957 met uitwerking op 1 oktober 1956 Belgisch Staatsblad: 4 januari 1958)

(Inwerking getreden op 25 juli 1957 met uitwerking op 1 oktober 1956 Belgisch Staatsblad: 4 januari 1958) Administratieve schikking betreffende de toepassingsmodaliteiten van het Algemeen Verdrag van 22 april 1955, tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino, ten einde de toepassing van de Belgische

Nadere informatie

Geconsolideerde TEKST

Geconsolideerde TEKST NL Geconsolideerde TEKST samengesteld door het CONSLEG-systeem van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen CONSLEG: 1972R0574 01/06/2004 Aantal bladzijden: 226 < Bureau voor officiële

Nadere informatie

ADMINISTRATIEF AKKOORD VOOR DE TOEPASSING VAN HET VERDRAG INZAKE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN EN DE REPUBLIEK POLEN

ADMINISTRATIEF AKKOORD VOOR DE TOEPASSING VAN HET VERDRAG INZAKE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN EN DE REPUBLIEK POLEN ADMINISTRATIEF AKKOORD VOOR DE TOEPASSING VAN HET VERDRAG INZAKE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN EN DE REPUBLIEK POLEN Krachtens artikel 36, eerste lid, van het Verdrag inzake sociale

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië

O V E R E E N K O M S T Betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië O V E R E E N K O M S T Betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië (Inwerking getreden op 1 september 2009 Belgisch Staatsblad: 21 augustus 2009) Het Koninkrijk

Nadere informatie

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van )

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van ) Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië (Inwerkingtreding 01-05-2017, gepubliceerd

Nadere informatie

vertegenwoordigd door: Charles H. Price II, Ambassadeur van de Verenigde Staten van Amerika bij het Koninkrijk België;

vertegenwoordigd door: Charles H. Price II, Ambassadeur van de Verenigde Staten van Amerika bij het Koninkrijk België; ADMINISTRATIEVE SCHIKKING betreffende de toepassingsmodaliteiten van de Overeenkomst over de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika. Bij toepassing van artikel

Nadere informatie

Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het

Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Administratieve Schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo (Inwerkingtreding 01-06-2019, gepubliceerd in

Nadere informatie

Administratieve schikking voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië

Administratieve schikking voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië Administratieve schikking voor de toepassing van de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgenverzekering tussen het Koninkrijk België en Australië (Inwerking getreden op 1 september 2009 Belgisch Staatsblad:

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1978 Nr. 52

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1978 Nr. 52 45 (1977) Nr. 2 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1978 Nr. 52 A. TITEL Administratief Akkoord met betrekking tot de wijze van toepassing van het op 11 mei 1977 te Belgrado ondertekende

Nadere informatie

(Inwerking getreden , gepubliceerd in BS van )

(Inwerking getreden , gepubliceerd in BS van ) Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Servië (Inwerking getreden 01-09-2014, gepubliceerd

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 3 juli 2012)

(Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 3 juli 2012) Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina (Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad:

Nadere informatie

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TURKIJE (Inwerkingtreding 01-09-2018, gepubliceerd in BS van 13-09-2018) Het Koninkrijk

Nadere informatie

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Servië

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Servië Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Servië (Inwerkingtreding 01-09-2014, gepubliceerd in BS van 22-08-2014) Het Koninkrijk België en de Republiek

Nadere informatie

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities. Voor België: een persoon die de Belgische nationaliteit heeft.

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities. Voor België: een persoon die de Belgische nationaliteit heeft. OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK TUNESIË (Inwerkingtreding 01-05-2017, gepubliceerd in BS van 22-05-2017) Het Koninkrijk België en de Republiek

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 oktober 1956 Belgisch Staatsblad: 6 oktober 1956) Zijne Majesteit de Koning der Belgen,

(Inwerking getreden op 1 oktober 1956 Belgisch Staatsblad: 6 oktober 1956) Zijne Majesteit de Koning der Belgen, A L G E M E E N V E R D R A G Tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino ten einde toepassing van de Belgische wetgeving inzake sociale zekerheid en de Sanmarinaanse wetgeving inzake sociale

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering (Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 20 mei 2009) De Belgische Regering

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2000 Nr. 97

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2000 Nr. 97 15 (2000) Nr. 2 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2000 Nr. 97 A. TITEL Verdrag houdende wijziging van het op 14 februari 1972 te Rabat ondertekende Algemeen Verdrag inzake sociale

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 oktober 1971 Belgisch Staatsblad: 8 september 1971) Zijne Majesteit de Koning der Belgen,

(Inwerking getreden op 1 oktober 1971 Belgisch Staatsblad: 8 september 1971) Zijne Majesteit de Koning der Belgen, O V E R E E N K O M S T tussen het Koninkrijk Belgie en de Democratische Republiek Kongo betreffende de sociale zekerheid van de zeelieden ter koopvaardij (Inwerking getreden op 1 oktober 1971 Belgisch

Nadere informatie

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid»

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid» Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid» SCSZ/07/162 BERAADSLAGING NR. 07/059 VAN 6 NOVEMBER 2007 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 101

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 101 10 (2016) Nr. 2 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2016 Nr. 101 A. TITEL Protocol tot wijziging van het op 14 februari 1972 te Rabat ondertekende Algemeen Verdrag inzake sociale

Nadere informatie

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities. 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst verstaat men onder de term:

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities. 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst verstaat men onder de term: OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REPUBLIEK MOLDAVIË EN HET KONINKRIJK BELGIË (Inwerkingtreding 01-01-2016, gepubliceerd in BS van 22-12-2015) de Republiek Moldavië En Het Koninkrijk

Nadere informatie

Brussel, 9 december 2010 (OR. fr) ASSOCIATIE TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN MAROKKO UE-MA 2706/10

Brussel, 9 december 2010 (OR. fr) ASSOCIATIE TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN MAROKKO UE-MA 2706/10 ASSOCIATIE TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN MAROKKO De Associatieraad Brussel, 9 december 2010 (OR. fr) UE-MA 2706/10 WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN Betreft: BESLUIT VAN DE ASSOCIATIERAAD EU-MAROKKO

Nadere informatie

0 V E R E E N K 0 M S T OVER DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

0 V E R E E N K 0 M S T OVER DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA 0 V E R E E N K 0 M S T OVER DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA (Inwerking getreden op 1 juli 1984 Belgisch Staatsblad: 30.06.1984) De Regering van het

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Oosterse Republiek Uruguay (Inwerking getreden op 1 augustus 2009 Belgisch Staatsblad: 22 juli 2009) Het Koninkrijk

Nadere informatie

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro 1 Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Montenegro (Inwerkingtreding 01-06-2014, gepubliceerd in BS van 22-05-2014) Het Koninkrijk België en Montenegro, bezield

Nadere informatie

CURALIA AMMA SPECIALE VOORWAARDEN GEWAARBORGD INKOMEN «FARMARISK»

CURALIA AMMA SPECIALE VOORWAARDEN GEWAARBORGD INKOMEN «FARMARISK» CURALIA AMMA SPECIALE VOORWAARDEN GEWAARBORGD INKOMEN «FARMARISK» 01.05.2016 De huidige speciale voorwaarden GEWAARBORGD INKOMEN werden ontwikkeld: voor de leden van CURALIA, verzekeringsonderneming toegelaten

Nadere informatie

Koninklijk besluit van 16 juli 2004 tot bevordering van de tewerkstelling van werknemers in het kader van herstructureringen (B.S

Koninklijk besluit van 16 juli 2004 tot bevordering van de tewerkstelling van werknemers in het kader van herstructureringen (B.S Koninklijk besluit van 16 juli 2004 tot bevordering van de tewerkstelling van werknemers in het kader van herstructureringen (B.S. 06.08.2004) Gewijzigd bij: (1) koninklijk besluit van [28 maart 2007 tot

Nadere informatie

V E R D R A G Tussen België en Joegoslavië betreffende de Sociale Zekerheid

V E R D R A G Tussen België en Joegoslavië betreffende de Sociale Zekerheid V E R D R A G Tussen België en Joegoslavië betreffende de Sociale Zekerheid (vertaling) (Inwerking getreden op 1 oktober 1956 - Belgisch Staatsblad: 1 september 1956) (Geconsolideerde versie na de wijzigingen

Nadere informatie

(Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 17 juni 2009)

(Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 17 juni 2009) Administratieve schikking betreffende de toepassing van de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Belgische Regering en de Macedonische Regering (Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen

O V E R E E N K O M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen O V E R E E N K O M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek der Filippijnen (Inwerking getreden op 1 augustus 2005 Belgisch Staatsblad: 22 juli 2005) Het Koninkrijk

Nadere informatie

Verdrag tussen de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de export van sociale-verzekeringsuitkeringen

Verdrag tussen de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de export van sociale-verzekeringsuitkeringen Verdrag tussen de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de export van sociale-verzekeringsuitkeringen De Tsjechische Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden, hierna genoemd

Nadere informatie

HET KONINKRIJK BELGIË

HET KONINKRIJK BELGIË OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ARGENTINIË OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ARGENTINIË

Nadere informatie

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities

TITEL I ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ARGENTINIË (Inwerkingtreding 01-01-2016, gepubliceerd in BS van 22-12-2015) Het Koninkrijk België en de Republiek

Nadere informatie

0 V E R E E N K 0 M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië

0 V E R E E N K 0 M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië 0 V E R E E N K 0 M S T betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië (Inwerking getreden op 1 augustus 2005 Belgisch Staatsblad: 08.07.2005) Het Koninkrijk België

Nadere informatie

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo

Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kosovo (Inwerkingtreding 01-06-2019, gepubliceerd in BS van 25-04-2019) Het Koninkrijk België en de Republiek

Nadere informatie

SCSZ/04/85. Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank van 24 mei 2004; Gelet op het verslag van de heer Michel Parisse.

SCSZ/04/85. Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank van 24 mei 2004; Gelet op het verslag van de heer Michel Parisse. SCSZ/04/85 BERAADSLAGING NR 04/024 VAN 6 JULI 2004 M.B.T. DE MEDEDELING VAN SOCIALE GEGEVENS VAN PERSOONLIJKE AARD DOOR DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN AAN DE SOCIALEVERZEKERINGSFONDSEN VOOR ZELFSTANDIGEN,

Nadere informatie

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid»

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid» Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling «Sociale zekerheid» SCSZ/09/028 BERAADSLAGING NR 07/059 VAN 6 NOVEMBER 2007, GEWIJZIGD OP 7 APRIL 2009, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Bosnië-Herzegovina (Inwerking getreden op 1 juni 2009 Belgisch Staatsblad: 21 juni 2012) Het Koninkrijk België En

Nadere informatie

Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen

Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen 1/3 STUREN NAAR: Federale Pensioendienst Beroepsactiviteit en betaalwijze - P3121 Zuidertoren 1060 BRUSSEL BELGIE Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen Nationaal

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T over de sociale zekerheid tussen België en Canada

O V E R E E N K O M S T over de sociale zekerheid tussen België en Canada O V E R E E N K O M S T over de sociale zekerheid tussen België en Canada (Inwerking getreden op 1 januari 1987 Belgisch Staatsblad: 10 februari 1987) DE BELGISCHE REGERING EN DE REGERING VAN CANADA, Bezield

Nadere informatie

R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering

R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Uitkeringen Omzendbrief VI nr 2010/504 van 23 december 2010 484/4 Van toepassing vanaf 1 januari 2011 Toepassing van artikel 28bis, 2

Nadere informatie

0 V E R E E N K 0 M S T BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK CHILI

0 V E R E E N K 0 M S T BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK CHILI 0 V E R E E N K 0 M S T BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK CHILI (Inwerking getreden op 1 november 1999 Belgisch Staatsblad: 23.11.1999) Het Koninkrijk België

Nadere informatie

0 V E R E E N K 0 M S T. Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec

0 V E R E E N K 0 M S T. Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec 0 V E R E E N K 0 M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Quebec (Inwerking getreden op 1 november 2010 Belgisch Staatsblad: 22 oktober 2010) DE REGERING VAN HET KONINKRIJK

Nadere informatie

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van )

(Inwerkingtreding , gepubliceerd in BS van ) ADMINISTRATIEVE SCHIKKING BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN DE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TURKIJE (Inwerkingtreding

Nadere informatie

Europees Verdrag inzake sociale zekerheid, met Aanvullend Akkoord; Parijs, 14 december 1972

Europees Verdrag inzake sociale zekerheid, met Aanvullend Akkoord; Parijs, 14 december 1972 56 (1972) Nr. 2 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1976 Nr. 158 A. TITEL B. TEKST Europees Verdrag inzake sociale zekerheid, met Aanvullend Akkoord; Parijs, 14 december 1972 De tekst

Nadere informatie

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT DE RAAD Brussel, 8 december 2006 (OR. en) 2005/0258 (COD) PE-CONS 3669/06 SOC 549 CODEC 1331 OC 898 WETGEVINGSBESLUITEN EN ANDERE INSTRUMENTEN Betreft: VERORDENING

Nadere informatie

ONTWERP VAN MEMORIE VAN TOELICHTING

ONTWERP VAN MEMORIE VAN TOELICHTING ONTWERP VAN MEMORIE VAN TOELICHTING I. ALGEMENE TOELICHTING 1. Samenvatting België heeft reeds in 1968 een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid met Marokko afgesloten. De voorliggende

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1962 Nr. 13

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1962 Nr. 13 36 (1961) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1962 Nr. 13 A. TITEL Verdrag betreffende de sociale zekerheid van Rijnvarenden (herzien), met bijlagen; Genève, 13 februari 1961

Nadere informatie

OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TURKIJE

OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TURKIJE OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK TURKIJE HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK TURKIJE, hierna "de overeenkomstsluitende

Nadere informatie

1972R0574 NL 02.03.2009 017.001 1

1972R0574 NL 02.03.2009 017.001 1 1972R0574 NL 02.03.2009 017.001 1 Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen B VERORDENING (EEG) Nr. 574/72 VAN DE RAAD van 21

Nadere informatie

Date de réception : 10/01/2012

Date de réception : 10/01/2012 Date de réception : 10/01/2012 Resumé C-619/11-1 Zaak C-619/11 Resumé van het verzoek om een prejudiciële beslissing overeenkomstig artikel 104, lid 1, van het reglement voor de procesvoering van het Hof

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Australië

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Australië O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en Australië (Inwerking getreden op 1 juli 2005 Belgisch Staatsblad: 20 juni 2005) Het Koninkrijk België en Australië,

Nadere informatie

Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen

Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen 1 / 3 1.1.1 Rijksdienst voor Pensioenen Controle ~ P132 Zuidertoren 1060 BRUSSEL BELGIE Model 74(93) - Verklaring over de beroepsactiviteit en de sociale uitkeringen Nationaal nummer:.. -. 1 In te vullen

Nadere informatie

DEEL I - ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities

DEEL I - ALGEMENE BEPALINGEN. Artikel 1 Definities OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE REPUBLIEK ALBANIË (Inwerkingtreding 01-01-2016, gepubliceerd in BS van 22-12-2015) Het Koninkrijk België En de Republiek

Nadere informatie

OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE FEDERALE REPUBLIEK BRAZILIË

OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE FEDERALE REPUBLIEK BRAZILIË OVEREENKOMST BETREFFENDE DE SOCIALE ZEKERHEID TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË EN DE FEDERALE REPUBLIEK BRAZILIË (Inwerkingtreding 01-12-2014, gepubliceerd in BS van 21-11- 2014) Het Koninkrijk België en de

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 208

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 208 21 (1996) Nr. 2 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1996 Nr. 208 A. TITEL Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Noorwegen inzake sociale zekerheid; Oslo,

Nadere informatie

Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank ontvangen op 25 januari 2004; A. SITUERING VAN DE AANVRAAG EN ONDERWERP ERVAN

Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank ontvangen op 25 januari 2004; A. SITUERING VAN DE AANVRAAG EN ONDERWERP ERVAN SCSZ/05/17 1 BERAADSLAGING NR. 05/008 VAN 15 FEBRUARI 2005 M.B.T. DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DOOR DE RIJKSDIENST VOOR ARBEIDSVOORZIENING AAN DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN, VIA DE KRUISPUNTBANK VAN

Nadere informatie

776 ( ) Nr mei 2016 ( ) ingediend op. Ontwerp van decreet

776 ( ) Nr mei 2016 ( ) ingediend op. Ontwerp van decreet ingediend op 776 (2015-2016) Nr. 1 13 mei 2016 (2015-2016) Ontwerp van decreet houdende instemming met de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk België en de

Nadere informatie

6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren

6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren BS 20/03/2007 (dit KB vervangt het KB dd 31/03/1983 zie art 6 van KB 06-03-2007) Gewijzigd

Nadere informatie

Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank ontvangen op 12 mei 2005; A. CONTEXT VAN DE AANVRAAG EN ONDERWERP ERVAN

Gelet op het auditoraatsrapport van de Kruispuntbank ontvangen op 12 mei 2005; A. CONTEXT VAN DE AANVRAAG EN ONDERWERP ERVAN SCSZ/05/69 1 BERAADSLAGING NR. 05/026 VAN 7 JUNI 2005 M.B.T. DE RAADPLEGING VAN HET WACHTREGISTER DOOR DE DIENST VOOR ADMINISTRATIEVE CONTROLE VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING

Nadere informatie

Koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters (B.S )

Koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters (B.S ) Koninklijk besluit van 18 juli 2001 betreffende de controleartsen en de artsen-scheidsrechters (B.S. 3.8.2001) HOOFDSTUK I. Definities Artikel 1.- Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Nadere informatie

Informatie over stopzetting, gelijkstelling wegens ziekte, voortgezette verzekering, overbruggingsrecht

Informatie over stopzetting, gelijkstelling wegens ziekte, voortgezette verzekering, overbruggingsrecht Informatie over stopzetting, gelijkstelling wegens ziekte, voortgezette verzekering, overbruggingsrecht Incozina sociaal verzekeringsfonds vzw caisse d assurances sociales asbl Torhoutsesteenweg 384 B-8200

Nadere informatie

Wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde (B.S Ed. 3)

Wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde (B.S Ed. 3) Wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde (B.S. 13.7.1999 Ed. 3) Hoofdstuk I. Algemene bepaling Artikel 1.- Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. Hoofdstuk

Nadere informatie

1) Overal in de tekst wordt de Commissie van de Europese ( 1 ) Standpunt van het Europees Parlement van 18 april 2012 (nog niet

1) Overal in de tekst wordt de Commissie van de Europese ( 1 ) Standpunt van het Europees Parlement van 18 april 2012 (nog niet L 149/4 Publicatieblad van de Europese Unie 8.6.2012 VERORDENING (EU) Nr. 465/2012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 22 mei 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie

Nadere informatie

INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF

INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF Opdat sommige kapitalen en afkoopwaarden in aanmerking zouden kunnen komen voor een fiscaal gunstig regime (hetzij de aanslagvoet van 10 %, hetzij de beperking

Nadere informatie

Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken

Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken De Staten die dit Verdrag hebben ondertekend, Verlangend

Nadere informatie

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël

O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël O V E R E E N K O M S T Betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Staat Israël (Inwerking getreden op 01 juni 2017 Belgisch Staatsblad: 12 Oktober 2017) De Regering van het Koninkrijk

Nadere informatie

R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering

R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering R.I.Z.I.V. Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering Uitkeringen Omzendbrief VI nr 2013/156 van 11 april 2013 249/21 Van toepassing vanaf 12 april 2013 Artikel 100, 2 van de wet betreffende

Nadere informatie

HOOFDSTUK I. - Definities en algemene bepalingen

HOOFDSTUK I. - Definities en algemene bepalingen 28 FEBRUARI 2018. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de praktische organisatie van de medische verkiezingen zoals bedoeld in artikel 211, 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor

Nadere informatie

INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF

INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF INTERPRETATIE VAN HET BEGRIP EFFECTIEF ACTIEF Opdat sommige kapitalen en afkoopwaarden in aanmerking zouden kunnen komen voor een fiscaal gunstig regime (hetzij de aanslagvoet van 10%, hetzij de beperking

Nadere informatie

(van toepassing vanaf ) HOOFDSTUK I. - Definities.

(van toepassing vanaf ) HOOFDSTUK I. - Definities. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 1999 betreffende het verlaagd tarief van de successierechten in geval van overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen (van toepassing

Nadere informatie