"Radiografie" van de Eurologos-kantoren in de wereld

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download ""Radiografie" van de Eurologos-kantoren in de wereld"

Transcriptie

1 Productie en validatie van meertalige diensten "Radiografie" van de Eurologos-kantoren in de wereld Eurologos Group Brussels Head Office Oktober 2010 Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint

2 Het onware van een opgevangen idee. Maar niet over Marilyn. Veel mensen denken dat de technische presentatie van de positionering van een vertaalbureau, zelfs met betrekking tot de productie, de controle en de validatie van zijn diensten, geen nood heeft aan een metafysische of bedrijfscultuur. Daarvoor zou men voldoende hebben aan de enige zogenaamd praktische waarheid. Dat is uiteraard volledig verkeerd. Alsof we om de vrouwelijkheid, de schoonheid en het talent van Marilyn Monroe voor te stellen gewoon haar radiografieën zouden tonen (die men onlangs bij opbod verkocht heeft aan een Amerikaans liefhebber)... Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 1/23

3 Alle woorden nodig om het te zeggen. Het is om het lichaam en de blik van Eurologos te tonen dat onze stichter en algemeen directeur onlangs een boek van meer dan 200 pagina's geschreven heeft. Franco Troiano Meertalige diensten verraden door het monolokalisme. De eer van de taalindustrie gered door het glokalisme In de betere boekhandel en gratis te downloaden in verschillende talen op de website Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 2/23

4 Het beheer van de uitmuntendheid van Eurologos. Ziehier in deze minipresentatie een "radiografie" die de grote lijnen van de principes en de operationele structuren voor het beheer van de uitmuntendheid bij Eurologos snel en bondig samenvat. Het Eurologos-systeem bestaat uit de productie en de validatie van zijn "geglokaliseerde" 1 kantoren in de wereld. 1 Californische marketeers hebben dit neologisme, "glokalisatie", midden jaren 90 uitgevonden door de samentrekking van globalisatie en lokalisatie. De term overschreed op enkele jaren tijd de kaap van een miljoen hits op het internet, in de zeven meest gebruikte talen. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 3/23

5 Alle producties kunnen gedelokaliseerd worden... behalve die van talen. De Groep Eurologos blijft de productie van haar meertalige en multimediadiensten herlokaliseren. We blijven overal ter wereld andere glokale kantoren (globaal en lokaal tezelfdertijd) openen, met name in de grootste economische centra waarnaar geglobaliseerde ondernemingen moeten exporteren of waarmee moderne instellingen willen communiceren. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 4/23

6 De onmogelijke meertaligheid van gemonolokaliseerde bureaus. Hoe kunnen het merendeel van de gemonolokaliseerde vertaalbureaus in een enkel land (bijna allemaal) de meertalige kwaliteit van hun diensten verzekeren? Het schandaal bestaat in het feit dat een groot aantal van die "brievenbussen" (zo worden ze genoemd) slechts de kwaliteit van de één of twee gesproken talen in hun land kunnen garanderen. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 5/23

7 De in een enkel land gemonolokaliseerde bureaus kunnen, om zogenaamde meertaligheid te produceren, slechts gebruik maken van freelancers. Maar wie controleert, corrigeert en valideert de teksten van die freelancers? Wie verzekert de homogeniteit van de stijlen en geostijlen (het Braziliaans en niet het Portugees, het Argentijns en niet het Castiliaanse Spaans, het Amerikaans en niet het Brits-Engels...)? De gemonolokaliseerde brievenbussen zijn structureel gezien in de onmogelijkheid hun teksten werkelijk te valideren. Ze zouden theoretisch gezien kunnen proberen om die vreemde teksten te laten valideren door een andere concurrent: maar dan zou men zich in het dubbele absurde bevinden dat de validatie gerealiseerd is door de duivel* die zich bovendien ook nog eens kan vergissen. Een echte validatie kan enkel onder dezelfde merknaam gebeuren. *Dat is nog erger dan wanneer Airbus aan Boeing zou vragen om zijn vliegtuigen te controleren! Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 6/23

8 De garantie van meertalige kwaliteit: over evenveel operationele kantoren beschikken als aan de klanten beloofde talen. Daarom streeft Eurologos ernaar om in alle landen ter wereld kantoren te blijven openen. Alleen een gemultilokaliseerd bureau, dat zelf zijn meertalige teksten produceert en valideert door middel van teams gevestigd in de landen van de doeltalen, kan echt de kwaliteit van de te leveren talen garanderen. Het hele Eurologos-systeem en zijn kantoren zijn geglokaliseerd. Dat spreekt voor zich. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 7/23

9 De gemonolokaliseerde bureaus beroofd van de productieen validatieketens voor alle vreemde talen. In werkelijkheid kunnen de talloze bureaus gemonolokaliseerd in een enkel land structureel gezien geen productie- en validatieketen uitvoeren, die nochtans onmisbaar is voor elke taal en geostijl. Die keten bestaat uit redacteur-vertalers, revisoren, terminologen en projectmanagers die zij aan zij werken. Ter plaatse uiteraard. De achtergestelde bureaus gelokaliseerd in een enkel land moeten de klant daarentegen de tekst leveren die ze ontvangen hebben van een anonieme freelancevertaler die onvermijdelijk fouten maakt, zonder enige tussenkomst van toegevoegde waarde: geen controle, geen correctie, geen validatie. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 8/23

10 Het technische analfabetisme van gemonolokaliseerde bureaus. De herlezing, terminologische controle en finale validatie van een tekst kan slechts gerealiseerd worden door een team in de moedertaal dat (uiteraard onder hetzelfde merk) leeft en werkt in het land van de doeltaal. De gemonolokaliseerde bureaus (en onvermijdelijk brievenbussen, want ze doen niets anders dan de teksten ontvangen van freelancers forwarden) zijn technisch gezien analfabeten. Of toch alleszins voor de teksten in vreemde talen, die ze onherroepelijk aanbieden als... kwaliteit. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 9/23

11 Waarom hebben de gemonolokaliseerde, zogenaamd meertalige bureaus het altijd over (hun) "technisch vertalers"? Technisch vertalers bestaan quasi niet: denk maar aan het ontelbare aantal technische specialisaties die nog steeds toenemen en aan het aantal talencombinaties nodig voor meertalige communicatie... Zonder erbij te rekenen dat die vertalers (freelancers!) ook nog werken voor andere bureaus en voor andere zogenaamde specialisaties. De overvloed aan gemonolokaliseerde bureaus is in werkelijkheid gedwongen om te spreken over onbestaande of onwaarschijnlijke technisch vertalers. En dat omwille van het feit dat ze de teksten van de vertaalgeheugens bij de freelancers onmogelijk kunnen organiseren en, vooral, valideren. Vertaalgeheugens zijn sinds de jaren 80 de enige en unieke oplossing voor de relevantie van het technische taalgebruik. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 10/23

12 De vertaalgeheugens, de enige echte homogene en gestructureerde oplossing voor de technolecten van klanten. De kantoren van Eurologos, die sinds meer dan vijftien jaar op vier continenten gevestigd zijn, vinden de oplossing voor elk probleem met betrekking tot de toepassing van sector- of bedrijfstechnolecten. Uiteraard met gebruik van de geheugens van het bedrijf, waarvoor elk Eurologoskantoor sinds de jaren 80 en 90 beschikt over vele databases. De klanten moeten er genoegen mee nemen om voor de verovering van de markten specifieke technolecten te creëren en dat taal per taal en met de hulp van de Eurologos-kantoren (of echt geglokaliseerde concurrenten). Er bestaat geen alternatief. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 11/23

13 De cumulatieve voorbereiding van het technolect van de klant in de verschillende talen levert enorme geldbesparingen op. De vertaalgeheugens verzekeren niet alleen de terminologische kwaliteit en de fraseologische homogeniteit, ze leveren ook aanzienlijke besparingen op. Alle reeds opgeslagen, vertaalde segmenten zullen achteraf met korting gefactureerd worden! Het vrijwel ontbreken van zogenaamde "technisch vertalers" die overlijden, met vakantie zijn, ziek zijn of werken voor de concurrentie, maakt bovendien geen enkele strategische besparing mogelijk. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 12/23

14 Waarom gemonolokaliseerde bureaus in werkelijkheid duurdere prijzen hanteren dan Eurologos. Uiteraard doen de talloze gemonolokaliseerde brievenbussen hun teksten tegen verminderde prijzen van de hand: dat is hun enige schijnbare troef. Maar wanneer de klant bij het ontvangen van zijn tekst en zijn factuur! de rekening maakt, zal hij vaststellen dat de prijs soms lager maar niet systematisch altijd zeer duur is. Te duur en bedrieglijk. De prijs omvat geen basisdiensten die de aangeboden kwaliteit nochtans had beloofd. Is de tekst orthosyntactisch correct? Is zijn technische terminologie relevant? Is de vertaalgetrouwheid gewaarborgd? Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 13/23

15 De te dure vervalsing van de praktijken van gemonolokaliseerde bureaus. Bij de vertalingen gerealiseerd door de gemonolokaliseerde bureaus heeft men de revisie, de fraseologische controle en bijvoorbeeld de semantische correctie niet kunnen uitvoeren: die werden op slinkse en bedrieglijke wijze doorgeschoven naar de verantwoordelijkheid van de klant. Te dure en valse praktijken! Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 14/23

16 Bij Eurologos vertalen we niet tweemaal hetzelfde segment: besparingen voor de toekomst verzekerd. Een meertalige vertaling geleverd door een gemonolokaliseerd bureau en één gerealiseerd door een geglokaliseerd bureau is niet te vergelijken. De taalkundige ketens operationeel in elk van de Eurologos-kantoren hebben in de doelteksten niet alleen alle connotaties van de brontekst weergegeven, de vertaalgeheugens bewaren voor de toekomst ook de lexicale homogeniteit en de mogelijkheid een korting voor de reeds vertaalde segmenten te ontvangen. In elke nodige taal. Voor freelancers van gemonolokaliseerde brievenbussen is dat noch mogelijk noch haalbaar. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 15/23

17 De creatie, taal per taal, van zijn eigen bedrijfstechnolect vormt de onvermijdelijke investering voorafgaand aan elke verovering van nieuwe markten. Meertaligheid is een marketinginvestering en geen beheerkost. Het is zelfs de belangrijkste. Het is zelfs dé voorwaarde die de echt moderne bedrijven willen realiseren door zich te verzekeren van hun bedrijfstechnolect op de vertaalgeheugens. De mogelijkheid te overtuigen en elke nieuwe markt te veroveren begint bij een relevant en nauwkeurig technisch glossarium van de eigen activiteitensector. Eurologos beseft dat maar al te goed. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 16/23

18 Een geglokaliseerd bureau is systematisch en altijd beter. Zelfs in geval van bedrijven of openbare instellingen die slechts vertalingen nodig hebben naar de nationale taal, of nationale talen, dringt de keuze van een geglokaliseerd bureau als Eurologos zich zonder de minste twijfel op. Voor de eenvoudige reden dat de meeste klanten er in de nabije toekomst toe gebracht worden verplicht in meerdere talen te communiceren: de globalisatie is een onomkeerbaar proces dat alleen nog maar kan versnellen. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 17/23

19 Waarom nog altijd een beroep doen op een gemonolokaliseerd bureau voor uw meertalige communicatie? Aangezien de te lage prijzen zelfs bijna gratis van de gemonolokaliseerde bureaus altijd wedijveren met de levering van alle beloofde diensten en met een onvergelijkbare kwaliteit, ziet men niet in waarom een klant zijn meertalige teksten zou moeten laten leveren door een brievenbusbureau gelokaliseerd in een enkel land. Bovendien is het beter om onmiddellijk te beginnen met het opbouwen van een eigen technolect in de vertaalgeheugens van de huidige en toekomstige talen. Dat kost in werkelijkheid zelfs minder. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 18/23

20 Levert uw huidig leverancier van meertalige diensten ook printing en internet? Het is zeldzaam, zelfs uiterst zeldzaam, dat een van de talloze gemonolokaliseerde brievenbussen beschikt over diensten (uiteraard interne) voor printing, websites en de lokalisatie van software. Uiteraard produceren die broeinesten gebaseerd op de misleiding van het woord meertaligheid slechts publicitair hyperactivisme (doorgaans overclaim genaamd). Maar hun professionele vaardigheden kunnen de veralgemening van een primitieve en achterhaalde vertaalpraktijk niet overtreffen. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 19/23

21 Het integreren van activiteiten als drukwerk, websites en de lokalisatie van software: voor een schaalvoordeel. De verlaging van de prijzen voor meertalige communicatie, ook omwille van de veelvuldige economische crisissen waaronder onze economieën onafgebroken gebukt gaan, speelt zich af door de integratie van grafische en informatica-activiteiten. Eurologos beschikt sinds de jaren 80 over interne dochterondernemingen voor de productie van alle activiteiten rond meertalige communicatie: besparingen in zicht. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 20/23

22 Het belang van de moderne klant: beschikken over een competitieve markt van geglokaliseerde bureaus. Met de uitbreiding van haar kantoren op vier continenten en het onvermoeibare onderzoek in taalkunde, glokale communicatie en informatica, zet Eurologos haar weg in het mondiale leiderschap van meertalige diensten voort. Het Eurologos-systeem op de voorhoede van innovatie. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 21/23

23 Inhoud 1. Het onware van een opgevangen idee. Maar niet over Marilyn. 2. Alle woorden nodig om het te zeggen. 3. Het beheer van de uitmuntendheid van Eurologos. 4. De onmogelijke meertaligheid van gemonolokaliseerde bureaus. 5. De in een enkel land gemonolokaliseerde bureaus kunnen, om zogenaamde meertaligheid te produceren, slechts gebruik maken van freelancers. 6. De garantie van meertalige kwaliteit: over evenveel operationele kantoren beschikken als aan de klanten beloofde talen. 7. De gemonolokaliseerde bureaus beroofd van de productie- en validatieketens voor alle vreemde talen. 8. Het technische analfabetisme van gemonolokaliseerde bureaus. 9. Waarom hebben de gemonolokaliseerde, zogenaamd meertalige bureaus het altijd over (hun) "technisch vertalers"? 10. De te dure vervalsing van de praktijken van gemonolokaliseerde bureaus. 11. De vertaalgeheugens, de enige echte homogene en gestructureerde oplossing voor de technolecten van klanten. 12. De cumulatieve voorbereiding van het technolect van de klant in de verschillende talen levert enorme geldbesparingen op. 13. Waarom gemonolokaliseerde bureaus in werkelijkheid duurdere prijzen hanteren dan Eurologos. 14. Bij Eurologos vertalen we niet tweemaal hetzelfde segment: besparingen voor de toekomst verzekerd. 15. De creatie, taal per taal, van zijn eigen bedrijfstechnolect vormt de onvermijdelijke investering voorafgaand aan elke verovering van nieuwe markten. 16. Een geglokaliseerd bureau is systematisch en altijd beter. 17. Waarom nog altijd een beroep doen op een gemonolokaliseerd bureau voor uw meertalige communicatie? 18. Levert uw huidig leverancier van meertalige diensten ook printing en internet? 19. Het integreren van activiteiten als drukwerk, websites en de lokalisatie van software: voor een schaalvoordeel. 20. Het belang van de moderne klant: beschikken over een competitieve markt van geglokaliseerde bureaus. Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 22/23

24 Eurologos Group. When localization becomes "glocalization" ISO 9001 Translation Quality Eurologos Radiography PowerPoint 23/23

De geglokaliseerde meertalige diensten van de Eurologos-kantoren op vier continenten.

De geglokaliseerde meertalige diensten van de Eurologos-kantoren op vier continenten. De geglokaliseerde meertalige diensten van de Eurologos-kantoren op vier continenten. Tien snelle antwoorden om de onklopbare prijs voor hun uitmuntendheid aan te tonen Eurologos-dochterondernemingen http://www.telos-ontarget.com

Nadere informatie

Productiefiches voor de lokalisatie van software, on-linehulp en websites.

Productiefiches voor de lokalisatie van software, on-linehulp en websites. 29 Jaar EUROLOGOS Groep Brussels 2006 OUR EUROLOGOS OFFICES EUROLOGOS-Brussels (Head office) +32 2 735 48 18 info@eurologos.be EUROLOGOS-Arad +972 8 995 9954 info@eurologos-israel.com EUROLOGOS-Arezzo

Nadere informatie

De rol van de multinationale taaldienstenonderneming in dekwaliteitsproductie.

De rol van de multinationale taaldienstenonderneming in dekwaliteitsproductie. Lezing voor de studenten vertaling van HONIM www.honim.be Brussel 6 May 2002 De rol van de multinationale taaldienstenonderneming in dekwaliteitsproductie. De herlokalisatie van de productie van talen:

Nadere informatie

Informatiedocument voor franchisekandidaten

Informatiedocument voor franchisekandidaten nl sp it al en fr de ISO 9001 EUROLOGOS - BRUSSELS TRANSLATION QUALITY Brussels Informatiedocument voor franchisekandidaten Inhoud De Eurologos Group p. 4 Geglokaliseerd in de landen waar de talen gesproken

Nadere informatie

Eurologos Groep. Eurologos-Brussel. Verkoopdossier. Hoe slagen we erin om potentiële klanten in toegewijde en gelukkige klanten te veranderen

Eurologos Groep. Eurologos-Brussel. Verkoopdossier. Hoe slagen we erin om potentiële klanten in toegewijde en gelukkige klanten te veranderen Eurologos Groep Eurologos-Brussel Verkoopdossier Hoe slagen we erin om potentiële klanten in toegewijde en gelukkige klanten te veranderen Sales portfolio Brussel 20 juni 2008 EUROLOGOS Group. When localization

Nadere informatie

Editing Translations Language services Multilingual localizations Multimedia publishing. Taal- en grafisch management van de Totaalkwaliteit

Editing Translations Language services Multilingual localizations Multimedia publishing. Taal- en grafisch management van de Totaalkwaliteit Editing Translations Language services Multilingual localizations Multimedia publishing Taal- en grafisch management van de Totaalkwaliteit EUROLOGOS Kwaliteitscontract Klant: «Company» (Voorbeeld typecontract)

Nadere informatie

Franco Troiano. Meertalige diensten verraden door het monolokalisme. De eer van de taalindustrie gered door het 'glokalisme' Uitg. T.C.G.

Franco Troiano. Meertalige diensten verraden door het monolokalisme. De eer van de taalindustrie gered door het 'glokalisme' Uitg. T.C.G. Franco Troiano Meertalige diensten verraden door het monolokalisme De eer van de taalindustrie gered door het 'glokalisme' Uitg. T.C.G. Brussel - 2010 Eurologos Group Wanneer lokalisatie 'glokalisatie'

Nadere informatie

Technische vertaling: accuraat en compleet

Technische vertaling: accuraat en compleet Technische vertaling: accuraat en compleet Bouwbestekken, installatievoorschriften, productbeschrijvingen, handleidingen: de vertaling van uw technische documenten laat u het liefst uitvoeren door vertalers

Nadere informatie

Uw vertaling van begin tot eind

Uw vertaling van begin tot eind Uw vertaling van begin tot eind Bij Concorde Group hebben we kwaliteit en flexibiliteit vanzelfsprekend hoog in het vaandel staan. Een vertaling moet precies aan uw wensen voldoen. Want een echt goede

Nadere informatie

Uw Partner in Vertaaldiensten

Uw Partner in Vertaaldiensten Uw Partner in Vertaaldiensten Wat kan DaVinci Vertalingen voor u betekenen? DaVinci Vertalingen is een vooruitstrevend en internationaal opererend vertaalbureau dat voor het bedrijfsleven en overheden

Nadere informatie

Didier Lebrun business development & account management

Didier Lebrun business development & account management Vertaling Localisatie Didier Lebrun business development & account management De onderneming biedt vertaal-en lokalisatiediensten aan in meerdere talen en is gespecialiseerd in: o marketing materiaal o

Nadere informatie

Simulatie van de vertaalpraktijk in het vertaalonderwijs

Simulatie van de vertaalpraktijk in het vertaalonderwijs INSTB: Joop Bindels (Zuyd Hogeschool), Koen Kerremans (Vrije Universiteit Brussel), Gys-Walt van Egdom (Zuyd Hogeschool), Gert Vercauteren (Universiteit Antwerpen) Simulatie van de vertaalpraktijk in het

Nadere informatie

Kom helder over kies voor de zekerheid van een professionele vertaler. De Zweedse Vereniging voor Beroepsvertalers

Kom helder over kies voor de zekerheid van een professionele vertaler. De Zweedse Vereniging voor Beroepsvertalers Kom helder over kies voor de zekerheid van een professionele vertaler Dobrý den! Guten Tag! Hola! Bonjour! Hej! Hello! Shalom! Maak de wereld begrijpelijker Men zegt wel dat de wereld krimpt. Dat betekent

Nadere informatie

WHITEPAPER Ik heb behoefte aan hoogwaardige vertalingen

WHITEPAPER Ik heb behoefte aan hoogwaardige vertalingen WHITEPAPER Ik heb behoefte aan hoogwaardige vertalingen Hoe kies ik het juiste vertaalbureau? Hoogwaardige vertaling Goede vertalingen zijn tegenwoordig onmisbaar. Door onder andere globalisering en het

Nadere informatie

Master in het vertalen

Master in het vertalen BRUSSEL t Master in het vertalen Faculteit Letteren Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een

Nadere informatie

B².DNA. Strategische GedragsVerbetering

B².DNA. Strategische GedragsVerbetering Het begrip waarde is een modewoord. Maar wat waarde precies is weten maar weinigen. In dit artikel wordt het begrip overzichtelijk uit de doeken gedaan. Met concrete aanwijzingen voor de praktijk van de

Nadere informatie

De brede dienstverlening van TVcN:

De brede dienstverlening van TVcN: De brede dienstverlening van TVcN: Tolkdienst per telefoon: direct of via reservering Tolkdienst op locatie: uw tolk is persoonlijk aanwezig Congrestolkdienst: iedereen wordt in elke taal gehoord en begrepen

Nadere informatie

Master in het vertalen. E.Snauwaert en P.Pauwels

Master in het vertalen. E.Snauwaert en P.Pauwels Master in het vertalen E.Snauwaert en P.Pauwels Algemeen profiel van de opleiding Talen! Nederlands + Engels, Frans of Duits + Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Pools (Bxl), Arabisch (A pen), Russisch

Nadere informatie

New Business Eurologos

New Business Eurologos Eurologos Groep New Business Eurologos Organisatie van de verkoop voor de interne en externe newbusinessmen in de kantoren van Eurologos De commerciële vertegenwoordigers Precontractueel document Brussel

Nadere informatie

GEWIJZIGDE BEGROTING 1/2014

GEWIJZIGDE BEGROTING 1/2014 Raad van bestuur GEWIJZIGDE BEGROTING 1/ CT/CA-026/NL INHOUD I. INLEIDING A. Algemene inleiding B. Tarieven C. Ontvangsten D. Uitgaven II. STAAT VAN ONTVANGSTEN EN UITGAVEN OVERZICHT III. STAAT VAN ONTVANGSTEN

Nadere informatie

Vragen & Antwoorden EU aanbesteding Vertaaldiensten, ref.: COR/LEG/DM/NV 2012.19

Vragen & Antwoorden EU aanbesteding Vertaaldiensten, ref.: COR/LEG/DM/NV 2012.19 1. Om te voldoen dient de kandidaat min. 4 verschillende revisoren in vast dienstverband tewerk te stellen -> Moet dit 1 revisor zijn per doeltaal of mag er voor 1 doeltaal ook een revisor ontbreken? Wij

Nadere informatie

TELOS, creatie van een publicitaire verstandhouding tussen A&A. tussen

TELOS, creatie van een publicitaire verstandhouding tussen A&A. tussen , creatie van een publicitaire verstandhouding tussen A&A tussen Checklist met 10 punten voor een overeenstemmende professionele communicatie: van het eerste contact tot de realisatie van het project.

Nadere informatie

Inhoud. Wie zijn wij? Onze diensten. Waarom ETN? Onze tarieven. Contact

Inhoud. Wie zijn wij? Onze diensten. Waarom ETN? Onze tarieven. Contact Inhoud Wie zijn wij? 3 Onze diensten Vertaling Lokalisatie Tolken Tolkmateriaal Vertaling-Copywriting Nalezen van Drukproeven Revisie/Correctie van Vertaalwerk Taalkundig Advies Beëdigde vertalingen Waarom

Nadere informatie

identificeert de betekenis van woorden en de verbanden ertussen.

identificeert de betekenis van woorden en de verbanden ertussen. 1 Geschreven boodschappen verwerken neemt geschreven boodschappen door om inzicht te krijgen in de structuur en de inhoud. Hij identificeert de tekstsoort en vertaalproblemen zodat hij zijn vertaalstrategie

Nadere informatie

Klant Het bedrijf of de persoon waar Vertaalbureau Perfect haar vertaaldienst aan levert.

Klant Het bedrijf of de persoon waar Vertaalbureau Perfect haar vertaaldienst aan levert. SLA externe revisie Service level agreement externe revisie Definities Klant Het bedrijf of de persoon waar Vertaalbureau Perfect haar vertaaldienst aan levert. Leverancier Onder de leverancier wordt verstaan

Nadere informatie

T R A N S ONZE BRUG NAAR UW WERELDWIJDE SUCCES

T R A N S ONZE BRUG NAAR UW WERELDWIJDE SUCCES DUTCH T R A N S ONZE BRUG NAAR UW WERELDWIJDE SUCCES Overzicht Op de hedendaagse mondiale markt is communicatie met buitenlandse cliënten, relaties, leveranciers en collega's van essentieel belang. Engels

Nadere informatie

BRUSSEL t. Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel

BRUSSEL t. Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel BRUSSEL t Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel Welkom aan de KU Leuven, een van de grootste en oudste universiteiten van Europa. Met meer dan 250 masteropleidingen aan 16 verschillende

Nadere informatie

Meertalige communicatie Tolken Vertalen. Toegepaste taalkunde op masterniveau

Meertalige communicatie Tolken Vertalen. Toegepaste taalkunde op masterniveau Meertalige communicatie Tolken Vertalen Antwerpen Brussel Toegepaste taalkunde op masterniveau Rijke talencombinaties o Nederlands o + Engels, Frans of Duits o + Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans,

Nadere informatie

Het Hof van Justitie en zijn freelancers: samen werken aan kwaliteit. Koen Wolfs 17 november 2018

Het Hof van Justitie en zijn freelancers: samen werken aan kwaliteit. Koen Wolfs 17 november 2018 Het Hof van Justitie en zijn freelancers: samen werken aan kwaliteit Koen Wolfs 17 november 2018 1 OVERZICHT Inleiding: het Hof van Justitie en zijn vertaaldienst Wat doet het Hof? Werking van de vertaaldienst

Nadere informatie

Meer dan alleen vertalen. Meer dan alleen vertalen

Meer dan alleen vertalen. Meer dan alleen vertalen 3 4 Vertaalbureau.nl B.V. Pedro de Medinalaan 75 1086 XP Amsterdam 020 419 1568 info@vertaalbureau.nl www.vertaalbureau.nl Vertaalbureau.nl B.V., 2015 Welkom bij Vertaalbureau.nl 1 Vertaalbureau.nl is

Nadere informatie

Medische vertaling: van onderzoek tot bijsluiter

Medische vertaling: van onderzoek tot bijsluiter Medische vertaling: van onderzoek tot bijsluiter Een medische vertaling is een complexe aangelegenheid. De cyclus die een geneesmiddel doorloopt van ontwikkeling tot productie kent vele fases. Elk van

Nadere informatie

VADEMECUM. voor de opsteller van een bestek. Openbare aanbestedingen voor vertaaldiensten

VADEMECUM. voor de opsteller van een bestek. Openbare aanbestedingen voor vertaaldiensten Openbare aanbestedingen voor vertaaldiensten VADEMECUM voor de opsteller van een bestek Een gemeenschappelijk initiatief van de Belgian Quality Translation Association (BQTA) en de Belgische Kamer van

Nadere informatie

TOLKENPROBLEEM. Finale Wiskunde A-lympiade 2003/2004

TOLKENPROBLEEM. Finale Wiskunde A-lympiade 2003/2004 TOLKENPROBLEEM Finale Wiskunde A-lympiade 2003/2004 De Europese tolkendienst in cijfers 450 tolken in vaste dienst 200 tot 300 freelance tolken per dag 2000 geaccrediteerde freelance tolken 50 vergaderingen

Nadere informatie

BRAND REPORT CARD (Pag 162)

BRAND REPORT CARD (Pag 162) BRAND REPORT CARD (Pag 162) WAT IS DE WAARDE VAN UW MERK? De Brand Report Card (BRC) is een instrument om de sterktes van een merk te bepalen, om te identificeren waar verbeteringen nodig zijn en om inzicht

Nadere informatie

Gedragscode. SCA Gedragscode

Gedragscode. SCA Gedragscode SCA Gedragscode 1 Gedragscode SCA Gedragscode SCA wil op sociaal- en milieutechnisch verantwoorde wijze omgaan met haar belanghebbenden en op basis van respect, verantwoordelijkheid en uitmuntendheid een

Nadere informatie

Een vertaalworkflow simuleren en evalueren. Departement Toegepaste Taalkunde Erasmushogeschool Brussel

Een vertaalworkflow simuleren en evalueren. Departement Toegepaste Taalkunde Erasmushogeschool Brussel Een vertaalworkflow simuleren en evalueren Departement Toegepaste Taalkunde Erasmushogeschool Brussel Wat? cursus (ver)taaltechnologie voor Masterjaar van keuzevak in 06-07 naar verplicht vak in 07-08

Nadere informatie

Verslag van de verschillende vragen en antwoorden tussen UPC en COAX NL.

Verslag van de verschillende vragen en antwoorden tussen UPC en COAX NL. Verslag van de verschillende vragen en antwoorden tussen UPC en COAX NL. In de afgelopen periode zijn er verschillende vragen bij COAX NL gekomen omtrent een aantal zaken bij UPC. Hierbij een korte samenvatting

Nadere informatie

De briefing, het ei van Columbus? Vóór de vertaling was er de briefing. Ruben Peeters

De briefing, het ei van Columbus? Vóór de vertaling was er de briefing. Ruben Peeters De briefing, het ei van Columbus? Vóór de vertaling was er de briefing Ruben Peeters Een degelijke briefing ligt aan de basis van een geslaagd project. Tussen een vertaler en een klant is ze het instrument

Nadere informatie

Het Vijfkrachtenmodel van Porter

Het Vijfkrachtenmodel van Porter Het Vijfkrachtenmodel van Porter (een concurrentieanalyse en de mate van concurrentie binnen een bedrijfstak) 1 Het Vijfkrachtenmodel van Porter Het vijfkrachtenmodel is een strategisch model wat de aantrekkelijkheid

Nadere informatie

HOOFDSTUK 14: MERKEN BEHEREN OVER GEOGRAFISCHE GRENZEN EN MARKTSEGMENTEN

HOOFDSTUK 14: MERKEN BEHEREN OVER GEOGRAFISCHE GRENZEN EN MARKTSEGMENTEN HOOFDSTUK 14: MERKEN BEHEREN OVER GEOGRAFISCHE GRENZEN EN MARKTSEGMENTEN 1 INTRODUCTIE H:14 Er zijn diverse factoren die bedrijven aansporen om producten en diensten buiten de eigen thuismarkt te verkopen.

Nadere informatie

DE UNIEKE COMBINATIE VAN ICT- & VERZEKERINGS KENNIS

DE UNIEKE COMBINATIE VAN ICT- & VERZEKERINGS KENNIS DE UNIEKE COMBINATIE VAN ICT- & VERZEKERINGS KENNIS www.bugsbusiness.nl SOFTWARE Imago, software voor de verzekeringsbranche Ons motto is Samen naar de beste oplossing. Welke doelgroep u ook wilt bereiken,

Nadere informatie

CMM 3: levert het wat op?

CMM 3: levert het wat op? CMM 3: levert het wat op? Philips Analytical De noodzaak en voordelen van Software Process Improvement Wie is Philips Analytical? Waarom is voor ons software proces verbetering zo essentieel? Hoe hebben

Nadere informatie

Lean management vaardigheden

Lean management vaardigheden Lean management vaardigheden Lean management : meer dan tools Je gaat met Lean aan de slag of je bent er al mee bezig. Je ziet dat Lean over een set prachtige tools beschikt en je beseft dat het ook een

Nadere informatie

Vragen en antwoorden

Vragen en antwoorden Vragen en antwoorden 1) Wat is de reikwijdte van de Ethics Open Talk-site van L ORÉAL? Afhankelijk van de vervulling van de voorwaarden zoals vermeld bij vraag 2 hieronder kun je op de Ethics Open Talk-site

Nadere informatie

Living apart together. Engineering Data Management en Document Control; Document Control-systeem Delen, controleren en goedkeuren

Living apart together. Engineering Data Management en Document Control; Document Control-systeem Delen, controleren en goedkeuren PDF Document Control-systeem Delen, controleren en goedkeuren Engineering Data Management Algemeen Document Management Creëren en vrijgeven Creëren en vrijgeven r e p a P e t i Wh en Document Control;

Nadere informatie

Het nieuwe werken nu ook voor zware grafische gebruikers

Het nieuwe werken nu ook voor zware grafische gebruikers ook voor zware grafische Flexibel werken met de Virtual Engineering Workplace van Dell en SLTN Inter Access Uit de Nationale Enquête Over Het Nieuwe Werken van 2015 blijkt dat ruim de helft van de Nederlandse

Nadere informatie

10 WEB DESIGN TIPS VOOR EEN SUCCESVOLLE WEBSITE

10 WEB DESIGN TIPS VOOR EEN SUCCESVOLLE WEBSITE 10 WEB DESIGN TIPS VOOR EEN SUCCESVOLLE WEBSITE Is uw website aan vernieuwing toe? Pas deze tips toe en haal meer uit je website De laatste jaren zien we grote veranderingen op het gebied van webdesign.

Nadere informatie

FAQ over de solden en de sperperiode

FAQ over de solden en de sperperiode FAQ over de solden en de sperperiode Boek VI Marktpraktijken en consumentenbescherming van het Wetboek van economisch recht (WER Boek VI) 1. Wanneer beginnen de solden?... 2 2. Welke sectoren kunnen deelnemen

Nadere informatie

Rol: Clustermanager vrije tijd/inwoners

Rol: Clustermanager vrije tijd/inwoners Datum opmaak: Goedkeuring algemeen directeur: 2019-03-11 Revisiedatum: Eigenaar: Koen De Feyter Doel van de functie Definiëren van de missie, visie en strategie van de cluster vrije tijd en de cluster

Nadere informatie

En de beste gratis online vertaalmachine is

En de beste gratis online vertaalmachine is En de beste gratis online vertaalmachine is Ja, de gratis vertaalmachine van Google is de bekendste. Maar is het ook de beste? En als je de kwaliteit niet vertrouwt, kun je daar dan als leek zelf iets

Nadere informatie

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Educatief Professioneel (EDUP) - C1 Educatief Professioneel (EDUP) - C1 Voor wie? Voor hogeropgeleide volwassenen (18+) die willen functioneren in een uitdagende kennis- of communicatiegerichte functie: in het hoger onderwijs, als docent

Nadere informatie

WORKSHOP 1: RICHTING GEVEN

WORKSHOP 1: RICHTING GEVEN WORKSHOP 1: RICHTING GEVEN MVO Vlaanderen Naam van uw begeleider Agenda Voorstelling & toelichting Wat is duurzaamheid? Waarom deze stuurgroep? Start met de Sustatool! Waarden En nu? 1 Wie bent u? Voorstelling:

Nadere informatie

9om de verwerking van per fax, en EDI ontvangen orders te automatiseren

9om de verwerking van per fax,  en EDI ontvangen orders te automatiseren Praktische gids: Verkooporders REDENEN 9om de verwerking van per fax, e-mail en EDI ontvangen orders te automatiseren 9 Redenen om de verwerking van per fax, e-mail en EDI ontvangen orders te automatiseren

Nadere informatie

Interlingo Over treffende taal

Interlingo Over treffende taal Interlingo Over treffende taal Taal die bijdraagt aan uw succes Taal en cultuur zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Nationale gebruiken en gewoonten zijn voor u net zo belangrijk als correct taalgebruik.

Nadere informatie

Pneumatiek cilinders

Pneumatiek cilinders Pneumatiek cilinders perslucht in beweging perslucht in beweging Pneumatiek cilinders en Q Plus Q Plus heeft een prachtig pakket cilinders, daar kan niemand omheen. Het pakket is breed en we hebben samen

Nadere informatie

Uw website gaat internationaal? Denk aan goede SEO-teksten!

Uw website gaat internationaal? Denk aan goede SEO-teksten! Uw website gaat internationaal? Denk aan goede SEO-teksten! Zo zorgt u voor een SEO-vriendelijke vertaling WHITEPAPER Internationale SEO Google heerst over het internet. Ingewikkelde algoritmes bepalen

Nadere informatie

2: vermindering van koolmonoxide, kooldioxide, zwaveldioxide en stikstofoxide en dat is erg goed om het broeikaseffect tegen te houden.

2: vermindering van koolmonoxide, kooldioxide, zwaveldioxide en stikstofoxide en dat is erg goed om het broeikaseffect tegen te houden. Stelling door T. 1429 woorden 12 juni 2014 7,8 2 keer beoordeeld Vak Methode Biologie Nectar Stelling 1: openbaar vervoer moet gratis worden 1: km autorijden levert dan per passagier gemiddeld zeven keer

Nadere informatie

Process & IT: eerst KIEZEN maakt het DOEN daarna zoveel makkelijker

Process & IT: eerst KIEZEN maakt het DOEN daarna zoveel makkelijker Process & IT: eerst KIEZEN maakt het DOEN daarna zoveel makkelijker Wim Tindemans Manager Business Applications Business and Automation Solutions Egemin NV Agenda Probleemstelling Tegenstelling tussen

Nadere informatie

Aanvraag tot kwalificatie van de arbeidsrelatie

Aanvraag tot kwalificatie van de arbeidsrelatie Administratieve Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie Nederlandstalige kamer Dossier nr: 074/nl/2016/08/08/X Verzoekende partij: X Aanvraag tot kwalificatie van de arbeidsrelatie Gelet op artikel

Nadere informatie

FAQ over de solden en de sperperiode

FAQ over de solden en de sperperiode FAQ over de solden en de sperperiode Boek VI Marktpraktijken en consumentenbescherming van het Wetboek van economisch recht (Boek VI WER) 1. Wanneer beginnen de solden?... 2 2. Welke sectoren kunnen deelnemen

Nadere informatie

Tekst en tekeningen door Colombiaanse vluchtelingenkinderen in Ecuador. UNHCR / S. Aguilar

Tekst en tekeningen door Colombiaanse vluchtelingenkinderen in Ecuador. UNHCR / S. Aguilar Tekst en tekeningen door Colombiaanse vluchtelingenkinderen in Ecuador UNHCR / S. Aguilar UNHCR / S.Aguilar Tekst en tekeningen door Colombiaanse vluchtelingenkinderen in Ecuador UNHCR, Europese vertegenwoordiging,

Nadere informatie

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling "Gezondheid"

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling Gezondheid Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling "Gezondheid" SCSZG/17/143 BERAADSLAGING NR. 17/014 VAN 21 FEBRUARI 2017, GEWIJZIGD OP 18 JULI 2017, BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN

Nadere informatie

Waar komen uw lagers vandaan? Lees meer over het toenemende aantal vervalsingen

Waar komen uw lagers vandaan? Lees meer over het toenemende aantal vervalsingen Waar komen uw lagers vandaan? Lees meer over het toenemende aantal vervalsingen Als u voor SKF kwaliteit betaalt, moet u die ook krijgen. Als u SKF lagers of andere producten afneemt van nietgeautori seerde

Nadere informatie

Marktanalyse voor fysiotherapie in Utrecht

Marktanalyse voor fysiotherapie in Utrecht Marktanalyse voor fysiotherapie in Utrecht Whitepaper: Marktanalyse voor fysiotherapie in Utrecht In de whitepaper Marktanalyse voor fysiotherapeuten geven wij inzicht in: Financiële inzichten van de markt

Nadere informatie

De makelaar van het Intermediair

De makelaar van het Intermediair De makelaar van het Intermediair Woningbemiddeling voor en door de professionele tussenpersoon Doel Het in contact komen met nieuwe en bestaande relaties voor financieel advies Het lokaal opbouwen van

Nadere informatie

WHITEPAPER Duizenden teksten snel en voordelig vertalen? Laat een vertaalmachine het werk doen!

WHITEPAPER Duizenden teksten snel en voordelig vertalen? Laat een vertaalmachine het werk doen! WHITEPAPER Duizenden teksten snel en voordelig vertalen? Laat een vertaalmachine het werk doen! Ontdek welke soort machinevertaling het beste bij uw bedrijf past Machinevertaling De Nederlandse markt kent

Nadere informatie

Onderwerpen. inleiding Metamorfose Vertalingen kwaliteitsborging werkwijze (aanvraagprocedure) vragen?

Onderwerpen. inleiding Metamorfose Vertalingen kwaliteitsborging werkwijze (aanvraagprocedure) vragen? Onderwerpen inleiding Metamorfose Vertalingen kwaliteitsborging werkwijze (aanvraagprocedure) vragen? Inleiding Metamorfose Vertalingen Wie zijn wij? opgericht in 2004 gevestigd in Utrecht team: 20 interne

Nadere informatie

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling "Gezondheid"

Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling Gezondheid Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid Afdeling "Gezondheid" SCSZG/17/032 BERAADSLAGING NR. 17/014 VAN 21 FEBRUARI 2017 BETREFFENDE DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS AAN EN DOOR

Nadere informatie

Vragen en antwoorden over de overname van Citibank Belgium N.V. door Crédit Mutuel Nord Europe (CMNE)

Vragen en antwoorden over de overname van Citibank Belgium N.V. door Crédit Mutuel Nord Europe (CMNE) Vragen en antwoorden over de overname van Citibank Belgium N.V. door Crédit Mutuel Nord Europe (CMNE) Kernpunten: Sinds 30 april 2012 maakt de bank voor particulieren Citibank Belgium N.V. deel uit van

Nadere informatie

CREATORS OF CONVEYOR BELTS TRANSPORTBANDEN VAN HOLLANDSE KWALITEIT

CREATORS OF CONVEYOR BELTS TRANSPORTBANDEN VAN HOLLANDSE KWALITEIT CREATORS OF CONVEYOR BELTS TRANSPORTBANDEN VAN HOLLANDSE KWALITEIT VOORWOORD Bandtransport Europe staat voor kwaliteit en duurzaamheid met een hoge servicegraad en betrokkenheid. Wij leveren producten

Nadere informatie

Schrijven tekstkenmerken productief A1 A2 B1 B2 C1 C2. Bereik van de woordenschat

Schrijven tekstkenmerken productief A1 A2 B1 B2 C1 C2. Bereik van de woordenschat Schrijven tekstkenmerken productief A1 A2 B1 B2 C1 C2 Bereik van de Heeft een zeer die bestaat uit geïsoleerde woorden en uitdrukkingen met betrekking tot persoonlijke gegevens en bepaalde concrete situaties

Nadere informatie

Bedrijfsintroductie Euro-Com International B.V.

Bedrijfsintroductie Euro-Com International B.V. Bedrijfsintroductie Euro-Com International B.V. Euro-Com International B.V. Auteur: Remco Kok Operationeel directeur In samenwerking met: Malon Hamoen Algemeen directeur Januari 2014 Inhoudsopgave 1. Algemene

Nadere informatie

Algemene voorwaarden. 1. Algemene informatie. 2. Toegang tot de website DENA STABLES ALGEMENE VOORWAARDEN

Algemene voorwaarden. 1. Algemene informatie. 2. Toegang tot de website DENA STABLES ALGEMENE VOORWAARDEN I Algemene voorwaarden 1. Algemene informatie Behoudens uitdrukkelijke schriftelijke toestemming tot afwijking, zijn deze algemene voorwaarden van toepassing op alle contractuele relaties tussen enerzijds

Nadere informatie

Marleen van de Westelaken Vincent Peters Informatie over Participatieve Methoden

Marleen van de Westelaken Vincent Peters Informatie over Participatieve Methoden HANDOUT SCENARIO-ONTWIKKELING Marleen van de Westelaken Vincent Peters Informatie over Participatieve Methoden SCENARIO-ONTWIKKELING I n h o u d Scenario-ontwikkeling 1 1 Wat zijn scenario s? 1 2 Waarom

Nadere informatie

Educatief Professioneel (EDUP) - C1

Educatief Professioneel (EDUP) - C1 Educatief Professioneel (EDUP) - C1 Voor wie? Voor hogeropgeleide volwassenen (18+) die willen functioneren in een uitdagende kennis- of communicatiegerichte functie: in het hoger onderwijs, als docent

Nadere informatie

Hyarchis.Net MKB. Hyarchis.Net MKB voor efficiënte ondernemers. Stroomlijn al uw digitale- en papierstromen

Hyarchis.Net MKB. Hyarchis.Net MKB voor efficiënte ondernemers. Stroomlijn al uw digitale- en papierstromen Hyarchis.Net MKB Hyarchis.Net MKB voor efficiënte ondernemers Stroomlijn al uw digitale- en papierstromen Heeft uw bedrijf door alle uitpuilende archiefkasten soms meer weg van een papieropslag? Kunt u

Nadere informatie

The closest you can get to zero tolerance. FloorShaver. FloorShaver. Ultraflatfloor Associated Services

The closest you can get to zero tolerance. FloorShaver. FloorShaver. Ultraflatfloor Associated Services FloorShaver The closest you can get to zero tolerance FloorShaver Ultraflatfloor Associated Services FloorProfiler Meetapparatuur die zijn tijd vooruit is Om een optimaal rijgedrag van uw heftruckpark

Nadere informatie

Onafhankelijke Bedrijfsadviseurs

Onafhankelijke Bedrijfsadviseurs Onafhankelijke Bedrijfsadviseurs CARE Consulting Services + 32 11 21 12 22 www.care4trade.be Onze missie Net zoals een architekt in de bouwsector, zo mag ook de rol van CARE Consulting Services gezien

Nadere informatie

Office toptalenten Hasselt

Office toptalenten Hasselt Office toptalenten Hasselt Zoek niet langer, wij hebben hét talent gevonden! Aarzel niet om ons te contacteren, zodat we een afspraak met deze kandidaten kunnen maken! U kan ons bereiken op het nummer

Nadere informatie

Functiekaart. Functie. Doel van de entiteit. Plaats in de organisatie. Voor kennisname. Functienaam: afdelingshoofd Omgeving. Dienst: Subdienst:

Functiekaart. Functie. Doel van de entiteit. Plaats in de organisatie. Voor kennisname. Functienaam: afdelingshoofd Omgeving. Dienst: Subdienst: Functie Graadnaam: afdelingshoofd Functienaam: afdelingshoofd Omgeving Functiefamilie: Functionele loopbaan: A4a-A4b Afdeling: Omgeving Dienst: Subdienst: Code: Doel van de entiteit De afdeling staat in

Nadere informatie

SECURITY & DATA PROTECTION ARCHIVING & BACKUP IN 5 STAPPEN NAAR EEN IDEALE SITUATIE

SECURITY & DATA PROTECTION ARCHIVING & BACKUP IN 5 STAPPEN NAAR EEN IDEALE SITUATIE SECURITY & DATA PROTECTION ARCHIVING & BACKUP IN 5 STAPPEN NAAR EEN IDEALE SITUATIE POWERED BY DATA DIE U WILT BEWAREN EN DATA DIE U MOET BEWAREN Het opslaan van data, zoals archiveren en back-up, is een

Nadere informatie

Het uitvoeren van de payroll- en uitzendadministratie en daaruit voortvloeiende activiteiten Het realiseren van klant- en medewerkertevredenheid.

Het uitvoeren van de payroll- en uitzendadministratie en daaruit voortvloeiende activiteiten Het realiseren van klant- en medewerkertevredenheid. Functiebeschrijving Payroll intercedent Organisatie Afdeling Rapporteert aan : MultiFlexx : Businessunit : Unitleider Salarisschaal : Aanloop 2, standaard 3, uitloop 4 Doel van de functie: Het uitvoeren

Nadere informatie

To design is to communicate clearly by whatever means you can control or master

To design is to communicate clearly by whatever means you can control or master Portfolio v. 1.0 Maart 2017 To design is to communicate clearly by whatever means you can control or master M.Glaser Prisco s Webdesign Zeist Gandhilaan 64 3707 KK Zeist kvk-nr: 65701925 > Mental Health

Nadere informatie

Software voor het moderne verhuurkantoor.

Software voor het moderne verhuurkantoor. immotools Software voor het moderne verhuurkantoor. immotools is een gebruiksvriendelijk, uiterst compleet en onmisbaar software pakket in het moderne immokantoor. immotools garandeert u een optimaal beheer

Nadere informatie

Rapportage Werksoorten. BIJ Voorbeeld. support@meurshrm.nl. Naam: Datum: 02.04.2015. Email:

Rapportage Werksoorten. BIJ Voorbeeld. support@meurshrm.nl. Naam: Datum: 02.04.2015. Email: Rapportage Werksoorten Naam: BIJ Voorbeeld Datum: 02.04.2015 Email: support@meurshrm.nl BIJ Voorbeeld / 02.04.2015 / Werksoorten (QWSN) 2 Inleiding Wat voor type werkzaamheden spreken jou aan? Wat voor

Nadere informatie

Expert groep PME / KMO Hoe een goede strategie ontwikkelen? Op een eenvoudige, andere en efficiënte manier

Expert groep PME / KMO Hoe een goede strategie ontwikkelen? Op een eenvoudige, andere en efficiënte manier Expert groep PME / KMO Hoe een goede strategie ontwikkelen? Op een eenvoudige, andere en efficiënte manier Georges Dockx Lid Expert groep PME/KMO Onafhankelijk consultant voor KMO Georges.dockx@resulto.be,

Nadere informatie

De balans herstellen tussen big data en inzichtelijke informatie FREESTONE SERVICE OFFER INTELLIGENT REPORTING

De balans herstellen tussen big data en inzichtelijke informatie FREESTONE SERVICE OFFER INTELLIGENT REPORTING De balans herstellen tussen big data en inzichtelijke informatie FREESTONE SERVICE OFFER INTELLIGENT REPORTING IS DEZE SITUATIE HERKENBAAR? 1. Je hebt geïnvesteerd in dure IT-systemen voor human resources,

Nadere informatie

Samen financieel vooruitkijken

Samen financieel vooruitkijken Wat is Mifino? Mifino zorgt voor de digitalisering van je bestaande financiële situatie. Alle informatie die laat zien wat je altijd al wilde weten. Denk hierbij aan inkomens informatie op latere leeftijd;

Nadere informatie

Artikel no: 803355 Mercado 100408 Valid from 070601. Mercado Medic AB Bedrijfspresentatie

Artikel no: 803355 Mercado 100408 Valid from 070601. Mercado Medic AB Bedrijfspresentatie Artikel no: 803355 Mercado 100408 Valid from 070601 Mercado Medic AB Bedrijfspresentatie EEN KORTE BESCHRIJVING VAN HET BEDRIJF Mercado Medic AB houdt zich bezig met de ontwikkeling, productie, verkoop

Nadere informatie

KWALITEIT ONDER DRUK: ALLEENGANG VOOR VERTAALBUREAUS EN VERTALERS?

KWALITEIT ONDER DRUK: ALLEENGANG VOOR VERTAALBUREAUS EN VERTALERS? KWALITEIT ONDER DRUK: ALLEENGANG VOOR VERTAALBUREAUS EN VERTALERS? MARCEL THELEN Vertaalacademie Maastricht INHOUD Kwaliteit: Op zoek naar de kern Kwaliteit en vertalen: 1) De vertaalsector 2) Kwaliteit

Nadere informatie

ESSAY. Hoe kan Oxford House efficiënter online communiceren naar zijn potentiele opdrachtgevers? Essay. Lexington Baly 1592180

ESSAY. Hoe kan Oxford House efficiënter online communiceren naar zijn potentiele opdrachtgevers? Essay. Lexington Baly 1592180 ESSAY Hoe kan Oxford House efficiënter online communiceren naar zijn potentiele opdrachtgevers? Essay Lexington Baly 1592180 Seminar: Dream Discover Do Essay Docent: Rob van den Idsert Effectief gebruik

Nadere informatie

Presentatie onderzoek Richard van Hoorn. Nieuwegein 26 mei 2011

Presentatie onderzoek Richard van Hoorn. Nieuwegein 26 mei 2011 Presentatie onderzoek Richard van Hoorn Nieuwegein 26 mei 2011 Agenda Nieuwe Drukvormen, 2009 Actuele trends en ontwikkelingen Nieuwe structuur bedrijfstak 2009: Nieuwe Drukvormen Wat maakt drukkerijen

Nadere informatie

Procesvalidatie voor een veiliger ketentest

Procesvalidatie voor een veiliger ketentest Procesvalidatie voor een veiliger ketentest Johan Vink TestNet Voorjaarsevenement 2010 Agenda Inleiding Typering project & testaanpak Werkwijze business proces Probleem De opdracht voor het testteam Probleemanalyse

Nadere informatie

SPECIFICATIE AAN TE LEVEREN VARIABELEN

SPECIFICATIE AAN TE LEVEREN VARIABELEN SPECIFICATIE AAN TE LEVEREN VARIABELEN T.B.V. VALIDATIE MODULE 2.1 CHS Solutions for Control Information B.V. Alle rechten voorbehouden. Niets van deze uitgave mag worden gekopieerd, vermenigvuldigd, opgeslagen

Nadere informatie

http://ecolore.leeds.ac.uk

http://ecolore.leeds.ac.uk (econtent Localisation Resources for Translator Training) http://ecolore.leeds.ac.uk econtent-lokalisatie Het is tegenwoordig digitale informatie wat de klok slaat. Alles wat op ons computerscherm verschijnt

Nadere informatie

Rol: clustermanager Inwoners

Rol: clustermanager Inwoners Datum opmaak: 2017-08-24 Goedgekeurd door secretaris op: Revisiedatum: Eigenaar: Koen De Feyter Doel van de functie Definiëren van de missie, visie en strategie van de cluster inwoners en plannen, organiseren,

Nadere informatie

WORKSHOP MONARC (GEOPTIMALISEERDE RISICOANALYSEMETHODE CASES)

WORKSHOP MONARC (GEOPTIMALISEERDE RISICOANALYSEMETHODE CASES) WORKSHOP MONARC (GEOPTIMALISEERDE RISICOANALYSEMETHODE CASES) OPLEIDING MONARC V2.0 19 SEPTEMBER 2018 VERTALING EN UPDATE UITGEVOERD DOOR PETER GEELEN @ CCB SECURITYMADEIN.LU Juridische vorm: E.S.V. (Economisch

Nadere informatie

Gebruiksvoorwaarden Virtual Skillslab

Gebruiksvoorwaarden Virtual Skillslab Gebruiksvoorwaarden Virtual Skillslab Even de spelregels uitleggen Je staat op het punt om Software van Virtual Skillslab te gaan gebruiken. In deze Gebruiksovereenkomst kun je lezen wat je daarmee mag

Nadere informatie

Customer success verhaal. Onze creatieve output is verviervoudigd Hoe Scotch & Soda een omvangrijke E-Commerce operatie runt met behulp van Bynder

Customer success verhaal. Onze creatieve output is verviervoudigd Hoe Scotch & Soda een omvangrijke E-Commerce operatie runt met behulp van Bynder Customer success verhaal Onze creatieve output is verviervoudigd Hoe Scotch & Soda een omvangrijke E-Commerce operatie runt met behulp van Bynder Waar gaat het over? Inhoudsopgave Over Scotch & Soda 3

Nadere informatie

Alles in één GLOBAL PARCEL SERVICES LOGISTICS

Alles in één GLOBAL PARCEL SERVICES LOGISTICS Stabiliteit in een dynamische wereld AIR & OCEAN AUTOGROUPAGE CHEMICALS GLOBAL PARCEL SERVICES HEALTH CARE LOGISTICS SPECIAL SERVICES WAREHOUSING Alles in één Het belang van goede logistiek staat buiten

Nadere informatie