Nous sommes une agence internationale d architecture, d urbanisme et de design créée il y a 50 ans.

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Nous sommes une agence internationale d architecture, d urbanisme et de design créée il y a 50 ans."

Transcriptie

1 ARCHITECTES URBANISTES DESIGNERS INTERNATIONAUX BELGIQUE ARCHITECTEN STEDENBOUWKUNDIGEN DESIGNERS INTERNATIONALE BELGIË

2 Nous sommes une agence internationale d architecture, d urbanisme et de design créée il y a 50 ans. Une équipe internationale de plus de 500 personnes offre ses services à partir de 14 bureaux régionaux pour des projets partout dans le monde. Combinant un ethos très poussé pour la production d un design de haute qualité et une compréhension très approfondie des nécessités commerciales, nous délivrons des projets qui dépassent les attentes de nos clients et qui établissent des environnements bâtis récompensés par des prix et très appréciés par leurs utilisateurs. Le bureau bruxellois, composé d une équipe multidisciplinaire et multiculturelle, maniant couramment le français, le néerlandais et l anglais se concentre d une part sur des projets situés en Belgique, au Luxembourg et aux Pays-Bas, et d autre part offre ses services pour des développements dans d autres pays comme les pays de l Europe de l Est ou les pays du Nord du continent africain. Les services du bureau bruxellois englobent entre autre des tâches très variées comme l étude de faisabilité, la conception architecturale, l urbanisme, l établissement d un dossier de permis d urbanisme, l établissement d un dossier DCE, la production des détails d exécution, le suivi de chantier, le design intérieur, la signalétique. Cette brochure donne un aperçu d une série de projets réalisés par l agence, ou en cours de réalisation et illustre la variété des secteurs dans lesquels elle est active. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site internet: Wij zijn een internationaal bureau voor architectuur, stedenbouw en design, met een 50-jarig bestaan. Ons internationaal team van meer dan 500 mensen is actief vanuit 14 regionale bureaus op projecten gespreid over de gehele wereld. De combinatie van een sterk ethos voor hoog kwalitatieve design met een diep begripsvermogen voor de commerciële noden stelt ons in staat schema s af te leveren die de verwachtingen van onze klanten overtreffen en die bebouwde omgevingen creëren die door prijzen werden bekroond en waar de mensen met genoegen vertoeven. Het Brusselse bureau, bestaande uit een multidisciplinair en multicultureel team welke vloeiend Nederlands, Frans en Engels praat, concentreert zich enerzijds op projecten gelegen in België, Luxemburg en Nederland en levert anderzijds tevens diensten voor projectontwikkelingen in andere landen zoals Oost-Europese landen of landen gelegen in het Noorden van het Afrikaanse continent. De diensten van het Brusselse bureau houden gevarieerde taken in zoals onder meer haalbaarheidsstudies, het architectonisch ontwerpen, stedenbouw, het opstellen van dossiers voor de bouwvergunningsaanvraag, het opstellen van dossiers voor de prijsofferte aanvraag, de productie van detailtekeningen voor de uitvoeringsfase, werfopvolging, interieurdesign, grafische vormgeving. Deze brochure geeft een overzicht van een reeks gerealiseerde projecten alsook een reeks lopende projecten binnen de Benelux en illustreert tevens de verschillende sectoren waarin wij actief zijn. Voor meer projecten of informatie, gelieve onze website te consulteren: Contact Directors Christopher Lanksbury Xavier Grau François Prüm Bruxelles Brussel 34 Boulevard de Waterloolaan Bruxelles 1000 Brussel Belgique België t. +32 (0) f. +32 (0) e. Pour les projets aux Pays-Bas, l architecte responsable est Jeannette Veldkamp Voor projecten in Nederland is de verantwoordelijke architecte Jeannette Veldkamp (e :

3 Nos bureaux Onze burelen Pays où nous travaillons Landen waar we werken 1

4 Expérience dans divers secteurs Ervaring in diverse sectoren Schéma directeur Aménagement mixte Commerce de détail Lieu de travail Depuis 1959, nous nous sommes forgés une solide réputation grâce à des environnements créatifs et innovants qui ont rencontré un franc succès commercial international dans plusieurs secteurs. Sinds 1959 hebben wij een reputatie opgebouwd in het leveren van commercieel succesvolle, creatieve en innoverende milieus, in diverse sectoren over de hele wereld. Nous concevons et proposons des schémas directeurs urbains réalistes et contextuels qui restaurent et améliorent le paysage de nos villes et où sont créés de nouveaux environnements urbains durables. En tant que leaders dans le domaine de la rénovation urbaine, nous avons créé des programmes internationaux, primés, qui répondent à la fois à l échelle et aux besoins de l environnement construit et des communautés dans le secteur de la construction. Masterplanning Wij ontwerpen en leveren realistische en contextuele stedelijke masterplannen die onze steden herstellen en verbeteren, of welke nieuwe duurzame stedelijke milieus creëren. Als leiders op het gebied van stedelijke regeneratie hebben wij schema s ontworpen welke internationale prijzen hebben gekregen en welke beantwoorden, zowel op gebied van schaal en behoeften aan de noden van de bebouwde omgeving en de samenlevingsgemeenschappen. Notre statut d architectes à l expérience internationale sans égale sur des projets d aménagement mixte, s est forgé cette réputation grâce à nos concepts soigneusement élaborés à partir d une compréhension des besoins, attentes et goûts changeants du citadin. Nos conceptions créent une synergie entre les espaces publics et les bâtiments, elles apportent une inspiration esthétique et amènent une dimension commerciale et environnementale. Mixed use Als architecten met een ongeëvenaarde internationale ervaring van multi-use projecten zijn onze concepten zorgvuldig en vakbekwaam ontworpen op basis van een grondig begrip voor de wisselende behoeften, smaken en verwachtingen van de stedeling. Onze designs scheppen een synergie tussen openbare pleinen en gebouwen, verschaffen esthetische inspiratie en hebben een commercieel en milieubewustzijn. Depuis les principaux centres commerciaux régionaux jusqu aux galeries marchandes spécialisées, notre cabinet a fait ses preuves en devenant l un des principaux concepteurs au monde de l environnement du commerce de détail. Une compréhension claire des besoins du consommateur et du détaillant en est la base. Notre objectif est d innover, d avoir un sens pratique et de toujours dépasser les attentes des utilisateurs Retail Onze praktijk heeft een bewezen lijst van resultaten als een van de belangrijkste ontwerpers van omgevingen voor retail, gaande van belangrijke regionale shopping centers tot gespecialiseerde winkelcentra. Dit is gebaseerd op een duidelijk begrip van de behoeften van de consument en de kleinhandelaar. Wij beogen innovatief en praktisch gericht te zijn en steeds de verwachtingen van de gebruikers te overtreffen. Nous pensons que le bureau doit être un endroit où le personnel se sent à l aise, où il est motivé et inspiré. Des environnements bien conçus ont la capacité d accroître la productivité et la satisfaction du travail. Nous sommes parvenus à ce succès dans ce secteur en nous concentrant sur les besoins des utilisateurs et sur la création d aménagements efficaces répondant aux besoins de planification et d environnement. Kantoren Wij zijn van oordeel dat een kantoor een plaats is waar men zich comfortabel, gemotiveerd en geïnspireerd moet voelen. Een goed ontworpen milieu kan de productiviteit en de voldoening op de werkplaats verhogen. Ons succes in deze sector werd bereikt door te focussen op de behoeften van de gebruikers en het creëren van effectieve indelingen die beantwoorden aan de planning- en milieubehoeften. 2 3

5 Logement résidentiel Hébergement et Congrès Sports & loisirs Intérieur & graphisme Transport Santé Préservation Rénovation Notre cabinet conçoit des habitations résidentielles depuis près de cinquante ans. Nos réalisations vont de la haute tour d habitation intégrée dans des programmes urbains d aménagement mixte, à la conversion de monuments historiques existants en résidences. Nous créons des types d appartements qui réduisent l espace de circulation de manière à augmenter l espace louable. Nous nous efforçons de toujours améliorer la qualité des surfaces d habitation. Residentieel Onze praktijk heeft ruim vijftig jaar ervaring in het ontwerpen van residentiële gebouwen. Onze projecten strekken uit van hoogbouwappartementen binnen gemengde stedelijke omgevingen tot de transformatie van bestaande historische gebouwen naar residentieel gebruik. Wij creëren modellen van appartementen die de circulatieruimte reduceren om de huuroppervlakte te verhogen. Wij streven er altijd naar de kwaliteit van leefruimten te verbeteren. Notre cabinet a une expérience très approfondie dans la conception d une large gamme d aménagements d hébergement, tant dans les grands complexes de resorts avec des schémas directeurs de multi-hôtel et résidences thématiques, que dans les hôtels 5 étoiles de villes majeures au monde, ainsi que dans des salles de réception et centres de congrès. Notre compréhension des principaux aspects de l approche du client est claire : la dimension et la configuration de la chambre d hôtel.. Hotel en Congresfaciliteiten Onze praktijk beschikt over een diepgaande ervaring in het ontwerp van een uitgebreide reeks bouwprojecten, gaande van grote vakantieoorden met thematische masterplannen voor multi-hotel en residenties tot 5-sterren hotels in belangrijke steden over de hele wereld, alsook balzalen en congrescentra. Wij hebben een duidelijk inzicht in de verschillende aspecten ten behoeve van de ervaring van de klant : de grootte en configuratie van de hotelkamer. Nous avons conçu, dans le monde entier, de nombreux projets dans le domaine des loisirs, notamment des cinémas, des restaurants, des aires de restauration, des espaces d animation, des zones thématiques, des installations sportives et des structures récréatives familiales. Notre compréhension des éléments qui apportent de la valeur à l approche client est essentielle pour créer des environnements de grande qualité et fonctionnels, appréciés par le consommateur. Sport & Ontspanning Wij hebben in de hele wereld een grote reeks ontspanningprojecten ontworpen met onder meer bioscopen, restaurants, food courts, festival kleinhandel evenementen, themaruimten, sportfaciliteiten en gezinsentertainment. Ons begrip van wat de klantenervaring waardevoller maakt is van essentieel belang voor het creëren van functionele milieus van hoge kwaliteit waar mensen van genieten. Notre cabinet se charge de la conception intérieure de la majorité de nos projets architecturaux. Par ailleurs, nous sommes souvent appelés à travailler sur des programmes spécifiques de conception intérieure se rapportant aux bâtiments d autres architectes. Nos concepteurs proposent des intérieurs qui répondent parfaitement aux instructions et à la nature de l espace et créent des environnements personnalisés pour de nombreux bâtiments de tout type. IInterieur & Grafische voorstellingen Onze praktijk voert de binnenhuisarchitectuur uit voor de meeste van onze architecturenprojecten. Bovendien worden wij vaak aangezocht voor specifieke ontwerpen van binnenhuisarchitectuur in gebouwen van andere architecten. Onze designers leveren interieurs die beantwoorden aan de opdracht en de aard van de ruimte, en creëren op maat gemaakte milieus voor een groot aantal verschillende types van gebouwen. Dans le secteur des transports, notre large portfolio comprend de nombreux projets à forte visibilité, comme des aéroports internationaux majeurs ainsi que des gares. Les principaux objectifs de nos conceptions novatrices sont de créer des centres de transport qui soient sûrs, ayant considéré adéquatement le flux de passagers et de créer un climat de détente et d accueil. Notre compréhension de l interaction des passagers dans des environnements de transport nous permet de proposer des solutions opérationnelles et commerciales intégrées. Transport Ons uitgebreid portfolio in de transportsector omvat vele projecten van hoog aanzien zoals belangrijke internationale luchthavens en spoorwegstations. Belangrijke doelstellingen van onze innovatieve designs zijn het creëren van transportcentra die veilig zijn, met weloverwogen passagiersdoorstroming en het creëren van een ontspannende en inspirerende atmosfeer die verwelkomend en opbeurend is. Onze ervaring met de interactie van passagiers in transportmilieus laat ons toe geïntegreerde operationele en commerciële oplossingen te presenteren. Notre approche du design dans le secteur des soins de santé reconnaît la valeur thérapeutique de bons bâtiments et d un environnement agréable qui ne soit pas trop académique. Nous reconnaissons qu une grande flexibilité de l aménagement est vitale dans un monde médical de nouveaux traitements et de philosophie de soin des patients en constante évolution. Gezondheidszorg Onze benadering van ontwerpen in het kader van de gezondheidszorg erkent de therapeutische waarde van kwalitatieve gebouwen en een aangenaam, nietinstitutioneel milieu. Wij erkennen dat flexibiliteit in design van vitaal belang is in de continue ontwikkeling van de medische wereld van nieuwe behandelingen en de filosofie van de patiëntenzorg. La préservation et le renouvellement de la structure physique des villes historiques impliquent une large gamme de compétences. De la planification stratégique au conseil technique détaillé en passant par la conception délicate des nouveaux bâtiments mais aussi dans la réparation, la modification et l extension des bâtiments existants, nos architectes souhaitent exploiter l utilisation la plus bénéfique d un bâtiment sans compromettre son caractère. Nous comprenons parfaitement ce qui constitue l essence d un bâtiment et utilisons toute notre ingéniosité dans sa revalorisation. Bescherming Voor het onderhoud en de vernieuwing van de fysische geleding van historische steden is een groot aantal vaardigheden vereist. Van strategische planning en gedetailleerd technisch advies tot het gevoelig ontwerpen van nieuwe gebouwen en het herstellen, veranderen en het uitbreiden van bestaande gebouwen, streven onze architecten er steeds naar het efficiëntste gebruik van het gebouw te realiseren zonder verlies van zijn karakter. Wij hebben een duidelijke visie van de essentie van een gebouw en zijn vindingrijk in de regeneratie ervan. Étant donné la longue expérience du cabinet dans la conception d espaces marchands d excellence, nous sommes capables de reconfigurer, agrandir et transformer efficacement les projets déclassés de manière à produire les aménagements les plus attrayants d un point de vue esthétique mais aussi les plus réussis d un point de vue commercial. Nous créons des solutions pratiques qui englobent totalement la compréhension des paramètres techniques d un projet de rénovation tout en libérant son potentiel de façon à ce qu il puisse fonctionner plus efficacement pour un bénéfice accru et pour la plus grande joie de sa clientèle. Renovatie Door de grote ervaring van de praktijk in het ontwerp van uitstekende winkelruimten is het ons mogelijk verwaarloosde ontwerpen effectief aan te passen, uit te breiden, te transformeren en meer esthetisch aantrekkelijke, en commercieel succesvolle bouwprojecten te presenteren. Wij creëren praktische oplossingen die een diepgaand begrip van de technische parameters van een renovatieproject volledig omsluiten, en tegelijkertijd het volledig potentieel ervan ontplooien om toe te laten dat het efficiënter kan werken ten voordele van het genoegen van de klanten. 4 5

6 Transport Récompenses Prijzen 2010 Forum Duisburg, Germany ICSC Awards, Development of the Year: Large 2010 Forum Duisburg, Germany ICSC Resource Award Winner 2009 Chapman Taylor Europaproperty SEE Real Estate Awards: Architect of the Year 2009 Mira München, Nordheide Munich, Germany DGNB Gold Award for Sustainable Buildings - Shopping Centres 2009 Baneasa Shopping City, Bucharest, Romania Europaproperty Awards - South Eastern European Project of the Year 2009 Cabot Circus, Bristol, UK Bristol City Council LABC Built In Quality and Sustainability Awards - Best Commercial Project 2009 Cabot Circus, Bristol, UK Bristol City Council LABC Built In Quality and Sustainability Awards - Best Structural Innovation 2009 Chapman Taylor The Queen s Award for Enterprise: International Trade 2009 Forum Mersin, Turkey European Shopping Centre Awards - New Development: Large Category 2009 Princesshay, Exeter, UK RICS South West Awards Regeneration 2009 Cabot Circus, Bristol, UK Structural Steel Design Award 2009 MediaCityUK, Manchester, UK Property Week North-West Property Awards - Best Design- Led Project 2009 Chapman Taylor AJ100 Employer of the Year 2008 T5, Heathrow, London, UK RIBA Awards London Region 2008 Alcalá Magna, Alcalá de Henares, Madrid, Spain Spanish Council of Shopping Centres- Small Centre Award 2008 Sexta Avenida, Madrid Spain Spanish Council of Shopping Centres - Refurbishment Award 2008 Cabot Circus, Bristol, UK BCSC Gold Award In-Town Retail Scheme (300,000 sq ft or more) 2008 St Pancras International, London, UK BCSC Gold Award In-Town Retail Scheme (300,000 sq ft or less) 2008 Trafford Centre, Manchester, UK BCSC Gold Award - Established Centre 2008 Cabot Circus, Bristol, UK MAPIC EG Retail Awards - Best Shopping Centre 2008 St Pancras International, London, UK Global Retail & Leisure Awards - Most Innovative Concept of the Year Award 2008 Princesshay, Exeter, UK Retail Week Shopping Location of the Year Award 2008 Highcross, Leicester, UK BCSC Gold Award In-Town Retail Scheme (300,000 sq ft or more) 2008 Princesshay, Exeter, UK ICSC European Shopping Centre Awards - New Developments: Medium 2008 St Pancras International, London, UK Quality in Construction Awards - Supreme Award 2008 St Pancras International, London, UK Variety Club the PROPS Awards- Outstanding Development of the Year 2008 St Pancras International, London, UK RIBA London & English Heritage Award for a Building in a Historic Context 2008 St Pancras International, London, UK Building Awards Construction - Client of the Year 2008 St Pancras International, London, UK Property Awards - Regeneration Award 2008 Chapman Taylor Europaproperty SEE Real Estate Awards: Architect of the Year 2008 St Pancras International, London, UK Property Week, Retail and Leisure Property Awards - Best Commercial Leisure Scheme of the year Princesshay, Exeter, UK Property Week, Retail and Leisure Property Awards - Best New Shopping Centre or Refurbishment 2008 Chapman Taylor CEE Real Estate Quality Awards: Architect of the Year 2008 Cabot Circus, Bristol, UK BCSC Supreme Gold Award 2008 St Pancras International, London, UK Camden Design Award 2008 Chapman Taylor International Trade Award London Region 2008 Chapman Taylor Central and Eastern European Retail Real Estate Awards - Architect of the Year 2008 Inorbit Mall, Malad, Mumbai, India FIABCI Prix d Excellence Awards- Certificate of Merit, Retail Category 2008 St Pancras International, London, UK RICS Awards - Project of the Year 2008 Campeche Playa Golf Marina and Spa Resort, Mexico Developers & Building Alliance Award - Best Project, International Development 2008 Los Faros de Panama, Panama Five Star International Property Award - Best High-Rise Development in Panama 2008 Baneasa Shopping City, Bucharest, Romania CiJ Awards - Best Shopping Centre Development 2007 Manchester Arndale, UK ICSC European Shopping Centre Awards, ReStore Award Refurbishments/Extensions 2007 H2Ocio, Rivas, Madrid, Spain La Gaceta de los Negocios Award - Architectural Concept Category 2007 Hull City Centre, UK RTPI Planning Awards Commendation, City and Metropolitan Areas 2007 L esplanade, Louvain-La- Neuve, Belgium ICSC European Shopping Centre Awards, ReStore Award New Centres: Large 2007 Chapman Taylor Europaproperty SEE Real Estate Awards: Architect of the Year 2007 Baneasa Business & Technology Park, Bucharest, Romania CEEQA Office Development of the Year Award 2007 Princesshay, Exeter, UK BCSC - Gold and Supreme Gold Awards 2007 Chapman Taylor CEE Real Estate Quality Awards: Architect of the Year 2007 Drake Circus, Plymouth, UK Shop Agents Society Award - Best Shopping Centre New or Refurbishment 2006 Chapman Taylor AJ100 International Practice of the Year 2006 Etten-Leur Centrum Plan, Netherlands NRW Award - Best Shopping Centre 2006 Whitefriars, Canterbury, UK ICSC Large Shopping Centre Award 2006 Waasland Shopping Center, Sint Niklaas, Belgium ICSC Refurbishment and Extension Award 2006 Inorbit Shopping Centre, Mumbai, India Images Retail Awards - Shopping Centre of the Year 2006 Cabot Circus, Bristol, UK MAPIC - Retail Regeneration Award 2005 Bullring, Birmingham, UK Quality in Construction Awards - Major Project of the Year 2005 Bullring, Birmingham, UK ICSC European Awards - New Centres, Large 2005 Whitefriars, Canterbury, UK BCSC Supreme Gold Award 2005 Whitefriars, Canterbury, UK Property Week Retail & Leisure Property Awards - New Shopping Centre or Refurbishment Award 2005 Bucharest Business Park, Romania DTZ CEE Office Development of the Year 2004 El Muelle de Santa Catalina, Las Palmas, Spain ICSC European Awards - Specialist Centres 2004 El Muelle de Santa Catalina, Las Palmas, Spain ICSC International Awards - overall Winner for Design 2004 Madrid Xanadú, Spain ICSC European Awards - Special Innovation 2004 Madrid Xanadú, Spain ISEGD Design Awards 2004 Madrid Xanadú, Spain ICSC International Awards - Certificate of Merit for Large Scheme 2004 La Vaguada, Madrid, Spain Spanish Council of Shopping Centres - Best Refurbishment and Extension 4 75

7 Lieu de travail Kantoren Intérieur & graphisme Interieur & Grafische voorstellingen ÓÒ British Council, Brussels, Belgium En association avec Christian Sauvage. Réaménagement de locaux de bureaux dans un esprit de flexibilité : les espaces de travail et de réunion sont adaptables en fonction des besoins évolutifs de ses occupants. Les intérieurs contemporains alternant des couleurs froides bleues et blanches, et des couleurs plus chaudes rouges et de boiseries, procurent aux espaces une atmosphère enjouée et vivifiante. Du mobilier sur mesure vient répondre aux différents besoins de l accueil au public. In samenwerking met Christian Sauvage. Herinrichting van bureaulokalen in een tijdsgebonden geest van flexibiliteit: de werken vergaderruimtes zijn moduleerbaar in functie van de evoluerende wensen van de gebruikers. De hedendaagse interieurs met een afwisseling van koude blauwe en witte kleuren en van warmere kleuren zoals rood en houtafwerkingen zorgen voor een frisse en levendige atmosfeer. Op maat gemaakt meubilair beantwoordt aan de verschillende noden voor het ontvangen van de bezoekers. 8 9

8 Schéma directeur Masterplanning Commerce de détail Retail Logement résidentiel Residentieel ÓÒ Etten-Leur Centrum Plan, Netherlands Redéveloppement d un centre urbain, sur le trajet d une ancienne route nationale qui divisait la ville en deux parties m² de surfaces commerciales, 215 appartements, places de parking sur 1 niveau en souterrain. Chapman Taylor a développé une composition urbaine de rues et de places publiques avec des commerces au rezdechaussée des immeubles et au-dessus 3 à 8 niveaux de logements. L accès aux logements se fait à partir de toitures-jardin communes ; tous les logements ont un espace extérieur privatif orienté sud ou sudouest. L architecture et le choix des matériaux sont en concordance avec le bâti existant de la ville, mais définissant en même temps une identité propre. Ce projet a reçu le prix NRW en Réception définitive en 2005 pour le client VOF Centrumplan Etten- Leur (Johan Matser projectontwikkeling, BAM Vastgoed, BVR Groep). Herontwikkeling van een binnenstad, op het traject van de voormalige rijksweg die de stad doormidden sneed m2 winkels, 215 appartementen. Parkeren 1000 plaatsen in 1 laag ondergronds. Chapman Taylor heeft een stedelijke compositie gemaakt van straten en pleinen, met winkels en 3-8 lagen woningen erboven. De woningen worden ontsloten vanuit gemeenschappelijke daktuinen, en hebben allemaal buitenruimtes op Z of ZW. De architectuur en materialisering sluiten aan bij de stad, maar geeft het tevens een sterke eigen identiteit. Dit project kreeg de NRW jaarprijs Opgeleverd 2005 in opdracht van de VOF Centrumplan Etten-Leur (Johan Matser projectontwikkeling, BAM Vastgoed, BVR Groep) 10 11

9 Schéma directeur Masterplanning Commerce de détail Retail Logement résidentiel Residentieel ÓÒ Etten-Leur Centrum Plan, Netherlands 12 13

10 Schéma directeur Masterplanning Commerce de détail Retail Lieu de travail Kantoren Hébergement et Congrès Hotel en Congresfaciliteiten Sports & loisirs Sport & Ontspanning ÓÒ City Meadow, Roermond, Netherlands Un Masterplan pour un site en-dehors du centre historique comportant du commerce, du logement, une extension du Designer Outlet Center (DOC), un complexe multifonctionnel pour des événements, des équipements de loisirs, un hôtel et des bureaux. Le Masterplan général donne une vision à long terme des potentialités de cette partie de la ville avec l éventuelle disparition de fonctions industrielles, la revitalisation des berges de la rivière et la création de liaisons avec les espaces de nature situés à proximité. La première phase est une mission plus concrète qui consiste à réaliser un nouveau point d ancrage à l extérieur de la ceinture avec du commerce, du logement, du loisir, une extension du DOC et la revitalisation du petit port. Client : Van Pol Participaties / Kalle en Bakker, Henderson Global Investors Een Masterplan voor een locatie direct buiten de historische binnenstad, bestaande uit winkels, woningen, de uitbreiding van het Designer Outlet Centre, een multifunctioneel complex voor evenementen, met leisure voorzieningen, een hotel en kantoorvoorzieningen. Het totale masterplan geeft een lange termijn visie op de mogelijkheden van dit stuk stad met het eventueel verdwijnen van ware industriële functies en het revitaliseren van de rivieroever, en verbindingen leggend met het achterliggende natuurgebied. De eerste fase is een veel concretere opgave voor het creëren van een nieuw focus punt buiten de ring, met winkels, woningen, leisure, uitbreiding van het DOC en het revitaliseren van het haventje. In opdracht van Van Pol Participaties/Kalle en Bakker en Henderson Global Investors 14 15

11 Commerce de détail Retail Lieu de travail Kantoren Sports & Loisirs Sport & Ontspanning Transport Transport Ò Competition Project, Belgium Exemple d une étude de faisabilité dans une ville belge, pour un promoteur privé. Il s agit d un projet mixte incorporant un centre commercial, un centre de loisirs, une gare multimodale train / tram / bus et un quartier d affaires. Voorbeeld van een faesability studie in een Belgische stad, voor een privépromotor. Het gaat hier om een mixed use development met shopping center, leisure center, een multimodaal openbaar vervoer station met trein, tram, bus en een business district

12 18 19

13 Commerce de détail Retail Rénovation Renovatie Galerie de la Toison d Or, Brussels, Belgium Transformation et rénovation d un centre commercial existant dans le centre de Bruxelles. Le nouveau centre participe à la redynamisation du quartier de «L entre-deuxportes». La galerie, qi comporte déjà les cinémas UGC, accueille désormais l enseigne FNAC accessible via les deux bras de la galerie, dont les entrées sont situées le long de deux artères commerciales très fréquentées : la Chaussée d Ixelles et l Avenue de la Toison d Or. Surface locative : m² GLA. Ouverture de la galerie : mai 2010 Verbouwing en renovatie van een bestaande winkelgalerij in het centrum van Brussel. Het nieuwe complex draagt bij tot de herwaardering van de commerciële wijk. De galerij, welke reeds het bioskoopcomplex UGC herbergt, is voortaan tevens de FNAC-keten ontvangen, welke zich in het hart van de galerij is gelegen. De FNAC is toegankelijk via de twee armen van de galerij, waarvan de ingangen gelegen zijn langs twee drukbezochte winkelstraten : de Elsense Steenweg en de Guldenvlieslaan. Huuroppervlakte : m² GLA. Opening van de galerij : mei 2010 Ò Retail Park, Feasability, Belgium Le projet comporte un Factory Outlet, un Retail Park et un Speciality Center totalisant une surface commerciale de m² et places de parking. Il sera en outre porté une attention toute particulière à l utilisation des techniques de développement durable, ce qui permettra au projet de s insérer avec distinction dans le mouvement des Green Retail Parks et du respect de l environnement. Het project bestaat uit een Factory Outlet, een Retail Park en een Speciality Center voor een totale bouwoppervlakte van m² en waarbij nog eens ruimte voor parkeerplaatsen. Er zal een bijzondere aandacht worden gevestigd op sustainable development : het wordt een milieuvriendelijk project dat wordt gerangschikt onder de noemer van Green Retail Parks

14 Commerce de détail Retail Aménagement mixte Mixed use Logement résidentiel Residentieel Verviers City Centre, Belgium Projet mixte comprenant des logements, des commerces, des parkings et espaces publics au centre ville de Verviers. La partie commerciale est développée au coeur même du noyau commercial verviétois existant et projette m² de GLA sous forme d un centre commercial de nouvelle génération : ouvert sur la ville, il s intègre harmonieusement au piétonnier, s articule sur plusieurs étages et est surmonté d une grande verrière. Les espaces publics sont redessinés et relient le noyau commercial aux berges de la Vesdre. Een binnenstedelijke herontwikkeling met verscheidene functies zoals wonen, retail, parkings en openbare ruimtes. Het commercieel gedeelte wordt ontwikkeld in het bestaande commerciële hart van Verviers en voorziet m² GLA onder de vorm van een binnenstedelijk koopcentrum van de nieuwe generatie: open naar de stad toe, harmonieus geïntegreerd op het voetgangersgebied, zich uitspreidend over verschillende niveau s en afgeschermd met een glazen koepel. De openbare ruimtes worden herontworpen en dienen als link tussen het commerciële hart van de stad en de oevers van de Vesdre rivier

15 Commerce de détail Retail Lieu de travail Kantoren Place de l Etoile Shopping Centre, Luxembourg Développement mixte au cœur de la capitale du Grand-Duché du Luxembourg, comprenant m² de bureaux, m² de surfaces commerciales, m² de logements et places de parking. Il s agit d un investissement majeur définissant la renaissance du quartier de la Place de l Etoile. Le nouveau plan directeur prévoit un Centre commercial d un seul tenant au sud de la route d Arlon. Le projet se développe désormais sur les trois îlots qui constituent le développement. Mixed use development in het hartje van de Luxemburgse hoofdstad, bestaande uit m² bureau s, m² winkelruimte, m² residentieel en parkeerplaatsen. Het gaat hier om een belangrijke investering welke een impuls zal geven aan de Renaissance van de Place de l Etoile wijk. De nieuwe thematische masterplannen voorziet een enig winkelcentrum in het zuiden van de route d Arlon. Het project zich ontwikkelt voortaan op drie terreinen die vormen de ontwikkeling

16 Commerce de détail Retail Ville 2, Charleroi Belgium Rénovation et extension d un centre commercial existant, dans la Ville de Charleroi. Aux m² de surfaces commerciales viennent s ajouter m² supplémentaires. La surface de parking sera étendue pour atteindre une surface totale de parking de m². Le nouvel ensemble rénové veut consolider une offre commerciale attirante et diversifiée avec une meilleure accessibilité aux portes de l hyper centre de Charleroi, 5ème ville du pays. Renovatie en uitbreiding van een bestaande shopping center in Charleroi. Aan de m² bestaande winkeloppervlakte worden m² toegevoegd. De parkingoppervlakte zal worden uitgebreid tot een totaal van m². Het nieuwe gerenoveerde geheel zal de aantrekkelijkheid van haar gediversifieerd commercieel aanbod bestendigen en een betere ontsluiting van deze stadspoort bewerkstelligen. Tilburg Centrum Plan, Netherlands Le redéveloppement du centre de Tilburg est une recherche de potentialités dans le centre, pour le cas où l on déplacerait les bureaux du centre-ville vers le quartier dit du Rail.Le programme comporte des magasins, surplombés de logements, ainsi que l extension du parking souterrain existant. Une composition de petites rues et de places publiques crée un cheminement piéton intime qui se raccroche au tissu des rues commerçantes existantes. Les formes courbes des nouveaux bâtiments créent un lien avec d autres développements dans la ville, ce qui confère au centre une lisibilité plus explicite de son identité. Une place publique qui grimpe en se prolongeant en bâtiment permet de créer un lieu d expositions ainsi qu un podium extérieur pour des manifestations culturelles. La place du marché existante sera transformée en place verte publique, orientée vers la partie plus résidentielle du projet. Ce genre de poumon vert manque cruellement actuellement pour BAM Vastgoed. De herontwikkeling van het centrum van Tilburg is een studie naar de mogelijkheden in het centrum indien de huidige stadskantoren verplaatst worden naar de Spoorzone. Het programma bestaat uit winkels met woningen erboven, en de uitbreiding van de bestaande ondergrondse parkeergarage. Door middel van straatjes en pleinen wordt een intieme looproute gecreëerd, die aansluit op de bestaande winkelstraten. De reikende gebogen vormen van de bouwblokken leggen verbindingen met andere ontwikkelingen in de stad, waardoor het centrum zich nadrukkelijker kan manifesteren. Een plein dat overgaat in een oplopend gebouw geeft de gelegenheid voor exposities en een podium voor muziek en kunsten en sluit zo aan op de rest van de stad. Het huidige marktplein wordt getransformeerd naar een groen woonplein, iets wat momenteel ontbreekt in het centrum

17 Commerce de détail Retail Schéma directeur Masterplanning Lieu de travail Kantoren Logement résidentiel Residentieel Ó Rue de la Montagne City Centre, Charleroi, Belgium Redéveloppment de centre urbain dans la ville de Charleroi. L objectif est de revitaliser le commerce en centre-ville et de créer de nouveaux espaces de vie sur un site qui fait le trait d union entre la ville haute et la ville basse. Le projet comporte m² de surfaces commerciales, m² de surfaces résidentielles, 7.000m² de bureaux, 8.500m² en équipements publics, m² d espaces verts et de détente, m² d espaces publics et places de parking. Date d achèvement : Binnenstedelijke herontwikkeling in het hart van de stad Charleroi. Het doel is de winkelactiviteit in het stadcentrum te herdynamiseren en een nieuwe residentiële leefomgeving te creëren op een site dat als link fungeert tussen de bovenstasd en het lager legen gedeelte van de stad. Het project voorziet m² winkeloppervlakte, m² residentiële oppervlakte, 7.000m² bureau s, m² voor uitrustinger van opbenbaar nut, m² groene ruimtes, m² publieke ruimtes en parkeerplaatsen. Einddatum van de werken : voorzien

18 Commerce de détail Retail Intérieur & graphisme Interieur & Grafische voorstellingen Ò Waasland Shopping Center, Sint- Niklaas, Belgium En association avec Christian Sauvage. Le défi était d étendre et reconvertir le Waasland Shopping Center existant qui était tombé en désuétude, en un environnement accueillant et novateur. Le projet général a triplé la surface du centre commercial existant. L intérieur, d inspiration zen inhabituelle, procure une expérience spatiale et une ambiance shopping uniques. In samenwerking met Christian Sauvage. De uitdaging was de uitbreiding en reconversie van het bestaande voorbijgestreefde Waasland Shopping Center in Sint-Niklaas tot een nieuwe klantvriendelijke en levendige winkelomgeving. Het algemene project verdrievoudigde de bestaande winkeloppervlakte. Het ongewone Zeninterieur verschaft een unieke ruimte-en winkelervaring

19 Sports & loisirs Sport & Ontspanning Hippodrome de Boitsfort, Brussels, Belgium Exemple d une étude de faisabilité pour un site à reconvertir en espace de loisirs éducatifs liés à la nature, bordé d immeubles de logements et résidences services Voorbeeld van een faesability studie voor de herdefiniëring van een site : een voormalige hippodroom wordt omgevormd tot een park met educatieve ludieke thematieken, omringd door appartementsgebouwen en residenties voor seniors

20 Commerce de détail Retail Sports & loisirs Sport & Ontspanning Lieu de travail Kantoren Logement résidentiel Residentieel L esplanade, Louvain-la-Neuve, Belgium En association avec Christian Sauvage. Extension du centre d une ville piétonne créée dans les années Le projet se compose d un développement mixte totalisant une surface de m², articulé autours de 3 pôles majeurs : un centre commercial, une nouvelle rue commerçante avec rez-de-chaussée commercial et logements aux étages, ainsi qu un pôle loisirs avec un cinéma multiplex. Le dessin urbain de Chapman Taylor Benelux intègre harmonieusement les nouveaux pôles dans la trame existante des ruelles piétonnes et des voiries et parkings souterrains. In samenwerking met Christian Sauvage. Uitbreiding van het stadscentrum toegewijd aan de voetgangers, van een in de jaren 1970 gecreëerde stad. Het project bestaat uit een mixed use development met een totale oppervlakte van m², gearticuleerd rond 3 belangrijke polen : een shopping center, een nieuwe winkelstraat met winkelruimtes op het gelijkvloers en wooneenheden op de verdiepingen, alsook een leisure pool met een cinemacomplex. Chapman Taylor Benelux vormgeving van de stedelijke ruimte integreert de nieuwe functiepolen op een harmonieuze wijze in het bestaande patroon van voetgangerstraten, rijstraten voor het autoverkeer en ondergrondse parkings

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Breevast Belgium ontwikkelt, realiseert en beheert kantoren, commercieel en residentieel vastgoed in België en Luxemburg.

Nadere informatie

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1

RESIDENTIE GAUTHIER. Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde. Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 RESIDENTIE GAUTHIER Residentie Residence Gauthier Ter Duinenlaan 13 I B-8670 Koksijde Folder Gauthier DRUK 2014.indd 1 7/08/14 09:35 Folder Gauthier DRUK 2014.indd 2 7/08/14 09:35 BESTE KLANT Mag ik u

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie

20/04/2015 2. Conférence de presse Persconferentie 20/04/2015 2 Conférence de presse Persconferentie 29 juin 2015 La Ville change pour tous les Bruxellois 29 juni 2015 De Stad verandert voor alle Brusselaars Mise en place de la zone piétonne et du plan

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be

www.cl.be 1 www.cl.be www.cl.be 1 Vos événements Uw gebeurtenissen Les salons du Cercle ouvrent leurs portes à ceux qui souhaitent organiser leurs événements privés et professionnels. Du lunch d affaires à la grande réception de mariage,

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

ARCHITECTURE D'EXCEPTION UITZONDERLIJKE ARCHITECTUUR

ARCHITECTURE D'EXCEPTION UITZONDERLIJKE ARCHITECTUUR ARCHITECTURE D'EXCEPTION UITZONDERLIJKE ARCHITECTUUR THE BEST OF INTERNATIONAL ARCHITECTURE APOLOGIE VAN GLAS APOLOGIE DU VERRE LEONARDO GLASS CUBE BAD DRIBURG, DUITSLAND DELUXE LEONARDO GLASS CUBE BAD

Nadere informatie

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J.

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. 07-02-2012 Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. Louis De moeilijkheden van de permanente opleiding in een grote

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris Aan zijn mobiele werkbank legt Frans Veurink de laatste hand aan zijn ontwerpen voor Franse opticiens.

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Bruxelles Environnement Vivre le passif, retour d expériences Projet Espoir Cleo Swinnen Maison de Quartier Bonnevie Cleo Swinnen

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop. Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.be Bestaat sedert - existe depuis 19-9-1990 Als direct marketing adviesbureau

Nadere informatie

Entreprise générale de travaux publics et privés

Entreprise générale de travaux publics et privés 315>323 BNTEN - C&P BELGIQUE - 8170_ise en page 1 18/02/10 16:54 Page315 Entreprise générale de travaux publics et privés Rue de Battice, 156 4880 AUBEL Tél. : 087 68 73 04 Fax : 087 68 725 25 www.bonten.com

Nadere informatie

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel

P ARKING. Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles. Cisco demonstratieruimte Regentlaan, 43-44 - 1000 Brussel Salle de démonstration Cisco Boulevard du Régent, 43-44 - 1000 Bruxelles Veuillez garder votre ticket de parking, nous y apposerons un cachet afin que vous puissiez sortir du parking sans frais Gelieve

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux.

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Porsche Belgium Driving Days 2011 Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Sportwagens die evolueren, dat is goed. Bestuurders die evolueren,

Nadere informatie

www.idealstandard.com Playa Zelfexpressie Soyez vous-même

www.idealstandard.com Playa Zelfexpressie Soyez vous-même www.idealstandard.com Playa Zelfexpressie Soyez vous-même 00 00 Essentieel welzijn Le bien-être essentiel Bij Ideal Standard geloven we dat creativiteit de katalysator is voor een voortdurende evolutie

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de defined by Nordex biedt u verschillende stijlvolle oplossingen om uw deuren, ongeacht hun draairichting, subtiel over te laten gaan in de sobere vormgeving van uw interieur. Nordex vous propose différentes

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Trans West - Oostkamp. Trans West - Oostkamp

Trans West - Oostkamp. Trans West - Oostkamp 324>328 ALHEEBUW - C&P BELGIQUE 4-8341_ise en page 1 22/02/10 14:05 Page324 Roeselarestraat 209 - B-8840 ostnieuwkerke Tel : 051/2215 86 - Fax : 051/22 54 30 info@alheembouw.be - www.alheembouw.be Trans

Nadere informatie

des Ingénieurs-Conseils C.Ir. FABI - KVIV Raadgevend Ingenieurs à partir du 1 janvier 2014 vanaf 1 januari 2014

des Ingénieurs-Conseils C.Ir. FABI - KVIV Raadgevend Ingenieurs à partir du 1 janvier 2014 vanaf 1 januari 2014 MISSION A Constructions industrielles (Missions d ensembles) OPDRACHT A Industriële constructies (Geheelopdrachten) A Classe - Klasse 1 2 3 4 5 a = 9,0192 11,4255 13,5747 15,4350 17,4016 b = -0,0854-0,0814-0,0875-0,0896-0,0913

Nadere informatie

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE TRADING ELECTRABEL

L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE TRADING ELECTRABEL L.O.G ENJOY YOUR WORKSPACE TRADING ELECTRABEL 1 PROJET PROJECT PROJECT Projet d envergure, très spécifique de par la nature du travail qui y est effectué. Cet espace doit être fonctionnel en faisant la

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling

Nadere informatie

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ

SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ SCAN EN BRENG DEZE COVER TOT LEVEN! (uitleg pagina 61) FLASHEZ ET DONNEZ VIE À CETTE COUVERTURE! (explications page 61) PASSION FOR FIRE GAS /GAZ passion for fire Dhr. Bart Goovaerts Vuur is bij M-Design

Nadere informatie

Pannenkoekmachines Crepmatic

Pannenkoekmachines Crepmatic Pannenkoekmachines Crepmatic Het beste is maar goed genoeg 2/6 Een system dat toelaat om 60 pannenkoeken per uur te produceren! Het systeem is eenvoudig in gebruik en snel te reinigen. Het systeem wordt

Nadere informatie

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Welke strategie zal hier in de dashboard vertaald worden (wat is de scope van de dashboard?): a. De doelstellingen van de beheersovereenkomst b. De doelstellingen van het ondernemingsplan

Nadere informatie

DUCO at HOME. La référence pour la ventilation domestique. We inspire at www.duco.eu

DUCO at HOME. La référence pour la ventilation domestique. We inspire at www.duco.eu DUCO at HOME La référence pour la ventilation domestique La préservation de la santé des occupants constitue une préoccupation majeure de Duco Ventilation & Sun Control. Les systèmes Duco Comfort et DucoTronic

Nadere informatie

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm

design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Tecnorama Tecnorama design Piet Billekens structure aluminium verre 6 mm hauteur 200 cm aluminium frame glas 6 mm hoogte 200 cm Als trendsetter heeft Cesana opnieuw een concept ontwikkeld dat zich onderscheidt

Nadere informatie

Le groupe HALFON achète SABENA HOTELS BELGIUM.

Le groupe HALFON achète SABENA HOTELS BELGIUM. INFORMATION DE PRESSE Le groupe HALFON achète SABENA HOTELS BELGIUM. Quatre ans après la faillite, la curatelle de la Sabena vend ses actifs hôteliers à l investisseur belge Jacques HALFON. Le Groupe HALFON

Nadere informatie

DHERTE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE

DHERTE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE SA RUE LIEUTENANT COTTON, 15-7880 FLOBECQ TÉL. 068/44 67 67- FAX 068/44 67 68 WWW.DHERTE.BE Delphi Genetics à Gosselies / Delphi Genetics in Gosselies Rénovation des bureaux du CPAS à Forest / Renovatie

Nadere informatie

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

DUCO at HOME. La référence pour la ventilation domestique. We inspire at www.duco.eu

DUCO at HOME. La référence pour la ventilation domestique. We inspire at www.duco.eu DUCO at HOME La référence pour la ventilation domestique La préservation de la santé des occupants constitue une préoccupation majeure de Duco Ventilation & Sun Control. Les systèmes Duco Reno, Duco Comfort

Nadere informatie

Réseau de présentoirs. Netwerk van displays. Diffusion de brochures d informations économiques au sein d entreprises bruxelloises

Réseau de présentoirs. Netwerk van displays. Diffusion de brochures d informations économiques au sein d entreprises bruxelloises LE RESEAU D INFORMATION ECONOMIQUE AU COEUR DE VOTRE ENTREPRISE HET NETWERK VAN HET ECONOMISCHE NIEUWS BINNEN UW BEDRIJF Réseau de présentoirs Diffusion de brochures d informations économiques au sein

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

Xpertize.be, de eerste Belgische rekruteringssite met petersysteem, breidt zijn activiteiten uit op de iphone.

Xpertize.be, de eerste Belgische rekruteringssite met petersysteem, breidt zijn activiteiten uit op de iphone. Persbericht Brussel, 22 april 2010 Xpertize.be, de eerste Belgische rekruteringssite met petersysteem, breidt zijn activiteiten uit op de iphone. Xpertize ontwikkelde met behulp van de onderneming AppSolution

Nadere informatie

NORMBAU. Building Solutions. Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire

NORMBAU. Building Solutions. Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire NORMBAU Building Solutions Veiligheidsuitrustingen Gamma sanitair Mouvements en toute liberté Gamme Sanitaire NORMBAU Building Solutions NORMBAU sanitairvoorzieningen klassiek tijdloos en zeer gebruiksvriendelijk

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE SILVER (IP62) De LED strip Silver serie is voorzien van een siliconen bovenlaag waardoor deze stof- en vochtbestendig is.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

Soins Verts en Flandre

Soins Verts en Flandre Soins Verts en Flandre Grez Doiceau 25 novembre 2015 Willem Rombaut Steunpunt Groene Zorg Centre de Support pour les Soins Verts Diestsevest 40 3000 Leuven willem.rombaut@groenezorg.be www.groenezorg.be

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté!

Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! Voel u vrij met uw tweede thuis! Votre seconde résidence: une sensation de liberté! R O D E O C A R A V A N S Waarom kiezen voor een tweede huis, een mobiel vakantiehuis, van Rodeo... Een stacaravan geeft

Nadere informatie

veilig en gezond slapen

veilig en gezond slapen veilig en gezond slapen pour un sommeil sain et sûr nieuw nouveau medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux medische matrasbeschermers protège-matelas médicaux met handige sluiting avec fermeture

Nadere informatie

Herhaalde en ongepaste bemoeienissen van de overheid op de huurmarkt Ondanks een stijgende vraag, worden de eigenaars en de investeerders ontmoedigd om te renoveren, te bouwen of te investeren in goedkope

Nadere informatie

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

Inventaris OV - Inventaire EP BIV - IBE 2011 2012-10-18

Inventaris OV - Inventaire EP BIV - IBE 2011 2012-10-18 Om de drie jaar wordt een inventaris opgemaakt van alle lampentypes en hun vermogens van de openbare verlichting in België. Deze driejaarlijkse gegevens worden verzameld door Synergrid, de federatie van

Nadere informatie

Hoe legacy en mainframe naar eigen ritme en mogelijkheden ontsluiten, rentabiliseren en klaar maken voor de toekomst?

Hoe legacy en mainframe naar eigen ritme en mogelijkheden ontsluiten, rentabiliseren en klaar maken voor de toekomst? mainframe academy Hoe legacy en mainframe naar eigen ritme en mogelijkheden ontsluiten, rentabiliseren en klaar maken voor de toekomst? Comment gérer et planifier l avenir de vos systèmes legacy et mainframe,

Nadere informatie

OKB Opleiding PAR Formation

OKB Opleiding PAR Formation OKB Opleiding PAR Formation Visie en aanpassingen Vision et adaptations Agenda Ordre du jour Inleiding Introduction Doelstelling Objectif Probleem Énoncé du problème Oplossing Solution - Strategische keuzes

Nadere informatie

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

Neo. Bruxelles www.neobrussels.com. Brussel

Neo. Bruxelles www.neobrussels.com. Brussel Conférencedepresse Bruxelles,le23juin2011 Neo UnenouvelleambitionpourBruxelles RéurbanisationdupôlestratégiquenorddelaVilledeBruxelles: Présentationdumodèleurbanistiquedebase Bruxelles www.neobrussels.com

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00

Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 Blog Damien Menu Deulys presenteert nieuwe website zaterdag 26 november 2011, 03u00 KOMEN - In Komen werd de nieuwe website van het project Deulys met als thema 'herdenking 14-18' voorgesteld. Na een

Nadere informatie

Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel

Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel Grensoverschrijdende toeristische fietsroute met als thema: van Romeinen tot de appel Parcours cyclistes au delà des trois frontières ayant pour thème «Des romains à la pomme». 1. Partners / Partenaires

Nadere informatie

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif.

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. Questions 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. 2) Capacité technique : les références demandées doivent-elles

Nadere informatie

DOX acoustics S OUN DS LIKE SILENCE

DOX acoustics S OUN DS LIKE SILENCE DOX acoustics SOUNDS LIKE SILENCE SOUNDS LIKE SILENCE. Uw akoestisch probleem verdient een oplossing op maat! Votre problème acoustique mérite une solution adaptée! DOX acoustics is dankzij haar vakkennis

Nadere informatie

Présentation / Voorstelling 07.11.2012. Avant-projet / Voorontwerp : - rue des Archers / Boogschuttersstraat - rue Jules Debeckerstraat

Présentation / Voorstelling 07.11.2012. Avant-projet / Voorontwerp : - rue des Archers / Boogschuttersstraat - rue Jules Debeckerstraat E T U D E S urbanisme environnement planification mobilité espace public Réaménagement de voiries dans le cadre du Herinrichting van straten in het kader van het Contrat de quartier Durable Koekelberg

Nadere informatie

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles Présentation de l édition 2013 Du 14 au 21 octobre 2013 La Semaine de la Démocratie locale Association de la Ville et des Communes de la Région

Nadere informatie

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR

EDISON MOBILIER/ MEUBILAIR L AFFIRMATION D UN STYLE Edison propose des modules spacieux et originaux aux lignes courbes et ergonomiques qui s assemblent pour composer un cabinet de travail moderne et personnalisé. L harmonie des

Nadere informatie

LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR

LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR LE TERRITOIRE, UNE CULTURE COMMUNE HET GEBIED, één GEMEENSCHAPPELIJKE CULTUUR Je «n habite que ce qui est à la portée de mon intelligence». Jean Giono Ik bewoon slechts datgene wat binnen mijn bevattingsvermogen

Nadere informatie

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables Bruxelles Environnement Vivre le passif, retour d expériences Projet Espoir Donatienne Hermesse Maison de Quartier Bonnevie Donatienne

Nadere informatie

Soutien des équipes algologiques par les centres multidisciplinaires

Soutien des équipes algologiques par les centres multidisciplinaires Soutien des équipes algologiques par les centres multidisciplinaires Initiatives en matière de formation anne.berquin@uclouvain.be Le besoin Rapport interuniversitaire 2011 «Manque sévère de formation

Nadere informatie

YOU. passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT. passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ

YOU. passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT. passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ REAT YOU ORL passie KWaLiTeiT FLeXiBiLiTeiT passion QuaLiTÉ FLeXiBiLiTÉ de ForMule VooR UW succes. la clé De votre succès. Kies voor een partnership met toekomst en beleef onze succesfactoren. Misez sur

Nadere informatie

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij

Nadere informatie

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 2 TARIEVEN Vrije ruimte...35 /uur excl. BTW Opleidingsruimte

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

Green Care en Flandre

Green Care en Flandre Green Care en Flandre Willem ROMBAUT 1. Green Care et SGZ 2. Un cadre qualitatif 3. Réunir l offre et la demande 4. Analyse SWOT 1 1. Green Care et SGZ Green Care? L activation, bénévole et assistée, de

Nadere informatie

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse.

Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. Klöber Centeo : symbole de noblesse. Klöber Centeo 2 3 Klöber Centeo: Symbool van soevereiniteit. De nieuwe draaifauteuil Centeo brengt op een excellente manier het karakter van het premiummerk Klöber tot uitdrukking. Leer en aluminium gaan

Nadere informatie

ING ActivePay. Guide d utilisation

ING ActivePay. Guide d utilisation ING ActivePay Guide d utilisation Bienvenue dans ING ActivePay Cher utilisateur, Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre confiance! Dans ce guide, vous trouverez

Nadere informatie

Designed to feel good at work

Designed to feel good at work Designed to feel good at work Office furniture projects N Dankzij de samenwerking met strategische partners heeft Drisag een zeer uitgebreid assortiment aan kantoormeubelen en aanverwante accessoires.

Nadere informatie

Route. Nederlands Engels Frans. Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen. 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West)

Route. Nederlands Engels Frans. Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen. 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West) Route Nederlands Engels Frans Routebeschrijving naar kantoor Antwerpen 1 Vanuit richting Gent (E17/E34 West) neemt u op de ring rond Antwerpen afrit 5 (aan de Holiday Inn Crowne Plaza) en bovenaan de afrit

Nadere informatie

POC Case Management Vragen/Antwoorden

POC Case Management Vragen/Antwoorden POC Case Management Vragen/Antwoorden FOD Sociale Zekerheid 09/06/2016 ThankYou + 14 firma s and more + 150 vragen Day Menu - Terugkerende vragen - Nieuwe vragen Iedereen krijgt alle vragen en antwoorden

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

JOUR DE PRESSE. 16 november 2010 16 novembre 2010

JOUR DE PRESSE. 16 november 2010 16 novembre 2010 PERSDAG JOUR DE PRESSE 16 november 2010 16 novembre 2010 Welkom bij SESVanderHave Bienvenue chez SESVanderHave Inleiding Introduction Mieke Haijen, Senior Marketing & Communication Officer Waarom deze

Nadere informatie

Rumble in the Dungeon

Rumble in the Dungeon Rumble in the Dungeon Un jeu de Olivier Saffre. Flatlined Games 2012, tous droits réservés Il y a trop de monstres et d'aventuriers dans ce donjon. Le trésor du roi mort est bien gardé mais les aventuriers

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

wedding ring collection

wedding ring collection wedding ring collection 1 Creativiteit en vakmanschap Créativité et savoir-faire P 6-7 P 8-9 yellow gold P 10-11 bicolor yellow P 12-19 Bicolor red P 20-21 white gold P 22-27 palladium P 28-29 Titanium

Nadere informatie

Inhoud. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM. Jan Vanseveren TreinTramBus 24/02/2014 25/02/2014.

Inhoud. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM. Jan Vanseveren TreinTramBus 24/02/2014 25/02/2014. Openbaar vervoer en tariefintegratie: wat wil de reiziger? B-POMM Jan Vanseveren TreinTramBus 25/02/2014 Inhoud Case Brussel 2014 Tariefintegratie: wat en waarom? Inspiratie uit de telecomsector Te vermijden

Nadere informatie

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections

Un siècle de peinture belge. peinture belge. rencontre de deux collections. rencontre de deux collections Un siècle de peinture belge Un siècle de peinture belge rencontre de deux collections rencontre de deux collections Le BAL et la collection Belfius s associent pour présenter au Musée des Beaux-Arts de

Nadere informatie

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE IMPRESSION FLEXO DRUK PLATTE HANDVATTEN - POIGNEES PLATES KRAFTZAKKEN - SACS KRAFT 1 KLEUR - 2 ZIJDEN OF 2 KLEUREN - 2 ZIJDEN / 1 COULEUR - 2 FACES OU 2 COULEURS

Nadere informatie

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ LECLUYSE nv/sa Tel. +32(0)51-56 62 29 Tel. +32(0)51-57 56 91 Fax +32(0)51-57 56 96 E-mail: info@lecluyse.be www.lecluyse.be houten jaloezieën 25mm

Nadere informatie

Cadre légal. Descriptif

Cadre légal. Descriptif Cadre légal Descriptif Les données enregistrées dans le tachygraphe doivent être téléchargées tous les deux mois minimum et celles contenues dans la carte du chauffeur tous les 21 jours. Toutes ces données

Nadere informatie

Gemeenteraad van 18 juni 2012

Gemeenteraad van 18 juni 2012 Gemeenteraad van 18 juni 2012 Mondeling vraag van mevrouw Ampe met betrekking tot de eventuele verhuis van de bibliotheek in Neder-over-Heembeek. Mevrouw Ampe.- Mijnheer de burgemeester, ik had een tijdje

Nadere informatie