lief! autostoeltje gebruiksaanwijzing autostoeltje user manual car seat gebrauchsanleitung kindersitz boys chiel, girls carice, unisex charlie

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "lief! autostoeltje gebruiksaanwijzing autostoeltje user manual car seat gebrauchsanleitung kindersitz boys chiel, girls carice, unisex charlie"

Transcriptie

1 lief! autostoeltje gebruiksaanwijzing autostoeltje user manual car seat gebrauchsanleitung kindersitz boys chiel, girls carice, unisex charlie

2 02 Inhoudsopgave 03 Gefeliciteerd 04 Waarschuwingen 06 Overzicht van onderdelen 08 Onderhoud 09 Gebruik in de auto 13 Installatie 15 Controlelijst 16 Garantie 2 lief! chiel/carice/charlie

3 lief! Autostoeltje (Chiel/Carice/Charlie) GESCHIKT VOOR KINDEREN VAN KG; Groep II en III Gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van deze lief! autostoel. Dit product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisen (ECE 44/04 voor groep II en III). De lief! autostoel kan alleen optimaal veilig zijn, wanneer het volgens de voorschriften wordt gebruikt. Zorg ervoor dat u deze gebruiksaanwijzing aandachtig en correct opvolgt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van uw kind ernstig schaden. Belangrijk Het autostoeltje is alleen bestemd voor gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met, conform de ECE R16 of andere vergelijkbare norm, goedgekeurde 3-puntsveiligheidsgordels. lief! chiel/carice/charlie 3

4 WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u het autostoeltje installeert. WAARSCHUWING: Gebruik het autostoeltje niet wanneer de voorstoel voorzien is van frontale airbag, tenzij de handleiding van uw auto aangeeft dat het veilig is. WAARSCHUWING: Het autostoeltje uitsluitend gebruiken op een naar voren gerichte zitplaats. WAARSCHUWING: Gebruik niets, zoals bijvoorbeeld een kussen of een jas, om het autostoeltje te verhogen. Bij een ongeluk kan het autostoeltje en uw veiligheidsgordel uw kind dan niet optimaal beschermen. WAARSCHUWING: Gebruik het autostoeltje alleen in de auto en niet in huis. Het autostoeltje is niet ontworpen voor gebruik in huis. WAARSCHUWING: Zowel aan het autostoeltje, als aan het gordelsysteem mogen geen veranderingen worden aangebracht door de gebruiker. WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit alleen in de auto achter, ook niet voor heel even. WAARSCHUWING: Laat nooit losse objecten, zoals boeken of bagage, achterin de auto liggen (bijvoorbeeld op de hoedenplank). Deze moeten zorgvuldig worden opgeborgen. Bij een noodstop of een botsing zullen losse objecten verplaatsen en kunnen zij letsel veroorzaken. Grote en zware losse objecten vormen het grootste gevaar. WAARSCHUWING: Laat een vouwbare of wegklapbare passagiersstoel nooit onvergrendeld. Als u plotseling moet remmen kan een los bewegende rugleuning van de passagiersstoel uw kind verwonden. WAARSCHUWING: Laat kinderen niet met het autostoeltje spelen, noch verstellen. 4 lief! chiel/carice/charlie

5 Dek het autostoeltje af wanneer het in de volle zon geparkeerd staat, aangezien kunststof- en metaaldelen erg heet kunnen worden. Dit kan tot brandwonden leiden en de bekleding kan onnodig verkleuren. Zorg ervoor dat het autostoeltje niet bekneld raakt of belast wordt door zware bagage, verstelbare stoelen of dichtslaande deuren. Zorg ervoor dat u de gordels op de juiste maat maakt voor elke reis. Bij het veranderen van winter- naar zomerkleren zouden de gordels te los kunnen komen te zitten. Zorg ervoor dat u het autostoeltje op een veilige plek opbergt wanneer het niet wordt gebruikt. Voorkom dat er zware objecten op het autostoeltje worden geplaatst en berg het niet op in de buurt van warmtebronnen of in direct zonlicht. Zorg ervoor dat het autostoeltje altijd veilig is vastgemaakt, zelfs wanneer het niet door uw kind gebruikt wordt. Zorg ervoor dat alle passagiers in de auto hun veiligheidsgordels correct gebruiken. lief! chiel/carice/charlie 5

6 Overzicht van onderdelen 1. Hoofdsteun 2. Schoudersteun (Side Protection) 3. Armsteun 4. Zitting 6 lief! chiel/carice/charlie

7 Overzicht van onderdelen Gordelsleuf 6. Verstelknop rugsteun 7. Heupriem geleider lief! chiel/carice/charlie 7

8 Onderhoud BELANGRIJK De bekleding is een belangrijke veiligheidsonderdeel. Het autostoeltje mag alleen gebruikt worden met de stoelbekleding. De bekleding kan worden verwijderd en worden gewassen. Hoofdsteun: verwijder de bekleding van de hoofdsteun door deze van achteren naar voren te trekken. Dan is deze hoes los (fig. 1-1). Rugsteun: verwijder de hoes van de 2-zijbeschermingen, dan naar voren trekken en de hoes is los (fig. 1-2). Zitverhoger: maak de riem los an de achterkant en trek de hoes omhoog (fig. 1-3). Was de bekleding met de hand of op 30 C. Om de bekleding weer om de stoel te doen, volg deze stappen in omgekeerde volgorde We adviseren u om autostoelen niet tweedehands te kopen of te verkopen. Plaats het autostoeltje bij het afval. Verkoop het niet of geef het niet door. Het autostoeltje en uw veiligheidsgordel kunnen na een ongeval door niet direct waarneembare schade onveilig zijn geworden. U dient ze derhalve te vervangen. 8 lief! chiel/carice/charlie

9 Gebruik in de auto WAARSCHUWING Alleen bestemd voor gebruik in voertuigen die uitgerust zijn met, conform de ECE R16 of andere vergelijkbare norm, goedgekeurde 3-puntsveiligheidsgordels. Autostoeltjes voor kinderen van kg (tussen de 3 en 12 jaar) mogen NOOIT gebruikt worden met een 2-puntsveligheidsgordel. 2 Gevaar! Als uw kind in de auto wordt vastgemaakt met slechts een 2-puntsveiligheidsgordel, dan kan hij of zij worden blootgesteld aan serieuze verwondingen die mogelijk kunnen leiden tot de dood. Gebruik nooit een 2-puntsveiligheidsgordel! (2) Uw autostoeltje kan in bijna alle auto s veilig worden vastgemaakt met de bestaande veiligheidsgordels. Maar bij sommige autostoelen zijn de veiligheidsgordels zo ver naar voren bevestigd dat een goede installatie onmogelijk is. Als dit het geval is, moet u een andere autostoel proberen. In sommige gevallen is het slotdeel van de autogordel zodanig lang dat het autogordelslot boven de basis van het autostoeltje uit komt. Dan kan het autostoeltje niet veilig worden vastgemaakt. In dit geval, kies een andere positie in de auto. lief! chiel/carice/charlie 9

10 Op deze manier kunt u uw kinderstoel veilig gebruiken (3): naar voren gericht naar achteren gericht met 2-puntsgordel met 3-puntsgordel Op de passagiersstoel voor Aan de buitenkant van de achterbank In het midden van de achterbank (mits hier een 3-puntsgordel bevestigd is) ja nee nee ja nee ja ja Neemt u alstublieft de geldende regels van uw land in acht! 1) Gebruik is toegestaan in een naar achteren gerichte autostoel (o.a. in een personenbusje of minivan) mits de autostoel gebruikt mag worden door volwassenen. De stoel mag zich niet in het werkingsveld van een airbag bevinden. 2) De veiligheidsgordel moet goedgekeurd zijn met ECE R16 of andere vergelijkbare norm (zie testlabel op de riem met een E of e omcirkeld). 3) Indien er een frontale airbag is: schuif zo ver mogelijk naar achteren en lees de handleiding van de auto. 4) Mag niet gebruikt worden wanneer de autostoel uitgerust is met een 2-puntsveiligheidsgordel lief! chiel/carice/charlie

11 De gordels van het voertuig moeten gespannen zijn, aangepast aan het kind en niet gedraaid zijn. De heupgordel moet laag zitten, om het bekken van het kind te beschermen. Bekijk onderstaande figuur (fig. 4) om de juiste positie van de veiligheidsgordel ten opzichte van het autostoeltje te zien. Neem contact op met fabrikant van het autostoeltje in geval van twijfel over dit punt. Bewaar deze handleiding aan de onderzijde van de zitting zorgvuldig voor toekomstige gebruik op. Gebruik geen andere contactpunten dan beschreven en gemarkeerd in de gebruiksaanwijzing van het autostoeltje. 4 lief! chiel/carice/charlie 11

12 Houd er rekening mee dat de gordel gesp niet in contact mag komen met de zitverhoger (zie fig. 5). Bij vragen neem contact op met uw lokale distributeur of winkelier. 5 In sommige auto s kan de gordelsluiting in erg hoge positie zijn en in contact komen met rand van de zitverhoger, waardoor deze positie onveilig is. In dit geval, kunt u proberen de autostoel naar voren te verplaatsen of op een andere stoel te zetten. Niet alle veiligheidssystemen zijn hetzelfde, daarom vragen we u de stoel probeert in de auto, waar de stoel in moet komen. We adviseren u om autostoelen niet tweedehands te kopen of te verkopen. Plaats het autostoeltje bij het afval. Verkoop het niet of geef het niet door. Het autostoeltje en uw veiligheidsgordel kunnen na een ongeval door niet direct waarneembare schade onveilig zijn geworden. U dient ze derhalve te vervangen. Wees er zeker van dat alle gordels in de juiste positie vastzitten en afgesteld op uw kind. Controleer dat de gordel niet opgerold/ gedraaid zit en maak u kind duidelijk niet aan de gordel te trekken of los te maken. Gebruik het autostoeltje alleen in de auto en niet in huis. Het autostoeltje is niet ontworpen voor gebruik in huis. Voor meer informatie hoe je de stoel gebruikt of vastzet, neem contact op met uw lokale distributeur of winkelier. 12 lief! chiel/carice/charlie

13 Installatie Voorwaardse installatie mee rijrichting mee (zie fig. 6-1). Zet uw kind in de stoel, wees er zeker van dat uw kind goed zit (fig. 6-2). De gordel trekt u voorzichtig over de schouder van uw kind (fig. 6-3). Klik de gordel vast in the gesp (zie fig. 7) Om de hoogte te verstellen, druk de knop in aan de achterkant van de hoofdsteun en schuif deze in de gewenste richting (fig. 8-1). Als de hoofdsteun in de juiste stand is, laat u de knop los en verplaats deze in dichtstbijzijnde blokkeerstand totdat u een klik hoort (fig. 8-2). lief! chiel/carice/charlie 13

14 Trek de gordel door de schouder gordelgeleider. WAARSCHUWING: Een onbezette stoel moet ook altijd vastgezet worden met driepuntsgordel. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat bagage of andere voorwerpen goed vastgezet zij. WAARSCHUWING: Let erop dat de gordel niet gedraaid zit. WAARSCHUWING: De heupgordel moet over de heupen vastgezet worden. Controleer de hoogte van de schoudergordel. Voor de veiligheid van uw kind, doe de gordel voorzichtig door de schoudergordel geleider over de schouder van uw kind. U zult de positie moeten verstellen, als uw kind groeit. Zorg ervoor dat de 3-punts gordels zowel door de schoudergordel geleider en heupgordelgeleiders zit (zie fig. 9) lief! chiel/carice/charlie

15 Controlelijst Lees deze controlelijst om veiligheidsredenen goed door, voordat u weggaat. Controleer of het gordelharnas-systeem goed en strak om uw kind zit en dat de schoudergordels op de juiste hoogte zijn afgesteld. Controleer regelmatig of de gordels van het autostoeltje niet beschadigd zijn. Als ze beschadigd zijn, gebruik het autostoeltje dan niet, onder geen enkele omstandigheden, maar neem contact op het uw leverancier of importeur (kijk voor de adressenlijst in het garantiebewijs). Controleer of u het autostoeltje goed heeft vastgemaakt met de autogordels. Indien u vragen heeft kunt u contact opnemen met uw leverancier. Zorg dat u de volgende details bij de hand heeft: Serienummer, onderaan het garantiebewijs Merk en type van uw auto en van het autostoeltje dat gebruikt wordt Leeftijd en gewicht van uw kind Bij twijfel Autostoeltjes zijn niet geschikt voor alle auto s. Neem contact met ons op voor advies bij twijfel over de toepasbaarheid van ons product in uw auto. Of neem contact op met onze klantenservice. Hoewel er bij de ontwikkeling van ons product rekening gehouden wordt met contact tussen het autostoeltje en de zitting van uw auto, zijn wij niet aansprakelijk voor schade die ontstaat aan uw autozittingen of veiligheidsgordels door het gebruik van onze producten. lief! chiel/carice/charlie 15

16 Garantie De garantieperiode begint op de dag van aankoop en is geldig voor een periode van 12 maanden. De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. De garantie geldt uitsluitend wanneer het product niet veranderd is door de gebruiker. Bij problemen of defecten dient de eigenaar zich te wenden tot de verkoper. Wanneer de verkoper het probleem niet kan oplossen, dient u het product, compleet met een omschrijving van de klacht en een geldig aankoopbewijs naar de fabrikant te sturen. Omruiling of terugname kan niet worden geëist. Producten die rechtstreeks naar de fabrikant worden gestuurd, komen niet in aanmerking voor garantie. De fabrikant is slechts aansprakelijk voor schade reeds aanwezig op het nieuw geleverde product. De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen: Het product niet met de originele aankoopbon wordt aangeboden aan de fabrikant. Het defect een gevolg is van onzorgvuldig gebruik of bij gebruik en doel, anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing. Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper. Het defect het gevolg is van verwaarlozing. Bij beschadiging of verwijdering van het serienummer. Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, die men bij het dagelijks gebruik van een product mag verwachten. Wanneer men niet tevreden is met de gestelde garantievoorwaarden en bepalingen. 16 lief! chiel/carice/charlie

17 17 Summary 18 Congratulations 19 Warnings 21 Restraint Features 23 Maintenance 24 Use in the vehicle 28 Installation 30 Checklist 31 Warranty lief! chiel/carice/charlie 17

18 lief! Car seat (Chiel/Carice/Charlie) SUITABLE FOR CHILDREN WEIGHING UP TO 36 KG; Group II and III Congratulations! Thank you for choosing the lief! carseat. This product fulfills the highest safety standards (ECE 44/04 for Group II and III). You must ensure that you follow these instructions carefully and correctly. Keep these safety instructions for future reference. The safety of your child may be affected if these instructions are not followed. Important The lief! carseat is only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point/static with retractor seat-belts approved to UN/ECE R16 or other equivalent standards. 18 lief! chiel/carice/charlie

19 WARNINGS WARNING: Please read this user manual carefully BEFORE trying to install your child car seat. WARNING: DO NOT use the child seat on a passenger seat airbag unless your vehicle it is safe. WARNING: DO NOT use the child seat on side facing vehicle seats. WARNING: DO NOT use anything, such as a cushion or coat, to raise the child seat off the passenger seat. In an accident the child seat and your car seat belts would not be able to protect your child as well as they should. WARNING: DO NOT use the child seat in the home. It has not been designed for home use and should only be used in your car. WARNING: DO NOT attempt to dismantle, modify or add to any part of the child seat or change the way its harness or your car seat belts are made or used. NO seat other than by the manufacturer. WARNING: DO NOT leave children alone in your car, even for a short time. WARNING: DO NOT leave loose objects, such as luggage or books, in the back of your car. They must be properly secures, because if you have to stop your car suddenly loose objects will keep moving and can then cause serious injuries. Large and heavy loose objects are a particular risk. WARNING: DO NOT leave folding passenger seats unlatches. If you have to stop your car suddenly a loose seat back could injure your child. WARNING: DO NOT allow children to play with or adjust the child seat. DO cover the child seat if your car is left in direct sunlight. Fittings can become hot to touch in sunny weather and the cover may become faded. DO make sure that the child seat does not become trapped by a folding passenger seat or in the door of your car. lief! chiel/carice/charlie 19

20 DO make sure that you adjust the wearing before each journey for winter clothes may be too slack for a child wearing summer clothes. DO store the child seat in a safe place when it is not being used. Avoid placing heavy objects on the top of it and do not store near direct heat sources or in direct sunlight. DO always keep the child seat secure, even if it is not being used by your child. DO make sure that all occupants in the vehicle are correctly restrained. 20 lief! chiel/carice/charlie

21 Restraint features 1. Headrest 2. Side Protection Part 3. Armrest 4. Booster lief! chiel/carice/charlie 21

22 Restraint features Belt Guide 6. High Backrest 7. Waist Belt Guide 22 lief! chiel/carice/charlie

23 Maintenance IMPORTANT The cover is a safety feature. The child seat must be used with the seat cover. The cover can be removed and washed. Remove headrest cover by pulling from back, and in direction of forward. Finally remove headrest cover (fig. 1-1). Remove the cover from two side protection parts, the forward to remove completely (fig. 1-2). To remove the cover of the booster cushion, unfasten the strap on the rear part and pull the cover forward (fig. 1-3). Wash by hand and at a temperature not hotter than 30 C. To put the cover on again, follow the same steps, but in reverse We advise that child car seats should not be bought or sold second-hand. Please dispose of your child seat safely. Do not sell or pass it on. After an accident, the child seat and your car seat belts should be replaced. Although they may look undamaged, if you were to have another accident the child seat and your car seat belts may not be able to protect your child as well as they should. lief! chiel/carice/charlie 23

24 Use in the vehicle WARNING The car seat is only suitable if the approved vehicles are fitted with 3 point static with retractor seat-belts approved to UN/ECE R16 or other equivalent standards. For children 15-36kg (around 3 to 12 years) IT MUST NOT be used with a two point (lap) belt. 2 Danger! If your child be secured in the vehicle seat with only a 2-point belt, he or she could sustain serious injuries possibly resulting in death. Never use in connection with a 2-point belt! (2) Your child car seat can be fitted safely on almost all the seats in the car with the existing seat belts. However, on some car seats the belts are fitted so far forward that proper installation is not possible. If this is the case, try another car seat. In some cases the buckle of the car belt may be too long and therefore sits too high against the base of the your product. Thus, the child car seat cannot. If a child eats and drinks while in the restraint, the harness buckle may need be fitted securely. If this is the case, choose another position in the car. 24 lief! chiel/carice/charlie

25 This is how you can use your child safety seat (3): forward facing rearward facing with 2-point belt with 3-point belt on front passenger seat on outer rear seat on centre rear seat (with 3-point belt only) Yes No No Yes No Yes Yes Please observe the relevant regulation in yout country! 1) Use in permitted on a rearward facing vehicle seat (e.g. in a van minibus) only if the vehicle seat is also approved for use by adults. The seat may not be in the area of effect of an airbag. 2) The safety beld must be approved to ECE R 16 or a comparable standard (see test label on belt with an E or e in a circle). 3) If there is a front airbag: slide back all the way or nearly so, observe any instructions in vehicle owner s manual. 4) Cannot be used if the vehicle seat equipped with only a 2-point belt. 3 lief! chiel/carice/charlie 25

26 It highly recommended that any straps holding the restraint to the vehicle should be tight, that any straps restraining the child should be adjusted to the child s body, and that straps should not be twisted. The importance of ensuring that any lap strap is worn low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed. Please check the diagram (fig. 4) indicating how a user can identify the correct position of the adult safety-belt buckle relative to the main load bearing contact points on the restraint. Please contact the child restraint manufacturer if in doubt about this point. This instruction manual is retained at the bottom side of the seat base, we recommend to keep it safe for future use. Please do not use any other load bearing contact points other than those described in the instructions and marked in the child restraint lief! chiel/carice/charlie

27 Please note that the seat belt buckle should not be in contact with the loading bearing contact point of the restraint (see fig. 5). Please contact the child restraint manufacturer if in doubt about this point. 5 In some cars, the safety belt clasp might be in very high position and may come into contact with the edge of the booster seat, making this position unsafe. In this case, trying moving the car seat forwards or installing on another seat. If you have any doubts, contact our local distributor or retailer. Not all safety systems are exactly the same, so we recommend that you try this car seat in the car in which you are going to install it. It is very important not to use second hand products, as lief! can only guarantee the complete safety for items use by initial buyer. lief! recommends that you replace your car seat with a new one when it has been subjected to violent twisting following an accident. Ensure that all the belts are in their correct positions and correctly adjusted to the child. Make sure that no belt is coiled up. Make the child understand that under no circumstances should they touch the belts or fastenings. The car seat has been designed to be used in the car, so it must not be used anywhere else. For more information on how to use and install the car seat, please contact your local distributor or retailer. lief! chiel/carice/charlie 27

28 Installation Forward facing installation (see fig. 6-1). Put the child in the seat, make sure that they are seated correctly (fig. 6-2). The belt must lie gently on the child s shoulder (fig. 6-3). 7 Lock the belt in the car seat buckle with a sound of Click (see fig. 7) To regulate the height, press button situated behind the headrest and slide the headrest in the desired direction (fig. 8-1). When you reach the correct height, release the button and move it until it reaches the closest blocking position, when you should hear a Click (fig. 8-2). 28 lief! chiel/carice/charlie

29 Place the belt through the shoulder belt guide. WARNING: An unoccupied Kidsriver Phlox car seat should still be fastened with a three-point belt. WARNING: Make sure luggage or other objects are properly secured. WARNING: Make sure the belt is not twisted. WARNING: The lap belt should be worn over the hips. Checking the height of the shoulder belt. To ensure the best protection for your child, the shoulder belt must be guided so that it pass gently over their shoulder. You will need to adjust this position as child grows. Make sure the three-point belt runs through both the shoulder belt guide and the lap belt guide (see fig. 9). 9 lief! chiel/carice/charlie 29

30 Checklist For safety take a read through this checklist before you set off. Check that the harness belt system fits properly and tightly around your child and that the shoulder belt is at the correct height. Check regulary that the car seat is not damaged. If it is damaged do not use your product in any circumstances and contact your supplier of importer (see address list in the warranty card). Check that you have secured your car seat with the seat belt. If you have any questions, please contact your supplier. Make sure that you have the following details to hand: Serial number underneath on the warranty card. Mark and type of vehicle and seat on which the baby car seat used. Age and weight of your child. If in doubt Not all car seats fit all cars. For advice as to the suitability of this restraint your car please contact us. Or call our Customer Service Helpline. Our product whilst taking into account child car seat contact with vehicle seats throughout the development of new products, cannot accept responsibility for damage occurring to vehicle seats or seat belts. 30 lief! chiel/carice/charlie

31 Warranty The warranty period starts from the date of purchase and is valid for a period of 12 months. The warranty is only applicable to the original owner and is not transferable. The warranty is only applicable to products that have not been adapted by the user. In the case of any defect the owner is required to return the product to the retailer. If the retailer can not solve the problem, you must return the product, complete with a clear description of the complaint and a validated purchase receipt to the manufacturer. Exchange or return can not be demanded. Repairs do not constitute an extension to the warranty term. The manufacturer is not liable for any damages other than those on products supplied. No warranty is given if: The product is not supplied complete with the validated purchase receipt to the manufacturer. Defects are caused by misuse or maintenance which differ from that indicated in the instruction manual. Repairs are carried out by third parties. Defects are caused by neglect. Damage or removal of any serial number is found If there is normal wear and tear which may be expected from everyday use. The stated warranty terms and conditions have not been satisfied. lief! chiel/carice/charlie 31

32 32 Inhaltsverzeichnis 33 Glückwunsch 34 Warnung 36 Übersicht der Einzelteile 38 Pflege 39 Verwendung im Auto 43 Installation 45 Checkliste 46 Garantie 32 lief! chiel/carice/charlie

33 lief! Kindersitz (Chiel/Carice/Charlie) GEEIGNET FÜR KINDER VON KG; Gruppe II und III Glückwunsch! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses lief! Kindersitzes. Dieses Produkt erfüllt die höchsten Sicherheitsstandards (ECE 44/04 für Gruppe II und III). Der lief! Kindersitz ist nur wirklich sicher, wenn er vorschriftsmäßig benutzt wird. Befolgen Sie alle Punkte in dieser Gebrauchsanleitung genau und sorgfältig. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut für künftige Fragen auf. Ein Missachten der Gebrauchsanleitung gefährdet die Sicherheit ihres Kindes! Wichtig Das Produkt darf nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug mit Dreipunktsicherheitsgurten ausgestattet ist, die der Norm UN/ECE R16 oder damit gleichwertigen Normen entsprechen. lief! chiel/carice/charlie 33

34 WARNUNG WARNUNG: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, BEVOR Sie den Kindersitz im Auto einbauen! WARNUNG: Verwenden Sie den Kindersitz NICHT auf Autositzen, die einen Airbag haben, wenn sich der Airbag nicht abschalten lässt. WARNUNG: Verwenden Sie den Kindersitz NICHT entgegengesetzt zum Autositz! WARNUNG: Legen Sie KEINE Jacken oder Kissen unter den Kindersitz, damit er höher ist! In diesem Fall können der Sicherheitsgurt und der Kindersitz nicht die notwendigen Schutzfunktionen entfalten! WARNUNG: Verwenden Sie den Kindersitz NICHT in der Wohnung. Dafür wurde er nicht entwickelt und er darf ausschließlich im Auto verwendet werden. WARNUNG: Versuchen Sie NICHT, den Kindersitz auseinander zu nehmen, umzubauen, oder die Verwendung des Gurtes des Kindersitzes oder des Sicherheitsgurtes des Autos zu verändern! Es darf AUSSCHLIESSLICH das Zubehör des Herstellers verwendet werden! WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt im Auto, auch nicht für kurze Zeit! WARNUNG: Lassen Sie keine losen Gegenstände, wie z. B. Bücher oder kleinere Pakete, im hinteren Teil des Autos! Alle Gegenstände müssen entsprechend fixiert werden, denn beim plötzlichen Bremsen können diese Gegenstände durch die Luft fliegen und schwere Verletzungen verursachen. Große und schwere Gegenstände, die nicht fixiert wurden, können besonders gefährlich werden. WARNUNG: Lassen Sie die herunter klappbare Rückenlehne nie im unfixiertem Zustand! Beim plötzlichen Bremsen kann eine lose Rückenlehne schwere Verletzungen des Kindes verursachen. 34 lief! chiel/carice/charlie

35 WARNUNG: Erlauben Sie NICHT, dass die Kinder mit dem Kindersitz spielen oder ihn verstellen! DECKEN Sie den Kindersitz ZU, wenn Sie das Auto in der prallen Sonne parken! Das Zubehör kann sich erhitzen und der Bezug kann ausbleichen. ACHTEN SIE DARAUF, dass der Kindersitz nicht von einem heruntergeklappten Autositz oder der Autotür zusammengedrückt wird! STELLEN Sie den Kindersitz vor Fahrtantritt immer auf die jahreszeitgemäße Kleidung des Kindes EIN, im Winter ist die Kleidung wesentlich dicker als im Sommer. LAGERN SIE den Kindersitz wenn er nicht genutzt wird AN EINEM SICHEREN ORT! Legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und setzen Sie den Sitz keiner direkten Wärmeeinwirkung oder der prallen Sonne aus! Der Kindersitz muss immer in einem SICHEREN ZUSTAND SEIN, auch dann, wenn Sie ihn nicht benutzen. Sorgen Sie dafür, dass alle Insassen des Fahrzeugs den Sicherheitsgurt richtig verwenden und angeschnallt sind! lief! chiel/carice/charlie 35

36 Übersicht der einzelteile 1. Kopfstütze 2. Schulter-Protektoren (Side Protection) 3. Armlehne 4. Sitzpolster 36 lief! chiel/carice/charlie

37 Übersicht der einzelteile Gurtführung 6. Verstellgriff Rückenlehne 7. Beckengurtführung lief! chiel/carice/charlie 37

38 Pflege WICHTIG Der Bezug ist ein wichtiges Sicherheitszubehör. Der Kindersitz darf ausschließlich mit Sitzbezug verwendet werden. Der Bezug kann abgenommen und gewaschen werden. Ziehen Sie als erstes den Bezug der Kopfstütze von hinten nach vorne, um diesen zu entfernen (Abb. 1-1). Danach können Sie die Bezüge der Schulter-Protektoren entfernen. Beginnen seitlich an der Rückseite und ziehen Sie den Bezug nach vorne weg (Abb. 1-2). Zum lösen des Sitzbezuges entfernen Sie als erstes den Befestigungsriemen auf der Rückseite und ziehen Sie den Bezug nach vorne (Abb. 1-3). Waschen Sie den Bezug von Hand bei nicht mehr als 30 C. Um den Bezug wieder zu montieren befolgen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge Es ist nicht empfehlenswert, einen gebrauchten Kindersitz zu verkaufen oder einen zu kaufen. Entsorgen Sie den Kindersitz ordnungsgemäß! Verschenken oder verkaufen Sie den Kindersitz nicht! Nach einem Unfall muss der Kindersitz genauso wie die Sicherheitsgurte ausgetauscht werden. Er kann zwar völlig unbeschädigt aussehen, aber es ist nicht sicher, dass der Kindersitz bei einem erneuten Unfall noch die entsprechende Sicherheit bieten kann lief! chiel/carice/charlie

39 Verwendung im auto WARNUNG! Das Produkt darf nur dann verwendet werden, wenn das Fahrzeug mit Dreipunktsicherheitsgurten ausgestattet ist, die der Norm UN/ECE R16 oder damit gleichwertigen Normen entsprechen. Für Kinder mit einem Gewicht von kg (ca. 3 bis 12 Jahre). Es ist VERBOTEN, einen Zweipunktsicherheitsgurt, der nur über dem Bauch verläuft, zu verwenden! 2 Achtung, Gefahr! Wenn das Kind im Auto nur mit einem Zweipunktsicherheitsgurt angeschnallt werden kann, kann dies bei einem Unfall zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen. Verwenden Sie niemals einen Zweipunktsicherheitsgurt! (2) Der Kindersitz kann in den meisten Personenkraftwagen sicher eingebaut und die integrierten Sicherheitsgurte des Autos verwendet werden. Einige Sicherheitsgurte befinden sich jedoch so weit vom Sitz entfernt, dass ein entsprechender Einbau nicht möglich ist. In einigen Fällen kann das Schloss des Sicherheitsgurtes im Auto zu lang sein und ist infolge dessen zu hoch im Verhältnis zur Rückwand. Das bedeutet, dass der Kindersitz nicht sicher befestigt werden kann. lief! chiel/carice/charlie 39

40 Verwendungsarten des Sicherheitskindersitzes (3): In nach vorne zeigender Position In nach hinten zeigender Position Mit Zweipunktsicherheitsgurt Mit Dreipunktsicherheistgurt Auf dem Vordersitz Auf dem Rücksitz In der Mitte des Rücksitzes (nur wenn ein Dreipunktsicherheitsgurt vorhanden ist) Ja Nein Nein Ja Nein Ja Ja Beachten Sie die gültigen Vorschriften des jeweiligen Landes! 1) Die Verwendung in einer nach hinten zeigenden Position (z. B. in einem Kleinbus oder Kleintransporter) ist nur dann gestattet, wenn der Sitz auch für Erwachsene zugelassen ist. Der Kindersitz darf sich nicht im Funktionsbereich eines Airbags befinden. 2) Der Sicherheitsgurt muss den Vorschriften der Norm ECE R 16 oder einer damit gleichwertigen Norm entsprechen (siehe: auf dem Gütesiegel des Gurtes ein eingerahmtes E oder e ). 3) Wenn sich vor dem Sitz ein Airbag befindet, dann muss der Airbag entsprechend der Gebrauchsanweisung des Fahrzeugs ausgeschaltet werden. 4) Der Sitz darf nicht verwendet werden, wenn sich im Fahrzeug an den Sitzen nur Zweipunktsicherheitsgurte befinden lief! chiel/carice/charlie

41 Es wird dringend empfohlen, dass alle Gurte zum Befestigen des Kindersitzes im Fahrzeug unbeschädigt sind. Alle Gurte müssen eng anliegen und an den Körper des Kindes angepasst werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht werden. Stellen Sie sicher, dass der Beckengurt in der richtigen Position angebracht ist, so dass das Becken richtig gehalten wird. Bitte überprüfen Sie anhand der Grafik (Abb. 4), die korrekte Position des Sicherheitsgurtes. Bitte kontaktieren Sie den Importeur oder Verkäufer des Kindersitzes, wenn Sie Zweifel über diesen Punkt haben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung an der Unterseite der Sitzfläche sicher für künftige Verwendung auf. Bitte verwenden Sie keine anderen Berührungspunkte als die in der Anleitung beschriebenen und markierten für diesen Kindersitz. 4 lief! chiel/carice/charlie 41

42 Bitte beachten Sie, dass das Gurtschloss nicht in Kontakt mit der Gurtführung des Kindersitzes (siehe Abb. 5) kommt. Bitte kontaktieren Sie bei Fragen den Hersteller. 5 In einigen Fahrzeugen kann sich das Sicherheitsgurtschloss in einer sehr hohen Position befinden und dadurch den Rand des Sitzes berühren, wo durch diese Position unsicher ist. In diesem Fall, versuchen Sie den Kindersitz nach vorne zu verschieben oder auf einem anderen Platz zu benutzen. Nicht alle Sicherheitssysteme sind genau gleich, deswegen empfehlen wir Ihnen, den Kindersitz in dem Auto zu versuchen, in dem Sie diesen auch wirklich benutzen möchten. Es ist nicht empfehlenswert, einen gebrauchten Kindersitz zu verkaufen oder einen zu kaufen. Entsorgen Sie den Kindersitz ordnungsgemäß! Verschenken oder verkaufen Sie den Kindersitz nicht! Stellen Sie sicher, dass sich alle Gurte in der richtigen Position befinden und korrekt an das Kind angepasst sind. Stellen Sie sicher, dass sich kein Gurt verdreht hat. Der Autositz wurde entwickelt, um im Auto verwendet zu werden, er darf nirgendwo anders verwendet werden. Für weitere Informationen, bezüglich des Einbaus und der Verwendung des Kindersitzes, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder Einzelhändler. 42 lief! chiel/carice/charlie

43 Installation Stellen Sie den Kindersitz nach vorne gerichtete auf den Autositz (siehe Abb. 6-1). Setzen Sie Ihr Kind in den Sitz und sicherzustellen, dass es richtig (Abb. 6-2) sitzt. Der Gurt kann nun vorsichtig über die Schulter des Kindes (Abb. 6-3) geführt werden. 7 Schnallen Sie den Kindersitz mit dem Gurt im Auto Gurt an (Abb. 7) Um die Höhe zu regulieren, drücken Sie die Taste, die sich hinter der Kopfstütze befindet und schieben Sie die Kopfstütze in die gewünschte Richtung (Abb. 8-1). Wenn sie die richtige Höhe erreicht hat, lassen Sie die Taste los und bewegen Sie sie, bis sie die nächste Sperrstellung erreicht. Sie hören ein deutliches Klick (Abb. 8-2). lief! chiel/carice/charlie 43

44 Führen Sie den Gurt durch die Schultergurtführung. WARNUNG: Sichern Sie den Kindersitz auch mit dem Gurt im Auto, wenn er nicht benutzt wird. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Gepäck oder andere Gegenstände ordnungsgemäß gesichert sind. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Gurt nicht verdreht ist. WARNUNG: Der Beckengurt sollte über die Hüfte getragen werden. Überprüfen Sie die Höhe des Schultergurtes. Um den besten Schutz für Ihr Kind zu gewährleisten, muss der Schultergurt so geführt werden, dass er diagonal über die Schulter verläuft. Sie müssen diese Position justieren, wenn Ihr Kind wächst. Achten Sie immer darauf, dass der Drei-Punkt-Gurt sowohl durch die Schultergurtführung als auch die Beckengurtführung läuft (siehe Abb. 9) lief! chiel/carice/charlie

45 Checkliste Lesen Sie diese Checkliste bezüglich Sicherheitsfragen bevor Sie weitere Schritte unternehmen. Achten Sie darauf, dass das Gurtsystem in ihrem Kindersitz gut passt und eng am Körper ihres Kindes anliegt. Achten Sie darauf, dass die Schultergurte in der richtigen Höhe eingestellt sind. Kontrollieren Sie regelmäßig dass die Gurte an ihrem Kindersitz nicht beschädigt sind. Sollten die Gurte beschädigt sein benutzen Sie den Kindersitz auf keinen Fall weiter und nehmen Sie Kontakt mit ihrem Händler auf (eine Liste finden Sie auf der Garantiekarte). Kontrollieren Sie, dass Sie den Kindersitz mit dem Gurt des Autos ordnungsgemäß gesichert haben. Sollten Sie noch weitere Fragen haben; nehmen Sie bitten Kontakt mit ihrem Händler auf. Halten Sie folgende Informationen bereit: Seriennummer auf der Garantiekarte Fahrzeugmarke und typ in welchem der Kindersitz benutzt wird Alter und Gewicht ihres Kindes Sollten Sie irgendwelche Zweifel haben Nicht jeder Sitz ist für jedes Auto geeignet. Wenn Sie in diesem Zusammenhang Informationen benötigen, ob ein Kindersitz für Ihr Auto geeignet ist, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf oder rufen Sie unseren Kundendienst an! Obwohl wir bei der Entwicklung die Aspekte für den Einbau auf dem Autositz und den Anschluss an die Sicherheitsgurte berücksichtigt haben, übernehmen wir keinerlei Verantwortung dafür, dass der Kindersitz keine Schäden am Autositz oder am Sicherheitsgurt verursacht. lief! chiel/carice/charlie 45

46 Garantie Wir haben das Produkt sorgfältig entwickelt, produziert und kontrolliert. Sollten trotzdem innerhalb von 12 Monaten nach dem Kauf Material- oder Produktionsfehler auftauchen, bringen Sie den Sitz dorthin zurück, wo Sie ihn gekauft haben. Nach unserem Ermessen reparieren wir entweder den Schaden kostenlos oder wir tauschen den Sitz gegen ein identisches oder gleichwertiges Produkt aus. Um den Garantieanspruch geltend machen zu können, müssen Sie den Kauf nachweisen. Wir empfehlen Ihnen, den Kassenzettel aufzubewahren und zusammen mit der Gebrauchsanweisung aufzuheben. Diese sollten Sie an einem sicheren Ort aufbewahren. Die Garantie gilt nicht in den Fällen, in denen kein entsprechender Garantiegrund gegeben ist, der Sitz nicht ordnungsgemäß verwendet oder die zu erwartende Wartung versäumt wurde. Diese Garantie kann nicht übertragen werden und gilt daher nicht für gebrauchte Produkte. Die Garantie hat keinen Einfluss auf die im Gesetz festgelegten Rechte. In den folgende Fällen ist eine Garantie ausgeschlossen: Wenn der Kunde nicht mehr den original Kassenzettel vorlegen kann. Wenn der Defekt eine Folge von unsachgemäßer Benutzung ist oder das Produkt nicht zweckmäßig benutzt wurde. Reparaturen durch Dritte oder nicht anerkannte Verkaufsstellen ausgeführt wurden. Der Defekt auf unsachgemäße Wartung und Pflege zurück zu führen ist. Bei unleserlicher oder nicht vorhandener Seriennummer. Wenn es sich um normale Abnutzungserscheinung an Teilen handelt, die man bei täglichem Gebrauch eines Produktes erwartet. Wenn man mit den Garantiebedingungen nicht einverstanden ist. 46 lief! chiel/carice/charlie

47 lief! chiel/carice/charlie 47

48 bewaar deze gebruiksaanwijzing als naslagwerk keep these user manual for future reference bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf designed by lief! lifestyle produced and distributed by Timgro BV Timgro BV Hogeveldseweg CP Kesteren

lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG

lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG lief! autostoeltjes gebruiksaanwijzing Cato (meisjesversie) Casper (jongensversie) geschikt voor kinderen van 9-36 KG lief! autostoeltjes (Cato/Casper) GESCHIKT VOOR KINDEREN VAN 9-36 KG; Groep I, II en

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN

KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN KIDSMILL BLADVERGROTER LARS/FYNN Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere sterke

Nadere informatie

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT

KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT KIDSMILL BLADVERGROTER SHAKERY II /LOFT Zorg ervoor dat de montagematerialen (schroeven, bouten e.d.) altijd goed vast zitten. Controleer dit regelmatig. Wees bewust van het risico van open vuur of andere

Nadere informatie

VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j

VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R GROEP GEWICHT LEEFTIJD kg 4-12 j VOORWAARTS GERICHT GEBRUIKSAANWIJZING ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 2-3 15-36 kg 4-12 j 1 Bedankt dat U voor de BeSafe izi Up hebt gekozen BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg

GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas Autostoel 9-36 kg GEBRUIKSAANWIJZING Ding Bas 1-2-3 Autostoel 9-36 kg Opmerkingen: 1. Dit is een Universele Autostoel. Deze autostoel is goedgekeurd volgens de Richtlijn 40.04 en is bedoeld voor gebruik in een voertuig.

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank

Hollywoodschaukel / Hollywood - Swing / Hollywood - Schommelbank Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Entspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Entspannungsoase. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Lamellenpergola. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015).

GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). GB - Installation manual Mercedes Benz C-Class A205 convertible wind deflector (from 2015). DE Montage Anleitung Mercedes Benz C-Klasse Cabrio Windschott (ab 2015). NL Montage handleiding Mercedes Benz

Nadere informatie

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavillon SAHARA. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Romantikpavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing ECE R kg 4-12 jr

Gebruiksaanwijzing ECE R kg 4-12 jr Voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 Groep Gewicht Leeftijd 2-3 15-36 kg 4-12 jr 1 Bedankt dat U voor de BeSafe izi Up FIX hebt gekozen BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen

Nadere informatie

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion VARIO. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Dagelijkse checklist Daily checklist

Dagelijkse checklist Daily checklist Dagelijkse checklist Daily checklist Sluiting met snelspanner Verstelbare hoofdsteun Verstelbare en aanpasbare riem Verstelbare voetsteunen Verstelbare riemen van de voetsteun Quick release locked Head

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

Niklas. i Safety autostoel 9-36 kg. Gebruiksaanwijzing i Safety car seat 9-36 kg. Instructions for use

Niklas. i Safety autostoel 9-36 kg. Gebruiksaanwijzing i Safety car seat 9-36 kg. Instructions for use NL EN Niklas i Safety autostoel 9-36 kg Gebruiksaanwijzing i Safety car seat 9-36 kg Instructions for use Voldoet aan norm ECE R44/4 Fully complies with ECE R44/4 Model no. 5930 9 maanden - 12 jaar 9 months

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland

Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland Bijlage 2: Informatie met betrekking tot goede praktijkvoorbeelden in Londen, het Verenigd Koninkrijk en Queensland 1. Londen In Londen kunnen gebruikers van een scootmobiel contact opnemen met een dienst

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7

1/8 ATLAS Atlas cabinet cabinet 1 7 TLS cabinet / / / 0 D E F G H / L x Lx x L / x x D E Dx Ex / x x x x x x Fx x Hx Gx Fx Fx Fx Fx G H G H H G 0 0 0 0 0 / L / 0 NL: Deze kast bevat twee gaten aan de achterkant om aan de wand te kunnen bevestigen.

Nadere informatie

INSTALLATION INSTRUCTION

INSTALLATION INSTRUCTION TV MOUNT INSTALLATION INSTRUCTION MODEL:HA051 HA051-T1 HA051-T6 Max VESA: 200 X 200 mm/8x8" Please read this instruction carefully before installation. Fits for most 14-32 inches Plasma, LCD and LED TVs.

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

8-Eck - Pavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

8-Eck - Pavillon. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Please scroll down for English. Met de Quick Print Client kunt u printers in Shipment Centre EU configureren. De Quick Print Client kan alleen op

Nadere informatie

voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing groep gewicht leeftijd kg 9m-4j

voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing groep gewicht leeftijd kg 9m-4j voorwaarts gericht Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 groep gewicht leeftijd 1 9-18 kg 9m-4j 1 Dank u voor uw keuze voor de Besafe izi Comfort. BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw kind

Nadere informatie

GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN

GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN GRILLPAVILLON BARBECUE PAVILION / GRILLPAVILJOEN Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst / Liste des pièces de rechange Aufbauanleitung / Assembly instruction / Opbouwinstructie / Indications

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen: Anfahrt Mit dem Auto: Von Eindhoven Fahren Sie Richtung Maastricht / Heerlen (A2) und vom Autobahnkreuz Kerensheide Richtung Heerlen / Aachen (A76). Vom Autobahnkreuz Ten Esschen Richtung Kerkrade (A76,

Nadere informatie

2000 Volkswagen Passat GLS

2000 Volkswagen Passat GLS REAR DOOR WINDOW Rear door window, assembly overview Fig. 304: Exploded View Of Rear Door Window 1 - Door Removing and installing: --> Rear door, removing and installing 2 - Spring nut Qty 2 3 - Screw

Nadere informatie

ATD Floor Fan Owner s Manual Features:

ATD Floor Fan Owner s Manual Features: ATD-30320 20 Floor Fan Owner s Manual Features: Made in China to ATD Tools, Inc. Specifications Visit us at www.atdtools.com General Safety Warnings: WARNING: The in and warnings ned in this manual d be

Nadere informatie

Tegen de rijrichting. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m

Tegen de rijrichting. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m Tegen de rijrichting Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Bedankt voor uw keuze voor BeSafe izi Go ISOfix BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw

Nadere informatie

2006 Volkswagen Jetta TDI

2006 Volkswagen Jetta TDI Door handle and door lock, assembly overview The illustration shows the left side. The right side is derived accordingly from this. Fig. 99: Door Handle And Door Lock, Assembly Overview 1 - Cable For disengaging

Nadere informatie

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual

Flybye. Ernst Koning, Montagehandleiding / Instruction manual Flybye Ernst Koning, 2018 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / MATERIALS SUPPLIED A. B. C. D. E. F. G. A. B. C. D. E. F. G. H. H. lichtbuis / lighting tube plafondkap / ceiling

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies Battery operated UNICOM 300 N51 UNICOM 300 met batterijvoeding N51 Explosion safety instructions

Nadere informatie

Tegen de rijrichting in. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m

Tegen de rijrichting in. Gebruiksaanwijzing kg 0-12 m Tegen de rijrichting in Gebruiksaanwijzing ECE R44 04 GROEP GEWICHT LEEFTIJD 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Bedankt voor uw keuze voor BeSafe izi Go BeSafe heeft dit product uiterst zorgvuldig ontworpen om uw kind

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

WWW.EMINENT-ONLINE.COM

WWW.EMINENT-ONLINE.COM WWW.EMINENT-OINE.COM HNDLEIDING USERS MNUL EM1016 HNDLEIDING EM1016 USB NR SERIEEL CONVERTER INHOUDSOPGVE: PGIN 1.0 Introductie.... 2 1.1 Functies en kenmerken.... 2 1.2 Inhoud van de verpakking.... 2

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding MamaLoes Ding Twist 360 0-36kg Autostoel YB104A 1 Hoofdsteun Rugsteun Kussen Bovenstel Schouderkussen Gesp Onderstel Gordelhouder 0+) FIX-connector (voor Handgreep voor rotatie FIX-ontgrendelingsknop

Nadere informatie

click! a b c d g h Gebruiksaanwijzing j k > 25 cm l m Lichaamslengte cm. Max. gewicht 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Leeftijd 0-12 m.

click! a b c d g h Gebruiksaanwijzing j k > 25 cm l m Lichaamslengte cm. Max. gewicht 13 kg. UN regulation no. R129 i-size Leeftijd 0-12 m. 1 3 a b c d e f g h click! Gebruiksaanwijzing 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Lichaamslengte 40-75 cm. Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. UN regulation no. R129 i-size 8 9 Dank u voor uw keuze voor de BeSafe

Nadere informatie

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn Chapter 4 Understanding Families In this chapter, you will learn Topic 4-1 What Is a Family? In this topic, you will learn about the factors that make the family such an important unit, as well as Roles

Nadere informatie

KUPPELZELT. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

KUPPELZELT. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

Vergaderen in het Engels

Vergaderen in het Engels Vergaderen in het Engels In dit artikel beschrijven we verschillende situaties die zich kunnen voordoen tijdens een business meeting. Na het doorlopen van deze zinnen zal je genoeg kennis hebben om je

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. izi Modular: voor- & achterwaarts gericht. izi Modular RF: achterwaarts gericht. Lichaamslengte cm.

Gebruiksaanwijzing. izi Modular: voor- & achterwaarts gericht. izi Modular RF: achterwaarts gericht. Lichaamslengte cm. a f d e b c i Gebruiksaanwijzing g h 4 > 5 cm izi Modular: voor- & achterwaarts gericht izi Modular RF: achterwaarts gericht 5 Lichaamslengte 6-05 cm. Lichaamslengte 88-05 cm. Max. gewicht 8 kg. Leeftijd

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

Topic 10-5 Meeting Children s Intellectual Needs

Topic 10-5 Meeting Children s Intellectual Needs Topic 10-5 Meeting Children s Intellectual Needs In this topic, you will learn how to help children develop the ability to reason and use complex thought, as well as The role of play in intellectual development

Nadere informatie

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2

EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 EM7680 Firmware Auto-Update for Kodi 17.2 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware Auto-update for Kodi 17.2 Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 QUICK GUIDE C Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 Version 0.9 (June 2014) Per May 2014 OB10 has changed its name to Tungsten Network

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: m.com

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.:  m.com The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: www.compagnie- m.com Dorothée heeft een unieke Compagnie M. hack gemaakt: de Louisa op zijn kop. Als

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing i j > 25 cm k l Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04

click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing i j > 25 cm k l Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Gebruiksaanwijzing 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Groep 0+ Max. gewicht 13 kg. Leeftijd 0-12 m. ECE R44-04 8 9 Dank u voor uw keuze voor de BeSafe izi Go. Het is belangrijk dat u deze

Nadere informatie

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B

EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B EU Declaration of Conformity and safety instructions EU Conformiteitsverklaring en veiligheidsinstructies ISC 230B Explosion safety instructions (Ex) (EN) ISC230B is approved for use outside the explosion-hazardous

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

EM7680 Firmware Update by Micro SD card EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

Yes/No (if not you pay an additional EUR 75 fee to be a member in 2020

Yes/No (if not you pay an additional EUR 75 fee to be a member in 2020 Meedoen aan dit evenement? Meld je eenvoudig aan Ben je lid? Ja/Nee Do you want to participate? Please apply Are you a LRCH member? Yes/No (if not you pay an additional EUR 75 fee to be a member in 2020

Nadere informatie

Group work to study a new subject.

Group work to study a new subject. CONTEXT SUBJECT AGE LEVEL AND COUNTRY FEATURE OF GROUP STUDENTS NUMBER MATERIALS AND TOOLS KIND OF GAME DURATION Order of operations 12 13 years 1 ste year of secundary school (technical class) Belgium

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops

Installatie van Windows 10 op laptops. Windows 10 installation on laptops Installatie van Windows 10 op laptops In mei vindt de migratie naar Windows 10 plaats op de laptops. Per dag worden ongeveer 25 laptops gemigreerd. Elke laptop heeft een ISSC-sticker met een laptop-nummer.

Nadere informatie

Handleiding Zuludesk Parent

Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Met Zuludesk Parent kunt u buiten schooltijden de ipad van uw kind beheren. Hieronder vind u een korte handleiding met de mogelijkheden. Gebruik

Nadere informatie

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev.

NEDERLANDS. Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: G-01 rev. For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands

Nadere informatie

Retro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Retro Koelbox. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Nadere informatie

EM7580 Firmware Update by Micro SD card

EM7580 Firmware Update by Micro SD card EM7580 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7580 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition)

De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) De grondbeginselen der Nederlandsche spelling / Regeling der spelling voor het woordenboek der Nederlandsche taal (Dutch Edition) L. A. te Winkel Click here if your download doesn"t start automatically

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame.

8+ 60 MIN Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. 8+ 60 MIN. 2-5 Alleen te spelen in combinatie met het RIFUGIO basisspel. Only to be played in combination with the RIFUGIO basicgame. HELICOPTER SPEL VOORBEREIDING: Doe alles precies hetzelfde als bij

Nadere informatie

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1

Engels op Niveau A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Workshops Woordkennis 1 A2 Woordkennis 1 Bestuderen Hoe leer je 2000 woorden? Als je een nieuwe taal wilt spreken en schrijven, heb je vooral veel nieuwe woorden nodig. Je

Nadere informatie

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf!

Luister alsjeblieft naar een opname als je de vragen beantwoordt of speel de stukken zelf! Martijn Hooning COLLEGE ANALYSE OPDRACHT 1 9 september 2009 Hierbij een paar vragen over twee stukken die we deze week en vorige week hebben besproken: Mondnacht van Schumann, en het eerste deel van het

Nadere informatie

HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HANDBOEK HARTFALEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint

liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled Castjoint liniled Cast Joint liniled Gietmof liniled is een hoogwaardige, flexibele LED strip. Deze flexibiliteit zorgt voor een zeer brede toepasbaarheid. liniled kan zowel binnen als buiten in functionele en decoratieve

Nadere informatie

Handleiding Wallwash Downlight

Handleiding Wallwash Downlight Handleiding Wallwash Downlight 3000K WARM 3900 4000K COOL 4200 5 JAAR 43 WATT 50.000 UUR CRI >82 >10.000 x < 0,01 90-60 GRADEN PF 0.95 VAC 230 HANDLEIDING IL-DWW43K3 / IL-DWW43K4 Installatie INPUT: 100-240V

Nadere informatie

Kies uit setje A of B voor deze bakfiets Choose between set A or B for this transportbike

Kies uit setje A of B voor deze bakfiets Choose between set A or B for this transportbike Kies uit setje A of B voor deze bakfiets Choose between set A or B for this transportbike A A Selecteer op bestelformulier: Houtenbak gat 5 punts bevestiging Set A: standaard setje voor bevestiging icm

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

ENGLISH: IMPORTANT Instructions for safety, maintenance and operation. Keep and study this information very carefully.

ENGLISH: IMPORTANT Instructions for safety, maintenance and operation. Keep and study this information very carefully. ENGLISH: IMPORTANT Instructions for safety, maintenance and operation. Keep and study this information very carefully. Assembly and disassembly instructions : Product Number bed: M-001-L01 This bed is

Nadere informatie

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Bedienungsanleitung Instruction Sheet Bedieningshandleiding LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor Nur Anwenden für KRONE LSA-PLUS-

Nadere informatie

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond.

Opgave 2 Geef een korte uitleg van elk van de volgende concepten: De Yield-to-Maturity of a coupon bond. Opgaven in Nederlands. Alle opgaven hebben gelijk gewicht. Opgave 1 Gegeven is een kasstroom x = (x 0, x 1,, x n ). Veronderstel dat de contante waarde van deze kasstroom gegeven wordt door P. De bijbehorende

Nadere informatie

Travel Survey Questionnaires

Travel Survey Questionnaires Travel Survey Questionnaires Prot of Rotterdam and TU Delft, 16 June, 2009 Introduction To improve the accessibility to the Rotterdam Port and the efficiency of the public transport systems at the Rotterdam

Nadere informatie

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10

Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10 QUICK GUIDE B Registratie- en activeringsproces voor de Factuurstatus Service NL 1 Registration and activation process for the Invoice Status Service EN 10 Version 0.19 (Oct 2016) Per May 2014 OB10 has

Nadere informatie

ALGORITMIEK: answers exercise class 7

ALGORITMIEK: answers exercise class 7 Problem 1. See slides 2 4 of lecture 8. Problem 2. See slides 4 6 of lecture 8. ALGORITMIEK: answers exercise class 7 Problem 5. a. Als we twee negatieve (< 0) getallen bij elkaar optellen is het antwoord

Nadere informatie

Zo werkt het in de apotheek (Basiswerk AG) (Dutch Edition)

Zo werkt het in de apotheek (Basiswerk AG) (Dutch Edition) Zo werkt het in de apotheek (Basiswerk AG) (Dutch Edition) C.R.C. Huizinga-Arp Click here if your download doesn"t start automatically Zo werkt het in de apotheek (Basiswerk AG) (Dutch Edition) C.R.C.

Nadere informatie

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper

Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung. Doorkeeper Montage-instructie Instruction manual Montage-Anleitung Doorkeeper NEDERLANDS Montage INTERSTEEL Doorkeeper 1. De geadviseerde montagehoogte is ca. 145 cm. Teken deze af op uw kozijn. 2. Gebruik de bijgeleverde

Nadere informatie

Handleiding Digipass DP310

Handleiding Digipass DP310 Handleiding Digipass DP310 Deze handleiding geeft u uitleg over het activeren en gebruik maken van uw Digipass. Toetsen van de Digipass OK: voor het aan- of uitschakelen van het apparaat of om een handeling

Nadere informatie