INFORM. Nachteil für niederländische Grenzpendler bleibt

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "INFORM. Nachteil für niederländische Grenzpendler bleibt"

Transcriptie

1 jahrgang 13, Nr. 4 / jaargang 13, Nr. 4 INFORM Dezember / December 2013 Nachteil für niederländische Grenzpendler bleibt Das neue Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Deutschland und den Niederlanden wird voraussichtlich nicht wie geplant am 1. Januar 2014 in Kraft treten, wodurch der erwartete Anreiz für den grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt ausbleibt. Im April 2012 haben beide Länder dieses Abkommen unterzeichnet, um zu vermeiden, dass Bürger und Unternehmen für ihre Einkünfte zweimal Steuern zahlen müssen. Ziel dieses Vertrages ist es, das Arbeiten über der Grenze attraktiver zu gestalten durch den Abbau finanzieller Nachteile für Grenzpendler. Vor allem die niederländischen Bürger, die in Deutschland einen Job annehmen wollen oder schon angenommen haben, würden von dem Inkrafttreten des Doppelbesteuerungsabkommens profitieren. Sie könnten zukünftig beispielsweise ihre Hypothekzinsen weiter in den Niederlanden steuerlich absetzen. Auch Ehepaaren bietet der Vertrag Vorteile, da beide Partner in eine für die Familie finanziell günstigere Steuerklasse wechseln könnten. Dass die Unterschiede im deutschen und niederländischen System mit dem neuen Doppelbesteuerungsabkommen einander angeglichen werden, wäre besonders bei der jetzigen Arbeitsmarktlage wichtig. Die niederländischen Mitglieder der EUREGIO haben derzeit mit einer höheren Arbeitslosigkeit zu kämpfen. Diese liegt beispielsweise in der Regio Twente bei 10,8 % (August 2013). In den deutschen Kommunen liegt die Arbeitslosenquote mit 4,1 % im Kreis Borken oder 4,8 % im Kreis Steinfurt (jeweils August Das neue Doppelbesteuerungsabkommen würde das Arbeiten über der Grenze attraktiver machen. Het nieuwe belastingverdrag zou het werken over de grens aantrekkelijker maken. Foto: Christian van der Meij Nadeel voor Nederlandse grenspendelaars blijft bestaan Het nieuwe verdrag tussen Nederland en Duitsland tegen dubbele belastingheffing zal waarschijnlijk niet, zoals oorspronkelijk was gepland, per 1 januari 2014 in werking treden. De daarvan verwachte stimulans voor de grensoverschrijdende arbeidsmarkt blijft daardoor achterwege. Beide staten hebben dit verdrag in april 2012 ondertekend om zo te voorkomen dat burgers en ondernemingen over hun inkomsten tweemaal belasting moeten afdragen. Doel van het verdrag is het aantrekkelijker maken om over de grens te gaan werken door het opheffen van financiële nadelen voor grenspendelaars. Vooral Nederlandse burgers, die een baan in Duitland willen aanvaarden of dat al gedaan hebben, zouden profiteren van het in werking treden van het nieuwe belastingverdrag. Zo zou hierdoor hun recht op hypotheek Zöllner schlafen an der Grenze in Glanerbrug 3 Interview mit Minister Frans Timmermans 6 Businesstreffen gibt Impulse für KMU-Innovationen 8 Die Grenze mit dem Pferd erleben 9 Douaniers slapen op de grens in Glanerbrug 3 Interview met minister Frans Timmermans 6 Businesstreffen geeft impulsen aan MKB-innovaties 8 De grens te paard beleven 9

2 2 arbeitsmarkt arbeidsmarkt Weitere Informationen Meer informatie ) deutlich niedriger. Die schlechte Arbeitsmarktlage in den Niederlanden ist auch anhand der Besuche unserer Sprechstunde abzulesen. Vor noch einigen Jahren kamen vor allem deutsche Bürger zu unseren Sprechstunden. Jetzt stellen wir eine Verschiebung fest., so Herman Lammers, einer der fünf Bürgerberater bei der EURE- GIO. In einigen Sektoren hat Deutschland sogar einen Fachkräftemangel zu verzeichnen. Niederländische Arbeitlose ins deutsche Nachbarland zu vermitteln, würde also für beide Seiten Chancen bieten. So suchen im Besonderen kleine und mittelständige Unternehmen im deutschen Teil des EUREGIO-Gebiets Fachpersonal, wie beispielsweise im Hochbaugewerbe. Aber auch im Bildungswesen, in der Gastronomie und im Transport- und Logistiksektor besteht ein Mangel an ausgebildeten Fachleuten. Die Stellen in den sozialen Berufen sowie im Gesundheitswesen, die besondere Zusatzqualifikationen voraussetzen, können zurzeit auch nur teilweise aus dem Bestand der deutschen Arbeitslosen besetzt werden. Um deutsche Arbeitgeber und niederländische Arbeitslose zusammen zu bringen, hat die Bürgerberatung der EUREGIO gemeinsam mit den Agenturen für Arbeit, den niederländischen UWV werkbedrijf und privaten Arbeitsvermittlern spezielle Informationsveranstaltungen abgehalten. Hier konnten Kommunen, aber auch Unternehmer, die Personal aus dem Nachbarland einstellen wollen, sich über die Chancen auf dem grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt informieren. Die Bürgerberatung der EUREGIO arbeitet hierbei mit den Akteuren aus der Region eng zusammen. Zudem informiert die Bürgerberatung in Sprechstunden über die Unterschiedlichkeit der jeweiligen nationalen Sozialversicherungssysteme und des Steuerrechts und warnt vor Grenzfallen, wie beispielsweise dem Minijob. Besteht nur eine solche geringfügige Beschäftigung auf 450 Basis ist ein niederländischer Mitarbeiter weder über das niederländische noch über das deutsche Sozialversicherungsrecht abgesichert. Ihm kann zwar eine in Deutschland freiwillig abgeschlossene Krankenversicherung Sicherheit bieten, aber die Beitragszahlungen sind so hoch, dass ein Minijob sich nicht lohnt. Zudem baut ein niederländischer Minijobber in Deutschland eine nur sehr kleine Rente auf, während die viel höheren Rentenansprüche aus den Niederlanden unterbrochen werden. Obwohl der deutsche Arbeitsmarkt für Niederländer Möglichkeiten bietet, ist eine uneingeschränkte Vermittlung nicht möglich, da die Unterschiede der beiden Märkte die Mobilität erschweren und das Unbekannte vor dem Schritt über die Grenze abschreckt. Einer der Abweichungen liegt in der Bezahlung. Das Netto-Einkomen in Deutschland liegt meistens rund unter dem Netto- Einkommen in den Niederlanden und die Regierung hat keinen gesetzlichen Mindestlohn festgelegt. Zudem ist die deutsche Arbeitswoche oftmals einige Stunden länger. Die Berufsausbildungssysteme unterscheiden sich voneinander und nicht jeder Abschluss wird im Nachbarland eins zu eins anerkannt. Diese Gründe zeigen auf, dass die Vermittlung von niederländischen Arbeitssuchenden über die Grenze Maßarbeit ist. Wenn das neue Doppelbesteuerungsabkommen verbindlich werden würde, könnten einige Hürden für Grenzgänger abgebaut werden. renteaftrek in Nederland blijven bestaan. Ook voor echtparen levert het verdrag voordelen op omdat beide partners dan zouden kunnen overstappen naar een voor het gezin gunstigere Steuerklasse (belastinggroep). Juist vanwege de huidige situatie op de arbeidsmarkt is het van groot belang dat het Nederlandse en Duitse systeem via het nieuwe verdrag op elkaar worden afgestemd. De Nederlandse EURE- GIO-gemeenten kampen op dit moment met een hoge werkloosheid. In Twente is het aandeel werklozen bijvoorbeeld 10,8 % (augustus 2013). In de Duitse gemeenten liggen de werkloosheidscijfers aanzienlijk lager, zoals in Kreis Borken met 4,1 % of Kreis Steinfurt met 4,8 % (augustus 2013). De slechte situatie op de Nederlandse arbeidsmarkt is ook goed te merken aan de bezoeken van onze spreekuren. Nog maar enkele jaren geleden waren het vooral Duitse burgers die onze spreekuren bezochten. Wij constateren nu een duidelijke verschuiving, aldus Herman Lammers, één van de vijf burgeradviseurs bij de EUREGIO. Duitsland heeft in enkele sectoren zelfs te maken met een gebrek aan vakkrachten. Bemiddeling van Nederlandse werklozen naar Duitsland zou dan ook voor beide zijden kansen bieden. Het zijn vooral kleine en middelgrote bedrijven in het Duitse deel van het EUREGIO-gebied die op zoek zijn naar vakmensen, bijvoorbeeld voor de bouwsector. Gebrek aan goed geschoolde vakkrachten is er ook in het onderwijs, in de horeca en in de sector transport en logistiek. Ook vacatures in sociale beroepen en in de gezondheidszorg, waarvoor bijzondere aanvullende opleidingseisen gelden, kunnen op dit moment maar gedeeltelijk uit het bestand van Duitse werkzoekenden worden ingevuld. Om Duitse werkgevers en Nederlandse werkzoekenden samen te brengen heeft de burgeradvisering van de EUREGIO samen met de Duitse bureaus voor arbeidsvoorziening, het Nederlandse UWV Werkbedrijf en particuliere arbeidsbemiddelaars speciale informatiebijeenkomsten gehouden. Tijdens deze bijeenkomsten is aan gemeenten, maar ook aan ondernemers die personeel uit het buurland in dienst willen nemen, de mogelijkheid geboden informatie te vergaren over de kansen die de grensoverschrijdende arbeidsmarkt biedt. De burgeradvisering werkt hierbij nauw samen met de regionale actoren. Daarnaast geeft de burgeradvisering tijdens spreekuren voorlichting over de verschillen tussen de beide systemen voor sociale zekerheid en tussen de belastingstelsels. Daarbij waarschuwt zij voor grensgevallen, zoals in het geval van een mini-job. Een Nederlandse werknemer met een dergelijke aanstelling van geringe omvang op 450-euro-basis is niet volgens het Nederlandse, maar ook niet volgens het Duitse sociale verzekeringsrecht verzekerd. Een in Duitsland afgesloten vrijwillige zorg- verzekering kan hem weliswaar zekerheid bieden, maar de premie daarvoor is dusdanig hoog dat een mini-job dan niet meer lonend is. Daar komt nog bij dat een werknemer met een mini-job in Duitsland slechts een zeer gering pensioen opbouwt terwijl de veel gunstigere pensioenregeling in Nederland wordt onderbroken. Ondanks het feit dat de Duitse arbeidsmarkt Nederlanders mogelijkheden biedt, is bemiddeling over de grens niet onbeperkt mogelijk, dit vanwege de verschillen tussen de beide arbeidsmarkten, welke de mobiliteit bemoeilijken. Bovendien worden mensen vaak afgeschrikt door de onbekende stap over de grens. Een van de verschillen betreft de beloning. Het netto maandinkomen ligt in Duitsland doorgaans ca euro lager dan in Nederland, waarbij de Duitse overheid geen wettelijk minimumloon heeft vastgesteld. Bovendien is de Duitse arbeidsweek vaak enkele uren langer dan de Nederlandse. De beroepsopleidingen verschillen eveneens van elkaar en niet elk diploma wordt in het buurland één op één erkend. Deze voorbeelden tonen aan dat bemiddeling van Nederlandse werkzoekenden over de grens maatwerk is. Zodra het nieuwe verdrag tegen dubbele belastingheffing definitief van kracht is geworden, zullen daardoor meerdere belemmeringen voor grenspendelaars verdwijnen. EUREGIOInform Dezember / december 2013

3 kunst kunst 3 Schlafende Zöllner erinnern an Europas Grenzen Das INTERREG-Projekt GrensWerte der EUREGIO lässt wieder von sich hören, oder besser gesagt sehen. Die Künstler Mane Hellenthal und Ulrich Behr zeigen nämlich in den Fenstern der früheren Geldwechselstube auf der Grenze zwischen Gronau und Glanerbrug schlafende Zöllner. Sie liegen vornüber gebeugt auf ihren Schreibtischen, abgedruckt auf lebensgroßen Fotos. Die Foto-Installation reaktiviert eine tief verwurzelte Erfahrung im kollektiven Gedächtnis. Sie reizt den Grenzgänger und erinnert die Passanten daran, dass die Grenze noch besteht. Die Zöllner sind nämlich nur zeitweise ersetzt durch eine elektronische Grenzüberwachung, die Schlafenden Zöllner halten lediglich ihren zeitweisen 100-jährigen Schlaf, bis die nächste Veränderung kommt und die Grenzkontrollen durch Zöllner wieder eingeführt werden. Mane Hellenthal und Ulrich Behr wissen selbst auch nicht genau, wer oder was die Zöllner wecken soll. Sind es die Flüchtlinge, die ins reiche Europa kommen wollen? Ist es vielleicht die Angst vor weltweiten Epidemien oder Terroranschlägen? Die schlafenden Zöllner sind für die Künstler eine Metapher für den Status der Binnengrenzen in der heutigen EU. Die EU-Binnengrenzen fallen heute nur noch durch die ehemaligen Grenzgebäude mit ihrer typischen Architektur auf. In dem EUREGIO GrensWerte Projekt Schlafende Zöllner werden Passanten durch die Fotos an die Zeiten erinnert, als die Landesgrenze noch 24 Stunden am Tag bewacht war und der Grenzübergang noch eine offizielle Angelegenheit darstellte. Eine Art Ritual mit dem Charakter einer offiziellen Begrüßung oder manchmal auch einem Abschied, aber immer ein Ort, an dem man sich beim Passieren der Grenze legitimieren musste. Schlafende Zöllner am Grenzübergang Gronau Glanerbrug erinnern uns an vergangene Zeiten. Slapende douaniers aan de grensovergang Glanerbrug Gronau doen ons denken aan vervlogen tijden. Fotos: Behr & Hellenthal Heute sind viele Grenzposten und Grenzgebäude längst abgerissen. Einige Gebäude sind geblieben und beherbergen Geschäfte, Restaurants, Büros oder Wohnungen. Oft befinden sich die Grenzposten in einem vorübergehenden, nicht deutlichen Stadium. Durch die Fotos von den schlafenden Zollbeamten erwacht die Wechselstube in Glanerbrug auf poetische Weise zu neuem Leben. Die Fotos sind noch bis zum 1. Februar 2014 zu besichtigen. Slapende douaniers herinneren aan EU-grenzen Het INTERREG-project GrensWerte laat weer eens van zich horen, of beter gezegd van zich zien. De kunstenaars Mane Hellenthal en Ulrich Behr laten op de ramen van het voormalige grenswisselkantoor op de grens tussen Gronau en Glanerbrug namelijk slapende douaniers zien. Ze liggen voorovergebogen te slapen op hun bureau, op meer dan levensgrote foto s. De foto-installatie reactiveert een diepgewortelde ervaring in het collectieve geheugen. Ze prikkelt de grensganger en herinnert de voorbijgangers eraan dat de grens echter nog bestaat. De douaniers zijn namelijk slechts tijdelijk vervangen door elektronische grensbewaking, de Schlafende Zöllner doen slechts een tijdelijke 100-jarige slaap, tot de volgende verandering zich aandient en de grenscontroles door douaniers weer worden ingevoerd. Mane Hellenthal en Ulrich Behr weten zelf ook niet precies wat of wie de douaniers dan zal wakker maken. Zijn het de vluchtelingen die naar het rijke Europa willen komen? Is het misschien de angst voor wereldwijde epidemieën of voor terreuraanslagen? De slapende douaniers zijn voor hen een metafoor voor de status van de binnengrenzen in de huidige EU. De EU-binnengrenzen vallen tegenwoordig alleen nog op door de voormalige grensgebouwen met hun typische architectuur. In het EUREGIO GrensWerte project Schlafende Zöllner worden voorbijgangers door de foto s herinnerd aan de tijden dat de landsgrenzen nog 24 uur per dag werden bewaakt en de grensovergang nog een officiële aangelegenheid was. Een soort ritueel met het karakter van een officiële begroeting of soms ook een afscheid, maar altijd een plek waar men zich bij het passeren van de grens moest legitimeren. Heden ten dage zijn veel grensposten en grensgebouwen al lang gesloopt. Sommige gebouwen zijn gebleven en herbergen winkels, restaurants, kantoren of woningen. Vaak bevinden grensposten zich in een tijdelijk, niet duidelijke dimensie. Door de foto s van de slapende douanebeambten herleeft het grenswisselkantoor in Glanerbrug op een poëtische wijze. De foto s zijn nog tot 1 februari 2014 te bewonderen. EUREGIOInform dezember / december 2013

4 4 umwelt milieu Mehr Klarheit bei grenzüberschreitender UVP Windkraftanlagen, Ställe für die Massentierhaltung, Biogasanlagen oder Flughäfen können Mensch und Natur stark beeinträchtigen. Für größere Vorhaben ist deshalb sowohl in Deutschland als auch in den Niederlanden eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) Pflicht. Kompliziert wird es meist dann, wenn auch die andere Seite der Grenze betroffen ist. Am 27. November haben sich in Gronau/Enschede Vertreter von Ministerien, Bezirksregierung Münster, Regierungsvertretung Oldenburg, Provinzen, Kommunen und EU- REGIO getroffen, um über praktische Fragen bei grenzüberschreitenden Umweltverträglichkeitsprüfungen zu sprechen. Europäisches Recht und die sogenannte Espoo-Konvention der United Nations Economic Comission for Europe (UNE- CE) legen fest, dass bei großen Vorhaben in Grenznähe, die Behörden und die Öffentlichkeit des Nachbarlandes bei der Umweltverträglichkeitsprüfung beteiligt werden müssen, wenn mit größeren Auswirkungen auf Mensch und Umwelt gerechnet werden muss. Die Einzelheiten der Durchführung haben das Königreich der Niederlande und die Bundesrepublik Deutschland, sowie die Bundesländer Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen im Frühjahr 2013 mit einer Gemeinsamen Erklärung neu geregelt. Bei dem Treffen Die Fachleute konnten viele Fragen zur Umweltverträglichkeitsprüfung im Gespräch klären. De experts konden vele vragen omtrent de milieueffectrapportage in gezamenlijk overleg oplossen. wurden die praktische Anwendung der Gemeinsamen Erklärung sowie die Rolle von Kontaktstellen und Behörden erörtert. Weitere Themen waren die Benachrichtigung des Nachbarstaates und die Beratung und Abstimmung zwischen den zuständigen beziehungsweise betroffenen Akteuren. Auch sprachliche Hindernisse und Kostenfragen wurden besprochen. Die Öffentlichkeit im Nachbarland soll bei grenzüberschreitenden Umweltverträglichkeitsprüfungen ebenso wie die inländische Bevölkerung Gelegenheit erhalten, ihre Meinung zu geplanten Vorhaben zu äußern. Das setzt voraus, dass alle notwendigen Informationen übersetzt werden. Für die Übersetzung ist der Initiator des Verfahrens zuständig. Die Kosten für eine grenzüberschreitende Beteiligung der Öffentlichkeit muss in der Regel das Land tragen, auf dessen Staatsgebiet das Vorhaben geplant ist. Die Verwaltungskosten die dem benachteiligten Land durch das Beteiligungsverfahren entstehen, zahlt das benachteiligte Land selbst. Das niederländische Umweltministerium stellte bei dem Treffen eine Broschüre vor, die in Form von Flussdiagrammen aus niederländischer Sicht anschaulich macht, in welchen Fällen und an welchem Punkt der Planung deutsche Stellen beteiligt werden müssen und was dabei im Einzelnen beachtet werden muss. Informationen zu den Anlaufstellen sind zu finden unter Meer duidelijkheid over grensoverschrijdende m.e.r. Windturbines, stallen voor de intensieve veehouderij, biogasinstallaties of luchthavens kunnen van grote invloed zijn op mens en natuur. Daarom is voor grotere projecten in zowel Duitsland als Nederland een milieueffectrapportage (m.e.r.) verplicht. Ingewikkeld wordt het vooral wanneer ook de andere kant van de grens betroffen is. Op 27 november j.l. zijn in Gronau/Enschede vertegenwoordigers van ministeries, de Bezirksregierung Münster, de Regierungsvertretung Oldenburg, provincies, gemeenten, Kreise en de EUREGIO bijeengekomen om te spreken over praktische vragen in samenhang met grensoverschrijdende m.e.r.-procedures. In het Europese recht en in de zogenoemde Espoo-conventie van de United Nations Economic Commission for Europe (UNE- CE) is bepaald dat bij grote projecten in de nabijheid van de grens de burgers van het buurland in de m.e.r.-procedure betrokken dienen te worden, indien grotere effecten op mens en milieu te verwachten zijn. Het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland alsmede de deelstaten Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen hebben in het voorjaar van 2013 via een gezamenlijke verklaring de details van de concrete uitvoering opnieuw vastgelegd. Tijdens de bijeenkomst zijn de praktische toepassing van de gezamenlijke verklaring en de rol van de contactbureaus en de overheden aan de orde geweest. Andere onderwerpen, waarover is gesproken, waren de informatievoorziening aan het buurland en het overleg en de afstemming tussen de verantwoordelijke c.q. betrokken actoren. Ook is gesproken over taalhindernissen en kostenkwesties. Bij grensoverschrijdende m.e.r.-procedures dienen de burgers van het buurland, net als de bevolking in het eigen land, de gelegenheid te krijgen hun mening over het geplande project naar voren te brengen. Dit kan alleen wanneer alle noodzakelijke informatie wordt vertaald. Degene die de procedure in gang heeft gezet is voor het vertalen verantwoordelijk. De kosten van de grensoverschrijdende inspraak door de burgers komt in de regel voor rekening van het land waar het project gepland is. De administratieve kosten, die het benadeelde land moet maken voor de inspraakprocedure, dient het benadeelde land zelf te dragen. Het Nederlandse ministerie van Infrastructuur en Milieu presenteerde tijdens de bijeenkomst een brochure waarin in de vorm van stroomdiagrammen vanuit Nederlands oogpunt duidelijk is gemaakt in welke gevallen en op welk moment in de planningsprocedure Duitse instanties betrokken moeten worden en met welke details daarbij rekening moet worden gehouden. Informatie over de aanspreekpunten is te vinden op EUREGIOInform Dezember/ December 2013

5 interreg interreg 5 INTERREG V nimmt Gestalt an Mehr EU-Mittel Das Europäische Parlament hat am 19. November den mehrjährigen Finanzrahmen der Europäischen Union für die Jahre 2014 bis 2020 verabschiedet. Damit zeichnet sich immer deutlicher ab, wie viele Mittel im künftigen INTERREG V A-Programm für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im deutsch-niederländischen Grenzgebiet zur Verfügung stehen werden. Von 2014 bis 2020 stehen für das Ziel der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit (ETZ) rund 8,9 Milliarden Euro aus dem europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) zur Verfügung. Davon werden rund 6,6 Milliarden Euro für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Europa aufgewendet. Für das INTERREG V A-Programm Deutschland-Nederland sollen nach Einschätzung von Experten deutlich über 200 Millionen Euro in das Grenzgebiet zwischen Nordsee und Niederrhein fließen, was eine enorme Steigerung bedeuten würde. Zum Vergleich: Im INTERREG IV A-Programm ( ) standen nur knapp 139 Millionen Euro EU- Mittel zur Verfügung. Rund ein Drittel der EU-Mittel wird für diesen Schwerpunkt reserviert. Vor Ende März 2014 soll das Operationelle Programm für das deutsch-niederländische Grenzgebiet zur Genehmigung an die Europäische Kommission geschickt werden. Die ersten INTERREG V-Projekte könnten in etwa einem Jahr starten. Es ist keineswegs zu früh, sich schon jetzt über neue grenzüberschreitende Projekte Gedanken zu machen, sagt INTERREG- Programmkoordinator Ralf W. Runde. Es haben bereits erste Gespräche mit Partnern in der Region über deren Bedarfe und Vorstellungen stattgefunden. Sobald mehr Deutlichkeit über die Inhalte des Programms besteht, werden wir zu regionalen Informationsveranstaltungen einladen. Das INTERREG-Programmmanagement bei der EUREGIO steht allen Antragstellern gerne unterstützend zur Seite. Schwerpunkte Rund zwei Drittel der EU-Mittel werden im INTERREG V A-Programm Deutschland- Nederland voraussichtlich dem Schwerpunkt Wirtschaft, Technologie und Innovation zugewiesen. Auch die gesellschaftliche Entwicklung und das Thema Umwelt und Klimaschutz kommen nicht zu kurz: Neben Wirtschaft und Technologie werden auch die gesellschaftliche Entwicklung und der Umweltund Klimaschutz gefördert. Naast economie en technologie zullen ook de maatschappelijke ontwikkeling en milieu- en klimaatbescherming stimuleert worden. Fotos: Christian van der Meij (3) / Typometris (1) INTERREG V krijgt vorm meer EU-middelen Het Europese Parlement is op 19 november j.l. akkoord gegaan met het meerjarige financiële kader van de Europese Unie voor de periode 2014 t/m Daarmee wordt allengs duidelijker welk bedrag in het komende INTERREG V A- programma voor de grensoverschrijdende samenwerking in het Nederlands-Duitse grensgebied beschikbaar zal komen. Van 2014 tot en met 2020 zal uit het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling een bedrag van ongeveer 8,9 miljard euro beschikbaar worden gesteld voor de doelstelling Europese Territoriale Samenwerking (ETS). Ongeveer 6,6 miljard euro uit dit bedrag zal worden gereserveerd voor de grensoverschrijdende samenwerking in Europa. Deskundigen gaan ervan uit dat voor het INTERREG V A-programma Deutschland-Nederland een bedrag naar het grensgebied tussen de Noordzee en de Neder-Rijn zal vloeien dat duidelijk boven de 200 miljoen euro ligt, wat een enorme stijging zou betekenen. Ter vergelijking: het bedrag aan EU-middelen, dat beschikbaar was voor het INTERREG IV A-programma (2007 t/m 2013), bedroeg een kleine 139 miljoen euro. Prioriteiten Ongeveer twee derde deel van de EUmiddelen zal binnen het INTERREG V A-programma Deutschland-Nederland waarschijnlijk worden toegewezen aan de prioriteit Economie, technologie en innovatie. De thema s maatschappelijke ontwikkeling en milieu- en klimaatbescherming zullen er echter niet aan tekort komen: rond een derde van het budget zal voor deze prioriteit worden gereserveerd. Uiterlijk eind maart 2014 moet het Operationele Programma voor het Nederlands- Duitse grensgebied ter goedkeuring aan de Europese Commissie worden gestuurd. De eerste INTERREG V A-projecten zouden dan over ongeveer een jaar van start kunnen gaan. Het is zeker niet te vroeg nu al over nieuwe grensoverschrijdende projecten na te denken, zegt INTERREG-programmacoördinator Ralf W. Runde. De eerste gesprekken met partners in de regio over hun behoeftes en ideeën zijn al gevoerd. Zodra meer duidelijkheid over de inhoud van het programma is ontstaan, zullen wij een aantal regionale informatiebijeenkomsten organiseren. Het INTERREG-programmamanagement is graag bereid aanvragers met raad en daad terzijde te staan. Kontakt / Contact r.runde@euregio.nl /-.de EUREGIOInform Dezember / december 2013

6 6 politik politiek Minister Timmermans: Die Schaffung eines gemeinsam Frans Timmermans ist seit November 2012 Außenminister im Kabinett-Rutte II. EUREGIOInform hat Herrn Timmermans vier Fragen zur deutsch-niederländischen Zusammenarbeit gestellt. Herr Timmermans, Sie wohnen im deutsch-niederländischen Grenzgebiet und sind für Ihre Arbeit oft in Deutschland. Welche Unterschiede zwischen beiden Ländern fallen Ihnen persönlich auf? In den Städten und Dörfern im Grenzgebiet sind die Unterschiede nicht so groß, auch wenn die unterschiedliche Architektur sofort ins Auge fällt. Wenn man etwas weiter hinter der Grenze ist, sieht man, dass Deutschland und die Niederlande zwei unterschiedliche Länder sind, in denen die Menschen auch anders miteinander umgehen. Einige der dazu bestehenden Stereotypen enthalten sicher einen Kern von Wahrheit. Niederländer sind tatsächlich pragmatischer und flexibler, aber vielleicht auch schon mal etwas zu locker im Umgang. In Deutschland gilt, was abgesprochen wurde, daran hält man sich. Und man sagt einen Termin nicht einen Tag vorher ab. Während Ihrer Amtszeit setzen Sie sich u.a. für den Sprachunterricht und das Lernen der deutschen Sprache ein. Wie könnten deutsche und niederländische Ministerien und Kommunen das Lernen der jeweiligen Nachbarsprache fördern? Welchen Beitrag könnte die EUREGIO hierzu leisten? Das Interesse an der Nachbarsprache muss in erster Linie von den Kindern und deren Eltern selbst kommen. Wenn dieses Interesse vorhanden ist, und ich merke, dass das Interesse für Deutsch in den Niederlanden wieder zunimmt, muss es natürlich entsprechende Möglichkeiten geben, eine gute Sprachbeherrschung zu erwerben. Das Interesse kann auch stimuliert werden, durch den Staat oder durch Unternehmen und Einrichtungen, die Bedarf an Mitarbeitern haben, die die Nachbarsprache beherrschen. Bildungseinrichtungen beiderseits der Grenze sollten noch mehr miteinander kooperieren können, indem sie zum Beispiel Austausche anregen. Es gibt übrigens bereits gut deutsche Studenten in den Niederlanden, auf deutscher Seite kann also von mangelndem Interesse nicht die Rede sein. Die Euregios, die Provinzen und deren Pendants auf deutscher Seite, die Regierungsbezirke, spielen bei der Stimulierung eine wichtige Rolle, indem Verbindungen gelegt und Ideen und Erfahrungen ausgetauscht werden und bei den zuständigen Ministerien gemeinsame Lobbyarbeit verrichtet wird. Mit der Beherrschung der deutschen Sprache haben Arbeitsuchende eine gute Chance, ein Stelle in Deutschland zu finden. Trotzdem stellt die Grenze noch eine Beeinträchtigung dar, zum Beispiel wenn es um die Anerkennung von Abschlüssen geht. Wie können die deutsche und niederländische Regierung auf dem Weg zu einem gemeinsamen Arbeitsmarkt noch besser zusammenarbeiten? Die Schaffung eines grenzüberschreitenden Arbeitsmarktes ist ein langwieriger Prozess, der einen langen Atem erfordert. Es gibt nun einmal Unterschiede, zum Beispiel bei den Ausbildungen, den Qualifikationsanforderungen und bei der Anerkennung von Diplomen. Schritt für Schritt erzielen wir da Fortschritte. Auf allen Ebenen wird hieran gearbeitet. So wurden beispielsweise beim Treffen von Bundeskanzlerin Merkel und Ministerpräsident Rutte in Kleve im Mai dieses Jahres Vereinbarungen über die Abschaffung noch bestehender Behinderungen beim Funktionieren des internen Marktes geschlossen. In einigen Grenzregionen gibt es bereits eine Zusammenarbeit zwischen den Agenturen für Arbeit und offene Stellen werden über die Grenze gemeldet. Der gemeinsame Arbeitsmarkt rückt auch durch externe Entwicklungen wie Vergreisung und demografischem Wandel näher: Unternehmen müssen über die Grenze schauen, um geeignetes Personal zu finden. Andererseits dürfen wir nicht vergessen, dass Unterschiede bestehen bleiben, da wir es mit unterschiedlichen Steuer- und Sozialversicherungssystemen zu tun haben. Es hängt oft Minister Timmermans: de totstandbrenging van één arb Frans Timmermans is sinds november 2012 minister van Buitenlandse Zaken. EUREGIOInform heeft de heer Timmermans een viertal vragen voorgelegd over de Duits-Nederlandse samenwerking. Meneer Timmermans, u woont in het Duits-Nederlandse grensgebied en bent ook vaak voor uw werk in Duitsland. Welke verschillen vallen u persoonlijk op tussen beide landen? In de steden en dorpen in het grensgebied zijn de verschillen niet zo groot, al valt de verschillende architectuur wel onmiddellijk op. Als je wat verder van de grens bent, zie je dat Duitsland en Nederland echt twee onderscheiden landen zijn, waar de mensen ook anders met elkaar omgaan. Een aantal van de daarover bestaande stereotypen bevat zeker een kern van waarheid. Nederlanders zijn inderdaad pragmatischer en flexibeler, maar misschien ook wel eens te los in de omgang. In Duitsland is een afspraak een afspraak, en daar houd je je aan. En je zegt een afspraak niet een dag van tevoren af. Frans Timmermans Foto: Ministerie van Buitenlandse Zaken Meneer Timmermans, tijdens uw ambtstermijn zet u zich onder andere in voor het taalonderwijs en het leren van de Duitse buurtaal. Hoe zouden de Duitse en Nederlandse ministeries en gemeenten het leren van elkaars taal kunnen bevorderen? Wat zou de EUREGIO hieraan kunnen bijdragen? EUREGIOInform Dezember/ December 2013

7 politik politiek 7 en Arbeitsmarktes ist ein langwieriger Prozess von individuellen Umständen ab, ob es für einen Arbeitnehmer attraktiv ist, jenseits der Grenze zu arbeiten. Deshalb ist es um so wichtiger, die Leute gut zu informieren. Die Niederlande arbeiten in diesem Bereich zum Beispiel eng mit der Landesregierung Nordrhein-Westfalen zusammen. Anmerkung der Redaktion: Das vollständige Interview mit Außenminister Timmermans finden Sie auf der Internetseite der EUREGIO ( Frans Timmermans und Guido Westerwelle sprechen mit deutschen und niederländischen Jugendlichen am Aktionstag der deutschen Sprache Mach mit. Frans Timmermans en Guido Westerwelle in gesprek met Duitse en Nederlandse jongeren tijdens de actiedag voor de Duitse taal Mach mit!. Foto: Ministerie van Buitenlandse Zaken eidsmarkt is een proces van lange adem De belangstelling voor de buurtaal moet in eerste instantie komen van de kinderen zelf en van hun ouders. Als die belangstelling er is, en ik merk dat de belangstelling voor het Duits in Nederland weer toeneemt, moeten er natuurlijk ook mogelijkheden zijn om een goede taalbeheersing te verwerven. Die belangstelling kan ook worden gestimuleerd, door de overheid of door bedrijven en instellingen die behoefte hebben aan medewerkers die de buurtaal beheersen. Onderwijsinstellingen aan weerszijden van de grens zouden nog meer kunnen samenwerken, uitwisselingen stimuleren bijvoorbeeld. Er zijn trouwens al ruim Duitse studenten in Nederland, dus aan belangstelling van Duitse kant geen gebrek. De Euregio s, de provincies en hun tegenhangers aan de Duitse kant, de Regierungsbezirke, spelen bij het stimuleren een goede rol door verbindingen te leggen, ideeën en goede ervaringen uit te wisselen en te lobbyen bij de verantwoordelijke ministeries. Met het beheersen van de Duitse taal hebben werkzoekenden een goede kans om een baan in Duitsland te vinden. Desondanks werkt de grens nog als een belemmering, bijvoorbeeld als het over de erkenning van diploma s gaat. Hoe kunnen de Duitse en Nederlandse regering op de weg naar één gezamenlijke arbeidsmarkt nog beter samenwerken? De totstandbrenging van één grensoverschrijdende arbeidsmarkt is een proces van lange adem. Er bestaan nu eenmaal verschillen, te beginnen met opleidingen, kwalificatie-eisen en de erkenning van diploma s. Stapje voor stapje boeken we daar vooruitgang. Op alle niveaus wordt hier aan getrokken. Zo zijn er bijvoorbeeld bij de ontmoeting van Bondskanselier Merkel en minister-president Rutte in Kleef, in mei dit jaar, afspraken gemaakt over het wegwerken van nog bestaande belemmeringen bij de werking van de interne markt. In sommige grensregio s is al samenwerking tussen arbeidsbureaus en worden vacatures ook over de grens gemeld. Die gezamenlijke arbeidsmarkt komt ook dichterbij door externe ontwikkelingen als vergrijzing en bevolkingskrimp: bedrijven moeten wel over de grens kijken om het juiste personeel aan te trekken. Aan de andere kant moeten we niet vergeten dat er verschillen blijven bestaan omdat er verschillende belastingstelsels zijn en regels voor sociale verzekeringen. Het hangt vaak van individuele omstandigheden af of het voor een werknemer aantrekkelijk is over de grens te gaan werken. Daarom is goede voorlichting ook zo belangrijk. Nederland werkt op dit terrein bijvoorbeeld nauw samen met de regering van Noordrijn-Westfalen. Aanmerking redactie: het volledige interview met minister Timmermans vind u op de website van de EUREGIO ( EUREGIOInform Dezember / december 2013

8 8 wirtschaft economie Businesstreffen gibt Impulse für KMU-Innovationen Rund 120 Unternehmer und Wirtschaftsfachleute haben am 21. November 2013 am deutsch-niederländischen Businesstreffen in Emsbüren teilgenommen. Zu dem Treffen eingeladen hatte die EU- REGIO gemeinsam mit Ihren Partnern im Rahmen des INTERREG-Projektes Mechatronik für KMU. Es wurden zahlreiche technische Innovationen aus kleinen und mittelständischen Unternehmen vorgestellt, die mit Unterstützung des Förderprojektes entwickelt wurden. Wie kaum ein anderes INTERREG-Projekt hat Mechatronik für KMU im gesamten deutsch-niederländischen Grenzgebiet die Innovationskraft der kleinen und mittleren Betriebe beflügelt. Dies bewiesen die zahlreichen neuen Produkte und technologischen Entwicklungen, die im Rahmen des Businesstreffens bei Emsflower präsentiert wurden. Vom elektrisch angetriebenen Dreirad mit Neigemechanismus bis hin zum Kühlapparat für Lasergeräte waren verschiedenste Mechatronik-Anwendungen zu bestaunen. Welche Produkte und Technologien in Zukunft gefragt sein werden, zeigten Professor dr. Arthur Eger von der Universiteit Twente und Professor Dr. Ansgar Trächtler vom Fraunhofer-Institut für Produktionstechnologie. Eger stellte die demografischen Veränderungen der Gesellschaft und die daraus resultierende Nachfrage nach hochwertigen, einfach zu bedienenden Produkten in den Vordergrund. Trächtler erläuterte die Entwicklung von der Mechanik über die Mechatronik hin zu intelligenten, selbstlernenden Systemen. Die Gastredner Staatssekretär Dr. Günther Horzetzky vom nordrhein-westfälischen Wirtschaftsministerium und Abteilungsleiter Dr. Cornelius Schley von der Niedersächsischen Staatskanzlei betonten die große wirtschaftliche Bedeutung der kleinen und mittelständischen Unternehmen. Nordrhein-Westfalen und Niedersachsen wollen die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von KMU und Forschungseinrichtungen auch in der nächsten Förderperiode ( ) der Europäischen Union weiter unterstützen. Künftige Schwerpunkte seien Agrobusiness, Health & Life Science, High Tech Systems &Materials, Logistik und Energie und CO2-Reduzierung, so Horzetzky. Auf dem Projektmarkt kamen die Unternehmer und Fachleute leicht miteinander ins Gespräch. Op de projectmarkt raakten de ondernemers en de vakmensen in een informele sfeer met elkaar in gesprek. Foto: Christian van der Meij Das Projekt Mechatronik für KMU läuft noch bis Das gesamte Investitionsvolumen beträgt rund 18 Millionen Euro. Neben der Europäischen Union tragen die Länder Nordrhein-Westfalen und Niedersachsen sowie das niederländische Wirtschaftsministerium und sechs niederländische Provinzen zur Finanzierung bei. Businesstreffen geeft impulsen aan MKB-innovaties De Ongeveer 120 ondernemers en deskundigen op economisch gebied hebben op 21 november j.l. deelgenomen aan het Nederlands-Duitse businesstreffen in Emsbüren. Zij waren voor deze bijeenkomst uitgenodigd door de EUREGIO en haar partners binnen het INTERREG-project Mechatronica voor MKB. Tijdens dit treffen vonden presentaties plaats van een groot aantal technische innovaties, die in het midden- en kleinbedrijf zijn doorgevoerd en die met steun vanuit het subsidieproject zijn ontwikkeld. Er is nauwelijks een ander project te noemen dat net als het INTERREG-project Mechatronica voor MKB in staat is geweest het innovatievermogen van kleine en middelgrote bedrijven in het gehele Duits-Nederlandse grensgebied zo sterk te stimuleren. De talrijke nieuwe producten en technologische ontwikkelingen, die tijdens het businesstreffen bij Emsflower werden belicht, vormen hiervoor het levende bewijs. De mechatronicatoepassingen, die te bewonderen waren, liepen uiteen van een elektrisch aangedreven driewieler met kantelmechanisme tot een koelapparaat voor lasertoestellen. Professor dr. Arthur Eger van de Universiteit Twente en professor Dr. Ansgar Trächtler van het Fraunhofer-Institut für Produktionstechnologie in Paderborn lieten zien naar welke producten en technologieën in de toekomst vraag zal zijn. Eger wees op de demografische veranderingen in de samenleving en de daaruit resulterende vraag naar hoogwaardige producten, die eenvoudig zelf te bedienen zijn. Trächtler gaf een toelichting op de ontwikkeling vanuit de mechanica via mechatronica naar intelligente zelflerende systemen. Gastsprekers staatssecretaris Dr. Günther Horzetzky van het ministerie van economische zaken van de deelstaat Nordrhein-Westfalen en afdelingshoofd Dr. Cornelius Schley van de Niedersächsische Staatskanzlei benadrukten het grote economische belang van het midden- en kleinbedrijf. Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen zijn bereid de grensoverschrijdende samenwerking tussen het MKB en onderzoeksinstellingen in de volgende subsidieperiode ( ) opnieuw te ondersteunen. De speerpunten in de komende periode zijn, zo lichtte Horzetzky toe, Agrobusiness, Health & Life Science, High Tech Systems & Materials, Logistiek alsmede Energie en CO2-reductie. Het project Mechatronica voor MKB loopt nog tot en met Het totale investeringsvolume bedraagt ca. 18 miljoen euro. Behalve de Europese Unie dragen ook de deelstaten Nordrhein-Westfalen en Niedersachsen, het Nederlandse ministerie van Economische Zaken en zes Nederlandse provincies bij aan de projectfinanciering. EUREGIOInform Dezember/ December 2013

9 tourismus toerisme 9 Die Grenze ist jetzt auch per Pferd zu erleben Schön draußen reiten, und dann noch über die Grenze, das ist ein tolles Erlebnis. Ein Grenzerlebnis wohlgemerkt. Die EUREGIO und die Grenzgemeinden Haaksbergen, Berkelland, Winterswijk, Ahaus und Vreden haben im Rahmen des INTERREG IV-A-Programms ein Netzwerk von Reitwegen entwickelt, das Tagesritte und mehrtägige Rundritte für grenzüberschreitende Pferdeliebhaber bietet. Das deutsch-niederländische Reiterprojekt wurde am 5. November in Ahaus-Alstätte offiziell eröffnet. Bei dieser Gelegenheit wurde auch die zweisprachige Broschüre Grenzenlos reiten! vorgestellt. In der Broschüre werden nicht nur pferdefreundliche Unterkünfte, Tierärzte und Hufschmiede, sondern auch touristische Tipps, auch für Nicht-Reiter, beschrieben. Man kann die Routen von einer der Unterkünfte aus erkunden. Auf den Karten werden auch Orte angegeben, wo man ein Auto mit Pferdeanhänger parken kann. Für die Reiter, die ein paar Tage im EUREGIO-Gebiet bleiben möchten, ist mit den mehrtägigen Touren ebenfalls eine Lösung gefunden. Bei diesen Touren von Hotel zu Hotel bieten die Hoteliers auf Anfrage auch einen Gepäcktransport an, und natürlich auch die Möglichkeit, das Pferd zu stallen. Eigentlich ist dieses grenzüberschreitende Netzwerk von Reitwegen eine logische Fortsetzung des Reitwegenetzwerks Twente, sagt Anja Hehmann vom grenzüberschreitenden Tourismusbüro der EUREGIO. Auf deutscher Seite der Grenze folgen die Routen meist dem Netzwerk der Münsterlandreitroute. Da sich die Natur nicht von der Grenz stören lässt, tun unsere Reitwege das auch nicht, so Hehmann. Die Routen sind zwischen 20 und 35 km lang. Alle Routen haben mindestens eine kleine Überschneidung mit einer anderen De grens is nu ook te paard te beleven Lekker buiten paardrijden en dan ook nog eens over de grens, dat is pas een belevenis. Een grensbelevenis wel te verstaan. De EUREGIO en de grensgemeenten Haaksbergen, Berkelland, Winterswijk, Ahaus en Vreden hebben in het kader van het INTERREG IV-A-programma een netwerk van ruiterroutes ontwikkeld van dagritten en een meerdaagse rondtocht voor grensoverschrijdende paardenliefhebbers. Het Nederlands-Duitse ruiterproject is op 5 november in Ahaus-Alstätte officieel geopend. Hier werd ook de tweetalige folder Grenzeloos rijden! gepresenteerd. In de folder worden naast ruiterroutes ook paardvriendelijke accommodaties, dierenartsen en hoefsmeden genoemd. De folder bevat bovendien toeristische tips, ook voor niet-ruiters. Het is mogelijk de routes vanuit één van de verblijfsaccommodaties te verkennen. Op de kaarten staan ook plekken aangegeven waar gemakkelijk een auto met paardentrailer kan worden geparkeerd. Die Reiter des Reitclubs Capriole aus Haaksbergern freuen sich über das neue Angebot der grenzüberschreitenden Reiterrouten. De ruiters van de ruiterclub Capriole uit Haaksbergen zijn blij met het nieuwe aanbod van de grensoverschrijdende ruiterroutes. Foto: Josef Barnekamp (Borkener Zeitung) Route, sodass die Routen nach Herzenslust gewechselt oder kombiniert werden können. Die Broschüre und weitere Informationen sind bei den örtlichen Fremdenverkehrsämtern und VVV s erhältlich und auch online zu bestellen über: Voor de ruiters die een paar dagen in het EUREGIO-gebied willen blijven, is er ook een oplossing gevonden namelijk de meerdaagse tochten. Bij een meerdaagse tocht van hotel naar hotel bieden de hoteleigenaars op aanvraag namelijk ook bagagevervoer aan. En natuurlijk bieden de hoteliers de mogelijkheid je paard op stal te zetten. Eigenlijk is dit grensoverschrijdende netwerk van ruiterroutes een logische voortzetting van het Paardrijnetwerk Twente, zegt Anja Hehmann van het Grensoverschrijdend Projectbureau voor Toerisme. Aan de Duitse kant van de grens volgen de routes meestal het netwerk van de Münsterlandreitroute. Omdat de natuur zich echter niets aantrekt van grenzen, doen onze ruiterroutes dat ook niet, aldus Hehmann. De routes zijn tussen de 20 en 35 km lang. Alle routes hebben minstens één kleine overlap met een andere route, zodat er naar hartenlust van route kan worden gewisseld of routes kunnen worden gecombineerd. De folder en alle informatie is verkrijgbaar bij de plaatselijke VVV s en ook online te bestellen via: EUREGIOInform Dezember / december 2013

10 10 kurz und knapp in het kort Open Days 2013 Schon zum elften Mal fand die Europäische Woche der Regionen und Städte, die OPEN DAYS 2013, in Brüssel statt. Unter dem Motto European Regions and cities taking off for 2020 wurden in diesen vier Tagen (7. bis 10. Oktober) über 100 Seminare vorbereitet, in denen sich Experten austauschten und Zukunftsfragen diskutierten. Im besonderen Fokus der EUREGIO standen die Entwicklungen des Corridors 2, einem Verkehrskorridor der von der Nordseeküste im Westen bis nach Helsinki führt. Dieser soll bis 2030 mit Unterstützung der EU vollständig ausgebaut werden. Die EUREGIO besuchte die Veranstaltung gemeinsam mit Vertretern der Regio Twente und der Regio Achterhoek. Gewinner Filmwettbewerb bekannt Die Gewinner des EUREGIO-Filmwettbewerbes wurden am 13. November in einem feierlichen Rahmen in der ehemaligen Kreativen Fabrik in Hengelo benannt. Rund 20 Filmemacher sind dem Aufruf der EUREGIO und ihren Partnern mmtv und dem Filmatelier Twente gefolgt und haben einen Kurzfilm zum Thema Deutsch-niederländische Freundschaft und Zusammenarbeit in der EUREGIO eingereicht. Gewinner des Wettbewerbes war Zorgbelang Gelderland mit ihrem Film zur grenzüberschreitenden Notfallversorgung, sowie Willem Kootstra, der die Berkel als Grenzfluss thematisierte. Beide Gewinnerfilme werden professionell neu aufgenommen. Den zweiten Preis, einen Filmworkshop, erhielt der Schauspieler und Regisseur Armin Scheuten für seinen Kurzreportage über das Leben eines fiktiven deutsch-niederländischen Schlagersängers. Den dritten Platz belegte die Smugglers Blues Band, die in ihrem Kurzfilm zeigte, wie das gemeinsame Musizieren zwei Nationen verbindet. Die Bandmitglieder konnten sich über Karten für einen Besuch in einen Freizeitpark freuen. Für die Öffentlichkeit sind die Filme auf der Webseite der EUREGIO ( de) zu sehen. Neue Webseite Bürgerberatung Die EUREGIO-Bürgerberatung hat eine neue Webseite. Alle Informationen zum Wohnen, Arbeiten und Studieren im Nachbarland finden Grenzpendler zukünftig unter EUREGIO- Vokalwettbewerb Am 8. und 9. November fand der 21. EUREGIO-Vokalwettbewerb in der Landesmusikakademie NRW in Heek-Nienborg statt, dem ersten und einzigen europäischen Gesangswettbewerb für Amateure und angehende Profis. 29 Sänger haben sich in diesem Jahr dem Publikum und der ausgewählten fünfköpfigen Jury präsentiert. Knapp die Hälfte der Teilnehmer reiste aus den Niederlanden an. Während in der ersten Kategorie A1 für Amateure unter 45 Jahren alle drei Plätze vergeben wurden (1. Platz Heleen Bongenaar, 2. Platz Louise Weritz, 3. Platz Stefanie Peschke), blieb in der Kategorie A2 (Amateure über 45 Jahren) der erste Preis aus (2. Platz Sylvie Hammer, 3. Platz Runak Sharaf). In den Kategorien B (fortgeschrittene Amateure) und C (studierende Sänger) siegte Wienhold Schulte aus Deutschland und Marene Elgershuizen aus den Niederlanden. Die Preisträger gaben ihr Können in einem Konzert am 17. November in der Hervormde Kerk in Terborg noch einmal zum Besten. Auch die Besucher der EUREGIO- Mitgliederversammlung im Januar 2014 werden in den Genuss der Gesangskünste einer Preisträgerin kommen. Die Gewinner des EUREGIO-Filmwettbewerbes mit ihren Urkunden. De winnaars van de EUREGIO-filmwedstrijd met hun oorkondes. Weshalb die Niederländer die Deutschen lieben Gemeinsam mit der Hogeschool Saxion in Enschede hat die EUREGIO Anfang Oktober eine Lesung mit Journalist und Historiker Merlijn Schoonenboom organisiert. Er stellte sein Buch Waarom wij ineens van de Duitsers houden en zij daar zelf van schrikken (Weshalb wir plötzlich die Deutschen lieben und sie dies erschrickt) vor und beschrieb die Liebesbeziehung beider Länder. Rund 40 Personen besuchten die Veranstaltung. In einem anschließenden Umtrunk kamen die Besucher miteinander ins Gespräch und diskutierten die Inhalte des Vortrags angeregt. Fazit des Abends war, dass beide Länder viel voneinander lernen können und der Austausch beider Nationen unabdingbar ist. Merlijn Schoonenboom Foto: EUREGIO EUREGIOInform Dezember/ December 2013

11 kurz und knapp in het kort 11 Winnaars filmwedstrijd bekend Open Days 2013 Tijdens een feestelijke bijeenkomst op 13 november in de voormalige Creatieve Fabriek in Hengelo zijn de winnaars van de EUREGIO-filmwedstrijd bekend gemaakt. Ongeveer 20 filmmakers gaven gehoor aan de oproep van de EUREGIO en haar partners mmtv en het Filmatelier Twente en hebben een korte film over het thema Nederlands-Duitse vriendschap en samenwerking in de EUREGIO ingezonden. Winnaars van de wedstrijd waren Zorgbelang Gelderland met een film over de grensoverschrijdende hulpverlening, en Willem Kootstra, die in zijn film de Berkel als grensrivier heeft belicht. Beide winnende films worden nu op een professionele manier opnieuw opgenomen. De tweede prijs, een filmworkshop, was voor de acteur en regisseur Armin Scheuten voor zijn korte reportage over het leven van een fictieve Duits-Nederlandse schlagerzanger. De derde plaats werd ingenomen door de Smugglers Blues Band, die in een korte film liet zien hoe gezamenlijk muziek maken twee naties met elkaar verbindt. De bandleden hebben hiermee kaarten voor een bezoek aan een recreatiepark gewonnen. De films zijn voor iedereen te zien op de website van de EUREGIO ( EUREGIO-Vocalistenconcours Al voor de elfde keer vond in Brussel de Europese week van de regio s en steden, de OPEN DAYS 2013, plaats. Onder het motto European Regions and cities taking off for 2020 werden tijdens deze vier dagen (7 t/m 10 oktober) meer dan 100 seminars gehouden tijdens welke experts van gedachten wisselden en discussies voerden over toekomstthema s. De EUREGIO richtte haar focus vooral op de ontwikkeling van de Corridor 2, een verkeerscorridor die vanaf de Noordzeekust in het westen naar Helsinki leidt. Deze corridor zal volgens de planning in de periode tot 2030 met Europese steun volledig tot ontwikkeling worden gebracht. De EUREGIO bezocht de bijeenkomst samen met vertegenwoordigers van de Regio Twente en de Regio Achterhoek. Op 8 en 9 november vond in de Landesmusikakademie NRW in Heek-Nienborg voor de 21e keer het EUREGIO-vocalistenconcours, de eerste en enige Europese zangwedstrijd voor amateurs en aankomende profs, plaats. Dit jaar presenteerden 29 zangers zich voor publiek en een speciaal samengestelde vijfkoppige jury. Bijna de helft van de deelnemers was afkomstig uit Nederland. In de categorie A1 voor amateurs onder de 45 jaar werden alle drie ereplaatsen toegekend (1e plaats Heleen Bongenaar, 2e plaats Louise Weritz, 3e plaats Stefanie Peschke). In de categorie A2 (amateurs vanaf 45 jaar) werd geen eerste plaats toegekend (2e plaats Sylvie Hammer, 3e plaats Runak Sharaf). In de categorieën B (gevorderde amateurs ) en C (zangstudenten) zegevierden Wienhold Schulte uit Duitsland en de Nederlandse Marene Elgershuizen. De prijswinnaars gaven tijdens een concert op 17 november in de Hervormde Kerk in Terborg nog een keer blijk van hun talent. Ook de bezoekers aan de Algemene Ledenvergadering van de EUREGIO in januari 2014 kunnen straks genieten van de zangkunsten van een van de winnaressen. Weitere Informationen Meer informatie Nieuwe website burgeradvisering De EUREGIO-burgeradvisering heeft een nieuwe website. Informatie over werken, wonen en studeren in het buurland is nu te vinden via Waarom de Nederlanders van de Duitsers houden Die Gewinner des EUREGIO-Vokalwettbewerbes in der Kategorie A1 gemeinsam mit der Jury. De winnaars van het EUREGIO-Vocalistenconcours in de categorie A1 samen met de jury. Foto: Landesmusikakadamie NRW Samen met de Saxion Hogeschool in Enschede heeft de EUREGIO begin oktober een lezing van de journalist en historicus Merlijn Schoonenboom georganiseerd. Hij presenteerde bij die gelegenheid zijn boek Waarom wij ineens van de Duitsers houden en zij daar zelf van schrikken en schetste daarbij een beeld van de liefdesgeschiedenis tussen beide landen. De bijeenkomst werd door ca. 40 mensen bezocht. De aansluitende borrel bood de bezoekers de gelegenheid met elkaar in gesprek te gaan en er ontstonden dan ook levendige discussies over de inhoud van de lezing. Conclusie van de avond was dat de beide landen veel van elkaar kunnen leren en dat de uitwisseling tussen beide landen onmisbaar is. EUREGIOInform Dezember / december 2013

12 12 weihnachtsgruss kerstgroet Sehr geehrte Leserinnen und Leser, im Januar 2013 durfte ich die Geschäftsführung der EUREGIO übernehmen. Ich blicke zurück auf ein spannendes Jahr, in dem wir gemeinsam mit unseren 129 Mitgliedskommunen die Integration der deutschen und niederländischen Teilregionen vorangetrieben haben und die EUREGIO Menschen beidseits der Grenze zusammen gebracht und grenzüberschreitende Initiativen und Projekte gestartet, koordiniert und betreut hat. Der niederländischdeutsche Arbeitsmarkt mit der Beratung von Grenzpendlern, die touristische Vermarktung des Nachbarlandes und des Grenzkorridors, der grenzüberschreitende Technologietransfer sowie die Kulturförderung sind nur einige wenige Themen, denen sich die EUREGIO angenommen hat. Als Dienstleister ihrer Mitgliedskommunen wird die EUREGIO auch in Zukunft Sorge tragen für ein einfacheres, gewinnendes Miteinander zwischen Deutschland und den Niederlanden. Denn ihre Vision ist es, zu einem Versorgungsgebiet mit einem integrierten Lebens- und Wirtschaftsraum zusammen zu wachsen. Eines der finanziellen Instrumente hierfür ist das INTERREG A-Programm Deutschland-Nederland, für dessen regionale Umsetzung die EUREGIO seit über 20 Jahren verantwortlicht ist. In 2014 startet eine neue Förderperiode ( ). Die dafür in Aussicht gestellten INTERREG V A- Mittel bieten unserem Gebiet und seinen Menschen Chancen. Gemeinsam ist es unsere Aufgabe durch hochwertige, grenzüberschreitende Projekte diese Chance zu ergreifen und nachhaltig Positives zu schaffen. An dieser Stelle wünsche ich Ihnen allen, auch im Namen des gesamten EUREGIO-Teams, ein schönes Weihnachtsfest und ein erfolgreiches und gesundes Jahr 2014! Dr. Elisabeth Schwenzow Geachte lezers, Per januari 2013 mocht ik de functie van directeur-bestuurder van de EUREGIO op mij nemen. Ik kijk terug op een boeiend jaar waarin wij samen met onze 129 aangesloten gemeenten het proces van integratie van de Nederlandse en Duitse deelregio s hebben gestimuleerd, een jaar ook waarin de EUREGIO mensen van Foto: beide zijden van de grens heeft samengebracht en grensoverschrijdende projecten van de grond heeft getild, gecoördineerd en begeleid. De Nederlands-Duitse arbeidsmarkt met de adviesverlening aan grenspendelaars, de toeristische promotie van het buurland en van de grenscorridor, de grensoverschrijdende technologietransfer en de steun aan culturele projecten zijn slechts enkele van de thema s waarvoor de EUREGIO zich heeft ingezet. In haar functie als dienstverlener voor haar aangesloten gemeenten zal de EUREGIO ook in de toekomst blijven zorgen voor een eenvoudigere en vruchtbare band tussen Nederland en Duitsland, passend in het streven van de EUREGIO samen te groeien tot één verzorgingsgebied met een geïntegreerde woon- en werkomgeving. Een van de financiële instrumenten hiervoor is het INTERREG A-programma Deutschland-Nederland. De EUREGIO is al meer dan 20 jaar verantwoordelijkheid voor de regionale uitvoering van dit programma. In 2014 gaat een nieuwe subsidieperiode ( ) van start. De INTERREG V A-middelen, die daarvoor in het vooruitzicht zijn gesteld, bieden kansen voor ons gebied en de daarin wonende mensen. Het is onze gezamenlijke taak deze kansen te grijpen door middel van hoogwaardige grensoverschrijdende projecten om hiermee duurzame positieve ontwikkelingen te bewerkstelligen. Ik wens u allen, mede namens het gehele EUREGIO-team, een plezierig kerstfeest en een succesvol en gezond 2014! Unterstützt durch / Mede mogelijk gemaakt door: Niedersächsische Staatskanzlei Impressum EUREGIO Postfach Gronau T 02562/702-0 F 02562/ redaktion@euregio.de Colofon EUREGIO Postbus GAEnschede T F redactie@euregio.nl Verantwortlich Verantwoordelijk Dr. Elisabeth Schwenzow Redaktion Redactie Lisa-Marie Möllmann, Christoph Bönig, Lorenz Dik Druck Druk Drukkerij Hub Tonnaer bv, Kelpen-Oler

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum

4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Deutsch-Niederländisches Wirtschaftsforum 4. Duits-Nederlandse Handelsdag BORUSSIA-PARK Mönchengladbach 12.11.2013, 13:00 bis 19:00 Uhr 12.11.2013, 13.00 tot 19.00 uur Ziele und Inhalte Freunde treffen

Nadere informatie

die Meldung bestätigen nicht jetzt

die Meldung bestätigen nicht jetzt am Computer sitzen im Internet surfen Informationen suchen mit einem Freund chatten eine E-Mail schreiben Nachrichten lesen Freunde finden ein Foto hochladen eine Datei herunterladen einen Film gucken

Nadere informatie

Inhalt / Inhoud. Nederland - Deutschland. INTERREG IV A programma Belang voor de regio. INTERREG IV A-Programm - Bedeutung für die Region

Inhalt / Inhoud. Nederland - Deutschland. INTERREG IV A programma Belang voor de regio. INTERREG IV A-Programm - Bedeutung für die Region Nederland Deutschland INTERREG IV A programma Belang voor de regio INTERREG IV AProgramm Bedeutung für die Region Inhalt / Inhoud Grenzübergreifende Programme / Grensoverschrijdende programma s Schwerpunkte

Nadere informatie

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1975 Nr. 152 40 (1975) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1975 Nr. 152 A. TITEL Overeenkomst tot wijziging van het Verdrag van 8 april 1960 tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek

Nadere informatie

Reise in die Zukunft. Reis naar de Toekomst

Reise in die Zukunft. Reis naar de Toekomst Euregio Rhein-Waal Euregio Rijn-Waal Reise in die Zukunft Reis naar de Toekomst Strategische Agenda 2020 Allgemeines Deutschland- Niederlandebild wird immer positiver Gute Ausgangssituation für die Grenzregion,

Nadere informatie

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment:

Logboek bij de lessenserie over. Cengiz und Locke. van Zoran Drvenkar. Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: Logboek bij de lessenserie over Cengiz und Locke van Zoran Drvenkar Groep: Leden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Fragment: ANWEISUNGEN Dit is een serie van drie lessen. Jullie gaan in zes groepen van vier of vijf leerlingen

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1993 Nr. 44 38 (1956) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1993 Nr. 44 A. TITEL Vierde Aanvullende Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland bij het

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

lassen fahren finden

lassen fahren finden ein Wochenende planen Lasst uns wirklich mal ein Wochenende nach Berlin fahren. Wie wäre es / wenn wir in einem Hotel übernachten? Ein Hotel finde ich zu teuer. Lasst uns lieber am Stadtrand zelten gehen.

Nadere informatie

Leugenspel/ Lügenspiel.

Leugenspel/ Lügenspiel. Leugenspel/ Lügenspiel. De Euregio heeft geen lange neus. Maar iets klopt hier toch niet? Die Euregio hat keine lange Nase. Aber etwas stimmt hier doch nicht? Hoeveel gezamenlijke Euregios hebben Nederland

Nadere informatie

gemeinsam planen und umsetzen

gemeinsam planen und umsetzen INTERREG Deutschland - Nederland veiligheid & Overheid samen plannen en aanpakken Sicherheit & BehÖrden gemeinsam planen und umsetzen In de Euregio Rijn-Waal 1 In der Euregio Rhein-Waal Veiligheid & Overheid

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu

Test KAPITEL. Ich habe Angst, den Zug wieder zu Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Kannst du mir das erklären? Ich warte nur noch auf die Bestätigung vom Arbeitsamt. In der Forschung beschäftigt man sich schon lange mit dieser Frage.

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk

gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter Toppie leuk man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk Hoe vonden jullie de dag vandaag? Positief feedback: gezellig Het was een leuke dag en het was leuk om deze dag te doen want beter dan les. Toppie man het was prima Echt leuk Dag kan niet meer stuk leerzaam,

Nadere informatie

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss

Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss Aanvraag tegemoetkoming KOB/Antrag auf KOB-Zuschuss U krijgt de tegemoetkoming KOB als 90% of meer van uw wereldinkome onder de belasting valt. Het wereld is uw totale uit Nederland en daarbuiten. Dit

Nadere informatie

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

Vom 8. April Der Bundestag hat mit der Mehrheit seiner Mitglieder und mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen: 378 Bundesgesetzblatt Jahrgang 2013 Teil II Nr. 9, ausgegeben zu Bonn am 16. April 2013 Gesetz zu dem Vertrag vom 12. Januar 2012 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich der Niederlande

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN. JAARGANG 1957 Nr. 56 48 (1956) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJKDERNEDER LAN DEN JAARGANG 1957 Nr. 56 A. TITEL Notawisseling tussen de Nederlandse Regering en de Duitse Bondsregering betreffende de wedertoepassing van

Nadere informatie

Grenzübergreifende Arbeitsvermittlung / grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling

Grenzübergreifende Arbeitsvermittlung / grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling Grenzübergreifende Arbeitsvermittlung / grensoverschrijdende arbeidsbemiddeling Arbeitslosenquote Provinz Drenthe: 11 % (August 2016) Werkloosheidcijfers Arbeitslosenquote Provinz Overijssel: 10,1 % (August

Nadere informatie

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden

haben / hatten / hätten können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden ein Missverständnis an der Rezeption haben / hatten / hätten bin / war / wäre können / konnten / könnten dürfen / durften / dürften werden / wurden / würden sich entschuldigen Es tut mir leid! Das wollte

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche

bringen ausleihen bezahlen wären denken auschecken das Handtuch das Problem das Missverständnis das Zimmer die Rechnung die Bettwäsche An der Rezeption Ich habe eine Frage. Ich habe meine Handtücher vergessen / weil ich dachte / es sind welche auf dem Zimmer. Aber für zwei Euro können Sie sich Das war dann wohl ein hier welche leihen

Nadere informatie

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine von letzter Woche vorliegen?

der Schreibfehler Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit. Haben Sie alle meine  von letzter Woche vorliegen? relevant irrelevant das Protokoll der Abteilungsleiter der Schreibfehler das Budget senken / das Budget kürzen die Reihe sobald so dass / sodass sich kümmern um die Wochenarbeitszeit das Vorruhestandsalter

Nadere informatie

Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung

Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung Neue Ansätze zur Optimierung der Biogasgewinnung Nieuwe aanzetten ter optimalisatie van de biogaswinning Mittwoch, 10.04.2013 10-15 Uhr im Bagno, Steinfurt Einladung Hiermit laden wir Sie herzlich ein

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 184

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 184 45 (1964) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1964 Nr. 184 A. TITEL Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland inzake de zijdelingse begrenzing

Nadere informatie

UW PARTNER IN KUNSTSTOF SPUITGIETTECHNIEK VAN IDEE TOT EINDPRODUCT

UW PARTNER IN KUNSTSTOF SPUITGIETTECHNIEK VAN IDEE TOT EINDPRODUCT UW PARTNER IN KUNSTSTOF SPUITGIETTECHNIEK VAN IDEE TOT EINDPRODUCT Dupo Plastics Dupo Plastics is een full service spuitgietbedrijf. Wij begeleiden de klant vanaf het allereerste idee tot aan het eindproduct.

Nadere informatie

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting

Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Duits - Havo 3 - Hoofdstuk 5 samenvatting Rode tekst = tip Grammatica Imperfekt (verleden tijd) wollen (willen) sollen (moeten) müssen (moeten) wissen (weten) ich wollte sollte musste wusste du wolltest

Nadere informatie

Kapitel 8 Nervenkitzel

Kapitel 8 Nervenkitzel 1: Am See Kapitel 8 Nervenkitzel 4. 1. gedacht 4. kans 2. blokken 5. verknalt 3. kamerarrest 6. redt 6. 1. Groβeltern Köningswinter 2. Bruder Brandenburg 3. Ste. Maxime Campingplatz 4. Sylt Insel 5. zu

Nadere informatie

Die Brücke von zwei Projekten die Brücke zwischen zwei Ländern De brug tussen twee projecten de brug tussen twee landen

Die Brücke von zwei Projekten die Brücke zwischen zwei Ländern De brug tussen twee projecten de brug tussen twee landen Vom Projekt Eine Wohn-Sorge-Zone in Niederländisch- Deutscher Perspektive zum Projekt Grenzüberbrückend Leben im Alter Vanuit het project Een Woon-Zorg-Zone in Duits- Nederlands perspectief naar het project

Nadere informatie

Grüß Gott! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Ich heiße Wie heißt du? Das ist Max. Das finde ich auch. Kommst du auch aus Duisburg.

Grüß Gott! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Ich heiße Wie heißt du? Das ist Max. Das finde ich auch. Kommst du auch aus Duisburg. Ich heiße Anna. Ich bin neunzehn Jahre alt und komme aus Deutschland. Ich wohne in Duisburg und gehe dort zur Berufsschule. Das ist mein Freund Max. sich kennenlernen Hallo! Hi! Servus! Grüß Gott! Guten

Nadere informatie

Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018

Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018 Toespraak bij werkbezoek provincies Gelderland, Limburg en Overijssel aan Nordrhein-Westfalen Düsseldorf, 5 juli 2018 1: Herr Präsident des Landtags, Herr Vorsitzender der Parlamentariergruppe NRW-Benelux,

Nadere informatie

EUREGIO QUIZZEN. 1 tegen 100 & Lügenspiel. Pia Marina Falter. Dit document bevat lesmateriaal voor het project Nachbarsprache & Buurcultuur.

EUREGIO QUIZZEN. 1 tegen 100 & Lügenspiel. Pia Marina Falter. Dit document bevat lesmateriaal voor het project Nachbarsprache & Buurcultuur. EUREGIO QUIZZEN 1 tegen 100 & Lügenspiel Dit document bevat lesmateriaal voor het project Nachbarsprache & Buurcultuur. Pia Marina Falter Eén tegen honderd (20 min) Quiz over de Euregio Thema Materiaal

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 80

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1965 Nr. 80 60 (1963) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1965 Nr. 80 A. TITEL Overeenkomst tussen de bevoegde Nederlandse en Duitse autoriteiten betreffende de toepassing van artikel 73,

Nadere informatie

Top 100 Duitse woorden

Top 100 Duitse woorden Top 100 Duitse woorden hinter achter hinten achteraan letzten Monat afgelopen maand schon al nur (of: nur noch) alleen maar nur noch alleen nog wenn als bitte alstublieft (als je iets geeft) immer altijd

Nadere informatie

Ruzie maken Streiten

Ruzie maken Streiten Ruzie maken Streiten Als kinderen ruzie maken Wenn kinder sich streiten Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse reactie

Nadere informatie

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands.

TOETS A A1 vmbo-gt(h), DEEL 1, SCHRITT 1-8. Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands. Naam: Klas: Datum: HÖREN Luister naar het luisterfragment Neu im Fußballverein. Beantwoord de vragen in het Nederlands. (8 punten) 1. Welk compliment geeft Igor (de jongen) aan Linda (het meisje)? 2. In

Nadere informatie

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door

U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2. augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door Beste lezer, U hebt hier het activiteitenprogramma voor de periode van 20 juli t/m 2 augustus. Het zijn de activiteiten zoals deze georganiseerd worden door de vereniging voor Evangelisatie & Recreatie.

Nadere informatie

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL

Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Idiom Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. Test KAPITEL Sie können hier leider nur bar bezahlen. Von diesem Gewürz bekomme ich immer Kopfschmerzen. Diese Hosen sind im Moment sehr gefragt. Am Wochenende habe ich kaum Zeit für meine Hausaufgaben. Ich finde es

Nadere informatie

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1

Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden Duits Hoofdstuk 1 Antwoorden door T. 668 woorden 25 september 2008 4,9 81 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Duits Antwoorden, Havo 4, Na Klar, Hoofdstuk 1. 2. Uitspraken die goed zijn:

Nadere informatie

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014

Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 Stammtisch an der Küste 22.05.2014 25.05.2014 23 campers Deze keer in het Nederlands. Dit leek ons nu wel eens tijd worden Joke en ik hopen dat jullie het kunnen vertalen. Woensdag 21 mei waren er al veel

Nadere informatie

Projektantrag- Projectaanvraag Euregio Rhein Waal: Perspektief - Perspektive 360

Projektantrag- Projectaanvraag Euregio Rhein Waal: Perspektief - Perspektive 360 Projektantrag- Projectaanvraag Euregio Rhein Waal: Perspektief - Perspektive 360 Interreg V Socio-culturele en territoriale cohesie van het programmagebied Vermindering van de barrièrewerking voor burgers

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Niederländisch Deutsch Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Geachte heer Formell,

Nadere informatie

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Niederländisch Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr,

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Nederlands Duits Geachte heer President Sehr geehrter Herr Präsident, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Geachte heer Formeel, mannelijke

Nadere informatie

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie - Aanhef Duits Nederlands Sehr geehrter Herr Präsident, Geachte heer President Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Sehr geehrter Herr, Formeel,

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G

Willkommen und Abschied: 1J 2D 3E 4I 5C 6M 7R 8O 9Q 10B 11H 12K 13L 14A 15N 16P 17F 18G Opdracht door een scholier 1074 woorden 10 oktober 2011 5 2 keer beoordeeld Vak Methode Duits Neue Kontakte Neue Kontakte Digizine 5 2 Antwoorden bij de leesteksten Goethe! Trailer: 1F 2D 3G 4A 5H 6C 7B

Nadere informatie

NERGENS TER WERELD DE WADDEN DAS WATTENMEER NIRGENDWO AUF DER WELT TOON FEY NERGENS VOORWOORD NERGENS TER WERELD VORWORT NIRGENDWO AUF DER WELT TER NIRGENDWO Nederland heel ver weg en de natuur opeens

Nadere informatie

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles

Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles Gegarandeerde verzorging klant gaat voor alles DKV Euro Service werkt met de Satellic Box voor afrekenen van de nieuwe Belgische tol Op 1 april 2016 gaat in België een nieuw satellietgestuurd tolsysteem

Nadere informatie

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien

Über dieses Buch. Nutzungsrichtlinien Über dieses Buch Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser

Nadere informatie

Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017

Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017 In stillem Gedenken an Pascal Egbers gestorben am 12. Mai 2017 Annegret Korte schrieb am 21. September 2017 um 21.47 Uhr Liebe Familie Egbers, und Freundin mit Tochter. Es tut schon weh, am Grabe von Pascal

Nadere informatie

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland.

Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. Vakantiehuizen en vakantiewoningen(of Appartementen) Exclusief op het eiland Ameland. 1 Vakantieobject omschrijvingsvoorwaarden: Belangrijk!! De reclame-opdracht aan ameland-tips.de komt uitsluitend tot

Nadere informatie

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt.

vor hinter neben links um die Ecke am Ende hier dort nicht weit zwischen geradeaus rechts Dann bis später. Nach dem Weg fragen. Ja / das stimmt. sich in der Stadt verabreden Gut dann gehen wir gleich in die Stadt shoppen? Und ich gehe in den Plattenladen. Das ist ein guter Plan. Und dann treffen wir uns wieder / um fünf oder so? Ja / fünf Uhr ist

Nadere informatie

Marleen Baltussen ROC van Twente. Ger Gankema Gemeente Enschede

Marleen Baltussen ROC van Twente. Ger Gankema Gemeente Enschede Marleen Baltussen ROC van Twente Ger Gankema Gemeente Enschede 73 ROC van Twente (Regionaal Opleidingscentrum) Berufsausbildung : 19.000 Personen Erwachsenenbildung: 13.300 Personen Seit 1996 ROC Wie es

Nadere informatie

k ga naar school ch gehe zur Schule

k ga naar school ch gehe zur Schule Nederlandstalig onderwijs k ga naar school ch gehe zur Schule Nederlands Deutsch k ga naar school ch gehe zur Schule Wat heb ik goed geslapen. Mama helpt me bij het wassen en aankleden. Ze vertelt me dat

Nadere informatie

Duitse en Nederlandse leerlingen basisonderwijs gaan elkaar taalles geven

Duitse en Nederlandse leerlingen basisonderwijs gaan elkaar taalles geven Duitse en Nederlandse leerlingen basisonderwijs gaan elkaar taalles geven Deutsche und niederländische Grundschüler bringen sich gegenseitig ihre Sprache bei Presentatieboekje tweetalig onderwijs.indd

Nadere informatie

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007

Studie Tuningmarkt. Exklusive Marktstudie 2007 Exklusive Marktstudie 2007 Studie Do-it-yourself Markt 702 Personen zwischen 18 und 35 Jahren wurden befragt Kernzielgruppe Tuning Altersstruktur 53% 26% 16% 4% 1% 18-21 Jahre 22-25 Jahre 26-30 Jahre 31-35

Nadere informatie

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011

Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011 Sommerfest 2011 Zomerfeest 2011 DNHK semina SCHLOSS ZEIST AM FREITAG, 17. JUNI 2011 SLOT ZEIST OP VRIJDAG 17 JUNI 2011 Gemeenschapszin Gemeinschaft SErfolg erfordert Gemeinschaft. Dieses Motto liegt seit

Nadere informatie

Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0)647892036 / F: 0031(0)243972353 E-mail: info@mandjesbloembollen.nl www.mandjesbloembollen.

Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0)647892036 / F: 0031(0)243972353 E-mail: info@mandjesbloembollen.nl www.mandjesbloembollen. Helfrichstraat 28, NL-6562 WV Groesbeek T: 0031(0)647892036 / F: 0031(0)243972353 E-mail: info@mandjesbloembollen.nl www.mandjesbloembollen.nl Sehr geehrte Geschäftspartner, Gerne möchten wir Ihnen die

Nadere informatie

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING

TWENTSE WATERSPORT VERENIGING TWENTSE WATERSPORT VERENIGING Opgericht 15 maart 1935 Koninklijk goedgekeurd Twentse Watersport Vereniging Kanaaldijk 8 (Sportpark Vikkerhoek) 7555 PN Hengelo (Ov.) Betreff: EINLADUNG TWENTE REGATTA Verehrte

Nadere informatie

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie.

2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie. Arzt Arzt Dialog 1 - Grippe Dialog 1 - Grippe 1 Guten Tag. 1 Je groet terug. 2 Kann ich dir helfen? 2 Ik voel me ziek. 3 Bist du hier im Urlaub? 3 Ja, je bent hier op vakantie. 4 Dann brauche ich zuerst

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 108

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 108 16 (1959) Nr. 7 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2007 Nr. 108 A. TITEL Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland tot het vermijden van dubbele

Nadere informatie

manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie

manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie manege Nieuwvliet strandritten vakantiewoningen brasserie Strandritte Ferienwohnungen Brasserie Hartelijk welkom! Herzlich willkommen! Hartelijk welkom bij manege Hippo d Or Nieuwvliet! Het strand roept

Nadere informatie

Cultuur. Herman Lammers. Telefoon: NL of D en

Cultuur. Herman Lammers. Telefoon: NL of D en Herman Lammers Organisatie: Functie: Email: EUREGIO Adviseur h.lammers@euregio.eu Telefoon: NL 053-4605151 of D 02562-7020 Website: www.euregio.eu en www.grenzinfo.eu Subjectief: Stereotypen en waardeoordelen

Nadere informatie

Workshop. Integrale Oplossingen voor de Bestaande Bouw. 1 maart Dagvoorzitters: Gerard Salemink, Saxion Dr. Dirk Heuwinkel, Landkreis Osnabrück

Workshop. Integrale Oplossingen voor de Bestaande Bouw. 1 maart Dagvoorzitters: Gerard Salemink, Saxion Dr. Dirk Heuwinkel, Landkreis Osnabrück 1 maart 2011 Workshop Integrale Oplossingen voor de Bestaande Bouw Dagvoorzitters: Gerard Salemink, Saxion Dr. Dirk Heuwinkel, Landkreis Osnabrück Wonen in Beweging Wohnen im Wandel Project gaat in op

Nadere informatie

de secretaris / der Geschäftsführer Drs. Leo Reyrink

de secretaris / der Geschäftsführer Drs. Leo Reyrink Agenda voor de 16 e vergadering van het algemeen bestuur van het Openbaar Lichaam Duits-Nederlands Grenspark Maas-Swalm-Nette op woensdag 16 december 2009 van 14.30-16.00 uur op de Jochumhof in het kloosterdorp

Nadere informatie

Projektgebiet. Programm VIKING. Veiligheid bevorderen door: Projectpartners. Programma VIKING en project VIKING X-regioX

Projektgebiet. Programm VIKING. Veiligheid bevorderen door: Projectpartners. Programma VIKING en project VIKING X-regioX Programma VIKING en project VIKING X-regioX Programma VIKING Verbesserung der Informationseinrichtung Katastrophenschutz bei Hochwasser In Nordrhein-Westfalen und Gelderland Commissie voor Grensoverschrijdende

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Solliciteren Sollicitatiebrief

Solliciteren Sollicitatiebrief - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Formeel, naam en

Nadere informatie

Socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest. Duitstalige Gemeenschap

Socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest. Duitstalige Gemeenschap Paritair Comité voor de socio-culturele sector 3290240 Socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief

5,5. Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni keer beoordeeld. Prüfungsteil Schreiben. Schrijfvaardigheid formele brief Samenvatting door een scholier 543 woorden 19 juni 2018 5,5 2 keer beoordeeld Vak Methode Duits Neue Kontakte Prüfungsteil Schreiben Schrijfvaardigheid formele brief - conventies Dit kan zijn een sollicitatiebrief,

Nadere informatie

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès

Open Glass. The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès Open Glass Eine neue Perspektive für mehr Transparenz. The global leader in door opening solutions*

Nadere informatie

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug.

Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug. Polizei Polizei Dialog 1- Handy Dialog 1 - Handy Kunde (vul de rol in het Duits in) 1 Guten Tag. 1 Groet terug. 2 Wie kann ich Ihnen helfen? 2 Vertel, dat je zaktelefoon is gestolen. 3 Können Sie mir erzählen,

Nadere informatie

Itterbeck: Gezellige woning - net over de grens in Itterbeck

Itterbeck: Gezellige woning - net over de grens in Itterbeck Itterbeck: Gezellige woning - net over de grens in Itterbeck Grafschaft Bentheim Niedersachsen Woningtype: Eengezinswoning Op provisiebasis: ja Provisie: 5,95 % Bouwjaar: 1988 Beschikbaar vanaf: nach Absprache

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber.

Dort finden Sie weitere Informationen. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Die Duschen befinden sich gegenüber. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten.

Dort finden Sie weitere Informationen. Ich erkläre Ihnen / wo sich die Räume befinden. Am Ende des Korridors sind die Toiletten. Willkommen in unserem Hostel. Aktivitäten in der Umgebung An der Rezeption können Sie einund auschecken. das WiFi-Passwort Dort finden Sie weitere Informationen. Hier können Sie Ihren Schlüssel abgeben

Nadere informatie

Gegenbesuch des HBBK in Nijmegen. 15. Januar 2014. groepswerk en stadsbezoek. Gruppenarbeit und Stadtbesichtigung. Nijmegen is een heel mooie stad.

Gegenbesuch des HBBK in Nijmegen. 15. Januar 2014. groepswerk en stadsbezoek. Gruppenarbeit und Stadtbesichtigung. Nijmegen is een heel mooie stad. Gegenbesuch des HBBK in Nijmegen 15. Januar 2014 Die Schüler sollten aufschreiben, was ihnen gefallen hat. De leerlingen moesten opschrijven wat hun goed bevallen is. Das schrieb die deutsche Klasse Gruppenarbeit

Nadere informatie

Doppelstunde zum Thema Een afspraak maken

Doppelstunde zum Thema Een afspraak maken Doppelstunde zum Thema Een afspraak maken von Hendrik Banneke, BBS 1 Leer Inhaltsverzeichnis 1. Lernziele...1 1.1 Übergeordnetes Stundenlernziel...1 1.2 Konkrete Lernziele der Unterrichtsstunde...1 Anhang...2

Nadere informatie

Voltooid tegenwoordige tijd (D = Perfekt)

Voltooid tegenwoordige tijd (D = Perfekt) Voltooid tegenwoordige tijd (D = Perfekt) De voltooid tegenwoordige tijd wordt in het Duits meestal in de spreektaal gebruikt. Ik heb huiswerk gemaakt. Ik maak -> ik maakte Ich habe Hausaufgaben gemacht.

Nadere informatie

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten.

Binnendifferenzierung Schnellere TN können mit den Arbeitsblättern 2a und 2b arbeiten. ab les 2: WIE? WAT? WAAR? Vorbereitung Kopieren Sie die Arbeitsblätter auf festes Papier und schneiden Sie die Informationskärtchen aus. Pro Gruppe von 4 Personen brauchen Sie jeweils die Arbeitsblätter

Nadere informatie

Gemeinsam lernen und arbeiten

Gemeinsam lernen und arbeiten INTERREG Deutschland - Nederland onderwijs & arbeidsmarkt samen leren en werken bildung & Arbeitsmarkt Gemeinsam lernen und arbeiten In de Euregio Rijn-Waal 1 In der Euregio Rhein-Waal Onderwijs & Arbeidsmarkt

Nadere informatie

Bergman Deutschland GmbH.

Bergman Deutschland GmbH. Bergman Deutschland GmbH Territoriale Bereiche BERGMAN Deutschland GmbH Stromstr. 1 10555 Berlin, Deutschland Berlin Poznań BERGMAN ENGINEERING Sp. z o.o. ul. Petrażyckiego 57 52-434 Wrocław, Polska www.bergman-engineering.com

Nadere informatie

Voorbeeld Instellingsexamen. Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1

Voorbeeld Instellingsexamen. Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1 Voorbeeld Instellingsexamen Toets Duits Spreken/Gesprekken voeren B1 1 Voorblad toets Duits spreken/gesprekken voeren B1... 2 2 Informatie voor de kandidaat... 3 3 Informatie voor de toetsleider... 7 4

Nadere informatie

drücken benötigen wissen

drücken benötigen wissen die Telefontasten Herzlich willkommen im Berufsberatungszentrum. Bitte wählen Sie Ihren gewünschten Ansprechpartner per Telefontaste. Bei Fragen zu Ausbildung und Studium drücken Sie bitte die 1. Benötigen

Nadere informatie

Samenvatting Duits Hoofdstuk 3 en 4 grammatica

Samenvatting Duits Hoofdstuk 3 en 4 grammatica Samenvatting Duits Hoofdstuk 3 en 4 grammat Samenvatting door een scholier 1676 woorden 7 maart 2018 6,1 3 keer beoordeeld Vak Methode Duits Na Klar! Duits toetsweek 2 Hoofdstuk 3 Voegwoorden Wanneer Wanneer

Nadere informatie

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Geachte heer Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte mevrouw Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Geachte heer, mevrouw Sehr

Nadere informatie

Solliciteren Referentie

Solliciteren Referentie - Aanhef Sehr geehrter Herr, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sehr geehrte Frau, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Geachte heer Geachte mevrouw Sehr geehrte Damen und Herren,

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Projectvoorstel Interreg III

Projectvoorstel Interreg III Projectvoorstel Interreg III Bijdrage Fontys Pabo Limburg, locaties Roermond en Sittard N. Theunissen Docent geschiedenis/ onderwijskunde FPL Inleiding Naar aanleiding van het projectvoorstel van professor

Nadere informatie

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking >

Wijzigingen SEPA. Inhoud. Algemeen. Wijzigingen in < Parameters - Boeking > Wijzigingen SEPA Inhoud Deze handleiding is helaas nog niet volledig vertaald naar het Nederlands. Wij doen ons uiterste best om dit zo spoedig mogelijk te realiseren. Mocht u een tekst niet begrijpen

Nadere informatie

Kapitel 6 Frust oder Lust?

Kapitel 6 Frust oder Lust? Kapitel 6 Frust oder Lust? 1: Abgehauen 2. 1. ausreißen 2. völlig 3. endgültig 4a. Logo 4b. Alter 5a. Lager 5b. Zündkerzen 3. 1. Heb je ze niet allemaal op een rijtje? 2. Ben je je tong verloren? 6. 1.

Nadere informatie

Wir laden Sie herzlich zu diesem Mittagprogramm ein, das am Mittwoch, dem 27. Oktober 2010, bei der Hoge Hotelschool in Maastricht stattfindet.

Wir laden Sie herzlich zu diesem Mittagprogramm ein, das am Mittwoch, dem 27. Oktober 2010, bei der Hoge Hotelschool in Maastricht stattfindet. Sittard, 5 October 2010 Sehr geehrte Damen und Herren, Der Europarat und die europäische Union haben in 2003 den europäischen Tag des Zivilrechts ins Leben gerufen. Mit diesem Tag beabsichtigt man unter

Nadere informatie

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs

Sharing Grammars. Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie , Meertaligheid in het Onderwijs Sharing Grammars Dr. Karijn Helsloot, Hogeschool Windesheim Domein Bewegen en Educatie in Po en Vo, van 4-18 jaar Lidwoorden Woordgeslacht/gender Bepaald en onbepaald Enkelvoud en meervoud Fonologische

Nadere informatie

Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren

Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren WEET U WEL WAT U ZEGT? Zakelijk Duits - waar het vaak mis gaat E-book Snel uw zakelijk Duits verbeteren, zonder saaie grammaticaregels uit uw hoofd te leren 2 Verloopt de communicatie met uw Duitse zakenpartners

Nadere informatie

Academisch schrijven Inleiding

Academisch schrijven Inleiding - In dit essay/werkstuk/deze scriptie zal ik... nagaan/onderzoeken/evalueren/analyseren... Algemene inleiding van het werkstuk In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen

Nadere informatie

Schrijfvaardigheid V

Schrijfvaardigheid V Schrijfvaardigheid V5 2017-2018 Eindterm schrijfvaardigheid Duits VWO: - adequaat reageren in schriftelijke contacten met doeltaalgebruikers; - informatie vragen en verstrekken; De eisen: De kandidaat

Nadere informatie