Be I i chtu n gsze itkorrektur

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Be I i chtu n gsze itkorrektur"

Transcriptie

1 Be I i chtu n gsze itkorrektur Mit Knopf (4) konn die von der Belichtungszeitoutomotik bestimmte Belichtungszeit bewubt beeinflubt werden. Von der Ausgongsstellung - rote Mqrke ouf dem Knopf (4) steht der roten Morke (10) ouf der Komero gegentiber - wird beim Einstellen ouf +1 bzw. *2 die Bef ichtungszeit um 1 bzw. 2 Belichtungswerte (entsprechend 1 bzw.2 Blendenstufen) verlcingert. SinngemdB findet eine Verkiirzung der Bef ichungszeit beim Einstellen ouf -1 bzw. -2 stqtt. Diese Korrektur ist bei der Filmempfindlichkeitseinstellung von 15 DIN (:25 ASA) ouf fl...-2 und von 12DlN (: 12 ASA) ouf -1 und -2 eingeschrcinkt. Dies gilt ouch fiir die Grenzen des Belichtungszeitenbereichs (1 s...11,'a000 s), der durch dos Einstellen eines Korrekturwertes nicht noch lcingeren bzw, ktirzeren Zeiten zu ennreitern ist. Bei Abweichung des Objektchorokters vom Normolobjekt sind derortige Korrekturen notwendig.so mub z. B. bei dunklen Cbjekten vor einem ousgedehnten hellen Hintergrund quf den Korrekturwert,*1" oder u*2" und bei hellen Objekten vor einem dunklen Hintergrund quf ",,-1 oder,,-2" eingestellt werden. Noch derortigen Aufnohmen nicht vergessen, den Knopf wieder in die Ausgongsstellung zu bringen! 22 Correcting the shutter speed By meons of knob (a) the shutter speed hoving been determingd_.bv the outomotic exposure control con be deliberotely influenced. The shutter speed con be extended by 1 ond 2 shut;ter speed volues, resp. (equol to 1 qnd 2 diophrogm steps, resp.) by turning the knob from its initiol position - red morking point on knob (4) stonds opposit:e the red morking point (10) on the comero - to f1 ond +2, 'iesp. Vice ve,rso, the shutter speed is reduced by setting the knob to -1 q nd -2, resp. This correction is limited to film speed settings to for 15 Df N (- 25 ASA) ond to -1 ond -2tor 12 DIN (: 12 ASA). This opplies olso to the limits of the shutter-speed ronge (1 sec to 1/1000 sec) which connot be extended towords longer or shorter times by setting o correction volue. Such o correction becomes necessory when the noture of the subject differs from normol. E.g. dork subjects before q wide bright bockground require corre'ction by "*1" or "*2", ond for bright subjects before o dork bockground you must set to t'-"1" o,r "-2". ' _i Don't forget to return filie knob into its initiol position ofter hoving mode such shots! Correction du temps de pose A l'oide du bouton (4) on peut influencer d volont6 le temps de pose d6termin6 por l'outomotisme de temps de pose. En d6plogont le bouton dds so position initiole, of le rep6re rouge du bouton (4) se trouve vis-d-vis du repdre rouge (10) de l'opporeil, le temps de pose est prolong6 d'une ou bien de deux voleurs d'exposition (correspondont d 1 ou bien 2 nombres d'ouverture) en mettont le repare sur 1 ou bien 2. Anologuement le temps de pose est roccourci en mettqnt le rep6re sur -1 ou bien -2. Cette correction est limit6e A +1 A -2 ou 169loge sur lo sensibilit6 du film de 15 DIN (: 25 ASA) et d -1 et-2 ou r6gloge sur 12 DIN (: 12 ASA). Cette limitotion s'opplique 69olement ou limites de lq ploge des temps de pose (1 s d 1/1000 s), gu'on ne peut pos 6lo.19ir veri les temps plus longs ou plus courts por 169loge sur une voleur de correction. De telles correctionsont n6cessoires quond le coroct6re du sujeit est diff6rent du sujet normol. Dons le cos de sujets sombres devont un orri6re-plon cloir 6tendu, p. X., on doit 169ler sur lo voleur de correction de "+1l' ou.,f f,,, tondis que le 169loge sur.-1,, ou,r-2,, est n6cessoire pour des sujets cloirs devont un orri6re-plon sombre. Ne pos oublier de remettre le bouton dons so position initiole oprds ovoir pris des vues de cette monidre! 23

2 L.g-- Bel i chti n gsti j dcorrectie Met de knop (4) kon de door de belichtingstijdoutomoot gekozen juiste belichtingstijd bewust beinvloed worden. Von de uitgongsstond, rode merk op de knop (a) moet tegenover het rode merk (10) op de comero stoqn, wordt bij het instellen op +1 of +2 de belichtingstijd met 1 of 2 belichtingswocrrden (overeenkomstig 1 of 2 diofrogmostoppen) verlengd. Het is logisch dot een kortere belichtingstijd onstqqt bij het instellen op -1 of -2. Deze correctie is bij de filmgevoeligheidsinstelling vqn 15 DIN (:25 ASA) op en von 12 DIN (- 12 ASA) op -1 en -2 beperkt. Dit geldt ook voor de grenzen vqn het bereik von de belichtingstijden (1 sec.,,11,'a000 sec.), woorbij door het instellen von een correctiewoorde geen longere of kortere tijden bereikt kunnen worden. Bij ofwijking von het objectkorokter vqn een normqol object zijn zulke correcties noodzokelijk. To moet b.v. bij donkere objecten tegen een uitgestrekt licht ochttergrond op de correctiewqqrde,,*1" of,,*2" en bij lichte objecten tegen een donker ochtergrond op,,-1" o'f,,-2" inges,teld worden. No degelijke opnomen nie't vergeten, de knop weer op de uitgongsstond te zetten. Vorwqhl der BlendenzEhl Durch dos Drehen des Blendeneinstellringes (16) die Blendenzqhl der Morke quf der Objektivfossungegenriberstellen. Als Anholtspunkt frjr die Blendenzohl kqnn fi.ir eine Filmempfindlichkeit von etwo 20 DIN die Wohl folgender Werte empfohlen werden: Beleu chtu ng Blendenzqhl Son ne 8...' n bedeckter Himmel 4 r,r 516 'f In neno uf no h men r8... 2r8 Preselecting the aperture numerql By turning the diophrogm setting ring (16), set the diephrqgm numerql to the opposite morking point on the lens mount. Recommended volues for q 20 DIN film speed will be: Lig ht condition Apertu re n u mero I Sunshine 8.,.11 Clouded over ,6 ' Indor shots 2,

3 lsl**. -.,..-,.- Pr6s6lection d'u nombre d'ouverture Bi ldschii rfe einstellen Dqs Schorfeinstellen ist noch dem Mikroprismenroster oder dem Mottschei ben ri ngfeld mdg I ich. Focusing Tourner lo bogue des diophrogmes (16) de monidre que le nombre d'ouverture se trouve vis-d-vis du repare sur lo monture de l'objectif. Comme point de repdre pour le nombre d'ouverture nous recommondons les voleurs suivontes lors de l'emploi d'un film qui o une sensibilit6 d'environ 20 DIN : Ecloiroge Nombre d'ouverture Soleil 8 d 11 Ciel couvert 4 d 5, 6 Prise de vue en int6rieur 1,8 d 2,8 Focusing is possible on the microprism screen or the circulor groundg lo ss o reo. Mise qu point DiofrogmEkeuze Dor de diofrogmoring te drooien stelt u het diofrogmocijfer tegenover het merkteken op de objectiefvotting. Als richtlijn voor het te gebruiken diof rog mo, kunnen bij een f ilm von 20 DIN de volgende woorden gebruikt worden: Belichting Diof rog mogeto I Zon Bewolkt 4,,, 516 Binnenopnomen 1',8... 2rB 26 Lo mise ou point se foit d l'oide de lo trome de microprismes ou du chomp d6poli onnuloire. Scherpstellen Het scherpstellen is mogelijk d.m.v. het microprismoroster of het motglozenringveld. 27

4 t ' schorf shorp net scherp unschorf unshorp flou onscherp Mikroprismenroster Die richtige Bildschcirfe ist eingestrellt, wenn dos Bild innerholb des Mikroprismenrosterfeldes klor' und flimmerfrei sichtbqr ist. Microprism screen The imoge hos the correct definition os soon os it is visible in the microprism screen cleor free from fuzziness. Mise cu point d I'qide de lq trqme de microprismes Lo nettet6 est bonne lorsque I'imoge d I'int6rieur de lo trome de microprismes est cloire ex exempte de scintillement. Microprismqroster De juiste beeldscherpte is ingesteld ols het beeld binnen het microprismoroster duidelijk en zonder flikkeringen zichtboor is. 28 Mqttscheibenringfeld Entfernungseinstellung des Objektivs drehen, bis dos Bild klor und - schorf ouf dem Mottscheibenring erscheint. Anzuwenden bei Lupen- und Mikrooufnohmen sowie bei Objektiven mit kleiner relqtiver Offnung (Blendenzqhl grober ols 4). Circulqr groundgloss tlreq Turn the distonce setting ring of the lens mount until the irnoge oppe,ors cleor ond distinct within the groundglqss field This is the method to choose in mocro ond microphotogrophy qnd when using lenses with o relotively smoll operture (diophrogm volue higher thon 4). Mise ou point d l'oide du chomp d6poli onnulqire Tourner lo bogue de mise ou point jusqu'd ce que l'imoge se montre cloire et nette dons le chomp d6poli onnuloire. Cette m6thode de mise ou point s'emploie pour lo prise de vues d lo loupe ou lq photomicrogrophiet encore lors de l'utilisqtion de l'objectifs oyont une ouverture relotive plus petite (nombre d'ouverture sup6rieur d 4). Motglozenringfeld Scherpstelring von het objectief drooien tot het beeld helder en duidelijk op het mqtglozenringveld verschijnt. Voorol te gebruiken bij loep- en micro-opnomen olsmede bij objectieven met relotief geringe lichtsterkte (meer don F 4). 29 l I

5 ,1 : l :. 4 '. t '..4.t ll I Sch ti rfentiefen q nzei ge Die Grenzen des Schdrfentiefenbereiches k6nnen fijr die gewcihlte" Blendenzohl ouf der Schorfentiefenskole (f5) des Objektivs obgelesen werden Beispiel : Entfernung:3 m Blendenzohl : 8 Schorfentiefe reicht von2 m bis 5 m Die Schcirfentiefe konn ouch om Sucherbild beurteilt werden. Dozu Umscholter frir die Blendenf unktion (30) quf,, M " stellen oder Hondobblendtoste des Objektivs bzw. den Scholthebel des PANCOTAR- Objektivs betqtigen. lndicstion de lo profondeur de chomp L'6chelle de profondeur de chomp (15) permet lq lecture des limites de lo zone de nett:et6 ou nombre d'ouverture choisi. Exemple: distqnce: 3 m nombre d'ouverture: 8 profondeur de chomp de 2 m d 5 m. On "peut cont,r6ler de plus lo profondeur de chomp dons I'imoge de vis6e en mettont sur..[21,, le commutoteur de fonctionnement du diophrogme (30) ou en octionnqnt le monipulqteur de diophrogmotion monuelle de I'objectif ou le levier de chongement de l'objectif PAN- COLAR. Depth-of-field indicotion The limits of the depth-of-field ronge for o certqin operture volue con be reod on the depth-of-field scole (15) of the lens. For exomple: Distonce: 3 m Aperture numerol: 8 Depth-of-field covers o ronge from 2 m to 5 m. Furthermore, the depth of field is judged in the viewfinder imoge.' Set the diophrogm operot;ion selector (30) to "M" or octuote the monuol stopping-down key of the lens or the selector lever in cose of using o PANCOLAR lens. 30,t f J Scherptediepteschqol De grenzen von het scherptedieptebereik bij de verschillende diof rogmoopeningen kunnen op de scherptediepteschoolverdeling (15) worden ofgelezen. Voorbeeld: Afstond: 3 meter Piofrogm.o: 8 Scherptediepte von 2 tot 5 meter. De scherptediepte kon ook oon de hond vqn het zoekerbeeld beoordeeld worden. Hiervoor dient u de schokeloor (30) op,m" te zetten of de honddiofrogmoring von het objectief te gebruiken. 31

6 I ls-: i Inf rqrotqufnqhmen I nf ro roto ufno h men erfordern ei ne g eri ngf ri g ige Korrektu r der Scho rfeinstellung. Der beim Schorfeinstellen ermittelte Entfernungswert wird der Infrorotmorkierung ouf dem Objektiv gegenribergestellt , t l o ' lnfrored exposures lnfrored exposures require o slight correction of the depth-of-field setting. You hcve to set the subject-to-lens volue, determined by focusing, opposite the inf rored mork on the lens. Signof bildoufhellende Fres nel I inse M ikroprismenrqster Mottschei benringfeld Belichtungs- MeBwerkzeitenskole zeiger Prise de vues quec film pour infrorouges Lo prise de vues ovec du film pour infrorouges exige une l6gdre correction de lo mise ou point. On doit mettre lo vqleur de distonce trouv6e lors de lo mise ou point en foce du repdre d'infrorouge de l'objectif. Infrqroodopnomen Signol Signol lmogebrightening Fresnel lens Lentille de Fresnel ougmentont lq luminosit6 de l'imoge Chomp on- nulqire et verre d"p. Microprism screen Trqme d micro- prismes Circulor groundgloss oreo Shutter speed scole Echelle des temps de pose Meter needle Aiguille de l'616- ment de mesure Infroroodopnomen moken een geringe korrektie vqn de scherpstelling noodzokelijk. De bij het scherpstellen gevonden qfstondwqqrde wordt tegenover het infroroodpuntje op het objectief geploot,st. 32 signool beeld helder mokende Fresnellens rnicroprismorooster motglozen ringveld slu itertijdenschqol meetwerkwijzer 33

7 Bel i chtun gszei to nzei ge Durch leichtes Niederdrticken des Ausl6sers (6) wird die Elektronik der PRAKTICA EE 2 eingescholtet und die zu erwortende BelichlulSszeit quf der rechts im Sucher sichtboren Zeitenskole ongezeigt. Diese Informotion der Belichtungszeit ist erforderlich, um festzustellen, ob die Belichtungszeit,, motivgerecht,, ist. lst die Betichtungszeit,.Bt zu lo!g, um bei bewegten Objekten ongewondt zu werdjn, so wird om Objektiv eine kleinere Blendenzohl eingesteltt. Dies ist ouch erforderlich, wenn der Zeiger unterholb von 1s steht. Wird eine Belichtungszeit ktirzer ofs 1/tOOO s ongezeigt, so ist eine grobere Blendenzohl zu wcihlen. lndicqtion du temps de Pose L'6lectronique du PRAKTICA EE 2 est mise en circuit en oppuyont Gg6remenf, sur le d6clencheur (6). A celo, le ternps de pose d loq-"tl; on Joit s'ottendre est indiqu6 sur l'tichelle des temps de pose visible d droite dqns le viseur. On o besoin de cette informotion forr v6rifier si le temps de pose r6pond ou motif. Lorsqu, P.ex. le i;ps de pose est trop tong pour des sujets en mouvement, on doit 169ler t'objectif sur un PJus pe.tit nombre d'ouverture. Celo s'gpplique en butre torsque-l'oiguille se ploce qu-dessous de 1 s. Por contre on doit choisir un nombre d'ouverture sup6rieur lorsque l'oiguilte indique un temps de pose inf6rieur d 1/1000 s. Shutter speed indicqtion When you depress the shutter releose (6) slig htrly, the electronic system of the PRAKTICA EE 2 is switched on qnd the shutter speed to- be expected is indicoted on the scole in the finder imoge. This informotion ollows to check whether the shutter speed mjets the chosen subject..lf, e.g. the shutter speed is too long for o moving subject, o smqller qperture numerol must be set on the lens diol This is olso necessory when trhe pointer stonds below 1 sec. lf o shutter speed shorter t;hqn 1/1000 sec is indicot,ed, o'lqrger diophrogm numerol must be selected. 34 Sluitertiidweergqve Door de ontsponner (6) slechts licht in te drukken wordt het elektrisch deel von de PRAKTICA EE 2 ingeschokeld en de tg gebruiken diofrogmowoorde op de rechts in de zoeker zichtbore tijds-chool zichtbjor. Deze informotie over de sluitertijden is noodzokelij! ot vost te stetlen of de stuitertijd in overeenstemming is met het te fotogroferen onderwerp. ls de iluitertijd b.v. te long of bij.b-ewegende 6nderwerpen gebruikt te worden, don wordt op h"! objectief_ een kteinere diofrogmowcrorde ingesteld. Dit is ook noodzokelijk als de wijzer tijden odngeeft von longer don 'l sec. Wordt een sluitertijd von minder don t/tooo se,c. getoond, don dient men een hogere diof rogmowoqrde te kiezen. 35 *:--- s3:*>-:- - r

8 \;^* -. Ausliisen Noch Kontrolle der Belichtungszeit im Sucher wird, nochdem der Zeiger lyr Ryhe gekommen ist, der Ausloser zigig weiter gedrrickt, bis der VerschluB oblouft. Noch dem Ablouf des Verschlusses erscheint im Sucher ein Signol zum Zeichen, dob durch Betotigen des Sponnhebets die Aufnohmebereitschqft wieder herzustelen ist. Releqsing the shutter After hoving checked the shutter speed in the finder ond qfter the pointer hoving come to rest, the shutter releose is depressed completely so thot shutter is ollowed to run down. After the shutter hos run down, o signol becomes visible in the fin- 9", lmoge to indicote thot trhe cqmeio must be brought to reqdiness for the next shot by cocking the lever. D6clenchement Aprds ovoir contr'6le le temps de pose dons te viseur et opr6s que l'oiguille s'est orr6t6e, oh continue lq pression sur le d6clencheur jusqu'd ce que l'obturoteur d6roule. Apr6s le d6roulement del'obturoteur un signol se montre dqns le viseur.quindique.qu'il fout r6toblir l'6tot de disponibilit6 pour lo prise de vue en octionnont le levier d'ormement. Ontsponnen No de sluitertijd in de zoeker gekontroleerd te hebben, wordt, nodot de wijzer obsoluutstilstoot, de ontsponner verder ingedrukt totdot de slu iter of loopt. Nodqt de sluiter is ofgelopen verschijnt er in het zoekerbeeld een signool, dqt u erop wijst, dot voor de volgende opnome de sluiter weer gespctnnen dient te worden. 36 Bel i chtu n gso utomqti k u n d Arbeitsb lenden messu n g Werden Objektive ohne Blendenelektrik ben utzt, wird mit Arbeitsblende g*oib"itet. Gegeniiber der,, Offenblendenmessung ist " zu ffi"r,.ffiil';r (17) ouf dqs symbor,,arbeitsbtende" )( stetten. - fi Objektiven'mit Abbtendoutomotik ist der Umscholter ftir die Blendenfunktion ouf,,m" (mqnuell) zu stellen. gei OOjektiven, die nur eine Abblendtoste oder einen Abblendhebel (PANCQLAR) besitzen, sind diese zur Kontrolle der Belichtungszeit sowie vor und wohre,n der Auf nohme zu betotigen. Fiir Objektive ohne Abblendoutomotik_ (Volwohlblende, einfoche Blende u. d.) wird die Schorfe bei grobter Blendenoffnung eingestellt und onschliebend obgeblendet. Automqtic exposure control qnd toking operture metering When using lenses which ore not fitted with on electric diophrogm tronsmissio-n system, you hove to moke use of the toking operture. There ore some diffeiences os to "open operture metering": Set the selecting ring (17) to "tqking operture" symbol )(. On lenses orrongedjor outomotic stopping-down, set the operture f unction selectoielemento,m" (monuql operotion). When using lenses fitted with cl stopping-down.key or o stopp'r-ngdown lever-(pancolar) only this meqns must be octuoted before os well qs during exposure to check the shutter speed. With lenses without outomqtic stopping-down operotion (preset diqphrog m, stondord diophrog m, etc.) you focus of tlhe widest operture ond stop it then down. 37

9 \---_- Automqtisme d'exposition et mesure d diophrogme de trqvoil Lors de l'emploi d'objectifs d6pourvus de diophrogme 6lectrifi6, on trovoille d diophrogme de trovoil. Controirement d lo <rnssur d pleine ouverture', on doit proc6der comme suit: Mettre le commutoteur (17) sur le symbole de diophrogme de trovoil )(, Mettre sur "M" (monuel) le commutoteur de fonctionnement du diophrogme des objectifs d outomotisme de diophrogmotion. Actionner, qux objectifs qui ne sont pourvus que d'un monipuloteur ou d'un levier de diophrogmotion (PANCOLAR), ces 6l6ments ovqnt et pendont lo prise de vue pour contr6ler le temps de pose. Pour leg objectifg sons qutomotisme de diophrogmotion (diophrogme d pr6s6lection, simple diophrogme ou diophrogme similoire) lo mise ou point se foit d ouverture moximole du diophrogme qui est ensuite fermti. Automqtisch belichtungsmeter en kiesstopdiofrogma lndien objectieven zonder elektrisch diofrogmo gebruikt worden, dqn werkt men met kiesstopdiofrogmo. Indien u geen,,open diofrogmometing" toepost dient u te letten op: - Schokeloo r (17) op symbool,,kiesstopdiofrogmo'1')'( zetten, - Bij objectieven met outomqtisch diofrogmo dient u de schokeloor op,r M" (Monuell) te zetten. - Bij object,ieven die slechts een diofrogmotoets of een diofrogmoschokeloor hebben zijn deze ter contr6le von de sluitertijd, zowel voor ols tijdens de opnome te gebruiken. - Bij objectieven zonder outomotisch diofrogmo (enkelvoudig diofrogmo) wordt scherpgesteld bij de grootste diofrogmo-optning en vervolgens gediofrog meerd. 38 Feste Belichtungszeiten Um ohne Belichtungszeitenoutomotik mit den festen Belichtungs-.eit"n 1l3o s... 1/10-00 s, B und den beiden Blitzzeiten orbeiten zu 16;;;r,',rird dei Ring des Belichtungszeiteinstellknopfes (19) ongehoben und ouf die gewi.inschte zeit eingestellt.. Ein" Belichtungsmessung findet jetzt nicht mehr stott, wohl ober weri;; die Zeitei elektronlsch ges{euert, d. h., es dorf nicht ohne Bot- Gii" g"orbeite twerden. D'6 Abblendoutomotik fiir die Objektive bleibt in Betrieb. Fixed shutter speeds f n order to work with the fixed shutter speeds of 1l3O sec '.. 1/1000 sec, with B-setting or with both the flosh speeds insteqd of the outomqtic exposure Jontrol, you must lift the ring.of the shutter speed setting knob (19) ond set it to the desired speed.. Thougi the shutler speed is metered no more, these_speeds ore still electionicqlty controlled, so thot o bottery is required. The outomotic stopping -down system remo ins operotive. 39

10 Temps de pose fixes lolr pouvoir trovoiller oux temps de pose fixes de 1/30 d 1/,t000 d B et oux deux- tgtps qe prise de vue ou flosh, s, sou'lever lo bogue du bouton de.r6g-loge des temps de pose (19) et 169ler le bouton sur le temps d6sir6. A celo, lo lumidre n'est mesur6e plus, tes temps de pose 6tont commqnd6s 6f ectroniquement n6onmoins, et pqr cons6quent on ne doit pos trovoiller sons pile. Le fonctionnement de l'outomqtisme de diophrogmotrion pour les objectifs est mointenu. OkulqrverschluB Durch Schwenken des riber dem Sucherokulor ongeordneten Hebels (21) noch links bis zum Anschlog konn die Okulqroffnung noch dem Sch o rfei n stel I en I i chtd i cht.ve rsch I ossen werd en, Dies ist in besonders ungiinstigen Follen erforderlich, um storendes Nebenlicht ouszuschlieben, wenn dos Okuldr vom Benutzer nicht verdeckt ist. Beispiel : Stotivoufnohmen bei Rrickenlicht und longen Belichtungszeiten I 40 1".- Vqste sluitertijden Om zonder outomotische sluitgrtijden, dus met de voste sluitertijden vgl 1l3}.tot 1/1Q0.en B. te kunnen werken, wordt de ring uon de sf u.itertijdenknoq (19) op de gewenste tijd ingestetd. Lichtmeting vindt nu niet meer ploots, wel-worden de sluitertijden e,fektrisch gestuurd, d.w.z. er kon niet zonder botterij gewerkt worden. Het outomotisch diofrogmo von het objectief blijft iunctioneren. Covering the oculqr By swinging the lever (21) orronged qbove the finder oculor t,o the left side os for os it will go ofter focusing, the oculor opening con be completely covered ogqinst light incidence. This will be necessory in such porticulorly unfqvouroble coses in which the oculor is not covered by the photogropher himself so thot detrimentol folse light might enter the finder, e.g. when using o tripod with long shutter speeds. 41

11 Obturotion de l'oculqire En pivotont d gouche jusqu'd lo but6e le levier (21) dispos6 ou-dessus de l'oculoire du viseur, on peut obturner I'ouverture de l'oculoire contre l'incidence de lumi6re oprds lo mise ou point. C'est n6cessoire en cos porticuliarement d6fqvoroblespour em: p6cher l'incidence de lumidre porosite quond I'ocutoiren'est pos obtu16 por l'uti lisoteur. Exemple: Prise de vues sur pied d 6cloiroge de derridreet d longs temps de pose. Selbstqusl?iser verschlub sponnen,sponnhebel fiir selbstousl6ser (9) noch ober bis zum Anschlog s.hwenken. AUtsut des Selbstouslosers durch Druck ouf den nurlbrl;iu; J;; Selbstousloser (8) in Betrieb setzen. Loufzeit etwq g s. Je noch Einstetirng des Beiichtungszeiteinstellknopfes iiqj qrbeitet die Automotik, od# es-werden die festen Belichtungs: zeiten wirksom. Wohrend Jlr Ablqufs des Selbstousl6sers VerschluB nicht sponnen. Oculqirafsluiting Door het knopje bovenhet zoekeroculoir noor links te drooien kon de oculoiropening, ho eerst scherpgesteld te hebben, lichtdicht ofgesloten worden. Dit is in bijzonder ongunstige gevollensoms noodzokelijk om stode rug en bij gebruikmo- rende nevenlichtinvollen uit te sluiten. Voorbeeld: Stotiefopnomen met licht in king von longere sluitertijden. 42 Self timer cock the shutter relesse. swiver the self-timer cocking lever.(9) upwords os for-;; ii*ilr go. stort running dgwn of the self timer by J;;;;;n9 ir," self-time-r reteose (8)_.Runninis t!me is obout 8 sec. Ddt;;Jini on th" porition of the thrtt"t speed settins (19),!:l:U either the qutomotic system or the fixed shutter speeds will become "p"i"tiu.. oon;t co.t the shutter during the running-down operotion of the self timer. 43

12 Auto-d6clencheur Armer l'obturoteur. Foire pivoter le levier d'ormement de l'outod6clencheur (9) vers le hout jusqu'd lo but6e. D6broyer le d6roulement de I'outo-d6clencheur oppuyont sur son d6clencheur (g). Dur6e de d6roulement environ 8 ;.'Selon le 169loge du bouton de 169loge des t mps de pose (1g), l'outomotismentre en oction ou les temps de pose fixes fo1t,effei. Ne pos ormer l'obturoteur pendont le d6roulement de l'quto-d6clencheur. Zelfontsponner sluiter- sponnen. sponhonder (9) zo vqr mogerijk omhoogdrooien. De zelfontsp-onner bgqint te *er[en nodot ;;p ie ontsponknop (g) g.edrukt heeft. Looptijd ongeveer g seconden. N?9r gelong de instelling von de sluitertijdenknop (19) werkt de zelfontspqnner met de outomotische sluiteiiiij"n -or met de voste sluitertijden" N'8, Tijdens het oflopen von de zelfontsponner de sluiter niet spo n nen, 44 Filmwechsel Die mit dem jeweils eingeie'e:e^ F --e oder 36 Aufnohmen) om Bricz:i^ e' l ::-:'- :: chend belichtet, Ruckspulousicse- 1,:2, l"- l*i- -: kurbel (18) ous dem Ruckspu (r^3:',2-3"1-!* : schnell in Pfeilrichtung (Mork e'--i :-' n -':? Ruckspulens istdurch erhohtenv/ ce's::-: --: '- gongigkeit zu erkennen. Ruckspt-<"c:' : s l-* a iiehen-. Ri,ickwond ist entriegeit, I r-:ci-. - e ''] *' den " Achtung: Sind mehr Aufnohrnen, ois c-f cef F *::3c*'C 3'3e' geben -belichtet worden, konn der Sponnhebei 'rcg i'f -''-e se r :-: ioll geschwenktwerden. Keine Gewoltonwendung, F, I z-'-i(sc-'e'" Chonging the film Observe in the frome counter the number of fromes lvhich con be outoined with the film being loodecl (12,20, or 36 fromes), When in" *nole film hos been exp6sed, depress the rewind releqse button isil..;j ollow it to click in. Unfold rewind cronk (18) oyt of the iewind knob (2) ond turn it not too quickly in direction of the orrow (morleo on the cronk). Terminotion of rewilding is noticeoble first by on increosed resistqnce ond subsequently by eosy rototion- Pull ifi" rewind knob upwords to its stop so thot the comero bock be'.o*ur unlocked so thot the film cqrtridge con be removed. Attention: tf more exposures hove been mode thon indicoted on the swivelling" Don' t use force! Rewind the film ,,. )

13 Rechqnge du film Observer ou.compte-vues le nombre d'imoges (1Z, ZO ou 36 imoges) gue- permet le film..aprds exposition complete du film, oppuyer 'lq'monivelle de rebobinoge (1S) du bouton de rebobinoge (2) et lq tourner sur f e.d6broye.ur de rebobinoge (32) qui s'engr6ne. Extroire d vitesse mod6r6e dons le sens de lo fldche moiqu6e sur lo monivelle. Lo r6sistonce occrue onnonce lq fin du rebobinoge. Le regte du rebobinoge.se foit ensuite sons difficult6. Tirer le bo-uton de ilbobinoge uetr le hqut jusq,r'a to uuie.,-;e;;r;;rillont qinsi te do-s. Enlever lo cortouche de film. Attention! Si l'on o expos6 sur le film plus de vues que n'en qnnonce son embolloge, il se pourroit qu'd lo fin du film'l te levier d'ormement ne se loisse plus pivoter d fond. Dons ce cos, ne rien forcer; rebobiner le film. Film uerwisselen 46 Objektivwechsel Het met de i,ngetegg.e film bereikbore oontol beelden op de beeldteller controleren. Als de film overeenkomstig het oonlof beelden belicht is, de terug_spoelontsponner (32) indlukken (klikt in). De terugspoelslinger (18) uit de terugspoelknop (2) kloppen en niet, te snel in de richting_ von. de- pijl (zie merkje op knorj)' drooien. Het eind von de spo.el is te herkennen oon dsverg.rotende opwindweerstond gevolgd door het zeer licht goon von d-e spoelhondef. N.B. Indien meer opnomen belicht zijn o.ls op de filmverpokking oongegeven stoon, kon de tronsporthondef soms niet gehqel gedrooid worden. GEEN GEWELD GEBRUIKEN. Film "t"rugspoelen, Es lossen sich olle Objektive mit dem internotionolen PRAKTICA- Gewinde M 42x1 verwenden, Objektiv qm Objektivkorper fqssen und durch Linksdrehen herousschrouben. Dos Einschrouben erfolgt durch Rechtsdrehen bis zum Anschlog' Chonging the lens All lenses provided with the internotionql M 42x1 PRAKTICA threqd cqn be used. You toke hold of the lens body, ond turn it to the left side, thus unscrewing it. Screw-in the lens by turning it to the right side to its stop. Echonge de l'obiectif L'opporeil permet l'emploi de tous les objectifs _ pourvus du filet PRAKTICA M 42x 1 internotionql. Sqisir le corps d'objectif et d6visser l'objectif en le tournont d gouche. Visser l'objectif de rechonge en le tournont d droite jusqu'd lo but6e. Obiectiefwisseling Het is mogelijk qlle objectieven met de internotionqle PRAKTICAdrood Vl 42 xl te gebruiken. Objectief op bodi plootsen en door noor rechts te drooien, drooit u het objectief vost. Als u noor links drooit, schroeft u het objectief weer los. 47 b-*re;.,

14 Blitzlichtsuf nqhmen Es konnen Blitzlq mpen oder Elektronenbl itzgerote synchronisiert werden. Blitzgerote mit Mittenkontokt in den Steckschuh (3) einschieben. Sytbol der entsprechenden Blitzgerciteort ( * oder # ) om Belichtungszeitren-Einstellknopf einstellen. Blitzgerote mit Synchronkobel werden ri ber einen Ado pter m it B litzlichtn ip pel im Stecksch u h der PRAKTICA EE 2 ongeschlossen, Leitzohl der Blitzeinrichtung beochten und bei der Ermitt,lung der Blende oder Entfernung in Rechnung stellen (Rechenscheibe o r g fiftgerot ben utzen). Prise de vues qu flosh L'opporeil permet lo S)'nch'3- sc: : - :: ' : j -:: -:: -:: d'opporeils flqsh electrci''llq.es ["'e::-: i - - : " ; : : :::: : --: les qpporeils flosh pourv-s ce ::':::: ::-:": -:; :' + : : r6glogedestemps d pos 5-,- e:'-::: ::'"::::-::- :' ffosh (2ou#).RoccorCer le. c::':':. - -*i- ::--'-: -: : synchronisotion, d l'oide c'!^ 3l::::::-" : :- : 'z :: : griffe d occessoires du PRAKT :A E: 2 :':-:": :- ::-- :: nombre-guide de l'opporei lt :sr :': :: : ::::: :- :- : :: ou de lo distonce (utiliser io 'eg e.'.-: 'e : :: :- :: f losh). Flitsopnqmen FIqsh exposures!yn.hronizotion of either flosh lomps or electronic flqsh is possible. Slide the flosh units, being fitted with o centrol contqct, on the symbol for the kind of josh unit used ( * or + ). Flosh units with synchro coble ore connected to the occessory shoe of the PRAKTICA EE 2.by meons of on edopter with o flosh socket;. Observe the gui'de number of the flosh unit ond toke it into considerotion when determining the diphrogm numerol or subject-to-lens distonce (use t,he colculoting diol of the flosh unit). 48 Er kon met de PRAKTICA EE 2 zowel met lompen- ols met elektronenfl its synchroon geflitst werden. Flitsopporoten re[ middenkontokt in het flitsschoentje (3) schuiven. SymUbbt voor de betreffende flitser ( 2 oi * ) op de sluitertijdenknop dienovereenkomstig instellen. Flitso ppo roten met synch ronisqtiekobel worden met een odo p-ter met fiii,skobeloonstuiting op de flitsschoen von de PRAKTICA EE 2 g eschoven. f.'f.g. Regening houden met het richtgetol von de flitser en de tobel von de f litser. 49

15 Verwendung von Elektronenblitzgeriiten Die Synchronisotion mit dem VerschluB erfolgt bei der Einstellung des Belichtungszeiteinstellknopfes (19) ouf dss Symbol t und entspricht einer Belichtungszeit von cs s. Lcingere Belichtungszeiten sind o nwendbo r. Verwendung der Lqmpenblitzgeriite Bei kurzbrennenden Blitzlompen ist.ouf dot -SYTbol S einzustellen' Der Ziindstro;kr"is wird nri u"ir VerschluBoblouf geschlossen. Using electronic flqsh units Synchronizotion with the shutter is effected by setting the'shutter speed setting knob (19) to the symbol 2 which is equsl to o shutter speed of qbout sec. Longer shutter speeds ore possible. Using flqsh lomps Flosh lomps of short flqsh durotion need setting to the # symbol. The ignition circuit is.foi"j only os long os tha shutter is running down, Emploi de flqshes 6lectroniques Lo synchronisotion ovec l'obturqteur se fqit en 169lont le bouton de r6gloge de temps de pose (19) sur le symbole / correspondont d un temps de pose d'environ s. Le 169loge sur temps de pose plus longs est possible. Emploi de flqshes mqgn6siques pour res frqshes d combustion ropide, mettre re bouton de 169loge ;;; te:rips-a.-p"i" ;;; te symboie {. Le circuit d'ollumoge ne se ferme que pendont le d6roulement de l'obturoteur' Gebruik vqn elektronenflitser De flitssynchronisqtie vindt ploots indien de sluitertijdenknop op het symbool ( F ), hetgeen overeenkomt met een sluitertijd von ongeveer sec. Ook longere sluitertijden zijn bruikbqor. 50 Gebruik vqn flitslqmpen Bii qebruik f litslompjes moet op het symbool ( f ) of op een longere sluilertijd ingesteld worden. be ontit"lirigsstroomkring wordt pos bij de sluiterofloop geopend. 51

16 l'- I II I r tr k I?' Botterieprtif ung Zur Prtifunq der Botterie wird der om Komeroboden ongeordnete Knopf (31)-ftir Botteriltest bis rrr Anschlog ged^ickt g und ero der ussch Zei- I o g. des i rir Su ch er s i chtbo ren -mindestens Me B''wJrlrei g e6 Bei U"o Uo.h einwonjfreier.botterie tet. mub er bis zu der der zohl neben 250 9:ngetlroqlrten Mqrkgousschl"g;;. Bleibt er stehen, unterholb ist die Botterie px 2'l ouszuwechseln. Bcttery check For checkinq lh" bottery,.depress key for bottery testing operotion Lt t l. o rro lgid on th; bottom of the' co mero o nd observe flection the de- of th.e. pointer which is visiute in the viewfinder. With on ff;.ffi rrrrrnhar OR,l1 li!r -i^--:-...,o'* tt" gi??l?*;'t ir "omes to rest betow this nr,'u"r, :,fi;,in5 il': PX 21 bottery. Contr6le de lo pile Appuyer sur le bouton de contr6f e d-e lo pile (31) semelle dispos6 de I d lq o.pporeil et observer lo agviotio;'j"'l;oig;ilfilinstrument visible dons le viseur. A pite irr6proihoo[ d6vier I'oigriil"-joit ou moins jusqy'ou se t"p5r" pr6s d; ;;; f'oiguilfe bre]2j0.- L*rque s'orr6te ou-dessous de ce repdre, pif on doit e PX 6chonger 2'1. lo Botterijtest Ter contr6le von de botte.rij wordt -isii de zich in de bodempfoot vqn de bodv bevindende contr6lelknop wijzeruitslog.ingedrrr.t L, ler men von op de de in de zoeker ri.htbo-re indicolor. terijen Bij goede moet de bot- wijzer minstens tot de 250 uitsloon. Indien-a"-*i;r"r- [:::ig,1f;h"1."'. 52 woorde rigt [on;; l;;lt"'"ii px- zr-or, i"lg Auswechseln der Stromquelle Als stromquelle fi.ir die PRAKTICA EE 2 wird eine Botterie fiir Fotoopporote mii'"in", Nennsp-gnnung yon 4,5 V verwendet' Botterieroum durch Anheben det -nottlolckels (33) om Griffstiick offnen' Beim Einsetzen der Botterie ist ouf rich1i99 Polung 7u ochten' Botterie mit pluipol gegen J"n federnden Kontqkt (ebenfolls + gekennzeichnet)' drtijke-n unj-gt"i.nt9jlig in dul B_otterieroum hinei n- kippen. Botteri"rouroe.kur-g.egeniib6r der Griffseite om Botterierqum onsetzen und on der Giiff-seite niederdriicken, bis er einrostet' Geeignete Botterien : MqllgrV PX 2'l UCAR TYP N r' 523 EVEREADY TYP N r' 523 VARTA V 21 PX Bestellnr.725l DAIMON PX21 Art'-Nr' 051 Exchonging the current source Current source for the outomotic system is o 4'5 Volt botery for comerss. Open the bott"ty;h;*t* UV lifting th,e plostics lid (33) upwords ot i;';;ip. Wh"r, iooding the. bqttery, toke core for correct prrn ili";it, [r.,u prus poi. end"of the bottery sgoinst the spring conroct (qlro'deris;"i;,i ;A +i 9nd, simultoneouslv, ti!! it into the b;it"ry.'lio*b"i. Flo." trre edge'of the bottery chomber lid opposite 53

17 I 4"latchtothebotterychqmbergnddupressthe otchsidetotock I the lid.. Suited bqtteries : ygl.f gry px Z,l UCAR type No. 523 I a rl.t It l* F e. Echonge de lq source de courqnt EVEREADY type No. 523 VARTA V 2'I PX DATMoN Ff;i,T?,',?:l{o. osr 9lq,pile pgur qpporeils photogrophiques de tension nominole de 1,5 y s'emploi comme source dj couront pour l;qutomotisme. Ouvrir lo chombre 9q plg (33) en soulevqnt fe.bru"r.le ptori'q;"-a foide 3:,.::l lfs_let. Observer.ls polorit6 Pflege der Komerq correcte en ins6ront lq pile. p6le positiv (t). l::::::le de.ro pite contre te contqct (mqrqu6 6tostique Die einwondfreie Funktion dieses hochwertigen Proz.isionsgerotles oussi por +) et fqire simulton6ment bosculer lo pilu-dons ho ngt wesentlich von der sochgemoben Bedielu-19 und qorgfoltig-en lo chombre. Appliquer f e couvercle du c6t6 de l,onglet j,irqu,a q u'if ce Ffl6; ou. O"rat vor StoBL Sc6log, Stoub und Nosse schutzen. Potronen- und Sprlenroum, -Hoorpinsel Fil*bq[n und Ri.ickwond von Zeit zu Zeit s'eng rdne. Pifes oppropri6es: MALLORY px21,,,,,it weichem sciubern. Ve'rschluBlomellen nicht driicken UCAR type No. 523 ojl,. mit den Fingern beriihren. spiegel nur in dringenden. Follen EVEREADY type No. 523 mit Hoorpinsel osstouben. Botteriekohtqkte etwq 2x im Johr soubein. Die'Botterie ist bei longerem Nichtgebrouch ous der Komercr VARTA V 21 px iu nehmen. Bei niedrigen Temperoturen isj es gllgemein iiblich, die DATMoN ffl?'rli:i,1' f,1,e 051 Komero in geeigneter-weise zu schiitzen.7um Reinigen Komero 9"t, keine orgol',isc6en Losungsmittel wie z. B. Spiritus, l-qckve'rdiinner o. o. verwenden. Verwisselen vqn botterijen Wir bitten, olle Hinweise dieser Bedienungsqnleitung a). b"gchten. Als stroombron voor het elektrisch gedeelte v<ln de PRAKTICA EE 2 UnsochgemoBe Behondlung der Komero konn zu Schoden fuhren, ' wordt een bqtterij voor foto-opporo-ten qet een spqnning von 4,5 V deren B' ehebung ouberhol6 unserer Gorqntieleistung lie.o.t. geb.ruikt. Bii het inzetten uon de botterij il*i r"n-goed letten op de juiste -J.-boiteri; Durch We,iteren-twicklung der PRAKTICA EE 2 konnen sich geringfugige Abweichungen von dieser Druckschrift ergeben. ploatsing vgn dq polen. oe ilwpooi i+i * loet!9g"n.het veerkontqkt (ook met * g"r.ikii gelegd *ond"n. Botterij in de doorvoor bestemde ruimte Jrukken. fi"t-6"tteriiaepseltje met de vlokke kont tege.n de botterijruimte zetten; door nu op het lipje von bovengenoerd'dekseltje te i;kk;;iuit u de borterijruimte of (klikt in). Te gebruiken botterijen : Mollory PX 2I Uqor Type Nr, 523 Evereody Type Nr. 523 Vqrto V 21 PX Besteln r,72e"l Dqimon PXZl Art.nr

18 tt i MEintqining the cqmera li I L t Perfect functioning of the high quolity precision instrument depends very lorgely on proper hondling ond coreful mointenonce. Protect the comero qgoinst s,hock, impoct, dust, ond moisture. From time to time cleon the cortrridge ond spool chombers, the film trock, ond t;he comero bock with q soft brush. Neither exert pressure on the steel blsdes of the shutter nor touch them with your fingers. Dust the mirror in urgent coses, only. Cleon the bottery contocts obout twice o yeor. Remove the bottery from the comero if the comero is not used for o long time. At low temperoture uouolly protect your comero oppropriotely. Don't cleqn the cqmero with orgonic solvents such os spirit, vornish t;hinner or the like. Pleose follow these Instructions for Use corefully. Irproper hqndlin-g of the comero mqy couse domoge for which we cqn qccepf no lio bility. Further development of the PRAKTICA EE 2 moy leod to slight olteroticns of the detoils in this monuol. Entretien de I'opporeil Le fonctionnement impeccoble de cet qpporeil de houte pr6cision et d. gronde voleur d6pend essentiellement de lq comp6tence ovec loquelle on le monipule et du soin que l'on opporte d son entretien. Avont tout, on doit le prot6ger contre les chocs, les coups, lo poussi6re et I'humidit6. De temps en temps, on nettoierq qu pinceou fin doux lq chqmbre de cortouche et lq'chombre de bobine, le couloir de film qinsi que le dos. Au cours de ce nettoyoge, on 6viterq tout po rticulidrement d'excercer une pression sur les- lo melles de t'obturoteur ou de les toucher ovec les doigts. Epousset,er le miroir ou moyen d'un pinceou fin en cos d'urgente n6cessit6 seulement. Nett9Ve1 les contocts de botterie environ 2 fois por on. Enlever tq pile de l'qpporeil ou cos oi celui-ci ne serqit pos utilis6 qssez longtemps. En g6n6rol on prot6gero I'opporeil contre les bosses temp6rotures. Ne pos nettoyer l'qpporeil ovec des solvonts orgoniques, tels que l'esprit, les diluqnts pour vernis etc. Nous vous prions de respecter strictementoutes les instructions du pr6sent mode d'emploi. Toute mqnipulotion inconsid6r6e de I'oppqreil peut entrqiner des d6grodotions dont lq r6porotion n'esf pos couverte por notre gorontie. L'6volution de lq construction du PRAKTICA EE2 peut entroiner quelques modificotions por ropport d lo pr6sente brochure. 56 Onderhoud vqn de cqmerq Het goed functioneren von dit hoogwqordige precisie-instrument hongl of von zowel het vokkundig gebruik olsmede von een goed onderhoud. U dient de comero te beschermen tegen stoten, stof en vocht. Filmpotr"oon, spoelruimte en ochtenarond von tijd tot tijd met een zqchte penseel reinigen. Voorol niet tegen de sluiter drukken of met de vingers oonroken. De spiegel slechts in uiterste gevollen met penseet ofstoffen. Botterijruimte 2x per joor schoonmoken. Als u de comero voor longere tijd opbergt, doet u er goed onn de botterij te verwijderen. Bij logere temperoturen dient u de comero overeenkomstig te beschermen. Voor het schoonmoken von de comero dient u g66n orgonische reinigingsmiddelen te gebruiken, zools spiritus en terpetine. Wij roden u oon deze gebruiksoonwijzing goed door te leezen. Onvokkundig gebruik kon de comero schoden, hetgeen buiten onze gorsntiebepolingen volt. Door verdere ontwikkelingen von de PRAKTICA EE 2 kunnen geringe ofwijkingen in dit drukschrift voorkomen. 57

www.orphancameras.com Fotogroferen Taking pictures Prise de vue Automqtische belichtingsregeling De PRAKTICA B 200 werkt in de stond,,outomotic" outomotisch en met een tussen 1/rooo s en 40 s troploos

Nadere informatie

04/11/2013. Sluitersnelheid: 1/50 sec = 0.02 sec. Frameduur= 2 x sluitersnelheid= 2/50 = 1/25 = 0.04 sec. Framerate= 1/0.

04/11/2013. Sluitersnelheid: 1/50 sec = 0.02 sec. Frameduur= 2 x sluitersnelheid= 2/50 = 1/25 = 0.04 sec. Framerate= 1/0. Onderwerpen: Scherpstelling - Focusering Sluitersnelheid en framerate Sluitersnelheid en belichting Driedimensionale Arthrokinematische Mobilisatie Cursus Klinische Video/Foto-Analyse Avond 3: Scherpte

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein

Bepaling toezichtvorm gemeente Stein Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Stein F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, juni 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k S t e i

Nadere informatie

H O E D U U R I S L I M B U R G?

H O E D U U R I S L I M B U R G? H O E D U U R I S L I M B U R G? N AD E R E I N F O R M A T I E S T A T E N C O M M I S S I E S OV E R O N D E R AN D E R E A F V A L S T O F F E N H E F F I N G E N I N L I M B U R G 1 6 a u g u s t u

Nadere informatie

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd

NEDERLANDS. Display Instructies. Knoppen. Geeft afwisselend Tijd, Datum en Temperatuur weer, kan ook ingesteld worden op enkel tijd NEDERLANDS Het ziet eruit als een simpel blokje hout, maar maak een geluid (knip met je vingers, kuch, klap in je handen, of tip op de bovenkant) en het geeft onmiddelijk en afwisselend tijd, datum en

Nadere informatie

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop.

Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a print set. Missing loop. Function checklist for the ML-350 or XL-350 with a 260217 print set. Below mentioned check-point should resolve function problems of the lift systems. Missing loop. When a lift is connected to an external

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Citadel Composition. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Citadel Composition NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld

Bepaling toezichtvorm gemeente Simpelveld Bepaling toezichtvorm 2008-2011 gemeente Simpelveld F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, j u n i 2 0 0 8 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k

Nadere informatie

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet.

Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. Settings for the C100BRS4 MAC Address Spoofing with cable Internet. General: Please use the latest firmware for the router. The firmware is available on http://www.conceptronic.net! Use Firmware version

Nadere informatie

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n

Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n Q u i c k -s c a n W M O i n L i m b u r g De e e r s t e e r v a r i n g e n v a n g e m e e n t e n e n c l i ë n t e n M w. d r s. E. L. J. E n g e l s ( P r o v i n c i e L i m b u r g ) M w. d r s.

Nadere informatie

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n

B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n B e l e i d s k a d e r K e r k e n, K l o o s t e r s e n a n d e r e r e l i g i e u z e g e b o u w e n I n é é n d a g k a n r e l i g i e u s e r f g o e d v a n m e e r d e r e g e n e r a t i e

Nadere informatie

L i mb u r g s e L a n d m a r k s

L i mb u r g s e L a n d m a r k s L i mb u r g s e L a n d m a r k s P r o g r a m m a I n v e s t e r e n i n S t ed e n e n D o r p e n, l i j n 2 ; D e L i m b u r g s e I d e n t i t e i t v e r s i e 1. 0 D o c u m e n t h i s t o

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray

Bepaling toezichtvorm gemeente Venray Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Venray F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k P r o v i n c i e L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k V e n

Nadere informatie

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL]

Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Shipment Centre EU Quick Print Client handleiding [NL] Please scroll down for English. Met de Quick Print Client kunt u printers in Shipment Centre EU configureren. De Quick Print Client kan alleen op

Nadere informatie

BEISPIEL FÜR DIE STEUERUNG DER car system-fahrzeuge VOR DER FEUERWACHE 130988

BEISPIEL FÜR DIE STEUERUNG DER car system-fahrzeuge VOR DER FEUERWACHE 130988 BEISPIEL FÜR DIE STEUERUNG DER car system-fahrzeuge VOR DER FEUERWACHE 130988 Der Sensor SE1 wird optional an der Spur eingebaut, wo das Fahrzeug als letztes zurück kommt. Anschluß an der beiliegenden

Nadere informatie

Handleiding Zuludesk Parent

Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Handleiding Zuludesk Parent Met Zuludesk Parent kunt u buiten schooltijden de ipad van uw kind beheren. Hieronder vind u een korte handleiding met de mogelijkheden. Gebruik

Nadere informatie

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14

Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 QUICK GUIDE C Het beheren van mijn Tungsten Network Portal account NL 1 Manage my Tungsten Network Portal account EN 14 Version 0.9 (June 2014) Per May 2014 OB10 has changed its name to Tungsten Network

Nadere informatie

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M +

T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + T I P S I N V U L L I N G E N H O O G T E T E G E N P R E S T A T I E S B O M + A a n l e i d i n g I n d e St a t e nc o m m i s si e v o or R ui m t e e n G r o e n ( n u g e n o em d d e St at e n c

Nadere informatie

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL

OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL OUTDOOR HD DOME IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 2. ---- 1. ---- 3. ---- 7. ---------- 5. 4. 6. 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5. Power

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,

Nadere informatie

Illustrator Tutorial - How to Create a Watch

Illustrator Tutorial - How to Create a Watch Illustrator Tutorial - How to Create a Watch «Andrew Bannecker - Simple, True and Tender Vector Movie Posters by GABZ» Categories: Tutorials Have you ever seen print advertising of some watch brand before?

Nadere informatie

Procedure Reset tv-toestellen:

Procedure Reset tv-toestellen: Procedure Reset tv-toestellen: Volgende procedure is te volgen wanneer er een tv-toestel, op een van de kamers niet meer werkt. TV Re-installation Factory Default Her-installeren van de TV Fabrieksinstellingen

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

2006 Volkswagen Jetta TDI

2006 Volkswagen Jetta TDI Door handle and door lock, assembly overview The illustration shows the left side. The right side is derived accordingly from this. Fig. 99: Door Handle And Door Lock, Assembly Overview 1 - Cable For disengaging

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen?

Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? Firewall van de Speedtouch 789wl volledig uitschakelen? De firewall van de Speedtouch 789 (wl) kan niet volledig uitgeschakeld worden via de Web interface: De firewall blijft namelijk op stateful staan

Nadere informatie

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W +

H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + H a n d l e i d i n g d o e l m a t i g h e i d s t o e t s M W W + D o e l m a t i g h e i d s t o e t s v o o r g e b i e d e n w a a r v o o r g e e n b o d e m b e h e e r p l a n i s v a s t g e s

Nadere informatie

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO:

Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 230V 50Hz 3000W Model : SE 90 DFT BLACK Type : YK96P5123E22C0S SERIAL NO: 51000001444443916 SN: 00610518000462880001 SKU Code: BE444444696 G20 20mbar *NL: II2L3B/P + II2EK3B/P G25/25.3 25mbar BE: II2E+3+

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t. G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e

R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t. G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e R e g i o M i d d e n -L i m b u r g O o s t G r e n z e l o o s w o n e n i n M i d d e n -L i m b u r g R e g i o n a l e W o o n v i s i e 4 o k t o b e r 2 0 0 6 P r o j e c t n r. 2 9 5 7. 7 2 B o

Nadere informatie

Universe Square Double / Triple

Universe Square Double / Triple Universe Square Double / Triple NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer

Nadere informatie

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst

NOMADO. Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen. ca. 300 x300cm. Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst NOMADO Pavillon / Gazebo / Tuinpaviljoen ca. 300 x300cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst: Pos. Menge Quantity Antaal Abbildung / Diagram

Nadere informatie

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL

OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL OUTDOOR HD BULLET IP CAMERA PRODUCT MANUAL GB - NL GB PARTS & FUNCTIONS 1. 7. ---- 3. ---- 4. ---------- 6. 5. 2. ---- 1. Outdoor IP camera unit 2. Antenna 3. Mounting bracket 4. Network connection 5.

Nadere informatie

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm!

ANT S KINGDOM Here is some advice for setting up your Master Ant Farm! ANT S KINGDOM Master NL EN Instructies Mierenboerderij Master Bedankt voor je bestelling van de Mierenboerderij Master. De beste keus! Installatie NL Naast de informatie die te lezen is in ons boekje

Nadere informatie

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED

2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 2019 SUNEXCHANGE USER GUIDE LAST UPDATED 0 - -19 1 WELCOME TO SUNEX DISTRIBUTOR PORTAL This user manual will cover all the screens and functions of our site. MAIN SCREEN: Welcome message. 2 LOGIN SCREEN:

Nadere informatie

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual

Universe. NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual Universe NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 NL Informatie / DE Information/ EN Information Veiligheidsinformatie Onderbreek altijd de stroomtoevoer door verwijderen

Nadere informatie

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen:

Anfahrt Für Benutzer von Navigationssystemen: Anfahrt Mit dem Auto: Von Eindhoven Fahren Sie Richtung Maastricht / Heerlen (A2) und vom Autobahnkreuz Kerensheide Richtung Heerlen / Aachen (A76). Vom Autobahnkreuz Ten Esschen Richtung Kerkrade (A76,

Nadere informatie

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen.

Proeven... Nieuw dit jaar... Ontdekken... Provence week. Een nieuwe restaurant beheerder. Renovatie van het sanitaireblok. Kooklessen. Proeven... Nieuw dit jaar... Een nieuwe restaurant beheerder Renovatie van het sanitaireblok Ik l Fietsen Provence week Kooklessen Een boerenmarkt Wijnmarkt Kunstmarkt Ontdekken... Bezoek aan Carpentras

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

FAAC DRIVER. Driver install procedure for FAAC boards. Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten.

FAAC DRIVER. Driver install procedure for FAAC boards. Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten. FAAC DRIVER Driver install procedure for FAAC boards Installatieprocedure voor driver voor FAAC-kaarten www.record-toegangstechniek.nl 1 When a FAAC board (E124 or E145) is connected to the USB port, it

Nadere informatie

Introductie in flowcharts

Introductie in flowcharts Introductie in flowcharts Flow Charts Een flow chart kan gebruikt worden om: Processen definieren en analyseren. Een beeld vormen van een proces voor analyse, discussie of communicatie. Het definieren,

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Tentamen Analyse 6 januari 203, duur 3 uur. Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series

LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series LDAP Server on Yeastar MyPBX & tiptel 31xx/32xx series Tiptel b.v. Camerastraat 2 1322 BC Almere tel.: +31-36-5366650 fax.: +31-36-5367881 info@tiptel.nl Versie 1.2.0 (09022016) Nederlands: De LDAP server

Nadere informatie

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s

R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s R e s u l t a a t g e r i c h t h e i d e n c o m p e t e n t i e m a n a g e m e n t b i j d r i e o v e r h e i d s o r g a n i s a t i e s O p le i d i n g: M a s t e r P u b l i c M a n a g e m e n

Nadere informatie

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum

Bepaling toezichtvorm gemeente Meerlo-Wanssum Bepaling toezichtvorm 2007-2010 gemeente Meerlo-Wanssum F i n a n c i e e l v e r d i e p i n g s o n d e r z o e k Provincie L i m b u r g, april 2 0 0 7 V e r d i e p i n g s o n d e r z o e k M e e

Nadere informatie

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering.

L.Net s88sd16-n aansluitingen en programmering. De L.Net s88sd16-n wordt via één van de L.Net aansluitingen aangesloten op de LocoNet aansluiting van de centrale, bij een Intellibox of Twin-Center is dat de LocoNet-T aansluiting. L.Net s88sd16-n aansluitingen

Nadere informatie

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar

Handleiding. SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar Handleiding SOLUS PA (Traditioneel rolluik) met Inus Keo schakelaar A. Aansluiting Indien foute draadrichting: wissel de bruine en zwarte motordraad om. B. Afstelling 1. De draairichting van de oprolbuis

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding

Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Aufbauanleitung Verbundsicherheitsglas 10mm Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding Dacheindeckung / Roofing / Toiture / Dakbedekking 6 Versenken Sie die Schraube mindestens

Nadere informatie

User manual Gebruikershandleiding. Version 1.0 March

User manual Gebruikershandleiding. Version 1.0 March User Manual Hotel Safe GB NL User manual Gebruikershandleiding 1 User Manual Overview LED display Override key cover * button # button General Thank you for choosing a SafetyFirst Hotel Safe. Before operating

Nadere informatie

IOS and Android APP instruction

IOS and Android APP instruction IOS and Android APP instruction - Open de APP Store of Google Play op uw toestel - Open the APP Store or Google Play on your device IOS Android - Download de Eurom Heating APP: - Download the Eurom Heating

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Tentamen Bewijzen en Technieken 1 7 januari 211, duur 3 uur. Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe.

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1

Quick start guide. Powerbank MI Mah. Follow Fast All rights reserved. Page 1 Quick start guide Powerbank MI 16.000 Mah Follow Fast 2016 - All rights reserved. Page 1 ENGLISH The Mi 16000 Power Bank is a very good backup option for those on the move. It can keep you going for days

Nadere informatie

256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280

256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280 256 kb Memory in NMS 8250, 8255 and 8280 Supplied by Bastiaan Huber, 2001 Converted to PDF by HansO, 2001 Dutch text follows the english text! MEMORY-UPGRADE to 256Kb This description is only for people

Nadere informatie

De benomingder mochine-delen. vdr sílp.ràíài.íne

De benomingder mochine-delen. vdr sílp.ràíài.íne T De benomingder mochine-delen MoroÍ8.i d'iirviêl I,{ vdr sílp.ràíài.íne 4 Hel spoelen Gerrijts Handelsstraat í4 9501 ET Stadskanael ret.0599$124í9 info@naaimachinehandeí.com www.naaimachinehandel.com

Nadere informatie

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras

Savourer... Quoi de neuf!!! Découvrir... Rénovation des sanitaires. Un nouveau restaurateur... I l Vélo. Visite de Carpentras Savourer... Découvrir... Visite de Carpentras Le Berlingot, une tradition Ancestrale Au pays de la lavande Itinéraire dans les Oliveraies Quoi de neuf!!! Un nouveau restaurateur... Rénovation des sanitaires

Nadere informatie

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual

FSW-VW-2X2 FSW-VW. Handleiding / Manual FSW-VW-2X2 FSW-VW Handleiding / Manual Rev. 1.0 17-03-2014 I Pakketinhoud / Content Accessoires Benodigde gereedschappen / Required Tools Montage / Assembling Onderhoud / Maintenance Veel Gestelde Vragen

Nadere informatie

S e v e n P h o t o s f o r O A S E. K r i j n d e K o n i n g

S e v e n P h o t o s f o r O A S E. K r i j n d e K o n i n g S e v e n P h o t o s f o r O A S E K r i j n d e K o n i n g Even with the most fundamental of truths, we can have big questions. And especially truths that at first sight are concrete, tangible and proven

Nadere informatie

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit

Jacob 1,25' Muurplaat Etagère Wall unit Jacob Muurplaat Etagère Wall unit Gebruik deze handleiding van begin tot einde voor het probleemloos monteren van uw aangekocht meubel aub.. Veuillez bien suivre nos instructions ci-après lors du montage

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual

Rhythm of Light. Susanne de Graef, Montagehandleiding / Instruction manual Rhythm of Light Susanne de Graef, 2016 Montagehandleiding / Instruction manual GELEVERD MATERIAAL / SUPPLIED MATERIAL B. C. D. A. E. F. A. B. C. D. E. F. armatuur / fixture fitting lange staalkabels (3)

Nadere informatie

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op! Benodigdheden:!!

!!!! Wild!Peacock!Omslagdoek!! Vertaling!door!Eerlijke!Wol.!! Het!garen!voor!dit!patroon!is!te!verkrijgen!op!  Benodigdheden:!! WildPeacockOmslagdoek VertalingdoorEerlijkeWol. Hetgarenvoorditpatroonisteverkrijgenopwww.eerlijkewol.nl Benodigdheden: 4strengenWildPeacockRecycledSilkYarn rondbreinaaldnr8(jekuntnatuurlijkookgewonebreinaaldengebruiken,maar

Nadere informatie

Lists of words from the books, and feedback from the sessions, are on

Lists of words from the books, and feedback from the sessions, are on Vocabulairetrainer www.quizlet.com - handleiding 1. Woordenlijsten van de boeken en de feedback van de les staan op http://www.quizlet.com. Lists of words from the books, and feedback from the sessions,

Nadere informatie

Geachte Bezoeker, Adresgegevens

Geachte Bezoeker, Adresgegevens Geachte Bezoeker, Wij heten u van harte welkom bij Astellas Pharma Europe B.V. te Leiden. Astellas Leiden wordt ook wel Mirai House genoemd en is gelegen in het Bio Science Park van Leiden. Als u als bezoeker

Nadere informatie

Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN)

Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN) Leeftijdcheck (NL) Age Check (EN) [Type text] NL: Verkoopt u producten die niet aan jonge bezoekers verkocht mogen worden of heeft uw webwinkel andere (wettige) toelatingscriteria? De Webshophelpers.nl

Nadere informatie

B1 Woordkennis: Spelling

B1 Woordkennis: Spelling B1 Woordkennis: Spelling Bestuderen Inleiding Op B1 niveau gaan we wat meer aandacht schenken aan spelling. Je mag niet meer zoveel fouten maken als op A1 en A2 niveau. We bespreken een aantal belangrijke

Nadere informatie

28/10/2012. Onderwerpen: Scherpstelling - Focusering Sluitersnelheid en framerate. Sluitersnelheid en belichting

28/10/2012. Onderwerpen: Scherpstelling - Focusering Sluitersnelheid en framerate. Sluitersnelheid en belichting 8/0/0 Onderwerpen: Sluitersnelheid en framerate Sluitersnelheid en belichting Driedimensionale Arthrokinematische Mobilisatie Cursus Klinische Video/Foto-Analyse Avond 3: Scherpte en Scherptediepte www.damcursus.nl

Nadere informatie

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999-

OPEL OMEGA SEDAN Model /1999- OPEL OMEGA STATION Model /1999- OP-06-BB 099I Einbauanleitung Elektrosatz nhängervorrichtung mit -N Steckdose lt. DIN/ISO Norm 74 Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d attelage conforme á la norme DIN/ISO 74 prise

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall

Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall V s u stainable p r i va c y NL F D UK Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall - + 502 40 502 6 x Ø 6 mm 2590 502

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X

Hoe te verbinden met NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X How to connect to NDI Remote Office (NDIRO): Apple OS X Handleiding/Manual Hoe te verbinden met (NDIRO): Apple OS X How to connect to (NDIRO): Apple OS X Inhoudsopgave / Table of Contents 1 Verbinden met het gebruik van Apple OS X (Nederlands)... 3 2 Connect

Nadere informatie

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: m.com

The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.:  m.com The upside down Louisa tutorial by Dorothée: Noortjeprullemie.blogspot.be Written for Compagnie M.: www.compagnie- m.com Dorothée heeft een unieke Compagnie M. hack gemaakt: de Louisa op zijn kop. Als

Nadere informatie

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux. Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen Paritair comité voor de beschutte en de sociale werkplaatsen Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Collectieve van 2000 Convention collective de travail du

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by Micro SD card

EM7680 Firmware Update by Micro SD card EM7680 Firmware Update by Micro SD card 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by Micro SD card Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 2 2.0 (NL) Firmware installeren... 2 3.0 (NL) Opmerking...

Nadere informatie

EM7680 Firmware Update by OTA

EM7680 Firmware Update by OTA EM7680 Firmware Update by OTA 2 NEDERLANDS/ENGLISH EM7680 Firmware update by OTA Table of contents 1.0 (NL) Introductie... 3 2.0 (NL) Firmware installeren... 3 3.0 (NL) Release notes:... 3 4.0 (NL) Overige

Nadere informatie

MyDHL+ Tarief berekenen

MyDHL+ Tarief berekenen MyDHL+ Tarief berekenen Bereken tarief in MyDHL+ In MyDHL+ kunt u met Bereken tarief heel eenvoudig en snel opvragen welke producten er mogelijk zijn voor een bestemming. Ook ziet u hierbij het geschatte

Nadere informatie

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT

DALISOFT. 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool. Connect the TDS20620V2. Start DALISOFT TELETASK Handbook Multiple DoIP Central units DALISOFT 33. Configuring DALI ballasts with the TDS20620V2 DALI Tool Connect the TDS20620V2 If there is a TDS13620 connected to the DALI-bus, remove it first.

Nadere informatie

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION

MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGE INSTRUCTIE ASSEMBLY INSTRUCTION - 1. Waterpas stellen. De groef aan de zijkant van de beschermdeksel moet gelijk staan met de deellijn van het inbouw box. 2. Zet de inbouw box vast in de muur.

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

OdenneBoom Design Christmas tree

OdenneBoom Design Christmas tree OdenneBoom Design Christmas tree A DESIGN CHRISTMAS TREE? w w w. s t u d i o b o o n. b e Deze producten zijn eigendom van StudioBoon. En zijn auteursrechtelijk geregistreerd. Ces produits sont la propriété

Nadere informatie

MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen

MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen MyDHL+ Uw accountnummer(s) delen met anderen Uw accountnummer(s) delen met anderen in MyDHL+ In MyDHL+ is het mogelijk om uw accountnummer(s) te delen met anderen om op uw accountnummer een zending te

Nadere informatie

RUILVERKAVELING REKKEN Grondwaterstandgegevens en pf-waarden in tijd-stijghoogtediagrammen en tabellen

RUILVERKAVELING REKKEN Grondwaterstandgegevens en pf-waarden in tijd-stijghoogtediagrammen en tabellen NN31396,576,2 STICHTING VOOR BODEMKARTERING BEN NEK OM BIBLIOTHEEK C-? RUILVERKAVELING REKKEN Grondwaterstandgegevens en pf-waarden in tijd-stijghoogtediagrammen en tabellen Rapport nr 576 Bij Lage 9 Q

Nadere informatie

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN

HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN M A N U A L HANDLEIDING - ACTIEVE MOTORKRAAN MANUAL - ACTIVE MOTOR VALVE Model E710877 E710878 E710856 E710972 E710973 www.tasseron.nl Inhoud / Content NEDERLANDS Hoofdstuk Pagina NL 1 ALGEMEEN 2 NL 1.1

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

Systeem Wand Samenstellings Applicatie. Cabinet configuration tool. Nederlandse handleiding

Systeem Wand Samenstellings Applicatie. Cabinet configuration tool. Nederlandse handleiding Systeem Wand Samenstellings Applicatie Cabinet configuration tool Nederlandse handleiding 1 Handleiding bylsma wand configuratie tool... 2 1.1 Disclaimer... 2 2 Wand samenstellen... 2 2.1 Applicatie lay-out...

Nadere informatie

TOEGANG VOOR NL / ENTRANCE FOR DUTCH : https://www.stofs.co.uk/en/register/live/?regu lator=c&camp=24759

TOEGANG VOOR NL / ENTRANCE FOR DUTCH : https://www.stofs.co.uk/en/register/live/?regu lator=c&camp=24759 DISCLAIMER : 1. Het is een risicovolle belegging / It is an investment with risc. 2. Gebruik enkel geld dat u kan missen / Only invest money you can miss. 3. Gebruik de juiste procedure / Use the correct

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201 en houd links

Nadere informatie

Handleiding Digipass DP310

Handleiding Digipass DP310 Handleiding Digipass DP310 Deze handleiding geeft u uitleg over het activeren en gebruik maken van uw Digipass. Toetsen van de Digipass OK: voor het aan- of uitschakelen van het apparaat of om een handeling

Nadere informatie

Four-card problem. Input

Four-card problem. Input Four-card problem The four-card problem (also known as the Wason selection task) is a logic puzzle devised by Peter Cathcart Wason in 1966. It is one of the most famous tasks in the study of deductive

Nadere informatie

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product nd get support t www.philips.com/welcome Indoor wireless hedphones SHC8535 SHC8575 NL Gebruiksnwijzing SHC8535 SHC8535 Downloded from www.vndenborre.be A b B c d b e f c C D E F E

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

Mobile concrete base

Mobile concrete base 1 14 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Mobile concrete base UMBASM8000000000 Congratula ons with your purchase! Please completely read and follow all the instruc ons. pg. 3 Proficiat met uw aankoop!

Nadere informatie

Researchcentrum voor Onderwijs en Arbeidsmarkt The role of mobility in higher education for future employability

Researchcentrum voor Onderwijs en Arbeidsmarkt The role of mobility in higher education for future employability The role of mobility in higher education for future employability Jim Allen Overview Results of REFLEX/HEGESCO surveys, supplemented by Dutch HBO-Monitor Study migration Mobility during and after HE Effects

Nadere informatie