Exposition HORTA à Bruxelles Tentoonstelling HORTA te Brussel

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Exposition HORTA à Bruxelles Tentoonstelling HORTA te Brussel"

Transcriptie

1 BELGIQUE-BELGIE PP LIEGE X BC ARCHITECTURE / ARCHITECTUUR Les Pierres dans la cuisine STEEN in keuken ACTUALITE / ACTUEEL Assemblée générale du 7 mai 2011 Algemene vergaring van 7 mei 2011 Technique / techniek La réception s pierres naturelles Oplevering van natuursteen Sabine PiedBoeuf - Rue du Lombard BE-1000 Bruxelles P & PIERRE & MARBRE STEEN & &MARMER Exposition HORTA à Bruxelles Tentoonstelling HORTA te Brussel Photo/foto Mathias Nouel p é r i o d i q u e trimestriel édité p a r la fédération b e l g e d e s entrepreneurs d e la pierre n a t u re l l e driemaanlijkstijdschriftuitgegeven door belgische feratie van aannemers van natuursteenbewerking Bureau dépot : nsc 4099 liège x Juin/juni

2 Uw natuurlijke keuze Een uitgelezen gamma, een ruime voorraad, quasi onmidllijk leverbaar en een scherpe prijs/kwaliteitverhouding: alleen al daarom is Brachot-Hermant uw natuurlijke keuze. Met pots vereld over België, Frankrijk, Groot-Brittannië, Duitsland en Polen staat Brachot-Hermant dicht bij zijn klanten. Met een uitgekien logistiek en een uitgebrei vloot vrachtwagens leveren wij tot in verste uithoeken van Europa. Votre choix naturel Une gamme premier choix, un stock très vaste immédiatement livrable et un excellent rapport qualité/prix: pour toutes ces raisons, Brachot-Hermant est déjà votre choix naturel. Avec s dépôts répartis en Belgique, France, Gran-Bretagne, Allemagne et Pologne, Brachot-Hermant est proche ses clients. Grâce à une logistique astucieuse et une gran flotte camions, nous livrons jusque dans les recoins les plus éloignés l Europe. the natural choice Brachot-Hermant T +32 (0) F +32 (0) w w w. b r a c h o t. c o m ad-corporate-pa.indd 1 22/02/11 10: JAN 2012 FLANDERS EXPO GENT/GAND CONTACTEER ONS VOOR DEELNAME OF INFORMATIE CONTACTEZ-NOUS POUR INFO OU PARTICIPATION DE ENIGE BENELUX VAKBEURS VOOR NATUURSTEEN, KERAMIEK EN KWARTSCOMPOSIET LE SEUL SALON PROFESSIONNEL DU BENELUX POUR LA PIERRE NATURELLE, LA CÉRAMIQUE ET LE QUARTZ COMPOSITE AD_Stone.indd 3 14/02/11 17:01

3 editorial / editoriaal SOMMAIRE / INHOUD Que Littré, en son Dictionnaire la Langue française en sept volumes, consacre cinq pages à la définition du mot naturel pourrait donner à penser que la signification exacte du mot n est pas si «naturelle» qu il y paraît. Pourtant, ce qui suit : 1 Qui fait partie la nature semblerait suffire, si le mot nature ne mandait lui-même sept pages d explications, citations et commentaires. Moins soupçonneux peut-être, le Robert, en sept volumes aussi, n a par contre besoin que ux pages pour justifier son Qui appartient à la nature. La lecture consciencieuse cette abondante littérature nous convaincra pourtant que le Robert «pratique» et le «petit» Larousse, quand ils n ambitionnent que vendre un seul volume, ont bien raison se contenter d un Qui appartient à la nature. Le Quillet-Flammarion nous gratifie, quant à lui, d un Ce qui vient la nature. Bref, il faut conclure ceci que la signification du mot naturel n est pas ambiguë et on conviendra que si certains se permettent à l occasion faire un usage abusif l expression pierre naturelle, cela ne sera jamais qu une illustration cette pensée La Bruyère : Il n y a point vice qui n ait une fausse ressemblance avec quelque vertu. Clau Bonhomme Als het Franstalig woornboek Littré, bestaan uit zeven boeklen, vijf pagina s wijdt aan beschrijving van het woord «naturel» zou men bijna nken dat juiste betekenis van het woord niet zo natuurlijk is. Toch zou uitleg «1 Qui fait partie la nature» kunnen volstaan als het woord «nature» geen zeven pagina s aan uitleg, citaten en commentaren verg. Misschien minr argwanend is Robert, eveneens samengesteld uit zeven boeklen, want die heeft genoeg aan 2 pagina s om zijn uitleg Qui appartient Croquer local, à la nature met argumenten te verdigen. c est bon Na pour het l environnement. lezen van ze overvloedige literatuur, zijn wij er nochtans van overtuigd dat Robert pratique en Petit Larousse, die maar op verkoop van één volume mikken, zich met ren beperken tot verklaring Qui appartient à la nature. En Quillet-Flammarion, die benkt ons met finitie Ce qui vient la nature. Kortom, uit dit alles blijkt dat betekenis van het woord «naturel» niet dubbelzinnig is. Dus kunnen wij besluiten dat wanneer uitdrukking «natuursteen», verkeerd gebruikt wordt omdat het beter uitkomt, dit gewoon een illustratie is van volgen uitspraak van moralist La Bruyère : «Il n y a point vice qui n ait une fausse ressemblance avec quelque vertu. (een gebrek heeft altijd een gelijkenis met een ugd, maar het is precies die gelijkenis die misleind is). Clau Bonhomme Craquer pour les pierres wallonnes également. Plus 300 millions d années maturation pour acquérir leurs performances : les 17 variétés pierres wallonnes sont nobles et magnifiques. Analyses cycles vie à l appui (ULg 2010), elles s inscrivent dans la politique globale développement durable, contrairement à tout autre matériau qui tenterait les imiter. En optant pour elles, vous pérennisez un savoir-faire ancestral et consoliz l emploi local. La pierre wallonne n a pas d égale, que ce soit en termes qualité ou respect l environnement. NOS ANNONCEURS / ONZE ADVERTEERDERS ARCHITECTURE / ARCHITECTUUR 04 Les Pierres dans la cuisine STEEN in keuken ACTUALITE / ACTUEEL 07 Vita Invest Vita Invest ACTUALITE / ACTUEEL 09 Colloque scientifique Wetenschappelijk colloquium ACTUALITE / ACTUEEL 10 Assemblée générale du 7 mai 2011 Algemene vergaring van 7 mei 2011 ACTUALITE / ACTUEEL 13 OMBUDSMAN OMBUDSMAN TRIBUNE / TRIBUNE 14 Febenat ne cesse s agrandir. Febenat groeit verr. ACTUALITE / ACTUEEL ans FEBENAT 10 jaar FEBENAT ACTUALITE / ACTUEEL 16 BELTRAMI organise un WE portes ouvertes très réussi! BELTRAMI organiseert geslaagd openurweekend! Technique / techniek 18 La réception s pierres naturelles Oplevering van natuursteen ACTUALITE / ACTUEEL 20 Solaris Solaris Publication trimestrielle éditée par la Fédération Belge s Entrepreneurs la Pierre Naturelle et Febenat / Driemaanlijks tijdschrift uitgegeven door Belgishe Feratie van Aannemers van Natuursteenbewerking en Febeat : Rue du Lombardstraat B-1000 Bruxelles / Brussel T +32(0) F +32(0) En collaboration avec / In samenwerking met Pieres et Marbres Wallonie / vzw 11, rue s Pieds d Alouette 5100 Naninne T +32 (81) F +32(81) Editeur responsable / Verantwoorlijke uitgever : S. Piedboeuf, Rue du Lombardstraat 34-42, B-1000 Bruxelles/Brussel Comité rédaction / Redactiecomité C.Bonhomme - N.Carpentier - R.De Battice - D.De Haen - G. Legein - S.Piedboeuf - Fr. Tourneur Coordination / Coördinatie S. Piedboeuf Mise en page / Lay out ADPRESS Impression / Druk ADPRESS Tél +32(0) Rue du Charbonnage, 7a B-4100 Seraing Lid I Membre Conferatie Bouw Confédération Construction ARCHITECTURE / ARCHITECTUUR 24 Exposition sur l ancien Hôtel Aubecq Victor HORTA à Bruxelles. Tentoonstelling Hotel Aubecq van Victor HORTA te Brussel ACTUALITE / ACTUEEL 26 In mémoriam In mémoriam ACTUALITE / ACTUEEL 27 JOURNEES PORTES OUVERTES CHEZ THIBAUT SAS OPENDEUR DAGEN BIJ THIBAUT SAS 2011 / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 3

4 ARCHITECTURE / ARCHITECTUUR Les Pierres dans la cuisine. Une spécialisation exigeante. STEEN in keuken. Een veeleisen specialisatie. Suite à une enquête réalisée lors Batibouw 2011, FEBENAT m a communiqué les résultats suivants : - Les cuisines sont chères, 38% s bâtisseurs y consacrent un budget euros, 23 % ont un budget 10 à euros, 5 % plus et seulement 2 % euros. - Les cuisines viennent grans : entre 15 et 25 m2 est la normale pour 42% s interrogés et pour la plus gran majorité ouverte sur les autres pièces vie (62 %). - Le temps passé dans la cuisine est pour 1/3 s interrogés 10 à 15 h/ semaine et l utilisation cet espace est consacrée pour cuisiner et pour y vivre. - Le sol y est pour une gran majorité carrelé. (69%) Ces chiffres démontrent que la cuisine est une pièce importante dans nos maisons. Ceux-ci m ont été confirmés par Dirk chez Tuylelaers, lors s rnières journées portes ouvertes chez Thibaut. Il m a informé également que selon une source Ikea, le marché la cuisine représenterait plus ventes en Belgique. Mais que vient faire notre métier là-dans. Eviment nous sommes s actifs dans ce créneau. Plus d un tiers ces cuisines ont s plans cuisine en pierre ou en composite. Nous pouvons réaliser les sols, les plans travail, tables et peut-être encore bien s accessoires décoratifs telles que s jardinières et s fontaines. FEBENAT bezorg mij volgen informatie naar aanleiding van enquête uitgevoerd tijns Batibouw: - Keukens zijn duur, 38% van bouwers besten hieraan een budget van Euro, 23 % hebben een budget van 10 tot Euro, 5 % meer dan en amper 2 % minr dan Euro. - Keukens worn ruimer: normaal tussen 15 en 25 m2 voor 42% van onrvraagn en overgrote meerrheid verkiest een open keuken in verbinding met anre woonruimten (62 %). - 1/3 van onrvraagn brengt 10 tot 15 u. per week door in keuken en ruimte wordt gebruikt om er in te koken en te leven. - De vloer bestaat meestal uit tegels (69%) Deze cijfers tonen aan dat keuken een belangrijke plaats beneemt in onze huizen. Tijns jongste openurdagen bij Thibaut sprak ik met Dirk van NV Tuytelaers. Die zei me dat ze cijfers kloppen en dat volgens een informatiebron van IKEA keukenmarkt goed is voor meer dan verkopen in België. Heeft ons beroep hier dan iets mee te maken? Zeer zeker, we zijn actief in die sector. In meer dan een r van ze keukens bevinn zich werkblan in steen of composiet. We kunnen zorgen voor uitvoering van vloeren, het aanrecht, tafels en misschien ook voor coratiestukken, zoals bloembakken en fonteinen. 4 pierre & marbre - steen & marmer / 2

5 Les trente rnières années ont fait passer nos plans travail en pierre d exceptionnels à normaux. Notre produit s est banalisé et la mo passe maintenant, ou revient à d autres choses (verres, inox, bois). Heureusement, pour le bonheur s ménagères, les plans travail en pierre sont présents puis les années 80. Ils ont remplacé avec brio le stratifié et les plans carrelés. En effet, quelle autre matière pouvait-elle mieux répondre à cet usage : - pas ou peu d entretien - pas problème chaleur - pas problème rayure - pas souci d hygiène - résistance aux attaques acis - un vaste choix couleur et texture En bref, le produit idéal!! L offre s marbriers a commencé par s granits courants tels le tarn, le porrino, le jasberg, le marlin, labrador etc. tous s granits unis et quelques pierres calcaires tels le petit granit et le Vinalmont. Une nouvelle «carrière» s ouvrait aux marbriers qui s invitaient dans les cuisines. L apprentissage la transformation tranches minces épaisseurs a mandé bien s adaptations dans les procédures travail. Les marbriers se sont mis à l ouvrage. Dans les années 90 s granits veinés sont plus fréquemment utilisés, un florilège couleurs avec les différents juparana, différents verts, rouges, orange, bleus, blancs etc mais toujours les différents noirs. Les années 2000 ont vu l apparition s nouvelles textures sur ces mêmes matériaux : flammé, brossé, adouci font partie l offre. Sont apparus également ces rnières années les composites quartz qui offrent une gamme couleurs étonnantes et très variées ainsi que s textures différentes. Ces produits sont nouveaux et je ne vous cacherai pas que je ne les apprécie guère. Ils sont dans mon esprit assimilés à un ersatz pierre et ne méritent pas d être dans mon atelier, je ne suis pas un transformateur panneaux résine agglomérée et quartz. Pourtant ce produit est très tendance et très apprécié s consommateurs, surtout semble t-il au nord du pays. Il représenterait à ce jour 60 % s ventes plans travail en «pierre». Des confrères m assurent que c est épatant, d autres que cela pose s problèmes quasi insolubles. C est à vous, cher collègue faire vos expériences et les partager avec nous La man croissante la part s cuisinistes a dopé le secteur s pierres ; s nouvelles machines ont permis passer d un artisanat à une mécanisation avancée s produits pierreux manufacturés; en bref une croissance inespérée dans le secteur, la majorité s professionnels la pierre s est alors tournée vers cette spécialisation : les tablettes cuisine. Avec la crise, cette man s essouffle ces rnières années. Toutefois cette activité est bien difficile, le marbrier n a pas le droit à l erreur. Après la vente s plans travail en pierre, fruit le plus souvent s cuisinistes, dont nous sommes malheureusement généralement les soustraitants, il y a trois grans étapes à franchit pour enfin arriver à un résultat chez le client : La prise mesure, la fabrication et la pose 1. la prise mesures Seuls les plans d architecte nous proposent s mûrs plans et d équerre, la réalité est toute autre (hors plomb, hors équerre, hors niveau sont notre lot quotidien). Des appareils mesures tels laser et fils inox sont proposés sur le marché pour éviter les erreurs (pas toutes hélas) cette première opération, mais ils sont assez onéreux. Un double mètre et s gabarits semblent être encore la formule la plus répandue. 2. la fabrication : Ce premier écueil passé, il convient maintenant produire. Le choix tranches, l appareillage tablettes, le débitage, les encastrements, les bords polis, les renforts éventuels, les moulures, le décaissage éventuel, toutes ces opérations diverses qui se veulent être millimétriques, sans oublier le joint qui est l ennemi du marbrier. Ce travail doit être très soigné et vérifié avant expédition. Une difficulté nouvelle est apparue ces rnières années : les dimensions mandées viennent plus en plus grans ; s îlots plus 3 m x 1.25 x 0.03 sont très fréquents et les travaux additionnels nombreux ; les manipulations viennent plus difficiles, les risques casse plus grands. De jongste rtig jaar wern onze werkblan in steen minr en minr uitzonrlijk. Ons product is alledaags geworn en mo gaat nu uit of keert terug naar iets anrs (glas, inox, hout). Gelukkig bestaan er, tot grote vreug van huishoudsters, al stenen werkblan sinds jaren 80. Ze hebben met succes gelaag platen en werkblan in kunststof vervangen. Men kan toch geen beter materiaal kiezen voor soortgelijk gebruik: - weinig of geen onrhoud - geen hitteproblemen - geen krasproblemen - geen zorgen op gebied van hygiëne - zuurbestendig - een grote kleur- en textuurkeuze Kortom, het product is perfect!! Het aanbod van marmerbewerkers bevatte eerst courant graniet, zoals tarn, porrino, jasberg, marlin, labrador, enz., en alle granietsoorten plus enkele kalksteensoorten, zoals petit granit en Vinalmont. Een nieuwe carrière lag hier open voor marmerbewerkers die zich op keukens richtten. De verwerking van dunne platen verg nochtans grote aanpassingen in manier van werken. De marmerbewerkers twijfeln niet. In jaren 90 worn er meer en meer gear granieten gebruikt, een bloemlezing van kleuren met verschillen juparana, allerlei soorten groen, rood, oranje, blauw, wit, enz., maar altijd verschillen soorten in het zwart. In jaren 2000 worn nieuwe structuren van ze materialen aangebon: gevlamd, geborsteld, verzoet. De jongste jaren zagen we ook kwartscomposieten opduiken die een gamma bien van verrassen en zeer gevarieer kleuren en verschillen texturen. Dat zijn nieuwe producten en ik steek niet weg dat ik er geen voorstanr van ben. Volgens mij zijn ze vergelijkbaar met een surrogaatsteen en horen ze niet thuis in mijn atelier. Ik ben geen verwerker van agglomeraatplaten. Toch is dit product erg trendy en weten gebruikers het te appreciëren, vooral in het Noorn van ons land naar het schijnt. Men spreekt van 60 % van verkochte werkblan in steen. Sommige collega s verzekeren me dat het geweldig is en anren dat het onoplosbare problemen geeft. Aan u keuze, geachte collega, om het uit te zoeken en uw ervaring met ons te len De toenemen vraag van keukenzaken heeft sector gestimuleerd: nieuwe machines hebben het ons mogelijk gemaakt van het ambachtelijke over te stappen naar een vergevorr mechanisatie van afgewerkte natuursteenproducten; met anre woorn, door die onverwachte groei in sector heeft het merenel van vaklui zich op ze specialisatie toegelegd: keukenblan. Door crisis is vraag laatste jaren afgezwakt. Het is hoe dan ook een moeilijke activiteit, een marmerbewerker kan zich geen vergissing veroorloven. Na verkoop van stenen werkblan, meestal door keukenspecialisten, met marmerbewerkers als onraannemers (wat vaak problemen geeft), moeten er 3 belangrijke dingen gebeuren om een eindresultaat te bereiken bij klant. De opmeting, aanmaak en plaatsing, 3 taken die men perfect moet kunnen uitvoeren. 1. Opmeting Rechte lijnen en loodrechte hoeken vind je enkel op plannen van architect, werkelijkheid is een anre zaak (uit het lood, niet haaks, buiten niveau, dat lot onrgaan we dagelijks). Op markt wordt meetapparatuur aangebon, zoals lasers en inox dran, om vergissingen in dit eerste stadium te vermijn (helaas niet allemaal), maar ze zijn vrij duur. 2. Als die klus geklaard is, moeten blan aangemaakt worn. Platen uitkiezen, blan in verband plaatsen, versnijn, inkepingen maken, rann polijsten, mogelijke versterkingen aanbrengen, het lijstwerk, eventuele ontmantelingen, allemaal millimeterwerk, voeg is vijand van marmerbewerker. Het voegwerk moet met veel zorg gebeuren en nog getest worn vóór verzending. De laatste jaren doet er zich een nieuwe moeilijkheid voor: gevraag afmetingen worn alsmaar groter: kookeilann van 3m x 1.25 x 0.03 zijn geen zeldzaamheid meer en er komt meer werk bij kijken; verhanling wordt moeilijker, breukrisico s nemen toe / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 5

6 3. la pose Après chargement et transport avec moult précautions, il faut maintenant placer les tablettes, mais avant il faut s assurer que la pose s meubles cuisine est correcte, le support est-il fiable? Les pieds s meubles reposent-ils bien tous sur le sol? Si ce préalable est en ordre la mise en place s tablettes peut commencer. La plus grosse difficulté vient du poids nos matériaux, il faut épargner nos dos et pourtant rien ne peut alléger nos efforts. Après une mise à niveau s tablettes, s petites épaisseurs sur les supports suffisent à corriger les différences manière permanentes, scellons celles-ci et faisons les joints. Le silicone employé doit être adapté sous peine tâche gras le long s joints et où ont eu lieu s collages. Ensuite, il faut encore sceller l évier et se transformer en plombier aux mains d accoucheuse. Si s rehausses ont été posées, faut-il se transformer en électricien pour refixer s prises murales. Autant pièges à éviter, autant compétence à maîtriser pour réaliser un travail qui peut paraître simple mais qui exige en réalité nombreuses qualités. Certains penseront que la mission du marbrier s arrête là. Erreur, il faut maintenant parler du produit placé chez le client et comment l entretenir. S il s agit d une pierre calcaire lui apprendre que les griffes, tâches dues aux attaques d acis sont inévitables et participent à la patine du matériau. S il s agit d un granit sombre poli, que peu choses suffisent à son entretien, s il s agit d un granit veiné poli, qu un traitement antitâche est nécessaire même que pour s surfaces adoucies, flammées, brossées. Trop problèmes sont nés par une mauvaise ou carrément une absence d information aux clients, heureusement une gamme produits d entretien qui donnent bons résultats existe. Les problèmes sont généralement dus à la non ou mauvaise communication. Un venur, généralement un cuisiniste vend la cuisine complète : les meubles, l évier, les électros et bien sur les plans travail en pierre dans notre cas. Un plan travail plus 4 m sans un joint pas problème, un encastrement à 2 cm d un bord, pas problème!!un granit blanc type Bethel white ne nécessite aucune précautions pas tâchage possible c est un granit! La méconnaissance nos produits la part s venurs est à l origine bien s litiges. Essayons les éviter. J aimerai conclure en affirmant que la fabrication et la pose plans travail cuisine en pierre est une spécialisation qui exige rigueur et compétences ; c est un métier exigeant qui apporte mille satisfactions une fois le boulot réalisé. Nous laissons une trace durable dans bien s foyers. R. De Battice 3. Plaatsing Na blan met heel veel omzichtigheid te hebben gelan en vervoerd moeten ze geplaatst worn, maar eerst dient nagegaan of keukenmeubels juist staan. Is onrsteuning betrouwbaar? Rusten poten van meubels wel allemaal goed op grond? Als dit alles in or is kan plaatsing beginnen. De grootste moeilijkheid komt door het gewicht van onze materialen, we moeten onze ruggen sparen, terwijl niets onze krachtsinspanningen kan verlichten. Als blan vlak gemaakt zijn, volstaat het onrsteuningen wat aan te dikken om verschillen voorgoed weg te werken, het is nu het moment om ze vast te hechten en het voegwerk uit te voeren. Het silicone moet aangepast worn, anrs vormen er zich vetplekken langs voegen en op verlijmingplaatsen. Moeten wij daarna nog spoelbak vasthechten en loodgieter met verkrampte hann spelen? Als er verhogingen geplaatst wern, moeten wij voor elektrieker spelen om stopcontacten in muur opnieuw vast te zetten? Allemaal valstrikken die we beter vermijn, zoveel zaken die men moet meester zijn om een werk te leveren dat misschien simpel lijkt maar in het echt veel kwaliteiten vergt. Sommigen zullen nken dat het werk van marmerbewerker daar stopt. Dat is verkeerd gedacht, er moet met klant gepraat worn over het product dat bij hem geplaatst werd en over het onrhoud ervan. Als het een kalksteen is, moet hij weten dat krassen en vlekken door zuuraantasting niet te vermijn zijn en bij het patina van het materiaal horen. Als het om een donker gepolijst graniet gaat, dat het weinig onrhoud vraagt, als het om een gepolijst geard graniet gaat, dat er een antivlekken behanling nodig is, net als voor verzoete, gevlam en geborstel oppervlakken. Er ontstaan maar al te veel problemen door een gebrek aan klanten informatie, gelukkig is er een groot gamma aan onrhoudsproducten die goe resultaten geven. Een slechte of onbestaan communicatie is meestal oorzaak van problemen. De verkoper, meestal een keukenbouwer, verkoopt keuken compleet: meubels, spoelbak, keukenapparatuur en natuurlijk werkblan, wat ons betreft. Een werkblad boven 4 m. zonr voeg is geen probleem, een inbouw van 2 cm. van boord evenmin. Wit graniet van het Bethel type vergt geen enkele voorzorgsmaatregel, graniet is immers vlekbestendig. De miskenning van onze producten bij verkopers ligt aan basis van tal van geschillen. Laten we die vermijn. Tot besluit zou ik willen benadrukken dat aanmaak en plaatsing van keukenwerkblan in steen een specialisatie is die nauwkeurigheid en vaardigheid vergt; het is een veeleisend beroep dat heel veel voldoening schenkt als het werk af is. Wij laten een duurzaam spoor na in tal van woningen. R. De Battice 6 pierre & marbre - steen & marmer / 2

7 ACTUALITE / ACTUEEL Vita Invest Parce que tout évolue... Choisissez Vita Invest, un placement en toute sécurité Vous cherchez une alternative placement qui combine renment élevé et flexibilité? Nous vous proposons le compte Vita Invest, la formule idéale pour les particuliers qui veulent bénéficier d un placement à haut renment dans un cadre fiscal très avantageux, allié à une liberté totale quant au choix du moment s versements et s retraits. Un renment garanti Vous bénéficiez d un taux garanti élevé durant 8 ans au minimum après le premier versement. Après cette pério, le taux sera garanti d année en année. Chaque année, les intérêts acquis sont ajoutés au capital et font l objet s mêmes conditions avantageuses, y compris en cas modification s taux sur les marchés financiers. Les participations bénéficiaires en plus En plus du taux garanti, vous profitez participations bénéficiaires, ce qui peut augmenter sensiblement le renment votre placement. Leur importance dépend l évolution s marchés financiers et nos résultats. Parce que Fédérale Assurance n a pas d actionnaires, elle peut accorr s participations bénéficiaires plus élevées à ses clients et leur offrir un renment total figurant chaque année parmi les meilleurs du marché. Vita Invest Omdat alles evolueert... Kies Vita Invest, een veilige belegging U bent op zoek naar een beleggingsalternatief dat een hoog renment combineert met flexibiliteit? Wij stellen u Vita Invest voor, iale formule voor particulieren die een belegging met hoog renment gecombineerd willen zien met een totale vrijheid inzake keuze van het moment van stortingen en opnames. En dat in een zeer voorlig fiscaal kar. Een gewaarborgd renment U geniet een hoge gewaarborg rentevoet geduren minimum 8 jaar vanaf eerste storting. Na die perio wordt het renment van jaar tot jaar gegaranerd. Elk jaar worn verworven intresten toegevoegd aan het kapitaal. Deze zijn onrworpen aan zelf gunstige voorwaarn, ook bij een wijziging van rentevoeten op financiële markten. De winstelnames als extra Uw belegging levert u een hoog renment op omdat bovenop gewaarborg rentevoet ook winstelnames worn uitgekeerd. De omvang daarvan hangt af van evolutie van financiële markten en van onze resultaten. Omdat Ferale Verzekering geen aanelhours heeft, kan ze hogere winstelnames aan haar klanten toekennen en een totaalrenment bien dat elk jaar tot beste van markt behoort / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 7

8 Votre épargne toujours disponible Au cours s 8 premières années du contrat, vous pouvez racheter une fois par an jusqu à 10 % l épargne constituée, sans aucun frais ou perte d intérêts. Vous pouvez même disposer l ensemble la réserve pour l achat ou la construction d un bien immobilier en Belgique. A partir du 1er janvier qui suit la 8ième année du contrat, vous êtes totalement libre prélever ce que vous voulez, quand vous le voulez, sans aucun frais ni précompte mobilier. La liquidité du contrat est donc totale dès ce moment. En plus, vous bénéficiez ces conditions durant toute la durée du contrat (maximum 25 ans). Une fiscalité avantageuse Le compte Vita Invest est une assurance vie la branche 21. Il est, après les 8 premières années, exonéré précompte mobilier sur le montant s intérêts cumulés puis la souscription du contrat, même que sur les intérêts futurs. Vous bénéficiez par conséquent d un contrat totalement liqui et exonéré tout précompte mobilier dès le 1er janvier qui suit la 8ième année la souscription. Vita Invest est donc le placement idéal si vous recherchez liquidité et haut renment, dans un cadre fiscal extrêmement intéressant. Les retraits effectués au cours s 8 premières années du contrat sont soumis au précompte sur le montant s intérêts prélevés, sauf si une couverture décès complémentaire est prévue à la souscription du contrat. Un placement adapté à tous les âges Vita Invest est un produit adapté à toutes les tranches d âge. Vous bénéficiez d une formule placement à haut renment, disponible en cas d achat d un bien immobilier. De plus, vous avez la possibilité souscrire une formule placement rentable et fiscalement avantageuse, qui vous permet bénéficier d un complément revenu net non négligeable. Vivre son capital est ou sera un jour une réalité économique pour la plupart d entre nous. Soyez donc sélectif dans vos placements! Rédaction : Fédérale Assurance Plus d info : Uw spaargeld is steeds beschikbaar Tijns eerste 8 jaar van het contract kan u één keer per jaar tot 10 % van het gevorm spaarbedrag opnemen, zonr kosten of intrestverlies. U kan zelfs over volledige reserve beschikken voor aankoop of bouw van een onroerend goed in België. Vanaf 1 januari volgend op 8ste verjaardag van het contract kan u volledig vrij bepalen wat u opneemt en wanneer, zonr kosten noch roeren voorheffing. Vanaf dat moment is liquiditeit van belegging dus volledig. Bovendien geniet u van die voorwaar zolang het contract loopt (maximum 25 jaar). Een voorlige fiscaliteit Aangezien Vita Invest een levensverzekering van tak 21 is, wordt ze na meer dan 8 jaar vrijgesteld van roeren voorheffing op het bedrag van gecumuleer intresten vanaf afsluiting van het contract, alsook op toekomstige intresten. Uw contract zal bijgevolg volledig liqui zijn en vrijgesteld van elke roeren voorheffing vanaf 1 januari volgend op 8ste verjaardag van onrtekening van het contract. Vita Invest is dus iale belegging als u op zoek bent naar liquiditeit en hoog renment, en dit in een uiterst voorlig fiscaal kar. De opnames die binnen eerste 8 jaar van het contract worn uitgevoerd, zijn onrworpen aan roeren voorheffing op het bedrag van opgenomen intresten, behalve indien bij afsluiting van het contract in een aanvullen overlijnskking is voorzien. Een belegging aangepast aan alle leeftijn Vita Invest is geschikt voor alle leeftijdscategorieën. U geniet immers van een belegging met een hoog renment, dat beschikbaar is bij aankoop van een onroerend goed. Daarbij is het een rendabele en fiscaal voorlige beleggingsformule die een mooie aanvulling vormt bij uw netto-inkomen. Leven van zijn kapitaal zal voor meesten onr ons op een dag een economische realiteit zijn, wees dus selectief in uw beleggingen! Redactie: Ferale Verzekering La Pierre Bleue du Hainaut, pour la vie Blauwe Steen uit Henegouwen, een leven lang 8 pierre & marbre - steen & marmer / 2

9 ACTUALITE / ACTUEEL Le samedi 8 octobre 2011 aura lieu à Soignies Un colloque scientifique consacré au «Vieux-Cimetière» et à sa chapelle. A l initiative du Cercle royal d histoire et d archéologie du Canton Soignies, avec la collaboration active du Musée du Chapitre Soignies et l Université libre Bruxelles (UR SociAMM = Sociétés Antiques, Médiévales et Mornes) et avec le concours la Ville Soignies. L objectif général cette manifestation est dresser un «état s lieux», tenter résoudre quelques-uns s nombreux points d interrogation soulevés par ce site classé et sensibiliser la population et les autorités communales sonégiennes à la nécessité d une action concertée avec le Service public Wallonie pour conserver ce joyau patrimonial. Les séances se tiendront dans la salle du conseil communal l Hôtel Ville Soignies, place Verte. Op zaterdag 8 oktober 2011 vindt plaats in Soignies Een wetenschappelijk colloquium georganiseerd rond het «Ou kerkhof» van Soignies en zijn kapel. Dit initiatief gaat uit van het Cercle royal d histoire et d archéologie du Canton Soignies, in samenwerkig met het Musée du Chapitre Soignies en Université Libre Bruxelles (UR SociAMM = Sociétés Antiques, Médiévales et Mornes), met mewerking van stad Soignies. De algemene doelstelling van ze manifestatie is: - een «plaatsbeschrijving» opmaken en een oplossing benken voor vele vraagtekens die ze bescherm site oproept; - het publiek en Zinnikse overheid het nut van een gezamenlijke actie met Openbare diensten van Wallonië doen inzien. De vergaringen zullen plaatshebben in raadszaal van gemeenteraad van het Stadhuis van Soignies, place Verte / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 9

10 ACTUALITE / ACTUEEL Assemblée générale du 7 mai 2011 Cette année c est un soleil radieux qui nous attend pour notre journée annuelle la Pierre Naturelle. Le programme la journée est plus qu intéressant. Une vingtaine personnes avaient répondu présentes à l appel la fédération s Entrepreneurs la Pierre Naturelle. Renz-vous était donné, aux amoureux la pierre naturelle belge, à Bossière, pour la visite s Carrières Mazy. Nous sommes accueillis par le Maître s lieux Mr. Philippe Stone (Merbes Sprimont SA). Il commence la visite pour un petit rappel historique. Les premières exploitations ont commencé à ciel ouvert dans les terrains affleurant vers Il y a eu plusieurs arrêts puis reprises. Ici, l exploitation a véritablement repris en 1969 près du puits (qui alors était la seule entrée). La carrière souterraine Golzinne la S.A. Merbes-Sprimont constitue le rnier site encore en activité d extraction et débitage du marbre noir. La profonur du puits scente atteint 66 m. Une galerie creusée à partir d une carrière voisine désaffectée permet aussi d accér au site. Le calcaire extrait possè toutes les qualités du marbre (c est-à-dire une roche susceptible prendre un beau poli et le garr longtemps). Il est en outre microcristallin et chargé matières organiques finement divisées et uniformément réparties dans la masse. Cette caractéristique lui confère un noir profond. Ces calcaires Golzinne appartiennent au flanc nord d un grand pli dissymétrique appelé le synclinal Namur. L assise compte une épaisseur totale 12 m. A la carrière Merbes-Sprimont n est exploitée que la partie supérieure celle-ci, divisée en bancs séparés par s strates schisteuses. Une partie l eau d exhaure cette carrière souterraine est consacrée à l alimentation en eau potable. Au niveau s réserves, ils en ont pour s années et s années... C est une visite souterraine passionnante qui nous attend. Nous scendons à pied (66 m sous terre) par la galerie creusée fin du 20 ème siècle. Trois personnes sont en poste (venues spécialement pour l occasion) afin nous démontrer l extraction cette merveilleuse pierre naturelle. Algemene vergaring van 7 mei 2011 Dit jaar was het onr een stralend zonnetje dat onze jaarlijkse dag van Natuursteen werd gehoun. Het dagprogramma ziet er echt interessant uit. Een twintigtal personen zijn ingegaan op uitnodiging van Feratie van Aannemers van Natuursteenbewerking om el te nemen aan dit evenement. De plaats van afspraak voor Belgische natuursteenliefhebbers was Bossière voor een bezoek aan Carrières Mazy. We worn verwelkomd door uitbater van groeve, heer Philippe Stone (Merbes Sprimont N V). Die leidt het bezoek in met een korte terugblik op geschienis van groeve. Rond 1850 begonnen eerste ontginningen in open lucht, in bovenliggen steenlagen. Die wern verschillen malen stilgelegd en hervat. In 1969 werd ontginning echt heropgestart nabij put ( enige toegang op dat ogenblik). De onrgrondse groeve van Golzinne van NV Merbes-Sprimont is laatste site waar nog zwart marmer wordt ontgonnen en gezaagd. De put van afdaling is 66 m. diep. De site is ook toegankelijke via een uitgegraven galerij die vertrekt van een naburige niet meer in dienst zijn groeve. De ontgonnen kalksteen heeft alle kwaliteiten van het marmer (anrs gezegd, een steen die mooi gepolijst kan worn en glans ook lange tijd kan behoun). Hij is bovendien microkristallijn en vol van organische stoffen heel fijn en gelijkmatig vereld in massa. Dit kenmerk verleent hem zijn donkere zwarte kleur. Die kalksteen van Golzinne hoort bij noorlijke flank van een grote ongelijkmatige plooi die synclinale van Namen wordt genoemd. De laag is in totaal 12 m. dik. In groeve van Merbes-Sprimont ontgint men enkel het bovenste geelte, vereld in banken geschein door schilferige lagen. Een el van het afpompwater van ze onrgrondse groeve wordt gebruikt voor opslag van drinkwater. Wat voorraad betreft, hier is er nog genoeg marmer voor vele, vele jaren. 10 pierre & marbre - steen & marmer / 2

11 La pierre extractible est disposée en banc. Afin d atteindre le premier banc bonne qualité, les ouvriers doivent dégager, à l explosif ou au marteau piqueur 1,35 m roche. Les couches exploitées ont une épaisseur allant 23 à 50 cm environ. Tout ceci avec une déclivité 11%. On ne cesse donc scendre. La roche à extraire est très nse mais aussi très friable. Les travaux d extraction et manipulation en sont donc que plus difficiles. D autant plus que l espace disponible pour l extraction est très réduit. C est donc finalement vant nos yeux qu un gros bloc pierre est extrait et transporté vers l extérieur grâce à un buldozer. La visite se termine par l ouverture l entrée l ancien puits, seul moyen d accès à la carrière pendant très longtemps. La nacelle, actionnée par un treuil et qui fonctionne toujours permettait non seulement scendre les hommes mais aussi remonter les pierres extraites (jusqu à 6 tonnes). Encore un grand merci à toute l équipe Mr. Stone venue spécialement pour l occasion. Het wordt een boeiend onrgronds bezoek. Wij gaan te voet naar benen (66 m onr grond) langs galerij uitgegraven ein van 20 ste eeuw Drie personen zijn van dienst (speciaal naar plaats gekomen voor dit bezoek ) om ons te tonen hoe ontginning van ze prachtige natuursteen verloopt. De uittrekbare steen wordt opgesteld in banken. Om eerste bank van goe kwaliteit te bereiken moeten arbeirs 1.35 m gesteente losmaken met springstof of met pikhamer. De ontgonnen lagen zijn ongeveer 23 tot 50 cm dik. Dit alles op een helling van 11%. We doen dus niets dan dalen. De losgemaakte rotssteen is zeer compact maar ook erg brokkelig, wat het werk van ontginning en verplaatsing extra moeilijk maakt, vooral wegens beperkte ruimte voor het ontginnen. Uiteinlijk kunnen we aanschouwen hoe een dik steenblok wordt ontgonnen en naar buiten vervoerd met een bulldozer. Het bezoek eindigt bij opening van ingang van ou put, die geduren lange tijd enige was die toegang gaf tot groeve. Het schuitje dat met een lier wordt bediend en nog altijd werkt dien om mannen naar benen te brengen, maar ook om ontgonnen steen naar boven te halen (tot 6 ton). Hartelijk dank aan het hele team van Mr. Stone dat zich voor gelegenheid heeft opgeofferd. Na dit fantastisch bezoek rijn we naar het hotel s 3 clés in Gembloux, waar onze algemene vergaring plaatsvindt. De vergaring wordt geopend onr voorzitterschap van heer Robert De Battice en elnemers volgen aandachtig verschillen agendapunten. Gewoontegetrouw wordt het verslag over activiteiten van Feratie voorgesteld door onze Voorzitter. Het jaar 2010 startte met een grote veranring in ons secretariaat aangezien Mevrouw De Haen haar pensioen nam en haar taken wern overgenomen door het secretariaat van Cluster complementaire voltooiing 2011 / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 11

12 Après cette fabuleuse visite, nous nous dirigeons vers l hôtel s 3 clés à Gembloux, lieu renz-vous pour notre assemblée générale. La réunion est ouverte sous la présince Monsieur Robert De Battice, et les présents écoutent avec attention les points à l ordre du jour. C est l occasion pour notre Présint présenter le rapport s activités la Fédération débuta par un grand changement au niveau du secrétariat. En effet, Madame De Haen a pris sa pension et ses missions ont été reprises par le secrétariat du Cluster parachèvement Complémentaire. La première activité l année 2010 fut notre participation à la foire Stone Expo, qui a eu lieu du 23 au 25 janvier. Ce fut aussi l occasion d organiser une journée d étu concernant le tachage s faças en granit et le jaunissement s marbres blancs. Un autre grand changement a eu lieu l année rnière, La fédération a repris la coordination la revue Pierre et Marbre, avec l ai Febenat et Pierres et Marbres Wallonie. Monsieur De Battice rappelle que nous avons au mois septembre eu l occasion d aller visiter les carrières Noyant et Saint-Pierre-Aigles. Cette visite fut merveilleusement bien organisée par Mr. Roosemont. Finalement, le Présint, fait part aux présents l enquête réalisée par le CEFOMEPI concernant une étu complète sur le secteur la pierre. Les résultats cette enquête ont été présentés dans notre revue en La partie administrative terminée, nous nous retrouvons pour un apéritif et un bon déjeuner. La fédération avait encore prévu une visite dans la région pour l aprèsmidi. C est donc sous un soleil toujours radieux que nous partons à Beuzet pour une visite pittoresque la Ferme la Vallée qui abrite un s héliciculteurs belges qui produit s escargots d élevage haut gamme (petits et gros gris). Là aussi nous sommes accueillis par le maître s lieux, Monsieur Roberti. Notre visite commence par un rapi cours biologie sur les escargots et leur système reproduction. Nous partons ensuite à la découverte l élevage qui s effectue en atelier, nous visitons la salle reproduction à l intérieur et la nursery protégée et les parcs d engraissement à l extérieur aménagés sous s tunnels d ombrage. De eerste activiteit van het jaar 2010 was onze elname aan het Salon Stone Expo die heeft plaatsgevonn van 23 tot 25 januari. Ter gelegenheid van ze beurs werd er een studiedag georganiseerd over vlekken op gevels in graniet en vergeling van witte marmers. Een anre grote wijziging in het voorbije jaar was overname door feratie van volledige coördinatie van het tijdschrift Steen & Marmer met mewerking van Febenat en Pierres et Marbres Wallonie. De heer De Battice komt ook even terug op reis naar Noord Frankrijk waar wij Carrières Noyant en Saint-Pierre-Aigles mochten gaan bezichtigen. De heer Roosemont had dit bezoek geregeld en het was heel geslaagd. Tot slot verwijst Voorzitter naar enquête uitgevoerd door CEFOMEPI in verband met doorlichting van natuursteensector. De resultaten van ze enquête wern in ons tijdschrift bekendgemaakt in Na het administratieve geelte genieten we samen van het aperitief en een fijne lunch. De feratie had ook nog een bezoek voorzien in namiddag. We vertrekken dus, nog steeds onr een stralen zon, naar Beuzet voor een origineel bezoek aan «Ferme la Vallée», waar één van Belgische slakkenkwekers escargots van topkwaliteit produceert ( Petit-gris en Gros-gris). Hier worn we ook door baas van het huis verwelkomd, heer Robert Roberti. De rondleiding wordt ingezet met een spoedcursus biologie over slakken en hun reproductiesysteem. Daarna gaan we een kijkje nemen in werkplaats waar kweek plaatsvindt, we bezoeken binnenshuis zaal van voortplanting en bescherm kraamkamer, en buiten bekijken we groeipercelen aangelegd onr schaduwgeven tunnels. Het is hier in ze betoveren omgeving dat wij onze dag van natuursteen afsluiten. C est donc dans ce cadre enchanteur que nous terminons notre journée. 12 pierre & marbre - steen & marmer / 2

13 ACTUALITE / ACTUEEL OMBUDSMAN VOTRE FEDERATION VOUS PROPOSE UN OUTIL UTILE. SERVICE GRATUIT POUR NOS AFFILIES DE QUOI S AGIT-IL? Le principe : l ombudsman est une personnalité indépendante chargée d examiner les plaintes s citoyens. Un entrepreneur en pierre naturelle a un litige d ordre technique avec l un ses clients. Il peut manr à la Fédération déléguer un ombudsman sur le chantier pour apprécier et donner un avis technique sur le problème rencontré qu ils s agissent d escaliers, plans travail cuisine, tablettes fenêtre, sol carrelé, recouvrement faça ; en bref tout ce qui peut concerner notre métier tailleur pierres-marbrier. Cet expert fera quelques photos et produira un avis qu il partagera par internet avec 2 collègues désignés pour avoir un sentiment commun et pertinent avant le remettre au marbrier. Cet avis sera toujours accompagné d une proposition conciliation entre les parties. Il est évint que cette proposition n a pas force loi, mais si le problème ne vait pas être résolu immédiatement la voie judiciaire serait toujours ouverte mais l expert alors désigné par un juge aurait dès lors grosses difficultés à faire fi l avis 3 professionnels. CONDITIONS D ADMISSION DES DEMANDES D INTERVENTION Le litige a lieu en Belgique et est d ordre technique. La procédure est gratuite 1x/an pour toute entreprise affiliée et en ordre cotisation. Un manur ne remplissant pas ces 2 rnières conditions se verra facturer un montant 200 euros. COMMENT ACTIVER LE SERVICE? Téléphone, fax, sont les moyens les plus faciles pour joindre notre secrétaire. D après la nature du litige et sa localisation, la fédération proposera au minimum les noms 2 ombudsmans. Celui choisi prendra alors Renzvous pour une visite sur chantier, qui sera préférence contradictoire. Il jaugera alors le problème, partagera son point vue avec 2 collègues et proposera avec son rapport (maximum 1 page) une proposition conciliation. Sa mission s arrête à ce moment Qui sont les ombudsmans? Des collègues tailleurs pierres-marbrier ayant une longue expérience. Pour assurer au mieux ce service la fédération fait appel à la candidature membres pour effectuer ces missions. OMBUDSMAN UW FEDERATIE BIEDT U EEN KOSTBAAR HULPMIDDEL AAN. GRATISCHE LEDENDIENST WAAROVER GAAT HET? Principe: De ombudsman is een onafhankelijke persoonlijkheid belast met het onrzoek van klachten van burgers. Een aannemer van natuursteenwerken heeft een technisch geschil met een klant. Hij kan bij Feratie terecht voor een ombudsman die werf evalueert en een technisch advies uitbrengt over het betrokken probleem. Dat kan gaan over trappen, keukenwerkblan, vensterbanken, vloertegels, gevelbekleding ; eigenlijk voor alles wat betrekking heeft op ons beroep van steenhouwer marmerbewerker. Deze expert zal enkele foto s nemen op werf en een advies uitbrengen waarover hij 2 aangedui collega s zal raadplegen via het internet om samen tot een oorelkundig advies te komen vooraleer het aan te aannemer over te maken. Dit advies zal steeds gekoppeld zijn aan een verzoeningsvoorstel tussen partijen. Natuurlijk is dit voorstel niet rechtsgeldig, maar indien het probleem niet onmidllijk geregeld zou zijn, kan er nog altijd een gerechtelijke weg gevolgd worn. Voor gerechtsskundige zal het dan wel zeer moeilijk worn om het advies van 3 beroepsmensen in wind te slaan. VOORWAARDEN INTERVENTIEAANVRAGEN Het geschil doet zich voor in België en is van technische aard. De procedure is gratis 1x/jaar voor een aangesloten bedrijf in or met beroepsbijdrage. Een aanvrager die aan 2 gestel voorwaarn niet voldoet krijgt voor ze dienstverlening een factuur ter waar van 200 Euro. HOE DE DIENST ACTIVEREN? Telefoon, fax, , zijn meest geschikte midlen om onze secretaresse te bereiken. Rekening hound met aard en plaats van het geschil, zal Feratie namen van minstens 2 ombudsmannen meelen. Degene die uitgekozen wordt zal dan een afspraak maken voor een bezoek en, bij voorkeur, een uiteenzetting door bei partijen. Daarna zal hij het probleem uitklaren en er 2 collega s over raadplegen, waarna hij zijn verslag (maximum 1 pagina) zal voorstellen samen met een verzoeningsvoorstel. Op dat moment is zijn opdracht beëindigd. Wie zijn die ombudsmannen? Collega s steenhouwers marmerbewerkers met een rijke ervaring. Om ze dienst zo goed mogelijk waar te nemen richt Feratie een oproep tot haar len om zich kandidaat te stellen voor ze taak / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 13

14 TRIBUNE / TRIBUNE Febenat ne cesse s agrandir. Le jubilé s 10 ans d existence Febenat est à peine rrière le dos que un nouveau membre frappe déjà à la pote. Bauma-Stone Amel est la rnière recrue. Co Déontologie Cela semble évint d être d accord avec le co déontologie. Mais rrière cette convention entre les membres Febenat il y a une gran organisation. Une bonne communication doit exister au sujet s prix, s informations techniques, s délais livraison. La qualité doit aussi être garantie. De plus, les membres doivent aussi faire d importants efforts visà-vis leur personnel comme la formation et l engagement personnel qualifié. C est donc plus qu un co c est une philosophie. Bauma Stone Bauma-Stone est une entreprise d import-export qui s est spécialisées dans le commerce s pierres naturelles pour les applications intérieures et extérieures. Nous sommes avant tout une entreprise qui s est développée dans son berceau natal, la Wallonie. Les clients du départ sont encore tous en 2011 s fidèles partenaires commerciaux Bauma-Stone. Ceci illustre bien la mentalité locale, confiance qui existe entre le fournisseur et le client, qui existe dans cette région. Ce soutien nous a néanmoins permis d élargir notre réseau propres centres logistiques à Milmort (Liège), Alsdorf (Aix-la-Chapelle), Heirfeld (Amel) et récemment aussi à Paris. Bauma-Stone se préoccupe aussi que la confiance que lui apporte ces clients soient renforcée par la qualité, le service, la formation à la vente et un soutien technique. Ce support technique nous essayons l améliorer constamment et c est pour cela que nous sommes heureux d avoir la chance pouvoir avoir accès à la connaissance nos collègues et celle du CSTC, qui nous apportera un grand soutien dans les connaissances techniques. Ces connaissances vont certainement nous air à encore mieux informer nos clients au sujet la qualité du phénomène Pierre naturelle dans tous ces aspects. Notre région est en tant que telle riche et dispose d une diversité géologique variée ce qui favorise certainement l utilisation la pierre naturelle. L expérience s pionniers s importations pierre naturelle moins couteuse mais néanmoins bonne qualité est aussi d une gran ai pour Bauma-Stone.. Ing. Geert Legein Directeur Febenat Febenat groeit verr. Het 10-jarige jubileum van Febenat is nog maar pas achter rug of er meldt zich alweer een nieuw lid aan bij Febenat. Bauma Stone uit Amel is meest recente aanwinst. Deontologische Co Het lijkt evint om zich akkoord te stellen met een ontologische co. Maar binnen ze afspraak tussen Febenat len komt heel wat organisatie kijken. Er moet duilijk gecommuniceerd worn over prijs, technische gegevens, leveringstermijnen. De kwaliteit moet gegaranerd worn. Ook naar het personeel toe moeten len inspanningen leveren zoals opleidingen en het aanwerven van gekwalificeerd personeel. Het is dus meer dan een co, het is een filosofie. Bauma Stone Bauma-Stone is een import-exportbedrijf dat zich heeft toegelegd op verhanling van natuursteenproducten voor binnen- en buitentoepassingen. Wij zijn een bedrijf dat zich eerst voornamelijk op onze bakermat, nl. Wallonië, heeft toegelegd. De klanten van bij opstart zijn anno 2011 zonr uitzonring nog steeds gewaarer hanlspartners van Bauma-Stone. Dit illustreert lokale mentaliteit van onze regio waar vertrouwen tussen leverancier en klant geen ijl woord is. Deze onrsteuning heeft ons toegelaten ons netwerk uit te brein met eigen logistieke centra in Milmort(Luik), Alsdorf (Aken), Heirfeld(Amel) en recentelijk ook Parijs. Bauma-Stone zorgt er dan ook voor dat het vertrouwen van haar kant wordt onrbouwd door kwaliteit, service, verkoopsopleidingen en technische onrsteuning. Deze technische onrsteuning proberen wij dan ook voortdurend te verbeteren en hiervoor zijn we dankbaar dat we kans krijgen el te nemen aan een kennisbank samen met collega s die, samen met het WTCB, een grote input aan technische kennis gegeven hebben. Deze kennis zal ons helpen klanten nog beter te informeren in verband met kwaliteiten van het fenomeen Natuursteen in al zijn aspecten. Onze regio is op zich rijk aan een grote geologische verscheinheid die dan ook drempelverlagend is naar het gebruik van natuursteen toe. Ook import van minr dure maar toch kwaliteitsvolle natuurstenen helpt hierbij waarvoor vanwege Bauma-Stone dank aan pioniers die dit in gang hebben gezet. Ing. Geert Legein Directeur Febenat 14 pierre & marbre - steen & marmer / 2

15 ACTUALITE / ACTUEEL 10 ans FEBENAT 10 jaar FEBENAT Febenat a fêté en mai rnier ses dix ans d existence. La Fédération belge s Grossistes en Pierres naturelles a accueilli entre-temps quelques nouveaux membres. Un rapi coup d œil vers le passé et un grand regard vers l avenir. Febenat est née la nécessité plus professionnalisme sur le marché. Rocamat donna la première impulsion en invitant les grossistes afin discuter l évolution du marché la pierre naturelle. Très vite les grossistes sont arrivés à la conclusion que s rencontres fréquentes étaient nécessaires afin s occuper ensemble la professionnalisation du secteur la pierre naturelle. Le 15 mai 2001 fut donc fondée l ASBL Febenat. Au départ Febenat comptait sept membres : Beltrami, BMB, Merbes-Sprimont, Stone Lonrzeel, Stone Olsene, Tuytelaers et Westvlaams Tegelhuis. Pour la professionnalisation du marché, il était indispensable avant tout diffuser l information technique pertinente et sous la direction d une fédération professionnelle. Febanat et sa commission technique, travaille en étroite collaboration avec le CSTC afin promouvoir les caractéristiques techniques la pierre naturelle selon les directives. C est donc en 2002 qu est paru le 1 er vamecum. Après la nomination Geert Legein, c est en 2010 que le second vamecum est sorti presse. A côté s fiches techniques, ce recueil contient un rapport détaillé sur la pierre naturelle allant l extraction jusqu à la finition, mais aussi s conseils pour l entretien. Le co déontologie est le fil conducteur qui prévaut au sein la Fédération. De ce fait, les membres doivent respecter certaines obligations. La principale est l information s clients concernant l utilisation la pierre naturelle au sujet la manipulation, du stockage, du placement, l entretien et s domaines d application. Quelques années après la création l asbl, Brachot-Hermant c est aussi rallié à cette philosophie. Ce co était pour les nouveaux membres, Stone Senses, Nijst Natuursteen et Bauma Stone aussi une évince. Cependant, il y a encore beaucoup travail. En effet, beaucoup gens, par ignorance, ont un préjugé concernant la pierre naturelle qui n est pas du tout fondé. En même temps, nous essayons rectifier cette opinion erronée. Les publications dans s revues professionnelles sont utiles pour les professionnels mais le particulier n y comprend rien. Les médias traditionnels communiquent eux d une toute autre manière. La plupart du temps, l information est trop sommaire et donc incomplète. Et quand il s agit la pierre naturelle, c est souvent l information donnée à moitié et la mauvaise information. Febenat vier in mei haar tienjarig bestaan. De Feratie van Belgische Natuursteen groothanlaars is onrtussen enkele len rijker. Een kijkje in het verlen met blik op toekomst. De oprichting van Febenat is ontstaan uit nood aan professionalisme in markt. Rocamat gaf aanzet door groothanlaren uit te nodigen om samen te praten over evolutie in natuursteenmarkt. Ze kwamen snel tot conclusie dat het nuttig zou zijn om elkaar vaker te spreken en om gezamenlijk te zorgen voor verre professionalisering in natuursteensector. Op 15 mei 2001 werd dan VZW Febenat opgericht. Bij aanvang had Febenat zeven len: Beltrami, BMB, Merbes-Sprimont, Stone Lonrzeel, Stone Olsene, Tuytelaers en Westvlaams Tegelhuis. Voor professionalisering van markt was het belangrijk om verspreiding van technische informatie in goe banen te lein door sturing te doen vanuit een beroepsferatie. Febenat, met haar technische commissie, werkt nauw samen met het WTCB om technische eigenschappen van natuursteen volgens heersen norm in kaart te brengen. In 2002 verscheen dan ook het eerste vamecum. Na aanstelling van Geert Legein is dan in 2010 het twee vamecum uitgebracht. Naast technische fiches bevat dit naslagwerk een uitgebreid rapport over natuursteen, van ontginning tot afwerking, en een onrhoudstabel. Een ontologische co is leidraad doorheen werking van feratie. De len moeten enkele verplichtingen nakomen. Het belangrijkste is het informeren van klant over het gebruik van natuursteen inzake manipuleren, stockeren, plaatsing, onrhoud en toepassingsgebied. Een aantal jaren na oprichting schaar ook Brachot-Hermant zich achter ze filosofie. Deze co was voor nieuwe len; Stone Senses, Nijst Natuursteen en Bauma Stone een evintie. Er is echter nog veel werk aan winkel. Veel mensen hebben uit onwetendheid een vooroorel over natuursteen dat helemaal niet klopt. Geleilijk aan proberen we ze misvattingen uit wereld te helpen. Publicaties in vakblan is goed voor professionals, maar particulier bereik je hierdoor niet. De dagelijkse media communiceert echter op een anre manier. Meestal is informatie te beknopt en dus onvolledig. En wanneer het om natuursteen gaat is halve informatie, slechte informatie. De particulier bereiken we vandaag door te investeren in showroom. Binnen len zijn er op 1 jaar tijd twee nieuwe showrooms gebouwd en één vernieuwd. Deze voorzien in behoefte om consument voor te lichten. Natuursteen wordt tegenwoordig meer en meer voorgesteld in afgewerkte vorm. Op die manier is het kiezen van het juiste product voor uw toepassing gemakkelijker geworn. Voor elke toepassing bestaat er immers een natuursteen. Actuellement, nous touchons les particuliers en investissant dans les showrooms. En un an, ux nos membres ont construit un nouveau showrooms et un autre a rénové le sien. Ceci prouve la volonté mieux informer le consommateur. Actuellement, la pierre naturelle est plus en plus exposée dans sa forme finie. Ceci facilite le choix du bon produit pour la bonne application. Pour chaque application il existe quelque part une pierre naturelle adéquate. Febenat veut encore aller plus loin. Il est probable que fin cette année le label construction durable aura sa forme définitive, label auquel le groupe travail pierre naturelle durable travaille d arrachepied. Formation, enseignement, journée d étu et avis sont encore quelques points qui seront à l ordre du jour pour Febenat est une fédération s importateurs pierres naturelles mais son travail profite à tout le secteur. Tant que la pierre naturelle sortira gagnante, Febenat atteindra son objectif. Febenat zet haar opmars verr. Eind dit jaar zal waarschijnlijk het duurzaamheidslabel, waar samen met Werkgroep Duurzame Natuursteen hard aan wordt gewerkt, vorm krijgen. Vorming, opleiding, studiedagen, advies zijn enkele van punten die op agenda staan om in 2012 aan te werken. Febenat mag dan wel een feratie van groothanlaars zijn, maar zij doet het werk waar ganse sector van kan profiteren. Zolang natuursteen er als winnaar uitkomt, heeft Febenat haar doel bereikt. Photo : gauche à droite :Johan Creytens (CO Stone Senses) - Arno Reinertz (Bauma Stone) - Kristof Callebaut (insi joke) - Horst Cohnen (CEO Bauma Stone) - Etienne Ponet (Tuytelaers) - Julien Vanhollebeke (Stone Senses) Geert Legein (Febenat) - Rinaldo Castelli (Stone e.v.a.) - Filip Vankeirsbilck (Westvlaams Tegelhuis) - Hans Delmulle (BMB) - Philippe Stone (Merbes Sprimont -> déménagement après les congés vers Sars-La-Buissière) - Herwig Callewier (Beltrami).Le seul absent est Johan Nijst (Nijst Natuursteen). Foto : van links naar rechts:johan Creytens (CO Stone Senses)Arno Reinertz (Bauma Stone) Kristof Callebaut (insi joke)horst Cohnen (CEO Bauma Stone)Etienne Ponet (Tuytelaers)Julien Vanhollebeke (Stone Senses)mezelfRinaldo Castelli (Stone e.v.a.)filip Vankeirsbilck (Westvlaams Tegelhuis)Hans Delmulle (BMB)Philippe Stone (Merbes Sprimont -> Verhuizen na het bouwverlof naar Sars-La-Buissière waar hun roots liggen) Herwig Callewier (Beltrami)De enige afwezige is Johan Nijst (Nijst Natuursteen) / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 15

16 ACTUALITE / ACTUEEL BELTRAMI organise un WE portes ouvertes très réussi! BELTRAMI organiseert geslaagd openurweekend! Pendant le long weekend du 10/11 et 12 juin 2011, BELTRAMI a organisé ses journées portes ouvertes la division tranches. Pour la première fois, le vendredi 10 juin en soirée, c est l équipe complète qui était présente pour accueillir les clients. Tijns het verleng weekend van 10 /11 en 12 juni 2011 organiseer BELTRAMI openurdagen van platenafling. Voor het eerst stond ook op vrijdagavond 10 juni het voltallige team reeds paraat om zijn klanten te ontvangen. Beltrami a ouvert ses portes à tous les tailleurs pierre et marbriers afin leur faire découvrir beaucoup nouveautés et les promotions intéressantes. De plus, ce weekend portes ouvertes était l occasion idéale pour admirer la nouvelle salle d exposition qui met en évince la présentation tranches exclusives. Les visiteurs ont aussi pu admirer l extension la capacité sciage sur le même site. Le showroom situé au Venetiëlaan, où puis le début l année passée l on peut admirer aussi bien s réalisations en dallage et du travail sur mesure, était aussi ouvert tout le weekend pour la curiosité s tailleurs pierre. Chaque visiteur recevait au début la visite un journal original s portes ouvertes comme gui et fut accueilli personnellement par les gérants. Les clients étaient guidés dans le hangar où sont entreposées les tranches et dans le hall sciage par les délégués commerciaux et ont pu faire connaissance avec une large sélection unique pierres naturelles d excellente qualité. C est principalement les nouveautés la gamme 2011 qui attirèrent l attention s participants. Les nouvelles finitions en quartz composite, BELTRAMI open zijn uren voor alle steenhouwers en marmerbewerkers om hen te laten kennismaken met heel wat nieuwighen en interessante promoties! Bovendien was dit openurweekend iale gelegendheid om een kijkje te nemen in omgebouw toonzaal, die zich enkel zal focussen op presentatie van exclusieve platen en uitgebrei zaagcapaciteit voor kalksteen op zelf site. Ook showroom in Venetiëlaan waar sinds begin vorig jaar zowel realisaties met tegels en maatwerk wordt gepresenteerd, was het ganse weekend geopend voor nieuwsgierige steenhouwers. Elke bezoeker kreeg bij aankomst een originele openurkrant als wegwijzer en werd persoonlijk ontvangen door zaakvoerrs. De klanten wern voor een rondgang in platenhal op sleeptouw genomen door vertegenwoordigers en maakten kennis met uitgebrei selectie aan kwaliteitsvolle én unieke natuurstenen. Vooral nieuwighen uit het gamma 2011 kregen heel wat bewonren blikken. Ook nieuwe afwerkingen van kwartscomposiet Trafficstone, wave en reef vielen in smaak. Tevens werd een pakket superals aangebon van einreeksen en loten. 16 pierre & marbre - steen & marmer / 2

17 Trafficstone, wave en reef étaient aussi du goût beaucoup. Enfin, une offre superals fin série et s lots était proposée. Les entreprises GRUBAU et EUROSIL/LITHOFIN étaient présentes pour donner s informations spécialisées sur le matériel. C est dans le nouveau showroom que BELTRAMI a reçu ses clients, dans une sphère décontractée, autour d un buffet soigné et quelques verres. En bref, ces journées portes ouvertes furent une occasion idéale pour faire connaissance avec le service personnalisé BELTRAMI, son offre qualité et son unique sélection tranches. Voor verwerking van materialen kon men skundige uitleg krijgen bij firma GRUBAU en firma EUROSIL/LITHOFIN. In vernieuw toonzaal trakteer BELTRAMI zijn klanten, in een ontspannen sfeer, op een verzorgd buffet en werd er bij een drankje nog wat nagepraat. Kortom, ze openurdag was iale gelegenheid om kennis te maken met persoonlijke aanpak van BELTRAMI, zijn kwalitatief aabod en unieke selectie aan platenmateriaal! De tegels maken t huis. Open iere werkdag van 9 tot 12 uur en van tot uur, zaterdag van 9 tot 12 uur. Gesloten op dinsdagvoormiddag. Ouvert chaque jour la semaine 9h00 à 12h00 et 13h30 à 18h30, le samedi 9h00 à 12h00. Fermé le mardi avant-midi. Armoestraat Roeselare - T / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 17

18 technique / techniek La réception s pierres naturelles Des discussions surviennent fréquemment après la réalisation d un ouvrage en pierre naturelle, soit parce que la qualité la pierre est mise en question, soit parce que la qualité du façonnage s éléments ne donne pas satisfaction, soit encore parce que la qualité d exécution est jugée insatisfaisante. Ce rnier point ayant été traité dans le CSTC- Contact 25 (mars 2010), nous n aborrons ici que ce qui touche à la qualité s pierres elles-mêmes et leur façonnage. Le tableau ci-contre résume la situation en ce qui concerne les normes, les prescriptions techniques (PTV), les Notes d informations techniques (NIT) et les agréments techniques (ATG) relatifs aux différents éléments en pierre naturelle utilisés dans le bâtiment et en voirie, même que l obligation marquage CE. En ce qui concerne les particularités d aspect et les défauts entraînant le rebut, seule la pierre bleue Belgique fait l objet critères précis (cf. NIT 220). La présence bousin (zone d altération teinte brunâtre retenant l eau), les géos (cavités tapissées cristaux calcite), les moies (cavités remplies matière argileuse), les veines noires (fissures remplies matière charbonneuse) ou rouille (fissures remplies pyrite) et les clous jaunes (nodules pyrite) sont s défauts non tolérés. Les taches blanches et les limés (veines blanches) ne retenant pas l eau sont admis dans différentes mesures selon les critères esthétiques la catégorie prescrite. Les fossiles sont, par contre, toujours admis sans restriction. Dans le cas la pierre bleue Belgique, les particularités structure les plus fréquentes qui méritent une attention particulière sont les joints stylolithiques (terrasses et noirures, cf. figures 1 et 2). Ceux-ci pouvant se dégrar sous l influence l eau, ils ne sont acceptés que dans une certaine mesure (cf. tableau 7 la NIT 220). Pour les pierres bleues d origine étrangère on applique les critères la PTV 845, si l on souhaite que les critères d acceptation la NIT 220 soient d application, il importe s assurer qu elles ont été homologuées par l UBAtc. L agrément technique (démanche volontaire) étant un plus. Quant aux autres pierres, les normes produits citées dans le tableau précisent que les caractéristiques d aspect doivent être intifiées visuellement, par exemple à l ai d un échantillon référence (couleur, veinage, structure physique et finition surface). La comparaison entre l échantillon production et l échantillon référence doit se faire à la lumière du jour, à une distance d environ 2 m. Les normes produits précisent par ailleurs que l utilisation d un échantillon référence n implique pas une stricte uniformité avec le matériau réellement livré. Si le traitement la pierre nécessite l utilisation mastic, matériaux remplissage ou produits similaires pour le bouchage s trous naturels, s défauts ou s fissures, l échantillon référence doit alors servir à déterminer leur effet sur la surface finie. Pour s pierres présentant une certaine hétérogénéité teinte ou d aspect, la NIT 213 fait référence à la norme NBN EN et conseille convenir d un échantillon contractuel constitué trois éprouvettes, l une montrant l aspect moyen et les ux autres les aspects extrêmes. La qualité la finition (ciselée, bouchardée, ) peut être contrôlée, si nécessaire, par comparaison avec les scriptions et les photographies figurant, entre autres, dans la NIT 228. La scription s finitions meulées, adoucies ou polies se trouve quant à elle dans les normes produits ou dans la NIT 220, qui précise également la finesse s abrasifs correspondant à ces finitions. En ce qui concerne la qualité du façonnage, la NIT 213 précise les défauts Oplevering van natuursteen Na realisatie van een bouwwerk in natuursteen ontstaan er regelmatig discussies over kwaliteit van steen, van afwerking of van uitvoering. Aangezien kwaliteit van uitvoering reeds uitgebreid aan bod kwam in WTCB-Contact nr. 25 (2010/1), gaan we in dit artikel dieper in op kwaliteit van stenen zelf en van hun afwerking. De tabel hiernaast geeft een overzicht van normen, technische voorschriften (PTV), Technische Voorlichtingen (TV) en technische goedkeuringen voor natuursteen in bouw- en wegensector en van verplichte CE-markering. Wat uitzichtsgebreken en bijzonrhen betreft, bestaan er enkel precieze criteria voor Belgische blauwe hardsteen (zie TV nr. 220). De aanwezigheid van een verwerings-zone (grijsbruine zone met watervasthound vermogen), geon (holten gevuld met calcietkristallen), oplossingsholten (holten gevuld met klei), zwarte ars (barsten gevuld met steenkoolachtig materiaal), rosse ars (barsten gevuld met pyriet) of gele nagels (pyrietconcentraties) wordt beschouwd als een ontoelaatbare afwijking. Witte vlekken en witte dran (ars) zonr watervasthound vermogen zijn in zekere mate toegelaten, afhankelijk van esthetische criteria van voorgeschreven categorie. Fossielen worn daarentegen altijd en zonr enige beperking toegestaan. Bij Belgische blauwe hardsteen dient men bijzonre aandacht te besten aan het meest voorkomen structuurkenmerk, stylolieten (zwarte lijnen en zwarte vlekken, zie afbeeldingen 1 en 2). Aangezien ze mogelijk kunnen graren onr invloed van water, worn ze slechts in beperkte mate toegelaten (zie tabel 7 van TV nr. 220). De aanvaardingsregels van TV nr. 220 zijn ook van toepassing op blauwe steen van vreem afkomst indien ze gehomologeerd wern door BUtgb. Voor anre steentypes geven productnormen uit tabel op dat uitzichtscriteria visueel geïntificeerd moeten worn aan hand van bijvoorbeeld een referentiestaal (kleur, ars, fysische structuur en oppervlakteafwerking). Het productiestaal dient vergeleken te worn met het referentiestaal bij daglicht en vanop een afstand van ongeveer 2 m. De productnormen stellen dat het gebruik van een referentiestaal niet impliceert dat het effectief gelever materiaal hiermee perfect in overeenstemming zal zijn. Indien men bij behanling van steen gebruikmaakt van een kit, vulmaterialen of gelijkaardige producten voor het opvullen van natuurlijke holten, onregelmatighen of barsten, dient het effect ervan op het afgewerkte oppervlak bepaald te worn door vergelijking met het referentiestaal. Voor natuursteen met een zekere heterogeniteit qua kleur of uitzicht, verwijst TV nr. 213 naar norm NBN EN voor het vooropstellen van een contractueel staal bestaan uit drie proefstukken waarvan er één een gemidld uitzicht vertoont terwijl twee anre uiterste verschillen aangeven. De kwaliteit van afwerking (gefrijnd, geboucharerd,...) kan, indien nodig, gecontroleerd worn aan hand van beschrijvingen en foto s uit, onr meer, TV nr De beschrijving van geschuur, gezoete of gepolijste afwerkingen kan men terugvinn in TV nr. 220 die tevens fijnheid van schuurmidlen vastlegt die met ze afwerkingen overeenstemmen. Men kan ze laatste informatie ook terugvinn in productnormen. De TV nr. 213 geeft meer informatie over kwaliteit van bewerking. Zo legt het toelaatbare afwijkingen vast die te wijten zijn aan het verzagen, afwerken en behanlen van stenen zoals afgebroken 18 pierre & marbre - steen & marmer / 2

19 ui concerne les normes, les prescriptions techiques (PTV), les Notes d informations techiques (NIT) et les agréments techniques (ATG) elatifs aux différents éléments en pierre natuelle utilisés dans le bâtiment et en voirie, même que l obligation marquage CE. CT Pierre et marbre térogénéité teinte ou d aspect, la NIT 213 cf. figures 1 et 2). Ceux-ci pouvant se dégrar Normes homologuées produits fait référence à la norme NBN EN et sous l influence l eau, ils ne sont acceptés NBN EN 1341 (dalles pierre natu NBN EN (plaquettes modulaires) conseille convenir échantillon contracque relle danspour une certaine mesure (cf. tableau 7 NBN le pavage extérieur) EN (dalles d un sol et d escalier) tuel constitué trois éprouvettes, l une monla NIT 220). NBN EN 1342 (pavés pierre natu NBN EN 1468 (dalles brutes) trantenl aspect moyen et sol les et ux autres les asrelle pour le pavage extérieur) NBN 1469 (dalles revêtements NBN EN 1343bleues (bordures pierre produits finis) pects extrêmes. Pour les pierres d origine étrangère, muraux, naturelle pour le pavage extérieur) NBN EN (éléments maçonnerie en si l on souhaite que les critères d acceptation rann, afgebroken hoeken, karteling, afschilfering, scheuren, krassen, admissibles (épaufrures, écornures, ntelures, griffures, traits meules, n ce qui concerne les particularités d aspierre naturelle) slijpsporen, scheuren enqualité afbrokkeling. Men dient reeds bij boucharbestelling fissures et éclats). Il importe préciser dès la comman si ced application, type La la finition (ciselée, la NIT 220 soient il importe ect et les défauts entraînant le rebut, seule la aan te geven of dit type ) afwijkingen aanvaard kan worn mits een défauts peut être corrigé moyennant un dée, peut: être contrôlée, si nécessaire, masticage s assurersoigné. qu elles ont été homologuées parobligatoire Marquage CE puis ierre bleue belge fait l objet critères préverzorg verkitting. par comparaison avec les scriptions et les l UBAtc. Quant aux autres pierres, les normes s (cf. NIT 220). Rappelons La présence que bousin fin 2003en matière tolérances fin 2006 (mi-2007 pour la norme NBN EN 1469) enfin la NIT (zone 213 fait la distinction, figurant, entre autres, dans la produits citées dans le tableau précisent que De TV nr. 213 maaktphotographies bij opgave van dimensionale toleranties en dimensionnelles et qualité du façonnage, entre un dallage standard et altération teinte brunâtre retenant l eau), Spécifications d usagenit au onrscheid niveau belge 228. La scription s finitions meulées, les caractéristiques d aspect doivent être inbewerkingskwaliteit een tussen tegels van het standaardtype un dallage marbrier et souligne qu une pose marbrière ne peut s envisager s géos (cavités après tapissées cristaux nnent fréquemment la réalisation d un ouvrage en pierre naturelle, soit parce que la qualité en vansoit het marmertype. plaatsing met voegen mm)dans kan adoucies ou polies se fijne trouve quant(±à2elle qu avec dallage tifiées visuellement, par exemple à l ai d un éléments PTV 841ne (dalles pas pierre naturelle NIT 228Een (pierres naturelles) question, parce queun laremplies qualitémarbrier. du donne satisfaction, enalcite), lessoit moies (cavités façonnage matière s enkelveinage, overwogen worn met tegels van het marmertype. _ en les normes produits ou dans la NIT 220, qui é d exécution est jugée insatisfaisante. Ce rnier échantillon point ayant été traité dans le CSTC-Contact 25 NIT référence (couleur, pour le pavage extérieur) 213 (revêtements sol intérieurs rgileuse), les veines noires (fissures remplies Firket, arch., adjoint lapierres division Avis CSTC rons ici que cel.qui touche àchef la qualité s et leur façonnage. pierre naturelle) elles-mêmes PTVtechniques, 842 (pavés finition pierre naturelle précise également la finesse s abrasifs corstructure physique et surface). La e matière charbonneuse) ou rouille (fissures L. Firket, arch., adjunct-aflingshoofd, afling Technisch advies, pour le pavage extérieur) nationale (à paraitre) respondant à ces/ TR finitions. comparaison entre l échantillon production Annexe WTCB emplies pyrite) et les clous jaunes (nodules l échantillon PTV 843 (bordures pierre naturelle) PTV (à paraitre) et référence doit se faire à la e pyrite) sont s défauts non tolérés. Les lumière du jour, à une distance d environ 2 m. s Classification Fig. roches 1 Terrasse (joint stylolithique apparaissant ches blanches et les limés (veines blanches) ception s pierres naturelles sur la tranche l élément) e retenant pas l eau sont admis dans difféptv 844 (classification s roches) NIT 228 Les normes produits précisent par ailleurs que a situation en ce selon les critères Voirie entes mesures esthétiques Bâtiments Caractérisation l utilisation d un échantillon référence n im- la matière tech- prescrite. Les fossiles sont, par erescriptions la catégorie Normes homologuées produits formations techplique pas une stricte uniformité avec le maté-nit 228 et NIT 220 ( petit granit ) PTV 845 (roches carbonatées) ontre, toujours admis sans restriction. echniques (ATG) NBN EN 1341 (dalles pierre natu NBN EN (plaquettes modulaires) riau réellement livré. Si le traitement la pierre Système et certification belge relle pour le pavage extérieur) NBN EN (dalles sol etd homologation d escalier) s en pierre natunécessite l utilisation mastic, matériaux NBNbleue EN 1342 (pavésles parpierre natu NBN EN 1468 (dalles brutes) cas belge, tans et enlevoirie, la pierre (démarche relle pour le pavage extérieur) BENOR NBN EN 1469 (dalles volontaire) sol et revêtements ATG, remplissage ou produits similaires pour quage CE. structure cularités les plus fréquentes NBN EN 1343 (bordures pierre le bouchage muraux, produits finis) s trous naturels, s défauts ou ui méritent une attention naturelle particulière pour le pavage sont extérieur) NBN EN (éléments maçonnerie en rticularités d ass fissures, l échantillon référence doit alors pierre naturelle) Pour s pierres présentant une certaine héen ce qui concerne la qualité du façonnage, s joints stylolithiques (terrasses et noirures, le rebut, seule la servir à déterminer leur sur la surface Marquage CE obligatoire : oueffet térogénéité puis teinte d aspect, la NITfinie. 213 la NIT 213 précise les défauts admissibles f. figures 1 et 2). Ceux-ci pouvant se dégrar t critères préeous bousin (zone fin fait référence à la norme NBNNBN ENEN l influence l eau, 2003ils ne sont acceptés fin 2006 (mi-2007 pour la norme 1469) et eueretenant l eau), conseille d un échantillon contracdans une certaine mesure (cf. tableau Spécifications 7 d usage auconvenir niveau belge s cristaux tuel constitué troisnaturelles) éprouvettes, l une monnit 220). PTV 841 (dalles pierre naturelle 12 CSTC-Contact NIT 228 (pierres2011/2 mplies matière trant l aspect moyen et lesux autres en les aspour le pavage extérieur) NIT 213 (revêtements sol intérieurs fissures remplies pierre naturelle) PTVd origine 842 (pavés étrangère, pierre naturellepects extrêmes. our les(fissures pierres bleues rouille Annexe nationale / TR (à paraitre) pour le pavage extérieur) s jaunes (nodules que les l on souhaite d acceptation PTVcritères 843 (bordures pierre naturelle) PTV (à paraitre) Les La qualité la finition (ciselée, boucharenon la tolérés. NIT 220 soient d application, il importe Classification s roches veines blanches) dée, ) peut être contrôlée, si nécessaire, edmis s assurer qu elles ont été homologuées par dans difféptv 844 (classification s roches) NIT 228 par comparaison avec les scriptions et les UBAtc. Quant aux autres pierres, les normes tères esthétiques Caractérisation la matière fossiles sont, par dans le tableau précisent que photographies figurant, entre autres, dans la produits citées PTV 845 (roches carbonatées) NIT 228 et NIT 220 ( petit granit ) estriction. NIT 228. La scription s finitions meulées, s caractéristiques d aspect doivent être in- N Système polies certification belge quant à elle dans adouciesetou se trouve fiées visuellement, par exemple à l ai d und homologation bouwwerk in natuursteen ontstaan er regelmatig discussies over kwaliteit van steen, van e belge, les paratg, BENOR (démarche volontaire) lesuitgebreid normes produits ou dans lawtcb-contact NIT 220, qui chantillon référence (couleur, veinage, reeds ering. Aangezien kwaliteit van uitvoering aan bod kwam in plus fréquentes n dit artikel dieper in kwaliteit van La stenenprécise zelf en van hun afwerking. également la finesse s abrasifs corparticulière sont ructure physique et op finition surface). s pierres présentant une certaine héen àceces qui finitions. concerne la qualité du façonnage, asses et noirures, respondant omparaison entrepour l échantillon production térogénéité teinte ou d aspect, la NIT 213 la NIT 213 précise les défauts admissibles uvant se dégrar l échantillon fait référence doit se faire à la référence à la norme NBN EN et (épaufrures, écornures, ntelures, griffures, ne sont acceptés umière du jour, à une distance d environ 2 m. contracconseille convenir d un échantillon traits meules, fissures et apparaissant éclats). Il importe (cf. tableau 7 Fig. 1 Terrasse (joint stylolithique Oplevering van natuursteen tuel constitué trois éprouvettes, l unesur mon préciser dès la comman si ce type la tranche l élément) trantprécisent l aspect moyen et les ux autres les asdéfauts peut être corrigé moyennant un mases normes produits par ailleurs que overzicht van pects extrêmes.wegenwerken ticage soigné. Gebouwen igine étrangère, utilisation d un échantillon référence n imten (PTV), Techres d acceptation Gehomologeer productnormen technische goedlique pas une stricte uniformité le matéla qualité laavec finition (ciselée, boucharrappelons enfin que la NIT 213 fait la distinccation, il importe bouwen we-livré. SiNBN EN ENen12057 (modulaire tegels) au réellement le traitement la pierre dée, ) peut1341 être(buitenplaveien contrôlée, si in nécessaire, NBN tion, matière tolérances dimensionnelles homologuées par natuursteen) NBN EN (platen voor vloeren en trappen) CE-markering. par comparaison avec les scriptions et les et qualité du façonnage, entre un dallage erres, les normes écessite l utilisation mastic, matériaux NBN EN 1342 (straatkeien in natuur NBN EN 1468 (ruwe platen) standard et (vloertegels un dallage marbrier et souligne figurant, entrepour autres, dans la NBN précisent que ou photographies voor buitenplaveien) EN 1469 en wandtegels, eauremplissage steen produits similaires en -bijzonrhenit 228. EN La scription s finitions meulées, afgewerkte qu une pose marbrière ne peut s envisager doivent être in NBN 1343 (boordstenen in naproducten) bouchage s trous naturels, s défauts ou à elle dans qu avec un dallage marbrier. precieze criteria adoucies ou polies trouve quant ple à l ai d un tuursteen voor se buitenplaveien) NBN EN (metselstenen van natuursteen) ardsteen (zie l échantillon TV es fissures, référence doit alors les normes produits ou dans la NIT 220, qui ouleur, veinage, CE-markering verplicht sinds n een verwerings L. Firket, arch., chef adjoint la diviprécise également la finessefinie. s abrasifs cor surface). La ervir à déterminer leur effet sur la surface watervasthound eind 2003à ces finitions. eind 2006sion (midn voor NBN EN 1469) Avis 2007 techniques, CSTC respondant on production gevuld met caldoit se faire à la Gebruiksspecificaties op Belgisch niveau en (holten gevuld e d environ 2 m. Fig. Terrasse (joint stylolithique apparaissant TVFig. 2 Noirure (joint stylolithique affleurant sur la 1PTV 841 (buitenplaveien in natuursteen) nr. 228 (natuursteen) sten gevuld met la tranche l élément) vue l élément) 2 CSTC-Contactsur 2011/2 PTV 842 (straatkeien in natuursteen TVface nr. 213 (binnenvloeren van natuursteen) sse ars (barsten nt par ailleurs que voor buitenplaveien) Nationale bijlage/ TR (te verschijnen) agels (pyrietcone référence n im PTV (te verschijnen) PTV 843 (boordstenen in natuursteen) als een ontoelaatité avec le matéclassificatie van gesteenten n en witte dran ement la pierre und vermogen PTV 844 (classificatie van gesteenten) TV nr. 228 tic, matériaux, afhankelijk van s similaires pour Karakterisering van het materiaal e voorgeschreven s, s défauts ou aarentegen altijd PTV 845 (carbonaatrijke gesteenten) TV nr. 228 en TV nr. 220 ( petit granit ) férence doit alors gestaan. Belgisch homologatie- en certificatiesysteem ur la surface finie. steen dient men en aan het meest erk, stylolievlekken, zie afen ze mogelijk vloed van water, mate toegelaten 0). (épaufrures, ntelures, griffures, Fig. 1 Terrasse écornures, (joint stylolithique apparaissant sur la tranchemeules, l élément) traits fissures et éclats). Il importe Afb.préciser 1 Zwarte dès lijn (stylolieten in dwarsdoorsne la comman si ce type van het element) défauts peut être corrigé moyennant un masticage soigné. Rappelons enfin que la NIT 213 fait la distinction, en matière tolérances dimensionnelles et qualité du façonnage, entre un dallage standard et un dallage marbrier et souligne qu une pose marbrière ne peut s envisager qu avec un dallage marbrier. L. Firket, arch., chef adjoint la division Avis techniques, CSTC Fig. 2 Noirure (joint stylolithique affleurant sur la face vue l élément) Fig. 2 Noirure (joint stylolithique affleurant sur la face vue l élément) Afb. 2 Zwarte vlek (stylolieten doorlopend tot in het zichtvlak van het element) ATG, BENOR (vrijwillig) nr. 213 naar norm NBN EN voor het vooropstellen van een contractueel staal bestaan uit drie proefstukken waarvan er één een gemidld uitzicht vertoont terwijl twee anre uiterste verschillen aangeven. De kwaliteit van afwerking (gefrijnd, ge- toelaatbare afwijkingen vast die te wijten zijn aan het verzagen, afwerken en behanlen van stenen zoals afgebroken rann, afgebroken hoeken, karteling, afschilfering, scheuren, krassen, slijpsporen, scheuren en afbrokkeling. Men dient reeds bij bestelling aan te geven of dit type afwijkingen aanvaard kan 2011 / 2 - pierre & marbre - steen & marmer 19 la NIT 213 (épaufrures, traits me préciser défauts peu ticage soign Rappelons e tion, en mat et qualit standard et qu une pos qu avec un L. Firke sion Av Fig. 2 Noirur face vue

20 ACTUALITE / ACTUEEL Solaris Solaris BELTRAMI a fourni la faça et le sol au plus vert s immeubles bureau : Solaris BELTRAMI lever gevel en vloer aan meest groene kantoorgebouw Solaris L immeuble bureau Solaris est la première construction belge qui a reçu le certificat Valio dans le cadre la construction durable. De plus Solaris, une réalisation Herpain Urbis et la société financière Fintia Green Buildings Bruxelles, a gagné un prix dans la catégorie construire vert durant le salon internationale l immobilier (MIPIM) à Cannes. Il apparaît ici que Valio, le système certification volontaire développé par SECO, dispose tous les pré-requis nécessaires pour donner un standard international qualité dans la construction durable. L immeuble Solaris est équipé d un système permettant la récupération l eau pluie, d une pompe à chaleur géothermique, géocooling, d un double vitrage super isolant, d un système centralisé pour la gestion technique, 800 m² panneaux photovoltaïques, d éclairage à haut renment, d une ventilation avec récupération chaleur, etc Sur une échelle annuelle cela vrait signifier 50% moins d utilisation d énergie ou une économie L immeuble Solaris est situé chaussée la Hulpe à Bruxelles et offre m² bureaux climatisés, répartis en 8 étages (pour environ 700 postes travail, en fonction du type répartition). Le bâtiment dispose plateaux qui sont divisibles par s parois séparation ce qui permet donc l occupation s locaux par plusieurs personnes ou entreprises. Dans les sous-sols, sont prévus s locaux pour les archives (728 m²) et un parking réparti sur quatre étages (200 places). Deux grands halls, sur trois étages vous permettent d accér à l accueil et à la sortie vers l arrière du bâtiment où se trouvent encore s emplacements parking pour s voitures et s motos mais aussi un parking pour 57 vélos. «Dès la phase conception l immeuble en 2006, notre but était d appliquer les principes construction durable à toutes les facettes la construction. C est comme cela qu apparaissent aujourd hui les qualités cet immeuble dans un nombre varié domaines, ce qui démontre qu avec SECO, nous avons fait attention à tous les critères du référentiel» nous raconte Alexandre Dorzée du bureau d architectes ASSAR. L attribution cet MIPIM Award confirme le rôle prépondérant Valio dans la sphères la certification en matière construction durable. Actuellement, trois bâtiments d une superficie totale m² - disposent d un certificat Valio. En outre il y a pour l instant 23 projets en phase certification en Belgique et au Luxembourg pour une superficie totale m²! Grâce à la certification Valio les prestations s bâtiments peuvent être évaluées et validées à l ai quatre Het kantoorgebouw Solaris is het eerste Belgische bouwwerk dat het Valio certificaat behaal in het kar van duurzaam bouwen. Solaris, een realisatie van Herpain Urbis en van investeringsmaatschappij Fintia Green Buildings in Brussel, heeft tijns Internationale vastgoedbeurs (MIPIM) in Cannes een prijs in wacht gesleept in categorie Groene gebouwen. Hieruit blijkt dat Valio, het door SECO ontwikkel systeem voor vrijwillige certificatie, al het nodige in huis heeft om gebouwen een internationale standaard van duurzame kwaliteit mee te geven. Solaris is uitgerust met een stormbekken, apparatuur voor het opvangen van regenwater, een geothermische warmtepomp, geocooling, superisoleren dubbele beglazing, een gecentraliseerd systeem voor technisch beheer, 800 m² fotovoltaïsche panelen, hoogrenmentsverlichting, ventilatie met warmterecuperatie, enz. Op jaarbasis zou dit resulteren in 50% minr verbruik of een besparing van per jaar. Solaris, gelegen aan Terhulpensesteenweg te Brussel, biedt m² aan geklimatiseer kantoorruimte, vereld over 8 verdiepingen (voor ongeveer 700 werkplekken, afhankelijk van inling). Het gebouw beschikt over open ruimtes die door scheidingswann kunnen worn afgesloten en door meerre personen en/of bedrijven kunnen worn bezet. Daarnaast zijn er onrgrondse archieven voorzien (728m²) en een parkeergarage met 4 verdiepingen (200 plaatsen). Twee hallen op 3 verdiepingen lein u via ontvangstruimtes naar uitgang en naar achterkant van het gebouw, waar zich parkeerplaatsen voor wagens en motoren bevinn, evenals een stelplaats voor 57 fietsen. «Al meteen tijns ontwerpfase van het gebouw in 2006, was onze doelstelling erop gericht principes van duurzaam bouwen toe te passen binnen alle facetten van het bouwwerk. Vandaag komen kwaliteiten van het gebouw in zeer gevarieer domeinen naar voren, hetgeen een bewijs vormt van het feit dat er, samen met SECO, over alle criteria van het referentieel is nagedacht «, vertelt Alexandre Dorzée van het architectenbureau ASSAR. De toekenning van ze MIPIM Award bevestigt vooraanstaan rol van Valio binnen certificatiebranche voor duurzaam bouwen. Op dit moment beschikken drie gebouwen - met een gezamenlijke oppervlakte van m² - over een Valiocertificaat, en zijn er in België en Luxemburg 23 certificatieprojecten in gang, met een totale oppervlakte van m²! Dankzij Valiocertificatie kunnen prestaties van een gebouw worn geëvalueerd en gevalierd aan hand van 20 pierre & marbre - steen & marmer / 2

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J.

07-02-2012. Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. 07-02-2012 Formation permanente: le point de vue de la zone Luxembourg Voorgezette opleiding: Het standpunt van de zone Luxemburg Cpt/Kpt J. Louis De moeilijkheden van de permanente opleiding in een grote

Nadere informatie

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING

AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING AMÉNAGEMENT DE MAGASINS WINKELINRICHTING Quatre-vingts ans d expérience en aménagement de magasin L agencement de votre magasin vous rappelle les années 70? Vous ouvrez prochainement une nouvelle boutique?

Nadere informatie

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50. CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011

Employment Monitor. Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011 Employment Monitor Voor Corelio/Jobat Door Synovate Datum: 24/5/2011 Methodologie Werkgevers N=500 Telefonische interviews Interviews met HR professionals Representatieve steekproef (Graydon) op basis

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche INTITULE DU POSTE OFFRE D EMPLOI TRADUCTEUR-INTERPRÈTE / VERTALER-TOLK ORIGINE DE L OFFRE CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE DESCRIPTION Jobadvertentie in het Nederlands (zie

Nadere informatie

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF 1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving

Nadere informatie

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif.

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. Questions 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. 2) Capacité technique : les références demandées doivent-elles

Nadere informatie

bars & buffets BY EXPO RENT

bars & buffets BY EXPO RENT Bb bars & buffets BY EXPO RENT Bb eps inhoud index Bb design & service zwarte bars & bars noirs zwarte bars & backbars noirs witte bars & backbars blancs bruine bars & backbars bruns houten bars & backbars

Nadere informatie

Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de

Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage

Nadere informatie

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20

FAIRE DU SPORT. Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 56 FAIRE DU SPORT Final.indd 56 3/11/2011 10:36:20 SPORTBEOEFENING 57 Final.indd 57 3/11/2011 10:36:21 Le centre sportif / Het sportcentrum Le centre sportif met à disposition de ses membres des salles

Nadere informatie

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk?

En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk? Korte inhoud En sécurité et santé au travail? Veilig en gezond op mijn werk? Les résultats de resultaten Odette Wlodarski An Rommel 1. Méthodologie 2. Les répondants 3. L expérience des jeunes stage 4.

Nadere informatie

DOUCHES WWW.BALMANI.EU

DOUCHES WWW.BALMANI.EU DOUCHES WWW.BALMANI.EU Een inloopdouche op maat voor een redelijke prijs. Dat klinkt als een droom, maar het Balmani Modular Shower System komt wel heel erg in de buurt van die droom. Het systeem kortweg

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles

La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles La Semaine européenne de la Démocratie locale à Bruxelles Présentation de l édition 2013 Du 14 au 21 octobre 2013 La Semaine de la Démocratie locale Association de la Ville et des Communes de la Région

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en

Nadere informatie

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Breevast Belgium ontwikkelt, realiseert en beheert kantoren, commercieel en residentieel vastgoed in België en Luxemburg.

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU

JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU JARDIN OUVERT 1 : AU FIL DE L EAU Il faisait beau le samedi 26 septembre pour le premier Jardin Ouvert de la saison! Cette activité organisée par les jardiniers de Molenbabbel, qui sont à l origine de

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016

Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Version française ci- dessous Wedstrijdreglement Kinepolis 02/11/2015 31/01/2016 Deze online wedstrijd wordt georganiseerd door ONLY ENGINEER JOBS SPRL- BVBA, waarvan de bedrijfszetel zich situeert op

Nadere informatie

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris

atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris atelier néerlandais Creatief ondernemen in het hart van Parijs L entrepreneuriat créatif au cœur de Paris Aan zijn mobiele werkbank legt Frans Veurink de laatste hand aan zijn ontwerpen voor Franse opticiens.

Nadere informatie

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux.

Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Porsche Belgium Driving Days 2011 Faire évoluer les voitures de sport, c est bien. Faire évoluer leur conducteur, c est encore mieux. Sportwagens die evolueren, dat is goed. Bestuurders die evolueren,

Nadere informatie

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007.

STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007. STRESS ENQUETE STRESS ASSURALIA EULER HERMES 2007. Historique 1 CPPT 17 février 2005 (réunion préparatoire CP 7 mars) Décision d inviter un spécialiste. Création d un groupe de travail 14 Juin Mr. Bodson

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

Keukenhulp / Aide culinaire

Keukenhulp / Aide culinaire CASHBACK Keukenhulp / Aide culinaire Acties geldig / Actions valables : 01/11 tot / au 31/12/2015 Ref : MMB65G0M Ref : MMB42G0B Ref : MMB42G1B Ref : MMB21P0R Ref : MMB21P1W Ref : MUM56S40 Ref : MUMXL20C

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 : 46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1. Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers

Nadere informatie

ING ActivePay. Guide d utilisation

ING ActivePay. Guide d utilisation ING ActivePay Guide d utilisation Bienvenue dans ING ActivePay Cher utilisateur, Nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients et vous remercions de votre confiance! Dans ce guide, vous trouverez

Nadere informatie

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). ; : C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - I. Art. 1. 1. La présente convention collective de travail conclue en application des conventions collectives de travail n 5

Nadere informatie

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010

PRESS REVIEW. Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 - 1 / 8 - PRESS REVIEW Enquête Acerta : 50-plussers meest betrokken 26/04/2010 Powered by Auxipress - 2 / 8 - Table des matières: Les seniors plus impliqués La Libre Entreprise (La Libre Belgique) 24/04/2010

Nadere informatie

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Par travailleurs, on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18

Nadere informatie

Présentation de l étude

Présentation de l étude Studiedag Journée d études Overdracht en overname van KMO s Transmission et reprise de PME Overnames in de Belgische KMO context Reprises dans le contexte belge des PME De heer Karel VAN EETVELT, Gedelegeerd

Nadere informatie

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm

Novo. onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm onderkast meuble vasque NV-OL-06-60cm 481 120 465 300 300 712 742 900 Wanneer het meubel aan de muur wordt gehangen, moet rekening worden gehouden met de draagkracht van de muur. Er wordt ten sterkste

Nadere informatie

NOTEBORN. creating new dimensions

NOTEBORN. creating new dimensions NOTEBORN creating new dimensions 38 3 8 3 Welk verhaal vertelt uw boekenkast? De boeken die u om zich heen verzamelt weerspiegelen uw karakter. Nu kunt u uw boekenkast net zo persoonlijk maken als de inhoud.

Nadere informatie

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr 61932 van 27.07.2001. CCT 61932 du 27.07.2001 Ministère fédéral de l'emploi et du Travail ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federaal Ministerie van Tewerkstelling en VAN DE Directie van de ERRATUM COMMISSION PARITAIRE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD 80646 MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2009/18522] [C 2009/18522] 4

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE

WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE WAT WORDT UW LOGO? PERSONNALISATION À LA CARTE IMPRESSION FLEXO DRUK PLATTE HANDVATTEN - POIGNEES PLATES KRAFTZAKKEN - SACS KRAFT 1 KLEUR - 2 ZIJDEN OF 2 KLEUREN - 2 ZIJDEN / 1 COULEUR - 2 FACES OU 2 COULEURS

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C.

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Talenquest Frans 2thv: Grammatica Talenquest Frans 2thv: Grammatica Épisode 1: Onregelmatige werkwoorden Er zijn in het Frans naast regelmatige werkwoorden ook onregelmatige werkwoorden. Het is lastig om van onregelmatige werkwoorden de

Nadere informatie

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires

Nadere informatie

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 Hoe snel Serez-vous assez rapide? ben jij? 12+ 30 min. 3-6 NL Spelregels FR Règles du Jeu 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 NL Spelregels Als je er de tijd voor mag nemen, dan zijn het eigenlijk makkelijke

Nadere informatie

1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin

1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie. voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin 1 Belg op 2 heeft vertrouwen in homeopathie voor het behandelen van de meest voorkomende aandoeningen binnen het gezin De Belg en homeopathie IPSOS Studie uitgevoerd in mei 2011 in België met een representatief

Nadere informatie

Praktische kengetallen

Praktische kengetallen FRANCAIS PAGE 5 New Business Praktische kengetallen ZORG ERVOOR DAT JE BESCHIKT OVER GEGEVENS OM PERIODIEK (DAGELIJKS, WEKELIJKS, PER KWARTAAL) TE KUNNEN CONTROLEREN OF DE WERKELIJKE OMZET EN WINST IN

Nadere informatie

2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

2 4-06- 2005 2 7 M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin 2005. Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport 2 4-06- 2005 2 7 M. Commission paritaire du transport i Convention collective de travail du 13 juin 2005 NR N Paritair Comité voor het vervoer Collectieve arbeidsovereenkomst van 13juni 2005 Convention

Nadere informatie

wedding ring collection

wedding ring collection wedding ring collection 1 Creativiteit en vakmanschap Créativité et savoir-faire P 6-7 P 8-9 yellow gold P 10-11 bicolor yellow P 12-19 Bicolor red P 20-21 white gold P 22-27 palladium P 28-29 Titanium

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.

Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles. TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop. Bondgenotenstraat 68 Rue des Alliés Brussel 1190 Bruxelles TEL: 02 346 11 50 FAX: 02 344 20 52 e-mail: bebop@bebop.be www.bebop.be Bestaat sedert - existe depuis 19-9-1990 Als direct marketing adviesbureau

Nadere informatie

Conférence-débat BRUGEL Debat conferentie BRUGEL 04.06.2008

Conférence-débat BRUGEL Debat conferentie BRUGEL 04.06.2008 Conférence-débat BRUGEL Debat conferentie BRUGEL 04.06.2008 Position des fournisseurs Standpunt van de leveranciers Objectifs de la libéralisation des marchés d énergie (1) Objectifs des Directives européennes

Nadere informatie

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES

INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Welke strategie zal hier in de dashboard vertaald worden (wat is de scope van de dashboard?): a. De doelstellingen van de beheersovereenkomst b. De doelstellingen van het ondernemingsplan

Nadere informatie

NEDERLANDS. FRANçais

NEDERLANDS. FRANçais NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer

Nadere informatie

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be

HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ. www.lecluyse.be HOUTEN JALOEZIEËN STORES EN BOIS GEWEVEN HOUT BOIS TISSÉ LECLUYSE nv/sa Tel. +32(0)51-56 62 29 Tel. +32(0)51-57 56 91 Fax +32(0)51-57 56 96 E-mail: info@lecluyse.be www.lecluyse.be houten jaloezieën 25mm

Nadere informatie

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de

Nordex biedt u. verschillende stijlvolle. oplossingen om uw. deuren, ongeacht hun. draairichting, subtiel. over te laten gaan in de defined by Nordex biedt u verschillende stijlvolle oplossingen om uw deuren, ongeacht hun draairichting, subtiel over te laten gaan in de sobere vormgeving van uw interieur. Nordex vous propose différentes

Nadere informatie

Green Care en Flandre

Green Care en Flandre Green Care en Flandre Willem ROMBAUT 1. Green Care et SGZ 2. Un cadre qualitatif 3. Réunir l offre et la demande 4. Analyse SWOT 1 1. Green Care et SGZ Green Care? L activation, bénévole et assistée, de

Nadere informatie

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES

02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 1 ESPACE PUBLIC MULTIMÉDIA DE LA COMMUNE DE SAINT GILLES 02.07 ATELWEB entr.bil 10/05/07 16:43 Page 2 TARIEVEN Vrije ruimte...35 /uur excl. BTW Opleidingsruimte

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du

Nadere informatie

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange

Nadere informatie

Resultaten van een marktonderzoek bij Belgische boeren (november 2011) Résultats d une étude de marché auprès des agriculteurs belges (novembre 2011)

Resultaten van een marktonderzoek bij Belgische boeren (november 2011) Résultats d une étude de marché auprès des agriculteurs belges (novembre 2011) Resultaten van een marktonderzoek bij Belgische boeren (november 2011) Résultats d une étude de marché auprès des agriculteurs belges (novembre 2011) Uitgevoerd door: Réalisée par: Inhoud / Contenu I.

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE 29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973;

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni

Nadere informatie

BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014

BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014 BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS EN VIGUEUR A PARTIR DU 1 er JANVIER 2014 BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014 01-01- 2014 SdPSP Service Paiements Place

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )

Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters ) Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS

OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS AANBOD PEUGEOT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VOOR ONAFHANKELIJKE REPARATEURS OFFRE DOCUMENTATION TECHNIQUE PEUGEOT POUR REPARATEURS INDEPENDANTS

Nadere informatie