Circulateurs GHN - raccords taraudes

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Circulateurs GHN - raccords taraudes"

Transcriptie

1 Circulateurs GHN - raccords taraudes APPLICATIONS Les circulateurs de type GHN à 3 vitesses conviennent pour la circulation forcée d eau chaude ou froide dans les applications de chauffage et de refroidissement. La pompe GHN est conçue pour fonctionner jusqu à une pression de 10 bar. La température maximum du fluide est de 110 C. Elle peut fonctionner avec un 3 débit max de 3m /h à une hauteur max de 5m. Fluide L eau chaude pour le chauffage devrait être fournie conformément à la norme standard VDI Elle doit être propre sans additif aggressif, explosif, abrasif, solide ou huileux. La 2 viscosité de l eau peut atteindre 10 cst (mm /s). L ajoute d antigel (type glycol) n influence pas le fonctionnement de la pompe. Toutes les mesures et données reprises dans les schémasl ont été réalisées à une température d eau de 18 C. H m 4 GHN 25, 32/35 H m 5 GHN 25, 32/ Q m 3 /h Q m 3 /h Spécifications techniques Débit Q: max. 3,5 m 3/h Pression H: max. 5 m Fonctionnement temperature eau: jusqu à +110 C Pression nominale: PN 10 bar max Raccord: taraudé DN 25, DN 32 Raccordement électrique 1 x 230 V, 50 Hz IP 44 isolation class F Materiau Corps de la pompe: Axe: Roue: Joint d étanchéité Fonte Acier inox Technopolymer Graphite Type Raccords DN(") Montage long L RPM vitesse (min -1) GHN 25/ GHN 32/ GHN 25/ GHN 25/ GHN 32/ GHN 25/ Consommation P1(W) Nom. Courant (A) 0,18 0,27 0,33 0,18 0,27 0,33 0,18 0,27 0,33 0,2 0,3 0,38 0,2 0,3 0,38 0,2 0,3 0,38 Poids (kg) 2, ,8 3,2 2

2 Pompen GHN - draad aansluiting TOEPASSIGEN Deze pompen type GHN met 3 snelheden zijn geschikt voor de circulatie van koud en warm water in verwarming en koeling toepassigen. De GHN pomp kan werken met een maximale druk van 10 bar en een maximale watertemperatuur van 110 C. Debieten kun oplopen tot 3m³/uur met een maximale hoogte van 5 meter Media Warm water (volgens VDI 203 die een standaard norm is voor water kwaliteit in termen van PH en hardheid ) in de praktijk zal helder water zonder aggressieve additieven zoals explosieven, minerale olien, of vaste stukken goed schikken. De viscositeit kan oplopen tot 10 cst (mm2). Het bijvoegen van antivries vloeistoffen (zoals glycol) zal heel wijnig effect hebben op de werking van de pomp aangezien de viscositeit ruim binnen de tollerantie van 1 tot 10 cst (mm2) blijft. Al de curven werden opgemaakt op basis van 18 C watertemperatuur. H m 4 GHN 25, 32/35 H m 5 GHN 25, 32/ Q m 3 /h Q m 3 /h Technische specificaties Debiet Q: max. 3,5 m 3/h Druk H: max. 5 m Werking Water temperatuur: tot +110 C Nominale druk: PN 10 bar max Aansluiting: draad DN 25, DN 32 Electrische aansluiting 1 x 230 V, 50 Hz IP 44 isolatie klas F Materiaal Pomp lichaam: As: Wiel: Dichtingskit : Gietijzer Roestvrijstaal Technopolymer Grafiet Type Aansluiting DN(") Montage lengte L RPM snelheid (min -1) GHN 25/ GHN 32/ GHN 25/ GHN 25/ GHN 32/ GHN 25/ Verbruik P1(W) Nom. Stroom (A) 0,18 0,27 0,33 0,18 0,27 0,33 0,18 0,27 0,33 0,2 0,3 0,38 0,2 0,3 0,38 0,2 0,3 0,38 Gewicht (kg) 2, ,8 3,2 2

3 Sanitair warmwater pompen GHNP - draad aansluiting TOEPASSINGEN Deze pompen type GHNP met 3 snelheden zijn geschikt voor de circulatie van koud en warm water in verwarming en koeling toepassigen. De GHNP pomp kan werken met een maximale druk van 10 bar en een aangeraden watertemperatuur van 65 C. Debieten kun oplopen tot 3m³/uur met een maximale hoogte van 5 meter Media : Warm water (volgens VDI 203 die een standaard norm is voor water kwaliteit in termen van PH en hardheid ) in de praktijk zal helder water zonder aggressieve additieven zoals explosieven, minerale olien, of vaste stukken goed schikken. De viscositeit kan oplopen tot 10 cst (mm2). Het bijvoegen van antivries vloeistoffen (zoals glycol) zal heel wijnig effect hebben op de werking van de pomp aangezien de viscositeit ruim binnen de tollerantie van 1 tot 10 cst (mm2) blijft. Al de curven werden opgemaakt op basis van 18 C watertemperatuur. H m 4 GHNP 25/35 H m 5 GHNP 25/ Q m 3 /h Q m 3 /h Technische specificaties Debiet Q: max. 3,5 m 3/h Druk H : max. 5 m Werking Water temperatuur: 65 C (max 110 C) Nominale druk: PN 10 bar max Aansluiting: draad DN 25, DN 32 Type Aansluiting DN(") Montage lengte L RPM snelheid (min -1) GHNP 25/ GHNP 25/ Verbruik P1(W) Nom. Strrom (A) 0,18 0,27 0,33 0,2 0,3 0,38 Gewicht (kg) 1,6 1,7 Electrische aansluiting 1 x 230 V, 50 Hz IP 44 isolatie klas F Materiaal Pomp lichaam: As: Wiel: Dichtingskit : Gietijzer Roestvrijstaal Technopolymer Grafiet Drawings DN Benaming van de pompen : GHN GHNP 25 / 35 Druk (hoogte) DN Sanitaire pomp cca. 135 Pomp

4 Circulateur pour l eau sanitaire GHNP - raccords taraudés APPLICATIONS Les circulateurs de type GHNP à 3 vitesses conviennent pour la circulation forcée d eau chaude ou froide dans les applications de chauffage et de refroidissement. La pompe GHN est conçue pour fonctionner jusqu à une pression de10 bar. La température maximum du fluide est de 110 C. Elle peut fonctionner avec un 3 débit max de 3m /h à une hauteur max de 5 m Fluide L eau chaude pour le chauffage devrait être fournie conformément à la norme standard VDI Elle doit être propre sans additif aggressif, explosif, abrasif, solide ou huileux. La viscosité de l eau peut atteindre 10 cst (mm²). L ajoute d antigel (type glycol) n influence pas le fonctionnement de la pompe. Toutes les mesures et données reprises dans les schémasl ont été réalisées à une température d eau de 18 C. H m 4 GHNP 25/35 H m 5 GHNP 25/ Q m 3 /h Q m 3 /h Spécifications techniques Débit Q: max. 3,5 m 3/h Pression H: max. 5 m Fonctionnement temperature eau: jusqu à +110 C Température conseillée: 65 C Pression nominale: PN 10 bar max Raccords: taraudé DN 25 Raccordement électrique 1 x 230 V, 50 Hz IP 44 isolation class F Type Raccords DN(") Montage long L RPM vitesse (min -1) GHNP 25/ GHNP 25/ Consommation P1(W) Nom. Courant (A) 0,18 0,27 0,33 0,2 0,3 0,38 Poids (kg) 1,6 1,7 Materiau Corps de la pompe: Axe: Roue: Joint d étanchéité: Fonte Acier inox Technopolymer Graphite Drawings DN Désignation des pompes: GHN GHNP 25 / 35 Pression (hauteur) DN Circulateur sanitaire cca. 135 Circulateur

5 Circulateurs GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R Pompen GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R Applications Les circulateurs GHN-R, GHND-R, GHNE-R et GHNED-R avec 3 vitesses conviennent pour la circulation d' eau chaude et froide dans les applications de chauffage et de conditionnement d air. La version double type GHND est recommandée lorsque une absolue securité de fonctionnement est requise. Tous les circulateurs sont prévus pour fonctionner jusqu a 6 bar. La température max du fluide est de 120 C. La hauteur maximale est de 12 mètres pour un debit maximal de 80 m³/h Construction Les circulateurs sont de type centrifuges à 1 étage avec un boitier en spirale, les pompes de type GHND dispose de 2 unités parallèles assurant un fonctionnement alterné. Les type GHND dispose également d'une vanne de test empechant le passage de l'eau dans la pompe qui ne fonctionne pas. La roue de tous les circulateurs GHN est de type fermé, elle est fabriquée en acier inox et assure avec l'aide du boiter en spirale un fonctionnement silencieux combiné avec un rendement remarquable. Les circulateurs GHN comprennent un moteur électrique avec 3 vitesses la sélection est manuelle. Tous les bourrages sont fabriqués en EPDM Les dimensions générales des circulateurs GHN correspondent aux dimensions de tous les fabricants de circulateurs standards, il est ainsi possible de remplacer facilement tout autre circulateur par un circulateur IMP sans devoir changer les tuyauteries. Les caractéristiques hydrauliques du circulateur sont modifiées par la sélection des vitesses de fonctionnement ceci permet une adaptation facile avec une exploitation optimale de l'énergie. Le circulateur fonctionne de façon la plus productive lorsqu'il se trouve au milieu de sa courbe, bien qu'il puisse fonctionner sur l'entièreté de celle-ci Montage Les circulateurs GHN peuvent être installés dans les départs et les retours des circuits, ainsi que dans les circuits secondaires. mais ils ne devraient pas être installés dans des circuits de sécurité. Le circulateur ne devrait pas générer de sous-pression, la pression minimale admissible est la pression de vapeur du liquide à la température de travail. Pour obtenir un fonctionnement souple et silencieux il faut placer le circulateur dans une section droite à distance de 5 à 10 x le diamètrre nominal du circulateur. La direction de l'eau doit toujours correspondre aux flèches indiquées sur les circulateurs. Le diamètre du tuyau doit être égal ou plus grand que celui du circulateur. Le circulateur peut être installé dans n'importe quelle position, pourvu que l'axe reste en position horizontale. Les circulateurs GHND forment un ensemble de 2 circulateurs identiques, normalement ils fonctionnent alternativement afin de donner une fiabilité maximale à l'installation, toutefois une adaptation des tuyauteries leur permet de fonctionner simultanément pour obtenir un débit plus grand sans toutefois être égal au double à cause des pertes hydrauliques. Les circulateurs GHND disposent d'un couvercle permettant de démonter un des circulateurs pour des besoins de remplacement ou de maintenance. Toepassingen De pompen van het type GHN-R, GHND-R, GHNE-R en GHNED-R met 3 snelheden zijn geschikt voor de circulatie van koud en warm water in verwarming en koeling installaties.. Het gebruik van de dubbele pompen type GHND wordt vereist wanneer de hoogste fiabilteit verwacht wordt voor de installatie Al de pompen zijn voorzien om te werken tot 6 bar met een maximale watertemperatuur van 120 C. De maximale opvoerhoogte is 12 meter et het debiet kan oplopen tot 80 m³/uur naargelang het model Constructie De pompen zijn van het centrifugaal type, een-traps met een spiraal lichaam. De GHND pompen worden gevormd door twee gelijke eenheden die alternatief kunnen werken. De GHND beschikt over een test klep die belet dat er water tegugvloeit in de tweede pomp wanneer ze niet werkt.het wiel van de GHN pompen is gemaakt uit roestvrijstaal, ze verzekerd tesamen met het spiraal lichaam een geruisloze en soupele werking met een optimaal rendement. Al de GHN pompen beschikken over een 3 snelheden motor, de keuze van de snelheden is handbediend. Al de dichtingen zijn uit EPDM gemaakt. De algemene maten van de pompen komen overeen met deze van al de andere standaard pomp fabricanten. Dit laat toe een andere pomp te vervangen door een IMP pomp zonder pijp aanpassingen te moeten uitvoeren. De hydraulische caracteristieken van de pomp kunnen veranderd worden door het veranderen van motor snelheid, dit verzekerd een eenvoudige aanpassing van de pomp met een optimaal gebruik van de energie De pomp werkt op de meest renderende manier op het middel van haar curve, maar kan zonder probleem op de heel curve werken. Montage De GHN circulatoren kunnen gemonteerd worden in de vertrekken of de terugvoeren van de kringen zowel als in secundaire kringen, maar ze zouden niet op veiligheidskringen moeten geplaats worden. De pomp zou geen ondedruk mogen veroorzaken, de minimale toegelaten druk zou moeten gelijk of groter zijn dan de damp druk van de media aan de werkingstemperatuur. Om een zachte en geruisloze werking te waarborgen zou de pomp moeten geplaatst worden in een recht deel geplaatst van minimaal 5 tot 10 x de nominale diameter van de pomp. De pomp kan in gelijke welke positie gemonteerd worden zoland de as horizontaal blijft staan. De GHND vormen een groep van 2 gelijke pompen, normaal werken ze op een alternatieve wijze om zo een maximale fiabiliteit te verzekeren. Het is mogelijk de pijpen aan tepassen om de pompen simultaan te laten werken, zo kan men een groter debiet bekomen maar die door de hydraulische verliezen niet gelijk is aan het dubbele debiet van een enkele pomp. De GHND pompen beschikken ook over een deksel die toelaat een van de pompen weg te nemen voor vervanging of onderhoud 2

6 Circulateurs Montage correct Pompen Goede montage Code produit de la pompe Product code beschrijving van de pomp GHN,GHND GHNE,GHNED 40 2 A - R Sélection du circulateur Les caractériques du circulateurs sont représentés par une courbe indiquant la dépendance de pression (hauteur) en m H2O et la puissance P et le débit Q en m3/h. Les données techniques de l installation déterminent les valeurs requises. Le point calculé R esr utilisé comme base pour la sélection. Un circulateur à plusieurs vitesses peut être sélectionné suivant la figure 2 ou 1. Le circulateur fionctionnera sur un point de fonctionnement réel D qui est l intersection entre la courbe de résistance hydraulique du système et la courbe de débit de la pompe. Fonction de la vitesse de rotation Functie van de rotatie snelheid Fonction de pression Functie van de hoogte (druk) Nombre de pole du moteur aantal motor polen DN monofase pompe simple & double monofaze voltage enkel en dubbel pompen triphasé pompes simple & double driefaze voltage enkel en dubbel pompen Pomp keuze De caracteristieken van een circulatie pomp worden beschreven met een curve die de hoogte (druk) in m H2O in functie van het vermogen P en het debiet Q in m3/uur weergeeft. De technische gegevens van de installatie bepalen de vereiste waarden. Het ingerekende punt R wordt als basis genomen voor de keuze. Een pomp met meerdere snelheden kan gekozen worden volgens figuur 1 of 2. De pomp zal in werkelijkheid functionneren op een punt D die de intersectie is tussen de hydraulische weerstand curve van de installatie en de debiet curve van de pomp Fig. 1 R - point calculé Qr - débit calculé Hr - hauteur calculée D - point réel QD -débit HD - hauteur du circulateur Fig2Fig.2 R - ingerekend punt Qr - ingerekend debiet Hr - ingerekende pomp hoogte D -werkelijk functionneringspunt QD - debiet HD - pomp hoogte 3

7 Circulateurs Utilisation Ces circulateurs peuvent être utilisés pour la circulation forcée d eau chaude ou glacée dans les applications de chauffage et de refroidissement. Fluide: eau chaude (suivant VDI 203 norme standard définissant la qualite de l eau en terme de PH et dureté-, en pratique de l eau claire coulant normalement sans additif de type aggressif, explosifs incluant les huiles minerales et les particules solides. La viscosité de l eau peut aller jusqu à 10 cst (mm2). L ajout de liquide antigels (tel que glycol etc) n a pas beaucoup d effet sur le fonctionnement de la pompe puisque la viscosité reste largement dans les tollérences de 1 à 10 cst (mm2/s). Toutes les courbes ont été réalisées sur base d une température d eau à 18 C Pompen Gebruik Deze pompens kunnen gebruikt worden voor de circulatie van warm en koud water in verwarming en koeling toepassingen Media : warm water (volgens VDI 203 die een standaard norm is voor water kwaliteit in termen van PH en hardheid ) in de praktijk zal helder water zonder aggressieve additieven zoals explosieven, minerale olien, of vaste stukken goed schikken. De viscositeit kan oplopen tot 10 cst (mm2). Het bijvoegen van antivries vloeistoffen (zoals glycol) zal heel wijnig effect hebben op de werking van de pomp aangezien de viscositeit ruim binnen de tollerantie van 1 tot 10 cst (mm2) blijft. Al de curven werden opgemaakt op basis van 18 C watertemperatuur. Spécifications techniques Débit : Hauteur (pression): Température du fluide : max 80 m³/h max 12 m de -10 C à +120 C Pression de travail : PN6/10 bar Température ambiante: de 0 C à 40 C Montage: brides DN 40, 50, 65 & 80 Niveau sonore: 40 db (A) pour DN db (A)pour DN 50, 65 & 80 Raccordement électrique 1 x 230 V, 50 Hz IP 53 (IEC144) classe isolation F 3 x 400 V, 50 Hz IP 53 (IEC144) classe isolation F Composition Boitier hydraulique: Fonte SL 25 Axe: Inox Roue: Inox 4570 Joints étanchéité: graphite Technische specificaties 3 Debiet Q: max. to 80 m /u Hoogte (druk): max. to 12 m Temperatuur van media: van -10 C tot 120 C Installatie druk: max. 10 bar Ruimte temperatuur: van 0 C tot 40 C Aansluiting: flenzen DN 40, 50, 65 en 80 Geruis Niveau: max 40 db (A) for DN db (A) for DN 50, 65 en 80 Electrische aansluiting 1 x 230 V, 50 Hz IP 53 (IEC144) insulating class F 3 x 400 V, 50 Hz IP 53 (IEC144) insulating class F Materialen Hydraulsche behuizing: gietijzer 25 As: roestvrijstaal Wiel: roestvrijstaal Dichting: grafiet La pression du système requise pour le coté sucion du circulateur De gevraagde installatie druk langs de zuigkant van de pomp. I 50 C 95 C 110 C GHN, GHND, GHNE, GHNED Hs min bar bar bar 402 AR, 402 BR, 404 CR 0,05 0,8 1,4 502 AR, 504 BR, 504 CR 0,3 1 1,6 652 AR, 654 BR, 654 CR 0,3 1 1,6 802 AR, 804 BR, 804 CR 0,3 1 1,6 4

8 Circulateurs Courbes vue d ensemble Q-H pour les circulateurs GHN Pompen Gemeenschappelijke curven Q-H voor type GHN pompen H (m) 12 GHN GHN 402 A-R GHN 652 A-R GHN 502 A-R GHN 802 A-R GHN 402 B-R GHN 504 B-R 4 3 GHN 654 B-R GHN 804 B-R GHN 404 C-R 2 GHN 804 C-R 1 GHN 504 C-R GHN 654 C-R Q(m/h) Description des types GHN: circulateur silencieux avec un rotor immerge alimente en 3 x 400V. Beschrijving van de types GHN: geruisloze circulatie pompen met een natte rotor met 3 x 400 VAC voeding. 5

9 Circulateurs Pompen Q-H courbes des circulateurs Q-H curven voor de pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V GHN 40 Merna skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 6

10 Circulateurs Pompen Q-H courbes des circulateurs Q-H curven voor de pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V GHN 50 Merna skica / Drawing Merna Schéskica ma / Drawing Schema Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 7

11 Circulateurs Pompen Q-H courbe des circulateurs Q-H curven voor de pompen TRIPHASE 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V GHN 65 Merna skica / Drawing Merna Schéskica ma / Drawing Schema Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 8

12 Circulateurs Pompen Q-H courbes des circulateurs Q-H curven voor de pompen TRIPHASE 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V GHN 80 Merna Schéma skica // Schema Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrical electrische spécifications specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 9

13 Circulateurs Courbes vue d ensemble Q-H pour les circulateurs GHND Pompen Gemeenschappelijke curven Q-H voor type GHND pompen H (m) GHND 10 GHND 402 A-R 9 GHND 502 A-R GHND 652 A-R GHND 802 A-R GHND 402 B-R 5 GHND 504 B-R 4 GHND 804 B-R GHND 654 B-R 3 GHND 404 C-R 2 GHND 804 C-R GHND 504 C-R GHND 654 C-R Q (m³/h) Description des types GHND: circulateur silencieux avec un rotor immerge alimente en 3 x 400V. En version double pompe Beschrijving van de types GHND: geruisloze circulatie pompen met een natte rotor met 3 x 400 VAC voeding, in dubbele pomp uitvoering. 10

14 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHND 40 Sch ma / Schema Mernaé skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 11

15 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHND 50 Sch ma / Schema Mernaé skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 12

16 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHND 65 Sch ma / Schema Mernaé skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 13

17 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen TRIPHASES 3 X 400 V DRIEFASE 3 X 400V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHND 80 Sch ma / Schema Mernaéskica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 14

18 Circulateurs Courbes vue d ensemble Q-H pour les circulateurs type GHNE Pompen Gemeenschappelijke curven Q-H voor type GHNE pompen H(m) GHNE GHNE 402 B-R GHNE 402 A-R GHNE 502 A-R 4 3 GHNE 504 B R 2 GHNE 404 C-R 1 GHNE 504 C R Q (m³/h) Description des types GHNE: circulateur silencieux avec un rotor immerge alimente en 230 V monophase. Beschrijving van de types GHNE: geruisloze circulatie pompen met een natte rotor met 1 x 230 VAC voeding, 15

19 Circulateurs Pompen Q-H courbes circulateurs Q-H curven voor de pompen MONOPHASE 230 V MONOFASE 230V GHNE 40 Merna skica / Drawing Merna Schéskica ma / Drawing Schema Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 16

20 Circulateurs Pompen Q-H courbes circulateurs Q-H curven voor de pompen MONOPHASE 230 V MONOFASE 230V GHNE 50 Merna Sch Merna éskica ma skica / Drawing Schema / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Watt Min Watt Max Vitesse/snelheid t/min 17

21 GHNED 504 B R Circulateurs Courbes vue d ensemble Q-H pour les circulateurs type GHNED Pompen Gemeenschappelijke curven Q-H voor type GHNED pompen H (m) GHNED GHNED GHNED 402 B-R GHNED 402 A-R GHNED 502 A-R 3 2 GHNED 404 C-R 1 GHNED 504 C R Q (m³/h) Description des types GHNED: circulateur silencieux avec un rotor immerge alimente en 220V. En version double pompe Beschrijving van de types GHNED: geruisloze circulatie pompen met een natte rotor met 1 x 230 VAC voeding, in dubbele pomp uitvoering. 18

22 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen MONOPHASE 230 V MONOFASE 230V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHNED 40 Sch ma / Schema Mernaé skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques / electrische specificaties Type / Type Watt Min Watt Max Vitesse/snelheid t/min 19

23 Circulateurs Q-H courbes circulateurs doubles Q-H curven voor dubbele pompen vzporedno Fonctionnement delovanje en parallèle èrpalk delovanje Fonctionnement ene èrpalke circulateur unique Pompen MONOPHASE 230 V MONOFASE 230V parallel Werkingoperation parallel single-pump Werking enkel operation pomp met reserve GHNED 50 Sch ma / Schema Mernaé skica / Drawing Dimensions / Afmetingen Spécifications électriques /electrische specificaties Type / Type Vitesse/snelheid t/min Watt Min Watt Max 20

24 Circulateurs Connection à brides Les circulateurs avec brides de Dn40 à Dn65 disposent de brides standards permettant des raccordement type PN6 & Pn10 fig3. Les circulateurs DN80 oeuvent être livrés les dimensions de connexion pour les brides Pompen Flenzen aansluiting De pompen met flenzen van DN40 tot DN65 beschikken over een standaard PN6 en Pn10 flenxen aansluiting (zie Fig. 3). De pompen DN 80 met aansluiting dimensies voor flenzen PN6 of Pn10. Fig. 3 Tous les circulateurs doubles ont des brides peuvent être raccordées uniquement en PN6. Fig. 3 Alle dubbele pompen hebben PN 6 flenzen aansluiting Raccordement des circulateurs GHN, GHND, GHNE & GHNED à l alimentation électrique Aansluiting van de GHN, GHND, GHNE en GHNED pompen aan de electrische voeding Ciçrculateurs type GHN & GHND triphasé (3 ~ 400 V/50 Hz) 5 conducteurs sont requis pour le raccordement (3 phases + neutres + terre) La section des cables doit être en accord avec la législation en vigueur en fonction du courant. Le raccordement doit être réalisé tel que sur la schéma 1. Il faut prévoir les protection thermiques et des relais ou contacteurs de commande Pompen type GHN in GHND hebben een drie fase voeding(3 ~ 400 V/50 Hz) Er zijn drie gelijders nodig voor de aansluiting van de pomp (drie faze, neutrqal en massa grond). De sectie van de kabels moet aan het stroom verbruik aangepast worden. De voeding van de pomp moet beschermd worden door een magneto-thermische automaat (schema 1) Raccordement & description des connecteurs électriques Raccordement triphasé: Borne 1 (L3): phase L3(T) isourcei V/50 Hz Borne 2(L2): phase L2(S)sourcei V/50 Hz Borne 3(L1): phase L1(R)sourcei V/50 Hz Borne 4 (T1): Neutre N sourcei V/50 Hz Est utilisé pour l activation de la protection thermique. Borne 5(T2): raccordement pour un relai externe Aansluiting en beschrijving van de electrische klemmen: DRIE FAZE AANSLUITING: Klem 1 (L1): fase L3 (T) AC voeding 3-400V/50Hz Klem 2 (L2): fasze L2 (S) AC voeding3-400v/50hz Klem 3 (L1): fase L1 (R) AC voeding 3-400V/50 Hz Klem 4 (T1): Neutral N AC voeding 3-400V/50Hz. Is gebruikt om de thermische bescherming te activeren Klem 5 (T2): Connectie van een uitwendige on/of relai schema 1 / Schema 1 21

25 Circulateurs Circulateurs type GHNE & GHNED sont monophasés (1 ~ 230 V/50 Hz) Le raccordement du circulateur est realise avec 3 conducteurs neutre, phase et terre. Les circulateurs doivent etre proteges par des disjoncteurs thermiques. Raccorder conformement au schema 2, les bornes libres ne peuvent pas etre utilisees ( usage interne). Un mauvqis raccordement peut endommager le circulateur Pompen Pompen type GHNE en GHNED hebben een monofaze voeding (1 ~ 230 V/50 Hz) Er zijn drie gelijders nodig voor de aansluiting van de pomp (neutraal, fase en massa grond). De sectie van de kabels moet aan het stroom verbruik aangepast worden. De voeding van de pomp moet beschermd worden door een magneto-thermische automaat (schema 2). Er mag niets aangesloten worden aan de vrije klemmen omdat ze intern gebruikt worden, een slechte aansluiting kan de pomp beschadigen. Raccordement electrique: Monophase 230 V: borne 1 (N): Borne 4 (T1): borne 6:. Note. Neutre source -230 V/50 Hz Phase L1(R) ali L2(S) ali L3(T) Source 230 V/50 Hz raccordement terre Le raccordment doit prevoir une protection thermique du moteur Electrische aansluiting: Monofase 230 V: Klem 1 (N): Neutraal N AC voeding 1*230V/50Hz. Klem 4 (T1): Fase L1 (R) or L2 (S) or L3 (T) AC voeding 1-230V/50Hz Klem 6: aansluiting aan de massa. Schema 2/Schema 2 Nota: De aansluiting moet een thermische beveiliging voorzien. Niet gebruikte klemmen worden intern gebruikt en mogen niet aangesloten worden. Attention: La direction de rotation du circulateur doit conforme a le fleche se trouvant sur la plaque. En cas d inversion il faut egalement inverser les phases L1 et L2m nous nous reservons le droit de modifier les specifications techniques sans preavis Opgelet: De rotatie richting van de pomp moet overeen komen met de pijlen op de plaat. In geval van een slechte richting moeten de fazes L1 en L2 omgewisseld worden. Modificaties kunnen toegepastzworden zonder vewittiging 22

26 Circulateurs Pompen Liste des pièces 101 corps de la pompe 132 étanchéité 230 roue de la pompe 314 étanchéité ring (presse-étoupe) ring (presse-étoupe) ring (presse-étoupe) 502 anneau d entrée 545 étanchéité 811 boitier moteur 813 Stator 817 moteur 819 axr moteur avec rotor 826 guide d insertion 833 couvercle bornier 838 multi plug (3.2.1) 901.1boulons 902.2Boulons 903 boulons de serrage 903.1boulons de serrage Vervanging stukken lijst 101 Pomp lichaam 132 dichting 230 pomp wiel 314 dichting ring ring ring 502 ring ingang 545 dichting 811 Electromotor behuizing 813 Stator 817 Motor 819 as motormet rotor 826 inschuif guide 833 klemmen deksel 838 Multi plug 3, vijs 902.2vijs 903 vijs vijst Note : pour la commande des pièces de rechange notez le type du circulateur et le code de la pièce (ex : GHN420AR code 101) Nota: bij bestelling van een vervanging stuk moet het type van de pomp bijgevoegd worden: voorbeeld GHN 402 A-R, code

27 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Code produit de la pompe Product code beschrijving van de pomp EGHN D L 40 2 A Fonction de la vitesse de rotation Functie van de rotatie snelheid Nombre de pole du moteur aantal motor polen DN Régulateur de fréquence séparé Afzonderlijke frekwentie regelaar Circulateur double Dubbele pomp circulateur électronique mnophasé 230 VAC Electronische pomp monofase 230 VAC Sélection du circulateur Les caractériques du circulateurs sont représentés par une courbe indiquant la dépendance de pression (hauteur) en m H2O et la puissance P et le débit Q en m3/h. Les données techniques de l installation déterminent les valeurs requises. Le point calculé R esr utilisé comme base pour la sélection. Un circulateur à plusieurs vitesses peut être sélectionné suivant la figure 2 ou 1. Le circulateur fionctionnera sur un point de fonctionnement réel D qui est l intersection entre la courbe de résistance hydraulique du système et la courbe de débit de la pompe. Pomp keuze De caracteristieken van een circulatie pomp worden beschreven met een curve die de hoogte (druk) in m H2O in functie van het vermogen P en het debiet Q in m3/uur weergeeft. De technische gegevens van de installatie bepalen de vereiste waarden. Het ingerekende punt R wordt als basis genomen voor de keuze. Een pomp met meerdere snelheden kan gekozen worden volgens figuur 1 of 2. De pomp zal in werkelijkheid functionneren op een punt D die de intersectie is tussen de hydraulische weerstand curve van de installatie en de debiet curve van de pomp Fig. 1 R - point calculé Qr - débit calculé Hr - hauteur calculée D - point réel QD -débit HD - hauteur du circulateur Fig2Fig.2 R - ingerekend punt Qr - ingerekend debiet Hr - ingerekende pomp hoogte D -werkelijk functionneringspunt QD - debiet HD - pomp hoogte

28 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Spécifications techniques Débit : Hauteur(pression) : Température : fluide : Pression : température ambiante : raccords : niveau de bruit : jusqu'à 80 m³/heure jusqu'à 12 mètres Materiaux : corps : fonte type 25 axe : acier inox roue : acier inox étanchéité : graphite Raccordement électrique : C (EGHN / EGHND) (regulateur intégré) C (EGHNL / EGHNDL) (régulateur séparé) 10 bar 0-40 C à bride(40 à 80 mm) 40 db (Dn40) 55 db (DN50,DN65,DN80) 1 x 230 VAC, 50 hz, IP53 (IEC 144) isolation classe F 3 x 400 VAC, 50 hz, IP53 (IEC 144) isolation classe F Technische specificaties Debiet : Opvoer hoogte : Temperatuur : Media : Druk : Ruimte temperatuur : Aansluiting : Geruis : tot 80 m³/uur tot 12 meters C (EGHN / EGHND) (ingebouwde regulaar) C (EGHNL / EGHNDL) (afzonderlijke regulaar) 10 bar 0-40 C met flenzen (40 tot 80 mm) 40 db (Dn40) 55 db (DN50,DN65,DN80) Materialen : Lichaam : gietijzer type 25 As : roestvrijstaal Wiel : roestvrijstaal Dichting : grafiet Electrische aansluiting: 1 x 230 VAC, 50 hz, IP53 (IEC 144) isolate klas F 3 x 400 VAC, 50 hz, IP53 (IEC 144) isolatie klas F Raccordement électrique Tous les circulateurs EGHN sont alimentés en 230 volt monophasé au travers de leur régulateur de fréquence; des versions triphasées ne peuvent obtenues que sur demande spéciale. Trois conducteurs sont nécessaires (phase, neutre,terre).la section des conducteurs du circulateur (reporter vousà la table 1). Une protection du circulateur n est plus nécessaire puisqu elle est déjà prevue dans le régulateur de fréquence. Les circuits doit être protéés g par un disjoncteur. Il est conseillé d installer un interrupteur entre le disjoncteur et le régulateur pour pouvoir arrrêter celui ci en cas de nécessit é. Lorsque le régulateur est intallé separément, il faut 4 conducteurs entre le régulateur et le circulateur (3 phases et neutres) en 3 conducteurs entre la sondes pression et le régulateur (min 0.25mm²). La connexion entre le régulateur et le circulateur ne doit pas être protégée. Electrische aansluiting Al de EGHN pompen worden gevoed met 230 volt monofase via de frekwentie regelaar, (driefase versies zijn alleen beschikbaar op speciale aanvraag). Drie kabels zijn nodig voor de aansluiting (fase, neutraal,aarding). De sectie van de kables is afhankelijk van het vermogen (zie tabel 1). Een bescherming van de pomp is niet meer nodig aangezien ze al voorzien is in de frekwentie regelaar. De kring moet beschermd worden door een installatie automaat. Het is aangeraden een schakelaar te plaatsen tussen de automaat en de regelaar om deze te kunnen uitschakelen indien nodig. Wanneer de regelaar afzonderlijk geplaatst wordt, moeten er 4 kabels voorzien worden tussen de regelaar en de pomp (3 phasen en neutraal) en 3 kabels tussen de druk voeler en de regelaar(min 0.25mm²). De aansluiting tussen de regelaar en de pomp moet niet beschermd worden. Connexions électriques Borne 1 : terre Bornes 4&5 : 230 VAC Bornes 2&3 : en réserve Electrische aansluiting Klem 1 : aarding Klemmen 4&5 : 230 VAC Klemmen 2&3 : reserve

29 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Courbes d ensemble pour les circulateurs EGHN avec regulateur integre en version simple circulateur Curven samenvatting voor de EGHN pompen met ingebouwdee regelaar in enkele pomp uitvoering Courbes d ensemble pour les circulateurs EGHND avec regulateur integre en version double circulateur Curven samenvatting voor de EGHND pompen met ingebouwde regelaar in dubbele pomp uitvoering

30 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

31 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

32 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

33 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

34 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Courbes d ensemble pour les circulateurs EGHNL avec regulateur separe en version simple circulateur Curven samenvatting voor de EGHNL pompen met afzonderlijke regelaar in enkele pomp uitvoering Courbes d ensemble pour les circulateurs EGHNDL avec regulateur separe en version double Curven samenvatting voor de EGHNDL pompen met afzonderlijke regelaar in dubbele pomp uitvoering

35 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

36 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL

37 Circulateurs électroniques EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Electronische Pompen EGHN, EGHND, EGHNL, EGHNDL Dimensions - Afmetingen Bride universelle PN6/PN10 Universele flens PN6/PN10 Les circulateurs DN40 à 65 mm sont livrés avec des brides universelles PN6/PN10, le circulateur de Dn80 mm peut être livré soit en version PN6 ou PN 10 De pompen van DN40 tot 65 mm worden geleverd met universle flenzen PN6/PN10, de pomp DN80 mm kan geleverd worden in versie PN6 of PN 10

38 PV/CV Centrifugale pomp Pompe centrifuge Deze centrifugale pompen worden gebruikt in toepassingen voor centrale verwarming en koeling. Naargelang het model kunnen debieten aan tot 13 m3/uur. De versie PV is ook geschikt voor sanitair water. Ces pompes sont utilisées dans les applications de chauffage et de refroidissement. Suivant le modèle elles peuvent accepter des débits jusqu à 13 m3/heure. La version PV convient également pour l eau sanitaire Technische specificaties Spécifications techniques Nominale druk : 10 bar (Pn10)/ 16 bar (PN16) Werkdruk :10/16 bar Max. watertempératuur : 110 C Motor : 3 faze asynchrone motor, isolatie klas E, Ip54 Pression nominale : 10 bar (Pn10) / 16 bar (PN16) Pression de travail : 10/16 bar Température max du fluide : 110 C Moteur : triphasé asynchrone, isolation classes E, IP54 Montage Montage De pomp moet gemonteerd worden zodat de motor niet onder het hydraulische gedeelte staat, al de andere posities zijn goed La pompe doit être montée de façon à ce que le moteur ne se trouve pas en dessous de la partie hydraulique, toutes les autres positions conviennent.

39 PV/CV Tabel Tableau (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge Motor / Moteur Type Type Groote grandeur Vermogen puissance Courant Stroom Snelheid Vitesse PV/CV 32-4/60 PV/CV 32-4/70 PV/CV 32-4/ PV/CV 32-2/60 PV/CV 32-2/60 PV/CV 32-2/ Afmetingen - Dimensions

40 PV/CV (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge Curve - Courbes

41 PV/CV (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge

42 PV/CV (Vervolg) (suite) Electrische aansluiting Raccordement électrique Centrifugale pomp Pompe centrifuge 3 x 380 VAC 3 x 380 VAC W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3

43 CL/CLP Centrifugale pomp Pompe centrifuge Deze centrifugale pompen worden gebruikt in toepassingen voor centrale verwarming en koeling. Naargelang het model kunnen debieten aan tot 160 m3/uur. De versie CLP is ook geschikt voor sanitair wate.r. Ces pompes sont utilisées dans les applications de chauffage et de refroidissement. Suivant le modèle elles peuvent accepter des débits jusqu à 160 m3/heure Technische specificaties Spécifications techniques Nominale druk : 10 bar (PN10) Werkdruk :tot 120 C = 10 bar, tot 140 C=8bar Max. watertempératuur : 140 C Motor : 3 faze asynchrone motor, isolatie klas E, IP54 Pression nominale : 10 bar (PN10) Pression de travail : jusqu à 120 C = 10 bar, jusqu à 140 C=8bar Température max du fluide : 140 C Moteur : triphasé asynchrone, isolation classes E, IP54 Montage Montage De pomp moet gemonteerd worden zodat de motor niet onder het hydraulische staat, al de andere posities zijn goed La pompe doit être montée de façon à ce que le moteur ne se trouve pas en dessous de la partie hydraulique, toutes les autres positions conviennent.

44 CL/CLP Tabel Tableau (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge

45 CL/CLP (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge Curve - Courbes

46 CL/CLP (Vervolg) (suite) Centrifugale pomp Pompe centrifuge

47 CL/CLP (Vervolg) (suite) Electrische aansluiting Raccordement électrique Centrifugale pomp Pompe centrifuge 3 x 380 VAC 3 x 380 VAC W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 L1 L2 L3 L1 L2 L3

Circulateurs GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R. Pompen GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R. Toepassingen. Applications. Constructie. Construction.

Circulateurs GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R. Pompen GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R. Toepassingen. Applications. Constructie. Construction. GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R GHN-R, GHND-R, GHNE-R, GHNDE-R Applications Les circulateurs GHN-R, GHND-R, GHNE-R et GHNED-R avec 3 vitesses conviennent pour la circulation d' eau chaude et froide dans

Nadere informatie

TANDWIELPOMPEN POMPES A ENGRENAGE

TANDWIELPOMPEN POMPES A ENGRENAGE TANDWIELPOMPEN POMPES A ENGRENAGE U:\Algemeen\TECHINFO PDF\CENTRAALSM OLIE\O-018m-0a-NF.doc O-018m-0a-NF MPT-200 & MPT-500 TANDWIELPOMPEN - MOTOPOMPES Z O N D E R R E S E R V O I R S A N S R E S E R V

Nadere informatie

Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales

Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales ALPHA pompen met elektrische motor Pompes ALPHA à moteur électrique F2 KOSHIN pompen met thermische motor Pompes KOSHIN avec moteur

Nadere informatie

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF

PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF ELEKTRISCHE POMP VOOR VET (PEG-N) EN OLIE (PEO-N) POMPES POUR GRAISSE (PEG-N) ET POUR HUILE (PEO-N) TYPISCH VOORBEELD EXEMPLE D APPLICATION U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC

Nadere informatie

BMH- BPH - DMH - DPH. DUBBELE CIRCULATIEPOMPEN met flensaansluiting CIRCULATEURS DOUBLE à brides

BMH- BPH - DMH - DPH. DUBBELE CIRCULATIEPOMPEN met flensaansluiting CIRCULATEURS DOUBLE à brides BMH- BPH - DMH - DPH CIRCULATIEPOMPEN VOOR VERWARMINGS- EN KOELINGSINSTALLATIES Circulatiepompen voor het verpompen van warm en koudwater in centrale verwarmings- en koelingssinstallaties. Deze pompen

Nadere informatie

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com

DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP. The installer s choice cdvibenelux.com NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M DTXT5434P DTXT5434MP Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz Carte active longue portée - 433 Mhz The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Actieve lange

Nadere informatie

ONDERWATERPOMPEN POMPES IMMERGÉES

ONDERWATERPOMPEN POMPES IMMERGÉES ONDERWATERPOMPEN POMPES IMMERGÉES s.a. AUBIA n.v. Editie Januarie 2015 / Édition janvier 2015 NORYL 4 WPS 3 8 WPS 3 CP 10 WPS 4 CP 12 WPS 4 14 WPS 6 & 8 23 FRANKLIN onderwaterpompen Moteur immergés FRANKLIN

Nadere informatie

NEDERLANDS. FRANçais

NEDERLANDS. FRANçais NL FR NEDERLANDS FRANçais DTXT5434 DTXT5434M Actieve lange afstandsbadge - 433 Mhz (versie M: met bewegingsdetector) Carte active longue portée - 433 Mhz (version M: avec capteur de mouvement) The installer

Nadere informatie

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés

Motors Europe. Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige elektromotoren Moteurs électriques monophasés Eenfasige wisselstroommotoren FCM FCM is de nieuwe reeks eenfasige wisselstroommotoren die thuis hoort bij het programma van MEZ motoren België.

Nadere informatie

Meertrapse vertikale pompen en drukverhogingsgroepen Pompes verticales multicellulaires et surpresseurs

Meertrapse vertikale pompen en drukverhogingsgroepen Pompes verticales multicellulaires et surpresseurs Meertrapse vertikale pompen en drukverhogingsgroepen Pompes verticales multicellulaires et surpresseurs AUBIA VMA - meertrapse vertikale pompen AUBIA VMA - pompes verticales multicellulaires C2 AUBIA -

Nadere informatie

JET - JETINOX - JETCOM

JET - JETINOX - JETCOM JT JT - JTNOX - JTOM JTNOX ZLNZUND NTRULPOMPN Zelfaanzuigende centrifugaalpompen met uitstekende aanzuigcapaciteit ook bij aanwezigheid van luchtbellen in het water. ijzonder geschikt voor watertoevoer

Nadere informatie

Verwarming & Chillers. Chauffages & Groupe-Froids

Verwarming & Chillers. Chauffages & Groupe-Froids Verwarming & Chillers Chauffages & Groupe-Froids The Series - Thermo-elektrisch Koelaggregaat - Geschikt voor zoet- en zeewater aquariums - Micro-processor gestuurd - Geluidsarm - Gemakkelijk te installeren

Nadere informatie

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX

RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX RVS HERSTELLING MANCHETTE MANCHETTE DE REPARATION INOX HANDIRANGE Manchettes de réparation en inox avec joint gaufré. 1 pièce : Ø15 au Ø350, longueur max. : 300mm 2 pièces : Ø88 au Ø450, longueur max.

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2

LA GAMME 230 VOLT FEATURES HET 230 VOLT GAMMA Power 401/2 Power 401/1 Power 571/2 Power 571/1 Power 591 Power 801 POWER 401/2 www.mottura.com POWER - systèmes motorisés hi-tech pour rideaux Basse consommation - Les moteurs Power assurent une économie d énergie de 70% comparés aux systèmes 230Vac. Silencieux - Tous les systèmes

Nadere informatie

Série FLEX / FLEX-reeks

Série FLEX / FLEX-reeks La série FLEX comprend une série de tuyaux fl exibles qui, avec les séries SPG et SP, complète le domaine spécifi que des tubages des cheminées existantes. De FLEX-reeks is samengesteld uit een gamma fl

Nadere informatie

ELEKTRISCHE TANDWIELPOMPEN MPT POMPES A ENGRENAGE ELECTRIQUES MPT

ELEKTRISCHE TANDWIELPOMPEN MPT POMPES A ENGRENAGE ELECTRIQUES MPT ELEKTRISCHE TANDWIELPOMPEN MPT POMPES A ENGRENAGE ELECTRIQUES MPT Onder voorbehoud van wijzigingen Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC VOL\VOL-014-NF.doc VOL-014-NF EN MPT-200 &

Nadere informatie

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires

Schiedel BEMAL Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires 1 Aansluitmond type PR Indien de PR zich in de kokerwand bevindt en rechtstreeks verbonden is met het betonnen kanaal, vormt de aansluiting en het afvoerkanaal één betonnen geheel,

Nadere informatie

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS

CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS CRAMPONS PLAQUEURS VLAKSPANNERS http://www.gorreux.be sprl Gorreux bvba - Tel: 081/56.71.91 (4l) fax: 081/56.77.91 (2l) http://www.gorreux.be 253 6490 CRAMPON PLAQUEUR " BULLE" VLAKSPANNER " BULLE" MAT

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement

VERTO Naoto Fukasawa, 2012. 80 watts*. VERTO a été développé conjointement VERTO VERTO Naoto Fukasawa, 2012 VERTO is de efficiëntste staande bureaulamp met LED van deze tijd. Met slechts 80 watt* verlicht de lamp twee kantoorwerkplekken. VERTO werd samen met N aoto Fukasawa vrij

Nadere informatie

MECHANISCHE KOPPELINGEN MET O-RING DICHTING / RACCORDS MÉCANIQUES À TENUE O-RING

MECHANISCHE KOPPELINGEN MET O-RING DICHTING / RACCORDS MÉCANIQUES À TENUE O-RING MECHANISCHE KOPPELINGEN MET O-RING DICHTING / RACCORDS MÉCANIQUES À TENUE O-RING Volgens / Suivant EN 4-2, EN 4-4 Voor gas en vloeibare brandstoffen. Volgens EN 49 Pour gaz et combustibles liquides. Suivant

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor

Nadere informatie

107 Water Protection

107 Water Protection Water Protection 107 108 Geleiding van standaard klepsteel Guidage classique d une tige de clapet Onder bepaalde omstandigheden kunnen er trillingen in het waterleidingsnet ontstaan (bijvoorbeeld s nachts

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Autotransformateurs triphasés. Types : ATT 2750 ATT ATT 4400 ATT ATT 6800 ATT ATT ATT ATT 17500

Autotransformateurs triphasés. Types : ATT 2750 ATT ATT 4400 ATT ATT 6800 ATT ATT ATT ATT 17500 Driefasen spaartransformatoren 2,75 kva 95 kva Autotransformateurs triphasés Types : ATT 2750 ATT 25000 ATT 4400 ATT 40000 ATT 6800 ATT 63000 ATT 11000 ATT 95000 ATT 17500 Dieses Dokument enthält nur einen

Nadere informatie

Franklin onderwatermotoren Moteurs immergés FRANKLIN

Franklin onderwatermotoren Moteurs immergés FRANKLIN Franklin onderwatermotoren Beschrijving Description FRANKLIN, op wereldvlak de eerste en grootste constructeur van onderwatermotoren, is gekend voor zijn kwaliteit en zijn bedrijfszekere motoren. Deze

Nadere informatie

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires

www.gallon.be lineaire actuatoren vérins linéaires lineaire actuatoren vérins linéaires afmetingen dimensions.4 SHG-5-A -> SHG-100-A.5 SHG-5-A -> SHG-500-A.6 SHG-5-B -> SHG-100-B.7 SHG-0-B -> SHG-500-B.8 afmetingen van de accessoires dimensions des accessoires

Nadere informatie

Driefasen beschermingstransformatoren Transformateurs triphasés de protection

Driefasen beschermingstransformatoren Transformateurs triphasés de protection Driefasen beschermingstransformatoren 1 kva 10 kva Transformateurs triphasés de protection Types : SPT 1000 SPT 1600 SPT 2500 SPT 4000 SPT 6300 SPT 10000 Dieses Dokument enthält nur einen Teil unseres

Nadere informatie

VERWARMING, AIRCONDITIONING GENIE CLIMATIQUE 1.1 IN-LINE CIRCULATIEPOMPEN 1.1 CIRCULATEURS IN-LINE

VERWARMING, AIRCONDITIONING GENIE CLIMATIQUE 1.1 IN-LINE CIRCULATIEPOMPEN 1.1 CIRCULATEURS IN-LINE VERWARMING, AIRCONDITIONING GENIE CLIMATIQUE 1.1 IN-LINE CIRCULATIEPOMPEN 1.1 CIRCULATEURS IN-LINE 19 (1 fase / 1 phase) TP / TPE In-line circulatiepompen : standaard & toerentalgeregeld - Circulateurs

Nadere informatie

EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À LIGNE UNIQUE À DOSEURS VOLUMÉTRIQUES PNEUMATISCHE POMPEN POMPES PNEUMATIQUES

EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À LIGNE UNIQUE À DOSEURS VOLUMÉTRIQUES PNEUMATISCHE POMPEN POMPES PNEUMATIQUES BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À

Nadere informatie

TOURS À BOIS HOUTDRAAIBANK

TOURS À BOIS HOUTDRAAIBANK TOURS À BOIS HOUTDRAAIBANK TAB10 TAB110 TAB085 4 TAB040 leman-sa.com 08 TAB10 TAB110 TAB085 TAB040 Puissance moteur (30 V - 50Hz) Encombrement (LxlxH) Hauteur du banc Vitesse de rotation - Vitesse lente

Nadere informatie

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) 45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

Open haarden Feux ouverts

Open haarden Feux ouverts Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.

Nadere informatie

Driefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation

Driefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation Driefasen scheidingstransformatoren 16 kva 63 kva Transformateurs triphasés de séparation Types : SPT 16000 SPT 40000 SPT 20000 SPT 50000 SPT 25000 SPT 63000 SPT 31500 Dieses Dokument enthält nur einen

Nadere informatie

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

INSTALLATIE VOORSCHRIFT INSTALLATIE VOORSCHRIFT Ontwerp Voor doorgifte van IP signalen via coax systeem. Voorzien van HF in- en uitgang voor eenvoudig plaatsen tussen coax kabel. Voorzien van RJ-45 aansluiting voor in- uitkoppeling

Nadere informatie

Inhoud Contenu.

Inhoud Contenu. Inhoud Contenu 5 & 9 T on Horizontaal en Verticaal... Blz. 4 9 Ton Vario... Blz. 5 12 & 14 T on Verticaal... Blz. 6 12 Ton Vario... Blz. 7 12 & 14 T on Verticaal... Blz. 8 12 & 14 Ton Combi Horizontaal

Nadere informatie

buizen rood koper tubes en cuivre brut

buizen rood koper tubes en cuivre brut Desco nv/sa Bijkhoevelaan 2 2110 Wijnegem T 03 326 33 33 F 03 326 26 07 info@desco.be BTW/TVA BE 0404.105.166 RPR/RPM Antwerpen verkoopsvoorwaarden op conditions de vente sur www.desco.be buizen rood koper

Nadere informatie

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR

VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS POUR UTILISATION À L INTÉRIEUR RUBAN LED FLEXIBLE SÉRIE SILVER (IP62) De LED strip Silver serie is voorzien van een siliconen bovenlaag waardoor deze stof- en vochtbestendig is.

Nadere informatie

Transformateurs monophasés de sécurité

Transformateurs monophasés de sécurité Types : E 24 SC x E 26 SC 63 EF 212 SC x EF 224 SB x E 212 SC x E 224 SB x Dieses Dokument enthält nur einen Teil unseres Katalogs. This document contains only part of our catalogue. In bijgevoegd uittreksel

Nadere informatie

GAINES KOUSEN VULCASCOT PROTECTION DES CÂBLES AU SOL BESCHERMING VAN KABELS OP DE GROND CHEMINS DE CÂBLES SOUPLES POUR SOL SOEPELE VLOERKABELKANALEN

GAINES KOUSEN VULCASCOT PROTECTION DES CÂBLES AU SOL BESCHERMING VAN KABELS OP DE GROND CHEMINS DE CÂBLES SOUPLES POUR SOL SOEPELE VLOERKABELKANALEN VULCASCOT PROTECTION DES CÂBLES AU SOL BESCHERMING VAN KABELS OP DE GROND Applications commerciales et domestiques solution temporaire Modèles de gaines pour tous locaux : magasins, ateliers, bureaux,

Nadere informatie

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A

SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A SET MONOSPLIT INVERTER R410A - KIT MONOSPLIT INVERTER R410A Comfortabele hoog aan de wand toestellen met geruisarme werking. Met infra-rood afstandsbediening, automatische herstart na spanningsuitval en

Nadere informatie

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande

SOLE. Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen. Afstandsbediening Télécommande SOLE Uitschuifbaar display touch screen Boitier de commande escamotable touch screen Afstandsbediening Télécommande 418 419 REVOLUTION VASCHE SOLE inart NOVELLINI decoration technology REVOLUTION VASCHE

Nadere informatie

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION BS/16277 Standaard vuldoppen Manuele vuldop diameter 35, kleur zwart Bouchons de remplissage manuel standard Bouchon de remplissage manuel diamètre 35, couleur noir BS/22096 Drukvuldoppen Drukvuldop TPO

Nadere informatie

De Verwarming I Le Chauffage

De Verwarming I Le Chauffage De Verwarming I Le Chauffage Radiatoren handdoekdrogers Radiateurs sèche-serviettes CALA INOX 865 ORFÉO SPA 769 CALA CHROME LNO 689,40 CLIPPER UCL 737,84 PALMA CL 184,22 ALTIMA SPA 1.267 ALIZEA 325 188

Nadere informatie

SCOOTER SCOOTER SCOOTER.

SCOOTER SCOOTER SCOOTER. SCOOTER SCOOTER SCOOTER www.kymco.be NEW AGILITY 50 Nouvelle motorisation Euro 4 pour le bestseller des 50cc KYMCO. Toujours aussi fiable et encore plus économe à l utilisation. Nieuwe Euro 4 voor de bestseller

Nadere informatie

STROBLAZER MET/OF ZONDER OPTIE VOORDROOGPAKKENVERDELER GEDRAGEN OF GETROKKEN

STROBLAZER MET/OF ZONDER OPTIE VOORDROOGPAKKENVERDELER GEDRAGEN OF GETROKKEN STROBLAZER MET/OF ZONDER OPTIE VOORDROOGPAKKENVERDELER GEDRAGEN OF GETROKKEN PAILLEUSE AVEC/OU SANS OPTION DISTRIBUTRICE DE PRÉ-FANÉ. PORTÉE OU SEMI PORTÉE STAL STRO INSTROOIER tot op een afstand van 18

Nadere informatie

Statische zuigers type Bemal met deksel

Statische zuigers type Bemal met deksel Statische zuigers type Bemal met deksel Aspirateurs statiques type Bemal avec couvercle Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be

Nadere informatie

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...

Nadere informatie

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs

4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs 4 Port USB Travel Charger with universal AC plugs Chargeur de voyage USBx4 avec prises de courant universelles Teknihall support/ Teknihall, tel.: 03/485.63.51 2 SUMMAIRE CARACTÉRISTIQUES... 4 INSTALLATION...

Nadere informatie

Tarifs 2013 - Travaux et Services - Basse Tension (BT) Tarieven 2013- Werken en diensten - Laagspanning (LS)

Tarifs 2013 - Travaux et Services - Basse Tension (BT) Tarieven 2013- Werken en diensten - Laagspanning (LS) BT = Basse Tension Electricité LS = Laagspanning Elektriciteit Tarifs - Travaux et Services - Basse Tension (BT) Tarieven - Werken en diensten - Laagspanning (LS) Etude d'orientation pour travaux sur un

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

Aqua Dimension Geothermal heat pumps Aqua Dimension geothermische warmtepompen Aqua Dimension pompes à chaleur geothermique

Aqua Dimension Geothermal heat pumps Aqua Dimension geothermische warmtepompen Aqua Dimension pompes à chaleur geothermique Aqua Dimension Geothermal heat pumps Aqua Dimension geothermische warmtepompen Aqua Dimension pompes à chaleur geothermique Met de Aqua Dimension grond-warmtepomp systemen is het mogelijk om gratis energie

Nadere informatie

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

EASY FEEDER DC 40 / DS 400 TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat

Nadere informatie

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window

P 12. igas 170 highline P17. igas side P 17. igas side P 17. igas 225 window by highline P 15 P 15 P 7 P 14 P 8 igas 40 highline igas 40 highline long igas 75 highline igas 75/65 highline igas 110 highline 44 MODELS 2 side 3 side igas 40 2 side P 15 igas 40 2 side long P 15 igas

Nadere informatie

FON. CombiView. Principaux avantages. CombiSerie. Applications. Données techniques. Entrée. Relais. Affichage. Données CEM

FON. CombiView. Principaux avantages. CombiSerie. Applications. Données techniques. Entrée. Relais. Affichage. Données CEM CombiView e Principaux avantages CombiSerie Applications Données techniques Entrée Données configurables par l'utilisateur Relais Affichage Données CEM Communication Conditions d'essai Conformité Conforme

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

613 Vlotterschakelaar voor zwaar gebruik. Interrupteur à flotteur pour service lourd. 250 V - 10 A.

613 Vlotterschakelaar voor zwaar gebruik. Interrupteur à flotteur pour service lourd. 250 V - 10 A. 625 Veiligheidspressostaat met manuele herbewapening. Pressostat de sécurité avec réarmement manuel. Aansluiting / Raccordement: Ø /4 F. Voeding / Alimentation: 2 V - 6 A. Pmax.: 5 bar. Omgevingst / t

Nadere informatie

IMP huishoudelijke pompen voor CV en koeling sanitaire omlooppompen

IMP huishoudelijke pompen voor CV en koeling sanitaire omlooppompen huishoudelijke pompen voor C en koeling sanitaire omlooppompen GHN met 3 snelheden GHN /- GHN /- GHN /- GHN /- 1 /4 1 /4 3,7 3,7.,7,7,, 1,- 1,-,-,- EGHN met elektronische toerental regeling (proportionele

Nadere informatie

Totem. toiletkast lave mains TT-TKM-65-65cm

Totem. toiletkast lave mains TT-TKM-65-65cm TT-TKM-65-65cm 2 200 TT-TKM-80-80cm 2 200 TT-TKZ-65-65cm 200 200 TT-TKZ-80-80cm 200 200 spiegel miroir TT-SP-20(C) - 20 230V 3G 2,5mm² 230V 3G 2,5mm² (30mA) 300 33 200 Elektrische Aansluiting De elektrische

Nadere informatie

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin 1 Situatie / Situation Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé. 2 Op douchebak/sur receveur Plaatsing van uiterste punt

Nadere informatie

Hulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL:

Hulpstukken Accessoires BEMAL. Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: Fax: URL: Hulpstukken Accessoires Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be 2 Hulpstukken Accessoires Hulpstukken Accessoires Aansluitmond type

Nadere informatie

FABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE. Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat

FABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE. Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat FABRIKANT VAN CELLENBETONPRODUCTEN FABRICANT DE PRODUITS EN BÉTON CELLULAIRE Pascal Vandelannoote, Commercieel Directeur Cellumat Ing. Marc Lacrosse, Directeur Technique Cellumat CHALLENGER & INNOVATOR

Nadere informatie

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC

BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC BETON DE LA LOMME TECHNISCHE INFORMATIE BEKISTINGSBLOKKEN STEPOC P A G 1 BEWAPENINGEN Il n existe PAS de plan d armatures-type correspondant à une application ou à une épaisseur de blocs. Les armatures

Nadere informatie

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe

Versie Naviga Reglement Klasse. Règlement Naviga Classe Naviga Reglement Klasse Règlement Naviga Classe Belgische versie Versie 2008 Version Belge Version 2008 Bijlage aan het FDS reglement (Stoom) REGLEMENT ONDER CATEGORIE MINI VAP 50. Opmerking Deze modellen

Nadere informatie

Inline pompen inline pumps Cast iron EVOTRON

Inline pompen inline pumps Cast iron EVOTRON EVOTRON Elektronische pomp met energieverbruik volgens energieklasse A voor circulatie van water in centrale verwarming en airconditioning systemen. Voordelen: Dankzij de geavanceerde technologie van de

Nadere informatie

NGI Vision Debat

NGI Vision Debat NGI Vision 2030 Debat Résultats que nous voulons obtenir Les sources authentiques de données géographiques sont des données de qualité et mises à jour, à disposition comme «données ouvertes». Les services

Nadere informatie

INDEX. Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales. Aubia SWP

INDEX. Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales. Aubia SWP INDEX Zelfaanzuigende vuilwaterpompen Pompes auto amorçantes pour eaux sales NEW Aubia SWP p. F2 F2 Aubia SWP F4 ALPHA pompen met elektrische motor Pompes ALPHA à moteur électrique Alpha p. F4 F6 KOSHIN

Nadere informatie

BlueBurn CENTRALE VERWARMING OP PELLETS

BlueBurn CENTRALE VERWARMING OP PELLETS BlueBurn CENTRALE VERWARMING OP PELLETS betaalbaar, betrouwbaar en zuinig. Licensed by ÖkoFEN BlueBurn BLUEBURN WERKT ZOALS EEN GASKETEL. Pellets voeden de primaire verbranding van onder uit zonder de

Nadere informatie

Description. Description

Description. Description Jet stream NC Tegenstroom Nage à cotre courant Beschrijving De tegenstroom panelen laten u toe volop te genieten van uw zwembad en te zwemmen in een voordurende tegenstroom. De panelen zijn gemaakt uit

Nadere informatie

Regenwaterrecuperatie - Récupération d eau de pluie

Regenwaterrecuperatie - Récupération d eau de pluie Regenwaterrecuperatie - Récupération d eau de pluie Terugstroombeveiliging Disconnexion A2 Aubia Rain System - Manueel Aubia Rain System - Manuel A4 Aubia Rain System - Automatisch Aubia Rain System -

Nadere informatie

INDUSTRIETECHNIK SERVOMOTEURS SERVOMOTOREN

INDUSTRIETECHNIK SERVOMOTEURS SERVOMOTOREN SERVOMOTEURS SERVOMOTOREN DB-DAN, -DMN Servomoteurs pour clapets,contrτ le On-Off proportionnel (4, ) Actuators, On-Off en modulerende controle (4, ) FONCTION FUNCTIE Commande ΰ 2 et 3 points proportionnels

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

Ondergrondse regenwater put 1500L FICHE N : Bedrijf: Project: Datum:

Ondergrondse regenwater put 1500L FICHE N : Bedrijf: Project: Datum: Ondergrondse regenwater put 1500L Bedrijf: Project: Datum: Materiaal: PE (Polyethyleen) - Duurzaam en ongevoelig voor corrosie, hoge chemische resistentie Uitvoering: Extra aansluitpunt voor de aanzuigdarm

Nadere informatie

NOODDOUCHES VOOR LABORATORIA EN INDUSTRIE

NOODDOUCHES VOOR LABORATORIA EN INDUSTRIE DOUCHES D URGENCE POUR LABORATOIRE ET L INDUSTRIES NOODDOUCHES VOOR LABORATORIA EN INDUSTRIE 2012 LAVEURS D'YEUX OOGDOUCHES Laveurs d'yeux manuels Hand - Oogdouches Conforme à la norme ANSI Z358.1-2009

Nadere informatie

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC 34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU SYSTÈMES RÉSISTANTS AU FEU (RGIE 104) Lorsqu un incendie se déclare dans un bâtiment, l objectif essentiel est le sauvetage de vies humaines. C est pourquoi nous attachons

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À LIGNE UNIQUE À DOSEURS VOLUMÉTRIQUES

EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À LIGNE UNIQUE À DOSEURS VOLUMÉTRIQUES BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EENLEIDINGSYSTEEM MET VOLUMETRISCHE DOSEERVENTIELEN SYSTÈME À

Nadere informatie

HeatBloC productfamilie

HeatBloC productfamilie HeatBloC productfamilie HeatBloC productfamilie De HeatBloCs PAW armaturen zijn voorgemonteerde groepen voor verwarmingscircuits met nominale diameters DN 20 tot DN 50. PAW biedt een breed gamma aan van

Nadere informatie

MINI CORNICHE collection

MINI CORNICHE collection MINI CORNICHE collection Une large gamme d appareils linéaires à haute efficience. Les applications sont presque infinies : de l éclairage de façades et grands murs à la valorisation de monuments de bâtiments.

Nadere informatie

handleiding mode d emploi

handleiding mode d emploi SCHIJNWERPER 3 LED s en 9 LED s handleiding PROJECTEUR 3 DEL et 9 DEL mode d emploi www.pondtechnics.com - 2 - NL / F Technische gegevens Type Lamptype: Spanning: Stroomverbruik: Bescherming: Kleurtemperatuur:

Nadere informatie

PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN

PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN PRESSES A MANDRINER SPILPERSEN http://www.gorreux.be sprl Gorreux bvba - Tel: 081/56.71.91 (4l) fax: 081/56.77.91 (2l) http://www.gorreux.be 605 72100 PRESSES A MANDRINER INFORMATIONS SPILPERSEN Le bâti

Nadere informatie

DEURGREPEN TIRANTS INOX

DEURGREPEN TIRANTS INOX supplied INNOVTIEVE OPLOSSINGEN DEURGREPEN TIRNTS INOX informatie information Informatie Stanley staat voor kwalitatief deurbeslag uit roestvast staal (inox). Permanente innovatie, minimale toleranties,

Nadere informatie

7.2 Afvoergeulen / Caniveaux Polybeton + Galva PE + Galva Hermelock + dichtingsringen / Hermelock + joints...

7.2 Afvoergeulen / Caniveaux Polybeton + Galva PE + Galva Hermelock + dichtingsringen / Hermelock + joints... .1 Klokroosters / Siphons de cour.1.1 PVC donkergrijs uitwendig / PVC gris fonçé... 263.1.2 PVC lichtgrijs uitwendig / PVC gris clair... 264.1.3 PVC lichtgrijs inwendig / gris clair incorporé... 265.1.4

Nadere informatie

KIT DE COMMANDE POUR BALLON A DISTANCE KIT BOILERREGELING VOOR BOILER OP AFSTAND

KIT DE COMMANDE POUR BALLON A DISTANCE KIT BOILERREGELING VOOR BOILER OP AFSTAND KIT DE COMMANDE POUR BALLON A DISTANCE KIT BOILERREGELING VOOR BOILER OP AFSTAND Ces instructions techniques font intégralement parties des instructions techniques de l appareil sur lequel est installé

Nadere informatie

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN

LA COLOMBE JOYEUSE REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN LA COLOMBE JOYEUSE - 2017 REGLEMENTEN KAMPIOENSCHAPPEN Er worden drie voorbereidende klassementen opgesteld. 1 KLASSEMENT 1 ste AFGEGEVEN: ( max. 20 personen) Hier worden alle liefhebbers geklasseerd die

Nadere informatie

m o n m o n r b c i HEFTRUCK MANUTENTION BANDEN BANDAGES VULKOLLAN CILINDRISCHE BANDEN VULKOLLAN BANDAGES CYLINDRIQUES 1.3 1.3.1

m o n m o n r b c i HEFTRUCK MANUTENTION BANDEN BANDAGES VULKOLLAN CILINDRISCHE BANDEN VULKOLLAN BANDAGES CYLINDRIQUES 1.3 1.3.1 1.1 HEFTRUCK MANUTENTION Heftruck Vulkollan 01/11/2006ManutentionBanden Bandages cylindriques Bandages.1Vulkollan cilindrische banden 1 Staalcilindrische velg volgens ETRTO toleranties Metrisch en duims

Nadere informatie

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA brievenbussen I boîtes aux lettres MEFA TrendFA MEFA ParcelA MEFA Harmony MEFA Classic MEFA Projects Fashion Colours Personaliseer uw brievenbus! Mits een beperkte meerprijs kan u een selectie van de MEFA

Nadere informatie

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,

Nadere informatie

Instelling kpa. Art. 1/2 * 51.04.70 3/4 * 51.05.70 80-550 1 * 51.06.70 1 1/4 51.07.10 1 1/2 51.08.10 80-700 2 51.09.10

Instelling kpa. Art. 1/2 * 51.04.70 3/4 * 51.05.70 80-550 1 * 51.06.70 1 1/4 51.07.10 1 1/2 51.08.10 80-700 2 51.09.10 MEMBRAANDRUKREGELAAR (MET TWEE RVS ZITTINGEN) RÉDUCTEURS RÉGULATEURS DE PRESSION (COMPENSÉS À MEMBRANE AVEC DEUX SIÈGES EN ACIER INOXYDABLE) PRODUCTGAMMA - GAMME DE PRODUCTION Rinox MM Drukregelaar MM

Nadere informatie

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE DESCRIPTION Double volume Mono volume d b e f c Mono volume g a h i Double volume a b c d e f g h i Cuve Couvercle avec palette(s) de commande

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:

Nadere informatie

MP3. MP3 YOURBAN 125 RL-300 LT/RL 4-takt 4 temps. MP3 HYBRID 300 LT 4-takt 4 temps. MP3 RL takt 4 temps. MP3 LT takt 4 temps

MP3. MP3 YOURBAN 125 RL-300 LT/RL 4-takt 4 temps. MP3 HYBRID 300 LT 4-takt 4 temps. MP3 RL takt 4 temps. MP3 LT takt 4 temps MP3 MP3 HYBRID 300 LT 4-takt 4 temps MP3 YOURBAN 125 RL-300 LT/RL 4-takt 4 temps MP3 YOURBAN - LT - RL nog niet bekend pas encore connu MP3 LT - HYBRID - RL Windscherm Pare-brise Treeplank pied aluminium

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie