1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Sherpa tillift Aandachtspunten...

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Sherpa tillift... 3 1.5 Aandachtspunten..."

Transcriptie

1 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De herpa tillift Aandachtspunten Beschrijving 2.1 Overzicht herpa Controle paneel Opladen en levensduur batterijen Noodstopkoord Noodbediening laten zakken Controle lampjes Aansluiting handbediening Aansluiting elektrisch juk Handbediening Carrousel (optioneel) Gate (bij X-Y systeem) (optioneel) Kantel juk Tilbanden Tilband bevestiging Algemene informatie tilbanden Tilbandsoorten en maatvoering Wasinstructie tilbanden Gebruik 3.1 Ingebruikname Tillen van een zorgvrager Tillen vanuit een stoel Tillen vanuit een bed Tilband aan juk bevestigen De zorgvrager verrijden met de herpa De zorgvrager uit de herpa halen Onderhoud 4.1 Planning van onderhoud Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud ½ Jaarlijks onderhoud Jaarlijkse inspectie en onderhoud Verwijdering onderdelen Als de herpa niet functioneert Appendix 5.1 Garantie bepalingen Over United Care Products Contact EG- Verklaring van overeenstemming Gebruikers handboek

2 Inleiding Deze handleiding Het doel van deze gebruikers handleiding is om zorgverleners de herpa te kunnen laten bedienen en eenvoudig (preventief) onderhoud te kunnen uitvoeren. De handleiding gaat in op de volgende aspecten van het werken met de herpa: Beschrijving van de delen van de herpa Beschrijving van de werking tap-voor-stap til instructies Onderhoud, door de zorgverlener uit te voeren Naast dit handboek bestaat ook nog de volgende documentatie over de herpa: Technisch handboek. Dit handboek is opgezet voor gebruik door de technische dienst - procedures voor onderhoud - procedures voor reparaties - onderdelenlijst inclusief bestelnummers van onderdelen Installatie handboek. Dit is een handboek voor installatie van een rail systeem. - installatie van rail en schoren - monteren gate (overgang vaste naar beweegbare rail) - monteren carrousel - onderdelenlijst inclusief bestelnummers van alle onderdelen voor een railsysteem. Quick Reference. Deze kaart bevat een uiteenzetting van de belangrijkste veiligheidsvoorschriften en aandachtspunten voor het bedienen. 1.2 Gebruikte symbolen Attentie punt eest eerst het handboek alvorens de lift te bedienen et op hoogspanning De fabrikant van het product 1.3 Inhoud van de verpakking De Inhoud van de verpakking: Cassette Technisch handboek Handbediening Gebruikers handboek ader Quick Reference aadstation Verwijder de verpakking en controleer de inhoud aan de hand van de paklijst. 2 Gebruikers handboek ref1109-1

3 Inleiding Cassette plafondlift herpa De herpa is een plafondlift bedoeld om zorgvragers passief te verplaatsen. De zorgvrager kan met behulp van de herpa worden getild en via een rail aan het plafond worden verplaatst. De herpa is leverbaar met een mechanisch of electrische verstelbaar juk. De herpa kan tevens worden geleverd met een elektrische aandrijving voor het verplaatsen langs de rail. De herpa kan worden gebruikt bij de volgende soorten transfers Van een stoel of rolstoel naar een bed en omgekeerd. Van een stoel of rolstoel naar een toilet en omgekeerd. Van een stoel of rolstoel naar een douche-bad-toilet stoel of brancard en omgekeerd. Van de vloer naar een stoel, rolstoel of bed. De herpa is niet geschikt om zorgvragers tot staan of lopen te brengen (hiervoor wordt doorgaans een actieve lift, zoals de herpa, gebruikt). De herpa voldoet aan de volgende punten (volgens KBOH) De gebruiker wordt vanuit een zittende of een liggende houding opgetild. De transfer dient in een (half)zittende houding te worden gedaan. Na het verrijden van de plafondlift kan de gebruiker weer in zittende of liggende houding terug worden gezet. De lift is geschikt voor gebruik bij rolstoelen, waarbij voetplaten/beensteunen en armleuningen niet hoeven te worden weggenomen. De lift is geschikt voor gebruik bij een bed, doucheraam of aankleedtafel op werkhoogte. Tevens is de lift geschikt voor transfers van en naar de vloer. Hiermee voldoet de herpa tevens aan de eisen van de Europese Norm en IO en aan het GQkeurmerk T-02, cluster UTT. De te verwachten levensduur van de herpa, bij normaal gebruik onder normale omstandigheden en afgezien van hijsbanden, tilbanden en batterijen, is 10 jaar ( transfers) bij onderhoud volgens voorschrift. Bijzondere omstandigheden zoals gebruik van de herpa in een vochtige omgeving of in een omgeving met agressieve dampen kan de levensduur verkorten. ref Gebruikers Handboek 3

4 Inleiding Aandachtspunten De herpa is ontworpen om in combinatie met een passende tilband, zorgvragers te tillen en te verplaatsen en mag als zodanig ook alleen voor dit doel worden gebruikt. Elk ander gebruiksdoel is niet toegestaan. Het is niet toegestaan met de herpa een gewicht te tillen van meer dan 200 kg, tenzij op de lift anders is aangegeven. Het is niet toegestaan om samen met de zorgvrager iets anders (bijvoorbeeld een stoel of rolstoel) op te tillen. Het bevestigen van de clips van een tilband aan het juk van de herpa dient zorgvuldig te gebeuren, het niet juist aanbrengen van een clip kan het uit de lift vallen van een zorgvrager en daarmee ernstige verwondingen tot gevolg hebben. Controleer bij het tillen altijd of er voldoende ruimte boven de zorgvrager is. Gebruik de herpa alleen met een door United Care Products geleverde tilband. (Neem bij voorgenomen gebruik van een ander soort tilband altijd contact op met United Care Products) Behandel de lift met zorg en zorg voor een schone nette werkomgeving. Het bedienen van de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. De herpa dient minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. ervice en onderhoud aan de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Gebruik bij reparatie of vervanging alleen originele door United Care Products geleverde onderdelen. Het vervangen van een juk of andere constructieve delen van de lift is alleen toegestaan door daartoe aantoonbaar bevoegde personen. Batterijen opladen dient altijd te geschieden in een goed geventileerde droge ruimte. aders dienen te worden aangesloten volgens de geldende installatievoorschriften. aders dienen minimaal één keer per jaar periodiek geïnspecteerd te worden. Til de zorgvrager niet hoger dan voor de transfer noodzakelijk is. Indien er vervormingen zijn opgetreden aan de lift door foutief gebruik of door transport dan mag deze niet meer worden gebruikt en dient retour te worden gezonden aan de leverancier. Het op volle snelheid tegen aanslagen aanrijden moet worden vermeden. Beweeg de lift met beleid om onnodig slingeren van de zorgvrager te voorkomen. aat de lift met zorgvrager nooit onbeheerd achter. Gebruik de handbediening of het juksnoer niet als sleepkoord om de zorgvrager te verplaatsen, de bedrading zal hierdoor beschadigen. 4 Gebruikers handboek ref1109-1

5 Beschrijving Overzicht herpa De onderdelen uit figuur 1 worden in een eigen sectie nader beschreven. 1 Cassette pagina 6 2 Controle paneel pagina 7 3 Noodstopkoord pagina 6 4 Hijsband 5 Aansluiting handbediening 6 Aansluiting juk Figuur 1 De herpa cassette 2.2 Controle paneel 1 Noodstopkoord zie Noodbediening laten zakken zie lampje aan-uit zie Oranje lampje batterij indicator zie lampje storing zie Aansluiting handbediening zie Aansluiting elektrisch juk zie Figuur 2 Controle paneel ref Gebruikers Handboek 5

6 Beschrijving Opladen en levensduur van de batterijen Om een zo lang mogelijke levensduur van de batterijen te waarborgen wordt aangeraden om de cassette op het laadstation te plaatsen indien deze niet in gebruik is. aadt de batterij op zodra de batterijindicator aangeeft dat er geladen moet worden. aad de batterij op volgens onderstaande procedure: - De batterijlader moet zijn aangesloten op het lichtnet. - Het groene lampje op de lader gaat branden. - Plaats de cassette onder de laadstrippen. - Het laden van de herpa zal meteen beginnen. - Tijdens het laden brandt het gele lampje op de cassette. - Als de batterij volledig is opgeladen zal het gele lampje op de cassette uitgaan. - Houd rekening met een oplaadtijd van ca. 8 uur. Capaciteit Het aantal tilbewegingen dat met een volledig opgeladen batterij gemaakt kan worden is afhankelijk van de duur van de til handelingen, het getilde gewicht, ouderdom en conditie van de batterij. Zelfontlading Een batterij die voor langere tijd niet wordt gebruikt, loopt leeg. Het te ver ontladen van de batterij is nadelig voor de capaciteit en levensduur Noodstopkoord Door aan het rode noodstopkoord te trekken stopt de lift onmiddellijk met bewegen. De bediening gaat als volgt: Noodstop activeren (zie figuur 3A).Trek aan het rode noodstopkoord. Noodstop opheffen (zie figuur 3A). Druk het rode lipje waaraan het koord is bevestigd terug in de cassette, De cassette zal nu weer normaal functioneren. Gebruik de noodstop niet als aan-uit schakelaar. Het weer inschakelen geschiedt met de rode lip op de cassette, dus bij het plafond. De cassette schakelt zichzelf uit na ca. 10 minuten niet gebruikt te zijn. A B Figuur 3 Trekkoord noodstop Noodbediening laten zakken Alleen te gebruiken in noodgevallen De noodbediening wordt gebruikt als de zorgvrager niet meer op een andere manier uit de lift te krijgen is. De noodbediening maakt gebruik van de laatste restspanning van de batterij. De noodbediening werkt alleen omlaag en wordt bediend door aan het noodstopkoord te trekken(zie fig. 3B).De lift zal blijven zakken zolang men aan het koord trekt. 6 Gebruikers handboek ref1109-1

7 Beschrijving Controle lampjes controle lampje Als de cassette actief is, zal het lampje groen oplichten. De cassette schakelt zichzelf uit na ca. 10 minuten niet gebruikt te zijn, het groene lampje is dan uit. Bij het bedienen van een knop op de handbediening zal de cassette automatisch weer inschakelen. Dit is om stroom te besparen. Oranje lampje Het oranje lampje is een batterij-indicator en geeft aan of de batterijen moeten worden geladen. Als het lampje gaat knipperen moeten de batterijen worden opgeladen als omschreven in paragraaf Bij het dalen met gewicht zal de batterij worden opgeladen en begint het oranje lampje te branden. Het oranje lampje gaan aan als de batterijen wordt opgeladen en gaat uit als de batterijen vol zijn. lampje storing Als het rode lampje gaat branden dan is er een storing in de cassette, waarschuw een service monteur Aansluiting handbediening De stekker van de handbediening met de schroefring vastdraaien in de cassette.(zie fig. 2-5) Aansluiting elektrisch juk Indien de cassette is uitgerust met een elektrisch juk dan de stekker van het juk met de schroefring vast draaien in de cassette. (zie fig. 2-5) Het juk kan dan worden bediend met de handbediening. 2.3 Handbediening Gebruik de handbediening niet als sleepkoord, ga nabij de zorgvrager staan en duw deze beheerst langs het verloop van de rail naar de gewenste plek. Het juk kan als handgreep voor verplaatsing worden gebruikt. ift omhoog ift omlaag Juk naar ligstand Juk naar zitstand ift naar links rijden ift naar rechts rijden Figuur 4 6Functie Handbediening De herpa wordt bediend met een 4 of 6 functie handbediening, deze wordt gebruikt om: de lift omhoog of omlaag te bewegen. het juk in ligstand of zitstand te bewegen (alleen bij gebruik van een elektrisch juk). de cassette te laten rijden (alleen bij elektrisch aangedreven cassette). ref Gebruikers Handboek 7

8 Beschrijving Carrousel Het systeem dat u hebt gekozen kan voorzien worden van een carrousel zoals aangegeven in figuur 5. Plaatsing van een carrousel geeft de mogelijkheid om de cassette over verschillende railsystemen te laten lopen. Een carrousel werkt automatisch en draait links en rechtsom, maximaal een kwartslag. Ronddraaien is niet mogelijk. De bediening is eenvoudig: Plaats de cassette in het midden van de carrousel tot je een piep hoort. Na ca. 3 seconden draait de carrousel een kwartslag. Cassette uit de carrousel rijden. Indien men niet wil draaien maar doorrijden, moet men de cassette niet stil laten staan in de carrousel. Figuur 5 Carrousel 2.5 Gate (bij X-Y systemen) Indien u in uw railsysteem een X-Y systeem heeft met een overgang naar een vaste rail dan is op het koppelpunt een gate aangebracht. (zie figuur 6) Deze gate zorgt er voor dat de cassette niet uit de rail kan lopen als de railstukken voor elkaar weg geschoven zijn, en koppelt de rail aan elkaar om een goede overgang van losse rail naar monorail mogelijk te maken. De gate werkt automatisch. Van vaste rail naar X-Y systeem: De cassette door de gate naar de beweegbare rail rijden. Rail koppelt los en kan heen en weer bewegen. Van X-Y systeem naar vaste rail: Figuur 6 Gate De cassette voor de gate plaatsen. Rail met cassette voor het tegenover liggende gate-deel plaatsen en rijdt de cassette naar de gate toe. Rail koppelt vast en kan niet meer heen en weer bewegen. De vergrendeling gaat open en de cassette kan door de gate gereden worden. 8 Gebruikers handboek ref1109-1

9 Beschrijving Kanteljuk De herpa is voorzien van een juk. Het juk is een constructie waaraan de tilband wordt bevestigd waarin de zorgvrager plaatsneemt. Er zijn verschillende soorten jukken beschikbaar, de belangrijkste zijn een balansjuk en een elektrisch juk. et deze jukken kan men een zorgvrager in een zittende of liggende positie brengen. De manier waarop dat gebeurt verschilt voor beide jukken: Balansjuk Een balansjuk beweegt onder invloed van de houding van de zorgvrager in een zittende of liggende positie. Het balansjuk is het best inzetbaar bij zorgvragers met voldoende stabiliteit in het heupgewricht en met voldoende rompbalans. Elektrisch juk Een elektrisch juk wordt in zittende of liggende houding gebracht door middel van een motor op het juk. Hierdoor kan de zorgvrager automatisch in de gewenste houding worden geholpen, wat belangrijk is bij zorgvragers met een slechte heupstabiliteit. Het elektrisch juk wordt bediend met twee knoppen op de handbediening (paragraaf 2.3). 1 Zitstand 2 igstand 3 Bevestiging hoofdzijde 4 Bevestiging beenzijde 5 Jukmotor Figuur 7a Zit stand elektrisch juk Figuur 7b ig stand elektrisch juk Gebruik het juksnoer niet als sleepkoord, onnodig trekken aan het juksnoer kan de bedrading beschadigen. Ga achter de zorgvrager staan, duw deze langs het verloop van de rail naar de gewenste plek. Het juk kan als handgreep voor verplaatsing worden gebruikt. ref Gebruikers Handboek 9

10 Beschrijving Tilbanden Tilband bevestiging ees deze aanwijzingen aandachtig door voordat u de tilband gebruikt. Het is EENTIEE dat u volledig begrijpt hoe u de tilband op de juiste manier ophangt. Controleer de tilband altijd op beschadigingen en slijtage. 1 Houd de strip van de clip met één hand vast, en trek het grote gat in de clip van de tilband over de kop van het ophangpunt, controleer of de band waar de clip van de tilband aan hangt niet gedraaid is. 2 Pak de band onder de clip van de tilband en trek deze naar beneden, trek de clip van de tilband zover dat het ophangpunt in de beveiliging valt. 3 Het ophangpunt zit nu opgesloten in het gat boven in de clip. 4 aak alle clips op dezelfde manier vast alvorens met tillen te beginnen. Figuur 7, Bandbevestiging De clip kan weer worden los gemaakt door deze weer omhoog te trekken en van de clip pen af te schuiven. Doe dit niet eerder dan dat de tilband volledig spanningsloos is op alle clips, dit om gevaarlijke situaties voor de zorgvrager te voorkomen. 10 Gebruikers handboek ref1109-1

11 Beschrijving Algemene informatie tilbanden Bij het tillen neemt de zorgvrager plaats in een hangmatvormige tilband, die met clips wordt bevestigd aan het juk van de tillift. Er bestaan verschillende soorten en maten tilbanden, elk met hun eigen toepassing (pagina 12). ommige zorgvragers mogen alleen getild worden met een bepaald soort tilband. Hoofdeind Volg altijd de gemaakte afspraken over het soort tilband waarmee de betreffende zorgvrager getild moet worden op. Controleer de tilbanden regelmatig op slijtage. Gebruik de herpa altijd in combinatie met een door United Care Products geleverde tilband (neem bij voorgenomen gebruik van een ander soort tilband altijd contact op met United Care Products). Figuur 9 De tilband dient de zorgvrager te ondersteunen in zowel een zittende als een liggende houding. Voor extra ondersteuning van het hoofd en de nek dienen er twee kunststof baleinen in de daarvoor bestemde sleuven aan de hoofdzijde van de tilband te worden geplaatst, zoals getoond in figuur Tilbandsoorten en maatvoering Figuur 10 Verschillende verplaatsingen vragen om verschillende tilbanden. Voor een verplaatsing naar een stoel wordt een andere tilband gebruikt dan voor een verplaatsing naar een toilet of een bad. Een overzicht van de mogelijke soorten tilbanden en n hun inzetbaarheid is weergegeven in tabel 2. Iedere soort tilband is leverbaar in verschillende maten. Bij de maatvoering van de tilbanden spelen de volgende zaken een rol: gewicht, lengte en omvang van de zorgvrager, mate van stabiliteit van de heup, pijn, amputatie etc. Een algemene richtlijn voor de keuze van de juiste maat is weergegeven in tabel 1. tandaard United Care Products tilbanden hebben een maximaal tilgewicht van 200 kg, persoonsgebonden banden maximaal 160kg (mits anders is aangegeven). Tabel 1 Kleurcodering van tilbanden als maatvoering Kleur bies ichaamslengte Postuur tenger gemiddeld fors Bruin <125 cm XX - X X cm X cm cm - X > 185 cm - X X X - XX ref Gebruikers Handboek 11

12 Beschrijving 2 Tabel 1 oorten tilbanden voor verschillende toepassingen oort tilband Artnr Opmerkingen tandaardband - Polyester - 4 clips - Hoofdondersteuning Badband - Polyester netstof - 4 clips - Voor badgebruik Persoonsgebonden band - Polyester - et verstevigingweefsel - 4 clips Toiletband de luxe - Polyester - 4 clips - Voor toiletgebruik Bad en toiletband de luxe - Polyester netstof - 4 clips - Voor bad en toiletgebruik Comfortband - Polyester - et verstevigingweefsel - 4 clips - Zonder coupenaden Comfortband Coolmax - Band zonder coupenaden - et verstevigingweefsel - 4 clips - Zuurstofdoorlatend materiaal Fit banden - Polyester - zonder coupenaden - dikke zachte badstof Verblijfsbanden - Polyester - met verstevigingweefsel - zonder coupenaden - zachte parachutestof Comfortband Easy slide - Polyester - 4 clips - Hoofdondersteuning - Glad materiaal Amputatie persoonsgeb. band - Polyester - 4 Clips - Hoofdondersteuning - Kleine beenslips - Zuurstof doorlatend materiaal Anti spasme all-day - Polyester - et verstevigingweefsel - Zonder coupenaden - Zuurstof doorlatend materiaal - pec. vorm met hulpbanden Anti spasme badband - Polyester netstof - Zonder coupenaden - pec. Vorm met hulpbanden X X X X X X X X X X X X Bruin Bruin Bruin Bruin Bruin aat de zorgvrager niet langer dan 1 uur op deze band zitten. aat de zorgvrager niet langer dan tijdens badgebruik op deze band zitten. De stof van deze band heeft grote mazen waardoor deze sneller droogt. De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat persoonsgebonden banden voldoende vochtopnemend zijn. Verwijder de band direct na het tillen van de zorgvrager uit de stoel. Toiletbanden zijn alleen veilig te gebruiken bij zorgvragers met voldoende schouderfunctie en rompstabiliteit. aat de zorgvrager niet langer dan tijdens badgebruik op deze band zitten. De band heeft de vorm van de toiletband en het materiaal van de badband. Deze banden zijn alleen veilig te gebruiken bij zorgvragers met voldoende schouderfunctie en rompstabiliteit. Omdat de comfortband geen coupenaden heeft, geeft deze extra zitcomfort. De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat het voldoende vochtopnemend is en geen coupenaden heeft voor zitcomfort. Vanwege het zuurstofdoorlatend materiaal is de band extra koel en comfortabel De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat het materiaal zacht badstof is en zonder coupenaden. X X X X X X Bruin Bruin Bruin De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat het materiaal zacht is en zonder coupenaden. aat de zorgvrager niet langer dan 1 uur op deze band zitten. Het gladde materiaal maakt aanbrengen van de band extra gemakkelijk, m.n. voor rolstoelgebruik. Allen verkrijgbaar in kleine maten vanwege maatvastheid. De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat het materiaal zuurstofdoorlatend is. De kleinere beenslips kunnen om de amputatiestomp gevouwen worden. De zorgvrager kan op deze band de hele dag comfortabel blijven zitten. Dit is mogelijk omdat het materiaal zuurstofdoorlatend en zonder coupenaden is. Deze band heeft een bijzondere vorm waardoor een transfer in foetus houding kan worden uitgevoerd. aat de zorgvrager niet langer dan tijdens badgebruik op deze band zitten. De stof van deze band heeft grote mazen waardoor deze sneller droogt. Deze band heeft een bijzondere vorm waardoor een transfer in foetus houding kan worden uitgevoerd. 12 Gebruikers handboek ref1109-1

13 Beschrijving Wasinstructie tilbanden Volg altijd de volgende instructies om de tilband in goede conditie te houden: Tilbanden kunnen machinaal gewassen worden op 60 graden. Gebruik geen agressieve oplosmiddelen. top de tilbanden niet in de droger. Controleer de tilbanden regelmatig op slijtage. Verwijder altijd de kunststof baleinen uit de tilband voordat deze wordt gewassen of gedesinfecteerd. Gebruik bij het desinfecteren de juiste concentratie als aangegeven op de verpakking van het middel. Elke tilband van United Care Products heeft een label waarop het maximale til gewicht en de wasinstructies zijn weergegeven. Een dergelijk label wordt getoond in figuur 11. Controleer altijd de aanwezigheid van de baleinen in de tilbanden. Figuur 11 abel op de United Care Products tilbanden. ref Gebruikers Handboek 13

14 Gebruik Ingebruikname Controleer de herpa voor gebruik op de volgende punten: Controleer de status van de batterijen op de display van de cassette Is de noodstop uitgeschakeld? Controleer of het type tilband past bij de betreffende persoon of transfer (zie tabel pagina 11 en 12) Controleer de staat van de tilband en de staat van de clips en of de baleinen zijn aangebracht Breng de tilband zorgvuldig aan ag en wil de zorgvrager met de tillift getild worden? De cassette gaat automatisch aan bij het bedienen van de knoppen op de handbediening Plaats bij standaard tilbanden de armen van de zorgvrager binnen de tilband op de schoot van de zorgvrager. Plaats bij toiletbanden de armen van de zorgvrager buiten de tilband, dus de bovenste slippen met de clips onder de armen door! Zorg altijd voor een nette en schone werkomgeving. De herpa is klaar voor gebruik zoals omschreven in dit handboek. Vertel de zorgvrager bij elke handeling altijd duidelijk wat er gaat gebeuren. et bij alle bewegingen op klemgevaar bij de scharnierpunten van het juk 3.2 Tillen van een zorgvrager tap Tillen vanuit een stoel: breng de tilband aan Breng de tilband achter de rug van de zorgvrager aan tot op de stoelzitting zo dat het label met wasinstructies aan de buitenkant zit. aat hierbij de zorgvrager iets naar voren in de stoel zitten. Trek hierna beide beenslips licht naar voren. De zorgvrager zit zo al in de tilband. Til één been van de zorgvrager op en breng één beenslip van de tilband onder het been door naar de binnenkant van het been. Breng vervolgens de andere beenslip op dezelfde wijze aan. Trek indien nodig de hoofdzijde van de tilband omhoog tot op de juiste hoogte. De tilband zit nu als een kuipstoeltje om de zorgvrager heen. Breng bij een toiletband de ronde band aan de beenzijde van de tilband als een ceintuur om het middel van de zorgvrager aan en steek de armen van de zorgvrager door de lussen aan de hoofdzijde van de tilband. Toiletbanden zijn alleen veilig te gebruiken bij zorgvragers met voldoende schouderfunctie en rompstabiliteit. 14 Gebruikers handboek ref1109-1

15 Gebruik Tillen vanuit een bed: breng de tilband aan Rol de tilband aan één zijde op tot ongeveer de halve breedte van de tilband. Draai de zorgvrager op de zij, naar de zorgverlener toe. eg de tilband met de opgerolde kant tegen de rug van de zorgvrager aan. Plaats de tilband zo, dat het label met wasinstructies aan de buitenkant zit (is op dit moment de onderkant). Draai de zorgvrager over de tilband heen op de andere zij. Het opgerolde gedeelte van de tilband komt zo aan de kant van de zorgverlener. Rol het opgerolde gedeelte van de tilband af en trek dit verder in de juiste positie. Draai de zorgvrager nu terug op de rug zodat deze op de uitgerolde tilband ligt. Til één been van de zorgvrager op en breng één beenslip van de tilband onder het been door naar de binnenkant van het been. Breng vervolgens de andere beenslip op dezelfde wijze aan. Trek indien nodig de tilband recht zodat de zorgvrager bij het tillen stabiel in de tilband ligt Breng het juk in de juiste uitgangspositie en bevestig de tilband aan het juk Beweeg voor het tillen vanuit een stoel het juk in zitstand (zie figuur 7a pagina 9) Beweeg voor het tillen vanuit een bed het juk in lig stand (zie figuur 7b pagina 9) Zorg ervoor dat de zorgvrager met het gezicht naar het juk gericht is et er op dat de banden van de clips recht zijn aangebracht; de band mag niet gedraaid zijn anders kunnen de clips losschieten. 3.3 De zorgvrager verrijden Gebruik de handbediening of juk snoer niet als sleepkoord, ga achter de zorgvrager staan duw deze langs het verloop van de rail naar de gewenste plek. Het juk kan als handgreep voor verplaatsing worden gebruikt. Til de zorgvrager op door middel van de knoppen op de handbediening. De ideale tilhoogte is als er goed oogcontact is tussen zorgvrager en zorgverlener (ooghoogte). oop tijdens het verrijden met de lift mee, dicht bij de zorgvrager. Rijd de lift naar het bed, de stoel of het toilet en til daar pas naar de benodigde hoogte om de zorgvrager in de eindpositie te brengen. Til de zorgvrager niet hoger dan noodzakelijk is voor de transfer. ref Gebruikers Handboek 15

16 Gebruik De zorgvrager uit de herpa halen tap 1a Tillen naar een bed Breng de zorgvrager in een liggende positie en positioneer de zorgvrager boven het bed. aat de zorgvrager op het bed zakken totdat deze geheel plat op de rug in bed ligt. aak de clips van de tilband los van het juk en rijd de lift weg. Gebruik de speciale bad band voor het tillen naar een bad. tap 1b Tillen naar een stoel of rolstoel Controleer of de rolstoel op de rem staat. Breng de zorgvrager in een zittende positie en laat de zorgvrager in de stoel zakken. Zorg ervoor dat de zorgvrager goed achter in de stoel wordt geplaatst. aak de clips van de tilband los. Haal de lift weg. tap 1c Tillen naar een toilet Volg voor het tillen naar een toilet de instructies voor het tillen naar een stoel. Gebruik altijd de toiletband bij het tillen naar een toilet. aat, voordat de zorgvrager op het toilet wordt gezet, de broek van de zorgvrager tot aan de knieholte zakken, en laat de broek pas verder zakken nadat de zorgvrager op het toilet is gezet. aak tijdens het toiletteren de toiletband los van de bevestigingspunten van het juk. Breng na het toiletbezoek de broek van de zorgvrager weer tot over de knieholte omhoog, til de zorgvrager op en breng de broek vervolgens weer geheel aan. Toiletbanden zijn alleen veilig te gebruiken bij zorgvragers met voldoende schouderfunctie en rompstabiliteit. 16 Gebruikers handboek ref1109-1

17 Onderhoud Planning van onderhoud De herpa is zo geconstrueerd dat onderhoud tot een minimum beperkt kan blijven. Aangeraden wordt om de volgende onderhoudsplanning aan te houden : Dagelijks en Wekelijks onderhoud kan door de gebruikers van de herpa gedaan worden. Het ½ Jaarlijks onderhoud door de technische dienst. De Jaarlijkse inspectie en eventuele reparatie ervan door United Care Products middels de zogenaamde Periodieke inspectie Overeenkomst (PIO). Neem bij twijfel over de conditie van de lift altijd contact op met de TD of United Care Products. 4.2 Dagelijks onderhoud De volgende handelingen kunnen door de gebruikers van de herpa op dagelijks basis worden uitgevoerd. De cassette Controleer of alle delen van de lift aanwezig zijn zoals handbediening. Zet de cassette op de lader. De tilbanden Controleer voor gebruik de tilband altijd op eventuele beschadigingen aan band of clips, rafelen van stof, loszittende stiksel en naden. Bij waarneming van één deze beschadigingen, de tilband niet meer gebruiken en zodanig verwijderen dat deze niet meer kan worden gebruikt. Controleer de aanwezigheid van eventuele baleinen. 4.3 Wekelijks onderhoud De volgende handelingen kunnen door de gebruikers van de herpa op wekelijkse basis worden uitgevoerd. De lift Het is aan te raden de lift wekelijks schoon te maken. Het kan het best schoon gemaakt worden met huishoud schoonmaakmiddel en een goed uitgeknepen vochtige doek. Controleer de werking van de noodstop en de noodneer bediening. Controleer of alle beweegbare delen gemakkelijk bewegen, zonder hinderlijke bijgeluiden. Het wordt aangeraden om de batterijen minimaal 1x per week geheel op te laden (ook wanneer het niet wordt gebruikt). De tilbanden De tilbanden kunnen worden gewassen op 60 graden en mogen niet in de droger of worden gestreken. Gebruik voor het desinfecteren de juiste concentratie zoals op de verpakking staat beschreven. Controleer de aanwezigheid van een handboek, quick refencekaart en logboek. 4.4 ½ Jaarlijks onderhoud Onderstaande tabel geeft een overzicht van het onderhoud dat de technische dienst elke half jaar aan de herpa kan uitvoeren. Dit staat beschreven in het technisch handboek dat samen met dit handboek is geleverd. ref Gebruikers Handboek 17

18 Onderhoud Jaarlijks inspectie en onderhoud Eén keer per jaar moet de lift volgens de NTA gekeurd worden. Dit dient te worden gedaan door United Care Products of door een ander daartoe bevoegde instantie. United Care Products biedt u de mogelijkheid om uw lift eenmaal per jaar grondig te laten inspecteren, middels de Periodieke Inspectie Overeenkomst. De eerst volgende inspectiedatum staat op de service controlesticker (zie het rechter figuur hiernaast). Deze zit altijd op de lift, nabij de serienummer plaat. Voor meer informatie hierover kunt u telefonisch contact met United Care Products opnemen. De service controle sticker (rechts) geeft aan op welke datum de volgende Periodieke Inspectie aan de herpa moet worden uitgevoerd. Ook laders dienen elk jaar geïnspecteerd te worden volgens de geldende voorschriften 4.6 Verwijdering onderdelen Alle onderdelen die vervangen of verwijdert worden en dus weggegooid worden, kunnen terug worden gestuurd naar United Care Products. Ook is het mogelijk deze onderdelen aan de monteur aan te bieden voor vernietiging. Wij zullen ervoor zorgen dat alle onderdelen op een milieuvriendelijke wijze worden verwerkt. Wanneer u zelf zorgt voor de vernietiging ervan, dient u er rekening mee te houden dat batterijen moeten worden afgevoerd als klein chemisch afval. 4.7 Als de herpa niet functioneert Controleer of de noodstop (rode lip op cassette) ingedrukt is.( ( paragraaf op pagina 6) Controleer of de batterijen voldoende geladen zijn. Controleer of de handbediening stekker goed is aangesloten en vastgedraaid. Controleer of de juk stekker goed is aangesloten en vastgedraaid. Controleer of de band slap hangt, zo nodig strak trekken. Controleer of de band te ver omhoog getrokken is, kan dan alleen nog zakken. Controleer of de band te ver uit gelopen is, wil alleen nog omhoog. Als de lift het hierna nog steeds niet doet, waarschuw dan de technische dienst. 18 Gebruikers handboek ref1109-1

19 Appendix Garantiebepalingen United Care Products geeft 1 jaar garantie op de herpa lift. United Care Products geeft geen garantie op onderdelen die gevoelig zijn voor slijtage, zoals wielen, hijsbanden, tilbanden en batterijen. Verder is de garantie niet van toepassing op schade of gebreken welke aan de sherpa tillift kunnen ontstaan door verkeerd of onoordeelkundig gebruik en reparaties door daartoe niet aantoonbaar bevoegden. De beoordeling hiervan ligt bij United Care Products of bij een door United Care Products aan te wijzen vertegenwoordiger. United Care Products behoudt zich het recht voor om wijzigingen in het product aan te brengen in afwijking van wat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Hiervoor is geen verantwoording verschuldigd. 5.2 Over United Care Products Het uitvoeren van verplaatsingen in de gezondheidszorg vraagt van veel partijen grote inspanningen en met name van zorgverleners een grote deskundigheid. United Care Products is een bedrijf dat zich met diensten en producten richt op mensen die dagelijks betrokken zijn bij de uitvoering van transfers. Daarbij is de mobiliteit van de zorgvrager het uitgangspunt: samen met zorgverleners en zorgvragers wordt gewerkt aan oplossingen die de mobiliteit van de zorgvrager behouden en/of verbeteren. Door aan te sluiten bij en gebruik te maken van de bewegingsmogelijkheden van de zorgvrager wordt gestreefd naar een optimale kwaliteit van zorg voor de zorgvrager en een verbetering van de kwaliteit van arbeid voor de zorgverlener. United Care Products levert daarvoor de volgende producten/diensten: Tilliften Hoog-laag baden Opstaliften Po- en douchestoelen Bedliften Douchebrancards Plafondliften Overige transfermiddelen Accessoires bij transfermiddelen Training en advies De visie, diensten en producten van United Care Products maken haar een uitstekende partner in de samenwerking met zorgverleners en zorgvragers. 5.3 Contact United Care Products Products BV Industrieweg AP Winschoten Post bus AB Winschoten Telefoon (0597) Fax (0597) info@unitedcareproducts.nl ref Gebruikers Handboek 19

20 Appendix EG- Verklaring van overeenstemming Wij: United Care Products BV Industrieweg AP Winschoten Nederland Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat: Het herpa plafondliftsysteem en bijbehorende onderdelen waarop deze verklaring betrekking heeft en welke vallen onder klasse I van de Europese richtlijn medische hulpmiddelen, in overeenstemming zijn met de bepalingen van de volgende richtlijn: Richtlijn 93/42/EEG en in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: IO/DI EN NEN-EN NEN-EN (EC) pr EN 980 NEN Namens United Care Products BV, Plaats en datum : Winschoten, 11 november 2009 Naam en functie : W van Dijk, directeur Handtekening 20 Gebruikers handboek ref1109-1

1 Inhoud. 2 Beschrijving

1 Inhoud. 2 Beschrijving 01-07-2013 1 Inhoud 1 Inleiding 2 1.1 Deze handleiding 2 1.2 Gebruikte symbolen 2 1.3 Inhoud verpakking 2 1.4 Tilmotor plafondlift Jane 3 1.5 Aandachtspunten en waarschuwingen 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten...

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Bea... 3 1.5 Aandachtspunten... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Bea... 5 2.2 Technische gegevens...

Nadere informatie

2014, Patient Lifting Solutions

2014, Patient Lifting Solutions 2014, Patient Lifting Solutions Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand en/of openbaar gemaakt in enige vorm of op

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 De Wendy tillift... 3 1.2 Aandachtspunten... 4 1.3 Technische specificaties...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Probleem oplossingen. Onderhoud. Onderdelenlijsten. Garantie bepalingen. Betty

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Probleem oplossingen. Onderhoud. Onderdelenlijsten. Garantie bepalingen. Betty Inleiding Beschrijving Gebruik Probleem oplossingen Onderhoud Onderdelenlijsten Garantie bepalingen Betty Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding...2 1.2 Gebruikte symbolen...2 1.3 Inhoud verpakking...2

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Dit handboek Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Wendy tillift Aandachtspunt...

1 Inleiding 1.1 Dit handboek Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Wendy tillift Aandachtspunt... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Wendy tillift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Wendy... 5 2.2 Onderstel...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Sherpa 2

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Sherpa 2 Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Sherpa 2 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen 1.3 De Sherpa plafondlift

Nadere informatie

Inhoud. 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen Over United Care 35

Inhoud. 5 Appendix 5.1 Garantiebepalingen Over United Care 35 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 1.1.1 Doel van deze handleiding 1.1. Wat vindt u in deze handleiding? 1.1. Overige documentatie 1. De Wendy tillift 4 Beschrijving van de Wendy.1 Overzicht onderdelen

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Probleem oplossingen. Garantie bepalingen. Wendy Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Probleem oplossingen Garantie bepalingen Wendy Inhoud 1 Inleiding 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Beschrijving 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.4 2.5 2.5.1

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Quinty

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Quinty Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Quinty Inhoud 1 Inleiding 1.1 1. 1.3 1.4 1.5 Dit handboek... Gebruikte symbolen... Inhoud verpakking...

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding 3 1.1.1 Doel van deze handleiding 3 1.1.2 Wat vindt u in deze handleiding? 3 1.2 De Bea 3 2 Gebruik van de Bea 2.1 Vóór ingebruikname 5 2.2 Aanwijzingen voor gebruik

Nadere informatie

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Jamy niet werkt 3.3 Het laten staan van de zorgvrager 3.4 Het laten zitten van de zorgvrager...

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Jamy niet werkt 3.3 Het laten staan van de zorgvrager 3.4 Het laten zitten van de zorgvrager... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen 1.3 Inhoud verpakking 1.4 De Jamy... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Jamy... 6 2.2 Onderstel...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Technische gegevens Garantie bepalingen Soflex Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Soflex...

Nadere informatie

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De James stalift Aandachtspunt...

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De James stalift Aandachtspunt... Inhoud 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De James stalift... 3 1.5 Aandachtspunt... 4 2 Beschrijving 2.1 Overzicht James... 5 2.2 Technische

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Tilly basic

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Tilly basic Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Tilly basic Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud van

Nadere informatie

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Zido niet werkt Werken met de Zido... 14

3 Gebruik 3.1 Ingebruikname Als de Zido niet werkt Werken met de Zido... 14 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2 1.4 De Zido... 3 1.5 Technische gegevens... 4 1.6 Aandachtspunten... 5 2 Beschrijving 2.1 Overzicht Zido...

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud van de verpakking...

Nadere informatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie

RisePortoTM. SystemRoMedic. nieuw. generatie. Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie TM RisePortoTM SystemRoMedic nieuw De generatie Veilige en flexibele tiloplossingen voor elke situatie Altijd overal en RisePorto is een draagbare plafondlift met een ongewoon klein formaat en een zeer

Nadere informatie

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING Het is belangrijk eerst de handleiding te lezen alvorens de stoel in gebruik te nemen. -

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Raisa basic

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen. Raisa basic Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Raisa basic Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking...

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Bierman - Lier

Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gebruikershandleiding Bierman - Lier Gewijzigd 01-07-2011 De Inhoud: 1. Inleiding 3 2. Technische specificaties 4 3. Veiligheid 5 3.1 Inleiding 5 3.2 Beschrijving van de getroffen veiligheidsmaatregelen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical

Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical Gebruikershandleiding Tilbanden Prism Medical Gebruik De universele tilband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden of visa versa. Degene die de persoon

Nadere informatie

Universele Gebruiksaanwijzing. Tilbanden Geldig voor navolgende soorten. Uitgerust met (veilige) clips of lussen

Universele Gebruiksaanwijzing. Tilbanden Geldig voor navolgende soorten. Uitgerust met (veilige) clips of lussen Universele Gebruiksaanwijzing Tilbanden Geldig voor navolgende soorten. Uitgerust met (veilige) clips of lussen Lopen Staan Zitten Liggen Obesitas Kinderen Tilband op Maat (TOM) Til- en hygiënehulpmiddelen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100

GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 GEBRUIKSAANWIJZING HUMAN CARE PLAFONDLIFT SINGLE HC 2100 1 Gebruiksgebied en omschrijving De SINGLE is een plafondlift die u in staat stelt gemakkelijk patiënten te tillen van bed, rolstoel, bad, douche

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Jaarlijkse inspectie. Onderdelenlijst. Garantie bepalingen Inleiding Beschrijving Gebruik Onderhoud Jaarlijkse inspectie Onderdelenlijst Garantie bepalingen Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Dit handboek... 2 1.2 Gebruikte symbolen... 2 1.3 Inhoud verpakking... 2

Nadere informatie

Handleiding Universele Tilband

Handleiding Universele Tilband Handleiding Universele Tilband (Universal Sling Prism Medical) Toepassing De universele tilband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden of visa versa. Degene

Nadere informatie

FlexJuk. Gebruiksaanwijzing

FlexJuk. Gebruiksaanwijzing FlexJuk Gebruiksaanwijzing 1 Voorwoord Deze gebruikersaanwijzing geeft de gebruiker en de onderhoudsmonteur informatie over het veilig onderhouden van het FlexJuk voor de PowerMove (mini). Lees deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Handleiding Verblijfs-tilband

Handleiding Verblijfs-tilband Handleiding Verblijfs-tilband (Comfort Recline Sling Prism Medical) Toepassing De Comfort Recline verblijfsband is ontworpen om personen van een zittende naar een liggende positie te tillen/begeleiden

Nadere informatie

Verrijdbare tilliften. passief & actief

Verrijdbare tilliften. passief & actief Verrijdbare tilliften passief & actief Efficiënte oplossingen veilig, betrouwbaar & comfortabel Guldmann 2 Passieve tilliften pagina 4 pagina 5 pagina 6 pagina 7 Model TEUN Model TIM / THOMAS Model SAMSON

Nadere informatie

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning Gebruikersinstructies Led Display, accu en lader V2.4 Double Performance BV Antwerpseweg 13/1 2803 PB Gouda Tel: 0182-573833 Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met

Nadere informatie

2 Technische specificaties 2.1 Specificaties van de Wendy 5 2.2 Specificaties van elektrische onderdelen van de Wendy 6

2 Technische specificaties 2.1 Specificaties van de Wendy 5 2.2 Specificaties van elektrische onderdelen van de Wendy 6 Inhoud 1 Inleiding 1.1.1 Doel van dit technisch handboek 1.1.2 Wat vindt u in dit technisch handboek? 1.1. Overige documentatie 1.2 De Wendy tillift 2 Technische specificaties 2.1 Specificaties van de

Nadere informatie

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00

NL... Horizontaal tilsysteem. Vers. 3.00 NL.... Horizontaal tilsysteem Vers. 3.00 Horizontaal tilsysteem, 350 kg Artikelnrs.: 28456 met traploos regelbare gewichtsafstelling 28466 met 10 verschillende tilposities 1.00.... Doel en gebruik....

Nadere informatie

Prijslijst Tilbanden en Hulpmiddelen versie 2014

Prijslijst Tilbanden en Hulpmiddelen versie 2014 lijst Tilbanden en Hulpmiddelen versie 2014 support@archie.nl Inhoud: Tilband Flex Toiletbanden 2 Tilband modellen 3 Tilband Gevoerd 5 Tilband Maatwerk 10 Tilband Accessoires 10 Tilband Diensten 10 Tilband

Nadere informatie

Verrijdbare tilliften passief & actief. Specialist in aangepast wonen

Verrijdbare tilliften passief & actief. Specialist in aangepast wonen Verrijdbare tilliften passief & actief Specialist in aangepast wonen Efficiënte oplossingen veilig, betrouwbaar & comfortabel Guldmann 2 Passieve tilliften pagina 4 pagina 5 pagina 6 pagina 7 Model TEUN

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort Velo-Plus² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de fiets te gaan zitten en een voet op het pedaal in de onderste stand te zetten. In die

Nadere informatie

Mary-Passieve tillift-handleiding versie 2.0

Mary-Passieve tillift-handleiding versie 2.0 TR-Care B.V. Faradaystraat 17 6718 XT Ede T: +31 (0) 85-485 8390 F: +31 (0) 85-485 8399 E: info@tr-care.nl I: www.tr-care.nl Inhoudsopgave 1. Introductie.... 3 2. Algemene veiligheidsvoorschriften... 4

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm

Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Gebruiksaanwijzing lange monitor-arm Versie 1.2 2010 Jansen Medicars Jansen Medicars Postbus 49 3600 AA Maarssen Netherlands Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714 URL www.medicars.com 2010 Jansen Medicars

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Douche/toilet-rolstoel Tango

Gebruikershandleiding. Douche/toilet-rolstoel Tango Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Tango Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Elexo in gebruik neemt! Datum..................................................................

Nadere informatie

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500 Handleiding ReTurn7500 ReTurn7400 Max. 150 kg/330 lbs De ReTurn7500 en ReTurn7400 worden binnen gebruikt voor korte verplaatsingen tussen rolstoel en bed, rolstoel en toilet/ verplaatsbaar toilet/rolstoel

Nadere informatie

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal. StandUp SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands REF 60800001 StandUp, met stroomkabel REF 60800002 StandUp, met batterij SWL: 160 kg StandUp is een liftstoel die ontworpen is om patiënten te helpen om

Nadere informatie

Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction

Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction 1 Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction Handleiding Klinkerknipper UL-1500-1021-000 1 Voorwoord Wij feliciteren u met de aanschaf van uw klinkerknipper, die veel zaag- en slijpwerk

Nadere informatie

Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding

Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding Weegmodule 2839 MLF (Klasse III) voor passieve tillift ErgoMax Gebruikershandleiding Geproduceerd door SR Instruments, Inc - USA Verdeeld in België door Metra bvba (www.metra.be) 1 Inleiding 1.1 Deze handleiding...3

Nadere informatie

Transport trolley van beademde patiënten

Transport trolley van beademde patiënten Transport trolley van beademde patiënten NL Handleiding Version 1.0 2012 Jansen Medicars Jansen Medicars P.O. Box 49 3600 AA Maarssen Netherlands 2012 Jansen Medicars Tel. +31 30 2613500 Fax. +31 30 2616714

Nadere informatie

BRAUN 360. Gebruiksaanwijzing

BRAUN 360. Gebruiksaanwijzing BRAUN 360 Gebruiksaanwijzing 370 360 Series 3 on off low replace 16 m onths 370 Type 5774 Type 5779 Braun Infolines Deutsch 6 English 10 Français 14 Español 19 Português 24 Italiano 29 Nederlands 33 Dansk

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Guldmann draagbanden

Gebruikershandleiding Guldmann draagbanden Gebruikershandleiding Guldmann draagbanden Active Micro Leg de draagband over de schouders van de gebruiker en de rugleuning van de stoel, of handgrepen van de rolstoel voorover buigen, of duw de gebruiker

Nadere informatie

Van lig naar zit en vise-versa. A1: actief

Van lig naar zit en vise-versa. A1: actief til les, les 3 Inhoudsopgave : Algemene structies blz. 1 Van lig naar zit en vise versa blz. 2 A 1 : actief blz. 2 A 2 : geleid actief blz. 3 A 3 : met papegaai blz. 4 A 4 : passief blz. 4 A 5 : 2 hulpverleners

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Flexo in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital

Nadere informatie

Actieve Tillift Timo

Actieve Tillift Timo Actieve Tillift Timo 1 Verbetering van mobiliteit Een hoger kwaliteit van leven voor uw bewoners aanbieden 2 Het actief houden van uw bewoners is een van de belangrijkste taken van de verpleegkundige...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2013 Versie

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel

Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de tafel in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital

Nadere informatie

Douchebrancards. Tilliften

Douchebrancards. Tilliften Passieve Amfora Douchebrancards Tilliften Passieve tilliften Eenvoudig en veilig verplaatsen en tillen vergroot het comfort voor mensen met een beperking en het gebruiksgemak voor de verzorgende. Wij bieden

Nadere informatie

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer aan de lader zet (binnen enkele uren). 2. Laat de accu nooit

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed

Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed Gebruiksaanwijzing voor Hoog/laag bed A. Waarschuwingen 1. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing en volg deze aanwijzingen strikt op; 2. Zorg ervoor dat tijdens het verplaatsen (omhoog, omlaag of

Nadere informatie

RisePorto450 RisePorto300

RisePorto450 RisePorto300 RisePorto450 RisePorto300 SystemRoMedic TM Handleiding Nederlands Maximale belasting: RisePorto450: 205 kg/450 lbs RisePorto300: 140 kg/300 lbs RisePorto is een draagbare gemotoriseerde plafondlift, bedoeld

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Sabina II EE Opstalift

Sabina II EE Opstalift Actieve Tillift 2102020003 Sabina II EE Opstalift 2102020003 Sabina II EE Opstalift voor patiënten die actief deelnemen in het opstaan. Met de Sabina II EE Opstalift kunt u kiezen tussen het Sabina 350-tiljuk

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de

Nadere informatie

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling OXFORD patient handling Een complete range van verrijdbare tilliften Sunrise Medical biedt u een breed assortiment van verrijdbare tilliften. De Oxford range heeft een innovatief design gericht op betere

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Douchebrancard Marina

Gebruikershandleiding Douchebrancard Marina Gebruikershandleiding Douchebrancard Marina Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Marina in gebruik neemt! Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital Nederland

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior

GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL Standaard Plus Junior Til-en hygienehulpmiddelen Service en onderhoud Advies en Training 1. Controlelijst uitlevering

Nadere informatie

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Trippelstoel Medross Rehab B.V. Scheldestraat 4F 5347 JD OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee verklaart

Nadere informatie

Installatie handleiding Aquila badlift

Installatie handleiding Aquila badlift Populierenlaan 59, 1911 BK Uitgeest Telefoon 0251-316482 Fax 0251-314043 Email: mail@sanmedi.nl Website: www.sanmedi.nl Installatie handleiding Aquila badlift Voor installatie: Controleer het product Neem

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER : 808.478 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Doelmatig gebruik: Gebruik het apparaat alleen

Nadere informatie

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo gasveer Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING Hiermee

Nadere informatie

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt

Robin. Invacare. Balans en comfort als uitgangspunt Robin Tot 200 kg Balans en comfort als uitgangspunt De Robin plafondlift van gebruikt de meest innovatieve manier om mensen te verplaatsen met minimale inspanning en belasting van het verplegend personeel.

Nadere informatie

HANDLEIDING SHEETPRESS R30

HANDLEIDING SHEETPRESS R30 HANDLEIDING Bedienings- & onderhoudsinstructies R30 Sheet press Inleiding: 1. Om te beginnen... 2 1. Gezondheids- en Veiligheidsinformatie... 3 2. Bij ontvangst... 3 3. Gebruik bedienpaneel... 4 4. Materialen

Nadere informatie

Cathy-Actieve tillift-handleiding versie 2.0

Cathy-Actieve tillift-handleiding versie 2.0 TR-Care B.V. Faradaystraat 17 6718 XT Ede T: +31 (0) 85 485 8390 F: +31 (0) 85 485 8399 E: info@tr-care.nl I: www.tr-care.nl Inhoudsopgave 1. Introductie.... 3 2. Algemene veiligheidsvoorschriften... 4

Nadere informatie

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. NL Inhoudsopgave GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING... 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN... 3 HOUDT

Nadere informatie

min afstand tussen grond en lattenbodem (26.5 cm 23.5 op aanvraag ) Max afstand tussen grond en lattenbodem ( 78 cm 80 cm op aanvraag)

min afstand tussen grond en lattenbodem (26.5 cm 23.5 op aanvraag ) Max afstand tussen grond en lattenbodem ( 78 cm 80 cm op aanvraag) Hoog-Laag bed eva / schaarpoot Het EVA bed is speciaal ontworpen voor de dagelijkse verzorging in rust en zorginstellingen. Het is persoonlijk instelbaar aan de behoefte van ieder patiënt en ook bijzonder

Nadere informatie

SARA 3000. Het originele hulpmiddel voor opstaan en tillen....with people in mind

SARA 3000. Het originele hulpmiddel voor opstaan en tillen....with people in mind SARA 3000 Het originele hulpmiddel voor opstaan en tillen...with people in mind ZET DE SARA TRADITIE VAN HOOGWAARDIG OPSTAHULPMIDDEL VOORT... ...EN VERNIEUWT DIE VOOR DE TOEKOMST Wanneer cliënten in zorgomgevingen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007

Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Pagina : 1 van 5 Gebruikershandleiding Hijsframe t.b.v. trapgat Versie 1, 02-2007 Smit Polyweb Boerkensleen 23 b 4705 RL Roosendaal The Netherlands T +31 (0)165-544770 F +31 (0)165-565244 Pagina : 2 van

Nadere informatie

MRS Quattro. NL - Gebruikershandleiding. BM22009 Rev. A

MRS Quattro. NL - Gebruikershandleiding. BM22009 Rev. A MRS Quattro NL - Gebruikershandleiding BM22009 Rev. A 2017-01-24 Nederlandse handleiding Inhoud MRS Quattro...2 MRS-onderdelen...2 Over MRS Quattro...2 Algemeen...3 Conformiteitsverklaring...3 Gebruiksvoorwaarden...3

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

* /1 * /1 * x40

* /1 * /1 * x40 Item: *710.020 1/1 *710.021 2/1 *710.022 60x40 1. Inhoud 1. Instructie waarschuwingen... 2 2. Waarschuwingen voor een veilig en juist gebruik... 2 3. Garantie... 2 4. Installatie... 3 4.1 Technische eigenschappen...

Nadere informatie

Werken met de tillift

Werken met de tillift Werken met de tillift Indeling op intranet: Werken met de tillift verantwoorde, patiëntveilige zorg De juiste lift: een belangrijke keuze Actieve tillift mobiliteitsklasse Passieve tillift mobiliteitsklasse

Nadere informatie

DROOGPLATEAU. Handleiding

DROOGPLATEAU. Handleiding DROOGPLATEAU PRGHO Handleiding Rhima-webshop.nl 1 Rhima-webshop.nl Rhima-webshop.nl 2 Rhima-webshop.nl Inhoudsopgave Pagina 1. Belangrijke informatie. 4 2. Algemeen. 5 3. Installeren. 6 4. Instructie voor

Nadere informatie

Cliënten in Mobiliteitsklasse A zijn actief, het onderhouden van de mobiliteit is belangrijk voor zowel de client als de zorgverlener.

Cliënten in Mobiliteitsklasse A zijn actief, het onderhouden van de mobiliteit is belangrijk voor zowel de client als de zorgverlener. klasse liënten in klasse zijn voor wat betreft hun mobiliteit vrijwel zelfstandig. Normaliter is er geen risico op fysieke overbelasting voor de zorgverlener. liënten in klasse zijn actief, het onderhouden

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Fabrikant: Gispen Parallelweg West 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: Gispen TM elektrisch hoogte verstelbare tafel (met het bedieningspaneel in het tafelblad)

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING NL DRAAITAFEL DT-1000 / DT-1200 / DT-1500 INOX/ALU handleiding VOORWOORD Deze gebruiksaanwijzing is opgesteld door FT Solutions

Nadere informatie

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA  ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com ageloc Galvanic Body Spa Belangrijke waarschuwing Gelieve de volgende belangrijke waarschuwingen te lezen alvorens te beginnen:. Controleer

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT

Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT Gebruiksaanwijzing HEETWATERAPPARAAT NL 1 2 3 4 5 Gebruiksaanwijzing (Nederlands) Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig, voor een goed en veilig gebruik van het heetwaterapparaat. 1.16 Inleiding Dit

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard

Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Gebruiksaanwijzing elektrische sfeerhaard Vega Gefeliciteerd met uw aankoop van deze elektrische inzethaard. Om vele jaren plezier te hebben van deze aanschaf, adviseren wij u deze gebruiksinstructie zorgvuldig

Nadere informatie

Aanvullende instructie swing juk overpakken met

Aanvullende instructie swing juk overpakken met Aanvullende instructie swing juk overpakken met tillift PRISM MEDICAL Transactive Xtra WAARSCHUWINGEN VOOR GEBRUIK Maximale belasting De maximale belasting van het tiljuk Guldmann type swing kan afwijken

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Nederlands Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Alarmsysteem & Sensorpleister Dutch version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad, Sweden www.redsensemedical.com

Nadere informatie

ALENTI. with people in mind

ALENTI. with people in mind ALENTI De comfortabele hygiëneliftstoel with people in mind 2 Alenti VEILIGHEID EN COMFORT De Alenti maakt integraal deel uit van een veilige, comfortabele badcyclus. Deze hygiëneliftstoel van ArjoHuntleigh

Nadere informatie

MONTAGE HANDLEIDING ROLLUIK

MONTAGE HANDLEIDING ROLLUIK MONTAGE HANDLEIDING ROLLUIK Montage-instructies voor cassetteschermen ALVORENS U VAN UW ROLLUIK KUNT GAAN GENIETEN DIENT U EERST HET ROLLUIK TE MONTEREN INHOUD VERPAKKING VERPAKKING 1 1. PANTSER IN KAST

Nadere informatie

ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM

ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM ReTurn7500/ReTurn7400 User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Français

Nadere informatie

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor

Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Handleiding Rolgordijn/Eclips met radiografische accumotor Installeer het Rolgordijn/Eclips volgens onderstaande tekeningen Type 416B (steunen) alleen voor Rolgordijnen Type 426B (montageprofiel) Rolgordijn/Eclips

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedafnamestoel ARTERIA Bloedafnamestoel Arteria Gebruikershandleiding Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Arteria in gebruik neemt! Datum Gebruiker Naam

Nadere informatie