Présentation de la Tâche Finale de Communication (TFC) Pages 37 et 52 à 55, Logboek

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Présentation de la Tâche Finale de Communication (TFC) Pages 37 et 52 à 55, Logboek"

Transcriptie

1 LOG 2 Logboek Dans ce Log, l élève sera amené à parler de son environnement (maison, quartier, chambre). Thèmes : parler de l endroit où on habite (maison, chambre, quartier) parler de la chambre / pièce de ses rêves louer / faire louer / acheter / faire acheter une habitation. Fonctions langagières : donner et demander un exemple donner et demander des caractéristiques informer ou renseigner sur l existence. Codetaal : la proposition subordonnée introduite par ALS et TOEN les négations NOG NIET / NOG GEEN / NIET MEER / GEEN MEER / NIEMAND / NIETS les pronoms ZICH / ELKAAR ER IS / ER ZIJN et les verbes de position STAAN / LIGGEN / ZITTEN / HANGEN. Présentation de la Tâche Finale de Communication (TFC) Pages 37 et 52 à 55, Logboek Remarques préalables : Si vous voulez en savoir plus sur la notion de Tâche Finale de Communication, vous pouvez consulter les pages 89 et 90 de ce guide. Cette fois, nous avons axé notre TFC sur une compréhension à la lecture dans laquelle il faudra élucider un mystère. Concrètement : Afin d introduire cette activité en début de chapitre, vous pouvez lire la mise en situation avec les élèves et les laisser parcourir la page 52 en diagonale. Ils devront alors se situer par rapport aux éléments qu ils devront maîtriser afin de résoudre l énigme. Cette fois, les élèves vont devoir nous prouver qu ils se connaissent. Cette qualité est primordiale quand on veut réaliser une performance. Prenons par exemple le domaine du sport. Le fait de se connaître, de maîtriser ses qualités et de pouvoir situer ses propres points faibles permettra de faire des prouesses! Pour ce faire, nous plantons de décor de la TFC. Les élèves prennent une première fois connaissance des pages 52 à 55 du Logboek. Le tableau du bas de la page 37 leur indique tout ce qu il faudra pouvoir maîtriser. Comment chacun se situe-t-il? Beaucoup d éléments mentionnés dans ce tableau ont déjà été vus en première année. Ici, il ne s agit pas de faire un bon de deux ans en arrière, mais bien de reprendre le même thème en élargissant les aspects lexicaux et linguistiques. Quand le décor est planté, on peut se permettre d égayer la curiosité des élèves. Ne déflorons pas l activité de lecture. Essayons simplement de comprendre quel genre d incident s est déroulé. Nous en saurons davantage plus tard I. Jeugdclub A. Dialoog: het nieuwe huis van Clara Pages 38 à 40, Logboek CD 1-34 Objectifs : Comprendre une néerlandophone qui fait visiter sa maison. Apprendre des nouvelles expressions afin de pouvoir décrire plus tard son propre logement. Kompas 3 - Gids Log 2

2 Timing : minutes Ce dialogue sert d entrée en matière. Les nouveautés lexicales et grammaticales y apparaissent une première fois. Nous tenterons de profiter du dialogue pour introduire et de faire utiliser au maximum ces notions nouvelles. 1) Introduction du dialogue : ici, deux possibilités s offrent à vous : a) Partir du seul support de la BD (LB page 38) : Vous utilisez la bande dessinée comme point de départ. Á ce moment-là, vous êtes en mesure de faire de la prédiction. Á l aide des images, les élèves devinent aisément le thème du dialogue. De dialoog gaat waarschijnlijk over Vous pouvez aussi aisément mettre les élèves sur la voie : Wie zie je op de tekeningen? _ Hugo en Clara. Waar zijn ze? _ In het huis van Clara. Wat doen ze allemaal? _ Clara laat Hugo haar huis bezoeken. Welke kamers zie je op de tekeningen? _ Een bureau, een (Amerikaanse) keuken en een woonkamer, een badkamer, de (slaap)kamer van Clara. Kan je de kamer van Clara beschrijven? _ Er is een groot boekenrek, een bureau met een laptop en een rek met een verzameling (houten) paardjes. Les images vous aideront à : revoir du vocabulaire (les pièces de la maison par exemple). In welke kamer zijn ze nu? à introduire le vocabulaire supposé nouveau que nous vous avons répertorié : rondleiden: Clara leidt Hugo even rond. Ze is de gids en ze laat Hugo haar huis bezoeken. goed ingericht: de kamers zijn goed ingericht ; er is alles in die kamers, ze hebben veel meubels. houten paardjes: kijk naar de paardjes ; dat zijn houten paardjes. Je bank is ook een houten bank. Het hout is een stof zoals papier, bijvoorbeeld. Ensuite, vous écoutez le dialogue (avec ou sans le support du livre). b) Partir d une première écoute globale du dialogue : Page 40, Logboek La démarche est identique à celle du point a) à une seule exception près : Vous faites d abord écouter le dialogue une première fois globalement à livre fermé et les élèves expliquent ensuite ce qu ils ont compris avec le support de la BD de la page 38 du Logboek. Ensuite, les questions de mise en appétit du dialogue et l explication des quelques mots de vocabulaire seront identiques à celles expliquées dans le point a). 2) Exploitation du dialogue (LB page 39) CD 1-34 L exploitation de la BD de la page précédente était une mise en appétit. Les élèves savent déjà de quoi il est question. Toutefois, le fait de bien maîtriser le contenu des planches de la BD n implique pas qu il en va de même pour le dialogue étant donné que ce dernier contient d autres éléments C est ce sur quoi nous allons nous focaliser Voici des exemples de tâches d écoute que vous pouvez donner aux élèves en allant du plus simple vers le plus complexe : a) Tâche d écoute globale : visitons la maison de Clara Laten we het huis van Clara bezoeken... Welke kamers zijn er op het gelijkvloers / op de eerste verdieping / op de tweede verdieping? Op het gelijkvloers: het bureau van de ouders, een woonkamer, een (Amerikaanse) keuken, het washok (om de kleren te wassen) Op de eerste verdieping: twee (grote) slaapkamers, een vriendenkamer, een badkamer Op de tweede verdieping: een tv-salon Kompas 3 - Gids Log 2

3 b) Écoute plus pointue : proposez une ou deux écoutes avec pauses. Idéalement, on travaille à livre fermé. Les élèves auront l occasion d ouvrir leur livre lorsque vous leur expliquerez les éventuels mots de vocabulaire nouveaux. Ce point fera d ailleurs l objet du tiret suivant. Toutefois, si vous constatez qu après une écoute, les élèves ont du mal à réagir, laissez-les travailler à livre ouvert. Ceci ne constitue en rien un aveu de faiblesse : la plupart de nos élèves sont visuels et le fait d avoir besoin d un support écrit les aidera à comprendre plus vite et cela constituera pour vous un gain de temps. En tant que professeurs de langues, nous avons assez d opportunités d améliorer la mémoire auditive de nos élèves grâce aux compréhensions à l audition que nous faisons régulièrement. Wat denkt Hugo over het huis van Clara? _ Heel mooi ingericht, dat is echt een bezoekje waard. Hoe komt het dat het huis zo mooi ingericht is? _ Toen ze in Namen woonden, werkte de moeder van Clara in een decoratiewinkel. Ze heeft veel interesse voor decoratie en leest vaak tijdschriften erover. Vergelijk de badkamer van het huis van Namen met die van hier (Hoegaarden). _ De badkamer in Namen was veel groter dan die van Hoegaarden. c) Explication des mots de vocabulaire supposés nouveaux : toen: als, wanneer, in die tijd. (vous pouvez déjà faire remarquer l usage du temps passé avec cette conjonction.) verbaasd: de vroegere buren geven geen nieuws meer. Dat weet Hugo en die buren waren niet vriendelijk. Dat is geen verrassing voor hem. herinner: Hugo herinnert zich goed. Hij weet het nog. Hij heeft een goed geheugen (+ geste vers la tête). voor zover ik weet: ici, nous avons une belle opportunité de faire une parallélisme avec le français. Certaines expressions changent de sens d une langue à l autre et d autres restent tout à fait identiques. C est le cas ici : pour autant que je sache. La même tournure existe aussi en anglais : as far as I know. het washok: het washok is de plaats waar je de kleren wast. huisinrichting: het gaat over de decoratie van een huis. tijdschrift: een tijdschrift is een magazine. aangeraden: haar mama heeft haar voor de kleuren geholpen; ze heeft raad gegeven, ze heeft gevraagd: waarom kies je geen geel of geen groen? Dat zou mooi zijn! verbouwen: ze hebben al een badkamer, maar ze willen een grotere badkamer; ze willen dus een nieuwe badkamer verbouwen. een bezoekje waard: het bezoek was heel mooi en heel interessant. Dat was het bezoekje waard. Kijk! In mijn portefeuille heb ik een briefje. Mijn briefje is 50 euro waard! d) Jetons un coup d œil sur la boussole : Aider les élèves à faire la part des choses entre les mots neutres et ceux qui ne le sont pas est une priorité tout au long de la méthode. Contrairement à KOMPAS 1 et 2 où nous avions répertorié une liste de mots neutres dans leur ordre d apparition à la fin du cahier d exercices, nous avons placé ci et là des boussoles qui donnent aux élèves quelques stratégies pour mieux s y retrouver. Même si cela peut paraître étrange aux yeux d un(e) francophone, quelques noms prennent à la fois HET et DE. Nous vous avons donné les exemples avec salon et liniaal. Mais il en existe d autres tels que par exemple gom ou agenda. e) Ensuite, vous pouvez réaliser les 2 tâches se trouvant à la page 40 du Logboek. 1. Over wie gaat het? Cette tâche peut faire l objet d une préparation à domicile et d une petite interrogation orale au cours suivant. Les 9 petites phrases ne suivent pas l ordre du dialogue. Si vous exploitez ceci en classe, on peut faire un premier essai à livre fermé. Combien de phrases pourrons-nous compléter? Solutions : 1) De moeder van Clara heeft in een decoratiewinkel gewerkt. 2) Hugo heeft geen nieuws meer van de vroegere buren. Kompas 3 - Gids Log 2

4 3) Clara heeft de kleuren in de slaapkamer zelf gekozen. 4) De badkamer van Clara is niet groot. 5) Hugo woont op een appartement. 6) Hugo was niet met de vroegere buren bevriend. 7) Hugo heeft het huis van Clara al bezocht. 8) De moeder van Clara leest tijdschriften over huisinrichting. 9) Clara heeft een laptop. 2. Wat weet je over het huis van Clara? Cette tâche peut également faire l objet d une préparation à domicile suivie d une petite interrogation orale au cours suivant. Lors d une exploitation en classe, on peut procéder graduellement : 1) avec le support du dialogue. 2) avec le support de la BD. 3) avec le support des quelques mots clés. 4) sans aucun support. La notion de prise de risques peut aussi être prise en compte. Au plus on construit de phrases, au plus vite on fera des progrès... Solutions : (à titre d exemple) Het huis van Clara is heel mooi ingericht en er zijn twee verdiepingen. Op de benedenverdieping is er een bureau voor de ouders, een woonkamer, een Amerikaanse keuken en een washok. Op de eerste (verdieping) zijn er 2 slaapkamers, een vriendenkamer en een badkamer en op de tweede (verdieping) is er een tv-salon. Om daar naartoe te gaan, is er een gevaarlijke trap. Volgens Clara is die kamer de leukste van het huis. In de slaapkamer van Clara zijn er moderne meubels, een bureau met een laptop erop, een boekenrek en een rek met een verzameling houten paardjes. De badkamer is heel klein, er is niet genoeg plaats. Ze zullen misschien die laten verbouwen. Si les élèves ont des difficultés à vous restituer tout ce qui est ci-dessus, vous pouvez leur poser quelques questions plus ciblées : Wat denkt Hugo van het huis? Hoeveel verdiepingen zijn er? Welke kamers liggen er op de verschillende verdiepingen? Kan je de slaapkamer van Clara / de badkamer / de zolderetage beschrijven? B. Luister, herhaal en denk na Pages 40 et 41, Logboek Objectif : CD PROF 14 à 17 Découvrir des nouveautés grammaticales (als/toen ; zich/elkaar ; al - nog niet/nog geen ; nog - niet meer/geen meer). Timing : 15 minutes CD PROF 14 Dans chacun des tableaux grammaticaux suivants, nous avons veillé à vous faciliter la tâche pour rester dans le cadre d une première approche qui ne déflorera pas la rubrique du Codetaal. En effet, tous les exemples proposés ont été repris tels quels du dialogue ou y ressemblent très fort. 1) Tableau als/toen Page 40, Logboek Faire lire et éventuellement écouter les différentes phrases. On peut aussi en profiter pour les faire répéter. Dans ce cas, nous ferons particulièrement attention à l intonation de la phrase néerlandaise qui est fort différente de celle de la phrase française. En effet, Kompas 3 - Gids Log 2

5 si vous demandez aux élèves de répéter ces différentes phrases sans leur avoir donné le modèle du CD, leur intonation risque de monter en fin de phrase, comme c est le cas en français. Or, l intonation baisse en fin de phrase en néerlandais. Il en va de même pour la prononciation des mots. L accent tonique est très souvent placé au début du mot, contrairement au français. Dessiner au tableau un petit trait qui monte et qui descend peut aider les élèves à comprendre cette notion qui sera plus abstraite pour un(e) élève visuel(le). Demander aux élèves ce qu ils observent au niveau de la structure des phrases et des temps utilisés (rejet du verbe conjugué en fin de proposition / Als + verbe au présent et Toen + verbe au passé) et leur demander s ils connaissent d autres conjonctions qui exigent le rejet du verbe conjugué en fin de proposition (omdat). Ensuite, leur demander de déduire la différence d utilisation entre als et toen (toen = quand, lorsque dans le passé : s utilise pour exprimer des faits qui n ont eu lieu qu une seule fois dans le passé / als = quand, lorsque, si peut s utiliser à plusieurs temps veiller au contexte). 2) Tableau zich/elkaar Page 40, Logboek CD PROF 15 Faire lire et éventuellement écouter les différentes phrases. On peut aussi en profiter pour les faire répéter. L explication donnée dans le deuxième tiret concernant als et toen pourra également servir ici. Demander aux élèves s ils se rappellent des pronoms réfléchis aux différentes personnes (me, je, zich, ons, jullie/je, zich). Attirer leur attention sur la différence entre zich (pronom réfléchi) et elkaar (pronom réciproque). Pas besoin de rentrer dans les détails. Á ce stade, vous pouvez simplement leur dire que zich = soi même et elkaar = l un l autre. Vous pouvez aussi dessiner au tableau le symbole mathématique de la relation réciproque. 3) Tableau al nog niet/nog geen Page 41, Logboek CD PROF 16 Faire lire et éventuellement écouter les différentes phrases. On peut aussi en profiter pour les faire répéter. L explication donnée dans le deuxième tiret concernant als et toen pourra également servir ici. Demander aux élèves de traduire les phrases pour vérifier leur compréhension. Ici, la traduction est plus que nécessaire. Beaucoup d élèves observateurs à l esprit logique pourraient être tentés de dire que le contraire de nog sera l opposé de nog niet et nog geen. Or, il n en est rien. Il importera donc de traduire les exemples pour que cela soit évident. Je suis déjà venu. Je ne suis pas encore venu. Leur demander quand on va utiliser nog niet et nog geen (même principe que la négation niet/geen). 4) Tableau nog niet meer/geen meer Page 41, Logboek CD PROF 17 Faire lire et éventuellement écouter les différentes phrases. On peut aussi en profiter pour les faire répéter. L explication donnée dans le deuxième tiret concernant als et toen pourra également servir ici. Demander aux élèves de traduire les phrases pour vérifier leur compréhension pour les mêmes raisons que celles invoquées pour al nog niet/nog geen. Leur demander quand on va utiliser niet meer et geen meer (même principe que la négation niet/geen). Si vous ne souhaitez pas passer trop de temps sur ces tableaux en classe, vous pouvez demander aux élèves de les analyser à domicile et vous mettez les observations de tout le monde en commun au cours suivant. Kompas 3 - Gids Log 2

6 II. Babbelclub Pages 41 à 55, Logboek A/B. Over hun woning/over jouw woning Pages 41 à 43, Logboek CD 1-35 à 41 Objectifs : Comprendre des jeunes qui s expriment au sujet de leur logement. Parler de son habitation. Donner un bagage linguistique afin de pouvoir à son tour parler de sa maison / son appartement. Timing : minutes 1) Lees de meningen van deze jongeren van je leeftijd: Dire aux élèves qu ils vont écouter plusieurs jeunes parler de leur logement. Nu lezen jullie en luisteren jullie naar een paar jongeren van je leeftijd. Ze spreken over hun huis of appartement. a) Écouter les différents avis, suivre des yeux dans le Logboek et vérifier la compréhension. Les mots supposés difficiles ont été glosés dans les marges de gauche ou de droite pour rendre la compréhension des différents avis aisée. Passer chaque avis en revue en demandant aux élèves de retenir deux ou trois mots clés pour chaque jeune. OU Demander de s exprimer librement en une phrase au sujet de chaque avis. Proposer éventuellement une mise en commun après chaque avis. Á ce stade-ci, on s exprime librement selon son bagage et sa compréhension. Ici, nous tenons à ce que les élèves réalisent qu ils sont déjà capables d exprimer certaines choses sur le sujet. N oublions pas lors de cette première phase d orienter la tâche des élèves dans l idée de la boussole du bas de la page 41. On écoute, on lit et on s exprime en ayant le projet de retrouver les personnages qui vivent une situation personnelle la plus proche de la sienne. En guise de mise au point, on peut essayer de retrouver certains mots qui concernent les types d habitation au sens large tels que doodlopende straat, rijtjeshuis, woning, buurt, wijk, flatgebouw, b) Amener les élèves à exprimer l avis de chacun des jeunes. 1) Possibilité de poser des questions sur les différents avis : (en voici quelques-unes à titre indicatif). Over Medhi: Waar woont Medhi? _ In een appartement dichtbij het centrum. Met z n hoevelen leven ze? _ Met z n zessen. Wat vindt hij vervelend? _ Hij moet zijn kamer met zijn broertje delen. En jij, deel je ook je kamer met je broer/zus? Wat gebeurt er als een vriend of een vriendin thuis komt? _ Hij heeft ruzie met hem. Waarom is het zo? _ Omdat hij in de kamer van zijn ouders mag blijven. En jij, heb je soms ruzie met je broer of met je zus? Over Lotte: Hoe is het in haar buurt? _ Rustig. Wat zijn, volgens Lotte, de voordelen om in een doodlopende straat te wonen? _ Er rijden niet veel auto s en de kinderen kunnen veilig spelen. Wat deed ze toen ze klein was? _ Ze speelde voetbal of basketbal op straat. Wat maakten ze ook? _ Hutjes. Wat is de lievelingskamer van Lotte? Waarom? _ De woonkamer omdat ze zo graag naar films kijkt en ze heeft in die kamer een zeer grote tv. Over Hugo: Weet je nog waar Hugo woont? _ Hij woont in een appartement naast het huis van Clara. Waarom houdt Hugo van zijn wijk? _ Omdat er veel jongeren zijn die hier wonen. Kompas 3 - Gids Log 2

7 Wat is Hugo zijn lievelingskamer? Waarom? _ Zijn slaapkamer omdat hij graag alleen blijft (zonder zijn familie). Wat doet hij daar? _ Hij speelt computerspelletjes, chat op internet, maakt zijn huiswerk, studeert, kijkt graag naar de tv of nodigt vrienden uit. Over Kristel: Waarom houdt Kristel niet van haar huis? _ Omdat ze in een rijtjeshuis woont en haar buren maken veel lawaai en volgens haar hebben ze geen intimiteit als ze in de tuin zijn. Waar zou ze graag wonen? _ In de buurt van haar beste vriendin Ina. Waarom zou ze graag daar wonen? _ Omdat het daar rustiger is en omdat de huizen mooier zijn. Over Sam: Hoe komt het dat Sam in twee verschillende huizen woont? _ Zijn ouders zijn gescheiden. Waar woont hij eigenlijk met zijn moeder? _ In een huisje niet ver van de jeugdclub. Wat is zijn lievelingskamer? _ De keuken. Waarom is de keuken zijn lievelingskamer? _ Omdat hij graag eet. Wat doet hij daar? _ Hij maakt zijn huiswerk of speelt PSP. Waar gaat hij ook graag naartoe? _ Naar zijn beste vriend Hugo. Over Jelle: Wat is het beroep van zijn vader? _ Hij is timmerman. Wat heeft zijn vader in het huis gemaakt? _ Bijna alle meubels. Beschrijf de eetkamer van Jelle. Wie heeft de meubels gemaakt? _ Er staat een moderne tafel met 8 stoelen en een mooi buffet. Zijn vader heeft de meubels gemaakt omdat hij timmerman is. Over Sofie: Waarom is het onmogelijk voor Sofie te verhuizen? _ Ze woont met haar moeder en haar zus (haar ouders zijn gescheiden) en haar moeder verdient niet zoveel geld / geen geld genoeg om te verhuizen. Beschrijf eens haar huis. _ Het is heel klein en er is niet veel ruimte. Wat zal ze doen als ze zestien wordt? _ Ze zal als studente werken. 2) La boussole au milieu de la page 43 permet d attirer l attention des élèves sur le fait que certains mots sont typiquement flamands ou néerlandais. Nous avions déjà rencontré ce phénomène lors des Sleutelzinnetjes de la page 33 du Logboek. 2) Met welke jongeren ga je akkoord? Waarom? Hoe is jouw situatie thuis? Demander aux élèves de se positionner par rapport à ce qu ils ont entendu et lu. Justine, met wie ga je het meest akkoord? En jij, Maxime, wat denk je over al die meningen? Ramener les informations développées aux cas concrets des élèves qui peuvent utiliser les éléments vus pour faire part de leur propre point de vue et vécu. Les élèves peuvent également faire appel à leur imaginaire et à ce qui leur plaît le mieux. Cette piste peut mériter d être prise en considération, surtout si les élèves se sentent mal à l aise par rapport à l endroit où ils habitent ou encore si votre école est située dans le centre d une grande ville où la grande majorité des élèves vit en appartement. Choisir parmi les avis celui ou ceux qui collent le mieux à ce que chaque élève pense. Met wie ga je het meest akkoord? La démarche n est en rien exclusive : on peut très bien aller pêcher certains éléments chez des personnages différents. Misschien ga je een beetje akkoord met Sam en een beetje met Hugo. Kijk dan naar de elementen van Sam en van Hugo waarmee je akkoord gaat. Ceci peut permettre de développer l argumentation. Wat Sam denkt, is leuk, omdat ik graag PSP in de keuken speel. Ce développement complémentaire peut aussi se concevoir comme une tâche à domicile : s exprimer de façon orale ou écrite sur le personnage avec qui on ressent le plus d affinités. 3) Faire utiliser les différents arguments développés dans les témoignages. L objectif de ces textes courts est de mener à une discussion en classe. Pour y parvenir, les élèves choisissent les personnages qui ont la même vision qu eux en ce qui concerne l habitat. Kompas 3 - Gids Log 2

8 Sélectionner ensuite trois petites phrases qui caractérisent une vision personnelle de l endroit où l on habite ou de l endroit où l on aimerait habiter. S approprier ces phrases ou les retoucher pour les adapter à son avis personnel. Tâche pour le cours suivant : Exprimer oralement son point de vue sur l habitat en quelques phrases. Les élèves se préparent comme ils l entendent. Soit on visualise les phrases dans le Logboek, soit on écrit les quelques phrases sélectionnées. On peut aussi avoir recours à des mots clés. B. Over jouw woning Page 43, Logboek Parlons maintenant du logement de chacun. Si vous sentez que ce genre d activité pourrait mettre les élèves mal à l aise ou si vous donnez cours dans une école d un centre ville où quasi tous vos élèves habitent dans un appartement, vous pouvez adapter l activité en utilisant le conditionnel. Waar zou je graag wonen? Hoe zou je huis/ appartement eruit zien? Hoe zou je lievelingskamer zijn? Hoe zou je buurt eruit zien? Zou je goed met je buren omgaan? Á l aide des questions en bas de la page 43 et en utilisant le vocabulaire qui vient d être vu dans les différents témoignages, l élève pourra aisément s exprimer sur ce sujet. Nadia, waar woon jij? Hoe ziet je huis/appartement eruit? Quentin, wat is je lievelingskamer? Waarom? Émilie, hoe ziet je buurt/wijk eruit? Stéphane, ga je goed met je buren om? Si vous décidez d instaurer un bain linguistique en classe, n hésitez pas à donner des exemples vous concernant ou concernant d autres élèves. Un bain linguistiuque ne tient la route que si un maximum d élèves se sentent concernés. Par après, vous pouvez proposer un exercice oral sous forme de pair work. Les élèves qui le veulent peuvent répondre en mentant de façon volontaire. Lors d une mise en commun, les autres élèves doivent retrouver les éléments incorrects. De cette façon, tout le monde se sent impliqué lorsque l attention est focalisée sur une seule paire. Les questions proposées dans le tramé rose de la page 43 constituent un point de départ. Il est possible d aller un peu plus loin. Voici quelques exemples : Van welke kamer hou je helemaal niet? Wat doe je in je lievelingskamer? Wat doe je met je buren? C. Een kijkje in je kamer Hoe ziet je kamer eruit? Objectifs : Décrire sa chambre et mener une enquête sur la question. Pages 44 et 45, Logboek Timing : 30 minutes 1) Wat past bij jou? Introduire le sujet : expliquer aux élèves qu ils vont devoir parler de leur chambre. Laten we over onze slaapkamer spreken! Hoe ziet je slaapkamer eruit? Om je te helpen, moet je kiezen wat best bij jou past. Leur laisser 5 minutes afin de lire et choisir les réponses qui leur conviennent. Les quelques mots qui pourraient entraver la compréhension ont été glosés dans les marges. Le seul mot qui n a peut-être jamais été vu est zetelbed. Les élèves peuvent facilement le deviner en le décomposant. Interroger ensuite quelques élèves afin qu ils décrivent leur chambre : Kompas 3 - Gids Log 2

9 Christina, hoe ziet je kamer eruit? Ou poser des questions plus ciblées. Aurian, breng je veel tijd op je kamer door? Floriane, ruim je graag je kamer op? Proposer une petite enquête en classe : écrire Enquête in de klas au tableau et demander ceci : Laten we nu een enquête in de klas doen. Hoeveel leerlingen delen hun kamer? Steek je vinger op! Nicolas, hoeveel leerlingen delen hun kamer? Écrire un mot clé + le nombre au tableau (b.v. delen = 5 / delen graag = 2 / tweepersoonsbed = 3 / tv = 20 ). Ce genre de tâche comporte une difficulté majeure : combien de fois ne voit-on pas des élèves être inattentifs à l une de vos questions? Combien de fois voit-on que des élèves ne lèvent pas leur main? Dans ce genre de votes, les enseignants que nous sommes voient souvent des abstentionnistes se profiler à l horizon! Nous sommes aussi confrontés à des élèves qui coupent votre élan en vous disant qu ils ont manqué la question précédente Personne ne peut venir avec une solution toute faite pour pallier cela Par contre, une piste peut certainement nous aider 1) Envoyer un élève au tableau pour noter le nombre d élèves concernés par les différents points de l enquête. 2) Tourner nos questions pour obliger les élèves à répondre personnellement. Voici un exemple avec le premier choix multiple : Waar ligt je kamer? _ Mijn kamer ligt op de benedenverdieping. Hoeveel leerlingen hebben een kamer op de benedenverdieping zoals David? Steek je hand op! En jij, Carole? Waar ligt je kamer? Enfin, les élèves pourront repartir de ces informations notées au tableau pour donner les résultats de l enquête. Pour ce faire, on se concentre sur le cadre tramé en vert au milieu de la page 45. Les notions linguistiques de ce cadre font référence à l entièreté qui sera vue dans le Log 5 (voir Logboek, page 112 et Praktijkboek, pages 313 à 316). Ces notions sont toutefois simples à comprendre. Wie geeft de resultaten van de enquête? Pauline, zeg maar! _ Alle leerlingen hebben een computer op hun kamer / 5 leerlingen delen hun kamer / Tâche pour le cours suivant : Pourvoir parler de sa chambre idéale en 8 ou 9 phrases avec ou sans mots clés comme support. 2) Een paar vragen... Page 45, Logboek Pour aborder les choses différemment, les élèves observent ensuite les questions et les amorces possibles de réponses. Ensuite, un(e) élève réagit de façon personnelle par rapport à une des six questions. Les autres élèves doivent retrouver la question d origine. De la sorte, les élèves écoutent les réponses de chacun et ils ont une tâche d écoute. Hier zijn er een paar vragen om verder over je kamer te spreken: kies één van de 6 vragen. Je geeft een antwoord en de andere leerlingen moeten raden over welke vraag het gaat. Pour terminer le bain linguistique, proposer un pair work qui pourrait faire l objet d une évaluation. Tâche pour le cours suivant : exploiter la piste du monologue et laisser les élèves décrire leur chambre librement avec comme éléments de départ les contenus des pages 44 et 45. D. Je droomkamer... Objectif : Parler de sa chambre idéale, de la chambre de ses rêves. Page 46, Logboek Timing : minutes Demander aux élèves s ils sont satisfaits de leur chambre. Zijn jullie allemaal tevreden over jullie kamer? Wat zouden jullie graag hebben/veranderen? Éventuellement noter les idées au tableau. Kompas 3 - Gids Log 2

10 Introduire des expressions du type : Ik wil graag... / Ik heb zin in... / Ik droom van Jusqu ici, nous avons abordé la question de la chambre des élèves. Ici, nous pouvons en profiter pour laisser la place au rêve Donnez vous-même quelques exemples de ce que vous aimeriez avoir dans votre chambre. Ik wil graag een jacuzzi op mijn kamer, maar ik ben niet rijk genoeg om een jacuzzi te hebben. Ik heb zin in een grote tv. Ik droom van een plaats voor mijn hond. Zo zou mijn hond met mij kunnen slapen. Lire les avis des jeunes du haut de la page 46. Laten we nu de meningen van een paar jongeren lezen. Welke mening(en) past/passen best bij jou? Lors de leur première lecture, les élèves choisissent les avis qui les intéressent le plus. Observer le contenu de la boussole (qui concerne l exemple tramé en mauve dans la 2 e colonne) : nous sommes dans le domaine des souhaits et donc des structures contenant des infinitives. Quand l infinitif en fin de phrase est évident, on peut se permettre de le mettre de côté. Cette tournure est très courante en néerlandais. Les élèves qui le sentent pourront essayer d émettre des souhaits en respectant ce point linguistique. Les encourager à utiliser les structures de la partie 2 (cadre tramé en jaune). Tâche pour le cours suivant : Faire part en cinq phrases de ses souhaits par rapport à sa chambre idéale. Ici, nous pouvons essayer de fonctionner sans l aide de mots clés. Les élèves doivent veiller à varier au maximum leur usage des verbes au travers des souhaits qu ils émettent. E. Over jouw ideale slaapkamer/woonkamer... Page 47, Logboek et page 71, Praktijkboek Objectifs : Décrire sa chambre ou son salon idéal et comprendre la description d une pièce. Timing : 25 minutes Commençons par une lecture de la tâche. Nous allons faire directement référence à la boussole et faire un peu de métacognition. Les élèves doivent comprendre ce que nous attendons d eux et découvrir les stratégies et outils dont ils auront besoin pour parvenir à réaliser la tâche orale. Lisons la consigne. Essayons cette démarche en français pour pouvoir faire le lien avec la boussole. Voici ce que les élèves doivent pouvoir en ressortir : * il s agit d un pair work. * on dessine la salle de séjour ou la chambre de ses rêves (le contenu de la page 46 peut aider en ce sens, surtout pour les élèves qui ont moins de dons pour le dessin). * on décrit son dessin à son / sa partenaire qui devra essayer de dessiner d après la description faite. * ensuite, son / sa partenaire va à son tour décrire son dessin qu il faudra essayer de reproduire. Le fait de s occuper du dessin à domicile constituera incontestablement un gain de temps. Le lien avec la boussole : 1) les points linguistiques nécessaires seront les suivants : les verbes de position, la structure avec ER et surtout les prépositions. Les petits cubes de KOMPAS 1, Trekboek, page 90 peuvent être une aide utile. Vous pouvez aussi dessiner un cube au tableau ou donner toute une série d exemples concrets pour rebrasser les prépositions. 2) les mots de vocabulaire qui aideront sont ceux concernant le mobilier. On les trouve dans le Praktijkboek aux pages 66 et 67. 3) ce point n est pas mentionné dans la boussole, mais coule de source : chaque élément doit être clairement décrit. Ensuite, les élèves peuvent se mettre au travail par groupes de deux. Nu, zullen jullie per twee werken. Neem je Praktijkboek op pagina 71. Je moet een tekening van je ideale woonkamer/slaapkamer maken. Als je klaar bent, beschrijf je jouw droomkamer en je klasgenoot(-genote) moet die tekenen. Pas op, je moet een precieze beschrijving geven! Daarna komt je partner aan de beurt. Je luistert Kompas 3 - Gids Log 2

11 naar hem/haar en hij/ze tekent je droomkamer (éventuellement représenter un exemple de pièce au tableau. Cela doit être schématique pour éviter les pertes de temps). Á la fin de l activité, les élèves comparent leurs dessins afin de voir s ils ont bien compris la description donnée. Nu kunnen jullie je tekeningen vergelijken. Is alles correct getekend? Ensuite, vous pouvez interroger quelques élèves sur la pièce idéale de leur camarade. Ines, beschrijf eens de droomkamer van Vincent Possibilité d extension : faire dessiner la chambre idéale d un(e) élève de la classe. F. Rollenspel Pages 47 à 49, Logboek Objectifs : Demander et donner des informations sur un bien immobilier à louer ou à acheter. Timing : 30 minutes Deux jeux de rôle vous sont proposés. Vous pouvez éventuellement diviser la classe en deux groupes. Un groupe fait la partie 1 et l autre partie de la classe fait la partie 2. We gaan eens een rollenspel doen. Laten we twee groepen maken. Jullie maken deel 1 en jullie maken deel 2 (désigner les élèves). Leur expliquer qu ils vont devoir travailler par deux. Un(e) élève joue le rôle de l agent(e) immobilier(ière) et l autre celui du client / de la cliente potentiel(le). Jullie werken per twee. Een van jullie speelt de rol van een makelaarsagent(e) en de andere speelt de rol van een klant. Ne pas mettre les élèves trop vite au travail. Leur laisser le temps de prendre leurs points de repère pour que le jeu de rôle soit un succès. Avant de les lancer dans l activité, attirer leur attention sur la boussole située en haut de la page 48 et sur les fonctions langagières de la page 47 (éventuellement leur demander les phrases types dont ils auront besoin en tant qu agent(e) immobilier(ère) ou client(e) et les noter au tableau avant de consulter la page 47). En faire ensuite de même en observant la boussole du bas de la page 48 ainsi que la grille de la page 49 qui leur donne des expressions utiles afin de réaliser le jeu de rôle. Essayer de faire le lien entre cette aide et le rôle qui est donné à la page 48. Vous pouvez aussi jouer un des deux rôles face à l ensemble de la classe et tester les réactions de vos élèves avant de les faire travailler deux par deux. Faire jouer certains élèves devant la classe en guise de mise en commun. La préparation de son propre rôle peut faire l objet d un travail à domicile. G. Het verschillenspel Page 49 et 50, Logboek Objectifs : Décrire une pièce et poser des questions afin d avoir la description d une pièce. Timing : minutes C est un jeu qui se joue par deux. L élève A a le dessin de la page 49 devant les yeux et l élève B celui de la page 50. Ils doivent se poser des questions mutuellement pour découvrir cinq différences. Un modèle de conversation est proposé aux deux pages. Jullie gaan per twee werken. Leerling A neemt pagina 49 et leerling B neemt pagina 50. Jullie hebben allebei een tekening van een woonkamer die een beetje verschillend is dan de tekening van je partner. Jullie moeten 5 verschillen vinden door vragen te stellen. Kijk eens naar de voorbeelden onder de tekening. Il est évident que l on joue le jeu. On ne regarde qu un seul des deux dessins. Si vous estimez que c est nécessaire, vous pouvez faire des petits rappels avant de démarrer l activité (voir page 151 pour annexe photocopiable) : Kompas 3 - Gids Log 2

12 a) Cette tâche permet de revoir certaines prépositions. Voici un tableau des prépositions utiles. Si la classe propose d autres prépositions, pourquoi ne pas élargir encore ce tableau? Vous pouvez également noter un exemple de phrase pour chacune d elle. b) Le jeu de rôle permet facilement un rappel sur er is et er zijn. c) Dans la mesure du possible, on remplace is ou zijn par un verbe intransitif, et plus particulièrement par un verbe de position. Les élèves travaillent par deux et vous circulez dans les bancs pour vérifier que tous les échanges se fassent bien en néerlandais et éventuellement pour les aider à formuler leurs questions. Mise en commun : dès que toutes les paires ont trouvé cinq différences, vous interrogez cinq groupes afin de vérifier leurs réponses. Aline en Paul, welk verschil hebben jullie gevonden? En jullie, Sam en Léa, hebben jullie een ander verschil gevonden? Autre possibilité : exploiter cette activité face au groupe classe en le divisant en deux. Kompas 3 - Gids Log 2

13 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 a) De voorzetsels in onder op boven voor aan over naar naast door bij met tussen achter b) Er is / Er zijn Il y a + nom singulier Il y a + nom pluriel Er is Er zijn c) Les verbes de position staan = être debout zitten = être assis liggen = être couché hangen = être suspendu Er is een boek op de tafel = Er ligt een boek op de tafel. Kompas 3 - Gids Log 2

14 Solutions : Tekening op pagina 49 Tekening op pagina 50 Er zijn drie personen (de ouders en de dochter) en een hond in de kamer. De hond ligt alleen in de sofa van rechts. Hij slaapt. Er staat een vaas met bloemen op het tafeltje. De deur staat open. Er hangen 6 foto s boven een piano. (Er staat geen buffet en er hangt geen schilderij aan de muur.) Het meisje draagt een groene broek en een roos T-shirt. Ze drinkt een glas melk. De moeder leest een boek. Er zijn twee personen (de moeder en de dochter) en een hond in de kamer. De hond ligt in de sofa van rechts, naast het meisje. Er zijn/liggen veel boeken op het tafeltje. De deur staat dicht. Er is een schilderij boven een buffet. (Er staat geen piano en er hangen geen foto s aan de muur.) Het meisje draagt een blauwe broek, bruine laarzen en ze leest een boek. De moeder drinkt een kopje koffie en heeft de afstandbediening (= télécommande) in haar hand. H. Een appartement of een huis bij een makelaarskantoor huren/kopen Pages 50 et 51, Logboek Pages 327 à 331, Praktijkboek Objectif : Se renseigner pour louer / acheter un logement et donner des renseignements sur un bien à louer / acheter. Timing : 50 minutes 1) Pour cette expression orale, la classe est divisée en deux groupes. Une partie de la classe joue le rôle d agent(e)s immobilier(ère)s (ils seront assis à leur bureau) et l autre partie joue le rôle de client(e)s potentiel(le)s à la recherche d un bien à louer ou à acheter (ils circuleront dans la classe, de bureau en bureau pour trouver le logement idéal). Wij moeten twee groepen in de klas maken. De leerlingen van de eerste groep spelen de rol van klanten die een huis/appartement willen huren of kopen. De leerlingen van de tweede groep spelen de rol van makelaarsagenten. 2) Le premier groupe consultera la page 327 du Praktijkboek. Vous attribuez une petite fiche à chaque élève ou vous leur demandez de découper chacun une petite fiche à la maison pour perdre moins de temps en classe. De eerste groep neemt het Praktijkboek op pagina 327. Marjorie, je neemt de eerste fiche, Daniel de tweede, Jullie zoeken allemaal een woning (huis, appartement, bungalow, villa, meesterhuis = herenhuis) te huur of te koop. Je hebt ook een paar criteria die je moet respecteren. Je zoekt dus je ideale woning bij een makelaarskantoor van de andere groep leerlingen. 3) Le second groupe consultera les pages 329 et 331 du Praktijkboek. Vous attribuez une ou plusieurs fiche(s) à chacun(e) en fonction du nombre d élèves en classe ou vous leur demandez de découper chacun une (des) fiche(s) à la maison pour perdre moins de temps en classe. De tweede groep neemt het Praktijkboek op pagina 329 en 331. Lola, je neemt de eerste fiche, Iguor de tweede, Deze woning(en) zal je aan een leerling(e) van de klas moeten verkopen of verhuren. Jullie zitten allemaal aan tafel en de andere groep leerlingen komen bij jullie om hun ideale woning te vinden. Jullie moeten hen helpen: stel hen vragen om hun criteria te kennen en hen raad te geven. Kompas 3 - Gids Log 2

15 4) Ensuite, faire émerger les questions qu ils devront se poser afin de trouver le logement idéal ou de prendre des renseignements. Les inscrire au tableau si nécessaire en deux colonnes (puis les effacer avant que l exercice ne commence) et comparer avec le tableau de la page 51. Autre possibilité pour ce point : Cette démarche peut aussi faire l objet d une préparation à domicile. Les rôles ont été prédéfinis et chaque élève mémorise les tournures dans la cadre de la page 51 en se focalisant sur son rôle tout en tenant compte de l autre rôle : on ne réagit jamais que par rapport à ce que l on a entendu 5) Ensuite, veillez à ce que les agent(e)s immobiliers(ères) soient chacun assis(es) à une table différente. Les élèves client(e)s vont de bureaux en bureaux pour trouver ce qu ils / elles cherchent. 6) Quand un(e) élève a trouvé ce qui lui convient, il / elle prend la fiche de l agent(e) immobilier(ère) et va s asseoir pour écrire une lettre à son / sa meilleur(e) ami(e) afin de lui expliquer où il / elle va habiter. Quand un(e) agent(e) immobilier(ère) a trouvé un(e) client(e) pour son (ses) biens, il / elle va également rédiger une lettre pour parler de son logement préféré : où il / elle aimerait habiter et pourquoi. OU tout le monde reçoit la même tâche comme proposé dans le livre en bas de la page 51. Als jullie klaar zijn, gaan jullie zitten om een brief aan je beste vriend(in) te schrijven. Als je een klant bent, schrijf je over je nieuwe woning, waarom je tevreden bent (daarvoor moet je de fiche van de makelaaragent(e) nemen). Als je een makelaaragent(e) bent, schrijf je gewoon over je ideale woning (waar je graag zou wonen - huis, appartement, villa, - en waarom). Éventuellement écrire la consigne au tableau. Ainsi, personne n oublie ce qu il y a à faire. Le but de cette lettre est évidemment d occuper les élèves les plus rapides. Cette lettre peut éventuellement être terminée à domicile. I. Detectivespel: lees en denk na! Wat is er in dit huis gebeurd? Objectif : - Lire dans le but de résoudre une énigme. Pages 52 à 55, Logboek Timing : 50 minutes 1) La Tâche Finale de Communication (TFC) Nous avons sélectionné cette compréhension à l audition en tant que Tâche Finale de Communication (TFC). Elle est à réaliser une fois que vous avez achevé toutes les autres activités du Log 2 (du Logboek et du Praktijkboek). Vous pouvez consulter les pages 89 et 90 de ce guide si cette notion de TFC est nouvelle pour vous. Lors de l introduction de ce Log (page du 37 du Logboek qui est la page de garde de ce chapitre), nous avions proposé une première phase de découverte de cette TFC. Si vous n avez pas exploité la page de garde de ce Log 2, vous pouvez consulter la page 139 de ce guide où vous trouverez les suggestions de tâche en guise de mise en appétit et de première découverte. 2) La TFC proprement dite Nous avons choisi une lecture pour cette TFC. Mais celle-ci se présente sous une forme qui sort quelque peu des sentiers battus. Ici, nous allons lire pour le plaisir et essayer de résoudre un mystère. Il faudra avoir le nez fin Les élèves auront dans le matériel à lire tous les éléments qui leur permettront de découvrir ce qui s est réellement passé Vous pouvez donner une petite tâche à domicile aux élèves si vous souhaitez gagner un peu de temps en classe : lire le contenu de la page 52 et observer le dessin de la page 53 permettra certainement d anticiper pour ce qui va suivre. Dans le cadre d une mise en commun ou d une simple exploitation en classe, dites aux élèves qu ils vont devoir résoudre un mystère et lisez avec eux la consigne de la page 52. Kompas 3 - Gids Log 2

16 Jullie zullen een mysterie moeten oplossen. Dat is een detectievespel. Neem je boek op pagina 52, we gaan eens de plot samen lezen. Vous pouvez faire lire la page par plusieurs élèves de la classe si vous avez laissé les élèves lire au préalable à domicile. Si tel n est pas le cas, vous pouvez la lire vous-même. Lors de cette phase de lecture en classe, quelques mots peuvent poser des difficultés de compréhension : * bewusteloos: hij beweegt niet meer, hij ligt op de grond. * aan de zijkant: faites un geste sur le côté de votre tête. * ondervragen: de politie stelt veel vragen en er is dan een depositie. * lanparty: si ce mot vous est étranger, la boussole du bas de la page 52 vous renvoit à la page 67 du Logboek où une explication très claire y est donnée Ensuite, vous pouvez leur poser quelques questions pour vérifier qu ils ont bien compris le contenu : Wie zijn Xavier, Geert, Bieke en Tina? _ Xavier en Geert zijn twee vrienden van Noah / Bieke en Tina zijn twee vriendinnen van Sofie. Waar zijn de jongeren? _ In het huis van Sofie en Noah. Waarom zijn ze allemaal in dit huis? Wat hebben ze al gedaan? _ De ouders van Noah en Sofie zijn afwezig. Noah heeft een lanparty georganiseerd. (= je speelt computerspelletjes met andere jongeren. Iedereen brengt zijn computer mee. Al de computers zijn op hetzelfde netwerk verbonden). De meisjes hebben samen een huiswerk aardrijkskunde gemaakt en hebben ook pannenkoeken en cake voor het schoolfeest gebakken. Waar is Xavier? Wat is er met zijn hoofd gebeurd? _ Hij ligt bewusteloos in de kelder; hij heeft een blauwe plek aan de zijkant van zijn hoofd. Inviter les élèves à lire les témoignages de chaque jeune individuellement aux pages 54 et 55. Pour mieux visualiser ce qui s est produit, les élèves peuvent regarder le plan de la maison à la page précédente (page 53). Nu gaan jullie de getuigenissen van al die jongeren lezen om te begrijpen wat er met Xavier is gebeurd. Om jullie te helpen goed te begrijpen, kunnen jullie ook naar het plan van het huis kijken op pagina 53. Ensuite, mettre les élèves par groupes de deux ou de quatre pour les faire réfléchir à la solution ensemble. Nu zullen we groepjes van 2/4 leerlingen vormen. Jullie moeten samen de oplossing vinden. De ploeg die het dichtstbij van de oplossing komt, heeft gewonnen! Aan het werk! Après 15 minutes, demander à chaque équipe son hypothèse. Wat is jullie hypothese? Wat is er met Xavier gebeurd? Pour terminer, inviter l équipe la plus proche de la solution à venir lire le message du bas de la page 55 dans un miroir (si vous pensez à en apporter un ce jour-là!) ou leur demander de le décoder pour le lendemain. Le message est le suivant : Er was geen cola meer in de koelkast, daarom is Xavier naar de kelder gegaan om te zien of er daar cola was voor Tia, maar hij wist niet dat de trap gevaarlijk was. Hij is eraf gevallen, want hij had geen schoenen aan en hij viel met zijn hoofd tegen de ski s, daarom heeft hij een blauwe plek. III. Gastenboek Objectifs : Décrire par écrit son logement, sa chambre et son quartier. Expliquer ce que l on aimerait changer dans sa chambre. Décrire l endroit où l on aimerait vivre. Timing : minutes (pour les 3 expressions écrites) Vous pouvez sélectionner une ou deux expression(s) écrite(s) sur les trois et éventuellement donner ces tâches à réaliser à domicile. Ces trois tâches comportent toutes une base de lecture en néerlandais. Veillons à ce que tous les élèves sachent ce que l on attend d eux. Kompas 3 - Gids Log 2

17 Vous les reprenez alors pour les corriger. Libre aux élèves en difficulté de les faire tous les trois pour s exercer un maximum. Ceci peut aussi faire l objet d un travail en rattrapage ou en remédiation. On pourrait réaliser avec l ensemble des élèves en difficulté une des rédactions et ainsi trouver des stratégies pour s améliorer. Kompas 3 - Gids Log 2

18 PRAKTIJKBOEK LOG 2 1. Woordenclub Étude des expressions Pages 61 à 63, Praktijkboek CD 1-42 à 46 Objectifs : Compléter les phrases de vocabulaire vues dans le dialogue et dans le Babbelclub afin de les mémoriser. Il est conseillé de ne pas faire tout le vocabulaire en une fois. Faites-le étudier morceau par morceau, ce sera plus «digeste» (le travail en spirale est également conseillé : faites-leur revoir le vocabulaire depuis le début de l année et ajouter chaque semaine de la nouvelle matière). Quand vous avez vu le dialogue de base «Jeugdclub» (et éventuellement son Log verder), vous pouvez voir le vocabulaire s y rapportant aux pages 61 et 62. Quand vous avez vu le Babbelclub Over hun woning, vous pouvez travailler le vocabulaire s y rapportant à la page 62. Quand vous avez vu le Babbelclub Een kijkje in je kamer (et éventuellement son Log verder), vous pouvez faire le vocabulaire s y rapportant à la page 63. Vous pouvez décider d exploiter le vocabulaire en classe ou bien de laisser faire les élèves à domicile. La meilleure manière de rompre la monotonie est peut-être d alterner ces deux méthodes. Si vous le faites en classe, laissez aux élèves 5-10 minutes afin de trouver les mots manquants. Ils doivent copier les mots sur les filets à gauche prévus à cet effet. Ils peuvent s aider des mots repris au-dessus par ordre alphabétique ou vous pouvez leur demander de cacher ces mots dans un premier temps afin qu ils essaient d en trouver un maximum sans aide. Quand il faut replacer le mot de vocabulaire dans son contexte, certains éléments peuvent aider les élèves à retrouver le mot exact : 1) regarder si la phrase est affirmative ou interrogative. 2) observer la place du verbe. 3) regarder à quelle personne le verbe se trouve. 4) où est le sujet et que veut-il dire? 5) quelle est la nature du mot dont je recherche la traduction? Est-ce un nom, un verbe, un adverbe, un adjectif,? 6) le mot que je viens de placer a-t-il vraiment un sens dans la phrase? Demander ensuite aux élèves de lire la phrase avec le mot manquant en donnant la réponse. Utilisez le CD pour vérifier les réponses. Les encourager à faire de même à domicile. Bien insister sur le fait qu ils ne doivent laisser aucune faute d orthographe. En effet, ceci constitue leur liste de vocabulaire. Quelques considérations sur la mémorisation Ces expressions contiennent beaucoup de questions-réponses. Attirer l attention des élèves sur ce fait. Cela permet de s imaginer des petites scènes où une personne parle et où une autre répond. Ce genre de méthode favorise la mémorisation, permet de se créer plus facilement des images mentales et par exemple de «revisualiser» ou «réentendre» le dialogue de base vu en classe. Rappeler qu il peut être bon de se tester par écrit. On garde la seule colonne des phrases françaises devant soi. Et on se teste en recherchant les phrases néerlandaises. Après, l élève peut se corriger et même s évaluer. Développer sa mémoire auditive est important dans le cadre d un cours de langue. Proposer de travailler avec le CD et de répéter les expressions. Voici les étapes nécessaires pour arriver à un résultat optimal : Avec le Praktijkboek devant soi : écouter le CD, vérifier la compréhension de chaque phrase et répéter ce qu on entend. Même démarche avec le Praktijkboek fermé. Prendre une feuille de papier ou un cache pour se tester peut aussi être une aide précieuse. Kompas 3 - Gids Log 2

19 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 1) Jeugdclub: het nieuwe huis van Clara Page 61, Praktijkboek CD 1 42 Ik heb jouw huis nog niet bezocht We waren niet met elkaar bevriend. Ik ben niet verbaasd dat ze geen nieuws meer geven. Als ik me goed herinner, is er een grote zolderetage. Je n ai pas encore visité ta maison. Nous n étions pas ami(e)s (l un(e) avec l autre). Je ne suis pas étonné(e) qu ils ne donnent plus de nouvelles. Si je me souviens bien, il y a un grand étage mansardé. Ja, dat klopt! Oui, c est exact! Kom, ik leid je even rond. Hier is er een bureau voor mijn ouders en daar is er een washok. Op de eerste zijn er twee slaapkamers en een kleine vriendenkamer. Jullie hebben de kamers heel mooi ingericht. Toen we in Namen woonden, werkte mama in een decoratiewinkel. Ze leest verschillende tijdschriften over huisinrichting. Ik zal je mijn kamer tonen. Viens, je vais te faire un peu visiter. Ici, il y a un bureau pour mes parents et là, il y a une buanderie. Au premier, il y a deux chambres à coucher et une petite chambre d amis. Vous avez très bien aménagé les pièces. Quand nous habitions à Namur, maman travaillait dans un magasin de décoration. Elle lit différents magazines de décoration. Je vais te montrer ma chambre. Heb je de kleuren zelf gekozen? As-tu choisi les couleurs toi-même? Mijn mama heeft me een beetje aangeraden. Misschien gaan we de badkamer laten verbouwen. Je huis is echt een bezoekje waard! Ma maman m a un peu conseillé(e). Nous allons peut-être faire transformer la salle de bains. Ta maison vaut vraiment la peine d être visitée! Kompas 3 - Gids Log 2

20 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 Log verder Page 62, Praktijkboek CD 1-43 Nu kan ik op internet met mijn Maintenant, je peux surfer sur Internet nieuwe laptop surfen! avec mon nouveau portable! Is er een ingerichte keuken in je nieuwe Y a-t-il une cuisine équipée dans ta nouvelle huis? maison? Op mijn kast staan er houten paardjes. Sur mon armoire, il y a des petits chevaux en bois. Kompas 3 - Gids Log 2

21 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 2) Babbelclub: Over hun woning Page 62, Praktijkboek CD 1-44 Wonen jullie met z n zessen op een appartement? Habitez-vous à six dans un appartement? Jawel. Momenteel is het onmogelijk te verhuizen. Mijn broers delen hun kamers en ze hebben toch veel ruimte. Bien sûr. Pour le moment, il est impossible de déménager. Mes frères partagent leur chambre et ils ont quand même beaucoup de place. Gaan ze goed met elkaar om? S entendent-ils bien (l un avec l autre)? Ben je moe? Es-tu fatigué(e)? Heb je soms rust nodig? As-tu peut-être besoin de repos? Nee, ik wil niet dat je weggaat. Toen ik in een rustige buurt woonde, stond mijn huis in een doodlopende straat. Ik hou niet van mijn wijk omdat de buren lawaaierig zijn. Non, je ne veux pas que tu t en ailles. Quand j habitais dans un quartier calme, ma maison se trouvait dans un cul-de-sac. Je n aime pas mon quartier parce que les voisins sont bruyants. Staan er veel rijtjeshuizen Y a-t-il beaucoup de maisons mitoyennes in je wijk? dans ton quartier? Nee, die huizen vind ik niet aangenaam. Non, ces maisons, je ne les trouve pas agréables. Zijn je ouders gescheiden? Tes parents sont-ils séparés? Ja, ik ga om de twee weken bij mijn moeder logeren. Oui, je vais toutes les deux semaines loger chez ma mère. Kompas 3 - Gids Log 2

22 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 3) Een kijkje in je kamer Hoe ziet je kamer eruit? Page 63, Praktijkboek CD 1-45 Mijn kamer ligt op de tweede verdieping. Ik deel mijn kamer met mijn broer. Ma chambre se trouve au 2 e étage. Je partage ma chambre avec mon frère. Het is altijd rommelig! C est toujours en désordre! Mijn tweelingzussen slapen in een stapelbed. Mes sœurs jumelles dorment dans un lit superposé. Ik heb zelf mijn verf mogen kiezen. Mijn ouders hebben mijn behang gekozen. Ik breng niet veel tijd op mijn kamer door. Ze heeft vaak nachtmerries. Ik kan me nooit mijn dromen herinneren. J ai pu choisir ma peinture moi-même. Mes parents ont choisi mon papier peint. Je ne passe pas beaucoup de temps dans ma chambre. Elle fait souvent des cauchemars. Je ne sais jamais me souvenir de mes rêves. Kompas 3 - Gids Log 2

23 Éditions Plantyn Photocopies autorisées uniquement aux utilisateurs de KOMPAS 3 Log verder Page 63, Praktijkboek CD 1-46 Heb je je woonkamer voor Kerstmis As-tu mis ton living en ordre pour Noël? netjes opgeruimd? Ruimt de hele klas zijn kamer op? Est-ce que toute la classe range sa chambre? Tijdens mijn verblijf aan zee bij mijn tante heb ik in een zetelbed geslapen. Pendant mon séjour à la mer chez ma tante, j ai dormi sur un divan-lit. Kompas 3 - Gids Log 2

24 4) Over het huis De verschillende soorten woningen Objectif : Mémoriser différentes sortes d habitation. Pages 64 à 70, Praktijkboek Pages 64, 65 et à 70, Praktijkboek Timing : 5 minutes Cette phase de mémorisation peut se réaliser à domicile. Un travail de mise en commun peut être réalisé en classe afin de voir comment on peut mémoriser efficacement en un minimum de temps. Laisser les élèves s exprimer sur le sujet. Voici quelques trucs qui peuvent être pris en considération : la boussole conseille de procéder par élimination : regardons d abord si certains mots sont connus de longue date ou si d autres ont déjà été assimilés depuis le début de ce Log 2. trier les mots en se concentrant dans un premier temps sur les mots neutres. se baser sur l étymologie et surligner certaines parties de mots qui sont déjà connues (par exemple : 1) huis 3) staan 6) flat Log verder) buiten. les mots transparents ne devraient poser aucune difficulté. partir de l illustration pour évoquer le type d habitation. essayer de visualiser les types d habitation en regardant la place que ces mots occupent sur la page. commencer par le plus difficile et se concentrer d abord sur tout ce qui est inconnu. Over en rond het huis Objectif : Mémoriser tout ce qui concerne les alentours d une maison. Page 65, Praktijkboek Timing : minutes Cette phase de mémorisation peut se réaliser à domicile. Un travail de mise en commun peut être réalisé en classe afin de voir comment on peut mémoriser efficacement en un minimum de temps. Laisser les élèves s exprimer sur le sujet. Voici quelques trucs qui peuvent être pris en considération : surligner les éléments de la liste qui sont déjà connus. porter attention aux mots neutres, mais aussi aux pluriels qui ont été mentionnés. jouer sur l étymologie des noms composés. cacher la liste et essayer de resituer chaque mot sur le dessin ; on peut colorier le numéro dès que le mot est assimilé. fermer les yeux, s imaginer les alentours d une maison et voir combien d éléments on peut retrouver. Une application à la page 68 du Praktijkboek permettra aux élèves de voir s ils ont bien assimilé le tout. De kamers Objectif : Se remettre en tête les différentes pièces de la maison. Page 66, Praktijkboek Timing : 2 minutes Cette phase de mémorisation peut se réaliser à domicile. Kompas 3 - Gids Log 2

25 Tenons compte du fait que cette notion a déjà été vue en première année : ici, on se remet très vite en tête les différentes pièces de la maison en fixant celles qui auraient été oubliées. Se focaliser sur les mots neutres que l on peut voir sur le dessin du haut de la page 66. Il y en a deux : het balkon et het bureau qui sont des mots transparents. Une application à la page 69 du Praktijkboek permettra aux élèves de voir s ils ont bien assimilé le tout. In het huis Pages 66 à 68, Praktijkboek Objectifs : Mémoriser le mobilier de différentes pièces de la maison et élargir son champ lexical. Timing : 20 minutes Le mobilier a été présenté en partant de différentes pièces. Pour chaque pièce, les élèves peuvent fixer leur attention sur les mots neutres qui sont mentionnés en gras. Fonctionner ensuite en prenant les pièces une à une et utiliser la démarche suivante : partons de ce qui est connu et surlignons les mots qui sont nouveaux aux yeux des élèves. cacher ensuite la colonne contenant la liste des mots. observer les dessins et retrouver un maximum de mots. les écrire sur une feuille de papier et se corriger ensuite. les mots orthographiés correctement peuvent être surlignés d une autre couleur. reprendre cette même démarche et essayer d améliorer son score jusqu à ce que tout soit correct. Nu ben jij aan de beurt! Pages 68 à 70, Praktijkboek 1) Over het huis en rond het huis: zet de letters in hun goede volgorde Page 68, Praktijkboek Objectif : Recomposer différentes parties avoisinantes d une maison en partant de lettres tronquées. Timing : 10 minutes Cette application peut faire l objet d une préparation à domicile. Dans un premier temps, faire un essai sans regarder le dessin de la page 65 et faire un état des lieux quant aux mots qui ont déjà été trouvés. Observer les lettres des mots non trouvés et les fixer pendant 20 secondes. Le simple fait d observer ces lettres peut permettre de retrouver certains mots. Le conseil donné dans la boussole de la page 68 va en ce sens. En dernier recours, ouvrir le Praktijkboek à la page 65 pour replacer les lettres des mots non trouvés. Solutions het gelijkvloers het portaal de bergplaats de voordeur het dakvenster het rolluik de muur de tuinpad de schoorsteen het dak de zolderverdieping de tuin Kompas 3 - Gids Log 2

26 2) Over de kamers van het huis: verbind om een kamer terug te vinden. Schrijf de namen onderaan. Kleuren kan je ook doen! Page 69, Praktijkboek Objectifs : Relier des noms de pièces de la maison dont les mots ont été découpés en trois parties. Timing : 5 à 10 minutes Cette application peut faire l objet d une préparation à domicile. Cette petite application ludique a l air simple et anodine. Pourtant, il n en est rien N oublions pas que les noms des pièces de la maison se ressemblent et ont souvent les mêmes lettres D ailleurs, les premières hypothèses des élèves ne seront pas systématiquement exactes. C est la deuxième colonne qui fait le lien entre le début et la fin de chaque mot qui peut poser des difficultés. Le plus simple est de se concentrer sur la première et sur la dernière colonne pour repérer ce qui va relier chaque mot. Solutions de speelkamer de badkamer de slaapkamer de keuken de vriendenkamer de woonkamer het balkon de studeerkamer het bureau de kelder de veranda de garage de zolder 3) In het huis: welke woorden gaan samen? Verbind de woorden met elkaar. Je krijgt ook hulp hieronder: Page 69, Praktijkboek Objectif : Retrouver dans une série de mots concernant de mobilier ceux qui ont des points communs entre eux. Timing : 5 à 10 minutes Cette application peut faire l objet d une préparation à domicile. Observer tout d abord la série de mots de la première colonne. Regarder ensuite le cadre tramé en gras en bas de la page 69 : grâce à cela, l élève a un point de départ qui lui permettra de faire le lien avec les trois colonnes suivantes. Solutions 1) de spiegel de commode de kleerkast het hangertje 2) de gootsteen de kraan de waterspoeling de wastafel 3) de muur het plafond de grond de deur 4) de frigo de diepvries de radiator de schoorsteen 5) de deken het laken het hoofdkussen het bed 6) de bank de stoel de sofa de zetel 7) de kookplaat de oven de microgolfoven het keukenrek 8) de lamp het licht het luik het gordijn Kompas 3 - Gids Log 2

27 4) De kamers en de voorwerpen: met welke kamers hebben ze iets te maken? Page 70, Praktijkboek Objectif : Associer une liste de mots autour d un thème commun. Timing : 5 minutes Cette application peut faire l objet d une préparation à domicile. Le plus simple est de procéder par élimination. Jouer sur l étymologie et repérer des parties de mots de la liste pour rendre la tâche très simple. Voici quelques exemples : badkamer se mariera très bien avec het bad, het badtapijt et de douche. zitkamer se mariera très bien avec de fauteuil ou de salontafel. slaapkamer se mariera très bien avec de nachttafel. soort woning se mariera très bien avec het losstaandehuis, het rijtjeshuis ou de villa. Le reste devrait couler de source sans que l élève n ait à reconsulter son vocabulaire. Solutions De badkamer het bad / het badtapijt / de douche / de klerenmand De zitkamer de fauteuil / het kussen / de salontafel / de stereo-installatie De slaapkamer de nachttafel / de matras / de sprei / de wekker Soort woning het flatgebouw / het losstaande huis / het rijtjeshuis / de villa 5) En nu een beetje van alles! Waarover gaat het? Kies en verbind maar! Objectif : Retrouver un mot ayant un lien avec l habitat en partant d une petite énigme. Page 70, Praktijkboek Timing : 5 à 10 minutes Cette application peut faire l objet d une préparation à domicile. Le plus facile est de commencer à relier au crayon pour y voir plus clair dans un premier temps. Les premières réponses traversent l esprit des élèves à la lecture de certaines des énigmes. Pour ce qui concerne les éléments non trouvés, l énigme peut donner un indice quant à l endroit où le mot de vocabulaire est apparu. Si nécessaire, consulter le dessin où le mot serait apparu. Solutions g j n h c l a p f i e k q d m b o Kompas 3 - Gids Log 2

28 2. Luisterclub Pages 72 à 80, Praktijkboek 1) Marjorie en Yana, twee studenten, willen vanaf september een flat huren. Ze bezoeken er één vlakbij hun universiteit. De agent van Century 21 leidt ze even rond Pages 72 et 73, Praktijkboek CD 1-47 Objectif : Comprendre deux néerlandophones qui visitent un appartement afin de le louer. Timing : minutes Cette compréhension à l audition peut faire l objet d une préparation à domicile afin de rentabiliser au maximum l usage du CD audio de l élève. Dans le cadre d une exploitation en classe ou d une mise en commun, voici ce que nous pouvons faire : Partir de la mise en situation pour faire une mise en projet en tenant compte du fait que dans trois ans, certains de nos élèves seront concernés par la problématique de cette compréhension à l audition. Wat willen jullie studeren als jullie 18 worden? Waar gaan jullie studeren? Kennen jullie studenten die een kot/appartement huren? Regarder ensuite la mise en contexte : lire la situation en néerlandais. Marjorie en Yana zijn 18 en willen naar de universiteit in september. Daarom moeten ze een flat in de buurt vinden. De agent van Century 21 leidt ze even rond. Faire une mise en commun en classe concernant le point A intitulé Spreken. Poser les questions à différents élèves de la classe. Pour les questions 2 et 3, éventuellement écrire les réponses au tableau (nom de la pièce avec tout ce que l on peut y trouver à côté). Ceci nous servira de mise en projet et d anticipation par rapport aux tâches d écoute qui suivront. Première tâche d écoute : compléter le plan avec le nom des différentes pièces. Il s agit d une tâche d écoute globale qui permet de faire le lien avec la mise en projet de la rubrique Spreken du point A de la page 72. Faisons preuve de souplesse pour la 4 e pièce qui pourra à la fois faire office de chambre à coucher pour une des deux filles ou de bureaux au cas où elles décideraient de placer leur lit dans une seule et même chambre à coucher. Deuxième tâche d écoute : écrire le nom des objets / meubles qui se trouvent dans chaque pièce. Vous pouvez proposer deux écoutes globales ou une écoute avec pauses pour laisser aux élèves le temps de prendre note des différents éléments. Troisième tâche d écoute : déterminer par choix multiple les différentes facilités (dans l appartement, dans l immeuble, il n y en a pas ou ce n est pas mentionné). Une écoute avec pauses ou deux écoutes globales devraient suffire. Ici, nous découvrons le contenu plus en profondeur. Au niveau lexical, nous tenons compte du côté progressif de l apprentissage des élèves : presque tous les mots du dialogue ont été vus dans ce Log 2. Voici les quelques mots que les élèves n ont jamais rencontrés : droogtrommel: je wast je kleren en dan zijn ze nat. Met een droogtrommel zijn niet meer nat. muntstukken: in Europa heb je bijvoorbeeld muntstukken van 1 of 2 euro. tekenen: je tekent een document. Je gaat dus akkoord. Je ouders tekenen je rapport. (+ indiquer votre signature au tableau.) Quatrième tâche d écoute : compléter les mots manquants de l annonce. Laisser les élèves compléter dans un premier temps sans le support du CD. Ils doivent pouvoir anticiper, gagner du terrain et récolter les fruits des écoutes et tâches précédentes. Script A = de agent M = Marjorie Y = Yana CD 1-47 A: Hier is de flat. Nummer 16, Buffelstraat. Het ligt in een rustige buurt, ziet u? En jullie zijn helemaal niet ver van het centrum Kompas 3 - Gids Log 2

29 M: Wat een mooi gebouw! Y: Ja, het ziet er erg modern uit! A: Ja, het was vorig jaar gerenoveerd. De flat ligt op de derde verdieping. Er is jammer genoeg geen lift. M: Geen probleem, we zijn sportief! Y: Maar toch zal het moeilijk zijn om de meubels naar boven te brengen A: Helemaal niet, meisjes Ik heb goed nieuws: jullie hoeven geen meubels mee te brengen. Mijn appartement is volledig gemeubileerd. Alles staat erin Y: Geweldig! M: Is er zelfs een internetverbinding? A: Natuurlijk! En zelfs in het hele flatgebouw. Hier zijn we Kom, ik leid jullie even rond. Links bevindt zich dus een ingerichte keuken met een vaatwasmachine, een koelkast, een oven en een microgolfoven. Y: Waw! Mooi, modern en heel praktisch! M: Ja, geweldig! A: Naast de keuken ligt de woonkamer M: Dat is ruim en mooi ingericht! Y: Ja en er is veel licht met dat grote venster! A: En daar staat een comfortabele sofa en een tv met een dvd-speler. M: Wat een luxe! A: Hier, tegenover de woonkamer is de badkamer met een toilet. Jullie hebben een douche in die hoek Y: Kijk Marjorie, er zijn twee wastafels! M: Ja, super! Één voor jou en één voor mij! A: Naast de badkamer is de eerste kamer. Dat kan ook een studeerkamer zijn. En naast deze kamer hebben jullie nog een andere kamer die groter is. Y: Ja, we kunnen misschien allebei in de grote kamer slapen en de kleine kamer kan onze studeerkamer zijn. Wat denk jij ervan? M: Schitterend idee! We zullen de twee kamers zo inrichten. Mogen wij dat doen? A: Geen enkel probleem! Ik kan de twee bedden en de twee kleerkasten in de grote kamer zetten. De twee bureaus zal ik in de kleine kamer plaatsen. Wat denken jullie van de flat? Zijn jullie nog geïnteresseerd? M: Ja, ik vind het zeer mooi en modern. Maar ik heb nog een vraagje. Is er hier geen wasmachine? A: Jawel, op de benedenverdieping is er wel een washok. Daar zijn er vijf wasmachines en twee droogtrommels. Ze werken allemaal met muntstukken van 50 cent, 1 of 2 euro. Y: En Zijn de kosten in de huur inbegrepen? A: Ja, de huur is 500 per maand met elektriciteit en water inbegrepen. Y: Prima, wanneer kunnen wij het contract tekenen? Solutions A) Spreken Page 72 et 73, Praktijkboek Réponses libres Kompas 3 - Gids Log 2

30 B) Luisteren 1. 1 = keuken 2 = woonkamer 3 = badkamer 4 = slaapkamer 1 (of studeerkamer) 5 = slaapkamer 2 2. Kamer 1 (keuken) Kamer 2 (woonkamer) Kamer 3 (badkamer) Kamer 4 (slaapkamer 1) Kamer 5 (slaapkamer 2) vaatwasmachine (= lave-vaisselle) koelkast (= frigo) oven (= four) microgolfoven (= four à micro-ondes) groot venster (= grande fenêtre) comfortabele sofa (= divan confortable) tv met een dvd-speler (= TV avec lecteur DVD) toilet (= toilette) douche (= douche) 2 wastafels (= 2 lavabos) 2 bedden (= 2 lits) 2 kleerkasten (= 2 garde-robes) 2 bureaus (= 2 bureaux) 3. Inrichtingen in het appartement in het flatgebouw staat er niet niet vermeld wasmachine X vaatwasmachine X oven X microgolfoven X telefoon X lift X tv X internetverbinding X X garage X 4. Adres: Buffelstraat, 16 Prijs: 500 per maand Kosten (elektriciteit, water) inbegrepen : ja nee Appartement te huur Beschrijving Modern appartement vlakbij het centrum van Gent, in een rustige buurt. Derde verdieping, volledig gemeubileerd. Gebouw vorig jaar gerenoveerd. Gang, ingerichte keuken, woonkamer (mooi ingericht), badkamer met toilet, douche en twee wastafels, twee slaapkamers, washok op de benedenverdieping met vijf wasmachines en twee droogtrommels (werken met muntstukken van 50 cent, 1 of 2 euro). Kompas 3 - Gids Log 2

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé III. 1. Accord de l adjectif 1.1 prend s 1.2 + E 1.3 substantivé 2. Les degrés de comparaison 2.1 Les comparatifs 2.2 Les superlatifs 2.3 Les irréguliers 1 III. 1. Accord de l adjectif 1.1. prend S Quand

Nadere informatie

MARCHE À SUIVRE Cohésion et cohérence d un texte (EE) Concours MediaReporter

MARCHE À SUIVRE Cohésion et cohérence d un texte (EE) Concours MediaReporter MARCHE À SUIVRE Cohésion et cohérence d un texte (EE) Concours MediaReporter 1. Présentation du concours 1. Présenter le concours et donner les consignes aux élèves. 2. Chaque élève choisit un personnage.

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal.

J aimerais savoir. Que je suis content! Pourrais-tu parler plus lentement? Bouger me fait mal. Je regrette. Ce n est pas grave. Ce n est pas normal. C est bête. J accepte tes excuses. J en ai marre! Oublions-le. Ne t inquiète pas! N en parlons plus. Profites-en! As-tu envie de Vous avez encore d

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Ruzie maken se disputer

Ruzie maken se disputer Ruzie maken se disputer Als kinderen ruzie maken Lorsque les enfants se disputent Kinderen maken ruzie. Dat gebeurt in elk gezin. Ruzie om een stuk speelgoed, een spelletje dat uit de hand loopt, een jaloerse

Nadere informatie

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden

Taalregels. Praten, hebben, zijn, gaan, De werkwoorden Taalregels In dit grammaticaoverzicht kun je kiezen uit: S Volgorde in de Franse zin S Man, huis, deur, en zwaar, geel, zelfst. naamwoord en bijv. naamwoord S Le, la, les, de lidwoorden S Praten, hebben,

Nadere informatie

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02

Hoe snel. ben jij? Serez-vous assez rapide? Spelregels. Règles du Jeu. 12+ 30 min. 3-6. 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 Hoe snel Serez-vous assez rapide? ben jij? 12+ 30 min. 3-6 NL Spelregels FR Règles du Jeu 17610_Manual_5se.indd 1 21-06-12 15:02 NL Spelregels Als je er de tijd voor mag nemen, dan zijn het eigenlijk makkelijke

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

GEZONDHEID (La santé)

GEZONDHEID (La santé) FICHE LEXICALE NEERLANDAIS 1/5 GEZONDHEID (La santé) a. Wat zijn hun klachten? (De quoi se plaignent-ils?) A C B G I H 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. E D Klachten hoest moet overgeven ben verkouden heb

Nadere informatie

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50. CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

Rumble in the Dungeon

Rumble in the Dungeon Rumble in the Dungeon Un jeu de Olivier Saffre. Flatlined Games 2012, tous droits réservés Il y a trop de monstres et d'aventuriers dans ce donjon. Le trésor du roi mort est bien gardé mais les aventuriers

Nadere informatie

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity

Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Handleiding voor de Box and Blocks Test Of Manual Dexterity Een test voor handmotoriek ADVYS art. 072280-7531 www.advys.be 1 Testprocedure: Klaarzetten van de test Open de testkoffer en plaats het tussenschot

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

KOMPAS 3 GIDS. Damien Colyn Laurence Evrard Cristel Hiligsmann Michel Hody

KOMPAS 3 GIDS. Damien Colyn Laurence Evrard Cristel Hiligsmann Michel Hody KOMPAS 3 GIDS Damien Colyn Laurence Evrard Cristel Hiligsmann Michel Hody Plantyn développe et distribue des ouvrages pédagogiques pour les enseignants ainsi que du matériel éducatif pour les élèves et

Nadere informatie

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website

Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Siemens SITRAIN Institute Mode d emploi Website Edition 01 Réservation d un cours au Siemens SITRAIN Institute 1.1 Commencer sur le site web A partir de la page de démarrage https://www.sitrain-learning.siemens.com/bel-pl/en/index.do

Nadere informatie

Talenquest Frans 2thv: Grammatica

Talenquest Frans 2thv: Grammatica Talenquest Frans 2thv: Grammatica Épisode 1: Onregelmatige werkwoorden Er zijn in het Frans naast regelmatige werkwoorden ook onregelmatige werkwoorden. Het is lastig om van onregelmatige werkwoorden de

Nadere informatie

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden

SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden SECTION 7. LES PRONOMS PERSONNELS de persoonlijke voornaamwoorden INTRODUCTION Alle persoonlijke voornaamwoorden vormen tezamen een groot en essentieel deel van de Franse taal en dan met name op het gebied

Nadere informatie

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté!

UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté! UNITE 26 : On a joué, on a nagé, on a chanté! Oefening 1: Cherchez les phrases dans le texte. Ecrivez les phrases sans fautes. Zoek volgende zinnen in de tekst. Schrijf ze correct over. - In de namiddag,

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op

Nadere informatie

Wie helpt? Weet je het nog? Luister en kies de juiste foto. Datum:... Klas:... Naam:... Voornaam:...

Wie helpt? Weet je het nog? Luister en kies de juiste foto. Datum:... Klas:... Naam:... Voornaam:... Naam:... Voornaam:... Datum:... 65 Luister en kies de juiste foto. Éditions VAN IN Onderweg! 3 Reproduction autorisée. Weet je het nog? Wie helpt? Klas:... 142 Onderweg3 GUIDE PROF.indd 142 1/12/14 20:56

Nadere informatie

Op het potje Sur le petit pot

Op het potje Sur le petit pot Op het potje Sur le petit pot Wanneer wordt je kind zindelijk? Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet

Nadere informatie

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op Informeer je op

NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Meer tips op  Informeer je op NUCLEAIR RISICO? BEREID JE VOOR! Informeer je op www.nucleairrisico.be. Schrijf je in op BE-Alert. Zo ben je meteen verwittigd in een noodsituatie. Maak een noodplan op maat op www.mijnnoodplan.be. 4 Haal

Nadere informatie

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif.

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. Questions 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. 2) Capacité technique : les références demandées doivent-elles

Nadere informatie

U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon.

U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon. U21 mezelf en anderen voorstellen. Ik heet Ric. / M n naam is Verdonk. Wat is je voornaam? M n voornaam is Luc. Ziehier m n vriend. Hij heet Yvon. Je m appelle Ric. / Mon nom est Verdonk. Quel est ton

Nadere informatie

La rédaction de Knipoog vous souhaite une excellente fin d année scolaire et des vacances reposantes. De honden van Lisa

La rédaction de Knipoog vous souhaite une excellente fin d année scolaire et des vacances reposantes. De honden van Lisa Tweetalig N r 4 - April 2013 Chère enseignante, cher enseignant, Plusieurs activités sont consacrées aux vacances et aux loisirs, qui constituent les thèmes principaux du quatrième numéro de Knipoog. Elles

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

Wie zijn wij? Qui sommes-nous? Projectbrochure Brochure promoteurs 2015 Wie zijn wij? Grando Keukens is in België een vertrouwd merk. Met een landelijk netwerk van prachtige toonzalen bedienen wij de keukenmarkt. Gericht op: - Verkoop

Nadere informatie

Mobiele chalets Chalets mobiles

Mobiele chalets Chalets mobiles Mobiele chalets Chalets mobiles Een klasse apart - Classe et originalité assurées Daar doen we het voor Stelt u zich eens voor, u draait de sleutel om, opent de deur, u stapt naar binnen en u voelt zich

Nadere informatie

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands.

Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. II Noteer het juiste woord en vertaal het in het Nederlands. Libre Service Junior 1 HV Kennistoets versie A Unité 4 Toets Exercice A Vocabulaire F-N I Vertaal de vetgedrukte woorden in het Nederlands. 5 points / R 1 Dans ma rue, il y a beaucoup de magasins. 2 L

Nadere informatie

Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering.

Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Parlez français à la pause-café. Utilisez 3 phrases en français pendant une réunion. Spreek Nederlands

Nadere informatie

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant? Mirjam Vermaut Présidente de l IPCF Voorzitter BIBF Comptable-fiscaliste agréée Erkend boekhouder-fiscalist

Nadere informatie

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze.

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Spreek Nederlands tijdens de koffiepauze. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens een vergadering. Parlez français à la pause-café. Utilisez 3 phrases en français pendant une réunion. Spreek Nederlands

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche INTITULE DU POSTE OFFRE D EMPLOI TRADUCTEUR-INTERPRÈTE / VERTALER-TOLK ORIGINE DE L OFFRE CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE DESCRIPTION Jobadvertentie in het Nederlands (zie

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

NOM, Prénom :. Dit is een schrift. Dit is een boek. Dit is een papier Dit is een blad. Dit is een schoen. Dit is een schoe. Dit is een schoon.

NOM, Prénom :. Dit is een schrift. Dit is een boek. Dit is een papier Dit is een blad. Dit is een schoen. Dit is een schoe. Dit is een schoon. 1 NOM, Prénom :. Indiquez ce que c est. Wat is dit? Dit is een schrift. Dit is een boek. Dit is een papier Dit is een blad. Indiquez ce que c est. Wat is dit? Dit is een schoen. Dit is een schoe. Dit is

Nadere informatie

Technique de lecture. Armoede in België (Wablieft )

Technique de lecture. Armoede in België (Wablieft ) Technique de lecture Armoede in België (Wablieft - 2008) De harde cijfers Armoede treft veel meer mensen dan we denken. Eén op 7 Belgen is arm. Voor een alleenstaande betekent dat een inkomen van minder

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens je volgende vergadering. Utilisez 3 phrases en français pendant votre prochaine réunion d équipe.

Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens je volgende vergadering. Utilisez 3 phrases en français pendant votre prochaine réunion d équipe. Gebruik 3 zinnen in het Nederlands tijdens je volgende vergadering. Utilisez 3 phrases en français pendant votre prochaine réunion d équipe. Spreek Nederlands tijdens je volgende telefoongesprek. Parlez

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE

Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE Opdracht A1/A2 EERSTE RONDE TOP 50 FRANCOPHONE (van 17 maart tot 28 maart) Activiteit 1 : ik ken het Franse Welke artiesten en Franse s ken je? Artiest... Chanson..... Artiest... Chanson..... Artiest...

Nadere informatie

Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations

Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations Vandaag in organisaties Aujourd'hui dans les organisations STRESS BURN OUTS PESTERIJEN HARCÈLEMENT CONFLICTEN CONFLITS stress DOOR / PAR sociaal - economische veranderingen changements socio-economiques

Nadere informatie

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42

QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 QUESTIONS RÉPONSES Réf. FIN/PRO/JND/KH/GVDD/2016/42 Marché public de services Q1. De buitendiameter van de kern is 44,45 mm. De dikte van de kern is 6,35 mm (±0,762mm). Kunnen jullie bevestigen of de binnendiameter

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp

Nadere informatie

17609_Manual_zet in en win.indd :03

17609_Manual_zet in en win.indd :03 17609_Manual_zet in en win.indd 1 18-07-12 10:03 NL Spelregels Een vraag- en antwoordspel, waarbij je niet zélf alle antwoorden hoeft te weten; als je goed in kunt schatten wat je medespelers weten, scoor

Nadere informatie

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2

Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2 Session 2016 BACCALAUREATS GENERAL ET TECHNOLOGIQUE NEERLANDAIS LANGUE VIVANTE 2 Epreuve du Mardi 21 Juin 2016 Série L langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3h Coefficient : 4 Série L LVO

Nadere informatie

basiszinnen spreekvaardigheid

basiszinnen spreekvaardigheid basiszinnen spreekvaardigheid Formele en informele spreektaal In dit hoofdstuk krijg je allerlei uitdrukkingen die je in veel voorkomende gesprekssituaties kunt gebruiken. Er zijn, net zoals in het Nederlands,

Nadere informatie

Nederlands in 4 weken week 1 fr-taligen.indd 1 16-06-2010 11:02:09

Nederlands in 4 weken week 1 fr-taligen.indd 1 16-06-2010 11:02:09 Nederlands in 4 weken week 1 fr-taligen.indd 1 16-06-2010 11:02:09 Nederlands in 4 weken voor Franstaligen door Martine Reijnders Nederlandse bewerking door Heleen Lindijer, Hanny Pel (Intertaal), Femke

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement - Trouver Waar kan ik vinden? Demander son chemin vers un logement... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de prijzen daar? Demander les prix

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles?

Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelle est votre fonction actuelle? Quelles sont les missions de votre organisme? Quelles sont vos tâches personnelles? Quelles sont les missions de votre service? Où travaillez-vous? Comment votre service

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Zich voorstellen. Hoofdstuk 1 Chapitre 1. Se présenter OBJECTIFS

Zich voorstellen. Hoofdstuk 1 Chapitre 1. Se présenter OBJECTIFS Zich voorstellen Se présenter OBJECTIFS Je suis capable de saluer quelqu un. Je me présente avec des formules de base. Je sais dire où j habite. Je communique les langues que je maîtrise. J emploie les

Nadere informatie

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij Algemeen De door de inschrijver ingediende offerte moet realistisch

Nadere informatie

Chers parents, Les examens approchent

Chers parents, Les examens approchent Chers parents, Les examens approchent Nous commençons le mercredi 8 décembre. Ils dureront 1 bonne semaine. Avant cette période-là, les élèves ont déjà quelques tests pour lesquels ils ne doivent pas étudier.

Nadere informatie

Wedstrijdreglement Hug the Trooper

Wedstrijdreglement Hug the Trooper Wedstrijdreglement Hug the Trooper 1. De wedstrijd op hugthetrooper.brightfish.be wordt georganiseerd door Brightfish NV, Eeuwfeestlaan 20, 1020 Brussel. 2. De wedstrijd staat open voor alle personen die

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 2222/002 DOC 50 2222/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 19 februari 2003 19 février 2003 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit n r 78 van

Nadere informatie

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model VIEILLISSEMENT DE LA POPULATION ET DEVELOPPEMENT DURABLE VEROUDERING VAN DE BEVOLKING EN DUURZAME ONTWIKKELING Prof. J. DE MOL Dr en Psychologie LE VIEILLISSEMENT: Un anti-modèle VEROUDERING: Een anti-model

Nadere informatie

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale?

Cela vous dit-il d emboîter le pas avec la Loterie Nationale? Let s Move Loterie Nationale Service des Ressources Humaines Service Interne pour la Prévention et la Protection au travail Nationale Loterij Dienst Human Ressources Interne Dienst voor Preventie en Bescherming

Nadere informatie

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF 1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45

Nadere informatie

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

IV. Les pronoms et déterminants

IV. Les pronoms et déterminants IV. Les pronoms et déterminants 1. Les personnels, possessifs et réfléchis 1.1 Les pronoms personnels 1.2 Les adjectifs possessifs 1.3 Les réfléchis 2. Le pronom réciproque elkaar 3. Le pronom indéterminé

Nadere informatie

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service

Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) Distribution MT A votre service Distribution MT A votre service MS-verdeling Tot uw dienst Remplacement de la pile sur FLAIR 22D ( version 2010) Vervangen van de batterij op FLAIR 22D (versie 2010) S1A5881401BE INDEX A3.DOC INSTRUCTIONS...

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties

Nadere informatie

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

0 ^t -05-200*1 D1-07- 2004 NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Convention collective de travail du 25 mars 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25maart2004 PROCEDURE VALIDATION

Nadere informatie

6,6. Begrippenlijst door Jessy 1095 woorden 25 juni keer beoordeeld. Grandes Lignes Phrases Clés. Hoofdstuk 1. Ça va? = Hoe gaat het?

6,6. Begrippenlijst door Jessy 1095 woorden 25 juni keer beoordeeld. Grandes Lignes Phrases Clés. Hoofdstuk 1. Ça va? = Hoe gaat het? Begrippenlijst door Jessy 1095 woorden 25 juni 2017 6,6 19 keer beoordeeld Vak Methode Frans Grandes Lignes Grandes Lignes Phrases Clés Hoofdstuk 1 Ça va? = Hoe gaat het? Comment tu t'appelles? = Hoe heet

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN WETSONTWERP PROJET DE LOI. tot instelling van advocaten voor minderjarigen

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN WETSONTWERP PROJET DE LOI. tot instelling van advocaten voor minderjarigen DOC 51 0644/004 DOC 51 0644/004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 30 mai 2006 30 mei 2006 PROJET DE LOI instituant les avocats des mineurs WETSONTWERP tot instelling

Nadere informatie

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide?

hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? Hulp nodig? Besoin d aide? FOTO FUN PHOTO FUN hoe gebruik je jouw cadeau? Comment utiliser votre cadeau? WAT KRIJG JE AANGEBODEN? QUE RECEVREZ-VOUS? 1. 2. 3. Ontdek alle mogelijke fotoproducten. Je vindt in dit overzichtelijke boekje

Nadere informatie

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie.

Parijs. CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie. Auteur Laatst gewijzigd Licentie Webadres E i Kiwijs 26 July 2011 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie http://maken.wikiwijs.nl/32141 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs Maken van Kennisnet.

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

Chapitre 4, Ensemble!

Chapitre 4, Ensemble! ntwoorden 47 Chapitre 4, Ensemble! Orientation Exercice 1a 1 Grégoire 2 Julia 3 Julia 4 Camille 5 Romain 6 Hugo Exercice 1b B Exercice 1c 1 B 3 4 C 5 6 B 7 B Exercice 2 près le bac, je vais faire des études

Nadere informatie

pendant le mieux serait de il vaut mieux

pendant le mieux serait de il vaut mieux en fin de sinon le passe-temps favori le lundi après-midi un dîner de famille grave pendant le mieux serait de il vaut mieux il est facile de il m arrive de j ai appris à parler français de toute façon

Nadere informatie

Principe du jeu : Le gagnant est le joueur qui réussit à accrocher le premier tous les pots correspondant à sa couleur aux pieds de Bob.

Principe du jeu : Le gagnant est le joueur qui réussit à accrocher le premier tous les pots correspondant à sa couleur aux pieds de Bob. Contenu : Bob le Bricoleur, un socle qui vacille (en 2 éléments), une échelle (en 2 éléments), 12 pots de peinture vides de 4 couleurs (rouge pour Ben, jaune pour Scoup, bleu pour Coccigrue et orange pour

Nadere informatie

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s e x p o s a n t s e x p o s a n t e n 2012 Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s pour ingénieurs voor ingenieurs w w w.i b j o b f a i r.b e accès à la base de données des

Nadere informatie

Parts de marché / Maarktaandelen

Parts de marché / Maarktaandelen Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen

Nadere informatie

Etat des lieux / Plaatsbeschrijving

Etat des lieux / Plaatsbeschrijving Etat des lieux / Plaatsbeschrijving Client / Klant : Adresse / Adres : Code postal / Postcode: Localité / Woonplaats : Pays / Land : Responsable / Verantwoordelijke : Nom de la maison / Huisnaam : Arrivée

Nadere informatie

De job van mijn partner L emploi de mon conjoint

De job van mijn partner L emploi de mon conjoint De job van mijn partner L emploi de mon conjoint Redactioneel onderzoek 7.2 tweeverdieners; 17 21 sept 29 Jobat.be Actu24.be Nieuwsblad.be Standaard.be Vers l Avenir -1- Belangrijkste bevindingen 1. Ietsmeerdande

Nadere informatie

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day

elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day elke hap telt! 11 mei 2012 doe mee! participe! Chaque bouchée compte! 11 mai 2012 World Fair Trade Day doe mee!! Zet op vrijdag 11 mei, op de vooravond van de World Fair Trade Day, eerlijke handel flink

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 2355/001 DOC 50 2355/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 12 maart 2003 12 mars 2003 WETSVOORSTEL tot wijziging van artikel 31 van de wet van 15 juni 1935

Nadere informatie

Toen mij de mogelijkheid werd geboden om hier vandaag enkele minuten jullie toe te komen spreken, heb ik geen seconde geaarzeld.

Toen mij de mogelijkheid werd geboden om hier vandaag enkele minuten jullie toe te komen spreken, heb ik geen seconde geaarzeld. Beste voorzitters en verantwoordelijken van de federale administratie, Toen mij de mogelijkheid werd geboden om hier vandaag enkele minuten jullie toe te komen spreken, heb ik geen seconde geaarzeld. Ik

Nadere informatie

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) 45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie