Vertalen. Studiegids Master

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Vertalen. Studiegids Master"

Transcriptie

1 Vertalen Studiegids Master

2 Faculteit Geesteswetenschappen Jaarrooster september oktober november ma ma ma di di di wo wo wo do do do vr vr vr za za za zo zo zo december januari februari ma ma ma di di di wo wo wo do do do vr vr vr za za za zo zo zo maart april mei ma ma ma di di di wo wo wo do do do vr vr vr za za za zo zo zo juni juli augustus ma ma ma di di di wo wo wo do do do vr vr vr za za za zo zo zo Onderwijsperiode 1 Onderwijsperiode 2 Introductieweek Onderwijsperiode 3 Onderwijsperiode 4 Kerst-/zomerreces Feestdagen Onderwijsvrije dagen Voorlichtingsactiviteiten Toelichting jaarrooster Officiële feestdagen Op officiële feestdagen is de faculteit gesloten. In collegejaar 2008/2009 zijn dat de volgende dagen: - Kerstmis: 25 en 26 december 08* - Koninginnedag: 30 april 09 - Nieuwjaar: 1 januari 09 - Bevrijdingsdag: 5 mei 09 - Goede vrijdag: 10 april 09 - Hemelvaart: 21 mei 09 - Pasen: 12 en 13 april 09 - Pinksteren: 31 mei en 1 juni 09 * Het kerstreces (onderwijsvrije dagen) is van maandag 22 december 2008 tot en met vrijdag 2 januari Vanwege collectieve sluitingsdagen zullen de panden gesloten zijn van donderdag 25 december 2008 tot vrijdag 2 januari 2009 en op vrijdag 22 mei Introductie eerstejaars De introductie voor de eerstejaars vindt plaats in de eerste week van het collegejaar. In collegejaar 2008/2009 is dat van 1 t/m 5 september 08. Bachelorvoorlichtingsdagen: 28, 29 november 08 en 21 maart 09 Mastervoorlichting: 2 oktober 08 en 12 februari Semesters Het collegejaar is verdeeld in twee semesters van elk 2 onderwijsperiodes. Semester I - Onderwijsperiode 1: 8 september 08 t/m 7 november 08 Onderwijsperiode 2: 10 november 08 t/m 23 januari 09 Semester II - Onderwijsperiode 3: 2 februari 09 t/m 9 april 09 Onderwijsperiode 4: 20 april 09 t/m 26 juni Meer informatie Bezoek de website van de faculteit Geesteswetenschappen

3 Inhoudsopgave 1 Over het masterprogramma Vertalen 1.1 Algemene beschrijving, inclusief doelstelling en eindtermen Programmaopbouw Afstudeertraject Vrijstellingen Stage Studeren in het buitenland Toekomstperspectieven Studiebegeleiding Examen 13 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure 2.1 Inschrijfprocedure Shortlist cursussen Cursusbeschrijvingen 17 3 Praktische informatie 3.1 Belangrijke webadressen Readerverkoop 18 3

4 Inleiding Deze studiegids bevat informatie over het masterprogramma Vertalen. Je vindt hierin informatie over de opbouw van het masterprogramma Vertalen en over de eisen die aan het examen worden gesteld. In de gids vind je tevens de beschrijvingen van de cursussen die door de opleiding worden aangeboden. Studentenstatuut Het Studentenstatuut van de faculteit Geesteswetenschappen is een aanvulling op deze studiegids. In het statuut staan de algemene universitaire en facultaire regelingen beschreven, inclusief de rechten en de plichten van zowel de studenten als de Universiteit Utrecht. Het Studentenstatuut is digitaal beschikbaar via de website van het StudiePunt, Onderwijs- en examenregeling (OER) Iedere opleiding van de faculteit Geesteswetenschappen kent een eigen onderwijs- en examenregeling (OER). Daarin worden de doelen en eindtermen per opleiding beschreven en worden de programma s vastgesteld. Tevens worden in de OER de regels ten aanzien van het volgen van cursussen, toetsing en examinering per cursus of opleiding vastgesteld. Via de website van het studiepunt kun je de OER raadplegen voor het cursusjaar Natuurlijk kun je voor nadere informatie altijd terecht bij het StudiePunt, 4

5 1. Over het masterprogramma Vertalen 1.1 Algemene beschrijving, inclusief doelstelling en eindtermen Het masterprogramma Vertalen leidt primair op tot het beroep van vertaler of een aanverwant beroep waarvoor talenkennis op academisch niveau, vertaalvaardigheid en creatieve schrijfvaardigheid gevraagd worden. In dit masterprogramma leer je daartoe vertalen, krijg je inzicht in vertaalproblematiek en word je geschoold in het oplossen van interlinguale communicatieproblemen. Hoofddoel is het bereiken van hoogwaardige, professionele vertaalvaardigheid in en/of uit de vreemde taal en op academisch niveau. De deelnemende vreemde talen zijn Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees en Spaans. Om dat doel te bereiken worden intensief begeleide en praktisch gerichte vertaaltrainingen geboden, gebaseerd op methodische en theoretische reflectie en op de actuele inzichten uit de (vooral toegepaste) vertaalwetenschap. Er zijn steeds verschillende keuzemogelijkheden: vaktalig vertalen, literair vertalen of een combinatie van beide varianten. Kern van het programma vormen cursussen waarin vertaald wordt en over vertalingen en vertalen wordt gereflecteerd: Gespecialiseerd vertalen in de vreemde taal en/of Gespecialiseerd vertalen in het Nederlands. Bij de verschillende talen worden vertalingen op verschillende, jaarlijks wisselende gebieden aangeboden: algemeen vaktalig, juridisch, economisch en/of literair. In het programma worden verder taaloverstijgende cursussen aangeboden die door elke student worden gevolgd, en wel op de volgende gebieden: de algemene vertaalwetenschap en methoden en technieken van het vertalen. Daarnaast zijn er jaarlijks wisselende keuzecursussen, afhankelijk van het aanbod van de opleidingen, bijvoorbeeld op het gebied van de literaire vertaling. In het jaarlijkse wisselende cursusaanbod kan worden bekeken in welke taal- en letterkundige cursussen vertalen en vertaalreflectie centraal staan. Het masterprogramma Vertalen is gericht op Nederlandse bachelorstudenten met een afgeronde opleiding in een vreemde taal en op bachelors Taal- en Cultuurstudies (met taalvaardigheid in een vreemde taal op majorniveau) of een vergelijkbare studie. De master is ook bedoeld voor buitenlandse in het bijzonder Europese studenten met Nederlands als moedertaal (uit Vlaanderen of elders) of anderstalige bachelorstudenten met een taal- en cultuurstudie, bij voorbeeld Nederlands, of een equivalent daarvan, die zich richten op vertalen als kennisgebied en als professionele vaardigheid. Naast een bachelordiploma gelden voor het programma Vertalen aanvullende ingangseisen: in het bachelorprogramma moet een cursus praktisch vertalen en een cursus vertaalwetenschap opgenomen zijn. Ook zijn welkom: HBO-bachelors Vertalen of HBObachelors Vreemde talen met een voldoende taalvaardigheidsniveau in de vreemde taal (receptief near native niveau CEFR-niveau C, productief CEFR-niveau B) die zich richten op vertalen als kennisgebied en als professionele vaardigheid; over het algemeen zal de toelatingscommissie HBO-bachelors nog en tot een premasterprogramma. Het programma wordt over het algemeen in het Nederlands gegeven, met uitzondering van de taalspecifieke cursussen die per definitie tweetalig zijn: de overgangen tussen de talen in kwestie (waaronder het Nederlands als bron- of doeltaal) vormen juist het onderwerp van discussie en reflectie. De te verwerken literatuur is in hoofdzaak in het Nederlands en het Engels gesteld, met dien verstande dat al naar gelang de vreemde taal uiteraard ook anderstalige teksten gelezen, geanalyseerd en vertaald worden. Het masterprogramma Vertalen is gebaseerd op de volgende eindtermen: De afgestudeerden beschikken over ruime kennis op het gebied van de vertaalwetenschap, de methoden en technieken van het vertalen, de vaktaal, de tekstanalyse, de terminologie en de interculturele communicatie. 5

6 Zij zijn in staat deze (boven) genoemde kennis toe te passen en gespecialiseerde (vaktalige of literaire) teksten uit het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees of het Spaans in het Nederlands op professioneel niveau te vertalen. Zij zijn in staat deze (boven) genoemde kennis toe te passen en gespecialiseerde (vaktalige of literaire) teksten uit het Nederlands te vertalen in het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees of het Spaans. De afgestudeerden beschikken over het vermogen om informatieoverdracht binnen een bepaald vakgebied tussen de taal- en cultuurgebieden van het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees of het Spaans en het Nederlands op gang te brengen, te bevorderen en te stroomlijnen. Zij zijn in staat om binnen een bepaald vakgebied informatieoverdracht vanuit het Nederlands in het Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees of het Spaans en vice versa te bevorderen. Zij beschikken over kennis van de mogelijkheden die automatisering op het terrein van databestanden, vakterminologieën en informatieoverdracht biedt, en over het vermogen om van deze mogelijkheden gebruik te maken. 1.2 Programmaopbouw Het masterprogramma Vertalen start elk jaar in september. Aan het begin van het programma staat een e cursus vertaalreflectie: Methoden en technieken van het vertalen, de tweede e cursus vertaalreflectie begint in november: Vertaling, cultuur en wetenschap. Daarnaast worden de masterstudenten geacht vertalingen te maken in de twee e cursussen praktisch vertalen en eventueel een vertaaldossier aan te leggen. Er is bovendien ruimte voor het kiezen van extra cursussen en voor het volgen van een stage. De helft van het aantal studiepunten wordt behaald met het werken aan een afstudeertraject, waar een afstudeerproject, of een scriptie en eventueel een onderzoeksstage deel van uitmaakt. Het masterprogramma Vertalen is opgezet als een combinatie van regulier masteronderwijs en tutorials, individueel of in kleine groepen. Masterstudenten kunnen rekenen op een individueel op maat gesneden programma dat hen de mogelijkheid biedt intellectuele en creatieve talenten te ontplooien en toe te spitsen op tekstsoorten die hun interesse hebben. Het onderwijs in de vertaalcursussen zal kleinschalig van opzet zijn, activerend en intensief qua inhoud en begeleiding. Er zal gewerkt worden met gevarieerde, gerichte opdrachten, die zowel zelfstandig als in de groep, zowel intern als in bepaalde gevallen extern begeleid worden. De aandachtspunten van het programma liggen verder steeds op de gebieden van de algemene vertaalwetenschap en haar deelgebieden; de praktijk en theorie van het vaktalige vertalen; de praktijk en theorie van het literaire vertalen; de vertaalmethodiek en de kennis van de vertaalproblematiek; de vertaalkritiek en de vertaalbeschrijving; vaktaal en terminologie in vertaalperspectief; de vertaalgeschiedenis. Het masterprogramma Vertalen kent een omvang van 60 studiepunten en duurt in principe 1 jaar (voltijds). Het kent de volgende opbouw: 15 ECTS e vertaalspecifieke cursussen vertalen (taalspecifieke vertaalcolleges, vertaaltutorials, individuele vertaalopdrachten); 15 ECTS e taaloverstijgende cursussen vertaalreflectie; 20-22,5 ECTS scriptie, afstudeerproject of mastervertaling, eventueel inclusief 7.5 ECTS onderzoeksstage; 7,5-10 ECTS keuzeruimte, te vullen met cursussen naar keuze, afhankelijk van de gekozen variant (vaktalig of literair, in bijzondere gevallen vertaalwetenschappelijk), vertaalstage (max. 7,5 ECTS) of individuele opdrachten. Voor studenten Duits, Frans en Italiaans geldt dat het keuzedeel in het kader van het Sectorplan Letteren moet worden ingevuld met cursussen van de Universiteit van Amsterdam, Vrije Universiteit of Universiteit Leiden (zie hieronder). 6

7 De omvang van het e deel is voor alle talen hetzelfde. De invulling van de vertaalspecifieke cursussen kan per taal verschillen. Bij Duits kan in Gespecialiseerd vertalen II gekozen worden tussen literaire en een nietliteraire variant. In de literaire variant wordt alleen Duits-Nederlands vertaald. In de vertaalcursussen Engels komt alleen de vertaalrichting Engels-Nederlands aan de orde. Frans kent een cursus Gespecialiseerd Vertalen A in blok 1 en een daaraan gekoppeld practicum in blok 2. Italiaans biedt twee tutorials aan. In een daarvan staan economische en juridische teksten centraal, in de andere literaire en wetenschappelijke teksten. Portugees biedt een cursus juridisch vertalen en een cursus literair vertalen aan. Spaans biedt twee vertaalcursussen aan waarin beide vertaalrichtingen aan de orde komen. Het Departement Vreemde Talen van de Faculteit Geesteswetenschappen van de Universiteit Utrecht is binnen het Sectorplan Letteren een samenwerkingsverband aangegaan met de Letterenfaculteiten van de Universiteit van Amsterdam, De Vrije Universiteit Amsterdam en de Universiteit Leiden. Voor studenten van de materprogramma s Duits, Frans en Italiaans betekent dit dat hun programma voor 10 ECTS moet bestaan uit cursussen die door deze universiteiten worden aangeboden. Bij het intakegesprek met de mastertutor zal dit aan de orde komen. Per opleiding is het masterprogramma Vertalen als volgt opgebouwd: Duits taaloverstijgend Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen /Master-arbeit /Master-arbeit /Master-arbeit /Master-arbeit Engels taalspecifiek Gespecialiseerd vertalen N-D/D-N I Gespecialiseerd vertalen N-D/D-N II keuze Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus afstudeertraject taaloverstijgend taalspecifiek keuze Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen Gespecialiseerd vertalen praktijk Gespecialiseerd vertalen Shakespeare and the Language of Translation Theorie en Praktijk van het Literair Vertalen praktijk praktijk Theorie en Praktijk van het Vaktalig Vertalen Crossover fictie & vertaling afstudeertraject praktijk

8 Frans taaloverstijgend Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen Italiaans taalspecifiek Gespecialiseerd vertalen Frans A (TV 8) Gespecialiseerd vertalen B (TV9) keuze Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus afstudeertraject taaloverstijgend Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen taalspecifiek Traduzione Specializzata Italiano- Olandese/Olandese- Italiano: Teorie e Pratiche Tutorial di Traduzione Specializzata Italiano- Olandese/Olandese- Italiano: Testi Letterari e di Saggistica keuze Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus Sectorplancursus Portugees afstudeertraject taaloverstijgend Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen taalspecifiek Portugees gespecialiseerd vertalen master: Literair Portugees gespecialiseerd vertalen master: Juridisch keuze praktijk Shakespeare and the Language of Translation Theorie en Praktijk van het Literair Vertalen praktijk praktijk Theorie en Praktijk van het Vaktalig Vertalen afstudeertraject praktijk

9 Spaans taaloverstijgend taalspecifiek keuze Periode 1 Periode 2 Periode 3 Periode 4 Methoden en Vertaling, cultuur en technieken van het wetenschap vertalen Spaans vertalen Master praktijk Spaans vertalen Master Shakespeare and the Language of Translation Theorie en Praktijk van het Literair Vertalen praktijk praktijk Theorie en Praktijk van het Vaktalig Vertalen Crossover fictie & vertaling afstudeer traject praktijk Afstudeertraject Het afstudeerproject is het eindpunt van het masterprogramma en omvat 20 ECTS (voor studenten Duits, Frans en Italiaans) of 22,5 ECTS (voor studenten Engels, Spaans en Portugees). Het is een onderdeel van het afstudeertraject dat het totaal van 30 ECTS punten niet mag overschrijden. Het onderwijs in het masterprogramma Vertalen stoelt op onderzoek dat in Utrecht verricht wordt op het gebied van het vertalen. Er is een directe link tussen de opzet van het masterprogramma en vertaalonderzoek: het vertaalonderwijs gaat uit van de wederzijdse bevruchting van theorie en praktijk. Binnen het onderzoeksinstituut voor Cultuur en Geschiedenis wordt onderzoek naar vertalingen verricht in de projectgroep letterkunde (thema: cultureel contact). Binnen het masterprogramma word je geacht te beschikken over de academische vaardigheden om zelfstandig onderzoek te doen. In een afstudeerproject van het masterprogramma Vertalen komen de aspecten theorie en praktijk samen. Je laat zien over welke academische vaardigheden en over welk niveau je beschikt. In het masterprogramma Vertalen kan het afstudeerproject op drie manieren worden ingevuld: a) Met een scriptie waaruit je academische vorming blijkt. Deze wordt taalspecifiek (talenpaarspecifiek) ingevuld en is geschreven op het gebied van het vertalen en de vertaalwetenschap. In je scriptie laat je zien dat je weet hoe je onderzoek moet opzetten en hoe je het feitelijke onderzoek over een onderwerp moet aanpakken. Je laat verder zien dat je over de resultaten van je onderzoek een goed, wetenschappelijk verantwoord, verslag kunt maken. Gezien de aard van de opleiding kan het onderwerp van je scriptie een theoretisch karakter hebben; het kan ook beschrijvend zijn (bijvoorbeeld op het gebied van de vertaalgeschiedenis). b) Met geannoteerde vertaling(en). Je kiest een (aantal) brontekst(en), bijvoorbeeld uit een specifiek domein (economie, rechten, literatuur, kinder- en jeugdliteratuur, etc.), of van een specifieke tekstsoort (bijvoorbeeld argumentatief, persuasief). Op grond van literatuurstudie maak je een inventarisatie van de vertaalproblemen die in die domeinen of tekstsoorten spelen. De eigen vertalingen worden toegelicht en verantwoord aan de hand van de bevindingen uit de literatuurstudie. Eventueel kan ook de studie van een parallel corpus van bestaande vertalingen en originelen deel uitmaken van een dergelijk project. 9

10 c) Eventueel kan een onderzoeksstage op het gebied van vertaling (voor maximaal 7.5 ECTS) onderdeel uitmaken van het afstudeerproject. Omvang Voor een afstudeerproject wordt 560 uur (20 ECTS) tot 630 uur (22,5 ECTS) gereserveerd. Voor de omvang van de scriptietekst (zonder bibliografie en eventuele bijlagen) geldt een ondergrens van (20 ECTS) of woorden (22,5 ECTS). Bij een afstudeerproject geldt voor de toegevoegde reflectieve tekst (of metadocument) een ondergrens van 7500 woorden. Begeleiding Je bent in principe vrij in de keuze van je afstudeeronderwerp, maar je moet er wel een begeleider voor kunnen vinden. Uiteraard zullen docenten in het algemeen geen begeleiding willen geven in een onderwerp dat zij niet beheersen. Je wordt begeleid door twee docenten naar keuze, tenminste een daarvan is altijd een docent van je eigen vreemde-talenopleiding. Deze begeleider treedt in de regel ook op als eerste begeleider. Als beide begeleiders van de eigen opleiding deel uitmaken treedt een van hen op als eerste begeleider, de ander als tweede lezer. Je mag in principe ook een externe begeleider hebben als eerste begeleider, maar dan moet je wel toestemming hebben van de examencommissie van je eigen opleiding. Indien deze toestemming wordt verleend, dan wordt tegelijkertijd een staflid van de eigen opleiding als tweede begeleider aangewezen. Eisen aan afstudeerproject Heb je eenmaal een onderwerp en een begeleider, dan geldt globaal dat je afstudeerproject duidelijkheid moet bieden over tenminste de volgende aspecten van je onderwerp: - de vraagstelling van het onderzoek en relevantie van deze vraagstelling; - de resultaten van het onderzoek en hun betekenis voor het vakgebied; - suggesties voor verder onderzoek aan het gekozen onderwerp. Inhoudelijk moet het afstudeerproject dus inzicht geven in het vakgebied van het desbetreffende masterprogramma en de in de master ontwikkelde competenties weerspiegelen. In het beste geval draagt het afstudeerproject bij aan het actuele wetenschappelijke debat. De vreemde taal die in de scriptie of reflectieve tekst bij de afstudeerproject gebezigd wordt moet op het door de master gevraagde taalvaardigheidsniveau zijn. In het afstudeerproject moeten bovendien algemene onderzoeksvaardigheden zichtbaar zijn. Voorbeelden van algemene onderzoeksvaardigheden: - relevante literatuur selecteren; - bibliografische vaardigheden; - gegevens verzamelen; - gegevens analyseren; - wetenschappelijke literatuur lezen; - probleemstelling formuleren; - wetenschappelijke literatuur samenvatten; - onderzoekspaper schrijven; - hypothese toetsen; - bibliotheekgebruik. Beoordeling Een tweede lezer heeft de volgende taken: een oordeel te geven over het projectplan en over de (pre)finale versie van het afstudeerproject. Het cijfer wordt, na overleg met de tweede lezer, vastgesteld door de begeleider. Is er sprake van een eerste externe begeleider, dan wordt op het moment dat onderwerp, methode en tijdpad worden vastgesteld, door de beide begeleiders ook afgesproken en vastgelegd welke begeleider in welke mate, op welke punten en in welk stadium bij de begeleiding betrokken is. Beide begeleiders hebben echter in alle gevallen een even grote inbreng in het eindoordeel over de scriptie; zo nodig vindt arbitrage plaats door de examencommissie van je eigen opleiding. 10

11 Bij de beoordeling worden de volgende criteria gehanteerd: - In welke mate heb je zelfstandig en creatief gewerkt? - Heb je de opvattingen over het onderwerp zoals die in de relevante literatuur zijn aan te treffen, goed verwerkt? - Hoe is de uitwerking van de probleemstelling? - Is de onderzoeksmethode juist gekozen en goed gehanteerd? - Wat is de bijdrage van deze scriptie aan het onderzoek op het desbetreffende vakgebied (wetenschappelijke relevantie)? - Is het geheel evenwichtig van structuur (opbouw van het betoog, onderscheid hoofd- en bijzaken)? - Secundair: hoe is de uiterlijke verzorging (waaronder het gebruik van noten, titelbeschrijving, taalgebruik, stijl en spelling)? - Voldoet de bibliografie aan de eisen van gangbaar wetenschappelijk onderzoek? In blok 2 zal een speciale informatiebijeenkomst worden georganiseerd over het afstudeerproject en de stage. 1.4 Vrijstellingen Wanneer je op het competentieterrein van het masterprogramma Vertalen cursussen buiten deze master hebt gevolgd of anderszins relevante ervaringen hebt opgedaan (bij voorbeeld door een vertaalstage, in Nederland of in het taalgebied van studie), kom je in aanmerking voor vrijstelling. Gedocumenteerde aanvragen zijn te richten aan de examencommissie van de vreemdetalenopleiding, die de uiteindelijke beslissing neemt. Over mogelijke vrijstellingen moet tijdig worden overlegd met de examencommissie van de opleiding in overleg met de masterprogrammacoördinator. 1.5 Stage Een stage biedt je de mogelijkheid praktijkervaring op te doen op het terrein van je studie, verschaft je inzicht in je kennis en vaardigheden en vormt zo een goede voorbereiding op een baan na je studie. De Faculteit Geesteswetenschappen kent een groot aanbod van stageplaatsen. Vacante stageplaatsen worden gepubliceerd op internet, de stagezuil in het StudiePunt Binnenstad en in het U-blad. Buiten dit aanbod om kun je ook zelf een stageplaats aandragen. Wanneer je je richt op de vaktalige, professionele variant van het masterprogramma is het zeer aan te raden een vertaalstage in je individuele programma te integreren. De stage kan op twee manieren in het programma worden ingepast: een vertaalstage in de keuzeruimte of een onderzoeksstage in het afstudeerproject. Indien de stage onderdeel uitmaakt van het afstudeerproject, zal er een inhoudelijk verband moeten bestaan tussen de werkzaamheden binnen de stage en het onderwerp van het afstudeerproject. Dat onderwerp dient dan in het stagewerkplan te worden opgenomen. Een stage heeft in principe een omvang van 7,5 ECTS. In bijzondere gevallen kan een langere stage worden gevolgd, mits voldaan wordt aan de met de tutor en de programmacommissie overeengekomen samenstelling en omvang van het vertaaldossier. Voor stageplaatsen wordt door het masterprogramma nauw overlegd met vooraanstaande vertaalbureaus, leidende organisaties van vertaalbureaus, culturele instellingen en (nationale en Europese) overheden teneinde de hoogwaardigheid van de stageplaats te garanderen. In eerdere jaren hebben masterstudenten Vertalen met succes onder meer stage gelopen bij de vertaalafdeling van de Franse ambassade, bij diverse kleine en grote vertaalbureaus, bij de redactie van vertaalde tijdschriften en bij culturele instellingen op het gebied van vertaling als het Fonds voor de Letteren. Gedetailleerde informatie over de stage kun je vinden in de facultaire stageregeling. Deze is te verkrijgen bij het StudiePunt Binnenstad (Drift 8). Tevens is meer informatie over stages te vinden op de website: In blok 2 zal een speciale informatiebijeenkomst worden georganiseerd over het afstudeerproject en de stage. 11

12 1.6 Studeren in het buitenland Je kunt, afhankelijk van het programma, studeren in het buitenland, maar ook onderzoek doen of stage lopen. Er zijn op facultair en universitair niveau verschillende beursmogelijkheden en er wordt met veel universitaire instellingen zowel binnen als buiten Europa samengewerkt. Voorstellen voor het volgen van studieonderdelen (cursussen of stages) aan binnenlandse en buitenlandse onderwijsinstellingen kun je indienen bij de examencommissie van je opleiding (Duitse taal & cultuur, Engelse taal & cultuur, Franse taal & cultuur, Italiaanse taal & cultuur, Portugese taal & cultuur en Spaanse taal & cultuur) die bij de beoordeling worden geadviseerd door de programmacommissie van het masterprogramma Vertalen. De scriptie is hiervan uitgezonderd: deze dient te worden geschreven onder begeleiding van een docent die bij het Utrechtse programma Vertalen betrokken is. Kijk voor meer informatie op de website van het International Office Humanities/Geesteswetenschappen: Toekomstperspectieven Dit eenjarige programma bereidt je voor op academische beroepen buiten het wetenschappelijk onderzoek. Hier moet in de eerste plaats gedacht worden aan het beroep van vertaler: van algemene, vaktalige en ook literaire teksten. Het beroep kan nationaal en internationaal worden uitgeoefend: zowel zelfstandig en freelance als binnen een instelling of op een vertaalbureau. Concreet zijn dit bijvoorbeeld internationaal en nationaal opererende vertaalbureaus en vertaalafdelingen van bedrijven en Nederlandse en Europese overheden (ministeries, instanties et cetera). Afgestudeerden zullen daarnaast werkzaam zijn in aanverwante functies waarbij tekstgericht wordt gewerkt en vreemdtalige teksten doelgericht worden omgezet en herschreven. De praktijk wijst uit dat hoogwaardige vertalers ook professioneel ingezet worden voor redactionele taken: als eind- of bureauredacteur, als revisor, als persklaarmaker (freelance dan wel binnen een uitgeverij of een andere internationaal gerichte instelling). Vertalers werken in toenemende mate ook als producent van teksten: als tekstueel expert en als tekstschrijver in het internationale bedrijfsleven, in de diplomatie en de grensoverschrijdende cultuureducatie of in het grensoverschrijdende cultuurmanagement. Het masterprogramma Vertalen werkt nauw samen met toonaangevende vertaalbureaus en met de in Nederlandse leidende organisaties van vertaalbureaus. 1.8 Studiebegeleiding Het masterprogramma werkt met een systeem van mastertutors. Bij aanvang krijg je een mastertutor toegewezen, over het algemeen iemand van de vreemde-talenopleiding waarbij je vertaalt. In overleg met de tutor wordt je individuele studiepad samengesteld. Dit studiepad dient te worden vastgelegd in een masterplan dat moet worden overlegd aan de programmacoördinator. Gegeven het multidisciplinaire karakter van het masterprogramma zal de concrete begeleiding door twee personen worden uitgevoerd: één vanuit de opleiding, één vanuit het taaloverstijgende deel van het programma. Dit geldt in het bijzonder voor de begeleiding van het afstudeerproject of de scriptie. De studieadviseur De studieadviseur is een onafhankelijk adviseur en een vertrouwenspersoon voor de studenten. Bij de studieadviseur kun je terecht met vragen over je studieplanning en exameneisen. Maar vooral zul je je studieadviseur consulteren als er sprake is van vragen en problemen rond bijvoorbeeld studievertraging, speciale regelingen, vrijstellingen of studiefinanciering. Studenten die door ziekte of andere persoonlijke omstandigheden vertraging oplopen wordt ten zeerste aanbevolen zo spoedig mogelijk contact op te nemen met de studieadviseur. Raadpleeg > studieadviseur om te weten wie jouw studieadviseur is en hoe je hem of haar kunt bereiken. 12

13 1.9 Examen De exameneisen van het programma staan geformuleerd in de Onderwijs- en Examenregeling. Deze regeling is te vinden op > Onderwijs- en examenregelingen (OER). Voor specifieke informatie die relevant is voor het masterprogramma Vertalen: zie de Onderwijsen examenregelingen van de deelnemende vreemde-talenopleidingen (of: opleidingen) (Duits, Frans, Engels, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans). Het masterdiploma wordt via de secretariaten aangevraagd bij de examencommissies Duits, Frans, Engels, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans. Door het masterexamen wordt de graad Master of Arts in de Duitse/Engelse/Franse/Italiaanse/ Portugese/Spaanse taal en cultuur verkregen (M.A.). 13

14 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 2.1 Inschrijfprocedure Cursusinschrijving vindt plaats via OSIRIS online. Op de website van het studiepunt is informatie te vinden over inschrijfprocedure en wordt bekend gemaakt wanneer de wijzigingsdagen zijn. Inschrijven voor de cursussen is alleen mogelijk tijdens deze inschrijfperiodes. Tijdens de wijzigingsdagen kan je je nog uitschrijven voor cursussen en inschrijven voor cursussen waarin nog plaats is. Het is van belang dat je een goede planning maakt en die bespreekt met je tutor of studieadviseur. 2.2 Shortlist cursussen Masterprogramma Vertalen Duits AFSTUDEERPROJECT ( 20 ECTS) Dui-Master-Arbeit CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Dui-Gespecialiseerd vertalen N-D/D-N I 7, Dui-Gespecialiseerd vertalen N-D/D-N II 7,5 2 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH VRIJE KEUZE (10 ECTS) Masterprogramma Vertalen Engels AFSTUDEERPROJECT ( 22,5 ECTS) Eng-/ afstudeerproject 22, CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Eng-Gespecialiseerd vertalen 1 7, Eng-Gespecialiseerd vertalen 2 7,5 2 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH KEUZE (e keuze 7,5 ECTS) 14

15 Eng-Crossover fictie & vertaling 7, Eng-Shakespeare and Translation 7, Eng- praktijk 7, Ivt-Literair vertalen 7, Ivt-Vaktaal 7,5 3 Masterprogramma Vertalen Frans AFSTUDEERPROJECT ( 20 ECTS) Fra-/ afstudeerproject CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Fra-Gespecialiseerd vertalen B (Tv9) 7, Fra-Gespecialiseerd vertalen Frans A Tv8 7,5 1 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH VRIJE KEUZE (10 ECTS) Masterprogramma Vertalen Italiaans AFSTUDEERPROJECT ( 20 ECTS) Ita-/afstudeerproject CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Ita-Traduzione Specializzata 7, Ita-Tutorial Traduzione Specializzata 7,5 3 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH VRIJE KEUZE (10 ECTS)

16 Masterprogramma Vertalen Portugees AFSTUDEERPROJECT ( 22,5 ECTS) Por-/afstudeerproject 22, CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Por-Portugees vertalen MA: juridisch 7, Por-Portugees vertalen MA: literair 7,5 1 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH KEUZE (e keuze 7,5 ECTS) Eng-Shakespeare and Translation 7, Ivt-Literair vertalen 7, Ivt-Vaktaal 7, Por- praktijk 7, Masterprogramma Vertalen Spaans AFSTUDEERPROJECT ( 22,5 ECTS) Spa-/afstudeerproject 22, CURSORISCH TAALSPECIFIEK ( 15 ECTS) Spa-Spaans vertalen master 1 7, Spa-Spaans vertalen Master 2 7,5 2 TAALOVERSTIJGEND ( 15 ECTS) Ivt-Methoden en technieken van vertalen 7, Ivt-Vertaling, cultuur en wetenschap 7,5 2 CURSORISCH KEUZE (e keuze 7,5 ECTS) Eng-Crossover fictie & vertaling 7, Eng-Shakespeare and Translation 7, Ivt-Literair vertalen 7, Ivt-Vaktaal 7, Spa-Individuele opdracht 2, Spa- praktijk 7,

17 2.3 Cursusbeschrijvingen Voor gedetailleerde cursusbeschrijvingen raadpleeg je de cursuskrant van de faculteit Geesteswetenschappen ( 17

18 3. Praktische informatie 3.1 Belangrijke webadressen Coördinator Masterprogramma Vertalen: dr. C. Koster 3.2 Readerverkoop Readers kunnen gekocht worden aan de balie van Kromme Nieuwegracht 80. Hier kunnen studenten ook terecht met vragen over de computer-leerzalen en AV-uitleen. 18

Vertalen. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie?

Vertalen. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? Vertalen 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008 september oktober november 35 36

Nadere informatie

Vertalen. 1 Over de masteropleiding Vertalen. 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure. 3 Waar kun je terecht voor meer informatie?

Vertalen. 1 Over de masteropleiding Vertalen. 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure. 3 Waar kun je terecht voor meer informatie? Vertalen 1 Over de masteropleiding Vertalen 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3 Waar kun je terecht voor meer informatie? 2006 2007 Studiegids master Jaarrooster 2006-2007 september oktober november

Nadere informatie

Westerse literatuur en cultuur. Studiegids Master

Westerse literatuur en cultuur. Studiegids Master Westerse literatuur en cultuur 2008 2009 Studiegids Master Faculteit Geesteswetenschappen Jaarrooster 2008 2009 september oktober november 36 37 38 39 40 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 ma 1 8 15 22 29 ma

Nadere informatie

Vertalen. Studiegids master

Vertalen. Studiegids master Vertalen 2004 2005 Studiegids master Jaarrooster Inleiding Deze studiegids bevat informatie over het masterprogramma Vertalen. U vindt hierin onder meer informatie over de programmaopbouw, de eindtermen

Nadere informatie

Vertalen. Informatie over het masterprogramma. Huishoudelijke informatie van het masterprogramma. Studiegids master

Vertalen. Informatie over het masterprogramma. Huishoudelijke informatie van het masterprogramma. Studiegids master Vertalen Deel I Deel II Deel III Deel IV Inleiding Informatie over het masterprogramma Huishoudelijke informatie van het masterprogramma Aanvullingen 2005 2006 Studiegids master 5 s Jaarrooster Faculteit

Nadere informatie

Geschiedenis deeltijd. Studiegids Master

Geschiedenis deeltijd. Studiegids Master Geschiedenis deeltijd 2008 2009 Studiegids Master Faculteit Geesteswetenschappen Jaarrooster 2008 2009 september oktober november 36 37 38 39 40 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 ma 1 8 15 22 29 ma 6 13 20

Nadere informatie

Master in het vertalen

Master in het vertalen BRUSSEL t Master in het vertalen Faculteit Letteren Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als je elders een

Nadere informatie

Opleidingsspecifiek deel MA Portugese taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecifiek deel MA Portugese taal en cultuur. toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding 1. Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs, die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans

Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans Luuk Dijkstra (l.dijkstra@uu.nl) Bachelorvoorlichtingsdagen november 2015 Opbouw presentatie Inleiding Kenmerken van de opleiding De studie

Nadere informatie

Studiegids Master. Taal- en spraaktechnologie

Studiegids Master. Taal- en spraaktechnologie Taal- en spraaktechnologie 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008 september oktober

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Spaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Spaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen [66810] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Spaanse taal en cultuur Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het onderwijs

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling 2005-2006 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Onderwijs- en examenregeling 2005-2006 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen [66809] Onderwijs- en examenregeling 2005-2006 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het

Nadere informatie

Opleidingsspecifiek deel MA Italiaanse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecifiek deel MA Italiaanse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding 1. Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs, die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

BRUSSEL t. Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel

BRUSSEL t. Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel BRUSSEL t Master in het vertalen Faculteit Letteren Campus Brussel Welkom aan de KU Leuven, een van de grootste en oudste universiteiten van Europa. Met meer dan 250 masteropleidingen aan 16 verschillende

Nadere informatie

Opleidingsspecifiek deel MA Engelse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecifiek deel MA Engelse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding 1. Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs, die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

Studiegids Master. Taal en spraak: verwerking en stoornissen

Studiegids Master. Taal en spraak: verwerking en stoornissen Taal en spraak: verwerking en stoornissen 4. Over het masterprogramma 5. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 6. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008

Nadere informatie

Uitleg over de OER Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER)

Uitleg over de OER Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER) Uitleg over de OER Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER) Fractie VUUR, Universiteitsraad www.verenigingvuur.nl info@verenigingvuur.nl - 2 - Voorwoord

Nadere informatie

Moderne kunst. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie?

Moderne kunst. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? Moderne kunst 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008 september oktober november

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Opleidingsspecifiek deel Masteropleiding: Nederlandkunde/ Dutch Studies Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

Voor de te onderscheiden programma s van de opleiding gelden, in aanvulling op het in

Voor de te onderscheiden programma s van de opleiding gelden, in aanvulling op het in Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs, die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans

Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans Studeren aan de Universiteit Utrecht Welkom bij de opleiding Frans Luuk Dijkstra (l.dijkstra@uu.nl) Bachelorvoorlichtingsdag maart 2016 Opbouw presentatie Inleiding Waarom kiezen voor Frans? De studie

Nadere informatie

10 Masteropleiding Filosofie & Maatschappij

10 Masteropleiding Filosofie & Maatschappij 10 Masteropleiding Filosofie & Maatschappij 10.1 Inleiding Dit hoofdstuk bevat gedetailleerde informatie over de doelstellingen, eindkwalificaties en opbouw van de Masteropleiding Filosofie & Maatschappij.

Nadere informatie

BEOORDELINGSFORMULIER STAGES BACHELOR NIVEAU 3

BEOORDELINGSFORMULIER STAGES BACHELOR NIVEAU 3 Faculteit Geesteswetenschappen BEOORDELINGSFORMULIER STAGES BACHELOR NIVEAU 3 Onderstaand formulier betreft de beoordeling van het stageverslag en het onderzoeksverslag. Deze wordt door de begeleidende

Nadere informatie

Deel B van de onderwijs- en examenregeling voor de duale masteropleiding Communicatie- en informatiewetenschappen, 90 EC, 2014-2015

Deel B van de onderwijs- en examenregeling voor de duale masteropleiding Communicatie- en informatiewetenschappen, 90 EC, 2014-2015 Deel B van de onderwijs- en examenregeling voor de duale masteropleiding Communicatie- en informatiewetenschappen, 90 EC, 2014-2015 1 Algemene bepalingen Artikel 1.1 Toepasselijkheid van de regeling Deze

Nadere informatie

Men komt in aanmerking voor toelating tot het programma Kunstgeschiedenis indien men aantoont te beschikken over de volgende competenties:

Men komt in aanmerking voor toelating tot het programma Kunstgeschiedenis indien men aantoont te beschikken over de volgende competenties: Opleidingsspecifieke deel OER, 2016-2017 De opleiding Kunst- en cultuurwetenschappen Arts and Culture bestaat uit de programma s: Kunstgeschiedenis Gender Studies (see English EER) Arts & Society (voorheen

Nadere informatie

2. Selectie van studenten geschiedt op basis van een oordeel over de volgende kerncompetenties van belangstellenden:

2. Selectie van studenten geschiedt op basis van een oordeel over de volgende kerncompetenties van belangstellenden: Opleidingsspecifieke deel OER, 2017-2018 Opleiding / programma: Theologie en Religiewetenschappen Programma: Religie en Samenleving Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding 1. Voor toelating tot de

Nadere informatie

OER. Uitleg over de. Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER)

OER. Uitleg over de. Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER) Uitleg over de OER Alles wat iedere student moet weten over zijn of haar Onderwijs- en Examenregeling (OER) Fractie VUUR, Universiteitsraad www.verenigingvuur.nl info@verenigingvuur.nl Voorwoord De Onderwijs-

Nadere informatie

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Welkom aan de KU Leuven, een van de grootste en oudste universiteiten van Europa. Met meer dan 250 masteropleidingen aan

Nadere informatie

Studiegids Master. Nederlandse taal en cultuur:

Studiegids Master. Nederlandse taal en cultuur: Nederlandse taal en cultuur: Communicatiestudies Nederlandse literatuur Taal en ontwikkeling Taalstructuur en taalvariatie Interculturele communicatie Nederlandse taal en cultuur - deeltijd 2008 2009 Studiegids

Nadere informatie

Studiegids Master. Architectuurgeschiedenis en Monumentenzorg

Studiegids Master. Architectuurgeschiedenis en Monumentenzorg Architectuurgeschiedenis en Monumentenzorg 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008

Nadere informatie

Voor het programma van de opleiding gelden geen aanvullende toelatingsvoorwaarden.

Voor het programma van de opleiding gelden geen aanvullende toelatingsvoorwaarden. Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Voor toelating tot de opleiding Mediastudies komt in aanmerking de bezitter van

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Voor toelating tot de opleiding Mediastudies komt in aanmerking de bezitter van Opleidingsspecifieke deel OER, 2016-2017 Opleiding / programma: Mediastudies/ Film- en televisiewetenschap; New Media and Digital Culture (voorheen Nieuwe media en digitale cultuur, see English EER) Artikel

Nadere informatie

[60738] Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Islam in de moderne wereld. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

[60738] Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Islam in de moderne wereld. Paragraaf 1 Algemene bepalingen [60738] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Islam in de moderne wereld Paragraaf 1 Algemene bepalingen Artikel 1.1 - Toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing

Nadere informatie

Studiegids master. Islam in de moderne wereld. 1 Over de masteropleiding Islam in de moderne wereld. 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure

Studiegids master. Islam in de moderne wereld. 1 Over de masteropleiding Islam in de moderne wereld. 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure Islam in de moderne wereld 1 Over de masteropleiding Islam in de moderne wereld 2 Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3 Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2006 2007 Studiegids master Jaarrooster

Nadere informatie

FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN REGELS VOOR HET SCHRIJVEN EN BEOORDELEN VAN BACHELORSCRIPTIES BIJ KUNST- EN CULTUURWETENSCHAPPEN (tot 1 september 2015 geldt dit reglement ook voor de BA Religiewetenschappen)

Nadere informatie

Onderwijs- en Examenregeling 2012/2013

Onderwijs- en Examenregeling 2012/2013 Onderwijs- en Examenregeling 2012/2013 Masteropleidingen Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Biologie Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Natuurkunde Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Scheikunde

Nadere informatie

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Sinds academiejaar 2013-2014 bieden de KU Leuven en de Universiteit Utrecht je de gelegenheid om in een internationale context

Nadere informatie

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE MASTEROPLEIDING FILOSOFIE 120 EC (WIJSBEGEERTE VAN EEN BEPAALD WETENSCHAPSGEBIED) FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN 2016-2017 Deel

Nadere informatie

Faculteit der Geesteswetenschappen Cluster Filosofie. Bachelor scriptiereglement voor de opleiding: Wijsbegeerte

Faculteit der Geesteswetenschappen Cluster Filosofie. Bachelor scriptiereglement voor de opleiding: Wijsbegeerte Faculteit der Geesteswetenschappen Cluster Filosofie Bachelor scriptiereglement voor de opleiding: Wijsbegeerte Vastgesteld door de Examencommissie CoH, clustercommissie Filosofie op 1-2-2019 Scriptiereglement

Nadere informatie

Het diploma van de opleiding kan behaald worden tot en met 31 december 2015.

Het diploma van de opleiding kan behaald worden tot en met 31 december 2015. Opleidingsspecifieke deel OER, 2015-2016 Opleiding / programma: MSc Logopediewetenschap Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Niet van toepassing NB: Sinds 1 september 2013 is instroom in de masteropleiding

Nadere informatie

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE DUALE MASTEROPLEIDING NEERLANDISTIEK (PROGRAMMA REDACTEUR-EDITOR) FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN 2016-2017 Deel B: opleidingsspecifiek

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding American Studies. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding American Studies. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling [66056] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding American Studies Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het onderwijs

Nadere informatie

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE MASTEROPLEIDING MIDDEN-OOSTEN STUDIES FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN 2016-2017 Deel B: opleidingsspecifiek deel 1. Algemene bepalingen

Nadere informatie

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE DUALE PROGRAMMA NEDERLANDS ALS TWEEDE TAAL FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE DUALE PROGRAMMA NEDERLANDS ALS TWEEDE TAAL FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING VAN DE DUALE MASTEROPLEIDING TAALWETENSCHAPPEN 90 EC PROGRAMMA NEDERLANDS ALS TWEEDE TAAL FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN 2015-201 Deel

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling 2006-2007 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Onderwijs- en examenregeling 2006-2007 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen [66809] Onderwijs- en examenregeling 2006-2007 Masteropleiding Italiaanse taal en cultuur Paragraaf 1 Algemene bepalingen Artikel 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op

Nadere informatie

2. Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap:

2. Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap: Opleidingsspecifieke deel OER, 2017-2018 Opleiding / programma: Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op vwo-niveau:

Nadere informatie

Voorlichting Religiewetenschappen Islam en Arabisch. Woensdag 8 mei 2019

Voorlichting Religiewetenschappen Islam en Arabisch. Woensdag 8 mei 2019 Voorlichting Religiewetenschappen Islam en Arabisch Woensdag 8 mei 2019 Waar gaat het over? Opbouw opleidingen algemeen Schema opleidingen Verdiepingspakketten Data cursusinschrijving Inschrijfprocedure

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Opleidingsspecifiek deel Masteropleiding: Italiaanse taal en cultuur Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel 7.13

Nadere informatie

Onderwijs- en Examenregeling 2010/2011

Onderwijs- en Examenregeling 2010/2011 Onderwijs- en Examenregeling 2010/2011 Masteropleidingen Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Biologie Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Natuurkunde Leraar Voorbereidend Hoger Onderwijs in Scheikunde

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Italiaanse taal en cultuur Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Nederlandse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Nederlandse taal en cultuur. Paragraaf 1 Algemene bepalingen [66804] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Nederlandse taal en cultuur Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het

Nadere informatie

Opleidingsspecifieke deel OER, 2013-2014 Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, 2013-2014 Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Opleidingsspecifieke deel OER, 2013-2014 Opleiding / programma: Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op maximaal vier van de volgende

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Talen en culturen van Latijns Amerika/ Spaans Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig

Nadere informatie

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Nederlandse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Nederlandse taal en cultuur Opleidingsspecifieke deel OER, 2015-2016 Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Nederlandse taal en cultuur Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Alle studenten die per 1 september 2016 willen starten

Nadere informatie

Reglement Bachelorscriptie Geschiedenis Vastgesteld op 1-9-2015, verbeterd en goedgekeurd door de examencommissie op 10-9- 2015

Reglement Bachelorscriptie Geschiedenis Vastgesteld op 1-9-2015, verbeterd en goedgekeurd door de examencommissie op 10-9- 2015 Faculteit der Geesteswetenschappen Afdeling Geschiedenis, Europese studies en Religiewetenschappen Spuistraat 134 1012 VB Amsterdam Datum 10-9-2015 Contactpersoon J.J.B.Turpijn@uva.nl Bijlagen Beoordelingsformulier

Nadere informatie

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences Opleidingsspecifieke deel OER, 2017-2018 Opleiding / programma: Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op het

Nadere informatie

Studiegids Master. Islam in de moderne wereld

Studiegids Master. Islam in de moderne wereld Islam in de moderne wereld 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008 september oktober

Nadere informatie

Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Opleidingsspecifieke deel OER, 2018-2019 Opleiding / programma: Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op het

Nadere informatie

De onder artikel 2.1, lid 1, genoemde kennis, inzicht en vaardigheden kunnen onder. Opleidingsspecifieke deel OER MA Geschiedenis

De onder artikel 2.1, lid 1, genoemde kennis, inzicht en vaardigheden kunnen onder. Opleidingsspecifieke deel OER MA Geschiedenis Opleidingsspecifieke deel OER, 2015-2016 Opleiding / programma: Geschiedenis - History / Cultuurgeschiedenis, Politiek en Maatschappij in Historisch Perspectief Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding

Nadere informatie

BEOORDELINGSFORMULIER

BEOORDELINGSFORMULIER Faculteit Geesteswetenschappen Versie maart 2015 BEOORDELINGSFORMULIER MASTER SCRIPTIES Eerste en tweede beoordelaar vullen het beoordelingsformulier onafhankelijk van elkaar in. Het eindcijfer wordt in

Nadere informatie

Opleidingsspecifiek deel MA Religie en theologie. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecifiek deel MA Religie en theologie. toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifiek deel Art.2.1 toelatingseisen opleiding 1. Toelaatbaar tot de opleiding is de bezitter van een Nederlands of een buitenlands diploma van hoger onderwijs, die aantoont te beschikken over

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2011

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2011 Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2011 Opleidingsspecifiek deel Masteropleiding: Nederlandkunde/ Dutch Studies Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

Errata Onderwijs- en Examenregeling (OER) 2-jarige masterprogramma s Graduate School of Teaching

Errata Onderwijs- en Examenregeling (OER) 2-jarige masterprogramma s Graduate School of Teaching Errata Onderwijs- en Examenregeling (OER) 2-jarige masterprogramma s Graduate School of Teaching 2016-2017 6-9-2016 Toevoeging artikel 2.5 afbouw programma s 1. De volgende programma s zijn in afbouw:

Nadere informatie

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifieke deel OER, 2014-2015 Opleiding / programma: Geschiedenis - History / Cultuurgeschiedenis, Politiek en Maatschappij in Historisch Perspectief Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding

Nadere informatie

4. De bezitter van het diploma van de bacheloropleiding Liberal Arts & Sciences van de

4. De bezitter van het diploma van de bacheloropleiding Liberal Arts & Sciences van de Opleidingsspecifieke deel OER, 2015-2016 Opleiding / programma: Mediastudies/ Film- en televisiewetenschap; Nieuwe media en digitale cultuur Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Alle studenten die

Nadere informatie

Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Neerlandistiek (voorheen Nederlandse taal en cultuur)

Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Neerlandistiek (voorheen Nederlandse taal en cultuur) Opleidingsspecifieke deel OER, 2016-2017 Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Neerlandistiek (voorheen Nederlandse taal en cultuur) Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Per 1 september 2016 is

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Cultureel Erfgoed. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Cultureel Erfgoed. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling [60739] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Cultureel Erfgoed Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het onderwijs

Nadere informatie

Nieuwe media en digitale cultuur. Studiegids Master

Nieuwe media en digitale cultuur. Studiegids Master Nieuwe media en digitale cultuur 2008 2009 Studiegids Master Faculteit Geesteswetenschappen Jaarrooster 2008 2009 september oktober november 36 37 38 39 40 40 41 42 43 44 44 45 46 47 48 ma 1 8 15 22 29

Nadere informatie

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen. Deel 2 (Opleidingsspecifiek deel): Bachelor Wijsbegeerte

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen. Deel 2 (Opleidingsspecifiek deel): Bachelor Wijsbegeerte ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING 2015-2016 Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen Deel 2 (Opleidingsspecifiek deel): Bachelor Wijsbegeerte Deze onderwijs- en examenregeling (OER-FFTR) treedt

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Dramaturgie. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling

Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Dramaturgie. Paragraaf 1 Algemene bepalingen. art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling [60717] Onderwijs- en examenregeling 2004-2005 Masteropleiding Dramaturgie Paragraaf 1 Algemene bepalingen art. 1.1 toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is van toepassing op het onderwijs en

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Franse taal en cultuur Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel 7.13

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Slavische talen en culturen Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

Cultureel erfgoed. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie?

Cultureel erfgoed. 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? Cultureel erfgoed 1. Over het masterprogramma 2. Cursusaanbod en inschrijfprocedure 3. Waar kunt u terecht voor meer informatie? 2007 2008 Studiegids Master Jaarrooster 2007 2008 september oktober november

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2016 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Duitse taal en cultuur Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel 7.13

Nadere informatie

6. Het eindniveau van de onderzoeksvaardigheden die via (1), (2) en (3) verworven zijn, komt tot uitdrukking in het bacheloreindwerkstuk.

6. Het eindniveau van de onderzoeksvaardigheden die via (1), (2) en (3) verworven zijn, komt tot uitdrukking in het bacheloreindwerkstuk. Opleidingsspecifieke deel OER, 0-0 BA Keltische talen en cultuur Artikel Tekst. Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.9 van de wet, heeft betrekking op maximaal vier van de volgende

Nadere informatie

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen

Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Transnationaal programma in gespecialiseerde vertaling: optie literair vertalen Vanaf academiejaar 2013-2014 bieden de KU Leuven en de Universiteit Utrecht (UU) je de gelegenheid om in een internationale

Nadere informatie

Master in de meertalige communicatie

Master in de meertalige communicatie BRUSSEL t Master in de meertalige communicatie Faculteit Letteren Welkom aan de KU Leuven, de grootste en oudste universiteit van België. Je kunt hier je studietraject verderzetten en verrijken, ook als

Nadere informatie

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING 2016-2017 Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen Master Filosofie (120 EC) Deze onderwijs- en examenregeling (OER-FFTR) treedt in werking op 1 september

Nadere informatie

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen

ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING. Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING 2016-2017 Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen Master Filosofie () Deze onderwijs- en examenregeling (OER-FFTR) treedt in werking op 1 september 2016.

Nadere informatie

Opleidingsspecfiek deel BA Kunstgeschiedenis. colloquium doctum

Opleidingsspecfiek deel BA Kunstgeschiedenis. colloquium doctum Opleidingsspecfiek deel Art.2.3 colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op maximaal vier van de volgende vakken op het daarbij vermelde niveau: Nederlands,

Nadere informatie

Deel II. 1. Doelstelling en eindtermen van de opleiding 2. De Masteropleiding in hoofdlijnen

Deel II. 1. Doelstelling en eindtermen van de opleiding 2. De Masteropleiding in hoofdlijnen Deel II De opbouw van de Masteropleiding 1. Doelstelling en eindtermen van de opleiding 2. De Masteropleiding in hoofdlijnen 13 Doelstelling en eindtermen van de opleiding 1 DOELSTELLING EN EINDTERMEN

Nadere informatie

: Afstudeerproject BSc KI : Bachelor Kunstmatige Intelligentie Studiejaar, Semester, Periode : semester 2, periode 5 en 6

: Afstudeerproject BSc KI : Bachelor Kunstmatige Intelligentie Studiejaar, Semester, Periode : semester 2, periode 5 en 6 Studiewijzer BACHELOR OPLEIDING KUNSTMATIGE INTELLIGENTIE Vak : Afstudeerproject BSc KI Opleiding : Bachelor Kunstmatige Intelligentie Studiejaar, Semester, Periode : 2015-2016 semester 2, periode 5 en

Nadere informatie

Informatie over de Specialisatiefase / Masterfase

Informatie over de Specialisatiefase / Masterfase Informatie over de Specialisatiefase / Masterfase Faculteit biologie, maart 2004 Inleiding Deze onderwijsnieuwsbrief is een update en uitbreiding van de onderwijsnieuwsbrief nr. 1. Er wordt een overzicht

Nadere informatie

Voorlichting voor eerstejaars Taal- en cultuurstudies. Dinsdag 4 april 2017

Voorlichting voor eerstejaars Taal- en cultuurstudies. Dinsdag 4 april 2017 Voorlichting voor eerstejaars Taal- en cultuurstudies Dinsdag 4 april 2017 Waar gaat het over? TCS in schema Verplichtingen binnen BA TCS Vrije ruimte Hoofdrichtingen Registreren Hoofdrichting Kernpakketten

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010

Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 September 2010 Opleidingsspecifiek deel Masteropleiding: Talen en culturen van Latijns Amerika/ Spaans Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig

Nadere informatie

Regeling Praktijkonderzoekstage-scriptietraject (POSST)

Regeling Praktijkonderzoekstage-scriptietraject (POSST) Regeling Praktijkonderzoekstage-scriptietraject (POSST) 1 Algemene bepalingen Artikel 1 Toepasselijkheid van de regeling Deze regeling is uitsluitend van toepassing op het praktijkonderzoekstage-scriptie

Nadere informatie

In aanvulling op bovenstaande voorwaarden gelden de volgende aanvullende toelatingsvoorwaarden per track:

In aanvulling op bovenstaande voorwaarden gelden de volgende aanvullende toelatingsvoorwaarden per track: Opleidingsspecifieke deel OER, 2017-2018 De opleiding Kunst- en cultuurwetenschappen Arts and Culture bestaat uit de programma s: Gender Studies (see English EER) Arts & Society (voorheen Kunstbeleid en

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Talenonderwijs en communicatie.

Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Talenonderwijs en communicatie. Onderwijs- en examenregeling Masteropleiding Talenonderwijs en communicatie. Inhoud: 1. Algemeen 2. Inrichting van de opleiding 3. Toetsing 4. Toelating 5. Studiebegeleiding 6. Overgangs- en slotbepalingen

Nadere informatie

Handleiding Osiris Student

Handleiding Osiris Student Handleiding Osiris Student OSIRIS Student...2 Inleiding...2 Naar OSIRIS Student...4 Inschrijven voor cursussen...6 Inschrijfperiodes...7 Andere functies...8 Personalia...8 Begeleider...8 Uitschrijven...8

Nadere informatie

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding Opleidingsspecifieke deel OER, 2014-2015 Opleiding / programma: Theologie en Religiewetenschappen - Theology and Religious Studies/ Programma s: (A) Theologie en geestelijke verzorging, (B) Religies in

Nadere informatie

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN VAN DE MASTEROPLEIDING MEDIA STUDIES

B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING FACULTEIT DER GEESTESWETENSCHAPPEN VAN DE MASTEROPLEIDING MEDIA STUDIES B. OPLEIDINGSSPECIFIEK DEEL VAN DE ONDERWIJS- EXAMREGELING VAN DE MASTEROPLEIDING MEDIA STUDIES FACULTEIT DER GEESTESWETSCHAPP 2016-2017 Deel B: opleidingsspecifiek deel 1. Algemene bepalingen Artikel

Nadere informatie

Curriculumevaluatie BA Wijsbegeerte

Curriculumevaluatie BA Wijsbegeerte Curriculumevaluatie BA Wijsbegeerte Beste student, U heeft onlangs alle onderdelen van uw bacheloropleiding Wijsbegeerte afgerond en kunt nu het BA-diploma aanvragen. Het bestuur van het Instituut voor

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Hebreeuwse en Joodse studies Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

Onderwijs- en examenregeling

Onderwijs- en examenregeling Onderwijs- en examenregeling geldig vanaf 1 september 2010 Opleidingsspecifiek deel: Bacheloropleiding: Talen en culturen van Afrika Deze Onderwijs- en examenregeling is opgesteld overeenkomstig artikel

Nadere informatie

FACULTEIT DER NATUURWETENSCHAPPEN, WISKUNDE EN INFORMATICA. ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING Masterschool Life and Earth Sciences studiejaar 2008-2009

FACULTEIT DER NATUURWETENSCHAPPEN, WISKUNDE EN INFORMATICA. ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING Masterschool Life and Earth Sciences studiejaar 2008-2009 UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM FACULTEIT DER NATUURWETENSCHAPPEN, WISKUNDE EN INFORMATICA ONDERWIJS- EN EXAMENREGELING Masterschool Life and Earth Sciences studiejaar 2008-2009 DE MASTEROPLEIDING BIOMEDICAL

Nadere informatie

Europese Studies. C.W.C. Reijnen, propedeusecoördinator. Europese Studies. Voorlichting Postpropedeuse 11 April 2011

Europese Studies. C.W.C. Reijnen, propedeusecoördinator. Europese Studies. Voorlichting Postpropedeuse 11 April 2011 Europese Studies C.W.C. Reijnen, propedeusecoördinator Europese Studies Voorlichting Postpropedeuse 11 April 2011 Post-propedeuse Europese Studies 884 semesterindeling / nieuwe ES programma Post-propedeuse

Nadere informatie

Uitvoeringsregeling bij de Onderwijs- en examenregeling 2012-2013 wo-bacheloropleiding Bedrijfskunde

Uitvoeringsregeling bij de Onderwijs- en examenregeling 2012-2013 wo-bacheloropleiding Bedrijfskunde U2012/00009 De uitvoeringsregeling treedt in werking per 1 september 2012 en heeft een zelfde werkingsduur als de Onderwijs- en examenregeling (OER) 2012-2013 voor de bacheloropleiding Bedrijfskunde. A.

Nadere informatie

Open dag 14 maart Welkom bij: Taal- en cultuurstudies

Open dag 14 maart Welkom bij: Taal- en cultuurstudies Open dag 14 maart 2015 Welkom bij: Taal- en cultuurstudies Taal- en cultuurstudies kiezen 3/16/2015 Bachelorvoorlichting 2 Taal- en cultuurstudies kiezen en combineren Taal- en cultuurstudies wetenschap

Nadere informatie