Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH ULTRASMART

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH ULTRASMART http://nl.yourpdfguides.com/dref/2702769"

Transcriptie

1 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor LIFESCAN ONETOUCH ULTRASMART. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen, maat, accessoires, enz.). Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding. Gebruiksaanwijzing Gebruikershandleiding Handleiding Bedieningshandleiding Instructiehandleiding

2 Handleiding samenvatting: met het OneTouch UltraSmartTM systeem verkregen resultaten helpen u en uw arts/diabetesverpleegkundige uw behandelingsplan in de gaten te houden en aan te passen om zo uw diabetes beter onder controle te houden. Het OneTouch UltraSmartTM systeem heeft een klein druppeltje bloed (minimaal 1 microliter) en vijf seconden nodig om een nauwkeurig, plasma gekalibreerd testresultaat weer te geven. De OneTouch UltraSmartTM meter is bovendien voorzien van een geheugen waardoor deze dienst kan doen als een "elektronisch logboek". Hierdoor is het nu mogelijk vitale dagelijkse informatie als dosissen insuline en orale medicatie, voedingsgebruik, hoeveelheid inspanning, ziekten en andere relevante gegevens op te slaan. zit een garantieregistratiekaart bij het systeem. OneTouch UltraSmartTM bloedglucosesysteem voorziet de gebruiker van een elektronisch logboek waarin gegevens als dosissen insuline en orale medicatie, voedingsgebruik, hoeveelheid inspanning, gezondheidsinformatie als ziekten en andere relevante gegevens kunnen worden opgeslagen. De meter is voorzien van een gegevenspoort zodat de gebruiker logboekgegevens naar een PC kan downloaden. LET OP: Lees voordat u een product gebruikt om uw bloedglucose te testen alle instructies door en oefen de test. Voer alle aanbevolen kwaliteitscontroles uit en raadpleeg een arts/diabetesverpleegkundige. Deze aanbevelingen gelden voor alle bloedglucosesystemen en worden ondersteund door de American Association of Diabetes Educators, de U. S. Food and Drug Administration en de Advanced Medical Technology Association. iv Belangrijke informatie Ernstige dehydratatie en buitensporig vochtverlies kunnen onjuiste lage resultaten veroorzaken. Neem onmiddellijk contact op met een arts/diabetesverpleegkundige als u denkt dat u aan ernstige dehydratie lijdt. Testresultaten lager dan 70 mg/dl (3. 9 mmol/l) betekenen een lage bloedglucosespiegel (hypoglykemie). Testresultaten hoger dan 240 mg/dl (13.3 mmol/l) betekenen een hoge bloedglucosespiegel (hyperglykemie). Herhaal eerst de test als u resultaten onder de 70 mg/dl (3.9 mmol/l) of boven de 240 mg/dl (13. 3 mmol/l) krijgt en geen symptomen vertoont. Als u wel symptomen vertoont of opnieuw een resultaat krijgt dat lager is dan 70 mg/dl (3.9 mmol/l) of hoger dan 240 mg/dl (13.3 mmol/l) dient u het behandelingsadvies van uw arts/diabetesverpleegkundige te volgen. Als u symptomen vertoont die niet in overeenstemming zijn met de resultaten van de bloedglucosetest en alle in de OneTouch UltraSmartTM handleiding beschreven aanwijzingen hebt gevolgd, moet u contact opnemen met uw arts/diabetesverpleegkundige. Een zeer hoog (boven de 55%) of zeer laag (onder de 30%) gehalte rode bloedcellen (hematocriet) kan een onjuist resultaat veroorzaken. v INHOUD HET OneTouch UltraSmartTM SYSTEEM OneTouch UltraSmartTM meter Navigatietoetsen.. 3 SmartButtonsTM Symbolen op het scherm Schermcontrast... 6 OneTouch UltraTM teststrips... 7 VOORAFGAAND AAN HET TESTEN. 9 Het scherm controleren De meter instellen De meter coderen Het systeem controleren UW BLOED TESTEN..

3 19 De OneTouch UltraSoftTM prikpen voorbereiden. 20 Bloedmonsters afnemen uit een vingertop Bloedmonsters afnemen uit de arm ("Andere prikplaats") Stapsgewijze testprocedure.. 28 Afvoer van gebruikte lancetten Speciale berichten METER- EN LABORATORIUMRESULTATEN VERGELIJKEN.. 38 ONDERHOUD VAN HET SYSTEEM Onderhoud OneTouch UltraSoftTM prikpen Batterijen vi BERICHTEN OP HET SCHERM WAARSCHUWINGEN EN FOUTBERICHTEN INSTELLING VAN DE METER Toegang tot de basisinstellingenmodus De schermtaal selecteren De datum en tijd instellen PERSOONLIJKE INSTELLING VAN DE METER Instelmenu Instellingen HET LOGBOEK VAN DE METER..

4 . 81 Opmerkingen Regels voor het toevoegen van opmerkingen Opmerkingen toevoegen Registraties in het logboek De SmartButtonsTM gebruiken. 88 Regels voor registraties in het logboek De datum en tijd invoeren Logboekinformatie toevoegen, veranderen en verwijderen OneTouch UltraSmart TM FastFactsTM Menu FastFactsTM Gegevens downloaden SPECIFICATIES GARANTIE vii viii HET OneTouch UltraSmartTM SYSTEEM Het OneTouch UltraSmartTM systeem maakt gebruik van de nieuwste technologie voor het controleren van bloedglucose. Het systeem meet het glucosegehalte van een bloedmonster door middel van een elektrisch stroompje dat in de teststrip wordt opgewekt en naar de meter wordt gezonden voor meting. De testresultaten zijn "plasma gakalibreerd". Dit maakt het voor u en uw arts/diabetesverpleegkundige eenvoudiger om de meterresultaten te vergelijken met laboratoriumresultaten. Als u eerder een ander type meter hebt gebruikt (die resultaten op basis van volbloed levert), zult u zien dat de testresultaten van het OneTouch UltraSmartTM systeem ongeveer 12% hoger liggen. Het OneTouch UltraSmartTM bloedglucosesysteem bestaat uit drie hoofdproducten: de OneTouch UltraSmartTM meter, de OneTouch UltraTM teststrips en de OneTouch UltraTM controlevloeistof. Deze producten zijn ontwikkeld, getest en goedgekeurd om in combinatie met elkaar als systeem nauwkeurige bloedglucoseresultaten te leveren. Gebruik geen andere teststrips of controlevloeistof met uw meter. Het systeem bestaat uit: OneTouch UltraSmartTM OneTouch UltraSoftTM meter steriele lancetten OneTouch UltraTM Handleiding teststrips Etui OneTouch UltraTM Korte handleiding controlevloeistof Garantieregistratiekaart OneTouch UltraSoftTM Twee AAA alkaline batterijen (reeds geplaatst) instelbare prikpen OneTouch UltraClearTM dop 1 OneTouch UltraSmartTM meter OneTouch UltraTM TESTSTRIP TESTPOORT De meter wordt ingeschakeld als u hier een teststrip inbrengt. GEGEVENSPOORT Gebruikt om het logboekgeheugen naar een computer te downloaden.

5 SCHERM MET ACHTERGRONDVERLICHTING Testresultaten, berichten, symbolen en andere gegevens worden hier weergegeven. SmartButtonsTM (Zie pagina 45 voor beschrijving en gebruik.) 2 Navigatietoetsen Opmerking: Druk op de toetsen en laat deze weer los. Houd de toetsen niet langdurig ingedrukt. TERUGTOETS (UITTOETS) Hiermee keert u vanuit bepaalde schermen terug naar het vorige scherm. Houd deze toets twee seconden ingedrukt om de meter uit te schakelen. PIJLTJESTOETS Hiermee kunt u door menu's, codenummers en het logboek bladeren. OK- TOETS (TOETS VOOR ACHTERGRONDVERLICHTING) Hiermee kunt u registraties goedkeuren en naar het volgende scherm gaan. Houd deze toets twee seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen. 3 SmartButtonsTM De SmartButtonsTM zijn de manier om het meeste uit de OneTouch UltraSmartTM meter te halen. Hiermee kunt u informatie over uw diabetesbeheerplan in het grote logboekgeheugen invoeren. Er zijn SmartButtonsTM voor inspanning, gezondheid, medicatie en voeding. De SmartButtonTM FastFactsTM wordt gebruikt om de gegevens in het logboekgeheugen te bekijken. U kunt op een willekeurige SmartButtonTM drukken om de meter in te schakelen en rechtstreeks naar de betreffende categorie te gaan. 4 SmartButtonTM INSPANNING Hiermee kunt u de duur en de zwaarte van de inspanning invoeren SmartButtonTM VOEDING Hiermee kunt u informatie over maaltijden en snacks invoeren SmartButtonTM GEZONDHEID Hiermee kunt u informatie over uw gezondheid invoeren SmartButtonTM MEDICATIE Hiermee kunt u informatie over insuline en diabetestabletten invoeren SmartButtonTM FastFactsTM Hiermee kunt u de testresultaten en het logboekgeheugen bekijken Opmerking: Raadpleeg voor uitgebreide informatie over het gebruik van de SmartButtonsTM Inspanning, Gezondheid, Medicatie en Voeding pagina Raadpleeg pagina voor meer informatie over de FastFactsTM en de SmartButtonTM FastFactsTM. 5 Symbolen op het scherm Deze symbolen helpen u bij het gebruik van de meter: SYMBOOL BETEKENIS Alleen omhoog bladeren. Alleen omlaag bladeren. Omhoog of omlaag bladeren. Omhoog of omlaag bladeren. Geen registratie. Geeft aan waar op het scherm u bent. Druk op OK OK om het gemarkeerde gedeelte te selecteren/goed te keuren. GEMARKEERD Schermcontrast Het is mogelijk het contrast van het scherm van de meter aan te passen. Houd om het scherm donkerder te maken de terugtoets en de pijltjestoets "omhoog" tegelijkertijd ingedrukt. Houd om het scherm lichter te maken de terugtoets en de pijltjestoets "omlaag" tegelijkertijd ingedrukt. 6 OneTouch UltraTM teststrips Het OneTouch UltraSmartTM systeem meet de hoeveelheid glucose in volbloed. Er wordt bloed opgebracht op het UITEINDE (bovenrand) van de OneTouch UltraTM teststrip en dit wordt automatisch in de reactiecel gezogen waar de reactie plaatsvindt. Uiteinde (bovenrand) Breng een druppel bloed op bij het smalle kanaaltje aan het uiteinde (bovenrand) van de teststrip. Bevestigingsvenster Kijk hier om te zien of er voldoende bloed is opgeze in te schakelen. Druk de strip helemaal naar binnen tot deze niet verder kan. "OneTouch UltraSmart" wordt kort op het scherm weergegeven. 10 STAP 2 Het codenummer bekijken. Het codenummer wordt op het scherm weergegeven. (Om de 25 tests geeft de meter het juiste codenummer weer en wordt de vraag "Code controleren Druk OK" weergegeven. Druk op de OK-toets als het codenummer nog altijd juist is.) OK (Voorbeeld) STAP 3 De codenummers vergelijken. Vergelijk het codenummer op het scherm van de meter met het codenummer op het buisje teststrips. Als de beide codenummers gelijk zijn, kunt u beginnen met testen. Ga naar stap 4 als de nummers niet gelijk zijn. (De eerste keer dat u de meter inschakelt, worden drie streepjes [---] weergegeven om aan te geven dat er geen code in het geheerm wordt weergegeven. "Bloed opbrengen" om met een bloedmonster uit een vingertop te testen "Andere prikplaats" om met een bloedmonster uit de arm te testen "Controlevloeistof" om het systeem te controleren Bloed opbrengen Controlevloeistof Opmerking: "Controlevloeistof" moet worden geselecteerd zodat onderscheid kan worden gemaakt tussen tests met controlevloeistof en bloedglucosetests. Tests die zijn gemarkeerd als tests met controlevloeistof worden niet meegenomen in de gemiddelden. Gebruik de controlevloeistofmodus niet voor het testen van bloed. 15 STAP 3 De controlevloeistof opbrengen. Zo zorgt u voor een nauwkeurig resultaat: Schud het flesje goed. Verwijder het eerste druppeltje. Veeg de opening van het flesje schoon. Houd de druppel bij het smalle kanaaltje aan het UITEINDE (bovenrand) van de teststrip. Als het bevestigingsvenster volledig is gevuld, begint de meter terug te tellen van 5 tot 1. Opmerking: Als u de controlevloeistof niet binnen drie minuten hebt opgebracht, wordt de meter uitgeschakeld. Verwijder de teststrip en steek deze weer in de testpoort om de testprocedure opnieuw te starten. 16 STAP 4 Na 5 seconden wordt het resultaat weergegeven. Vergelijk het resultaat van de test met controlevloeistof met het bereik dat op het buisje teststrips staat afgedrukt. Het resultaat moet binnen dit bereik liggen. (Voorbeeld) (Voorbeeld) 17 Resultaten van tests met controlevloeistof vergelijken Als de testresultaten buiten het bereik vallen dat op het buisje teststrips staat afgedrukt, dient u de test te herhalen. In de controlevloeistofmodus worden zeer hoge en zeer lage metingen aangegeven met een getal, in plaats van met het waarschuwingsscherm "HOOG" of "LAAG" en deze metingen worden opgeslagen in het logboek als `Controlevloeistof Hoog' of `Controlevloeistof Laag'. Resultaten die buiten het bereik vallen, kunnen aan één of meer van de volgende oorzaken te wijten zijn: Een fout in de wijze waarop u de test uitvoert. Het flesje met controlevloeistof is niet goed geschud. De controlevloeistof is vervallen of besmet. De meter, teststrips of controlevloeistof zijn te warm of te koud. De eerste druppel controlevloeistof is niet verwijderd en de opening van het flesje is niet schoongeveegd. De meter is niet juist gecodeerd. De teststrip is beschadigd. De meter is defect. U hebt bloed getest in de controlevloeistofmodus. LET OP: Als de resultaten van tests met controlevloeistof telkens opnieuw buiten het op het buisje teststrips afgedrukte bereik vallen, kan het zijn dat het systeem niet goed werkt. Gebruik de meter in dat geval niet. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding. 18 UW BLOED TESTEN Lees dit hoofdstuk en de bijsluiter in de verpakking van de teststrips goed door voordat u tests gaat uitvoeren.

6 Zorg ervoor dat u alles dat u voor de test nodig hebt bij de hand hebt. OneTouch UltraSmartTM meter OneTouch UltraTM teststrips OneTouch UltraSoftTM prikpen OneTouch UltraClearTM dop (voor afnemen van bloedmonsters uit de arm) OneTouch UltraSoftTM steriel lancet LET OP: Het is van belang dat u de juiste techniek voor het opbrengen van bloed oefent (zie pagina 3031). Als u het bloed niet juist op de teststrip opbrengt, kan er ten onrechte een hoog of laag testresultaat of een foutbericht worden weergegeven. LifeScan beveelt aan de juiste techniek eerst te oefenen met de controlevloeistof, voordat u de OneTouch UltraSmartTM meter voor de eerste keer gebruikt. 19 De OneTouch UltraSoftTM prikpen voorbereiden Instelknop voor prikdiepte Uitwerp-/spanmechanisme OneTouch UltraClearTM dop voor het afnemen van bloedmonsters uit de arm Lancet met beschermschijfje Ontspanknop Diepteindicatie Instelling van prikdiepte Punt van lancet Beschermschijfje Dop LET OP: Maatregelen om de kans op infectie te verkleinen: Gebruik lancetten of de OneTouch UltraSoftTM prikpen nooit gemeenschappelijk met iemand anders. Gebruik altijd een nieuw, steriel lancet. Lancetten zijn uitsluitend bedoeld voor eenmalig gebruik. Houd de OneTouch UltraSoftTM prikpen goed schoon 20 STAP 1 Een lancet plaatsen. Draai de dop linksom om deze te verwijderen. Plaats het lancet in de lancethouder en druk het lancet stevig omlaag tot dit helemaal in de houder zit. Draai het lancet niet. Draai aan het beschermschijfje tot dit loskomt van het lancet. Plaats de OneTouch UltraSoftTM dop terug. Draai de dop rechtsom tot deze stevig vast zit. Wijzig zo nodig de instelling van de prikdiepte. Draai de instelknop voor prikdiepte naar de kleine stippen voor een ondiepere prik of naar de grote stippen voor een diepere prik. 21 STAP 2 De prikpen spannen. Schuif het uitwerp-/spanmechanisme naar achteren tot u een klik hoort. Als er geen klik hoorbaar is, kan het zijn dat de prikpen reeds was gespannen toen het lancet werd geplaatst. De prikpen is nu klaar voor gebruik. STAP 3 Uw handen en de prikplaats wassen. Gebruik warm water en zeep. Spoel en droog uw handen (en de prikplaats) grondig af. 22 Bloedmonsters afnemen uit een vingertop Het OneTouch UltraSmartTM systeem heeft slechts een heel klein druppeltje bloed nodig om een test uit te kunnen voeren. U kunt het bloed uit een vingertop of de arm afnemen. Er zijn belangrijke verschillen tussen de procedures voor het testen met monsters uit een vingertop en het testen met monsters uit de arm. Zie pagina 2427 voor informatie over het afnemen van bloedmonsters uit de arm. Kies voor elke test een andere prikplaats uit. Herhaald prikken op dezelfde plaats kan pijn of littekenweefsel veroorzaken. STAP 1 De prikpen plaatsen. Houd de OneTouch UltraSoftTM prikpen stevig tegen de zijkant van uw vinger. Druk op de ontspanknop. STAP 2 Uw vingertop masseren. Door de vingertop zacht te masseren wordt een ronde druppel bloed verkregen. Druk niet te hard op de prikplaats. Het bloedmonster moet een volume van tenminste een microliter (1 µl) hebben (werkelijke grootte: ). Als dit niet het geval is, wordt er mogelijk een foutbericht weergegeven (zie pagina 55) of krijgt u een onnauwkeurig testresultaat. Smeer het bloedmonster niet uit. Ga verder met de bloedglucosetest. 23 Bloedmonsters afnemen uit de arm ("Andere prikplaats") In de arm bevinden zich minder zenuwuiteinden dan in een vingertop en dus is het afnemen van een bloedmonster uit de arm wellicht minder pijnlijk dan uit een vingertop. De techniek voor het afnemen van bloedmonsters uit de arm is anders dan die voor de vingertop. Tevens zijn er verschillen tussen een monster uit de arm en een monster uit een vingertop, die u moet begrijpen. Belangrijke informatie over testen met bloedmonsters uit de arm Onder bepaalde omstandigheden kunnen de resultaten van bloedglucosetests met een bloedmonster uit de arm afwijken van die met een bloedmonster uit een vingertop. Deze verschillen kunnen met name optreden onder omstandigheden waarbij uw bloedglucose onderhevig is aan snelle veranderingen, bijvoorbeeld na een maaltijd of een insulinedosis of bij een inspanning. Als de bloedglucosespiegel snel verandert, zijn deze veranderingen sneller waarneembaar bij monsters uit een vingertop. Als uw bloedglucosespiegel daalt, is bij een bloedmonster uit een vingertop mogelijk sneller waarneembaar dat er sprake is van een hypoglykemisch niveau (lage bloedsuikerspiegel) dan bij een bloedmonster uit de arm. Gebruik monsters uit de arm alleen voorafgaand aan een maaltijd, insulinedosis of inspanning of meer dan twee uur daarna. Voor tests binnen twee uur na een maaltijd, insulinedosis of inspanning, of als u het gevoel hebt dat uw glucosespiegel snel verandert, moet een monster uit een vingertop worden afgenomen. 24 Belangrijke informatie over testen met bloedmonsters uit de arm (vervolg) Gebruik ook een monster uit een vingertop als u zich zorgen maakt over een hypoglykemie (reactie op insuline), bijvoorbeeld bij het besturen van een auto. Dit geldt met name wanneer u zich vaak niet bewust bent van een hypoglykemie (uitblijven van symptomen bij een insulinereactie), want een hypoglykemie is niet altijd direct waarneembaar bij bloedmonsters uit de arm. Wat moet u doen: Gebruik monsters uit de arm of een vingertop voorafgaand aan een maaltijd, insulinedosis of inspanning of meer dan twee uur daarna. Routinetests voorafgaand aan maaltijden kunnen worden uitgevoerd met een monster uit de arm of een vingertop. Raadpleeg uw arts/diabetesverpleegkundige voordat u bloedmonsters uit de arm gebruikt om te testen. TM STAP 1 De OneTouch UltraClear dop plaatsen. Als hulpmiddel bij het afnemen van een bloedmonster uit de arm moet de gewone dop van de prikpen worden vervangen door de OneTouch UltraClearTM dop. Stel de prikpen zo nodig in op een diepere prikdiepte. 25 STAP 2 De prikplaats selecteren. Selecteer een zacht, vlezig gedeelte van de arm, uit de buurt van bot en vrij van zichtbare aderen en haren. Was en droog de prikplaats af. STAP 3 De prikplaats masseren. Masseer het gedeelte op de arm zachtjes om de bloedcirculatie naar de prikplaats te bevorderen. In het geval het vaak moeilijk is gebleken voldoende bloed voor een monster af te nemen, kan het helpen hard over de prikplaats te wrijven of de prikplaats kort te verwarmen. STAP 4 De prikpen plaatsen. Houd de prikpen een paar seconden tegen de arm gedrukt. Druk op de ontspanknop. 26 STAP 5 Er moet zich een bloeddruppeltje vormen. Houd de prikpen een paar seconden tegen de huid gedrukt tot er een bloeddruppeltje is gevormd. Laat het bloed onder de dop opwellen tot het monster groot genoeg is om het bevestigingsvenster van de teststrip te vullen (werkelijke grootte: ).

7 Knijp niet te hard in de prikplaats als u deze moet masseren om meer bloed te verkrijgen. Opmerking: Het bloed moet zoals beschreven op pagina 3031 op de teststrip worden opgebracht. Misschien vindt u het echter makkelijker uw arm stil te houden en de meter met de teststrip naar het bloedmonster te brengen. Als er een blauwe plek ontstaat, kunt u wellicht beter monsters uit een vingertop afnemen. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, als u problemen ondervindt bij het afnemen van bloedmonsters uit de arm. 27 Stapsgewijze testprocedure STAP 1 De teststrip plaatsen. Steek een teststrip met het uiteinde met de contactstaafjes omhoog in de testpoort. Druk de strip helemaal naar binnen tot deze niet verder kan. De meter wordt automatisch ingeschakeld. "OneTouch UltraSmart" wordt kort op het scherm weergegeven. Vervolgens wordt het codenummer weergegeven. De code op de meter en die van de teststrip moeten overeenkomen. Als dit niet het geval is, moet de meter juist worden gecodeerd. Dit uiteinde plaatsen 28 STAP 2 De testmodus selecteren. Opmerking: Er zijn drie opties in de testmodus. Gebruik voor het testen van bloed de pijltjestoets om een van de volgende opties te selecteren: "Bloed opbrengen" om met een bloedmonster uit een vingertop te testen "Andere prikplaats" om met een bloedmonster uit de arm te testen Gebruik de controlevloeistofmodus niet voor het testen van bloed. "Controlevloeistof" om het systeem te controleren Bloed opbrengen "Bloed opbrengen" wordt als eerste op het scherm weergegeven. Ga verder met stap 3 als u wilt testen met een bloedmonster uit een vingertop. Andere prikplaats Gebruik als u wilt testen met een bloedmonster uit de arm de pijltjestoets om naar "Andere prikplaats" te bladeren. Controleer voordat u een test met bloed uitvoert of "Bloed opbrengen" of "Andere prikplaats" op het scherm wordt weergegeven. Het is van belang dat de juiste testmodus wordt geselecteerd om er zeker van te zijn dat alle tests met bloed worden meegenomen in de gemiddelden en alle tests met controlevloeistof hiervan worden uitgesloten. Als de verkeerde testmodus wordt geselecteerd, zijn de gemiddelden van de bloedglucosetests mogelijk onjuist. 29 STAP 3 Het monster opbrengen. Neem een ronde druppel bloed af met de OneTouch UltraSoftTM instelbare prikpen. Het bloedmonster moet een volume van tenminste 1 µl hebben (werkelijke grootte: ) om het bevestigingsvenster te vullen. Houd de druppel bij het smalle kanaaltje aan het uiteinde (bovenrand) van de teststrip. Correct Niet correct DOE DE VOLGENDE DINGEN NIET: Bloedmonster opbrengen op de voor- of achterzijde van de teststrip. Met de vinger tegen de teststrip drukken. Een uitgesmeerd monster opbrengen. 30 Houd de bloeddruppel voordat de meter begint af te tellen tegen het uiteinde (bovenrand) van de teststrip tot het bevestigingsvenster volledig gevuld is. Juist monster Monster te klein Als het bevestigingsvenster niet volledig is gevuld voordat de meter begint af te tellen, mag er geen bloed meer op de teststrip worden aangebracht. Verwijder in dit geval de teststrip en voer de test opnieuw uit. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICElijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, als u problemen ondervindt bij het vullen van de teststrip. Als het bevestigingsvenster niet volledig is gevuld, wordt er mogelijk een foutbericht weergegeven of krijgt u een onjuist resultaat. Opmerking: Als u het bloedmonster niet binnen drie minuten hebt opgebracht, wordt de meter automatisch uitgeschakeld. Verwijder de teststrip en steek deze weer in de meter om de meter opnieuw in te schakelen Sep 02 10:30 8 Sep 02 10:30 STAP 4 Nauwkeurig resultaat na slechts 5 seconden. Het resultaat van de bloedglucosetest wordt weergegeven nadat de meter van 5 tot 1 heeft afgeteld. De testresultaten worden automatisch in het logboek (geheugen) van de meter opgeslagen. U kunt nu het volgende doen: De pijltjestoets gebruiken om resultaten te vergelijken (Zie "Extra functie" verderop); of Opmerkingen toevoegen aan het resultaat; of De teststrip verwijderen om de meter uit te schakelen. mg/dl Voor plasma gekalibreerd resultaat (Voorbeeld) mmol/l Voor plasma gekalibreerd resultaat (Voorbeeld) Opmerking: Als "Opmerking? Druk OK" onderaan het scherm wordt weergegeven, valt het testresultaat buiten het bereik van mg/dl ( mmol/l) of een door u ingesteld persoonlijk glucosebereik (zie pagina 62-80, Persoonlijke instelling van de meter). Raadpleeg voor het toevoegen van opmerkingen aan het testresultaat pagina 8187, Het logboek van de meter. 32 Extra functie Nadat u een bloedglucosetest hebt uitgevoerd, kunt u het resultaat ervan vergelijken met het resultaat van de vorige test en het gemiddelde voor het betreffende tijdstip door op de pijltjestoets te drukken. Uw resultaat: Vorige 13 Sep 02 21: Voor ontbijt Gem. 14 dagen (Voorbeeld) Uw resultaat: Vorige 13 Sep 02 21: Voor ontbijt Gem. 14 dagen (Voorbeeld) 33 Afvoer van gebruikte lancetten LET OP: Voer gebruikte lancetten voorzichtig af om letsel of ziekte te voorkomen. Neem de juiste voorzorgsmaatregelen in acht in overeenstemming met de lokale richtlijnen voor het verwijderen van alle materialen. STAP 1 De dop van de prikpen verwijderen. Draai de dop linksom. (Optioneel: Plaats het beschermschijfje terug op het gebruikte lancet door dit op een harde ondergrond te plaatsen en de punt van het lancet in het schijfje te drukken.) STAP 2 Het lancet uitwerpen. Richt de prikpen omlaag en van u af. Druk het uitwerp-/spanmechanisme naar voren en werp het lancet rechtstreeks uit in een geschikte naaldcontainer. Gebruikte teststrips kunnen worden weggegooid in dezelfde container. Zet het uitwerp-/ spanmechanisme terug in de middelste stand. Plaats de dop terug. 34 Speciale berichten De OneTouch UltraSmartTM meter geeft resultaten tussen de 20 mg/dl (1.1 mmol/l) en 600 mg/dl (33.3 mmol/l) weer. Als het testresultaat lager is dan 20 mg/dl (1.1 mmol/l) wordt "LAGE GLUCOSE" op het scherm van de meter weergegeven. Dit duidt op ernstige hypoglykemie (lage bloedglucosespiegel). U dient deze toestand onmiddellijk te behandelen volgens de aanbevelingen van uw arts/diabetesverpleegkundige. WAARSCHUWING LAGE GLUCOSE kleiner dan 20 mg/dl WAARSCHUWING LAGE GLUCOSE kleiner dan 1.1 mmol/l Als het resultaat van de bloedglucosetest hoger is dan 600 mg/dl (33.3 mmol/l) wordt "HOGE GLUCOSE" op het scherm van de meter weergegeven. Dit duidt op ernstige hyperglykemie (hoge bloedglucosespiegel). Controleer in dit geval uw bloedglucosespiegel opnieuw. Neem als "HOGE GLUCOSE" nogmaals op het scherm wordt weergegeven onmiddellijk contact op met uw arts/diabetesverpleegkundige.

8 WAARSCHUWING HOGE GLUCOSE groter dan 600 mg/dl WAARSCHUWING HOGE GLUCOSE groter dan 33.3 mmol/l Sep 02 8:30 mg/dl Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) Als het resultaat van de bloedglucosetest buiten het bereik van mg/dl ( mmol/l) of het door u onder persoonlijke instelling van de meter ingestelde glucosebereik valt, vraagt de meter u een opmerking toe te voegen. 14 Sep 02 8: (Voorbeeld) (Voorbeeld) mmol/l Opmerking? Druk OK Opmerking? Druk OK Controleer ketonen Sep 02 9:45 mg/dl 14 Sep 02 9:45 mmol/l (Voorbeeld) 23.0 Opmerking? Druk OK Controleer ketonen Als het resultaat van de bloedglucosetest binnen het bereik van 240 mg/dl (13.3 mmol/l) tot 600 mg/dl (33.3 mmol/l) valt, wordt "Controleer ketonen" op het scherm van de meter weergegeven. Dit bericht betekent niet dat het systeem ketonen heeft waargenomen, maar dat testen met een ketonenteststrip raadzaam kan zijn. Raadpleeg uw arts/diabetesverpleegkundige voor informatie over wanneer en hoe u dient te testen op ketonen. Ook wordt "Opmerking? Druk OK" weergegeven. 36 Als het resultaat van de bloedglucosetest tussen 20 mg/dl (1.1 mmol/l) en 70 mg/dl (3.9 mmol/l) valt, wordt "Heeft u een snack nodig?" samen met het testresultaat op het scherm van de meter weergegeven om u eraan te herinneren dat u mogelijk een maaltijd of een snack nodig hebt. 14 Sep 02 9:30 Heeft u een snack nodig? 35 mg/dl Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) 14 Sep 02 9:30 Heeft u een snack nodig? 1.9 mmol/l Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) 37 METER- EN LABORATORIUMRESULTATEN VERGELIJKEN Testresultaten van de OneTouch UltraSmartTM meter en laboratoriumtestresultaten worden beide uitgedrukt in plasmawaarden. De resultaten die u met de meter verkrijgt, kunnen echter iets verschillen van de laboratoriumresultaten wegens normale afwijkingen. De meterresultaten kunnen worden beïnvloed door factoren en omstandigheden die niet op dezelfde manier van invloed zijn op laboratoriumresultaten. De glucosewaarde van de OneTouch UltraSmartTM meter mag onder normale omstandigheden niet meer dan ±20% van het laboratoriumresultaat afwijken. Een resultaat dat binnen deze marge valt, wordt beschouwd als een nauwkeurig resultaat bij testen met de OneTouch UltraSmartTM meter. In bepaalde gevallen kan het resultaat echter meer dan ±20% afwijken. Zie de bijsluiter in de verpakking van de OneTouch UltraTM teststrips voor typische nauwkeurigheidsgegevens en voor belangrijke informatie over "Beperkingen van de procedure". Houdt u aan de volgende richtlijnen om een nauwkeurige vergelijking te maken tussen meterresultaten en laboratoriumresultaten: Voordat u naar het laboratorium gaat: Voer een test met controlevloeistof uit om er zeker van te zijn dat de meter goed werkt. U wordt geadviseerd ten minste acht uur lang niets te eten voordat vergelijkende tests worden uitgevoerd. Neem de meter mee naar het laboratorium. 38 In het laboratorium: Zorg ervoor dat de test met de meter en de laboratoriumtest binnen 15 minuten na elkaar worden uitgevoerd. Was uw handen voordat u een bloedmonster afneemt. Gebruik uitsluitend vers capillair bloed. Er kan nog altijd sprake zijn van een afwijking doordat de bloedsuikerspiegel binnen korte tijd aanzienlijk kan variëren, met name als u kort daarvoor hebt gegeten, inspanning hebt verricht, medicatie hebt gebruikt of last van stress hebt gehad. 1 Bovendien kan kort nadat u hebt gegeten het bloedglucosegehalte in een monster uit een vingertop tot 70 mg/dl (3.9 mmol/l) hoger zijn dan dat in een monster uit een ader (veneus monster), hetgeen wordt gebruikt voor laboratoriumtests.2 Daarom wordt u geadviseerd ten minste acht uur lang niets te eten voordat vergelijkende tests worden uitgevoerd. Factoren als het aantal rode bloedcellen in het bloed (een hoog of laag hematocrietgehalte) en het verlies van lichaamsvocht (ernstige dehydratatie) kunnen ook tot gevolg hebben dat een meterresultaat verschilt van een laboratoriumresultaat. Literatuuropgave 1. Surwit, R.S., en Feinglos, M.N.: Diabetes Forecast (1988), april, Sacks, D.B.: "Carbohydrates." Burtis, C. A., and Ashwood, E.R. (ed.), Tietz Textbook of Clinical Chemistry. Philadelphia: W.B. Saunders Company (1994), ONDERHOUD VAN HET SYSTEEM Onderhoud De OneTouch UltraSmartTM meter vereist geen speciaal onderhoud of speciale reiniging. Zorg ervoor dat er geen vuil, stof, bloed, controlevloeistof of andere vloeistoffen in de meter terechtkomen via de testpoort of de gegevenspoort. LifeScan adviseert de meter na elk gebruik op te bergen in het etui. De buitenkant van de meter kan worden gereinigd met een met water en mild reinigingsmiddel bevochtigd doekje. De OneTouch UltraSmartTM meter is een precisie-instrument. Behandel de meter met zorg. OneTouch UltraSoftTM prikpen Reinig de prikpen en doppen wanneer nodig met water en zeep. U kunt de prikpen desinfecteren met een oplossing van een deel bleekmiddel op 10 delen water. Bevochtig een doekje met deze oplossing en wrijf de prikpen grondig schoon. Laat uitsluitend de dop of doppen gedurende 30 minuten weken in de desinfecterende oplossing. De prikpen mag niet in vloeistof worden geweekt. Spoel de prikpen en dop(pen) af met water en droog deze grondig af. 40 Batterijen De OneTouch UltraSmartTM meter wordt geleverd met twee reeds geplaatst AAA alkaline batterijen. De batterijen leveren voldoende vermogen om max. 540 tests uit te voeren, dit afhankelijk van het gebruik van de achtergrondverlichting. Gebruik als de batterijen moeten worden vervangen uitsluitend twee nieuwe AAA alkaline batterijen. De meter waarschuwt u wanneer de batterij bijna leeg is door twee verschillende berichten weer te geven: 1. Als dit bericht op het scherm wordt weergegeven, zijn de batterijen bijna leeg en moeten deze zo snel mogelijk worden vervangen. De achtergrondverlichting kan niet meer worden ingeschakeld. 2. Als dit bericht op het scherm wordt weergegeven, is het pas weer mogelijk tests uit te voeren, gegevens in het logboek van de meter op te nemen en de FastFactsTM te gebruiken nadat de batterijen zijn vervangen. WAARSCHUWING Batterijspanning laag! + U dient binnenkort de batterijen te vervangen Zie handleiding WAARSCHUWING Batterijen! + U MOET de batterijen nu vervangen Zie handleiding 41 Zorg dat de meter is uitgeschakeld wanneer de batterijen worden vervangen. Draai de meter om voor de batterijhouder. 1. Open de batterijhouder door het lipje naar links te duwen en het klepje omhoog te trekken om dit te verwijderen. 2. Verwijder de oude batterijen. Plaats twee AAA alkaline batterijen. De symbolen plus (+) en min () geven aan hoe de batterijen moeten worden geplaatst. 3. Plaats het klepje terug op de batterijhouder. Druk op het klepje van de batterijhouder tot u het lipje op de plaats hoort klikken.

9 42 Opmerking: Het vervangen van de batterijen heeft geen effect op de logboek van de meter. Het is echter mogelijk dat de instellingen voor datum en tijd moeten worden aangepast. De eerste keer dat u de meter na het vervangen van de batterijen inschakelt, wordt de instelmodus geactiveerd. Zo nodig kunt u nu de instellingen voor datum en tijd aanpassen. 43 BERICHTEN OP HET SCHERM Hieronder volgt een overzicht van de berichten en symbolen op het scherm. MELDING BETEKENIS Eerste scherm dat wordt weergegeven als de meter wordt ingeschakeld. Geeft aan dat het systeem enkele zelftests heeft uitgevoerd om te controleren of de meter naar behoren functioneert. HANDELING Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, als dit er ooit anders uitziet. UltraSmart Code --Code controleren Nieuwe meter niet gecodeerd of de meter is kortstondig niet van voeding voorzien en overgeschakeld op de instelmodus. Zie De meter coderen op pagina MELDING Code BETEKENIS Dit is het codenummer dat in de meter is opgeslagen. HANDELING Controleer of het codenummer overeenkomt met het codenummer op het buisje met teststrips dat u gebruikt. 9 Code controleren (Voorbeeld) Code Code Controleren Druk OK 9 (Voorbeeld) De meter vraagt u te bevestigen of het codenummer op het scherm van de meter overeenkomt met het codenummer op het buisje met teststrips dat u momenteel gebruikt. Controleer of het codenummer op het scherm overeenkomt met het codenummer op het buisje teststrips. Druk als deze overeenkomen op OK om het codenummer te bevestigen. Blader als de nummers niet overeenkomen naar het juiste nummer met de pijltjestoets. OK 45 MELDING Bloed opbrengen BETEKENIS Het systeem is klaar voor een bloedmonster uit een vingertop. HANDELING U kunt nu een bloedmonster uit een vingertop opbrengen. Andere prikplaats Het systeem is klaar voor een bloedmonster uit de arm. U kunt nu een bloedmonster uit de arm opbrengen. Controlevloeistof Het systeem is klaar voor een test met controlevloeistof. U kunt nu de controlevloeistof opbrengen. 46 MELDING BETEKENIS Aftellen (vijf seconden). Na het aftellen wordt het testresultaat weergegeven op de meter. HANDELING Geen handeling nodig Sep 02 10:30 8 Sep 02 10:30 Het resultaat van een bloedglucosetest in mg/dl (mmol/l). Geen handeling nodig. mg/dl (Voorbeeld) mmol/l (Voorbeeld) 47 MELDING BETEKENIS Een testresultaat buiten uw doelbereik met een bericht waarin u wordt gevraagd een opmerking toe te voegen. HANDELING Druk op OK als u een opmerking wilt toevoegen. (Zie pagina 82). OK Sep 02 10:30 8 Sep 02 10:30 mg/dl Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) 7.5 mmol/l Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) Opmerking? Druk OK Controleer ketonen 415 mg/dl 14 Sep 02 9:45 (Voorbeeld) 23.0 mmol/l Opmerking? Druk OK Controleer ketonen 14 Sep 02 9:45 Een resultaat van een bloedglucosetest binnen het bereik van 240 mg/dl (13.3 mmol/l) tot 600 mg/dl (33. 3 mmol/l) met het advies uw ketonenspiegel te controleren. Volg de instructies van uw arts/diabetesverpleegkundige betreffende het testen op ketonen op. (Voorbeeld) 48 MELDING 14 Sep 02 9:30 BETEKENIS Als het resultaat van de bloedglucosetest tussen 20 mg/dl (1.1 mmol/l) en 70 mg/dl (3.9 mmol/l) valt, wordt "Heeft u een snack nodig?" samen met het testresultaat op het scherm van de meter weergegeven om u eraan te herinneren dat u mogelijk een maaltijd of een snack nodig hebt. HANDELING Volg de instructies van uw arts/diabetesverpleegkundige op. Heeft u een snack nodig? 35 mg/dl Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) 14 Sep 02 9:30 Heeft u een snack nodig? 1.9 mmol/l Opmerking? Druk OK (Voorbeeld) 49 WAARSCHUWINGEN EN FOUTBERICHTEN Deze berichten helpen bij het identificeren van bepaalde problemen, maar verschijnen niet in alle gevallen als zich een probleem heeft voorgedaan. Onjuist gebruik kan een onnauwkeurig resultaat veroorzaken zonder dat er een waarschuwing of foutbericht wordt weergegeven. Raadpleeg in het geval van een probleem de informatie onder HANDELING. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, voor assistentie. MELDING WAARSCHUWING BETEKENIS Mogelijk is uw bloedglucosespiegel zeer laag, lager dan 20 mg/dl (1.1 mmol/l). HANDELING U dient deze aandoening te behandelen volgens de aanbevelingen van uw arts/diabetesverpleegkundige. LAGE GLUCOSE kleiner dan 20 mg/dl WAARSCHUWING LAGE GLUCOSE kleiner dan 1. 1 mmol/l 50 MELDING WAARSCHUWING BETEKENIS Mogelijk is uw bloedglucosespiegel zeer hoog, hoger dan 600 mg/dl (33.3 mmol/l). HANDELING Controleer in dit geval uw bloedglucosespiegel opnieuw. Neem onmiddellijk contact op met uw arts als "HOGE GLUCOSE" opnieuw op het scherm wordt weergegeven. HOGE GLUCOSE groter dan 600 mg/dl WAARSCHUWING HOGE GLUCOSE groter dan mmol/l WAARSCHUWING Meter is buiten het operationele temperatuurbereik Geen test mogelijk Zie handleiding De meter heeft een temperatuur waargenomen die buiten het gebruiksbereik van het systeem valt. Voer pas weer tests uit als de meter en teststrips een temperatuur binnen het gebruiksbereik van 644 C hebben bereikt. Voer de test uit nadat de meter en teststrips een temperatuur binnen het gebruiksbereik hebben bereikt. 51 MELDING WAARSCHUWING BETEKENIS Mogelijk is er een probleem met de meter of moet de meter opnieuw worden ingesteld. HANDELING Schakel om de meter opnieuw in te stellen de meter uit en activeer de instelmodus (zie pagina 58-61). Stel de taal, tijd en datum opnieuw in. Verder dient u de code op de meter opnieuw in te stellen zodat deze overeenkomt met de code op het buisje teststrips. Gebruik de meter niet als het bericht FOUT 1 nog steeds wordt weergegeven. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding. FOUT 1 Bel Klantendienst Zie handleiding 52 MELDING WAARSCHUWING FOUT 2 Meter- of stripprobleem Gelieve test te herhalen Zie handleiding BETEKENIS Foutbericht dat kan zijn veroorzaakt door een gebruikte teststrip of door een probleem met de meter. HANDELING Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Raadpleeg pagina 7-8 voor informatie over teststrips. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, als het foutbericht opnieuw wordt weergegeven. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Breng het bloedmonster of de controlevloeistof pas op nadat "Bloed opbrengen", "Andere prikplaats" of "Controlevloeistof" op het scherm wordt weergegeven. Raadpleeg pagina voor informatie over het opbrengen van bloedmonsters. WAARSCHUWING FOUT 3 Meter niet gereed Gelieve test te herhalen Zie handleiding Foutbericht dat erop wijst dat het bloedmonster of de controlevloeistof is opgebracht voordat "Bloed opbrengen", "Andere prikplaats" of "Controlevloeistof" op het scherm werd weergegeven.

10 53 MELDING WAARSCHUWING FOUT 4 Stripprobleem Gelieve test te herhalen Zie handleiding BETEKENIS 1) Mogelijk is uw glucosespiegel hoog en hebt u getest in een omgeving waarvan de temperatuur in de buurt van de ondergrens van het gebruiksbereik 6-44 C van het systeem ligt. 2) Mogelijk is er een probleem met de teststrip. Deze kan bijvoorbeeld tijdens de test zijn beschadigd of bewogen. 3) Het bloedmonster is niet op de juiste wijze opgebracht. HANDELING Als u de test hebt uitgevoerd in een koude omgeving dient u de test in een warmere omgeving te herhalen met een nieuwe teststrip. Als u de test hebt uitgevoerd in een normale of warme omgeving, dient u de test te herhalen met een nieuwe teststrip. (Zie pagina 78 voor informatie over teststrips.) Als u het bloed niet op de juiste wijze hebt opgebracht, dient u pagina 3031 over het opbrengen van bloed te lezen en de test te herhalen met een nieuwe teststrip. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICElijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding, als het foutbericht opnieuw wordt weergegeven. 54 MELDING WAARSCHUWING FOUT 5 Ongeldige test Gelieve test te herhalen Zie handleiding BETEKENIS Foutbericht dat aangeeft dat de meter een probleem met de teststrip heeft waargenomen. Dit kan zijn veroorzaakt door een beschadigde teststrip of doordat het bevestigingsvenster niet volledig is gevuld. Het batterijsymbool wordt op het scherm weergegeven. De batterijspanning is laag. De achtergrondverlichting wordt uitgeschakeld als het batterijsymbool wordt weergegeven. U kunt nog ongeveer 100 tests uitvoeren nadat dit symbool voor het eerst wordt weergegeven. De batterijspanning is te laag om nog een test uit te kunnen voeren. HANDELING Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Raadpleeg pagina voor informatie over het opbrengen van bloedmonsters. WAARSCHUWING Batterijspanning laag! + U dient binnenkort de batterijen te vervangen Zie handleiding De testresultaten zijn nog nauwkeurig, maar u dient de batterijen zo snel mogelijk te vervangen. WAARSCHUWING Batterijen! + Vervang de batterijen onmiddellijk. U MOET de batterijen nu vervangen Zie handleiding 55 De meter wordt niet ingeschakeld na het plaatsen van een teststrip of het scherm is niet actief: MOGELIJKE OORZAKEN Batterijen leeg. Geen batterijen of de batterijen zijn verkeerd geplaatst. Teststrip verkeerd geplaatst. (bijvoorbeeld ondersteboven, achterstevoren of onvolledig.) Meter of teststrip defect. WAT MOET U DOEN Vervang de batterijen. Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst. Plaats de teststrip op de juiste manier met het uiteinde met contactstaafjes eerst, Druk de strip in tot deze niet verder kan. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding. 56 De test begint niet na het opbrengen van het bloedmonster: MOGELIJKE OORZAKEN Bloedmonster niet groot genoeg. Teststrip defect. Monster opgebracht na automatische uitschakeling (drie minuten na het plaatsen van een teststrip). WAT MOET U DOEN Herhaal de test met een nieuwe teststrip en een groter monster. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. Breng het monster pas op nadat "Bloed opbrengen", "Andere prikplaats" of "Controlevloeistof" wordt weergegeven op het scherm. Neem contact op met de LifeScan INFO & SERVICE-lijn via het gratis nummer, zie achterkant handleiding. Meter defect. 57 INSTELLING VAN DE METER Opmerking: Het is van belang dat het tijdstip juist is, uw medicatie is ingesteld en de etenstijden zijn ingesteld volgens uw persoonlijk dagschema. Bepaalde FastFactsTM informatie wordt anders niet juist weergegeven. Het is niet nodig de instellingen van de meter aan te passen om te kunnen beginnen met testen. Steek eenvoudigweg een teststrip in de meter om deze in te schakelen en begin met de test. (Zie pagina 19-37). De datum, tijd en schermtaal zijn in de fabriek in de OneTouch UltraSmartTM meter ingesteld. De glucose-eenheden zijn ook in de fabriek ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd. Gebruik de instelmodus om het volgende te doen: De datum, tijd en schermtaal te wijzigen. (Glucose-eenheden kunnen niet worden gewijzigd.) De functies van de meter in te stellen waarmee u persoonlijke informatie over diabetestabletten, insulinedosissen en insulinepomp kunt bijhouden. Extra mogelijkheden in te stellen als gemiddelden, maaltijdschema, glucosedoelbereik en hypoglykemisch niveau. Toegang tot de basisinstellingenmodus Houd om toegang te krijgen tot de instelmodus de terugtoets en de OK-toets tegelijkertijd drie seconden ingedrukt. OK 58 Dit bericht wordt kort weergegeven. Direct hierna wordt het taalmenu weergegeven. De basisinstellingenmodus is nu geactiveerd. De SmartButtonsTM kunnen in de instelmodus niet worden gebruikt. (U kunt nog wel wanneer u maar wilt testen door simpelweg een teststrip te plaatsen.) UltraSmart De schermtaal selecteren De meter is op de fabriek ingesteld in het Engels. Druk als u Engels wilt gebruiken op OK. OK Instellen in? English Espaol Franais Deutsch Italiano Portugus Nederlands U kunt in de instelmodus een van de volgende zes andere talen selecteren. Spaans (Español) Frans (Français) Duits (Deutsch) Italiaans (Italiano) Portugees (Português) Nederlands Instellen in? Gebruik als u de taal wilt wijzigen de pijltjestoets om naar de gewenste taal te bladeren. Druk op OK als de door u gewenste optie is gemarkeerd. OK English Espaol Franais Deutsch Italiano Portugus Nederlands 59 De datum en tijd instellen Nadat de taal is ingesteld, geeft de meter de in de fabriek ingestelde tijd en datum weer. Volg als de datum en/of tijd onjuist zijn in de instelmodus de volgende stappen. (Zie pagina 58, Toegang tot de basisinstellingenmodus. ) Basisinstellingen Tijd Datum 10 :00 15 Sep 02 Begin met het instellen van de uren. Gebruik de pijltjestoets om naar het juiste uur te bladeren. Druk op OK. OK Basisinstellingen Tijd Datum 0:00 15 Sep 02 Gebruik de pijltjestoets om naar de juiste minuten te bladeren en druk op OK. OK Basisinstellingen Tijd Datum 0:00 15 Sep 02 Selecteer vervolgens het juiste jaar en druk OK. Herhaal deze stappen om de maand en dag te selecteren. OK 60 Opmerking: Het is van belang dat de juiste datum en tijd worden geselecteerd, omdat het logboek anders mogelijk niet het meest recente resultaat als eerste weergeeft. De meter vraagt of u deze wilt aanpassen. Selecteer "Ja"(druk op OK ) als u andere instellingen van de meter wilt aanpassen. (Zie Persoonlijke instelling van de meter, pagina ) OK Wilt u uw meter nu aanpassen? Ja Nee Als u "Nee" selecteert (gebruik de pijltjestoets en druk op OK ), wordt de meter uitgeschakeld en worden de fabrieksinstellingen gebruikt. OK Wilt u uw meter nu aanpassen? Ja Nee 61 PERSOONLIJKE INSTELLING VAN DE METER De OneTouch UltraSmartTM meter beschikt over een aantal optionele functies die u kunt gebruiken om alle informatie over uw diabetes bij te houden.

11 Via het instelmenu kunt u de meter aanpassen aan uw persoonlijk diabetesbeheerplan, waaronder informatie over de soort en hoeveelheid door u gebruikte medicatie, uw glucosedoelbereik, gebruikelijke etenstijden en nog veel meer. Opmerking: Als u met de procedure voor persoonlijke instelling van de meter begint terwijl de meter is uitgeschakeld, dient u tegelijkertijd op de terugtoets en de OK-toets te drukken om de meter in te schakelen. Voordat u toegang krijgt tot het instelmenu moet u eerst de basisinstellingen doorlopen. Cholest.eenh. op OK om de door u geselecteerde opties op te slaan. de pijltjestoets om de beschikbare opties te bekijken. Cholest. eenh. Cholest.eenh. 5, 2002) en de notatie dag-maand-jaar (bijv. 5 juli 2002). Cholest.eenh. Cholest.eenh. Cholest. eenh. Cholest.eenh. Cholest.eenh. AAN en druk op OK als u de piep wilt gebruiken. Cholest.eenh. Cholest.eenh. naar het juiste aantal en druk op OK. U kunt maximaal vijf soorten tabletten invoeren. Tablet A-E om maximaal vijf tabletten toe te wijzen. insuline kunnen worden geselecteerd in een menu met tien opties. Via een PC waarop de OneTouchTM software wordt gebruikt, kunt u elf andere soorten insuline invoeren (max. acht tekens). Als u de namen voor de soorten insuline niet aanpast, worden de fabrieksinstellingen Insuline A en Insuline B op het scherm voor het registreren van uw medicatie weergegeven. Instelmenu Instellingen Instellen diabetestabletten Instellen insuline Insulinepomp Extra mogelijkheden Verlaat instelmenu Selecteer "Instellen insuline" in het instelmenu en druk op OK. OK Instellen insuline Hoeveel soorten insuline gebruikt u? 2 Blader naar het aantal door u gebruikte soorten insuline en druk op OK. U kunt maximaal drie soorten insuline selecteren. Voer 0 in als u deze functie niet wilt gebruiken. Als u 0 invoert, worden de namen voor de soorten insuline niet op het scherm weergegeven als u op de SmartButtonTM Medicatie drukt. OK 72 Bekijk de opties in het menu om de eerste soort insuline in te voeren: Snel Mix Kort Divers Lang InsulinA Mid.lang InsulinB X lang InsulinC Instellen insuline Selecteer insuline(s) Snel Insuline 1: Kort Lang Insuline 2: Mid.lang X lang Instellen insuline Gebruik de pijltjestoets om door het menu te bladeren. Druk als de door u gewenste optie is gemarkeerd op OK. Herhaal deze stappen tot alle door u gebruikte soorten insuline zijn geselecteerd. OK Selecteer insuline(s) Kort Insuline 1: Lang Mid.lang Insuline 2: X lang Mix Instellen insuline Blader om de door u geselecteerde soorten insuline op te slaan met de pijltjestoets naar "Bewaren" en druk op OK. OK Insuline 1: Snel Insuline 2: Mid. lang Bewaren 73 Instellen insulinepomp Als u een insulinepomp gebruikt, kunt u met de OneTouch UltraSmartTM meter actuele informatie over de pomp invoeren. De fabrieksinstelling wordt ingesteld alsof u geen pomp gebruikt. Instelmenu Instellingen Instellen diabetestabletten Instellen insuline Insulinepomp Extra mogelijkheden Verlaat instelmenu Selecteer "Insulinepomp" in het instelmenu en druk op OK. OK Insulinepomp Gebruikt u een insulinepomp? Ja Nee Selecteer "Ja" en druk op OK als u deze functie wilt gebruiken. U kunt deze functie vervolgens gebruiken om uw bolusdoses en de totale hoeveelheden insuline in te voeren. Selecteer "Nee" en druk op OK als u geen insulinepomp gebruikt of deze functie nu niet wilt instellen. Nadat u Ja of Nee hebt geselecteerd, keert u terug naar het instelmenu. OK OK Instellen extra mogelijkheden Opmerking: Het is van belang dat de tijd juist is, uw medicatie is ingesteld en de etenstijden zijn ingesteld volgens uw persoonlijk dagschema. Bepaalde FastFactsTM informatie wordt anders niet juist weergegeven. 74 De laatste optie in het instelmenu heet "Extra mogelijkheden". Met deze mogelijkheden kunt u: Het aantal dagen selecteren waarover het gemiddelde van de glucosetests moet worden genomen Uw gebruikelijk maaltijdschema invoeren Uw glucosedoelbereik registreren Uw persoonlijk hypoglykemisch niveau instellen EXTRA MOGELIJKHEDEN Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo FABRIEKSINSTELLING 14 dag Stand.ingest (zie pagina 7778) mg/dl ( mmol/l) - 70 mg/dl (3.9 mmol/l) PERSOONLIJKE INSTELLING 7, 30, 60, 90 dag Persoonlijk Persoonlijk Persoonlijk Persoonlijk Doe het volgende om "Extra mogelijkheden" te selecteren: Selecteer "Extra mogelijkheden" en druk op OK. OK Instelmenu Instellingen Instellen diabetestabletten Instellen insuline Insulinepomp Extra mogelijkheden Verlaat instelmenu 75 Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 7 dag Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 7 dag De eerste extra mogelijkheid is Gemiddelden. De meter is ingesteld om na elke test samen met het testresultaat een 14-daags gemiddelde van de glucosetests weer te geven. U kunt het aantal dagen waarover dit gemiddelde wordt genomen veranderen in de afgelopen 7, 14, 30, 60 of 90 dagen. Blader naar het aantal dagen waarover het gemiddelde van de tests moet worden genomen en druk op OK. Het is via het logboek van de meter nog altijd mogelijk de gemiddelden voor alle vijf de beschikbare tijdsperiodes te bekijken. OK Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Persoonlijk Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Persoonlijk Vervolgens vraagt de meter u de tijdsperiodes van uw gebruikelijk maaltijdschema te selecteren. Als u deze mogelijkheid instelt, wordt aan alle testresultaten een etenstijd toegekend. Selecteer "Stand.ingest" en druk op OK als u een standaard ingesteld maaltijdschema wilt bekijken. OK 76 Het standaard ingesteld schema wordt op het scherm weergegeven. De periodes voor zowel voor als na etenstijden zijn standaard ingesteld. Aan elke door u uitgevoerde test wordt de betreffende etenstijd toegekend en in het logboek opgenomen, of u nou volgens het schema eet of niet. Druk als u het standaard ingesteld schema wilt gebruiken op OK. OK Stand. ingest. schema Voor ontb. 9:00 6:009:00-11:00 Na ontbijt 11:00-14:00 Voor lunch 14:00-17:00 Na lunch 17:00-20:00 Voor diner 20:00-23:00 Na diner 6:00 23:00Nacht Druk als u een persoonlijk schema wilt gebruiken op de terugtoets, selecteer "Persoonlijk" en druk op OK. FastFactsTM informatie wordt anders niet juist weergegeven.

12 Powered by TCPDF ( als u dit bereik wilt gebruiken tweemaal op OK. om de onder- en bovengrens van het bereik in stappen van 1 mg/dl (0.1 mmol/l) te veranderen naar de juiste waarden en druk op OK. OK OK Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Als uw arts/diabetesverpleegkundige een glucosebereik voor na maaltijd heeft aanbevolen en u dit bereik wilt invoeren, dient u de pijltjestoets te gebruiken om naar de doelwaarden te bladeren en op OK te drukken. OK Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Het in de fabriek ingestelde hypoglykemisch niveau bedraagt 70 mg/dl (3. 9 mmol/l). Als uw arts/diabetesverpleegkundige heeft aanbevolen een ander niveau te gebruiken, dient u naar de juiste waarde te bladeren en op OK te drukken. OK Extra mogelijkheden Gemiddelden Schema Glucosebereik Voor maaltijd Na maaltijd Niveau hypo 14 Dag Stand.ingest Instelmenu Instellingen Instellen diabetestabletten Instellen insuline Insulinepomp Extra mogelijkheden Verlaat instelmenu Selecteer "Verlaat instelmenu" en druk op OK om de instelmodus af te sluiten. OK 80 HET LOGBOEK VAN DE METER Het logboek van de OneTouch UltraSmartTM meter is het geheugen van de meter. Hierin kunnen meer dan 3000 records worden opgeslagen. Via de SmartButtonsTM kunt u informatie over uw diabetesbeheerplan invoeren, waaronder inspanning, gezondheid, medicatie en voeding. Opmerkingen De informatie die u samen met een testresultaat in het logboek van de meter kunt opslaan, wordt een "opmerking" genoemd. Hieronder volgt een lijst met opmerkingen die kunnen worden opgeslagen. DEFINITIE Inspanning Gezondheid OPMERKINGEN BIJ RESULTATEN VAN GLUCOSETESTS Voor Stress Menstruatie Geen Voor ontbijt Voor lunch Voor diner Nacht Na ontbijt Na lunch Na diner Tijdens Hypogevoel Vakantie Na Ziekte Anders Medicatie Voeding 81 Regels voor het toevoegen van opmerkingen Hieronder volgen de regels voor het toevoegen van opmerkingen in het logboek. Druk op OK terwijl het testresultaat wordt weergegeven als u een opmerking aan een testresultaat wilt toevoegen. Gebruik de pijltjestoets om door de verschillende menu's en opties te bladeren. Gebruik de OK-toets om een selectie te maken. Sla de selecties op door de pijltjestoets te gebruiken om "Bewaren" te markeren en op OK te drukken. Voordat u het scherm met het logboek bekijkt, kunt u op de terugtoets drukken om naar het vorige scherm te gaan, waar u de door u opgeslagen informatie kunt bekijken of bewerken. Selecteer in het menu als u een invoer wilt verwijderen. Houd de terugtoets ingedrukt om de meter uit te schakelen. Na een minuut niet te zijn gebruikt, wordt de meter automatisch uitgeschakeld. Druk om terug te keren naar het logboek op de FastFactsTM toets. Druk als "Logboek" is gemarkeerd op de OK-toets. U kan opmerkingen geven over of de test voor of na een maaltijd heeft plaatsgevonden, over hoe u zich ten tijde van de test voelde en over of er sprake was van inspanning. In totaal kunt u een opmerking over voeding, een opmerking over inspanning en maximaal zes opmerkingen over uw gezondheid aan een testresultaat toevoegen. OK OK OK OK 82 Opmerkingen toevoegen Hieronder staan de stappen voor het toevoegen van opmerkingen aan een testresultaat beschreven. De meter vraagt u automatisch een opmerking toe te voegen als een testresultaat buiten uw glucosedoelbereik valt. Het is echter altijd mogelijk een opmerking aan een testresultaat toe te voegen, of "Opmerking? Druk OK" nou wordt weergeven of niet. In dit voorbeeld voegen we opmerkingen met informatie over voeding, inspanning en gezondheid aan een testresultaat toe. Druk terwijl er een testresultaat (of een testresultaat met gemiddelde) op het scherm wordt weergegeven op de OK-toets. U kunt nu opmerkingen over voeding, gezondheid en inspanning toevoegen. OK Opmerking? Druk OK 8 Sep 02 10: Sep 02 10:30 mg/dl Opmerking? Druk OK 7.5 mmol/l 83 8 Sep 02 10:30 Gluc. 135 Opmerking Voeding Gezondh. Inspann. Bewaren Na ontbijt Gezondh. wordt altijd als eerste gemarkeerd, aangezien de opmerking over voeding automatisch wordt toegevoegd op basis van het standaard ingesteld of persoonlijk schema. (Zie Instellen extra mogelijkheden, pagina 7480.) 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Opmerking Voeding Gezondh. Inspann. Bewaren Na ontbijt OPMERKINGEN OVER VOEDING 8 Sep 02 10:30 Gluc. 135 Opmerking Voeding Gezondh Voor ontbijt Na ontbijt Inspann. Voor lunch Na lunch Bewaren 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Opmerking Voeding Gezondh Voor ontbijt Na ontbijt In dit voorbeeld veranderen we de opmerking over voeding. Gebruik de pijltjestoets om "Voeding" te selecteren en druk op OK als u de opmerking over voeding wilt veranderen in een andere etenstijd. Gebruik de pijltjestoets om de door u gewenste opmerking over voeding te selecteren en druk nogmaals op OK. De opties zijn: Voor ontbijt, Na ontbijt, Voor lunch, Na lunch, Voor diner, Na diner en Nacht. OK OK Inspann. Voor lunch Na lunch Bewaren 84 Nadat u de etenstijd hebt geselecteerd, wordt "Gezondh." automatisch gemarkeerd. Blader als u klaar bent met het toevoegen van opmerkingen naar "Bewaren" en druk op OK. Als u niet op OK drukt, worden de registraties niet opgeslagen. OK OK 8 Sep 02 10:30 Gluc. 135 Opmerking Voeding Voor Lunch Gezondh Inspann Bewaren 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Opmerking Voeding Voor Lunch Gezondh Inspann Bewaren OPMERKINGEN OVER GEZONDHEID U kunt aan het resultaat opmerkingen over uw algehele gezondheid ten tijde van de test toevoegen. Druk op de OK-toets terwijl "Gezondh." gemarkeerd is. Via dit menu kunt u maximaal zes opmerkingen toevoegen: Stress Menstruatie Hypogevoel Vakantie Ziekte Anders OK 8 Sep 02 10:30 Gluc. 135 Opmerking Voeding Stress Gezondh. Hypogevoel Inspann. Ziekte Bewaren Menstruatie 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Opmerking Voeding Stress Gezondh. Hypogevoel Inspann. Ziekte Bewaren Menstruatie 85 8 Sep 02 10:30 Gluc. 135 Opmerking Voeding Gezondh. 1 Hypogevoel Gezondh. 2 Ziekte Inspann. Menstruatie Bewaren Vakantie 8 Sep 02 10:30 Gluc. 7.5 Opmerking Voeding Gezondh. 1 Hypogevoel Gezondh.

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERS- HANDLEIDING AW 06637401A Rev. date: 05/2009 Contents: Uw bloedglucosesysteem leren kennen 1 Datum en tijd instellen, en uw meter coderen 4 Uw bloedglucose testen 8 Eerdere

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING AW 06657502A Revisiedatum: 11/2010 Inhoud: Uw bloedglucosesysteem te leren kennen 1 Tijd en datum instellen en de meter coderen 4 Uw bloedglucose testen 8 Eerdere

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN VERIO 9-2009 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3211413

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN VERIO 9-2009 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3211413 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Vervangt de vorige gebruikershandleiding AW 06647602A Datum herziening: 11/2010 Inhoud: Uw systeem leren kennen 1 Uw meter instellen 4 Uw bloedglucose testen 8

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Vervangt eerdere gebruikershandleiding AW 06640802A Datum herziening: 09/2010 Inhoud: Het systeem instellen 1 Uw bloedglucose testen 5 Maaltijd- en nuchtermarkeringen

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksaanwijzing.

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksaanwijzing. Bloedglucosesysteem Handleiding. Gebruiksaanwijzing. Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Handleiding Wij stellen het op prijs dat u OneTouch gekozen hebt! Het OneTouch Verio Pro bloedglucosesysteem is een

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING

Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING Bloedglucosesysteem GEBRUIKERSHANDLEIDING AW 06498203A Revisiedatum: 10/2011 Inhoud: Het systeem instellen 1 Uw bloedglucose testen 5 Maaltijdmarkeringen of opmerkingen aan uw resultaten toevoegen 12 Eerdere

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO http://nl.yourpdfguides.com/dref/3624667

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO http://nl.yourpdfguides.com/dref/3624667 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Verio bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Instructies voor gebruik

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Instructies voor gebruik Bloedglucosesysteem Handleiding Instructies voor gebruik VerioIQ Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Handleiding We stellen het op prijs dat u OneTouch gekozen hebt! Het OneTouch Verio IQ bloedglucosesysteem

Nadere informatie

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter E-LEARNING E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter De qlabs INR meter De qlabs INR meter wordt standaard geleverd in een luxe stevige verpakking. De qlabs INR meter compact, compleet en

Nadere informatie

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding EN Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding WELKOM Welkom bij uw ihealth Draadloos Smart Glucosemeetsysteem (het ihealth-systeem). Met dit systeem, dat is ontworpen voor gebruik in combinatie

Nadere informatie

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G TD-GLUCO Bloedglucose-controlesysteem Handleiding TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G HT One TD-GLUCO (TD-4277) Bedankt voor het aanschaffen van het TD-GLUCO bloedglucose-controlesysteem. Deze handleiding

Nadere informatie

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G

TD-GLUCO. Handleiding. Bloedglucose-controlesysteem. TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G TD-GLUCO Bloedglucose-controlesysteem Handleiding TD-4277 versie 1.0 2014/11 HT102014-01G HT One TD-GLUCO (TD-4277) Bedankt voor het aanschaffen van het TD-GLUCO bloedglucose-controlesysteem. Deze handleiding

Nadere informatie

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING

CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING CALLA premium GEBRUIKS- AANWIJZING Beste Wellion CALLA Premium gebruiker, Dank u voor het kiezen voor de Wellion CALLA Premium Bloedglucosemeter waarmee u zelf uw bloedglucosespiegel in de gaten kunt houden.

Nadere informatie

Blutzuckermesssystem AW A. Gebrauchsanweisung

Blutzuckermesssystem AW A. Gebrauchsanweisung Blutzuckermesssystem AW 06937901A Gebrauchsanweisung Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Select Plus bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

korte handleiding Codefree GL50 mg/dl Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany

korte handleiding Codefree GL50 mg/dl Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, Germany EENVOUDIGE BEDIENING korte handleiding Codefree GL50 mg/dl NL Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer-medical.com 0483 Waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen 2 Voor het eerste

Nadere informatie

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies

Bloedglucosesysteem. Handleiding. Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding Gebruiksinstructies Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Wij stellen het op prijs dat u OneTouch hebt gekozen! Het OneTouch Select Plus bloedglucosesysteem is een van de nieuwste

Nadere informatie

Handleiding. mmol/l meter

Handleiding. mmol/l meter Handleiding Dank u voor de aanschaf van het HT One Gmate -systeem. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u gaat testen om correct gebruik te garanderen. Houd deze handleiding bij de hand zodat

Nadere informatie

Diabetes Mellitus Zelfcontrole

Diabetes Mellitus Zelfcontrole INTERNE GENEESKUNDE Diabetes Mellitus Zelfcontrole Inleiding Diabetes mellitus (D.M.) is een chronische ziekte. Het is voor u als mens met diabetes van belang een aantal zaken in de gaten te houden. U

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH VERIO U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond mini bloedglucosemeter Gefeliciteerd met uw BM Diamond Mini bloedglucosemeter. In deze handleiding staat belangrijke informatie die u helpt om

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339

Uw gebruiksaanwijzing. HONEYWELL CM901 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2938339 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Handleiding Manuel d utilisation. Gebruiksaanwijzing Mode d emploi.

Handleiding Manuel d utilisation. Gebruiksaanwijzing Mode d emploi. Bloedglucosesysteem Système de surveillance de la glycémie Handleiding Manuel d utilisation. Gebruiksaanwijzing Mode d emploi. Verio IQ Bloedglucosesysteem Handleiding 1 Handleiding Bedankt dat u voor

Nadere informatie

Hoofdstuk 1 Inleiding

Hoofdstuk 1 Inleiding 2.2 Wat u nodig hebt voor elke test Gebruikershandleiding 83-04113 a. GLUCOCARD X-mini plus (meter) b. GLUCOCARD X premium Test Strips c. Lancetapparaat d. Lancet WAARSCHUWING Houd de meter, teststrips

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van het BM Diamond VOICE-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Voice bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

Diabetes mellitus en zelfcontrole. Diabetespoli

Diabetes mellitus en zelfcontrole. Diabetespoli 00 Diabetes mellitus en zelfcontrole Diabetespoli 1 Inleiding Diabetes mellitus is een chronische aandoening. Daarom is het voor u als mens met diabetes van belang een aantal zaken in de gaten te houden.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond PRIMA-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Prima bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

GEBRUIKS- HANDLEIDING

GEBRUIKS- HANDLEIDING GEBRUIKS- HANDLEIDING Beste Wellion LUNA duo gebruiker, Dank dat u voor het Wellion LUNA duo Multi-Monitoring Systeem hebt gekozen. Wij hebben de Wellion LUNA duo bloed glucose en cholesterol meter zodanig

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. NOKIA TME-3 http://nl.yourpdfguides.com/dref/828540

Uw gebruiksaanwijzing. NOKIA TME-3 http://nl.yourpdfguides.com/dref/828540 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor NOKIA TME-3. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de NOKIA TME-3 in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

GEBRUIKS- HANDLEIDING

GEBRUIKS- HANDLEIDING GEBRUIKS- HANDLEIDING Beste Wellion LUNA duo gebruiker, Dank dat u voor het Wellion LUNA duo Multi-Monitoring Systeem hebt gekozen. Wij hebben de Wellion LUNA duo bloed glucose en cholesterol meter zodanig

Nadere informatie

FreeStyle InsuLinx Handleiding voor de gebruiker

FreeStyle InsuLinx Handleiding voor de gebruiker FreeStyle InsuLinx Handleiding voor de gebruiker GMAKKLIJK MODUS Blood Glucose Monitoring System ABT-Insulinx Mode facile NLA5 06.indd 1 20/03/12 15:01 Blood Glucose Monitoring System FreeStyle InsuLinx

Nadere informatie

introductie Nederlands

introductie Nederlands Introductie De Betachek G5 meter is ontwikkeld om jarenlang betrouwbare resultaten te geven zonder problemen. De snelheid en de unieke geheugenkaart besparen u tijd en moeite. Lees deze handleiding volledig

Nadere informatie

Handleiding mmol/l meter

Handleiding mmol/l meter Handleiding mmol/l meter Dank u voor de aanschaf van het HT One Gmate SMART-systeem. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u gaat testen om correct gebruik te garanderen. Houd deze handleiding

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331

Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 Gebruikershandleiding Polycom IP321 en IP331 1 Inhoudsopgave 1. 2. 3. Installatie Gebruik van uw toestel Problemen oplossen Basis IP321 en IP331 telefoon Voeding (24Volt, 500mA) Ethernet kabel Telefoonhoorn

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Gedistribueerd door: Abbott BV Abbott Diabetes Care Wegalaan 9 2132 JD Hoofddorp Nederland 0800 022 88 28 Abbott Gesellschaft m.b.h. Abbott Diabetes Care

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389

Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 Gebruiksaanwijzing Digitale Alcohol Tester - model 6389 1. LCD klok 2. LCD alcohol test 3. Aan-knop (POWER-knop) 4. Adem inhalator 5. Menu-knop (MODE-knop) 6. SET-knop 7. ADJ knop 8. Batterijklepje 9.

Nadere informatie

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WILE 27 VOCHTIGHEIDSMETER NL Bedieningsvoorschriften Meegeleverd in de verpakking - Wile 27 vochtigheidsmeter - Gebruiksaanwijzing - 9 V 6F22

Nadere informatie

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING

Magic Remote GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING Magic Remote Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de afstandsbediening gebruikt en bewaar de handleiding om deze naderhand te kunnen raadplegen. AN-MR650A www.lg.com ACCESSOIRES

Nadere informatie

BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING

BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING BLOEDGLUCOSEMEETSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING Bedankt dat u voor het Contour -bloedglucosemeetsysteem hebt gekozen. We zijn er trots op uw partner te mogen zijn bij het onder controle houden van uw diabetes.

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig een

Nadere informatie

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding

HET MODELNUMMER FIESTA2. Mp3 speler met luidspreker. Instructiehandleiding Mp3 speler met luidspreker HET MODELNUMMER FIESTA2 Instructiehandleiding Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. NL Gebruiksaanwijzing TOETS AANDUIDINGEN 9 1 3 2

Nadere informatie

Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken Delen Feedback

Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken Delen Feedback 1 van 6 4-12-2013 12:36 Voor thuisgebruik Voor bedrijven Ondersteuning Zoeken HP Klantondersteuning Een 'Inktsysteemfout' en een '0x...' Foutmelding wordt weergegeven op het bedieningspaneel Afdrukken

Nadere informatie

onbewaakte kopie Protocollenboek Voorbehouden en Risicovolle en Overige handelingen Hoofdstuk Puncties

onbewaakte kopie Protocollenboek Voorbehouden en Risicovolle en Overige handelingen Hoofdstuk Puncties Protocollenboek Voorbehouden en Risicovolle en Overige handelingen Hoofdstuk Puncties Protocollen Voorbehouden, Risicovolle en Overige handelingen Puncties Inhoudsopgave Bloedglucosewaarden meten... Bloedglucosemeters...5

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. PIONEER AVIC-S1

Uw gebruiksaanwijzing. PIONEER AVIC-S1 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor PIONEER AVIC-S1. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de PIONEER AVIC-S1 in de gebruikershandleiding (informatie,

Nadere informatie

Het gebruik van APIDRA in injectieflacon

Het gebruik van APIDRA in injectieflacon EEN GIDS VOOR ALS U BEGINT MET APIDRA (insuline glulisine) 1x 10ML INJECTIEFLACON (100 Eenheden/ml) De Apidra 100 eenheden/ml oplossing voor injectie (in injectieflacon) wordt in een injectieflacon geleverd

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

CALLA light GEBRUIKS- AANWIJZING

CALLA light GEBRUIKS- AANWIJZING CALLA light GEBRUIKS- AANWIJZING Beste Wellion CALLA Light gebruiker, Dank u voor het kiezen voor de Wellion CALLA Light Bloedglucosemeter waarmee u zelf uw bloedglucosespiegel in de gaten kunt houden.

Nadere informatie

Handleiding LifeGuard

Handleiding LifeGuard Handleiding LifeGuard I Introductie De LifeGuard bestaat uit een basisstation en een armband, die gebruikt kunnen worden als alarm bij onderdompeling in water en bij verdwalen. Ga naar www.manual-guide.com

Nadere informatie

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard

Mauer GmbH Technologie voor beveiliging. Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Informatie over de bediening: Mauer GmbH Technologie voor beveiliging Code Combi B VdS-Cl 2 Artikelnummer 82131 - standaard Bedieningsinstructies Lees deze instructies aandachtig door voordat u het slot

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH ULTRA

Uw gebruiksaanwijzing. LIFESCAN ONETOUCH ULTRA U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

MultiSport DV609 Nederlands

MultiSport DV609 Nederlands MultiSport DV609 Nederlands! Kennisgeving: High-definition video-opnameapparatuur met hoge beeldfrequentie vormt een zware belasting voor geheugenkaarten. Afhankelijk van uw instellingen wordt aanbevolen

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

Digitale alcoholtester met klok Art. nr. 25037 Gebruiksaanwijzing

Digitale alcoholtester met klok Art. nr. 25037 Gebruiksaanwijzing Digitale alcoholtester met klok Art. nr. 25037 Gebruiksaanwijzing Referentie BAC: Alcoholpromillage BrAC: Ademalcoholconcentratie 0,030% BAC---verwijst 0,03 g alcohol in 100ml bloed 0,300% BAC---verwijst

Nadere informatie

Kinderen met diabetes samen onze zorg! vzw Hippo & Friends

Kinderen met diabetes samen onze zorg! vzw Hippo & Friends Kinderen met diabetes samen onze zorg! vzw Hippo & Friends www.hippoandfriends.com Informatie voor leraren en zorgverleners Leerkrachten en zorgverleners komen waarschijnlijk op een bepaald punt in aanraking

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor WoonVeilig Huiscentrale (model WV-1716) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer

Nadere informatie

Continue glucose monitoring. Informatie voor ouders of verzorgers

Continue glucose monitoring. Informatie voor ouders of verzorgers Continue glucose monitoring Informatie voor ouders of verzorgers Continue glucose monitoring De kinderarts heeft afgesproken dat bij uw kind een continue glucose monitoring wordt uitgevoerd. Dit is een

Nadere informatie

Beknopte instructies Gallery 210 ES

Beknopte instructies Gallery 210 ES Beknopte instructies Gallery 210 ES 1 595258000 2011.10 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koppenplateau Kannenplateau Koffiecontainer Instant-ingrediëntcontainer

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL)

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL) TYRECONTROL A-186 Gebruikershandleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL dient speciaal voor de controle op de banden van uw voertuig. De TYRECONTROL heeft de volgende functies: - Het meten en opslaan

Nadere informatie

Oplossingen voor niet-functionerende Bridgemate Pro

Oplossingen voor niet-functionerende Bridgemate Pro Document revisie: 1.3 Publicatiedatum: mei 2006 Oplossingen voor niet-functionerende Bridgemate Pro Het kan voorkomen dat een Bridgemate niet functioneert naar behoren. Er kunnen hier verschillende oorzaken

Nadere informatie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE BEOOGD GEBRUIK

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE BEOOGD GEBRUIK Bloedglucosemeter BEOOGD GEBRUIK De Contour Next ONE-bloedglucosemeter is bedoeld om te worden gebruikt voor het meten van de bloedglucose bij zowel met insuline als niet met insuline behandelde patiënten

Nadere informatie

Programmeerprocedure - Eerste scherm

Programmeerprocedure - Eerste scherm SAGASAFE Gebruiksaanwijzingen voor de serie DCP Versie 7.0 U kunt tijdens de programmeerprocedure de functiecode opnieuw instellen. Hoe u de hotelkluis moet gebruiken en programmeren: lees zorgvuldig de

Nadere informatie

Handleiding WatchWatch smart

Handleiding WatchWatch smart Handleiding WatchWatch smart Introductie Bedankt voor uw aankoop van de WatchWatch smart. Een technisch hoogstandje op het gebied van telefoon en multimedia. Voor de juiste werking van het apparaat adviseren

Nadere informatie

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity

1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity 1103/2 Sinthesi lezermodule Proximity Installatiehandleiding Versie 1.2 - januari 2007 Aan deze uitgave kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. Inhoudsopgave 1. Inleiding 3 2. Technische

Nadere informatie

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.

Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding. Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Mp3 speler met luidspreker Instructiehandleiding Lees deze instructies svp goed door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. NL Gebruiksaanwijzing TOETS AANDUIDINGEN 9 1 3 2 5 6 4 8 7 1 Vermogen AAN/UIT

Nadere informatie

Afbeelding: V1.0. Klantenservice: 0165-751308 info@saveyourself.nl. 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1.

Afbeelding: V1.0. Klantenservice: 0165-751308 info@saveyourself.nl. 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1. Afbeelding: V1.0 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1.0 voor deze tabel De groene hoorn met OK erop Enter/beantwoorden Bellen In stand-by: Toegang naar bellijst In menu: enter knop De rode

Nadere informatie

Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100

Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 Beknopte gebruiksaanwijzing FB 7100 04.02 1 75522500 Onderdelen van de machine Behuizingdeur Display Behuizing Deurslot Koppenstation Bedieningsmodule Koffiecontainer Brewer Hoofdschakelaar Schraper Filterplaathouder

Nadere informatie

VI-D4 Beton Vochtmeter

VI-D4 Beton Vochtmeter VI-D4 Beton Vochtmeter PRODUCTBESCHRIJVING De Caisson VI-D4 vochtmeter is een niet-destructieve vochtmeter voor het meten van diverse ondergronden zoals beton, dekvloeren, gips etc. Door middel van het

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/support Vragen? Vraag het Philips SRP3011 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1 Uw universele afstandsbediening

Nadere informatie

HANDLEIDING. Herinner Opties. Voor Eten. BAN#:84160792 Rev. 09/14 Contour Next USB User Guide mg/dl - Belgium Alt#1-08/28/14 Copy Changes

HANDLEIDING. Herinner Opties. Voor Eten. BAN#:84160792 Rev. 09/14 Contour Next USB User Guide mg/dl - Belgium Alt#1-08/28/14 Copy Changes Bloedglucosemeter 12:24 l 13.10 93 mg dl Voor Eten Herinner Opties Gebruikt uitsluitend CONTOUR NEXT bloedglucoseteststrips van Bayer HANDLEIDING 7mm min. DATE: CLIENT: DESCRIPTION: SCHAWK JOB#: SKU#:

Nadere informatie

GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1

GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1 GEBRUIKSHANDLEIDING NL 1 INHOUD 1. mywellness key... 3 2. Wat is mywellness key... 3 3. Wat zijn de Move... 4 4. Wat wordt er weergegeven op het display... 5 5. Hoe draag ik mywellness key... 7 6. Eerste

Nadere informatie

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 Meter aangeschaft. De HS-1 CO 2 Meter

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 GEBRUIKSAANWIJZING FT-07 1 2 3 1: temperatuur sensor 2: display 3: aan/start/stop/geheugen/uit toets temperatuur weergave display temperatuur weergave geheugen lege batterij indicatie 2 INTRODUCTIE De

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding EXCLUSIV COMPACT THERMOSTAAT Dit product heeft de volgende eigenschappen: 1) Regeling van de verwarming 2) Eenvoudig te programmeren 3) Twee programma's: programma ingesteld af fabriek

Nadere informatie

Bel & Leer Smartphone

Bel & Leer Smartphone HANDLEIDING User s Manual Bel & Leer Smartphone 2014 VTech Printed in China 91-009667-006 NL Beste ouders, Wij van VTech weten dat een kind tot grootse dingen in staat is. Daarom zijn al onze elektronische,

Nadere informatie

TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00. Uitgifte datum: 01-11-2014

TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00. Uitgifte datum: 01-11-2014 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 Uitgifte datum: 01-11-2014 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 meter aangeschaft.

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Idexx SNAP BVD Test

Gebruikershandleiding Idexx SNAP BVD Test Snelle in vitro techniek voor detectie van boviene virus diarree virussen in serum of oorweefsel. Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Behandel al het materiaal als in staat om BVD over te dragen. Niet

Nadere informatie

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen

Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen www.geheugenhulp.nl, Info@geheugenhulp.nl Spoorbaan 42, 5051EV Goirle, t: 013-2201115 KvK: 17285396 Handleiding Medicijn automaat met carrousel en 6 alarmen Bedankt dat u hebt gekozen voor een alarm van

Nadere informatie

Hoe werkt het systeem?

Hoe werkt het systeem? Hoe werkt het systeem? De Clearblue Easy Vruchtbaarheidsmonitor De Clearblue Easy Vruchtbaarheidsmonitor bestaat uit Teststaafjes en een handzame Monitor. Samen registreren deze de veranderingen van hormonen

Nadere informatie

Bluelab ph Meter TM Gebruiksaanwijzing

Bluelab ph Meter TM Gebruiksaanwijzing TM Gebruiksaanwijzing www.getbluelab.com Inhoudsopgave 1.0 Inleiding Bluelab ph Meter 2 2.0 Ingebruikname Bluelab ph-meter 3 3.0 Kalibreren Meter 4 4.0 Meet ph waarde 5 5.0 Reiniging en Onderhoud 6 6.0

Nadere informatie

HANDLEIDING. Mijn Eerste Smartphone. 2011 VTech Printed in China 91-002546-008

HANDLEIDING. Mijn Eerste Smartphone. 2011 VTech Printed in China 91-002546-008 HANDLEIDING Mijn Eerste Smartphone 2011 VTech Printed in China 91-002546-008 Beste ouders, Wij van VTech weten dat een kind tot grootse dingen in staat is. Daarom zijn al onze elektronische, educatieve

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING ROMED BLOED GLUCOSE METER

GEBRUIKSAANWIJZING ROMED BLOED GLUCOSE METER GEBRUIKSAANWIJZING ROMED BLOED GLUCOSE METER GEBRUIKSAANWIJZING ROMED BLOED GLUCOSE METER Pagina 1 van 37 Hartelijk dank dat u gekozen heeft voor de Romed bloed glucose meter. Het systeem is ontwikkeld

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Lees deze handleiding aandachtig voordat u gaat beginnen met testen

Gebruikershandleiding. Lees deze handleiding aandachtig voordat u gaat beginnen met testen Gebruikershandleiding Lees deze handleiding aandachtig voordat u gaat beginnen met testen MENARINI HELPLINE Menarini Helpline: 0800 022 54 22 Dit nummer is niet voor noodgevallen of medische informatie.

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het WoonVeilig alarmlicht met sirene. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88

Nadere informatie

Manuel d utilisation Gebruikershandleiding. Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem

Manuel d utilisation Gebruikershandleiding. Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem Manuel d utilisation Gebruikershandleiding Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem ART22310-012_Rev-C.indd 1 Inhoudsopgave De FreeStyle Freedom Lite-meter en hoe deze werkt.........................

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Humuline NPH KwikPen 100 IE/ml LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK

GEBRUIKERSHANDLEIDING. Humuline NPH KwikPen 100 IE/ml LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK GEBRUIKERSHANDLEIDING Humuline NPH KwikPen 100 IE/ml LEES DEZE HANDLEIDING VOOR GEBRUIK Lees de gebruikershandleiding door voordat u Humuline gebruikt en elke keer als u een andere Humuline KwikPen 100

Nadere informatie

Bediening van de Memory Stick-speler

Bediening van de Memory Stick-speler Bediening Bediening van de Memory Stick-speler Over Memory Sticks Stel Memory Sticks niet bloot aan statische elektriciteit en elektrische bronnen. Dit om te voorkomen dat gegevens op de stick verloren

Nadere informatie

Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go

Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go Instructie voor de uitvoering van de CRP sneltest met de Orion QuikRead Go QuikRead go CRP sneltest Kwantitatieve CRP sneltest in volbloed Binnen enkele minuten uitslag Hulpmiddel bij de diagnostiek van

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1220726

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1220726 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20 in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Inleiding Dank u voor het kopen van de 3D stappenteller. Deze stappenteller is een sensor type dat stappen in elke dimensie kan detecteren. De stappenteller is uitgerust met klok,

Nadere informatie

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA  ageloc Galvanic Body Spa 205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com ageloc Galvanic Body Spa Belangrijke waarschuwing Gelieve de volgende belangrijke waarschuwingen te lezen alvorens te beginnen:. Controleer

Nadere informatie

VOOR ZELFCONTROLE EN INJECTEREN. Richtlijnen

VOOR ZELFCONTROLE EN INJECTEREN. Richtlijnen VOOR ZELFCONTROLE EN INJECTEREN Richtlijnen Het belangrijkste is handen wassen! 2 Belang van handen wassen HET BELANGRIJKSTE VAN BLOEDGLUCOSEWAARDEN BEPALEN IS: HANDEN WASSEN! NIET OM HYGIËNISCHE REDENEN

Nadere informatie

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING

DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING DIGITAL DOOR VIEWER 2.0 GEBRUIKERSHANDLEIDING Let op: 1. Lees voor gebruik eerst deze handleiding. 2. Demonteer de camera of de hoofdunit niet. 3. Ga zorgvuldig te werk. 4. Wij raden u aan om regelmatig

Nadere informatie

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote MZ serie Instructies voor het vervangen van de harde schijf 7429170005 7429170005 Documentversie: 1.0 - Mei 2007 www.packardbell.com Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie