Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 7 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 7 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE"

Transcriptie

1 N. 7 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING SESSION ORDINAIRE MEI MAI 2015 Vragen en Antwoorden Questions et Réponses Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement Gewone zitting Questions et Réponses Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale Session ordinaire

2 2 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) INHOUD SOMMAIRE In fine van het bulletin is een zaakregister afgedrukt Un sommaire par objet est reproduit in fine du bulletin Minister-President belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid Minister belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking Minister belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp Minister belast met Mobiliteit en Openbare Werken Minister belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie Staatssecretaris belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking, Wetenschappelijk Onderzoek, Gemeentelijke Sportinfrastructuur en Openbaar Ambt Staatssecretaris belast met Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en gemeentelijke Infor matica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en Dierenwelzijn Staatssecretaris belast met Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique Ministre chargé des Finances, du Budget, des Relations exté rieures et de la Coopération au Développement Ministre chargé de l'emploi, de l'économie et de la Lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente Ministre chargé de la Mobilité et des Travaux publics Ministre chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l Environnement et de l'énergie Secrétaire d'état chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des Déchets, de la Recherche scientifique, des Infrastructures sportives communales et de la Fonction publique Secrétaire d'état chargée de la Coopération au Développement, de la Sécurité routière, de l'informatique régionale et communale et de la Transition numérique, de l'égalité des Chances et du Bien-être animal Secrétaire d'état chargée du Commerce extérieur et de la Lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente

3 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 3 I. Vragen waarop niet werd geantwoord binnen de tijd bepaald door het reglement (Art. 106 van het reglement van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement) I. Questions auxquelles il n a pas été répondu dans le délai réglementaire (Art. 106 du règlement du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale) (Fr.): Vraag gesteld in het Frans (N.): Vraag gesteld in het Nederlands (Fr.): Question posée en français (N.): Question posée en néerlandais Minister-President belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid Vraag nr. 2 van de heer Vincent De Wolf d.d. 10 september 2014 Kostprijs van de publicatie van «Kanaal?, Hoezo kanaal?!» door het ATO. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 1, blz. 4. Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Dévelop pement territorial, de la Politique de la Ville, des Monu ments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique Question n 2 de M. Vincent De Wolf du 10 septembre 2014 Coût de la publication de l'ouvrage : «Canal?, vous avez dit canal?!» par l'adt. La question a été publiée dans le Bulletin n 1, p. 4. Vraag nr. 3 van de heer Olivier de Clippele d.d. 11 september 2014 Toepassing van artikel 275 van het BWRO (stedenbouwkundige inlichtingen). De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 1, blz. 4. Question n 3 de M. Olivier de Clippele du 11 septembre 2014 Application de l'article 275 du CoBAT (renseignements d'urbanisme). La question a été publiée dans le Bulletin n 1, p. 4. Vraag nr. 7 van de heer Vincent De Wolf d.d. 15 september 2014 Hervorming van de structuren voor ruimtelijke ordening. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 1, blz. 6. Question n 7 de M. Vincent De Wolf du 15 septembre 2014 La réforme des structures liées à l'aménagement du territoire. La question a été publiée dans le Bulletin n 1, p. 6.

4 4 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) Vraag nr. 9 van de heer Benoît Cerexhe d.d. 24 september 2014 Het wagenpark van uw kabinet. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 1, blz. 6. Question n 9 de M. Benoît Cerexhe du 24 septembre 2014 La flotte automobile du cabinet. La question a été publiée dans le Bulletin n 1, p. 6. Vraag nr. 17 van de heer Gaëtan Van Goidsenhoven d.d. 6 oktober 2014 Ongelijkheid van de Brusselaars inzake toegang tot diefstalpreventie. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 1, blz. 8. Question n 17 de M. Gaëtan Van Goidsenhoven du 6 octobre 2014 L'inégalité des Bruxellois en matière d'accès aux politiques de prévention des vols. La question a été publiée dans le Bulletin n 1, p. 8. Vraag nr. 26 van de heer Vincent De Wolf d.d. 28 oktober 2014 Oprichting van een museum voor moderne kunst door de federale overheid. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 2, blz. 4. Question n 26 de M. Vincent De Wolf du 28 octobre 2014 La création d'un musée d'art moderne par le pouvoir fédéral. La question a été publiée dans le Bulletin n 2, p. 4. Vraag nr. 30 van de heer Marc-Jean Ghyssels d.d. 12 november 2014 Strijd van onze gemeenten tegen sociale en fiscale fraude en oprichting van het observatorium van de referentieprijzen voor overheidsopdrachten. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 3, blz. 5. Question n 30 de M. Marc-Jean Ghyssels du 12 novembre 2014 La lutte contre la fraude sociale et la fraude fiscale par nos communes et plus particulièrement la création de l'observatoire des prix de référence dans les marchés publics. La question a été publiée dans le Bulletin n 3, p. 5. Vraag nr. 36 van de mevr. Claire Geraets d.d. 16 december 2014 Overheidsopdrachten voor bewakingsfirma's. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 4, blz. 5. Question n 36 de Mme Claire Geraets du 16 décembre 2014 Les marchés publics attribués à des sociétés de gardiennage. La question a été publiée dans le Bulletin n 4, p. 5. Vraag nr. 37 van de heer Ahmed El Khannouss d.d. 16 december 2014 Diversiteit in het ambtenarenapparaat. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 4, blz. 6. Question n 37 de M. Ahmed El Khannouss du 16 décembre 2014 La diversité dans la fonction publique. La question a été publiée dans le Bulletin n 4, p. 6.

5 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 5 Vraag nr. 42 van mevr. Barbara d'ursel d.d. 19 december 2014 Bilan van de Open Monumentendagen in het Brussels Gewest. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 4, blz. 8. Question n 42 de Mme Barbara d'ursel du 19 décembre 2014 Le bilan des Journées du Patrimoine en Région bruxelloise. La question a été publiée dans le Bulletin n 4, p. 8. Vraag nr. 52 van mevr. Barbara d'ursel d.d. 20 januari 2015 Bejegening van dode huisdieren. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 7. Question n 52 de Mme Barbara d'ursel du 20 janvier 2015 Le traitement des cadavres des animaux domestiques. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 7. Vraag nr. 53 van de heer Arnaud Verstraete d.d. 22 januari 2015 (N.) : De toegankelijkheid van de gebouwen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 8. Question n 53 de M. Arnaud Verstraete du 22 janvier 2015 (N.) : L'accessibilité des bâtiments. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 8. Vraag nr. 54 van de heer Alain Destexhe d.d. 28 januari 2015 Veiligheidsbeleid en strijd tegen radicalisme. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 9. Question n 54 de M. Alain Destexhe du 28 janvier 2015 Politique sécuritaire et de lutte contre le radicalisme. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 9. Vraag nr. 56 van mevr. Julie de Groote d.d. 3 februari 2015 Stedenbouwkundige overtredingen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 9. Question n 56 de Mme Julie de Groote du 3 février 2015 Les infractions urbanistiques. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 9. Vraag nr. 58 van de heer Vincent De Wolf d.d. 6 februari 2015 Vraag om bescherming van de groene ruimten van de campus van het Oefenplein. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 10. Question n 58 de M. Vincent De Wolf du 6 février 2015 Demande de classement du bien «espaces verts du campus de la Plaine». La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 10.

6 6 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) Vraag nr. 59 van de heer Vincent De Wolf d.d. 6 februari 2015 Vraag om bescherming van het kerkhof van Elsene. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 10. Question n 59 de M. Vincent De Wolf du 6 février 2015 Demande de classement du cimetière d'ixelles. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 10. Vraag nr. 60 van de heer Vincent De Wolf d.d. 6 februari 2015 Vraag om bescherming van het auditorium Janson. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 11. Question n 60 de M. Vincent De Wolf du 6 février 2015 Demande de classement de l'auditoire Janson. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 11. Vraag nr. 62 van mevr. Françoise Bertieaux d.d. 6 februari 2015 Kostprijs van het nieuw logo van het Gewest en mogelijk plagiaat. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 5, blz. 11. Question n 62 de Mme Françoise Bertieaux du 6 février 2015 Coût du nouveau logo de la Région et plagiat éventuel. La question a été publiée dans le Bulletin n 5, p. 11. Vraag nr. 65 van de heer Abdallah Kanfaoui d.d. 10 februari 2015 De aankoop van middelgrote woningen in het Brussels Gewest. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 7. Question n 65 de M. Abdallah Kanfaoui du 10 février 2015 Acquisition de logements moyens en Région bruxelloise. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 7. Vraag nr. 66 van de heer Vincent De Wolf d.d. 10 februari 2015 De OESO-aanbevelingen inzake huisvesting. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 7. Question n 66 de M. Vincent De Wolf du 10 février 2015 Recommandations de l'ocde en matière de logement. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 7. Vraag nr. 77 van de heer Alain Maron d.d. 13 februari 2015 Het verslag over de diensten van algemeen economisch belang. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 9. Question n 77 de M. Alain Maron du 13 février 2015 Le rapport sur les services d'intérêt économique général. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 9.

7 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 7 Vraag nr. 78 van de heer Vincent De Wolf d.d. 13 februari 2015 Radicaliseringsopleidingen in het Brussels Gewest. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 9. Question n 78 de M. Vincent De Wolf du 13 février 2015 Formations au radicalisme en Région bruxelloise. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 9. Vraag nr. 79 van de heer Vincent De Wolf d.d. 13 februari 2015 Opening van een groennummer in het kader van de strijd tegen het radicalisme. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 10. Question n 79 de M. Vincent De Wolf du 13 février 2015 Ouverture d'un numéro vert dans le cadre de la lutte contre le radicalisme. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 10. Vraag nr. 81 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 13 februari 2015 (N.) : De verdeling van de betrekkingen in de gemeente Anderlecht. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 10. Question n 81 de M. Dominiek Lootens-Stael du 13 février 2015 (N.) : La répartition des emplois dans la commune d'anderlecht. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 10. Vraag nr. 84 van de heer Vincent De Wolf d.d. 23 februari 2015 Erkenning van de moslimgemeenschappen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 11. Question n 84 de M. Vincent De Wolf du 23 février 2015 Reconnaissance de communautés islamiques. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 11. Vraag nr. 85 van de heer André du Bus de Warnaffe d.d. 23 februari 2015 Bijbouwen in de hoogte in het Brussels Gewest. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 12. Question n 85 de M. André du Bus de Warnaffe du 23 février 2015 Le bâti en Région bruxelloise potentiellement extensible par le haut. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 12. Vraag nr. 86 van de heer Vincent De Wolf d.d. 23 februari 2015 Afwijkingen van het besluit betreffende de onverenigbaarheden voor de Brusselse regeringsleden. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 13. Question n 86 de M. Vincent De Wolf du 23 février 2015 Dérogations accordées à l'arrêté portant les incompatibilités des membres du gouvernement bruxellois. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 13.

8 8 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) Vraag nr. 87 van de heer Vincent De Wolf d.d. 23 februari 2015 Kadaster van de bewakingscamera's in het Brussels Gewest. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 13. Question n 87 de M. Vincent De Wolf du 23 février 2015 Cadastre des caméras de surveillance en Région bruxelloise. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 13. Vraag nr. 89 van mevr. Caroline Persoons d.d. 23 februari 2015 Huis Aux Bons Enfants aan de Grote Zavel. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 14. Question n 89 de Mme Caroline Persoons du 23 février 2015 Maison Aux Bons Enfants place du Grand Sablon. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 14. Vraag nr. 91 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 27 februari 2015 (N.) : De verdeling van de betrekkingen in Brussel-Stad. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 15. Question n 91 de M. Dominiek Lootens-Stael du 27 février 2015 (N.) : La répartition des emplois à Bruxelles-Ville. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 15. Vraag nr. 92 van de heer Julien Uyttendaele d.d. 27 februari 2015 De bevoegdheden van het BISA in het kader van de door de regering aangenomen werkloosheidshervormingen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 15. Question n 92 de M. Julien Uyttendaele du 27 février 2015 Les compétences de l'ibsa dans le cadre des réformes du chômage adoptées par le gouvernement fédéral. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 15. Vraag nr. 93 van de heer Vincent De Wolf d.d. 5 maart 2015 Rangschikking, door een Brits tijdschrift, van de veiligste steden ter wereld. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 17. Question n 93 de M. Vincent De Wolf du 5 mars 2015 Classement réalisé par un magazine britannique sur les villes les plus sûres du monde. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 17. Vraag nr. 94 van de heer Olivier de Clippele d.d. 5 maart 2015 Lot van de vervallen stedenbouwkundige vergunningen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 17. Question n 94 de M. Olivier de Clippele du 5 mars 2015 Le sort des permis d'urbanisme périmés. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 17.

9 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 9 Vraag nr. 95 van mevr. Els Ampe d.d. 5 maart 2015 (N.) : De restauratie van het Astoria-hotel in de Koningsstraat. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 18. Question n 95 de Mme Els Ampe du 5 mars 2015 (N.) : La restauration de l'hôtel Astoria, rue Royale. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 18. Vraag nr. 96 van de heer Hervé Doyen d.d. 6 maart 2015 Zesde staatshervorming en de gemeentelijke goederen. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 18. Question n 96 de M. Hervé Doyen du 6 mars 2015 La 6 e réforme de l'état et les biens communaux. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 18. Vraag nr. 97 van de heer Jef Van Damme d.d. 6 maart 2015 (N.) : De premies voor de verfraaiing van gevels. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 19. Question n 97 de M. Jef Van Damme du 6 mars 2015 (N.) : Les primes à l'embellissement des façades. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 19. Vraag nr. 98 van de heer Jef Van Damme d.d. 6 maart 2015 (N.) : De premies voor renovatie van het woonmilieu. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 20. Question n 98 de M. Jef Van Damme du 6 mars 2015 (N.) : Les primes à la rénovation de l'habitat. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 20. Vraag nr. 99 van mevr. Barbara Trachte d.d. 9 maart 2015 De beperking van het recht op vragen en interpellaties voor de gemeenteraadsleden. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 20. Question n 99 de Mme Barbara Trachte du 9 mars 2015 La limitation des droits des conseillers communaux de poser des questions et interpellations. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 20. Vraag nr. 102 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 9 maart 2015 (N.) : Advertentiecampagnes van VisitBrussels. De vraag werd gepubliceerd in Bulletin nr. 6, blz. 22. Question n 102 de M. Dominiek Lootens-Stael du 9 mars 2015 (N.) : Les campagnes publicitaires de VisitBrussels. La question a été publiée dans le Bulletin n 6, p. 22.

10 10 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) Vraag nr. 103 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 11 maart 2015 (N.) : Advertentiecampagnes van GSOB. Graag had ik van de Minister-President vernomen of GSOB in 2014 advertenties heeft laten plaatsen of campagnespots heeft laten uitzenden. Indien zo, in welke kranten, tijdschriften, magazines, radiozenders, TV-zenders; en voor welke bedragen? Is GSOB in 2014 opgetreden als «sponsor» of «partner» van een evenement? Indien zo, welke evenementen en voor welke bedragen? Wie bepaalt de advertentiecampagnes van GSOB? Question n 103 de M. Dominiek Lootens-Stael du 11 mars 2015 (N.) : Les campagnes publicitaires de l'erap. Le Ministre-Président peut-il me dire si l'erap a fait placer des publicités ou diffuser des spots publicitaires en 2014? Dans l'affirmative, dans quels journaux, périodiques ou magazines, sur quelles chaînes de radio ou de télévision, et pour quels montants? L'ERAP a-t-elle été le sponsor ou le partenaire d'événements en 2014? Dans l'affirmative, de quels événements et pour quels montants? Qui décide des campagnes publicitaires de l'erap? Vraag nr. 104 van de heer Alain Maron d.d. 11 maart 2015 Uitstaand bedrag van het gewestelijk kinderkribbenplan. Op de begroting 2015 staat EUR ingeschreven aan vereffeningskredieten in BA («investeringstoelagen aan de gemeenten voor lokale infrastructuurprojecten in verband met de demografische ontwikkeling»). Die basisallocatie werd ingevoerd om het gewestelijk kinderkribbenplan te financieren, dat sindsdien vernietigd werd door het Grondwettelijk Hof. De op de begroting 2015 ingeschreven kredieten worden verantwoord met het argument dat ze dienen om het uitstaande bedrag dat dit jaar wordt verwacht aan te zuiveren. In antwoord op een schriftelijke vraag die ik uw voorganger heb gesteld, heeft hij in 2013 geantwoord dat een aantal van de projecten die tussen 2007 en 2010 geselecteerd werden, niet werden uitgevoerd of nog uitgevoerd worden wegens problemen met de vergunningen. Het gaat om een totaalbedrag van ,87 EUR. In dat verband wens ik u de volgende vragen te stellen : Hoeveel bedraagt het totale uitstaande bedrag van het kinderkribbenplan? Wat betreft de projecten die nog niet gerealiseerd zijn in 2013 : - Welke projecten zijn sindsdien uitgevoerd, zijn ze operationeel en, zo ja, met welke erkenning? - Welke projecten zijn stopgezet? Zijn de in 2013 gerealiseerde projecten (aankoop van een gebouw, uitgevoerde werken) die nog geopend moesten worden, intussen operationeel en, zo ja, met welke erkenning? Question n 104 de M. Alain Maron du 11 mars 2015 L'encours du plan crèches régional. Le budget 2015 a inscrit EUR de crédits de liquidation à l AB («subventions d investissements aux communes pour les projets d infrastructures locales en lien avec l essor démographique»). Cette allocation de base avait été créée afin de financer le plan crèches régional, depuis lors annulé par la Cour constitutionnelle. Au budget 2015, la justification de ces crédits précise qu ils sont destinés à apurer l encours prévu cette année. En réponse à une question écrite que je lui avais adressée, votre prédécesseur m indiquait en 2013 que, parmi les projets retenus entre 2007 et 2010, une série d entre eux étaient non réalisés ou en cours suite à des problèmes de permis, pour un montant total de ,87 EUR. Je souhaiterais donc savoir : À combien s élève l encours total du plan crèches? Parmi les projets encore non réalisés en 2013 : - Quels sont ceux qui le sont depuis lors, s ils sont en activité et, le cas échéant, sous quel agrément? - Quels sont ceux qui ont été abandonnés? Si les projets réalisés en 2013 (bâtiment acquis, travaux opérés ) mais qui devaient encore être ouverts sont désormais en activité et, le cas échéant, sous quel agrément.

11 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 11 Vraag nr. 106 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 17 maart 2015 (N.) : De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten van de gemeente Ukkel wegens strijdigheid met de taalwet in bestuurszaken. Overeenkomstig artikel 21 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) dienen alle personeelsleden, met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek, die worden aangeworven door de Brusselse gemeenten over een getuigschrift omtrent hun kennis van de tweede taal te beschikken voordat ze kunnen worden aangeworven. Het toezicht hierop wordt uitgeoefend door de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad, die besluiten van de gemeenten kan schorsen indien bij de aanwerving of bevordering van personeel blijkt dat zij niet over het vereiste taalbrevet beschikken. De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met de voogdij over de Brusselse gemeenten. Uit de jaarverslagen van de vice-gouverneur blijkt dat voor wat de gemeente Ukkel betreft talrijke besluiten door de vice-gouverneur werden geschorst wegens strijdigheid met deze bepalingen. Kan de Minister-President mij voor 2013 en 2014, op jaarbasis, meedelen hoeveel van deze geschorste besluiten door hem of zijn voorganger werden vernietigd? Koe motiveert de Minister- President zijn vernietigingsbeleid in deze aangelegenheid? Question n 106 de M. Dominiek Lootens-Stael du 17 mars 2015 (N.) : L'annulation des actes de la commune d'uccle suspendus par le vice-gouverneur pour cause d'infraction à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative. Conformément à l'article 21 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, tous les membres du personnel, à l'exception du personnel de métier et ouvrier qui n'entre pas en contact avec le public, sont tenus d'être détenteurs d'un certificat attestant leur connaissance de la deuxième langue avant de pouvoir être engagés par les communes bruxelloises. Dans ces matières, la tutelle est exercée par le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui peut suspendre les actes des communes s'il apparaît que le personnel ne dispose pas du brevet linguistique requis lors de son recrutement ou de sa promotion. L'annulation des actes suspendus par le vice-gouverneur relève de la compétence du ministre chargé de la tutelle sur les communes bruxelloises. Les rapports annuels du vice-gouverneur révèlent que le vicegouverneur a suspendu de nombreux actes de la commune d'uccle pour cause d'infraction à ces dispositions. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de ces actes suspendus lui-même ou son prédécesseur ont annulés en 2013 et 2014, et ce sur une base annuelle? Comment le Ministre-Président motive-t-il sa politique d'annulation en cette matière? Vraag nr. 107 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 17 maart 2015 (N.) : De verdeling van de betrekkingen in de gemeente Sint- Pieters-Woluwe. Artikel 21, 7, van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) bepaalt het volgende : «Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten en die van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de beide taalgroepen. Onverminderd de bepalingen van artikel 68, lid 1, moeten, ten laatste tien jaar na 1 september 1963, de betrekkingen die gelijk aan of hoger zijn dan die van afdelingschef, in gelijke mate, bezet worden door ambtenaren van beide taalgroepen.». Concreet betekent dit dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moeten worden toegewezen en dat er voor de hogere betrekkingen pariteit moet zijn. Verder bepaalt artikel 57, eerste lid, van dezelfde wetten het volgende : «De gezagdragers en ambtenaren die door bevelen of handelingen de bepalingen van deze gecoördineerde wetten omzeilen of pogen ongedaan te maken worden disciplinair gestraft.». In de jaarverslagen van de vice-gouverneur vinden we over de toepassing van dit aspect van de taalwetgeving geen gegevens terug, behoudens wat de pariteit voor de hogere betrekkingen betreft. Question n 107 de M. Dominiek Lootens-Stael du 17 mars 2015 (N.) : La répartition des emplois dans la commune de Woluwe- Saint-Pierre. L'article 21, 7, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative dispose ce qui suit : «Lors du recrutement de leur personnel les administrations des communes et celles des personnes publiques subordonnées aux communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques, 50 % au moins des emplois à conférer. Sans préjudice des dispositions de l'article 68, alinéa 1 er, au plus tard dans les dix ans, à partir du 1 er septembre 1963, les emplois égaux ou supérieurs à celui de chef de division doivent être occupés en nombre égal, par des fonctionnaires appartenant à l'un et à l'autre groupe linguistique.». Concrètement, cela signifie que 25 % au moins des emplois doivent être attribués à chaque groupe linguistique et que les emplois supérieurs doivent être conférés à parité. En outre, l'article 57, alinéa 1 er, des mêmes lois dispose ceci : «Les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui, par des ordres ou des actes, éludent ou tentent de rendre inopérantes les dispositions des présentes lois coordonnées sont punis disciplinairement.». Dans les rapports annuels du vice-gouverneur, on ne retrouve aucune donnée sur l'application de cet aspect de la législation linguistique, sauf en ce qui concerne la parité des emplois supérieurs.

12 12 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 1. Kan de Minister-President mij meedelen hoeveel personeelsleden van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe momenteel tot de Nederlandse en de Franse taalgroep behoren? Kunnen deze gegevens per niveau worden opgesplitst? 2. Welke maatregelen werden er door de Minister-President desgevallend reeds genomen om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken, een wet van openbare orde, in deze gemeente worden nageleefd? Werd daarbij reeds gebruik gemaakt van artikel 57 van de SWT? 1. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de membres du personnel de la commune de Woluwe-Saint-Pierre appartiennent actuellement au groupe linguistique français et au groupe linguistique néerlandais? Peut-il ventiler ces chiffres en fonction du niveau? 2. Quelles mesures le Ministre-Président a-t-il déjà prises, le cas échéant, afin de garantir dans cette commune le respect de ces dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, une loi d'ordre public? A-t-on à cet égard déjà recouru à l'article 57 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative? Vraag nr. 108 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 17 maart 2015 (N.) : De verdeling van de betrekkingen in de gemeente Ukkel. Artikel 21, 7, van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) bepaalt het volgende : «Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten en die van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de beide taalgroepen. Onverminderd de bepalingen van artikel 68, lid 1, moeten, ten laatste tien jaar na 1 september 1963, de betrekkingen die gelijk aan of hoger zijn dan die van afdelingschef, in gelijke mate, bezet worden door ambtenaren van beide taalgroepen.». Concreet betekent dit dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moeten worden toegewezen en dat er voor de hogere betrekkingen pariteit moet zijn. Verder bepaalt artikel 57, eerste lid, van dezelfde wetten het volgende : «De gezagdragers en ambtenaren die door bevelen of handelingen de bepalingen van deze gecoördineerde wetten omzeilen of pogen ongedaan te maken worden disciplinair gestraft.». In de jaarverslagen van de vice-gouverneur vinden we over de toepassing van dit aspect van de taalwetgeving geen gegevens terug, behoudens wat de pariteit voor de hogere betrekkingen betreft. Question n 108 de M. Dominiek Lootens-Stael du 17 mars 2015 (N.) : La répartition des emplois dans la commune d'uccle. L'article 21, 7, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative dispose ce qui suit : «Lors du recrutement de leur personnel les administrations des communes et celles des personnes publiques subordonnées aux communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques, 50 % au moins des emplois à conférer. Sans préjudice des dispositions de l'article 68, alinéa 1 er, au plus tard dans les dix ans, à partir du 1 er septembre 1963, les emplois égaux ou supérieurs à celui de chef de division doivent être occupés en nombre égal, par des fonctionnaires appartenant à l'un et à l'autre groupe linguistique.». Concrètement, cela signifie que 25 % au moins des emplois doivent être attribués à chaque groupe linguistique et que les emplois supérieurs doivent être conférés à parité. En outre, l'article 57, alinéa 1 er, des mêmes lois dispose ceci : «Les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui, par des ordres ou des actes, éludent ou tentent de rendre inopérantes les dispositions des présentes lois coordonnées sont punis disciplinairement.». Dans les rapports annuels du vice-gouverneur, on ne retrouve aucune donnée sur l'application de cet aspect de la législation linguistique, sauf en ce qui concerne la parité des emplois supérieurs. 1. Kan de Minister-President mij meedelen hoeveel personeelsleden van de gemeente Ukkel momenteel tot de Nederlandse en de Franse taalgroep behoren? Kunnen deze gegevens per niveau worden opgesplitst? 2. Welke maatregelen werden er door de Minister-President desgevallend reeds genomen om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken, een wet van openbare orde, in deze gemeente worden nageleefd? Werd daarbij reeds gebruik gemaakt van artikel 57 van de SWT? 1. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de membres du personnel de la commune d'uccle appartiennent actuellement au groupe linguistique français et au groupe linguistique néerlandais? Peut-il ventiler ces chiffres en fonction du niveau? 2. Quelles mesures le Ministre-Président a-t-il déjà prises, le cas échéant, afin de garantir dans cette commune le respect de ces dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, une loi d'ordre public? A-t-on à cet égard déjà recouru à l'article 57 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

13 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 13 Vraag nr. 109 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 17 maart 2015 (N.) : De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe wegens strijdigheid met de taalwet in bestuurszaken. Overeenkomstig artikel 21 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) dienen alle personeelsleden, met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek, die worden aangeworven door de Brusselse gemeenten over een getuigschrift omtrent hun kennis van de tweede taal te beschikken voordat ze kunnen worden aangeworven. Het toezicht hierop wordt uitgeoefend door de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad, die besluiten van de gemeenten kan schorsen indien bij de aanwerving of bevordering van personeel blijkt dat zij niet over het vereiste taalbrevet beschikken. De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met de voogdij over de Brusselse gemeenten. Uit de jaarverslagen van de vice-gouverneur blijkt dat voor wat de gemeente Sint-Pieters-Woluwe betreft talrijke besluiten door de vice-gouverneur werden geschorst wegens strijdigheid met deze bepalingen. Kan de Minister-President mij voor 2013 en 2014, op jaarbasis, meedelen hoeveel van deze geschorste besluiten door hem of zijn voorganger werden vernietigd? Koe motiveert de Minister- President zijn vernietigingsbeleid in deze aangelegenheid? Question n 109 de M. Dominiek Lootens-Stael du 17 mars 2015 (N.) : L'annulation des actes de la commune de Woluwe-Saint- Pierre suspendus par le vice-gouverneur pour cause d'infraction à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative. Conformément à l'article 21 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, tous les membres du personnel, à l'exception du personnel de métier et ouvrier qui n'entre pas en contact avec le public, sont tenus d'être détenteurs d'un certificat attestant leur connaissance de la deuxième langue avant de pouvoir être engagés par les communes bruxelloises. Dans ces matières, la tutelle est exercée par le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui peut suspendre les actes des communes s'il apparaît que le personnel ne dispose pas du brevet linguistique requis lors de son recrutement ou de sa promotion. L'annulation des actes suspendus par le vice-gouverneur relève de la compétence du ministre chargé de la tutelle sur les communes bruxelloises. Les rapports annuels du vice-gouverneur révèlent que le vicegouverneur a suspendu de nombreux actes de la commune de Woluwe-Saint-Pierre pour cause d'infraction à ces dispositions. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de ces actes suspendus lui-même ou son prédécesseur ont annulés en 2013 et 2014, et ce sur une base annuelle? Comment le Ministre-Président motive-t-il sa politique d'annulation en cette matière? Vraag nr. 110 van de heer Emin Özkara d.d. 18 maart 2015 Termijn voor de afgifte van stedenbouwkundige inlichtingen door de stad Brussel en de Brusselse gemeenten. De pers maakt melding van een aanzienlijke verlenging van de termijnen voor de afgifte van stedenbouwkundige inlichtingen door de Brusselse gemeenten. Dat is vervelend voor de recurrente of occasionele spelers op de vastgoedmarkt. Er is melding gemaakt van veel uitstellen van verlijden van verkoopaktes, soms tot meer dan zes maanden. Het doel van de maatregel is lovenswaardig aangezien het de bedoeling is om de kopers beter te beschermen en de stedenbouwkundige overtredingen beter aan te pakken, maar het extra werk als gevolg van deze wijzigingen lijkt onderschat geweest te zijn. Niet alle gemeenten werden op dezelfde manier getroffen door de wijziging van de regelgeving. Sommige hebben de nieuwe procedure aangenomen zonder hun werking al te veel te wijzigen, andere hebben echter alles ten gronde moeten veranderen en bijkomend personeel aanwerven. De gebruiker van de gemeentelijke dienst is de pineut geworden van een tariefstijging. Voor eenzelfde prestatie vindt men een verhouding van 1 tot 5 in de gevraagde tarieven. Het gaat om 50 EUR in Sint-Joost-ten-Noode en om Question n 110 de M. Emin Özkara du 18 mars 2015 Les conséquences de la modification du Code bruxellois de l'aménagement du territoire sur les délais de délivrance des renseignements urbanistiques par la ville et les communes bruxelloises. La presse se fait l écho d une hausse sensible des délais de délivrance des renseignements urbanistiques par les administrations communales bruxelloises. Ce rallongement des délais entraîne son lot de déconvenues pour les acteurs récurrents ou occasionnels du marché immobilier. De nombreux cas de reports de signatures d actes de vente ont ainsi été rapportés, certains pour plus de 6 mois. L objectif de la mesure est louable puisqu elle renforce la protection des acquéreurs et vise à lutter plus efficacement contre les infractions urbanistiques, il n empêche que la surcharge de travail liée à ces modifications semble avoir été sous-estimée. Toutes les communes n ont pas été impactées de la même manière par la modification du Code. Certaines ont adopté la nouvelle procédure sans trop de modification de leur fonctionnement, d autres en revanche ont dû le revoir de fond en comble et engager du personnel supplémentaire, coût répercuté in fine sur l usager du service communal par une hausse des tarifs. Pour la même prestation, on constate ainsi un rapport de 1 à 5 entre les tarifs pratiqués. Il est de 50 EUR à Saint-Josse-ten-Noode contre 250 EUR à la ville

14 14 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 250 EUR in Brussel en in Schaarbeek. Er is niet echt een tendens naar uniformisering van de gemeentelijke tarieven. In dat verband wens ik u de volgende vragen te stellen : Is dat een tijdelijk probleem dat op korte of middellange termijn opgelost zal worden? Is de Minister-President bezig met een circulaire om de vragen om inlichtingen te uniformiseren en een uniek tarief op te leggen in alle gemeenten, om die grote verschillen in het Gewest weg te werken? de Bruxelles et à Schaerbeek. On ne tend pas vraiment vers une harmonisation des tarifications communales. Au regard de ces éléments, je souhaiterais vous poser les questions suivantes : S'agit-il d un problème temporaire qui se résorbera à court ou moyen terme? Prévoyez-vous une circulaire afin d'uniformiser les demandes de renseignements et d imposer un tarif unique à l ensemble des communes pour éviter de tels écarts au niveau régional? Vraag nr. 111 van mevr. Carla Dejonghe d.d. 18 maart 2015 (N.) : De restauratie van de voegen aan het bas-reliëf van Jef Lambeaux. Vorig jaar werd het Horta-Lambeauxpaviljoen eindelijk in ere hersteld. Het paviljoen werd na een grondige renovatie opnieuw opengesteld voor het grote publiek tijdens de Open Monumentendagen. Het monument sloot echter al een maand na de opening opnieuw de deuren tot eind maart De toegang tot het paviljoen is immers beperkt tot drie korte momenten per week tijdens de periode van het zomeruur. De restauratie betrof de herstelling van het paviljoen zelf. Het werk van Jef Lambeaux dat zich binnenin bevindt, verkeert nog in optimale staat, op één ding na : de voegen tussen de marmerblokken. De epoxy-naden werden in 1977 letterlijk weggespoten door hogedrukreinigers. Het is zonde dat men tijdens de restauratie van het paviljoen de naden van het kunstwerk zelf niet in één weg kon opvullen. Het Fonds InBev-Baillet Latour heeft inmiddels EUR toegekend voor de restauratie van de voegen. Dat fonds financiert, in samenwerking met de Koning Boudewijnstichting, uitsluitend Belgische stagiairs in de conservatie-restauratie. De restauratie van een belangrijk werk uit ons artistiek erfgoed zal dus worden uitgevoerd door een stagiair. De juiste samenstelling en teint van voegmiddel is echter specialistenwerk. Het stageprogramma van het KIK/IRPA vermeldt naast het opvullen van de openstaande voegen ook «een algemene oppervlaktereiniging». Wij stellen ons vragen bij de noodzaak van deze behandeling. Bovendien heeft de praktijk al uitgewezen dat deze behandeling het marmer poreuzer kan maken. Het beeldhouwwerk werd trouwens reeds in september volledig ontstoft. Uit een bezoek aan het paviljoen blijkt dat de restauratie van de voegen nog niet van start is gegaan. Het paviljoen zou nochtans binnen twee weken eindelijk terug open gaan. We hopen alvast dat het uitblijven van de restauratie van de voegen niet zal leiden tot het nog langer gesloten houden van het paviljoen. Vandaar volgende vragen : 1) Wanneer zal de restauratie van de voegen aan het marmeren reliëf van Jef Lambeaux van start gaan? Wanneer is het einde van de werken gepland? Question n 111 de Mme Carla Dejonghe du 18 mars 2015 (N.) : La restauration des joints du bas-relief de Jef Lambeaux. L'an dernier, on a enfin remis à l'honneur le pavillon Horta- Lambeaux. Au terme d'une rénovation en profondeur, le pavillon a été rouvert au public lors des Journées du patrimoine. Un mois après l'ouverture, le monument a toutefois déjà refermé ses portes jusqu'à la fin mars En effet, le pavillon n'est accessible que trois fois par semaine et brièvement, pendant la période de l'heure d'été. La restauration concernait la réparation du pavillon proprement dit. L œuvre de Jef Lambeaux qui se trouve à l'intérieur est toujours en parfait état. À ceci près que les joints en époxy entre les blocs de marbre ont littéralement été soufflés au nettoyeur haute pression en Il est regrettable qu'on n'ait pas pu rejointoyer l œuvre d'art elle-même en même temps qu'on restaurait le pavillon. Entre-temps, le Fonds InBev-Baillet Latour a accordé EUR pour la restauration desdits joints. En collaboration avec la Fondation Roi Baudouin, ce fonds finance exclusivement des stagiaires belges en conservation-restauration. C'est donc un stagiaire qui restaurera une œuvre majeure de notre patrimoine artistique. Or, réaliser la composition et la teinte exactes des joints est un travail de spécialiste. Outre le rejointoiement, le programme de stage de l'irpa/kik mentionne également un nettoyage général de la surface. Nous nous interrogeons sur la nécessité de ce traitement. En outre, on sait par expérience que ce traitement peut rendre le marbre plus poreux. Du reste, la sculpture a déjà été entièrement dépoussiérée en septembre. Une visite du pavillon révèle que la restauration des joints n'a pas encore commencé. Le pavillon devrait pourtant rouvrir enfin ses portes dans deux semaines. Nous espérons en tout cas que ce retard dans la restauration des joints n'entraînera pas une prolongation de la fermeture du pavillon. Mes questions sont dès lors les suivantes : 1) Quand la restauration des joints du relief en marbre de Jef Lambeaux commencera-t-elle? Pour quand la fin des travaux est-elle prévue?

15 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 15 2) Zullen de restauratiewerken worden uitgevoerd door een stagiair? Krijgt de stagiair professionele begeleiding tijdens de uitvoering van de werken? Op welke manier zal men waken over de correcte en kwalitatieve uitvoering van deze werken? 3) Is een algemene oppervlaktereiniging van het beeldhouwwerk echt noodzakelijk? 4) Zal het Horta-Lambeauxpaviljoen opnieuw de deuren openen voor het publiek eind maart 2015? Zal de restauratie van de voegen aan het bas-reliëf de publieke toegankelijkheid van het paviljoen tijdens de zomeruurperiode beïnvloeden? 2) Les travaux de restauration seront-ils réalisés par un stagiaire? Le stagiaire sera-t-il encadré par un professionnel pendant l'exécution des travaux? De quelle manière veillera-t-on à la précision et à la qualité de ces travaux? 3) Un nettoyage général de la surface de la sculpture est-il réellement nécessaire? 4) Le pavillon Horta-Lambeaux rouvrira-t-il ses portes au public à la fin mars 2015? La restauration des joints du bas-relief aurat-elle une incidence sur l'accès du public au pavillon pendant la période de l'heure d'été? Vraag nr. 112 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 18 maart 2015 (N.) : De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten van de gemeente Koekelberg wegens strijdigheid met de taalwet in bestuurszaken. Overeenkomstig artikel 21 van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) dienen alle personeelsleden, met uitzondering van het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek, die worden aangeworven door de Brusselse gemeenten over een getuigschrift omtrent hun kennis van de tweede taal te beschikken voordat ze kunnen worden aangeworven. Het toezicht hierop wordt uitgeoefend door de vice-gouverneur van Brussel-Hoofdstad, die besluiten van de gemeenten kan schorsen indien bij de aanwerving of bevordering van personeel blijkt dat zij niet over het vereiste taalbrevet beschikken. De vernietiging van door de vice-gouverneur geschorste besluiten behoort tot de bevoegdheid van de minister belast met de voogdij over de Brusselse gemeenten. Uit de jaarverslagen van de vice-gouverneur blijkt dat voor wat de gemeente Koekelberg betreft talrijke besluiten door de vice-gouverneur werden geschorst wegens strijdigheid met deze bepalingen. Kan de Minister-President mij voor 2013 en 2014, op jaarbasis, meedelen hoeveel van deze geschorste besluiten door hem of zijn voorganger werden vernietigd? Hoe motiveert de Minister- President zijn vernietigingsbeleid in deze aangelegenheid? Question n 112 de M. Dominiek Lootens-Stael du 18 mars 2015 (N.) : L'annulation des actes de la commune de Koekelberg suspendus par le vice-gouverneur pour cause d'infraction à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative. Conformément à l'article 21 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, tous les membres du personnel, à l'exception du personnel de métier et ouvrier qui n'entre pas en contact avec le public, sont tenus d'être détenteurs d'un certificat attestant leur connaissance de la deuxième langue avant de pouvoir être engagés par les communes bruxelloises. Dans ces matières, la tutelle est exercée par le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, qui peut suspendre les actes des communes s'il apparaît que le personnel ne dispose pas du brevet linguistique requis lors de son recrutement ou de sa promotion. L'annulation des actes suspendus par le vice-gouverneur relève de la compétence du ministre chargé de la tutelle sur les communes bruxelloises. Les rapports annuels du vice-gouverneur révèlent que le vicegouverneur a suspendu de nombreux actes de la commune de Koekelberg pour cause d'infraction à ces dispositions. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de ces actes suspendus lui-même ou son prédécesseur ont annulés en 2013 et 2014, et ce sur une base annuelle? Comment le Ministre-Président motive-t-il sa politique d'annulation en cette matière? Vraag nr. 113 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 18 maart 2015 (N.) : De verdeling van de betrekkingen in de gemeente Koekelberg. Artikel 21, 7, van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken van 18 juli 1966 (SWT) bepaalt het volgende : «Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten en die van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, ten minste 50 % van de te begeven betrekkingen in gelijke mate te verdelen over de beide taalgroepen. Onverminderd de bepalingen van artikel 68, lid 1, moeten, ten laatste tien jaar na 1 september 1963, de betrekkingen die gelijk aan of hoger zijn dan die van afdelingschef, in gelijke mate, bezet worden door ambte- Question n 113 de M. Dominiek Lootens-Stael du 18 mars 2015 (N.) : La répartition des emplois dans la commune de Koekelberg. L'article 21, 7, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative dispose ce qui suit : «Lors du recrutement de leur personnel les administrations des communes et celles des personnes publiques subordonnées aux communes doivent répartir à parité entre les deux groupes linguistiques, 50 % au moins des emplois à conférer. Sans préjudice des dispositions de l'article 68, alinéa 1 er, au plus tard dans les dix ans, à partir du 1 er septembre 1963, les emplois égaux ou supérieurs à celui de chef de division doivent être occupés en nombre égal,

16 16 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) naren van beide taalgroepen.». Concreet betekent dit dat minstens 25 % van de betrekkingen aan elke taalgroep moeten worden toegewezen en dat er voor de hogere betrekkingen pariteit moet zijn. Verder bepaalt artikel 57, eerste lid, van dezelfde wetten het volgende : «De gezagdragers en ambtenaren die door bevelen of handelingen de bepalingen van deze gecoördineerde wetten omzeilen of pogen ongedaan te maken worden disciplinair gestraft.». In de jaarverslagen van de vice-gouverneur vinden we over de toepassing van dit aspect van de taalwetgeving geen gegevens terug, behoudens wat de pariteit voor de hogere betrekkingen betreft. 1. Kan de Minister-President mij meedelen hoeveel personeelsleden van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe momenteel tot de Nederlandse en de Franse taalgroep behoren? Kunnen deze gegevens per niveau worden opgesplitst? 2. Welke maatregelen werden er door de Minister-President desgevallend reeds genomen om ervoor te zorgen dat deze bepalingen van de taalwet in bestuurszaken, een wet van openbare orde, in deze gemeente worden nageleefd? Werd daarbij reeds gebruik gemaakt van artikel 57 van de SWT? par des fonctionnaires appartenant à l'un et à l'autre groupe linguistique.». Concrètement, cela signifie que 25 % au moins des emplois doivent être attribués à chaque groupe linguistique et que les emplois supérieurs doivent être conférés à parité. En outre, l'article 57, alinéa 1 er, des mêmes lois dispose ceci : «Les dépositaires de l'autorité publique et les fonctionnaires qui, par des ordres ou des actes, éludent ou tentent de rendre inopérantes les dispositions des présentes lois coordonnées sont punis disciplinairement.». Dans les rapports annuels du vice-gouverneur, on ne retrouve aucune donnée sur l'application de cet aspect de la législation linguistique, sauf en ce qui concerne la parité des emplois supérieurs. 1. Le Ministre-Président peut-il me dire combien de membres du personnel de la commune de Koekelberg appartiennent actuellement au groupe linguistique français et au groupe linguistique néerlandais? Peut-il ventiler ces chiffres en fonction du niveau? 2. Quelles mesures le Ministre-Président a-t-il déjà prises, le cas échéant, afin de garantir dans cette commune le respect de ces dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, une loi d'ordre public? A-t-on à cet égard déjà recouru à l'article 57 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative? Vraag nr. 114 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 18 maart 2015 (N.) : De website van de GSOB. Wie naar de site van de GSOB surft (http://www.erap-gsob. irisnet.be/) komt terecht op een eentalig Franse homepage. Nederlandstaligen die de site willen bezoeken moeten een extra taalkeuze (NL) maken een taalkeuze die de Franstaligen dus niet hoeven te maken. Het spreekt voor zich dat zulks strijdig is met de taalwetgeving. Waarom is er geen volledig tweetalige homepage waarop iedere bezoeker de taalkeuze voor het Nederlands of het Frans kan maken? Daarenboven is er een probleem met de Nederlandstalige versie van de site, waarop heel wat teksten enkel in het Frans beschikbaar zijn. Zo onder het tabblad «Actualiteit» «Flash Infos». Daar zijn de teksten enkel in het Frans te raadplegen. Wat hebt u intussen ondernomen om dit probleem te verhelpen? Question n 114 de M. Dominiek Lootens-Stael du 18 mars 2015 (N.) : Le site internet de l'erap. Quand on se rend sur le site de l'erap (http://www.erap-gsob. irisnet.be/), on arrive sur une page d'accueil unilingue française. Les néerlandophones qui souhaitent visiter le site doivent sélectionner en plus la langue (NL) un choix linguistique que les francophones ne sont donc pas tenus de faire. Il va sans dire que cette situation est contraire à la législation linguistique. Pourquoi n'a-t-on pas une page d'accueil entièrement bilingue, sur laquelle chaque visiteur peut opter pour le français ou le néerlandais? Il y a en outre un problème avec la version néerlandaise du site; de très nombreux textes ne sont disponibles qu'en français. Sous l'onglet «Actualiteit» «Flash Infos», par exemple, les textes ne peuvent être consultés qu'en français. Quelles mesures avez-vous prises entre-temps afin de remédier à ce problème?

17 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 17 Vraag nr. 115 van de heer Eric Bott d.d. 20 maart 2015 De prijs van de concessies in de multiconfessionele begraafplaats en het beheer ervan door een intercommunale. Mijn aandacht werd gevestigd op een artikel in «La Capitale» van woensdag 10 maart, betreffende de begraafplaatsen. Daarin wordt gewag gemaakt van een intercommunale waarbij elf van de 19 Brusselse gemeenten zich hebben aangesloten en die onder andere de multiconfessionele begraafplaats beheert. Deze bevindt zich in Schaarbeek, met een deel in twee andere gemeenten, en biedt iedereen de mogelijkheid begraven te worden in privékring, met naleving van de godsdienstige overtuigingen. Het tarief voor een concessie voor een duur van 50 jaar bedraagt echter EUR, en was tot voor kort nog driemaal hoger voor inwoners van andere dan de elf aangesloten gemeenten. Voortaan is het enkel nog het dubbele. Ter zake heb ik de volgende vragen : Waarom ressorteert het beheer van deze begraafplaats niet onder het Gewest, eerder dan onder een intercommunale? Waarom moeten inwoners van Woluwe, om enkel hen te vernoemen, tweemaal meer betalen dan andere Brusselaars voor een laatste rustplaats? Waarom bedraagt de prijs voor «lidmaatschap» van deze intercommunale EUR? Gaat dit enorm bedrag verlaagd worden, gelet op de financiële moeilijkheden van de Brusselse gemeenten? Question n 115 de M. Eric Bott du 20 mars 2015 La question du prix des concessions dans le cimetière multiconfessionnel et sa gestion par une intercommunale. Un article publié dans La Capitale de ce mercredi 10 mars, consacré aux cimetières, a retenu toute mon attention. Il y est fait état d une intercommunale, à laquelle ont adhéré onze des dix-neuf communes bruxelloises, qui gère notamment le cimetière multiconfessionnel. Situé à Schaerbeek, à cheval sur deux autres communes, il permet à tous d être enterrés dans l intimité et le respect des convictions religieuses. Reste que si le tarif d une concession pour une durée de 50 ans est de EUR, ce tarif était triplé jusqu il y a peu pour les habitants extérieurs aux onze communes membres. Il n est désormais plus «que» doublé. Je m interroge sur les points suivants : Pourquoi la gestion de ce cimetière n appartient-elle pas à la Région plutôt qu à une intercommunale? Pourquoi des Woluwéens, pour ne citer qu eux, doivent-ils payer deux fois plus cher que d autres Bruxellois, pour reposer en paix? Pourquoi le prix «d affiliation» à cette intercommunale est-il de EUR? Compte tenu des difficultés financières des communes bruxelloises, ce montant exorbitant va-t-il être revu à la baisse? Vraag nr. 117 van de heer Dominiek Lootens-Stael d.d. 20 maart 2015 (N.) : De website van citydev.brussels. Wie naar de site van citydev.brussels surft (http://www.citydev. brussels) wordt automatisch doorverwezen naar de Franstalige homepage Nederlandstaligen die de site willen bezoeken moeten een extra taalkeuze (NL) maken een taalkeuze die de Franstaligen dus niet hoeven te maken. Het spreekt voor zich dat zulks strijdig is met de taalwetgeving. Waarom is er geen volledig tweetalige homepage waarop iedere bezoeker de taalkeuze voor het Nederlands of het Frans kan maken? Wat hebt u intussen ondernomen om dit probleem te verhelpen? Question n 117 de M. Dominiek Lootens-Stael du 20 mars 2015 (N.) : Le site internet de citydev.brussels. Quand on se rend sur le site de citydev.brussels (http://www. citydev.brussels), on est automatiquement redirigé vers la page d'accueil en français Les néerlandophones qui souhaitent visiter le site doivent sélectionner en plus la langue (NL) un choix linguistique que les francophones ne sont donc pas tenus de faire. Il va sans dire que cette situation est contraire à la législation linguistique. Pourquoi n'a-t-on pas une page d'accueil entièrement bilingue, sur laquelle chaque visiteur peut opter pour le français ou le néerlandais? Quelles mesures avez-vous prises entre-temps afin de remédier à ce problème?

18 18 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) Vraag nr. 118 van mevr. Cieltje Van Achter d.d. 20 maart 2015 (N.) : Het aantal premieaanvragen voor restauratie van monumenten in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest. In het verslag van de begrotingsbesprekingen Monumenten en Landschappen staat te lezen dat EUR aan bijkomende middelen voorzien zijn voor de renovatie van beschermde goederen die toebehoren aan de overheid en EUR aan extra middelen voor de restauratie van het klein erfgoed. In totaal wordt in vergelijking met de initiële begroting van 2014, een bijkomend bedrag uitgetrokken van EUR. Dit is goed nieuws omdat heel wat monumenten in Brussel wachten op restauratie, vandaar dan ook mijn volgende vragen : Zou u de lijst kunnen doorsturen van alle monumenten die sinds 2014 werden gerestaureerd? Kan u in deze lijst ook het bedrag vermelden voor elk van deze restauraties? Voor welke restauraties werden aanvragen ingediend die nog geen restauratie hebben ondergaan? Kan u de wachtlijst opmaken met naam van het monument, het jaar van de aanvraag en het gevraagde bedrag? Welke restauraties zijn nu bezig en voor welke bedragen? Uit welke middelen van het Gewest wordt er geput om deze restauraties te bekostigen? Voor welke aanvragen is er groen licht gegeven en is een restauratie in de toekomst toegezegd? Kan u het bedrag per aanvraag oplijsten alsook het totale bedrag van de goedgekeurde aanvragen? Kan u tegenover dit bedrag, de middelen vermelden die het Gewest ter beschikking heeft? Question n 118 de Mme Cieltje Van Achter du 20 mars 2015 (N.) : Le nombre de demandes de primes pour la restauration de monuments en Région de Bruxelles-Capitale. Dans le rapport des discussions budgétaires «Monuments et sites», on peut lire ceci : «des moyens complémentaires sont prévus pour la rénovation des biens classés appartenant au secteur public, à hauteur de EUR, ainsi que pour la restauration du petit patrimoine, à hauteur de EUR. Au total, ce sont EUR complémentaires qui sont affectés ( ) par rapport au budget initial 2014.». C'est une bonne nouvelle, car bon nombre de monuments bruxellois sont dans l'attente d'une restauration. Je voudrais dès lors vous poser les questions suivantes : Pourriez-vous nous transmettre la liste de tous les monuments qui ont été restaurés depuis 2014? Dans cette liste, pouvezvous également mentionner le montant de chacune de ces restaurations? Quels monuments n'ayant jamais subi de restauration ont-ils fait l'objet de demandes de permis? Pouvez-vous dresser la liste d'attente en indiquant le nom du monument, l'année de la demande et le montant demandé? Quelles restaurations sont-elles en cours actuellement, et quels en sont les montants? Quels moyens régionaux mobilise-t-on pour couvrir ces restaurations? Pour quelles demandes a-t-on donné le feu vert et promis une restauration à l'avenir? Pouvez-vous énumérer les montants pour chaque demande ainsi que le montant total des demandes approuvées? En face de ce montant, pouvez-vous indiquer les moyens mis à disposition par la Région? Vraag nr. 119 van de heer Alain Destexhe d.d. 20 maart 2015 Het onderzoek van het Berlin Social Science Center. Op 6 februari 2015 kwamen alle parlementsleden samen voor een debat over radicalisering. In het licht daarvan wens ik u enkele vragen te stellen over het onderzoek van het Berlin Social Science Center. Deze studie van de hand van Ruud Koopmans steunt op een empirische analyse van zes landen : Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Oostenrijk en Zweden. Van de ondervraagden meent 66,1 % in België dat de moslims moeten terugkeren naar de oorsprong van het geloof. Volgens 82,1 % bestaat er slechts één enkele interpretatie van de Koran, volgens 69,6 % zijn de regels van de godsdienst belangrijker dan de wetten. Meer dan 52,5 % van de ondervraagde moslims antwoordden bevestigend op de drie postulaten en worden volgens de bewoordingen van het onderzoek als fundamentalistisch beschouwd. Een van de paradoxen die de studie naar voren brengt is dat België, dat meer openheid vertoont dan Frankrijk en Duitsland inzake rechten die worden toegekend aan de moslims, een hogere Question n 119 de M. Alain Destexhe du 20 mars 2015 Étude du Berlin Social Science Center. Le 6 février dernier, l ensemble des parlementaires étaient réunis pour un débat sur la radicalisation. Dans la lignée de ce débat, j aimerais vous interroger sur l'étude du Berlin Social Science Center. Cette étude signée par Ruud Koopmans est basée sur une analyse empirique de six pays : l Allemagne, la France, les Pays-Bas, la Belgique, l Autriche et la Suède. Parmi les sondés, 68,1 % en Belgique pensent que les musulmans doivent retourner vers les racines de la foi. 82,1 % qu il n y a qu une seule interprétation du Coran, 69,6 % que les règles de la religion sont plus importantes que les lois. Plus de 52,5 % des musulmans interrogés ont répondu positivement aux trois postulats et sont considérés selon les termes de la recherche comme fondamentalistes. Un des paradoxes soulevés par l étude est que la Belgique, plus ouverte que la France ou l Allemagne en termes de droits accordés aux musulmans, dispose d un plus haut degré de fondamenta-

19 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) 19 maten van fundamentalisme kent, wat de hypothese uitsluit dat frustratie op het vlak van rechten leidt tot radicalisering. Ter zake heb ik de volgende vragen : Zou het door u gevoerde beleid beïnvloed worden door het feit dat bijna 70 % van de moslims in België vinden dat hun godsdienst hoger staat dan de wet volgens dit onderzoek? Is uw beleid inzake radicalisme gebaseerd op een eventueel onderling verband tussen de toegekende rechten en de radicalisering? Aangezien dit onderling verband weerlegd wordt door dit onderzoek, hebt u dat in overweging genomen bij de analyse van de mogelijke doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen? lisme, excluant par là l hypothèse que la frustration en termes de droits engendrerait la radicalisation. Mes questions, Monsieur le Ministre-Président, sont les suivantes : La politique que vous menez sera-t-elle impactée par le fait que presque 70 % des musulmans en Belgique estimeraient que leur religion est supérieure à la loi selon cette étude? Votre politique concernant le radicalisme est-elle basée sur une éventuelle corrélation entre les droits accordés et la radicalisation? Cette corrélation étant réfutée par cette étude, avez-vous pris cela en considération dans l analyse de l efficacité potentielle des politiques entreprises jusqu ici? Vraag nr. 120 van mevr. Evelyne Huytebroeck d.d. 24 maart 2015 Bescherming van een villa van architect Dewin, Meyerbeerstraat in Vorst. Ik heb een vraag over de door de DML gestarte beschermingsprocedure voor een villa in de Meyerbeerstraat in Vorst, die in december 2014 gestart is. Deze villa in art deco, gelegen aan het nummer 33, is een ontwerp van Belgisch architect Jean-Baptiste Dewin die ook het gemeentehuis van Vorst ontworpen heeft dat vandaag gerenoveerd wordt. In een recent artikel in La Dernière Heure ging het over de massale interesse van de omwonenden binnen het wijkcomité om deze beschermingsaanvraag te steunen. Er is een petitie rondgegaan met 500 handtekeningen op vijf dagen tijd! De villa wordt als belangrijke getuige beschouwd voor de opkomst van de art deco-stijl in Brussel. De tuin lijkt ook opmerkelijk is en is een element in het ecologische netwerk van de wijk zoals beschreven door de KCML. Het project van een aannemer voor dit geheel riskeert de tuin in grote mate te veranderen. Welk gevolg is er gegeven aan deze beschermingsaanvraag en maakt de tuin deel uit van die aanvraag? Wat is het standpunt van het Gewest? Question n 120 de M. Evelyne Huytebroeck du 24 mars 2015 Le classement d'une villa de l'architecte Dewin, rue Meyerbeer à Forest. Je souhaite vous interroger au sujet de la procédure de classement entreprise par la DMS pour une villa située rue Meyerbeer à Forest, dont la prise d acte remonte à décembre dernier. Située au numéro 33, cette villa de style Art Déco a été imaginée par l architecte belge Jean-Baptiste Dewin, à qui l on doit l hôtel de ville de Forest, qui fait l objet aujourd hui d une vaste rénovation. Un récent article dans la Dernière Heure évoquait l importante mobilisation des riverains au travers du comité de quartier, pour soutenir cette demande de classement. Une pétition a été lancée, celle-ci a déjà réuni près de 500 signatures en cinq jours! Et si la villa est considérée comme déterminante en tant que témoin de l émergence du style Art Déco à Bruxelles, le jardin semble également remarquable et participer au maillage écologique du quartier comme le décrit la CRMS. Or le projet rentré par un promoteur sur cet ensemble risque de dénaturer fortement le jardin. Pourriez-vous m indiquer quelle suite est donnée à cette demande de classement de la villa et si le jardin est également intégré dans la demande et la position de la Région sur la question? Vraag nr. 121 van mevr. Evelyne Huytebroeck d.d. 24 maart 2015 Bouw van een nieuw justitiepaleis en toekomst van het justitiepaleis aan het Poelaertplein. Het eeuwig aanslepend dossier van het justitiepaleis aan het Poelaertplein is opnieuw in de pers gekomen de jongste dagen. Op maandag 9 maart heeft de krant L'Echo bevestigt dat het menens is met de piste om een nieuw justitiepaleis in Brussel te bouwen, op twee stappen van het huidige paleis. Question n 121 de M. Evelyne Huytebroeck du 24 mars 2015 La construction d'un nouveau palais de justice et le devenir du palais de la place Poelaert. L éternel dossier du palais de justice de la place Poelaert est revenu, une fois de plus, dans la presse ces derniers jours. Ce lundi 9 mars, le journal L Echo confirmait le sérieux de la piste de la construction d un nouveau palais de justice pénal à Bruxelles, à deux pas de l actuel palais.

20 20 Vragen en Antwoorden Brussels Hoofdstedelijk Parlement 15 mei 2015 (nr. 7) In het artikel gaat het over de enorme kost voor deze optie, maar er wordt ook herinnerd aan het negatieve advies van oktober 2014 van de KCML ingevolge de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning die bij het Gewest ingediend is. Dit advies beveelt duidelijk de optie van de restauratie van het justitiepaleis aan het Poelaertplein aan. Wat is de staat van vooruitgang van dit dossier, met name op het vlak van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning voor het bouwproject voor het nieuwe justitiepaleis? Welke vooruitgang wordt er geboekt op het vlak van de toekomst van het huidige justitiepaleis en de renovatie ervan? Een maand geleden heeft de Minister-President in de commissie een ontmoeting aangekondigd tussen zijn kabinet en het studiebureau Grontmij, waaraan de Regie der Gebouwen de opdrachten gegund heeft voor de denkoefening rond de eventuele herbestemming van de sokkel. Deze ontmoeting had moeten plaatsvinden in februari. Is dat gebeurd en met welk resultaat? De Minister-President heeft ook gehad over de jongste vergadering van de rondetafel (op federaal niveau, de Regie der Gebouwen en de ministeriële kabinetten van Justitie en van de Regie der Gebouwen; op gewestelijk niveau, de directie stedenbouw, de directie monumenten en landschappen, de KCML, de bouwmeester, de vertegenwoordigers van mijn kabinet en de Stichting Poelaert) die teruggaat tot juni Komt er een nieuwe rondetafel? L article évoque le coût exorbitant de cette option, mais rappelle également l avis négatif remis en octobre 2014 par la Commission Royale des Monuments suite à la demande de permis d urbanisme déposée auprès de la Région. Cet avis recommande clairement l option de la restauration du palais Poelaert. Monsieur le Ministre-Président, pourriez-vous nous préciser l état d avancement de ce dossier, notamment concernant la demande de permis d urbanisme du projet de construction d un nouveau palais de justice? Parallèlement, quelles sont les avancées concernant le devenir de l actuel palais de justice et sa rénovation? Il y a un mois, vous annonciez en commission une rencontre entre votre cabinet et le bureau d études Grontmij, à qui la Régie des Bâtiments a attribué le marché pour la réflexion sur la réaffectation éventuelle du socle. Cette rencontre devait avoir lieu durant le mois de février. Est-ce le cas, que ressort-il de cette réunion? Vous évoquiez également la dernière réunion de la table ronde (au niveau fédéral, la Régie des Bâtiments et les cabinets ministériels de la Justice et de la Régie des Bâtiments et au niveau régional, la direction de l Urbanisme, la direction des Monuments et Sites, la Commission royale des Monuments et des Sites, le maître-architecte, les représentants de mon cabinet et la Fondation Poelaert), remontant à juin Une nouvelle réunion de la table ronde est-elle prévue? Vraag nr. 122 van mevr. Dominique Dufourny d.d. 24 maart 2015 Crematorium van Evere. In 2013 hebben ongeveer Brusselaars beslist om zich te laten cremeren en zich niet meer klassiek te laten begraven. De toenemende vraag naar crematie heeft als gevolg dat het crematorium van Ukkel al enkele jaren sterk verzadigd is ten nadele van de families. Er wordt echter een crematorium in Evere aangekondigd. Het was eerst voor 2012 gepland, en vervolgens uitgesteld tot 2015 en dan nog eens tot Ondertussen hebben 20 Vlaamse gemeenten zich verenigd en hebben zij onlangs een crematorium geopend in Zemst op enkele minuten met de wagen van het noorden van ons Gewest. Heeft de Minister-President overleg gepleegd met deze gemeenten met het oog op een tijdelijke oplossing voor de Brusselaars en het Gewest? Wat zijn de voorwaarden van dit eventuele akkoord? Wat worden de eventuele verliezen voor het crematorium van Ukkel als gevolg van deze opening? Is het crematorium van Evere concurrentieel met dat van Zemst? Heeft de Minister-President rekening gehouden met deze nabije concurrentie bij het opmaken van het financieel plan? Graag meer informatie over de vooruitgang van dit project voor een crematorium in Evere. Zijn de resultaten van de architectuur- Question n 122 de Mme Dominique Dufourny du 24 mars 2015 Le crématorium d'evere. En 2013, environ Bruxellois décidaient de se faire incinérer, renonçant ainsi à une inhumation classique. Les demandes de crémation en perpétuelle augmentation font que depuis plusieurs années le crématorium d Uccle fait face à une forte saturation au détriment des familles. On sait néanmoins qu un crématorium est annoncé à Evere. Initialement prévu pour 2012, avant d être reporté à 2015 et désormais Toutefois, entre-temps 20 communes flamandes se sont regroupées afin d ouvrir, depuis peu, un crématorium à Zemst, situé à seulement quelques minutes en voiture du nord de notre Région. Je voulais savoir si vous vous étiez concerté avec ces communes afin de trouver une solution temporaire profitable à la fois aux Bruxellois mais également à notre Région. Le cas échéant quels sont les termes de cet accord? Quelles seront les pertes éventuelles pour le crématorium d Uccle suite à cette ouverture? Le crématorium d Evere sera-t-il compétitif face à celui de Zemst? Aviez-vous pris en compte, lors de l élaboration du plan financier, cette concurrence toute proche? Pouvez-vous nous donner plus d informations sur l état d avancement du projet de crématorium pour Evere? Les résultats du

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales I.V. COM (2014-201) Nr. 70 C.R.I. COM (2014-201) N 70 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen Compte

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE

20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE 20274 BELGISCH STAATSBLAD 12.04.2006 MONITEUR BELGE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2006 1514 [C 2006/31165] 23 FEBRUARI

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER

SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE Koninklijk besluit houdende regeling van de overdracht

Nadere informatie

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD

16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C :

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE

33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE 33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE 11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 6 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 6 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 6 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2014-2015 SESSION ORDINAIRE 2014-2015 15 APRIL 2015 15 AVRIL 2015 Vragen en Antwoorden Questions et Réponses

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD

44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD 44226 MONITEUR BELGE 24.08.2007 BELGISCH STAATSBLAD MATERIEL OUTPLACEMENT : MATERIAAL OUTPLACEMENT : Quantité Description Hoeveelheid Omschrijving Matériel informatique Informaticamateriaal 19 PC COMPAQ

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE A-187/3 2014/2015 A-187/3 2014/2015 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT GEWONE ZITTING 2014-2015 3 JULI 2015 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE 2014-2015 3 JUILLET 2015 VOORSTEL

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais

Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Comprendre et se faire comprendre commence par s exprimer en néerlandais Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal La langue néerlandaise crée un lien entre nous Wat leest

Nadere informatie

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD

40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD 40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant

Nadere informatie

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

BELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 : 46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van

Nadere informatie

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE 1995-1996 A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1995-1996 24 SEPTEMBRE 1996 GEWONE ZITTING 1995-1996 24 SEPTEMBER 1996 PROJET D'ORDONNANCE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD 80646 MONITEUR BELGE 23.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2009/18522] [C 2009/18522] 4

Nadere informatie

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET

MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 80387 Sur la proposition de Notre Secrétaire d Etat au Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Un crédit d engagement et de liquidation

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD

53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD 53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD 60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant

Nadere informatie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE

Nadere informatie

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136 Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal

Nadere informatie

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE COMMUNE D'AUDERGHEM Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal Présents Jean-Claude Vitoux, Président ; Christophe Magdalijns, Bourgmestre f.f. ; Alain Lefebvre,

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) (CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises

Nadere informatie

- 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

- 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP - 1173 / 1-96 / 97 Chambre des Représentants de Belgique - 1173 / 1-96 / 97 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBRE 1997 GEWONE ZITTING 1996-1997 (~) 9 SEPTEMBER

Nadere informatie

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT»

Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Questions & réponses dans le cadre du cahier spécial de charge «CobiT» Paragraphe Page Langue Questions Réponses 1 Généralités Français Votre intention est-elle de travailler avec un seul consultant (personne)

Nadere informatie

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan 55 1000 Brussel / Bruxelles Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015) Rapport de la session d information Cahier spécial des charges

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 9 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 9 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 9 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2014-2015 SESSION ORDINAIRE 2014-2015 15 JULI 2015 15 JUILLET 2015 Vragen en Antwoorden Questions et Réponses

Nadere informatie

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.)

De moderne stad. New York. Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens. Bologna. Toronto (Can.) De stad en duurzame mobiliteit: verandering op til La ville et la mobilité durable: une transition en cours 1. Vaststellingen De moderne stad New York Curitiba (Braz.) creëert ruimte voor de mens Bologna

Nadere informatie

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE

69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE 17 jaar = 85 pct.; 16 jaar = 70 pct.; 15 jaar = 55 pct. van het uurloon van de werklieden en werksters van 18 jaar en ouder van dezelfde categorie. C.

Nadere informatie

1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg;

1 la carte d identité électronique pour Belge; 1 de elektronische identiteitskaart van Belg; ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d

Nadere informatie

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees Art. 69bis Art.69bis Onverminderd specifieke afwijkende bepalingen verjaren de vorderingen tot betaling van de rechten geïnd door de beheersvennootschappen na tien jaar te rekenen van de dag van hun inning.

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de

Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Par travailleurs, on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Sous-commission paritaire des établissemts et services d'éducation et d'hébergemt de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Convtion collective de travail du 18

Nadere informatie

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50.

Hôtel Eurocatering. 26 oct. Sauna 24,75 7 173,25. 27 oct. Petit-déjeuner 14,50 15 217,50. Sous-total 3645,25 TVA 21% 765,50. CONTEXTE 1.3 Une erreur dans la facture 1. Lisez les nombres productief kaartjes - klassikaal Zie Fiches à découper. Aantal setjes = 1. Elke leerling krijgt een kaartje. Ze lopen rond in de klas en houden

Nadere informatie

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1. Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers

Nadere informatie

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de

Nadere informatie

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage 0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de

Nadere informatie

Chambre des Représentants et Sénat de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers en Senaat

Chambre des Représentants et Sénat de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers en Senaat -1106/1-92/93 (Chambre) 809-1 (1992-1993) (Sénat) Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers en Senaat - 1106/1-92193 (Kamer) 809-1 (1992-1993) (Senaat) Chambre des Représentants et Sénat de Belgique

Nadere informatie

PROGRES Infosession Riverains

PROGRES Infosession Riverains When rail means service > QUADRILATERE NORD RUE DU PROGRES Infosession Riverains Schaerbeek 11/06/2008 Schaarbeek 11/06/2008 Liesbeth Vandeputte Responsable Communication Riverains Verantwoordelijke Communicatie

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

NAR Nationale Arbeidsraad

NAR Nationale Arbeidsraad NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20

Nadere informatie

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP

COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application

Nadere informatie

Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ;

Groet. Vu l article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet ; Version coordonnée Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Gecoördineerde versie Koninklijk besluit van 07 februari 2014 - BS 21/02/2014 ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL

Nadere informatie

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif.

1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. Questions 1) Capacité économique et financière : pouvez-vous confirmer le chiffre d affaires de 20.000.000,00 euros. Celui-ci parait excessif. 2) Capacité technique : les références demandées doivent-elles

Nadere informatie

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen :

Caractéristiques de la voiture / Eigenschappen van de wagen : BGDC 2016 7 courses / 7 wedstrijden 6 courses au choix / 6 wedstrijden naar keuze INSCRIPTION / INSCHRIJFDOCUMENT Cochez vos choix / Maak uw keuze : Francorchamps 2J/D 02 &03/04 103Db 1*125 ou/of 100+45

Nadere informatie

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten

Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Architecture is one part science, one part craft and two parts art. David Rutten Breevast Belgium ontwikkelt, realiseert en beheert kantoren, commercieel en residentieel vastgoed in België en Luxemburg.

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE 29 Gelet op het advies nr. 54.492/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2013 met toepassing van artikel 84, 1, eerste lid, 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, op 12 januari 1973;

Nadere informatie

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen?

Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? Par quel moyen de transport êtes-vous venu aujourd hui à l hôtel Métropole? Met welk vervoermiddel bent u vandaag naar het hotel Métropole gekomen? 1. En métro / Met de metro 2. En tramway / Met de tram

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 5 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 5 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 5 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2014-2015 SESSION ORDINAIRE 2014-2015 15 MAART 2015 15 MARS 2015 Vragen en Antwoorden Questions et Réponses

Nadere informatie

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2011/18456] FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2011/18456] 15

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

- 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP

- 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP - 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE

Nadere informatie

De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau

De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau 1. Het bureau mag onder geen beding enige vergoeding van de werknemer vragen of ontvangen. 2. Het bureau moet alle betrokkenen op een

Nadere informatie

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST

ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en

Nadere informatie

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij

VRAGEN - ANTWOORDEN. Overheidsopdracht voor diensten. Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij VRAGEN - ANTWOORDEN Overheidsopdracht voor diensten Telefonisch en fysiek onthaal en bewaking van de vestigingen van de Nationale Loterij Algemeen De door de inschrijver ingediende offerte moet realistisch

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 20.09.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 20.09.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 60341 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2011 2503 [C 2011/22310] 15 SEPTEMBRE 2011. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais

Nadere informatie

12 mesures contre le radicalisme et le terrorisme. 12 maatregelen tegen radicalisme en terrorisme

12 mesures contre le radicalisme et le terrorisme. 12 maatregelen tegen radicalisme en terrorisme 12 mesures contre le radicalisme et le terrorisme 12 maatregelen tegen radicalisme en terrorisme 1. Uitbreiding van de terroristische misdrijven en aanpassing wetgeving met het oog op meer doeltreffende

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 3 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 3 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 3 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2009-2010 SESSION ORDINAIRE 2009-2010 15 JANUARI 2010 15 JANVIER 2010 Vragen en Antwoorden Questions et

Nadere informatie

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD A-204/1-91/92. A-204/1-91/92 CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD SESSION ORDINAIRE 1991-1992 7 OCTOBRE 1992 GEWONE ZITTING 1991-1992 7 OKTOBER 1992 Budget administratif

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.

BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014. 65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 1 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 1 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 1 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2014-2015 SESSION ORDINAIRE 2014-2015 15 NOVEMBER 2014 15 NOVEMBRE 2014 Vragen en Antwoorden Questions

Nadere informatie

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE B42/1 2011/2012 B42/1 2011/2012 BRUSSELHOOFDSTAD BRUXELLESCAPITALE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE GEWONE ZITTING

Nadere informatie

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s

Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s e x p o s a n t s e x p o s a n t e n 2012 Sa l o n d e l e m p l o i en l i g n e - On l i n e j o b b e u r s pour ingénieurs voor ingenieurs w w w.i b j o b f a i r.b e accès à la base de données des

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 29 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 29 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 29 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 2011-2012 SESSION ORDINAIRE 2011-2012 15 MEI 2012 15 MAI 2012 Vragen en Antwoorden Questions et Réponses

Nadere informatie

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 17 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

Vragen en Antwoorden. Questions et Réponses N. 17 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE N. 17 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT SESSION ORDINAIRE 2010-2011 GEWONE ZITTING 2010-2011 15 AVRIL 2011 15 APRIL 2011 Questions et Réponses Vragen en Antwoorden

Nadere informatie

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN

REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CHAMPIONNATS DE BELGIQUE C 500 REGLEMENT BELGISCHE KAMPIOENSCHAPPEN Version 2013, approuvée par l AG du 26-06-13 Chaque amende est

Nadere informatie

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche

OFFRE D EMPLOI CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE. Service du personnel. Nom de l organisation Fonction Date d embauche INTITULE DU POSTE OFFRE D EMPLOI TRADUCTEUR-INTERPRÈTE / VERTALER-TOLK ORIGINE DE L OFFRE CSC BÂTIMENT INDUSTRIE & ÉNERGIE / ACV BOUW INDUSTRIE & ENERGIE DESCRIPTION Jobadvertentie in het Nederlands (zie

Nadere informatie

Seminarie: de nieuwe mededinging- en prijzenwetgeving Boek V en de werkgeversfederaties

Seminarie: de nieuwe mededinging- en prijzenwetgeving Boek V en de werkgeversfederaties Seminarie: de nieuwe mededinging- en prijzenwetgeving Boek V en de werkgeversfederaties Pieter Weyn Adviseur economie FEVIA 17/09/2013 2 Boek V: welke rol hebben de federaties te spelen? Members Third

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken 1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21

Nadere informatie

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni

Nadere informatie

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 64359 FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N. 2004 3391 (2004 2305) [2004/202310] 12 MEI 2004. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1338/006 DOC 50 1338/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 november 2001 21 novembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november

Nadere informatie

BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014

BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014 BAREME PRECOMPTE PROFESSIONNEL SUR PENSIONS EN VIGUEUR A PARTIR DU 1 er JANVIER 2014 BAREMA BEDRIJFSVOORHEFFING VOOR PENSIOENEN VAN TOEPASSING VANAF 1 JANUARI 2014 01-01- 2014 SdPSP Service Paiements Place

Nadere informatie

ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg

Nadere informatie