Continu glucose-controlesysteem. Expert-gids

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Continu glucose-controlesysteem. Expert-gids"

Transcriptie

1 Continu glucose-controlesysteem Expert-gids

2 Inhoudsopgave HOOFDSTUK 1 Belangrijke veiligheidsinformatie over uw FreeStyle Navigator IIsysteem Indicaties voor gebruik....1 Deze Expert-gids....2 HOOFDSTUK 2 De samenstelling van uw FreeStyle Navigator II-systeem....3 HOOFDSTUK 3 Voor het eerst klaarmaken...8 De ontvanger opladen...8 Datum en tijd instellen...9 HOOFDSTUK 4 De sensor aanbrengen en verwijderen Waar moet een sensor worden ingebracht?...10 Een nieuwe sensor inbrengen De zender aansluiten Aansluiten op een nieuwe sensor Een sensor opnieuw aansluiten als het signaal onderbroken is Wanneer moet een sensor worden vervangen?...14 Een sensor en een zender verwijderen...15 HOOFDSTUK 5 Testen met controlevloeistof HOOFDSTUK 6 Uw bloedglucose controleren...18 HOOFDSTUK 7 Kalibreren...21 Succesvol kalibreren HOOFDSTUK 8 Alarmen...23 Soorten alarmen...23 Glucosealarmen Glucosealarminstellingen Alarmen gegevensverlies Systeemalarmen Voortgangstonen Alarmen programmeren Alarmtonen...27 Drempels voor glucosealarmen overdag en s nachts...27 Instellingen voor geluid/trillen Alarmen uit/aan Klantenservice: ( CALL - ADC)

3 Alarm slaapstand instellen Geluidsalarmen tijdens het opladen...31 Op alarmen reageren Systeemalarmmeldingen, oorzaken en aanbevolen handelingen.. 32 HOOFDSTUK 9 Leven met uw FreeStyle Navigator II-systeem...37 Uw FreeStyle Navigator II-systeem reinigen...38 Afvoeren HOOFDSTUK 10 De geavanceerde functies gebruiken FreeStyle Navigator II-status Gebeurtenissen toevoegen Glucosedoelwaarden Rapporten en registraties bijhouden HOOFDSTUK 11 Problemen oplossen Problemen met uw sensor...44 Problemen bij het controleren van uw bloedglucose...47 Andere problemen HOOFDSTUK 12 Professioneel gebruik in de gezondheidszorg...52 Time-out scherm wordt verlengd De ontvanger resetten op standaardinstellingen De glucosegeschiedenis wissen Glucosegegevens verbergen en tonen Het FreeStyle Navigator II-systeem klaarmaken voor gebruik door een andere patiënt HOOFDSTUK 13 Bijlage A: Systeemspecificaties Bijlage B: Uitleg van symbolen...57 Bijlage C: Ontvangerschermen...58 Bijlage D: Ontvangerpictogrammen Bijlage E: Standaardinstellingen HOOFDSTUK 14 Verklarende woordenlijst...61 HOOFDSTUK 15 Index

4 HOOFDSTUK 1 Belangrijke veiligheidsinformatie over uw FreeStyle Navigator II-systeem Indicaties voor gebruik Het FreeStyle Navigator II continue glucose-controlesysteem is een glucose-controleapparaat dat geïndiceerd is voor het continu meten van de glucosespiegel in interstitieel vocht bij mensen (6 jaar en ouder) met diabetes mellitus. De indicatie voor kinderen (6 17 jaar) is beperkt tot kinderen onder toezicht van een verzorger die minimaal 18 jaar oud is. De verzorger is verantwoordelijk voor het gebruik van het FreeStyle Navigator II-systeem, of het helpen van het kind bij het gebruik van het systeem, alsmede voor het interpreteren van de FreeStyle Navigator IImetingen of het helpen van het kind hiermee. Het FreeStyle Navigator II continue glucose-controlesysteem is bestemd voor: gebruik thuis en in het ziekenhuis als hulp bij de behandeling van diabetes gebruik door meer dan één persoon, mits gebruikt volgens de instructies het leveren van real-time glucosemetingen het leveren van glucosetrendinformatie het verschaffen van alarmen voor detectie en voorspelling van lage bloedglucosespiegels (hypoglykemie) en hoge bloedglucosespiegels (hyperglykemie) WAARSCHUWINGEN: Op momenten dat de glucosespiegel snel verandert (meer dan 120 mg/dl of 6,7 mmol/l per uur) is het mogelijk dat de continu gemeten interstitiële glucosespiegel, gemeten met de FreeStyle Navigator II-sensor, niet nauwkeurig overeenkomt met de bloedglucosespiegel. Gebruik in die gevallen de ingebouwde FreeStyle Lite-bloedglucose- (BG-) meter voor het uitvoeren van vingerpriktests om de continue glucoseresultaten van de FreeStyle Navigator II-sensor te verifiëren. Als de FreeStyle Navigator II continue glucosesensor op een dreigende hypo- of hyperglykemie wijst, gebruik dan de ingebouwde FreeStyle Lite-bloedglucosemeter voor het uitvoeren van een vingerpriktest om de FreeStyle Navigator II-meting te bevestigen. Negeer geen symptomen die het gevolg kunnen zijn van een lage of een hoge bloedglucose. Als u symptomen hebt die niet met de FreeStyle Navigator II-meting kloppen, gebruik dan de ingebouwde FreeStyle Lite-bloedglucosemeter voor het uitvoeren van een vingerpriktest om de continue glucosemeting van de FreeStyle Navigator II te controleren. Als u symptomen hebt die niet overeenkomen met uw glucosemetingen, raadpleeg dan uw zorgverlener. Beweging van de sensorondersteuning, overmatig transpireren op de plaats waar de sensor ingebracht is door activiteiten als zware lichaamsbeweging, of botsen tegen voorwerpen kan ertoe leiden dat de sensorondersteuning slecht aan de huid blijft kleven en de sensor losraakt. Als de sensor losraakt doordat de sensorondersteuning niet meer aan de huid kleeft, kunt u onbetrouwbare resultaten of geen resultaten krijgen zonder dat u waarschuwingen krijgt. Kies een goede sensorinbrengplaats wanneer u de sensor inbrengt en maak die plaats klaar volgens de bijbehorende instructies. 1

5 Ernstige uitdroging en overmatig vochtverlies kunnen leiden tot verkeerde resultaten. Als u denkt dat u uitgedroogd bent, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen. De verpakking van de sensoraanbrenger kan een droogmiddel bevatten dat schadelijk kan zijn bij inademen of inslikken en tot huid- en oogirritatie kan leiden. Richt de sensoraanbrenger met voorgespannen veer nooit op de ogen, het gezicht of welk ander deel van het lichaam dan ook waar het inbrengen van de sensor niet gewenst is. De FreeStyle Lite-teststrips en FreeStyle Lite-lancetten zijn kleine onderdelen die bij inslikken gevaarlijk kunnen zijn. LET OP: Om de nauwkeurigheid en juiste werking te waarborgen is het FreeStyle Navigator II-systeem voorzien van ingebouwde zelfcontroles waarmee enkele condities worden opgespoord die ervoor kunnen zorgen dat de sensor niet goed werkt. In zeldzame gevallen is het mogelijk dat het systeem niet alle condities ontdekt die van invloed op de werking van de sensor zijn, en u kunt dan onnauwkeurige continue controleresultaten krijgen. Als het probleem blijft bestaan, voer de in gebruik zijnde sensor dan af en breng een nieuwe in. Als u hypoglykemieën of hyperglykemieën niet voelt aankomen, voer dan UITSLUITEND bloedglucosecontroles op uw vingers uit. Veranderingen in de glucosespiegel kunnen in vingerbloedmonsters sneller worden gezien dan in monsters uit andere toegestane plaatsen. Als een andere plaats gebruikt moet worden, wordt dit verschil tot een minimum teruggebracht door die andere plaats stevig op te wrijven voordat erin wordt geprikt. De prestatie van het FreeStyle Navigator II-systeem is niet onderzocht bij zwangere vrouwen. Het systeem mag niet worden gebruikt in een omgeving die met zuurstof verrijkt is of die een ontvlambaar gas bevat. De prestatie van het systeem is niet onderzocht in omstandigheden waarin de hoeveelheid vocht in het lichaam wisselt, zoals tijdens nierdialyse. De ontvanger en de zender van uw FreeStyle Navigator IIsysteem werken op een frequentie die ook door andere communicatieapparaten kan worden gebruikt, waaronder HAM - radiozenders (dit kunnen typen apparaten zijn als vaste of mobiele zenders, of draagbare walkie-talkies). De communicatie tussen uw zender en ontvanger kan een enkele keer verloren gaan wanneer u dicht bij HAM-radioapparatuur bent. Als de draadloze communicatie van uw FreeStyle Navigator II-systeem verloren gaat, ga dan bij de HAM-radio vandaan om de draadloze communicatie te herstellen. Als u een medische afspraak hebt waarbij krachtige magnetische of elektromagnetische velden (zoals een röntgenfoto, een MRI-scan of een CT-scan) of een ander soort blootstelling aan straling worden gebruikt, houd de ontvanger en de zender-sensor-eenheid dan uit dat gebied weg. Voordat u aan dergelijke straling wordt blootgesteld, moet u een sensor die u draagt afvoeren en na de stralingssessie een nieuwe sensor inbrengen. Het effect van deze soorten straling op de prestatie van het systeem is niet onderzocht. Veranderingen of modificaties van het apparaat die niet uitdrukkelijk door Abbott Diabetes Care Inc. zijn goedgekeurd, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen teniet doen. Deze Expert-gids Deze Expert-gids biedt individuele gebruikers en professionele zorgverleners aanvullende informatie over het gebruik van het FreeStyle Navigator II-systeem die niet in de gebruikershandleiding staat. 2

6 3 Systeemgerelateerde informatie Het FreeStyle Navigator II-systeem is ontworpen als compleet systeem. Gebruik uitsluitend de FreeStyle Navigator II-sensor, de FreeStyle Navigator II-zender, de FreeStyle Navigator II-ontvanger, de FreeStylecontrolevloeistof en de FreeStyle Lite-teststrips. Deel uw systeem NIET met anderen. Voorkom dat er stof, vuil, bloed, controlevloeistof, water of andere stoffen in de USB-poort en de teststripopening van de ontvanger komen. Elke keer dat u een gebruikte sensor verwijdert (elke 5 dagen), dient de zender van de sensorondersteuning te worden verwijderd en te worden gereinigd. Fysiologische verschillen tussen interstitieel vocht en capillair bloed kunnen resulteren in verschillen in glucosemetingen. Verschillen in glucosemetingen tussen interstitieel vocht en capillair bloed kunnen worden waargenomen tijdens snelle veranderingen in de bloedglucosespiegel, zoals na een maaltijd, na insulinetoediening of tijdens lichaamsbeweging. Ernstige uitdroging en overmatig vochtverlies kunnen leiden tot verkeerde resultaten. Als u denkt dat u uitgedroogd bent, moet u onmiddellijk uw arts raadplegen. Storende stoffen: Testen duiden erop dat gebruikelijke ascorbinezuurspiegels (vitamine C) geen effect hebben op de werking van het systeem maar dat salicylzuur een klein effect heeft. Testen duiden erop dat normale urinezuur-, lipiden- en bilirubinespiegels de werking van het systeem niet aantasten. De invloed van orale antidiabetica en andere mogelijk storende stoffen is niet bestudeerd. Controleer of u een computer gebruikt die voldoet aan de vereisten van EN HOOFDSTUK 2 De samenstelling van uw FreeStyle Navigator IIsysteem Hartelijk dank voor uw keuze voor het FreeStyle Navigator II continue glucose-controlesysteem als hulp bij de behandeling van uw diabetes. Het FreeStyle Navigator II-systeem is een continue glucosemonitor (CGM) en een bloedglucose- (BG-) meter, ontworpen voor veilig en gemakkelijk gebruik. Het FreeStyle Navigator II-systeem bestaat uit twee sets: een systeemset en een sensorset. Systeemset Mei mg/dl 40 Grafiek 14:30 Menu Ontvanger Zender Oplaadsnoer Wisselstroomoplader Adapters Ontvangerskin

7 Ontvanger Het draagbare regelapparaat dat draadloos communiceert met de zender en de glucosemetingen weergeeft. De ontvanger is voorzien van een ingebouwde FreeStyle Litebloedglucosemeter. De ontvanger werkt op een oplaadbare batterij. Het serienummer van uw ontvanger staat op de achterkant van de ontvanger. Zender De zender wordt samen met de sensor en de sensorondersteuning (zie de sensorset) op het lichaam gedragen. Wanneer dit op de juiste manier gebeurt, meet de zender continu de glucosespiegel en stuurt deze gegevens naar de ontvanger. Het serienummer van de zender is op de onderkant van de zender afgedrukt of kan via de ontvanger worden opgevraagd. Wisselstroomoplader Een oplaadapparaat dat in een standaard stopcontact kan worden gestoken en de ontvanger via een USB-poort van stroom voorziet. Oplaadsnoer Een snoer dat de ontvanger met de wisselstroomoplader of een andere gevoede USB-poort verbindt om de ontvanger op te laden. Adapters De stekkers bij uw wisselstroomoplader waarmee u deze in uw geografische regio kunt gebruiken. Ontvangerskin De siliconen skin van uw ontvanger is een optionele accessoire die niet onontbeerlijk is. Bevat geen latex. Neem contact op met uw zorgverlener of de klantendienst als u uw zender of ontvanger moet vervangen. Zij weten hoe oude onderdelen op juiste wijze moeten worden afgevoerd. Sensorset Vergrendelpen Voorkomt onbedoeld ontgrendelen van de sensor. Aanbrengknoppen Start het aanbrengen van de sensor in de huid. Sensorplaatsingseenheid Sensoraanbrenger Brengt de sensor aan in de huid. Ontgrendellipjes Ontgrendel de sensoraanbrenger van de sensorondersteuning. Sensorondersteuning Blijft op uw huid nadat de sensor is aangebracht. Houdt de sensor op zijn plaats. Bevestigt de sensor aan de zender. Sensor Meet uw glucosespiegel. Sensortip Deel van de sensor aangebracht in de huid. Sensorplaatsingseenheid De combinatie van 2 onderdelen die u in elkaar zet: de sensorondersteuning en de sensoraanbrenger (met gepre-installeerde sensor). Met de sensorplaatsingseenheid wordt de FreeStyle Navigator II-sensor ongeveer 5 mm onder uw huid ingebracht. Sensoraanbrenger Een eenmalig te gebruiken apparaat dat de sensor in de huid brengt. Sensorondersteuning Een eenmalig te gebruiken onderdeel dat aan uw huid vastplakt. De sensorondersteuning houdt de zender en de sensor maximaal 5 dagen op uw huid bevestigd. De combinatie van de sensorondersteuning (met de sensor) en de zender die op uw lichaam wordt gedragen, wordt de zender-sensoreenheid genoemd. 4

8 Ontvangerfuncties Reset-knop Scroll-wiel langs menuopties of gegevens rollen Weergave Mei mg/dl 2 Scroll-wiel Indrukken om menuopties te selecteren en wijzigingen te bevestigen Schermtoetslabels Toetsen Voert de linker schermtoetsopdracht uit (bijv. Grafiek) Drukken en ingedrukt houden om het lampje van de teststripopening aan te doen Reageer op alarm 40 Grafiek 14:30 Menu Voert de rechter schermtoetsopdracht uit (bijv. Menu) Weergave aanzetten Alarm tijdelijk uitschakelen Terug-knop Drukken en ingedrukt houden om naar het beginscherm terug te keren Keuze annuleren Terugkeren naar een vorig scherm zonder wijzigingen op te slaan Bloedglucosemeter Teststripopening- en lampje USB-poort NB: Het scherm van de ontvanger kan permanent beschadigd raken als er druk of kracht op wordt uitgeoefend. Pas dezelfde voorzorgen toe die u ook bij andere persoonlijke elektronische apparaten toepast. 5

9 Ontvangerafleesvenster Het deel van de ontvanger waar informatie wordt getoond. Toetsen en labels De toetsen op de ontvanger die overeenkomen met tekstlabels op het scherm en die de gebruiker selecteerbare opties verschaffen. Linker toets De linker toets met het lampjespictogram wordt ook gebruikt om het lampje van de teststripopening aan en uit te doen. Indrukken om een alarm te bevestigen. Houd de linker toets op enig moment ingedrukt als het afleesvenster aan is om het lampje aan en uit te doen. Rechter toets De rechter toets met het aan/uit-pictogram wordt ook gebruikt om het afleesvenster van de ontvanger aan en uit te doen. Druk op de rechter toets om het afleesvenster aan te zetten of een alarm tijdelijk uit te zetten. Houd de rechter toets ingedrukt om het afleesvenster uit te zetten. Terug-knop De ovale knop aan de rechter kant van de ontvanger onder het scroll-wiel. Deze knop wordt gebruikt voor het annuleren van een verandering die in een waarde aangebracht is en/of om terug te gaan naar het vorige scherm. Als deze knop ingedrukt wordt gehouden, keert de ontvanger terug naar het Beginscherm. Scroll-wiel Met het wiel aan de rechter kant van de ontvanger kunt u door de opties bladeren die u op het afleesvenster ziet. U kunt een optie selecteren of een waarde instellen door het scroll-wiel in te drukken. FreeStyle Lite-bloedglucosemeter teststripopening en lampje De poort waar u een FreeStyle Lite-teststrip inbrengt om uw bloedglucose te controleren. Is voorzien van een lampje zodat u uw glucose in donkere omstandigheden gemakkelijker kunt controleren. USB-poort De standaard mini-usb B-poort die met het oplaadsnoer gebruikt wordt om de ontvanger op te laden en in de ontvanger opgeslagen gegevens te uploaden naar een computer. Reset-knop De reset-knop wordt gebruikt om problemen met het apparaat op te lossen. Druk deze knop NIET in, behalve als de klantenservice u daartoe instrueert. Ontvangerafleesvenster Zet de ontvanger aan door op de aan/uit-knop aanzetten toont de ontvanger het Beginscherm. mmol/l mmol/l Mei mg/dl 40 Grafiek 14:30 Menu 117 mg/dl = 6,5 mmol/l 4-urige glucose Witte lijn = continue glucosemetingen Rood ( ) = bloedglucosemetingen Groene lijnen = glucosedoelwaarden 12 Mei Sensor vervalt 180 op: Ma. 17 Mei 10:44 40 Grafiek 14:30 Menu Rol het scrollwiel te drukken. Na het Statuspictogrammen Actuele continue glucosewaarde (mg/dl of mmol/l) Groen = binnen glucosedoelwaarde Paars = boven glucosedoelwaarde Geel = onder glucosedoelwaarde 6

10 Door aan het scroll-wiel te draaien, is te zien wat de uiterste gebruiksdatum van de sensor is. Als er geen actieve sensor is, geeft de ontvanger de instructie Inbrengen en aansluiten op een nieuwe sensor. Actuele continue glucosewaarde Het Beginscherm toont uw actuele continue glucosemeting en een trendrichtingspijl die aangeeft hoe snel en in welke richting (omhoog of omlaag) uw glucosespiegel verandert. Trendpijle Wat het betekent De glucosespiegel verandert geleidelijk (met minder dan 60 mg/dl per uur of 3,3 mmol/l per uur) Grafiek-toets Druk op de Grafiek-toets om een gedetailleerder tijdlijngrafiek weer te geven. Menu-toets Om naar het Hoofdmenu te gaan, drukt u op Menu. Statuspictogrammen Visuele symbolen geven de status van uw FreeStyle Navigator II-systeem aan. Zie Bijlage D, Ontvangerpictogrammen voor een tabel met alle pictogrammen. Zie Bijlage C, Ontvangerschermen voor opties in het Hoofdmenu. Meer informatie over de status van uw FreeStyle Navigator II-systeem is toegankelijk door Menu Status te selecteren. Zie Hoofdstuk 10, De geavanceerde functies gebruiken, FreeStyle Navigator II-status, voor meer informatie. De glucosespiegel daalt met matige snelheid (tussen 60 en 120 mg/dl per uur of tussen 3,3 en 6,7 mmol/l per uur) De glucosespiegel daalt snel (met meer dan 120 mg/dl per uur of 6,7 mmol/l per uur) De glucosespiegel stijgt met matige snelheid (tussen 60 en 120 mg/dl per uur of tussen 3,3 en 6,7 mmol/l per uur) De glucosespiegel stijgt snel (met meer dan 120 mg/dl per uur of 6,7 mmol/l per uur) 7

11 HOOFDSTUK 3 Voor het eerst klaarmaken De ontvanger opladen Voordat u uw FreeStyle Navigator II-systeem voor de eerste keer gebruikt, MOET u de batterij van de ontvanger volledig opladen, minimaal 6 uur. Koppel het oplaadsnoer van uw ontvanger pas los nadat de ontvanger volledig opgeladen is. = volledig opgeladen = niet volledig opgeladen Wanneer een geheel lege batterij wordt opgeladen, toont het scherm aanvankelijk een rood batterijpictogram, waarna u zo nodig de tijd en de datum kunt instellen. Sluit het ene uiteinde van uw oplaadsnoer met de wisselstroomoplader aan op een stopcontact of een gevoede USB-poort, zoals van een computer. Het kan zijn dat u eerst een regioadapter (met uw systeem meegeleverd) moet aansluiten op de wisselstroomoplader om die in uw geografische regio te kunnen gebruiken. Oplaadsnoer, ontvanger en wisselstroomoplader Let er bij het aansluiten van een regioadapter op dat deze goed naar beneden wordt gedrukt tot de stukken op hun plaats klikken. De regioadapter wordt verwijderd door de lip op de bovenkant van de wisselstroomoplader terug te trekken, de regioadapter omhoog te schuiven en te verwijderen. Sluit het andere uiteinde van het oplaadsnoer aan op uw ontvanger. Voor een volledig opgeladen batterij moet de ontvanger minimaal 6 uur worden opgeladen. U kunt de oplaadstatus van de ontvanger controleren op het Beginscherm of door het selecteren van Menu Status. Deze procedure moet regelmatig worden herhaald wanneer de batterij bijna leeg is. Het beste is om de batterij dagelijks op te laden. LET OP: Controleer uw bloedglucose NIET terwijl de ontvanger wordt opgeladen. Een volledig opgeladen ontvangerbatterij gaat normaliter ongeveer 3 dagen mee. De batterij kan korter meegaan als u het afleesvenster vaak activeert. Het aantal alarmen dat u krijgt, kan eveneens van invloed zijn op de levensduur van de batterij. Nadat het oplaadsnoer losgekoppeld is, voert de ontvanger een reeks zelftests uit. Als het afleesvenster ingeschakeld is, zendt de ontvanger tijdens de zelftests tonen uit, vibreert de ontvanger en knippert het scherm. 8

12 Datum en tijd instellen NB: Het is zeer belangrijk dat de tijd en de datum correct zijn ingesteld. De nauwkeurigheid van de grafieken en statistische rapporten is afhankelijk van een correct ingestelde datum en tijd. 1. Zet de ontvanger aan door op de rechter toets FORMAAT te drukken. Als de batterij van de ontvanger helemaal leeg was, vraagt de ontvanger u Datum = Dag / Maand automatisch om de tijd en de datum in te stellen voordat u verder gaat. 2. Stel de Huidige tijd in door het scroll-wiel in te drukken wanneer de cursor de eerste streepjeslijn (--:-- --) markeert. DATUM INSTELLEN 3. Druk voor elke lijn het scroll-wiel in voor het item dat u wilt selecteren (Uur, Minuut, Dag = AM/PM) en rol het scroll-wiel omhoog of Jaar = omlaag om de waarde aan te passen. Druk het scroll-wiel nogmaals in om de gewenste waarde in te stellen. Draai aan het scroll-wiel om door te gaan (te scrollen) naar de volgende lijn. 4. Nadat de correcte tijd ingesteld is, drukt u op Accepteren om alle instellingen op de pagina op te slaan. 5. Herhaal deze handelingen op de tweede streepjeslijn ( , ---) om de Huidige datum in te stellen. 6. Als u het weergaveformaat van de tijd en de datum moet veranderen, druk dan op Formaat. 7. Druk op Accepteren om de formaatwijzigingen op te slaan. 8. Druk op Klaar om door te gaan naar het Instellingen-menu. Tijd = 24 uur Maand = Accepteren Accepteren De tijd en de datum wijzigen Als u de tijd en de datum moet wijzigen, bijvoorbeeld bij de overgang naar zomertijd, selecteer dan Menu Instellingen Datum/tijd. Weergavevoorkeuren WEERGAVE 1. Selecteer Menu Instellingen Weergave. 2. Gebruik het scroll-wiel voor het selecteren, Time-out = 90 seconden aanpassen en instellen van uw voorkeuren voor: Decim. tek = x,x Taal Selecteer de taal voor uw afleesvenster. Accepteren Time-out Selecteer de tijdsduur ( seconden) voordat het afleesvenster van uw ontvanger wordt uitgeschakeld nadat voor het laatst een knop is ingedrukt. Nadat de ontvanger na een time-out weer is ingeschakeld, keert deze terug naar het Beginscherm. De standaard tijdsduur is 15 seconden. Decim. tek Selecteer het decimale formaat als X.X of X,X. 3. Druk op Accepteren om de instelling op te slaan en het scherm te verlaten. Taal = Nederlands 9

13 HOOFDSTUK 4 De sensor aanbrengen en verwijderen Voordat u uw eerste sensor inbrengt, dient u dit gehele hoofdstuk door te lezen om te begrijpen hoe u de zender aan de sensorondersteuning koppelt en weer loskoppelt. Dit helpt er mede voor te zorgen dat het voor het eerst inbrengen van een sensor met succes verloopt. LET OP: Gebruik de sensoraanbrenger of de sensorondersteuning NIET als de steriele verpakking geopend of anderszins beschadigd is. Waar moet een sensor worden ingebracht? Breng sensors alleen in de buik of de achterkant van een bovenarm in. Vermijd gebieden met littekens, moedervlekken, striae of bultjes. Kies een gebied van de huid dat tijdens uw gewone dagelijkse activiteiten vlak blijft (niet buigt of rimpelt). Kies voor elke nieuwe sensor een andere inbrengplaats. Het afwisselen van de inbrengplaatsen helpt voorkomen dat u last krijgt van ongemak, irritatie, blauwe plekken, huiduitslag en overgevoeligheidsreacties op kleefmiddelen. Kies een plaats op minimaal 2,5 cm (1 inch) afstand van een insuline-infusieplaats en/of een eerdere inbrengplaats. Het is nuttig een routine te ontwikkelen Buik Achterkant bovenarm waarbij u de plaatsen steeds in dezelfde volgorde afwisselt (bijvoorbeeld linkerarm, rechterarm, buik links, buik rechts, en dan weer van voren af aan). LET OP: Het FreeStyle Navigator II-systeem mag NIET worden hergebruikt omdat dit risico op infectie oplevert. Niet geschikt om opnieuw te worden gesteriliseerd. Een nieuwe sensor inbrengen WAARSCHUWINGEN: De verpakking van de sensoraanbrenger kan een droogmiddel bevatten dat schadelijk kan zijn bij inademen of inslikken en tot huid- en oogirritatie kan leiden. Richt de sensoraanbrenger met voorgespannen veer nooit op de ogen, het gezicht of welk ander deel van het lichaam dan ook waar het inbrengen van de sensor niet gewenst is. 1. Maak de gekozen inbrengplaats klaar door deze eerst te wassen met water en zeep en daarna af te nemen met een alcoholdoekje. NB: De inbrengplaats MOET schoon en droog zijn, anders kan een infectie ontstaan of blijft de sensorondersteuning mogelijk niet plakken. 2. Neem de sensoraanbrenger en de sensorondersteuning uit de steriele verpakkingen. Bewaar de verpakking van de sensorondersteuning voor het sensorcodenummer. Bij een latere stap moet u dit codenummer in de ontvanger invoeren. NB: Noteer de sensorcode die u op de verpakking van de sensoraanbrenger hebt aangetroffen. Na het inbrengen moet u deze code invoeren. 10

14 3. Plaats de sensoraanbrenger op de sensorondersteuning door de voorkant van de sensoraanbrenger over het verhoogde deel van de sensorondersteuning te zetten en naar beneden te drukken. U behoort een lichte klik te horen of te voelen wanneer de stukjes in elkaar grijpen. Voorkant aanbrenger Voorkant ondersteuning NB: Breng de sensorondersteuning rechtstreeks op de huid aan. Breng de sensorondersteuning NIET aan op welk materiaal dan ook (kleding, verband enzovoort). 6. Draai de pen bovenaan met uw duim en wijsvinger een kwart slag rond. Verwijder de vergrendelpen door eraan te trekken Verwijder de beschermlaag van de kleeflaag aan de onderkant van de sensorondersteuning. Pas op dat de kleeflaag niet op zichzelf wordt teruggevouwen. 5. Plaats de sensorondersteuning met de kleeflaag naar beneden op de schoongemaakte huid op de inbrengplaats. Strijk de kleeflaag met uw vingers glad op de huid. Houd de sensorondersteuning stevig op zijn plaats om ervoor te zorgen dat deze aan de huid plakt. Als u de sensor op de achterkant van uw arm inbrengt, plaats de sensorondersteuning dan in de lengte van uw arm met de voorkant van de sensorondersteuning naar uw schouder gericht. Als u de sensor in uw buik inbrengt, zet de sensorondersteuning dan horizontaal parallel aan uw middel. LET OP: Nadat de vergrendelpen verwijderd is en de inbrengknoppen ingedrukt zijn, wordt er een naald snel onder uw huid ingebracht om de sensor te plaatsen. NIET op de knoppen drukken voordat u klaar bent om de sensor in te brengen. 7. Houd de sensoraanbrenger bij het zwarte gedeelte vast, raak de blauwe ontgrendellipjes niet aan. Druk beide grijze inbrengknoppen bovenop de sensoraanbrenger stevig in. Probeer bij het indrukken van de knoppen te voorkomen dat de sensoraanbrenger in de huid wordt gedrukt. U kunt een lichte steek voelen als de sensor onder uw huid wordt geplaatst. NB: Om de sensor goed in te brengen, moeten beide knoppen geheel worden ingedrukt. De knoppen zijn geheel ingedrukt wanneer ze gelijk liggen met de bovenkant van de sensoraanbrenger.

15 8. Houd de sensoraanbrenger vast en knijp de 2 blauwe ontgrendellipjes aan de basis van de sensoraanbrenger stevig in. Til de sensoraanbrenger recht omhoog en weg van de sensorondersteuning. Zorg ervoor dat de sensorondersteuning bij het wegnemen van de sensoraanbrenger niet van uw huid wordt losgetrokken. NB: Probeer NIET om de sensoraanbrenger te verwijderen zonder de blauwe ontgrendellipjes in te drukken, anders kan de sensorondersteuning verschuiven. 9. Nadat de sensoraanbrenger verwijderd is, is de sensor zichtbaar. De punt is dan in uw huid ingebracht en de bovenkant van de sensor ligt gelijk met de bovenrand van de sensorondersteuning. Op de inbrengplaats kunt u wat bloed zien. Als het bloeden niet stopt, verwijder dan de sensorondersteuning en de sensor, en herhaal de sensorinbrengprocedure met een nieuwe sensor op een nieuwe inbrengplaats. 10. Voer de sensoraanbrenger veilig af. Wij bevelen het gebruik aan van een scherpafvalcontainer of een prikbestendige container met een strak zittend deksel. De zender aansluiten Voordat een nieuwe zender voor de eerste keer op de sensorondersteuning wordt aangesloten: noteer het serienummer van de zender (dit staat op de onderkant van de zender). Schrijf uw serienummer op 1. Houd de zender na het inbrengen van de sensor zodanig boven de sensorondersteuning dat de contactpunten naar de sensor wijzen. 2. Laat de zender pal boven het ronde deel van het sleutelgat op de sensorondersteuning zakken. 3. Houd de zender tussen duim en wijsvinger vast, en schuif de zender op tot deze op zijn plaats klikt. NB: Verwijder of vervangde zender NIET op de sensorondersteuning terwijl u een sensor draagt. Als u dat wel doet, kan de levensduur van de sensor ten einde komen. Sleutelgat 12

16 Aansluiten op een nieuwe sensor 1. Selecteer op uw ontvanger Menu Aansl. op sensor. De ontvanger instrueert u Houd de ontvanger naast de sensor. Houd de ontvanger naast de zender-sensoreenheid. De ontvanger zoekt naar het draadloze signaal van de zender. AANSL. OP SENSOR Houd de ontvanger naast de sensor. Bezig met zoeken naar de sensor... LET OP: Als u een onjuist zenderserienummer accepteert dan zijn uw glucosemetingen fout of niet verkrijgbaar. Nadat u het serienummer van de nieuwe zender hebt geaccepteerd, krijgt u dit scherm pas weer te zien wanneer u verbinding maakt met een nieuwe zender. 13 Nadat de ontvanger verbinding heeft gemaakt met de zender, zendt de ontvanger de Geslaagd-toon uit (als Voortgangstonen aan staat). NB: Als de ontvanger geen verbinding met de zender kan maken, wordt u met een schermmelding op de hoogte gebracht en klinkt de Mislukt-toon (als Voortgangstonen aan staat). Controleer of de zender goed op de sensorondersteuning is aangebracht en of de ontvanger recht boven de zender wordt gehouden. Druk op Ja voor een nieuwe poging om verbinding te maken. 2. De eerste keer dat u verbinding maakt tussen een nieuwe zender en de ontvanger, wordt de melding Nwe zender gevonden op het scherm weergegeven. Controleer of de op het scherm weergegeven zender-id gelijk is aan het serienummer van uw zender dat u op pagina 12 hebt genoteerd (het serienummer staat op de onderkant van de zender). Als dit nummer niet klopt, druk dan op Nee. AANSL. OP SENSOR Nwe zender gevonden. Zender-ID: AADN219-D0046 Is dit uw zender? Nee Ja Alleen weergegeven voor nieuwe zenders Als het nummer wel klopt, druk dan op Ja om door te gaan naar het Sensorcode-scherm. 3. Wanneer de ontvanger het serienummer van een zender geaccepteerd heeft, wordt het Sensorcode-scherm weergegeven. 4. Voer met behulp van het scroll-wiel de 3-cijferige Sensorcode op de verpakking van de sensoraanbrenger in. SENSORCODE Voer de sensorcode inom de sensor te starten. Sensorcode = 105 Annuleren Accepteren Continuous Glucose Monitoring System Continu glucose-controlesysteem Système de mesure en continu du glucose System zur kontinuierlichen Glukosemessung Sistema di monitoraggio continuo del glucosio System til kontinuerlig glukoseovervågning Jatkuva glukoosin seurantajärjestelmä System for kontinuerlig glukosemåling System för kontinuerlig glukosövervakning Sistema de Monitorização Contínua de Glicose Sistema para la monitorización continua de la glucosa Customer Care: Klantenservice: Service clientèle : LET OP: De codenummers MOETEN overeenkomen Kundenservice: om Assistenza nauwkeurige clienti: Kundeservice: Asiakaspalvelu: Kundeservice: Kundtjänst: glucoseresultaten te waarborgen. Apoio ao Cliente: Atención al Cliente: ( CALL - ADC) NB: Nadat de Sensorcode ingevoerd is en u op Accepteren, hebt gedrukt, kunt u het sensorcodenummer niet meer wijzigen. Wees voorzichtig: als u de code verkeerd invoert, moet u de sensor vervangen. Als u de verkeerde Sensorcode invoert, krijgt u mogelijk verkeerde continue glucoseresultaten.

17 5. Druk op Accepteren om de sensor te starten. De ontvanger geeft automatisch het Beginscherm weer. Bovenin wordt het pictogram weergegeven terwijl het systeem op het eerste kalibratietijdstip wacht (ongeveer 1 uur). Het systeem geeft --- weer voordat continue glucosecontrole beschikbaar is. mmol/l 18 Wanneer het systeem gekalibreerd kan worden, wordt het pictogram weergegeven. Voer voor het kalibreren een bloedglucosecontrole uit. Zie Hoofdstuk 7, Kalibreren, voor nadere informatie. Een sensor opnieuw aansluiten als het signaal onderbroken is Als de verbinding tussen uw ontvanger en zender om enigerlei reden wordt verbroken (aangegeven door het pictogram ) dan kunt u de verbinding weer tot stand brengen door onderstaande stappen uit te voeren. 1. Controleer of de zender stevig op de sensor aangesloten is. 2. Nadat de verbinding verbroken is, zal de ontvanger in de eerste 30 minuten automatisch proberen om de verbinding weer te herstellen. Als er meer dan 30 minuten verstreken zijn of als u de verbindingen meteen weer wilt herstellen, selecteer dan Menu Aansl. op sensor. 3. Houd de ontvanger recht boven de zender. Wanneer de verbinding weer hersteld is, ziet u het pictogram op het Beginscherm Apr Grafiek 13:30 Menu Wanneer moet een sensor worden vervangen? De sensor moet worden vervangen: Minstens eenmaal per 5 dagen. Na 5 dagen wordt de sensorsessie automatisch door het systeem beëindigd. U kunt de resterende levensduur van de sensor controleren op het Beginscherm of door Menu Status te selecteren. Zie Hoofdstuk 10, De geavanceerde functies gebruiken, FreeStyle Navigator II-status, voor meer informatie. Als u irritatie of ongemak op de sensorinbrengplaats bemerkt. Door bij het eerste teken van irritatie of ongemak in actie te komen, voorkomt u dat een klein probleem uitgroeit tot een groot probleem. Als een ontvangeralarm u instrueert om de sensor te vervangen. WAARSCHUWING: Beweging van de sensorondersteuning, overmatig transpireren op de plaats waar de sensor ingebracht is door activiteiten als zware lichaamsbeweging, of botsen tegen voorwerpen kan ertoe leiden dat de sensorondersteuning slecht aan de huid blijft kleven en de sensor losraakt. Als de sensor losraakt doordat de sensorondersteuning niet meer aan de huid kleeft, kunt u onbetrouwbare resultaten of geen resultaten krijgen zonder dat u waarschuwingen krijgt. Kies een goede sensorinbrengplaats wanneer u de sensor inbrengt en maak die plaats klaar volgens de bijbehorende instructies. LET OP: Als uw continue controleresultaten onjuist lijken, controleer dan of uw sensor losgeraakt is. Als u merkt dat de sensor losgeraakt is van de huid of als u ziet dat de kleeflaag van uw sensorondersteuning los gaat zitten, voer de huidige sensor dan af en breng een nieuwe in. 14

18 NB: U kunt een zwachtel aanbrengen om de zender-sensoreenheid op zijn plaats te houden. Gebruik een zwachtel als u vindt dat de sensorondersteuning niet goed blijft plakken. Een sensor en een zender verwijderen 1. Trek een rand van de kleeflaag omhoog en trek de kleeflaag in één vloeiende beweging langzaam van uw huid. Zorg ervoor dat de kleeflaag niet over zichzelf terugvouwt omdat het dan lastiger wordt om de zender van de sensorondersteuning te verwijderen. Als u de zender niet van de sensorondersteuning hebt afgehaald, laat de ontvanger een scherm zien met de tekst Hebt u de sensor verwijderd? Selecteer Ja om CGM te beëindigen. Druk op Ja. 3. Voer de sensorondersteuning (met de sensor nog bevestigd) af. Elke keer nadat u een gebruikte sensor hebt verwijderd, moet de zender worden gereinigd. Zie Hoofdstuk 9, Leven met uw FreeStyle Navigator IIsysteem, voor reinigingsinstructies. ZENDER LOSGEKOPPLD De zender is losgekoppeld van de sensor. CGM is niet beschikbaar. Vervang de sensor om door te gaan met CGM. NB: Voer de zender NIET af. Probeer NOOIT om de sensorondersteuning of de sensor nog een keer te gebruiken. OK 2. Trek, nadat de zender-sensoreenheid van uw huid af is, de kleeflaag aan de onderkant van de sensorondersteuning naar beneden terwijl u de zender vasthoudt (het uiteinde dat het verst bij de sensor weg is). U kunt een klik horen als de zender van de sensorondersteuning loskomt. Schuif de zender van de gebruikte sensorondersteuning af. NB: Probeer niet om de zender van de sensorondersteuning los te wrikken. Als u er moeite mee hebt, neem dan contact op met de klantenservice. Kort (binnen ongeveer 1 minuut) nadat u de zender hebt losgemaakt, kunt u een scherm krijgen met de tekst ZENDER LOSGEKOPPLD. De zender is losgekoppeld van de sensor. CGM is niet beschikbaar. Vervang de sensor om door te gaan met CGM. Als dit scherm wordt weergegeven, druk dan op OK. 15

19 HOOFDSTUK 5 Testen met controlevloeistof Als u uw systeem voor de eerste keer instelt, moet u een test met controlevloeistof uitvoeren. Zo n test kan ook op andere momenten worden uitgevoerd wanneer u zeker wilt weten dat uw ontvanger en de teststrips goed werken. Voor informatie over hoe u controlevloeistof kunt verkrijgen dient u contact op te nemen met de klantenservice, telefoon ( CALL - ADC). NB: Gebruik UITSLUITEND FreeStyle Lite-teststrips met het FreeStyle Navigator II-systeem. Het gebruik van andere teststrips kan onnauwkeurige resultaten opleveren. Raadpleeg de bijsluiter in de FreeStyle Liteteststripverpakking voor belangrijke teststripinformatie, waaronder bijzonderheden over opslag en gebruik. WAARSCHUWING: De FreeStyle Lite-teststrips en de lancetten zijn kleine onderdelen die bij inslikken gevaarlijk kunnen zijn. NB: Als u een foutmelding krijgt of als de ontvanger op enig moment tijdens het testen een fouttoon uitzendt, raadpleeg dan Hoofdstuk 11, Problemen oplossen, voor nadere informatie. Maak de FreeStyle Lite-teststrip klaar 1. Zoek de vervaldatum op de flacon met FreeStyle Lite-teststrips op. Als de teststrips vervallen zijn, voer ze dan af en schaf een nieuwe flacon teststrips aan. 2. Neem één teststrip uit de flacon en doe de flacon weer stevig dicht. Vervaldatum Steek de FreeStyle Lite-teststrip in de teststripopening van de ontvanger 1. Controleer of het afleesvenster van de ontvanger op het Beginscherm staat of dat het afleesvenster uitgeschakeld is. 2. Draai de teststrip zodanig dat de naar boven wijst. 3. Pak de teststrip vast bij het uiteinde met de monsterplaatsen. FreeStyle Lite-teststrip Monsterplaats 4. Steek het andere uiteinde van de teststrip in de teststripopening van de ontvanger tot dit niet verder gaat. De ontvanger toont Bloed aanbrengen samen met een bloeddruppel en een teststrip. Breng controlevloeistof aan en wacht op de resultaten NB: Als u binnen 2 minuten na het insteken van een teststrip geen controlevloeistof aanbrengt dan wordt het afleesvenster uitgeschakeld. Om het testen te hervatten, verwijdert u de ongebruikte teststrip en steekt u die opnieuw in de ontvanger. 1. Breng voorzichtig controlevloeistof aan op NIET MEER DAN ÉÉN monsterplaats van de teststrip. BLOED AANBRENGEN Lampje aan 16

20 2. Kijk op het afleesvenster van de ontvanger. Wanneer genoeg controlevloeistof aangebracht is, toont de ontvanger een cirkel van vier pijlen terwijl de controlevloeistof wordt gemeten. Als Voortgangstonen aan staat, hoort u ook een tweetonige voortgangstoon. NB: Zo nodig hebt u na het eerste aanbrengen van controlevloeistof maximaal 60 seconden de tijd extra controlevloeistof op de teststrip aan te brengen. Na afloop van de test met controlevloeistof toont de ontvanger de resultaten. Als Voortgangstonen aan staat, hoort u ook een klingelende voortgangstoon wanneer de resultaten verschijnen. Bevestig op het resultatenscherm dat u controlevloeistof hebt gebruikt 1. Selecteer de Controlevloeistof-regel met behulp van het scroll-wiel en stel de waarde in op Ja. BEZIG MET VERWERKEN GLUCOSEMETING 101 mg/dl NB: Als u Ja NIET selecteert, registreert het systeem Controlevloeistof = Ja het resultaat als een bloedglucoseresultaat in Begin plaats van als een controlevloeistofresultaat, wat 101 mg/dl = 5,6 mmol/l tot een onjuist statistisch rapport kan leiden. 2. Verwijder de teststrip en voer die veilig af. Teststrips zijn uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik. Controleer de resultaten LET OP: Resultaten van controlevloeistoftests zijn GEEN weergave van uw bloedglucosespiegel. Vergelijk de testresultaten op het scherm met het testbereik dat op UW flacon met teststrips staat afgedrukt. Als het resultaat BINNEN het bereik valt, werkt de ingebouwde FreeStyle Lite-bloedglucosemeter goed. Als het resultaat BUITEN het bereik valt, controleer dan de vervaldatum van uw controlevloeistof en herhaal de controlevloeistoftest met een nieuwe teststrip. Als u de test herhaald hebt en het resultaat ligt nog steeds BUITEN het bereik, neem dan contact op met uw zorgverlener of met de klantenservice. Als het resultaat een foutmelding Er is, raadpleeg dan Hoofdstuk 11, Problemen oplossen, voor nadere informatie. NB: Metingen zijn nauwkeurig tussen 5 C en 40 C (40 F tot 104 F). Als de temperatuur buiten dit bereik ligt, staat het symbool bij het controlevloeistofresultaat in het afleesvenster van uw ontvanger. Raadpleeg de bijsluiter bij de controlevloeistof voor nadere informatie. 17

21 HOOFDSTUK 6 Uw bloedglucose controleren U kunt de ingebouwde FreeStyle Lite-bloedglucosemeter op elk gewenst moment gebruiken om uw bloedglucose te controleren, ongeacht of u wel of niet een sensor draagt. U kunt de bloedglucosecontrole uitvoeren op uw vingertop of een andere goedgekeurde plaats op uw lichaam. Voer bij het kalibreren alleen maar bloedglucosecontroles op uw vingers uit. NB: Gebruik UITSLUITEND FreeStyle Lite-teststrips met het FreeStyle Navigator II-systeem. Het gebruik van andere teststrips kan onnauwkeurige resultaten opleveren. Raadpleeg de bijsluiter in de FreeStyle Liteteststripverpakking voor belangrijke teststripinformatie, waaronder bijzonderheden over opslag en gebruik. WAARSCHUWING: De FreeStyle Lite-teststrips en FreeStyle Litelancetten zijn kleine onderdelen die bij inslikken gevaarlijk kunnen zijn. LET OP: Controleer uw bloedglucose NIET terwijl de ontvanger wordt opgeladen. NB: Als u een foutmelding krijgt of als de ontvanger op enig moment tijdens het controleren van uw bloedglucose een fouttoon uitzendt, raadpleeg dan Hoofdstuk 11, Problemen oplossen, voor nadere informatie. Maak de FreeStyle Lite-teststrip klaar 1. Zoek de vervaldatum op de flacon met FreeStyle Lite-teststrips op. Als de teststrips vervallen zijn, voer ze dan af en schaf een nieuwe flacon teststrips aan. 2. Neem één teststrip uit de flacon en doe de flacon weer stevig dicht. Vervaldatum Steek de FreeStyle Lite-teststrip in de teststripopening van de ontvanger NB: Als u het lampje van de teststripopening wilt gebruiken, houdt dan de linker toets 2 seconden ingedrukt terwijl het afleesvenster ingeschakeld is. 1. Controleer of het afleesvenster van de ontvanger op het Beginscherm staat of dat het afleesvenster uitgeschakeld is. 2. Draai de teststrip zodanig dat de naar boven wijst. 3. Pak de teststrip vast bij het uiteinde met de monsterplaatsen. 4. Steek het andere uiteinde van de teststrip in de teststripopening van de ontvanger tot dit niet verder gaat. De ontvanger toont Bloed aanbrengen samen met een bloeddruppel en een teststrip. NB: Als u binnen 2 minuten na het insteken van een teststrip geen bloed aanbrengt dan wordt het afleesvenster uitgeschakeld. Om het testen te hervatten, verwijdert u de ongebruikte teststrip en steekt u die opnieuw in de ontvanger. Maak uw testplaats klaar FreeStyle Lite-teststrip Monsterplaats BLOED AANBRENGEN Lampje aan LET OP: Voer bloedglucosecontroles ALLEEN op uw vingers uit: Als u hypoglykemieën of hyperglykemieën niet voelt aankomen. Wanneer u uw systeem kalibreert. 18

22 19 NB: Wissel de plaatsen van test tot test af om gevoeligheid en het ontstaan van eeltplekken te vermijden. Vermijd moedervlekken, aders, bot en pezen. 1. Was uw handen en de testplaats met water en zeep. Zorg ervoor dat er geen lotion op de testplaats zit. 2. Droog uw handen en de testplaats grondig af. 3. Als u op een andere plaats dan een vinger test, wrijf de testplaats dan krachtig op tot u voelt dat hij warm wordt (3 tot 5 seconden). Prik de testplaats aan om een bloedmonster te verkrijgen. 1. Wacht tot Bloed aanbrengen op het afleesvenster van de ontvanger verschenen is voordat u in uw vinger prikt. Leg de ontvanger aan de kant en ga verder met de volgende stap. Opmerkingen: Gebruik iedere keer een nieuw steriel lancet. Gebruik NOOIT een lancet of een prikapparaat voor meer dan één persoon. Controleer of uw vingers schoon en droog zijn voordat u ze aanprikt, anders kunt u verkeerde resultaten krijgen. Voer de instructies bij uw prikapparaat uit. Er is maar een kleine druppel bloed nodig (0,3 µl). Breng bloed aan en wacht op de resultaten 1. Breng voorzichtig bloed aan op NIET MEER DAN ÉÉN monsterplaats van de teststrip. Er is maar een zeer kleine druppel bloed nodig. NB: Breng GEEN bloed aan op beide monsterplaatsen van de teststrip. Als dat wel gebeurt, voer de teststrip dan af. 2. Kijk op het afleesvenster van de ontvanger. Wanneer genoeg bloed aangebracht is, toont de ontvanger een cirkel van 4 pijlen terwijl de bloedglucose wordt gemeten. Als Voortgangstonen aan staat, hoort u ook een tweetonige voortgangstoon. NB: Zo nodig hebt u maximaal 60 seconden de tijd om extra bloed op dezelfde monsterplaats van de teststrip aan te brengen. Na afloop van de test toont de ontvanger uw bloedglucoseresultaat. Als Voortgangstonen aan staat, hoort u ook een klingelende voortgangstoon wanneer de resultaten verschijnen. Dit scherm toont uw bloedglucoseresultaat. Druk op Begin om terug te keren naar het Beginscherm. Monsterplaats teststrip BEZIG MET VERWERKEN GLUCOSEMETING 101 mg/dl Controlevloeistof = Nee Begin 101 mg/dl = 5,6 mmol/l

23 NB: Metingen zijn nauwkeurig tussen 5 C en 40 C (40 F tot 104 F). Als de temperatuur buiten dit bereik ligt, toont de ontvanger het symbool met uw bloedglucosemeting. Voer de teststrip en het lancet af Opmerkingen: Teststrips mogen slechts één keer worden gebruikt. Voer gebruikte teststrips af. Gebruik een afsluitbare container, zoals een scherpafvalcontainer, om contact met biologisch gevaarlijke stoffen te vermijden. Uw bloedglucoseresultaten Stel samen met uw zorgverlener de lage en hoge waarden vast voor het doelbereik van uw bloedglucose. Als u resultaten lager of hoger dan uw doelbereik krijgt en u hebt GEEN symptomen van hypoglykemie of hyperglykemie, herhaal dan de test. Als u symptomen hebt of als u lage of hoge resultaten blijft krijgen, voer dan de behandeling uit die uw zorgverlener heeft aanbevolen. LET OP: Lage of hoge bloedglucosemetingen kunnen wijzen op een potentieel ernstige medische aandoening. Lage-glucosemeting Als Low op uw ontvanger verschijnt dan is uw resultaat lager dan 20 mg/dl (1,1 mmol/l). Als u symptomen van een lage bloedglucose hebt (bijvoorbeeld zwakte, zweten, nervositeit, hoofdpijn of verwardheid), volg dan de aanbevelingen van uw zorgverlener op voor de behandeling van ernstige hypoglykemie. Als u geen symptomen hebt, was uw handen dan, droog ze af en herhaal de bloedglucosecontrole op uw vinger met een nieuwe teststrip. Als u een tweede Low resultaat krijgt, volg dan de aanbevelingen van uw zorgverlener op voor de behandeling van ernstige hypoglykemie. Hoge-glucosemeting Als High op uw ontvanger verschijnt dan is uw resultaat hoger dan 500 mg/dl (27,8 mmol/l). Als u symptomen van een hoge bloedglucose hebt (bijvoorbeeld vermoeidheid, dorst, overmatig urineren of wazig zien), volg dan de aanbevelingen van uw zorgverlener op voor de behandeling van hyperglykemie. Als u geen symptomen hebt, was uw handen dan, droog ze af en herhaal de bloedglucosecontrole op uw vinger met een nieuwe teststrip. Als u een tweede High resultaat krijgt, volg dan de aanbevelingen van uw zorgverlener op voor de behandeling van ernstige hyperglykemie. GLUCOSEMETING Low Controlevloeistof = Nee Begin GLUCOSEMETING High Controlevloeistof = Nee Begin 20

24 Kalibreren HOOFDSTUK 7 Kalibreren is het proces dat het FreeStyle Navigator II-systeem gebruikt om de glucosemetingen van uw interstitiële vocht te vergelijken met uw bloedglucosemetingen. U moet het systeem kalibreren door uw bloedglucose ongeveer 1, 2, 10, 24 en 72 uur na het inbrengen van de sensor te controleren. Wanneer het systeem klaar is om gekalibreerd te worden, toont het Controleer uw BG om te kalibreren en zendt het een hoorbaar alarm uit, gebaseerd op uw instellingen. Ook ziet u het bloeddruppel-pictogram op het Beginscherm. Voer voor het kalibreren van het systeem een bloedglucosecontrole uit. NB: Als uw systeemalarmen uitgeschakeld zijn, krijgt u het scherm met Controleer uw BG om te kalibreren niet te zien en hoort u geen alarmen. Bloeddruppel-pictogram Als het zandloperpictogram in beeld is, kunt u uw bloedglucose controleren, maar werkt het kalibreren mogelijk niet. Het zandloperpictogram betekent dat uw systeem niet klaar is om te worden gekalibreerd. mmol/l TIJD OM TE KALIBREREN Controleer uw BG om te kalibreren. OK 12 Mei mg/dl Grafiek 14:30 Menu 117 mg/dl = 6,5 mmol/l Er is een tijdvenster waarbinnen iedere kalibratie moet worden voltooid, genaamd een respijtperiode. Als u niet kalibreert voordat de respijtperiode afloopt dan worden de continue glucoseresultaten niet meer weergegeven en worden de glucosealarmen uitgeschakeld. Uw sensor blijft actief. Als u de respijtperiode gemist hebt, voer dan gewoon een bloedglucosecontrole uit wanneer u op enig moment het bloeddruppelpictogram ziet om het kalibratieproces te vervolgen; hiermee wordt de continue glucosecontrole hervat. Kalibratie Tijd na de start van de sensor Respijtperiode 1e 1 uur Geen respijtperiode 2e 2 uur 30 minuten 3e 10 uur 2 uur 4e 24 uur 8 uur 5e 72 uur 8 uur 21

Is continue monitoring iets voor mij?

Is continue monitoring iets voor mij? Is continue monitoring iets voor mij? Bloedglucose reguleren kan lastig zijn......je kuntmakkelijkdepieken endalenmissen Navigator II Continuous Glucose Monitoring System CONTINUE MONITORING Continue monitoring

Nadere informatie

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding EN Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding WELKOM Welkom bij uw ihealth Draadloos Smart Glucosemeetsysteem (het ihealth-systeem). Met dit systeem, dat is ontworpen voor gebruik in combinatie

Nadere informatie

De nieuwe generatie continue glucosemonitors

De nieuwe generatie continue glucosemonitors Facts De nieuwe generatie continue glucosemonitors Navigator II Continuous Glucose Monitoring System Het FreeStyle Navigator II systeem omvat INGEBOUWDE FREESTYLE GLUCOSEMETER STRIPPOORT met verlichting

Nadere informatie

Continue glucose monitoring. Informatie en instructie voor volwassenen

Continue glucose monitoring. Informatie en instructie voor volwassenen Continue glucose monitoring Informatie en instructie voor volwassenen De arts of de diabetesverpleegkundige heeft afgesproken dat bij u een continue glucose monitoring wordt uitgevoerd. Dit is een onderzoek

Nadere informatie

Wij beschermen mensen

Wij beschermen mensen Wij beschermen mensen SafetyTracer handleiding Mopas Lite 1. Functies en eigenschappen 2 2. Veiligheidsinstructies 2 3. Gebruik 3 4. Alarmeren 4 5. Oproep 4 6. Statusoverzicht van de Mopas Lite 4 7. Technische

Nadere informatie

Handleiding Monty-alarmzender

Handleiding Monty-alarmzender Handleiding Monty-alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty-alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen alarm

Nadere informatie

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze

Nadere informatie

Informatie voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg: Instructies voor gebruik en verwijdering

Informatie voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg: Instructies voor gebruik en verwijdering Informatie voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg: Instructies voor gebruik en verwijdering Lichtje Doseerknop Scherm met aantal toegediende doses IONSYS (fentanyl 40 microgram per dosis, systeem

Nadere informatie

Handleiding. Opgesteld: oktober Newyu, Inc. Alle rechten voorbehouden.

Handleiding. Opgesteld: oktober Newyu, Inc. Alle rechten voorbehouden. Handleiding LibreLinkUp is een gratis mobiele app waarmee u glucosewaarden kunt ontvangen van familie en vrienden wanneer zij hun FreeStyle Libre sensor scannen met hun LibreLink app. Elke scan wordt automatisch

Nadere informatie

11 Oplossen van problemen

11 Oplossen van problemen 11 Oplossen van problemen De Accu-Chek Inform II-meter controleert de onderdelen van het systeem voortdurend op onverwachte en ongewenste problemen. Hieronder volgt een tabel met oplossingen van problemen,

Nadere informatie

Demoset scanner en sensor. Snelle opstartgids

Demoset scanner en sensor. Snelle opstartgids Demoset scanner en sensor Snelle opstartgids Inhoud Beoogd gebruik... 1 Systeemoverzicht... 1 Scanner... 3 Sensor... 3 Glucose controleren... 6 Geschiedenis bekijken............................... 8 Afvoer..............................................

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 5.HET PLAATSEN OF

Nadere informatie

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice

Nadere informatie

Continu glucose-controlesysteem. Gebruikershandleiding

Continu glucose-controlesysteem. Gebruikershandleiding Continu glucose-controlesysteem Gebruikershandleiding Gebruiksaanwijzingen Het FreeStyle Navigator continu glucose-controlesysteem is een glucosemeetinstrument dat bedoeld is voor het doorlopend meten

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender

Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Gebruikershandleiding Monty Alarmzender Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de Monty alarmzender. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld, om u in staat te stellen

Nadere informatie

Continue glucose monitoring. Informatie voor ouders of verzorgers

Continue glucose monitoring. Informatie voor ouders of verzorgers Continue glucose monitoring Informatie voor ouders of verzorgers Continue glucose monitoring De kinderarts heeft afgesproken dat bij uw kind een continue glucose monitoring wordt uitgevoerd. Dit is een

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 GEBRUIKSAANWIJZING INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.NEERZETTEN OF MONTEREN VAN HET SCHERM 6 5.HET PLAATSEN OF UITNEMEN

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing GPS car cam

Gebruiksaanwijzing GPS car cam Gebruiksaanwijzing GPS car cam productomschrijving Dit product is ontwikkeld met de nieuwste wetenschap en technologie om een high- definition camcorder te ontwerpen. Het wordt niet alleen gebruikt als

Nadere informatie

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen Snelstartgids Waarschuwing Deze Snelstartgids biedt algemene richtlijnen voor de installatie en het gebruik van IRISnotes. Gedetailleerde instructies over het complete functiebereik van IRISnotes vindt

Nadere informatie

Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series

Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series Inhoudsopgave Uw machine handmatig reinigen pagina 3 Storingen & oplossingen pagina 13 1. Schakel de machine uit. 2. Open beide kleppen aan de voorzijde. 3.

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7

1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2. PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.DEURBEL AANSLUITEN OP STROOM EN BEVESTIGEN AAN DE MUUR 4 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 7 5.HET SCHERM NEERZETTEN

Nadere informatie

TREX 2G Handleiding Pagina 2

TREX 2G Handleiding Pagina 2 Informatie in deze handleiding is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. NEAT Electronics AB behoudt zich het recht hun producten te wijzigen of te verbeteren en wijzigingen aan te

Nadere informatie

START HIER. Instelling. Uw smartphone. Zender. Gebruiksaanwijzing

START HIER. Instelling. Uw smartphone. Zender. Gebruiksaanwijzing START HIER Instelling Uw smartphone Ontvanger Sensor Zender Gebruiksaanwijzing Overzicht G6 Uw mobiele apparaat Dexcom ontvanger Weergaveapparaat Toont glucose-informatie Stel uw mobiele apparaat, Dexcom

Nadere informatie

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding

SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding SenseAir psense-ii: Gebruikshandleiding NETVOEDING/BATTERIJEN De psense-ii gebruikt vier oplaadbare penlite (AA) batterijen. Om de batterijen te plaatsen of te vervangen moet je met een schroevendraaier

Nadere informatie

Aan de slag. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211311, Uitgave 1 NL

Aan de slag. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211311, Uitgave 1 NL Aan de slag Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211311, Uitgave 1 NL Toetsen en onderdelen 9 Tweede camera 10 Volume-/zoomtoets 11 Mediatoets 12 Scherm en toetsvergrendelingsschakelaar 13 Opnametoets

Nadere informatie

Afbeelding: V1.0. Klantenservice: 0165-751308 info@saveyourself.nl. 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1.

Afbeelding: V1.0. Klantenservice: 0165-751308 info@saveyourself.nl. 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1. Afbeelding: V1.0 2. Uitleg van de toetsen Gebruik de afbeelding V1.0 voor deze tabel De groene hoorn met OK erop Enter/beantwoorden Bellen In stand-by: Toegang naar bellijst In menu: enter knop De rode

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING

DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING DAB+ FM-RADIO DAB-42 GEBRUIKSHANDLEIDING Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door voorafgaand aan gebruik en bewaar de instructies als eventueel naslagwerk. PRODUCTOVERZICHT 1 Aan/Uit/Modus-knop

Nadere informatie

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit Welkom bij payleven Samen met onze gratis app en uw eigen smartphone of tablet bent u nu klaar om pin- en creditcardbetalingen te accepteren. Hier volgt een uitleg van de verschillende mogelijkheden en

Nadere informatie

Manuel d utilisation Gebruikershandleiding. Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem

Manuel d utilisation Gebruikershandleiding. Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem Manuel d utilisation Gebruikershandleiding Système de surveillance de la glycémie Bloedglucosemeetsysteem ART22310-012_Rev-C.indd 1 Inhoudsopgave De FreeStyle Freedom Lite-meter en hoe deze werkt.........................

Nadere informatie

Programmeer- en bedieningsinstructies

Programmeer- en bedieningsinstructies KNSV-6000 elektronisch KNSV-6020 elektronisch KNSV-7000 elektronisch Programmeer- en bedieningsinstructies CODES - DE BASIS BEDIENINGSINSTRUCTIES De door de fabriek ingestelde mastercode is #1234. Deze

Nadere informatie

Uitschakelen in noodgevallen Doe de touch-key kort in de opening op het bedieningspaneel. Het alarm zal uitgaan.

Uitschakelen in noodgevallen Doe de touch-key kort in de opening op het bedieningspaneel. Het alarm zal uitgaan. Basis handeling Het systeem inschakelen Kort op de grote (in-/uitschakelen) knop drukken. Alarm klinkt eenmaal kort. Voortentlamp gaat 30 seconden aan. Het duurt 15 seconden voordat het alarm op beweging

Nadere informatie

Programmeerbare plug-in thermostaat HT-600

Programmeerbare plug-in thermostaat HT-600 Deze plug-in thermostaat is bestemd voor gebruik in elektrische verwarmingselementen en soortgelijke apparatuur. Knop Functie Stroom aan/uit Temp. omhoog of temp. instellen Temp. omlaag of temp. instellen

Nadere informatie

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding

DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding DF-831 8 Digitale fotolijst Handleiding Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu 1. Aan de slag: Het uiterlijk bekijken: Sensor voor afstandsbediening 2. Knoppen en aansluitingen: (1). Menu/Terug;

Nadere informatie

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS

R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS R-99 COMPUTER INSTRUCTIONS LCD Display Liquid Crystal Display SPM Weergave Functie Identificatie 1. STOP Display = STOP status 2. Manueel Display = 1~16 Weerstand levels 3. Program Display = P1~P12 4.

Nadere informatie

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL

Innovative Growing Solutions. Datalogger DL-1. software-versie: 1.xx. Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL Innovative Growing Solutions Datalogger DL-1 software-versie: 1.xx Uitgifte datum: 01-09-2015 HANDLEIDING WWW.TECHGROW.NL DL-1 Datalogger gebruikershandleiding Bedankt voor het aanschaffen van de TechGrow

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister

Gebruiksaanwijzing Nederlands. Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Nederlands Alarmsysteem & Sensorpleister Gebruiksaanwijzing Alarmsysteem & Sensorpleister Dutch version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad, Sweden www.redsensemedical.com

Nadere informatie

Handleiding U8 Wireless Headset

Handleiding U8 Wireless Headset Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van een BM Diamond mini bloedglucosemeter Gefeliciteerd met uw BM Diamond Mini bloedglucosemeter. In deze handleiding staat belangrijke informatie die u helpt om

Nadere informatie

introductie Nederlands

introductie Nederlands Introductie De Betachek G5 meter is ontwikkeld om jarenlang betrouwbare resultaten te geven zonder problemen. De snelheid en de unieke geheugenkaart besparen u tijd en moeite. Lees deze handleiding volledig

Nadere informatie

Opstart Guardian Connect. Diabetesteam 2018

Opstart Guardian Connect. Diabetesteam 2018 Opstart Guardian Connect Diabetesteam 2018 GUARDIAN CONNECT Programma Overzicht Guardian Connect-system Plaatsing Sensor Aan de slag met Guardian Connect Gebruik van de Guardian Connect-app Alarm en instellingen

Nadere informatie

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4.

3 Breng de punt van de kabel in het plastik onderdeel zoals wordt getoond in figuur 4. Iridium G243 1 Haal het apparaat uit de verpakking en controleer of alle onderdelen aanwezig zijn: (A) Centraal gedeelte, (B) stuur, (C) elektronische monitor, (D) schroeven, (E) schroeven, (F) ringen,

Nadere informatie

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11

Opladen Opmerkingen Vragen?... 11 Aanwezigheidsregistratie Release 1 2018 1 e kwartaal Model: X-9200B Inhoudsopgave Activiteiten aanmaken... 2 Hoe werkt het registratieproces?... 4 Aan de slag: Draadloos scannen met een smartphone, tablet

Nadere informatie

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen

Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen Hoofdstuk Het NESS H200 Wireless-systeem bedienen 9 Vereisten voor RF-communicatie De besturingseenheid en orthese moeten zich binnen het RF-communicatiebereik bevinden om draadloos te kunnen communiceren.

Nadere informatie

TYRECONTROL «P» A-188

TYRECONTROL «P» A-188 TYRECONTROL «P» A-188 Handleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL «PRO-P» geeft u de volgende mogelijkheden: - Het meten van de bandenspanning - Het regelen van de bandenspanning (alleen reduceren) -

Nadere informatie

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8

1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8 GEBRUIKSAANWIJZING 2 INHOUDSOPGAVE 1.QUICKSTART GUIDE 3 2.PRODUCTAFBEELDING MET UITLEG 4 3.MONTEREN EN AANSLUITEN VAN DE DEURBEL OP STROOM 5 4.HET SCHERM IN GEBRUIK NEMEN 8 5.HET SCHERM NEERZETTEN EN OPLADEN

Nadere informatie

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO Duurzame energie Aan de slag met de energiemeter van LEGO LEGO, het LEGO logo, MINDSTORMS en het MINDSTORMS logo zijn handelsmerken van de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Inhoudsopgave 1. Overzicht

Nadere informatie

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat

Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Gebruikersinstructie Roth Touchline thermostaat Techneco Energiesystemen BV Kleveringweg 9 2616 LZ Delft T. 015 21 91 000 Symbolen Beschrijving Menu selecteren, wisselen bedrijfsmodus Verstellen waarde

Nadere informatie

Switch. Handleiding 200.106.110117

Switch. Handleiding 200.106.110117 Switch Handleiding 200.106.110117 Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze uitbreiding van uw Plugwise systeem. Met de Switch kunt u draadloos de elektrische stroom naar de apparaten in uw Plugwise netwerk

Nadere informatie

Electronische loep "One"

Electronische loep One Electronische loep "One" Eenvoudige, betaalbare, elektronische loep voor mensen met visuele beperkingen Deze draagbare elektronische loep geeft een scherp beeld en hoog contrast met een vergroting van

Nadere informatie

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden.

Waarschuwingen. Het onderstaande symbool geeft belangrijke of nuttige informatie aan die u in gedachte dient te houden. De onderstaande symbolen worden in de handleiding en op het apparaat zelf gebruikt als waarschuwing. Hiermee wordt getoond hoe het product veilig en correct wordt gebruikt om persoonlijk letsel aan u en

Nadere informatie

Inhoudsopgave: Inhoudsopgave 1 Inleiding 2 Televisie menu. 4 Radio menu. 6 MiniGids. 8 TV Gids . Programma informatie oproepen. Kiezen en Kijken...

Inhoudsopgave: Inhoudsopgave 1 Inleiding 2 Televisie menu. 4 Radio menu. 6 MiniGids. 8 TV Gids . Programma informatie oproepen. Kiezen en Kijken... TV Menu Inhoudsopgave: Inhoudsopgave 1 Inleiding 2 Televisie menu. 4 Radio menu. 6 MiniGids. 8 TV Gids. 11 Programma informatie oproepen. 20 Kiezen en Kijken... 22 Bedienen van Kiezen en Kijken.. 24 Eredivisie

Nadere informatie

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING

BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING BEP 600-TLM2 CONTOUR MATRIX TANK MONITOR INSTALLATIE EN GEBRUIKS AANWIJZING INDEX KENMERKEN 3 AFMETINGEN 3 AANSLUIT SCHEMA 4 GEBRUIK 5 NOTITIES 6 ALARMEN EN STILALARM 7 MENU OVERZICHT 7 SET-UP EN PROGRAMMERING

Nadere informatie

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00

WWW.TECHGROW.NL. TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER HANDLEIDING. software versie: 1.00 WWW.TECHGROW.NL TechGrow HS-1 PORTABLE CO 2 METER software versie: 1.00 HANDLEIDING TechGrow HS-1 handleiding GEFELICITEERD! U heeft de TechGrow HS-1 Portable CO 2 Meter aangeschaft. De HS-1 CO 2 Meter

Nadere informatie

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart

Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Welch Allyn Connex Spot Monitor - Snelzoekkaart Inhoudsopgave Aan/uit-knop...2 Uitschakelen...2 Aanmelden en een profiel selecteren...2 Batterijstatus...2 Profiel wijzigen...2 Bloeddrukmeting starten/stoppen...2

Nadere informatie

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!

NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.

Nadere informatie

Parkinson Thuis Probleemoplossing

Parkinson Thuis Probleemoplossing Parkinson Thuis Probleemoplossing Probleemoplossing Fox Inzicht App In sommige gevallen kan er een handeling van uw kant nodig zijn om ervoor te zorgen dat de apps altijd ingeschakeld zijn. Dit zal voornamelijk

Nadere informatie

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11 MyDiagnostick 1001R Apparaat Handleiding Page 1 of 11 Table of Contents 1 INLEIDING... 3 1.1 Gebruiksdoel... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informatie regelgeving... 3 1.4 Waarschuwingen... 3 2 VERPAKKING...

Nadere informatie

Extra handset met lader. Gebruiksaanwijzing

Extra handset met lader. Gebruiksaanwijzing Phoenix 300 Extra handset met lader Gebruiksaanwijzing Inhoud verpakking Controleer de inhoud van de verpakking voordat u de gebruiksaanwijzing doorneemt. In de verpakking moet u het volgende aantreffen:

Nadere informatie

I. Specificaties. II Toetsen en bediening

I. Specificaties. II Toetsen en bediening I. Specificaties Afmetingen Gewicht Scherm Audioformaat Accu Play time Geheugen 77 52 11mm (W*H*D) 79g 1,3inch OLED-scherm MP3: bitrate 8Kbps-320Kbps WMA: bitrate 5Kbps-384Kbps FLAC:samplingrate 8KHz-48KHz,16bit

Nadere informatie

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter

E-LEARNING. E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter E-LEARNING E-learning voor succesvol meten met de qlabs INR meter De qlabs INR meter De qlabs INR meter wordt standaard geleverd in een luxe stevige verpakking. De qlabs INR meter compact, compleet en

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Taltz 80mg oplossing voor injectie in voorgevulde pen. Ixekizumab

Gebruikershandleiding. Taltz 80mg oplossing voor injectie in voorgevulde pen. Ixekizumab Gebruikershandleiding Taltz 80mg oplossing voor injectie in voorgevulde pen Ixekizumab Voordat u uw voorgevulde pen gebruikt: Belangrijk om te weten Lees voordat u de Taltz voorgevulde pen gaat gebruiken

Nadere informatie

Gebruikersinstructie nieuwe Statenleden Asus T100 en T300

Gebruikersinstructie nieuwe Statenleden Asus T100 en T300 Gebruikersinstructie nieuwe Statenleden Asus T100 en T300 Een drietal zaken zijn van belang om direct na in ontvangst name van uw tablet te regelen om de veiligheid van uw gegevens te waarborgen. Schakel

Nadere informatie

Montagevoorschriften

Montagevoorschriften Montagevoorschriften BCU Mont_BCU1_NL.Doc 1/9 Inhoudsopgave 1. Montage van de onderdelen... 3 2. Aansluitingen van de 8 polige stekker... 3 3. Aansluitingen van de 10 polige stekker... 4 4. Opstarten...

Nadere informatie

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT TELEFOON ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español

Nadere informatie

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004

Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004 56-K61L-23004 Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking... 1 Functies van het product... 2 De headset en de USB Bluetooth-adapter

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R 2 0 1 6 0 8 2 4 INHOUDSOPGAVE 1. Software in 3 stappen geïnstalleerd...1 Stap 1: Downloaden van de software...1 Stap 2: Starten met de installatie...2

Nadere informatie

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot GEBRUIKERS- HANDLEIDING www.tts-shopping.com Bee-Bot is een bekroonde programmeerbare vloerrobot met een eenvoudige, kindvriendelijke lay-out,

Nadere informatie

BYDUREON 2 mg poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie met verlengde afgifte

BYDUREON 2 mg poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie met verlengde afgifte INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER Uw stap voor stap handleiding BYDUREON 2 mg poeder en oplosmiddel voor suspensie voor injectie met verlengde afgifte Heeft u vragen over het gebruik van BYDUREON? Zie de veel

Nadere informatie

LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA

LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA LIVECHESS QUICK SET-UP CAÏSSA MA_NED_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev1509b 1 Inhoud: DGT LiveChess... 2 Caïssa Systeem... 2 DGT Caïssa setup.... 3 BoMo... 3 BoMo batterijen... 3 Aansluiting BoMo naar

Nadere informatie

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter

CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter CA2010 Handleiding Digitale Alcoholmeter Onderdelen Mondstuk Uitgang adem (Niet afdekken) LCD Scherm Aan/Uit Schakelaar Lichtnet Aansluiting Batterij Compartiment (Achterkant) Deze meter is bestemd om

Nadere informatie

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor

Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor Handleiding voor VAT810-CO2/SD-B Luchtkwaliteit monitor 1. Algemene beschrijving 2. Gebruiksvoorschriften 3. Bediening & Aansluitingen 4. Gebruiksinstructies 5. Stroomvoorziening 6. Communicatie 7. Uitgangsignaal

Nadere informatie

Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok

Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok Hallo, laten we beginnen. Sound Rise Draadloze Speaker & Wekkerklok Welkom bij uw nieuwe Sound Rise! Wij hebben Sound Rise ontwikkeld voor muziekliefhebbers zoals u. Begin de dag met uw favoriete muziek,

Nadere informatie

ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding

ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding ParkinsonThuis Studie. Installatiehandleiding Inhoud Inleiding... 3 1. Installeren van de Pebble app... 4 2. Koppelen van het Pebble horloge en de smartphone... 6 3. Installeren van de Fox Inzicht App...

Nadere informatie

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER Voorwoord Hartelijk dank voor het gebruik van de MOPAS BT Transponder. Wij hebben met de grootste zorg deze applicatie en het device ontwikkeld om personen in staat

Nadere informatie

SimPhone. Handleiding Gebruik. Nederlands. Versie 3.0

SimPhone. Handleiding Gebruik. Nederlands. Versie 3.0 pc SimPhone Handleiding Gebruik Versie 3.0 Nederlands Gefeliciteerd met uw SimPhone! Wist u dat? U heeft 1 jaar lang gratis hulp en ondersteuning van een SimCoach! Bel of mail een SimCoach + 31 (0)20 422

Nadere informatie

Handleiding versie 1.1. Zie ook www.emdrkit.com. Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.

Handleiding versie 1.1. Zie ook www.emdrkit.com. Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Handleiding versie 1.1 Zie ook www.emdrkit.com Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 2 1 De controller... 3 1.1 Aan/uit... 3 1.2 Starten... 3 1.3 Pauzeren...

Nadere informatie

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter

Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter Hooi-, stro-, kuilvochtigheidsmeter BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN WILE 27 VOCHTIGHEIDSMETER NL Bedieningsvoorschriften Meegeleverd in de verpakking - Wile 27 vochtigheidsmeter - Gebruiksaanwijzing - 9 V 6F22

Nadere informatie

Handleiding versie 1.3. Zie ook Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding.

Handleiding versie 1.3. Zie ook  Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Handleiding versie 1.3 Zie ook www.emdrkit.nl Lees voor gebruik van de EMDR kit deze handleiding. Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 2 1 De controller... 3 1.1 Aan/uit... 3 1.2 Starten... 3 1.3 Pauzeren...

Nadere informatie

Handleiding Vuzix Smart Glass en Netgear kastje

Handleiding Vuzix Smart Glass en Netgear kastje Handleiding Vuzix Smart Glass en Netgear kastje In deze handleiding wordt uitgelegd hoe de Vuzix Smart Glass werkt en hoe deze gebruikt kan worden voor het inbellen met de applicatie Genzõ. Deel I: In

Nadere informatie

Boston 630. Gebruiksaanwijzing. Digitale draadloze telefoon. Extra handset met lader

Boston 630. Gebruiksaanwijzing. Digitale draadloze telefoon. Extra handset met lader Boston 630 Digitale draadloze telefoon Gebruiksaanwijzing Extra handset met lader Inhoud verpakking Controleer de inhoud van de verpakking voordat u de gebruiksaanwijzing doorneemt. In de verpakking moet

Nadere informatie

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Afstandsbediening Telis 16 RTS Afstandsbediening Telis 16 RTS Bedieningshandleiding Telis 16 RTS Pure Art.nr. 1811020 Telis 16 RTS Silver Art.nr. 1811021 Afstandsbediening Telis 16 RTS 16 Kanaals zender met display Telis 16 RTS Pure

Nadere informatie

H A N D L E I D I N G E L V 1 5

H A N D L E I D I N G E L V 1 5 H A N D L E I D I N G E L L @ V 1 5 INHOUD Revision Data... 2 Introductie... 3 Ell@ Layout... 4 Aanzetten Ell@... 5 Unlocken van Ell@... 5 Hoofdmenu... 5 Raadplegen planning... 6 Invoeren prestatie...

Nadere informatie

TRUST VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II

TRUST VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II. De VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II is te gebruiken bij het spelen van race spellen of andere vergelijkbare

Nadere informatie

StyleView Envelope Drawer

StyleView Envelope Drawer User Guide StyleView Envelope Drawer www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l utilisateur - Français Gebruikersgids - Nederlands Benutzerhandbuch - Deutsch Guida per

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå jáíéä aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå De draadloze Mitel 5610-telefoon en IP DECT-standaard bieden functies voor de verwerking van 3300 ICP SIP-oproepen op een draadloos toestel De IP DECT-standaard biedt

Nadere informatie

HANDLEIDING BEDIENINGSPANEEL

HANDLEIDING BEDIENINGSPANEEL HANDLEIDING BEDIENINGSPANEEL Inhoud INSTALLATIE...2 AANMELDEN...3 WACHTWOORDEN MANAGEN...4 ALARM IN- EN UITSCHAKELEN...6 FUNCTIES...8 SPECIFICATIES...9 WACHTWOORD RESETTEN...9 1 INSTALLATIE Meegeleverd:

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Geachte bezitter van het BM Diamond VOICE-meetsysteem Dank u voor het aanschaffen van het BM Diamond Voice bloedglucosemeetsysteem. In deze handleiding staat belangrijke informatie

Nadere informatie

InteGra Gebruikershandleiding 1

InteGra Gebruikershandleiding 1 InteGra Gebruikershandleiding 1 Algemeen Met dank voor de keuze van dit product aangeboden door SATEL. Hoge kwaliteit en vele functies met een simpele bediening zijn de voordelen van deze inbraak alarmcentrale.

Nadere informatie

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL)

TYRECONTROL A-186. Gebruikershandleiding (NL) TYRECONTROL A-186 Gebruikershandleiding (NL) 2 Uitvoering De TYRECONTROL dient speciaal voor de controle op de banden van uw voertuig. De TYRECONTROL heeft de volgende functies: - Het meten en opslaan

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

installatiehandleiding Rookmelder

installatiehandleiding Rookmelder installatiehandleiding Rookmelder INSTALLATIEHANDLEIDING ROOKMELDER Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig rookmelder. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88 E-mail WoonVeilig klantenservice@woonveilig.nl

Nadere informatie

SmartHome Huiscentrale

SmartHome Huiscentrale installatiehandleiding SmartHome Huiscentrale Vervanging voor WoonVeilig Huiscentrale (model WV-1716) INSTALLATIEHANDLEIDING SMARTHOME HUISCENTRALE Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer

Nadere informatie

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL DUTCH Van start gaan Als u de navigatiesoftware de eerste keer gebruikt, wordt een automatisch proces gestart voor het instellen van de basisinstellingen.

Nadere informatie

AutoRAE 2-systeem Snelstart

AutoRAE 2-systeem Snelstart Setup Alvorens de AutoRAE 2-controller en AutoRAE 2-slede(s) te gebruiken om de instrumenten uit de ToxiRAE Pro-serie en/of QRAE 3- en/of MultiRAE-serie (pompversies) te bumptesten of kalibreren, dient

Nadere informatie

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0 Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0 Inhoud van de verpakking Controleer, voordat u de camera in gebruik neemt, of de verpakking de onderstaande onderdelen bevat. Indien er iets ontbreekt,

Nadere informatie

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp

Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Informatie voor de patiënt Gebruik van de Pijn-pomp Richtlijnen voor het gebruik van de PCA-pomp INLEIDING: Als onderdeel van Uw behandeling wordt gebruik gemaakt van een PCA-pomp. Deze pomp wordt gebruikt

Nadere informatie